1
00:00:01,335 --> 00:00:02,586
Previously on Gotham...
2
00:00:02,586 --> 00:00:03,629
Listen to the watch.
3
00:00:03,629 --> 00:00:06,674
It's ticking. Synchronizes with your heartbeat.
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,676
Stand upon the back of the chair.
5
00:00:08,676 --> 00:00:11,178
So you could get him to do anything you wanted?
6
00:00:11,178 --> 00:00:12,930
I want you to find my sister.
7
00:00:12,930 --> 00:00:14,181
Her condition?
8
00:00:14,181 --> 00:00:16,434
Some poison in her blood.
9
00:00:16,434 --> 00:00:20,021
I announce my
candidacy for mayor.
10
00:00:20,021 --> 00:00:22,023
Hugo Strange made another you.
11
00:00:22,023 --> 00:00:22,732
He's gone.
12
00:00:22,732 --> 00:00:24,483
- He cut his hair.
- To look more like you.
13
00:00:24,859 --> 00:00:26,193
Does Alfred know you have his car?
14
00:00:26,193 --> 00:00:27,695
Would you like to go for a ride?
15
00:00:29,238 --> 00:00:31,782
The ticking synchronizes with your heartbeat.
16
00:00:31,782 --> 00:00:34,160
Deep down, you want to die, Jim.
17
00:00:34,160 --> 00:00:35,745
Step off the ledge.
18
00:00:35,745 --> 00:00:36,787
Stop!
19
00:00:43,210 --> 00:00:44,712
You don't understand.
20
00:00:44,712 --> 00:00:46,422
My-my brother will find out I'm here,
21
00:00:46,422 --> 00:00:48,132
and he'll come for me.
22
00:00:48,549 --> 00:00:50,134
Nothing will stop him.
23
00:00:50,134 --> 00:00:53,471
This is the brother that took you to Strange to try and fix you?
24
00:00:53,471 --> 00:00:53,971
What?
25
00:00:53,971 --> 00:00:54,638
No.
26
00:00:54,638 --> 00:00:57,224
Jervis kept me a prisoner most of my life,
27
00:00:57,224 --> 00:00:59,435
and when I finally managed to escape,
28
00:00:59,602 --> 00:01:01,604
I ran as far away from him as I could.
29
00:01:01,854 --> 00:01:03,355
And landed in Gotham.
30
00:01:03,564 --> 00:01:06,108
It seemed like a good place to hide.
31
00:01:06,567 --> 00:01:09,403
Until Strange found me and locked me in Indian Hill.
32
00:01:09,403 --> 00:01:13,449
I'll admit, not the best luck for you or your future landlord.
33
00:01:13,449 --> 00:01:14,533
That was an accident.
34
00:01:14,533 --> 00:01:17,244
The infecting part or the lighting him on fire part?
35
00:01:17,244 --> 00:01:18,954
I'm not a monster!
36
00:01:20,581 --> 00:01:22,249
But if you want to see one,
37
00:01:22,708 --> 00:01:24,710
just wait until my brother comes for me.
38
00:01:26,462 --> 00:01:28,255
You don't know what he's capable of.
39
00:01:30,466 --> 00:01:31,634
This isn't over.
40
00:01:34,720 --> 00:01:36,055
For either of us.
41
00:01:41,560 --> 00:01:42,728
It's perfect!
42
00:01:43,562 --> 00:01:45,898
Oh, my sister used to love amusement parks.
43
00:01:45,898 --> 00:01:47,942
The rides, the food,
44
00:01:47,942 --> 00:01:49,693
the tents with amazing acts.
45
00:01:49,693 --> 00:01:51,487
That's why I became a performer.
46
00:01:52,613 --> 00:01:53,864
Are you a family man?
47
00:01:54,490 --> 00:01:55,407
Yes.
48
00:01:55,825 --> 00:01:57,785
I am a family man.
49
00:01:59,662 --> 00:02:03,415
The day I lost her was the saddest of my life.
50
00:02:04,250 --> 00:02:06,252
The only thing that got me through,
51
00:02:07,086 --> 00:02:08,504
that kept me sane,
52
00:02:09,672 --> 00:02:12,383
was the hope of one day being together again.
53
00:02:15,052 --> 00:02:16,262
Reunited.
54
00:02:17,221 --> 00:02:18,722
And if all goes well,
55
00:02:19,348 --> 00:02:21,892
that day is today.
56
00:02:28,232 --> 00:02:31,152
Of course, a reunion like this
57
00:02:31,777 --> 00:02:33,529
needs to be a private affair.
58
00:02:34,446 --> 00:02:35,614
You understand.
59
00:02:43,289 --> 00:02:44,999
It's Election Day in Gotham,
60
00:02:44,999 --> 00:02:46,792
with former mayor Aubrey James
61
00:02:46,792 --> 00:02:50,004
and former criminal kingpin Oswald Cobblepot
62
00:02:50,004 --> 00:02:51,422
running toe to toe...
63
00:02:51,714 --> 00:02:53,048
Why don't you take care of it.
64
00:02:53,257 --> 00:02:54,258
Appreciate it.
65
00:02:54,341 --> 00:02:55,259
Thank you.
66
00:02:58,846 --> 00:03:01,932
I must say, you are looking quite the dapper fellow.
67
00:03:04,310 --> 00:03:06,896
I had to guess on the jacket size. I hope it fits.
68
00:03:06,896 --> 00:03:08,105
Perfectly.
69
00:03:08,856 --> 00:03:10,399
I cannot thank you enough.
70
00:03:10,816 --> 00:03:11,692
It's just a suit.
71
00:03:11,692 --> 00:03:13,652
No. No, if it weren't for you,
72
00:03:13,652 --> 00:03:16,947
I would still be falling asleep to the screams of the insane.
73
00:03:17,156 --> 00:03:19,533
It becomes almost a white noise after a while, doesn't it?
74
00:03:19,533 --> 00:03:20,618
It does.
75
00:03:21,202 --> 00:03:23,412
I do believe, Oswald,
76
00:03:24,246 --> 00:03:26,707
Arkham has made us both stronger.
77
00:03:29,001 --> 00:03:30,294
I couldn't agree more.
78
00:03:31,378 --> 00:03:35,257
Which is why I had our release certificates framed.
79
00:03:35,925 --> 00:03:39,845
A reminder of past struggles and new beginnings.
80
00:03:40,971 --> 00:03:41,972
If I didn't know better,
81
00:03:41,972 --> 00:03:44,225
I'd accuse you of being a sentimentalist.
82
00:03:44,225 --> 00:03:45,226
Guilty.
83
00:03:46,393 --> 00:03:48,812
You all set, boss? Busy day today.
84
00:03:48,812 --> 00:03:50,689
Who were those people you were speaking with?
85
00:03:52,566 --> 00:03:53,734
Don't worry about it.
86
00:03:54,068 --> 00:03:55,653
Come now, Butch. Play nice.
87
00:03:55,653 --> 00:03:57,488
We're all on the same team here.
88
00:03:57,696 --> 00:03:58,614
Right?
89
00:03:59,365 --> 00:04:00,366
My team.
90
00:04:00,866 --> 00:04:02,368
Yeah. Sure.
91
00:04:02,952 --> 00:04:04,078
Whatever you say.
92
00:04:05,955 --> 00:04:07,915
You keep your nose out of my business.
93
00:04:08,374 --> 00:04:09,333
Yeah.
94
00:04:09,625 --> 00:04:10,626
Sure.
95
00:04:12,211 --> 00:04:13,337
Whatever you say.
96
00:04:22,263 --> 00:04:23,639
Why is it that every time
97
00:04:23,639 --> 00:04:25,349
something hits the fan around here,
98
00:04:25,349 --> 00:04:27,768
I inevitably find you at the center of it?
99
00:04:27,768 --> 00:04:29,061
I was just working a job.
100
00:04:29,061 --> 00:04:30,771
Her brother asked me to find her.
101
00:04:30,771 --> 00:04:32,898
Yeah. You're some sort of P.I. Now? Is that it?
102
00:04:32,898 --> 00:04:35,109
-I'm whatever pays the bills.
- Great.
103
00:04:35,359 --> 00:04:37,278
What do we know about this girl's blood?
104
00:04:37,278 --> 00:04:40,364
Not much. She claims infecting the landlord was an accident.
105
00:04:40,364 --> 00:04:41,740
Have Thompkins draw some samples,
106
00:04:41,740 --> 00:04:43,784
see if she can find out what we're dealing with here.
107
00:04:43,784 --> 00:04:45,661
And pick up the brother for questioning.
108
00:04:45,786 --> 00:04:47,746
Any idea where we might find him?
109
00:04:47,871 --> 00:04:50,082
No. But when I do, I'll let you know.
110
00:04:50,082 --> 00:04:51,458
We have some unfinished business.
111
00:04:51,458 --> 00:04:52,501
Not anymore.
112
00:04:52,501 --> 00:04:54,169
This is an active investigation.
113
00:04:54,169 --> 00:04:56,463
You go anywhere near him, I'll have you arrested.
114
00:04:56,463 --> 00:04:57,548
For what?
115
00:04:58,299 --> 00:05:01,093
No law against two private citizens having a chat.
116
00:05:03,512 --> 00:05:05,431
I'll come by later to pick up my check.
117
00:05:09,435 --> 00:05:12,187
I bet I'd make a kick-ass P.I.
118
00:05:13,063 --> 00:05:14,064
Get out.
119
00:05:24,867 --> 00:05:26,869
Have you had this condition since birth?
120
00:05:28,704 --> 00:05:29,788
Tell me about it.
121
00:05:31,123 --> 00:05:34,585
If a person comes into contact with my blood, it changes them.
122
00:05:35,669 --> 00:05:37,755
It affects every person differently.
123
00:05:38,255 --> 00:05:42,843
My brother believes it brings out a person's true nature.
124
00:05:43,635 --> 00:05:45,262
Is your brother infected?
125
00:05:45,971 --> 00:05:47,848
Is that why you're so terrified of him?
126
00:05:48,599 --> 00:05:50,225
Jervis isn't infected.
127
00:05:50,976 --> 00:05:53,520
He believes we're connected.
128
00:05:54,646 --> 00:05:56,648
Two sides of the same coin.
129
00:05:57,649 --> 00:06:00,694
My way is the blood, and his, the mind.
130
00:06:01,487 --> 00:06:02,654
Hypnosis.
131
00:06:04,156 --> 00:06:06,742
It goes way beyond that.
132
00:06:07,409 --> 00:06:09,495
He preys on fear,
133
00:06:09,745 --> 00:06:12,081
anger, regret.
134
00:06:13,123 --> 00:06:14,958
And if he gets in your mind...
135
00:06:17,127 --> 00:06:18,379
you're doomed.
136
00:06:21,673 --> 00:06:24,343
Vote for Oswald Cobblepot,
137
00:06:24,593 --> 00:06:27,679
- your next mayor of Gotham!
- Vote for Cobblepot. Here you go.
138
00:06:27,679 --> 00:06:28,389
Cobblepot for mayor.
139
00:06:28,389 --> 00:06:33,602
- And Make Gotham Safe Again!
- Sir, Vote for Cobblepot.
140
00:06:34,436 --> 00:06:37,189
Vote for Oswald Cobblepot,
141
00:06:37,606 --> 00:06:40,943
your next mayor of Gotham!
142
00:06:40,943 --> 00:06:43,987
You are so very tired of life, aren't you?
143
00:06:45,531 --> 00:06:47,241
Do you hear my watch ticking?
144
00:06:52,121 --> 00:06:54,415
Hard road for you, Jim Gordon.
145
00:06:56,500 --> 00:06:57,626
Listen closer.
146
00:07:01,338 --> 00:07:04,216
You are so very tired of life, aren't you?
147
00:07:05,717 --> 00:07:07,428
Now you can rest, Jim.
148
00:07:21,024 --> 00:07:22,025
Hey, pal!
149
00:07:24,278 --> 00:07:25,821
You got a death wish or something?
150
00:07:32,911 --> 00:07:35,164
Right, yes. Well, will do. Thank you very much.
151
00:07:35,539 --> 00:07:36,373
Good-bye.
152
00:07:38,750 --> 00:07:40,752
Well, that was the impound yard from downtown.
153
00:07:40,752 --> 00:07:43,046
It appears the Rolls was towed only this morning,
154
00:07:43,046 --> 00:07:43,964
Master Bruce.
155
00:07:43,964 --> 00:07:45,591
This doesn't make any sense.
156
00:07:47,050 --> 00:07:48,302
Why would he leave?
157
00:07:48,302 --> 00:07:50,012
Well, he cut his hair to look more like you,
158
00:07:50,012 --> 00:07:51,263
if that's even possible.
159
00:07:51,263 --> 00:07:53,223
You think he went to the city to pretend to be me.
160
00:07:53,223 --> 00:07:56,351
- Yeah, absolutely. Bloody yes.
- So where would he go?
161
00:07:56,602 --> 00:07:59,021
Take in a show, do a little bit of shopping, have a facial?
162
00:07:59,021 --> 00:08:01,398
I mean, where do pain-resistant clones
163
00:08:01,398 --> 00:08:03,442
of multibillionaire teenagers normally go?
164
00:08:03,442 --> 00:08:05,360
- Alfred.
- Well, I don't know.
165
00:08:05,527 --> 00:08:08,030
The car was found at 11th and Dillon, wasn't it?
166
00:08:08,030 --> 00:08:09,072
That's in the Narrows.
167
00:08:09,072 --> 00:08:12,201
So I suppose we should be thankful there's anything left to tow.
168
00:08:16,663 --> 00:08:19,082
Fmillfliéifiq=I=lliafilifl1+z
What in the dickens was he doing down there in the first place?
169
00:08:21,251 --> 00:08:22,169
Selina.
170
00:08:25,714 --> 00:08:27,591
11th and Dillon is near her apartment.
171
00:08:28,217 --> 00:08:31,053
Sorry, again, for the way I acted when you came by yesterday.
172
00:08:31,553 --> 00:08:32,930
Any word on your friend Ivy?
173
00:08:32,930 --> 00:08:33,931
No.
174
00:08:34,515 --> 00:08:36,517
I even braved a beat-down from Sonny to see
175
00:08:36,517 --> 00:08:39,019
if she was growing magic mushrooms for him again.
176
00:08:39,353 --> 00:08:40,270
Magic what?
177
00:08:40,270 --> 00:08:41,396
Mushrooms.
178
00:08:42,481 --> 00:08:43,815
Sonny Gilzean.
179
00:08:44,274 --> 00:08:46,485
Pounded you to within an inch of your life.
180
00:08:46,818 --> 00:08:48,779
Yeah Sonny, right.
181
00:08:49,780 --> 00:08:51,532
Well, this is it.
182
00:08:51,740 --> 00:08:53,116
Time to earn a living.
183
00:08:53,116 --> 00:08:54,785
- You work here?
- ?No.
184
00:08:54,910 --> 00:08:56,161
I rob here.
185
00:08:56,411 --> 00:08:57,287
What? ?
186
00:08:57,579 --> 00:08:59,373
The Bang Bang Room is a betting parlor.
187
00:08:59,373 --> 00:09:01,124
Should be flush today with the mayor's race.
188
00:09:01,124 --> 00:09:03,168
Meet me around back in five minutes.
189
00:09:05,337 --> 00:09:06,255
Selina.
190
00:09:08,173 --> 00:09:11,009
Yeah! Pay up!
191
00:09:20,310 --> 00:09:21,603
Hey, that guy at the end of the bar
192
00:09:21,603 --> 00:09:23,397
said you're buying the place a round.
193
00:09:23,647 --> 00:09:24,523
What?
194
00:09:25,232 --> 00:09:26,942
Oh, and your mom sucks.
195
00:09:27,901 --> 00:09:28,860
Or something.
196
00:09:29,695 --> 00:09:30,612
Really?
197
00:09:36,451 --> 00:09:38,078
Hey, wise guy!
198
00:09:38,078 --> 00:09:39,329
Here's your drink!
199
00:09:45,460 --> 00:09:47,170
- Get him off me!
- That's enough!
200
00:10:01,476 --> 00:10:03,186
Who the hell are you?
201
00:10:04,271 --> 00:10:05,355
Sorry.
202
00:10:05,731 --> 00:10:06,940
My first day.
203
00:10:07,858 --> 00:10:09,568
Can you help me find the cherries?
204
00:10:09,985 --> 00:10:10,652
No?
205
00:10:10,652 --> 00:10:13,155
Probably behind the bar. Right.
206
00:10:13,238 --> 00:10:14,740
Uh, I'll go check.
207
00:10:14,948 --> 00:10:16,074
Hey, Squirrel,
208
00:10:16,408 --> 00:10:19,453
what's the odds of a person getting out of here in one piece?
209
00:10:19,661 --> 00:10:21,538
Not good, boss.
210
00:10:25,751 --> 00:10:30,714
My beloved mother always believed in me.
211
00:10:32,299 --> 00:10:36,136
Even when I doubted myself, she held firm.
212
00:10:38,930 --> 00:10:41,391
Seeing all of your bright faces reminds me that
213
00:10:41,391 --> 00:10:44,686
there is nothing you cannot do
214
00:10:44,686 --> 00:10:46,438
if you put your mind to it.
215
00:10:47,064 --> 00:10:50,484
And when I am mayor, I believe...
216
00:10:51,109 --> 00:10:55,781
no... I know that together,
217
00:10:55,781 --> 00:10:59,534
we will Make Gotham Safe Again!
218
00:11:06,833 --> 00:11:07,918
Excuse me.
219
00:11:09,169 --> 00:11:10,671
Are you on the election board?
220
00:11:11,171 --> 00:11:12,005
Yeah.
221
00:11:12,381 --> 00:11:13,674
I work for Mr. Cobblepot.
222
00:11:13,674 --> 00:11:15,926
He just wanted me to confirm what Butch gave you. May I?
223
00:11:15,926 --> 00:11:16,927
Thank you.
224
00:11:22,516 --> 00:11:23,600
It's all there.
225
00:11:23,600 --> 00:11:24,643
Thank you.
226
00:11:27,020 --> 00:11:28,980
Follow him for the rest of the day.
227
00:11:29,898 --> 00:11:31,733
Don't let him leave your sight.
228
00:11:39,741 --> 00:11:41,451
Well, look who's back.
229
00:11:43,704 --> 00:11:45,080
I saw you last night.
230
00:11:45,497 --> 00:11:47,624
You didn't even say hi. Rude.
231
00:11:48,083 --> 00:11:49,626
I need to find Jervis Tetch.
232
00:11:49,626 --> 00:11:53,797
Oh, you mean "The Great Jervis Tetch, Hypnotist Extraordinaire"?
233
00:11:53,797 --> 00:11:56,341
You believe it actually says that on his business card?
234
00:11:56,341 --> 00:11:58,593
Number's been disconnected. Where is he?
235
00:11:59,219 --> 00:12:00,053
I don't know.
236
00:12:00,053 --> 00:12:01,680
Magic shop, bunny farm...
237
00:12:01,680 --> 00:12:04,641
Someplace where everyone wears top hats and drinks tea?
238
00:12:04,891 --> 00:12:05,892
Barbara.
239
00:12:06,268 --> 00:12:08,311
You know, I'm not sure I like this new thing
240
00:12:08,311 --> 00:12:11,690
of you storming in here every time you need something.
241
00:12:12,315 --> 00:12:13,817
It's almost like we're married.
242
00:12:13,942 --> 00:12:15,068
Scary thought.
243
00:12:19,072 --> 00:12:20,240
I need a favor.
244
00:12:23,452 --> 00:12:27,330
Then you must be monumentally screwed.
245
00:12:28,331 --> 00:12:29,416
What happened'!?
246
00:12:29,541 --> 00:12:30,834
Did he hypnotize you?
247
00:12:31,418 --> 00:12:33,044
Make you bark like a dog?
248
00:12:34,212 --> 00:12:35,630
He's dangerous, Barbara.
249
00:12:36,381 --> 00:12:37,716
Don't say I didn't warn you.
250
00:12:39,968 --> 00:12:40,886
Okay.
251
00:12:43,638 --> 00:12:44,931
He came in here earlier.
252
00:12:46,141 --> 00:12:47,893
Said he wanted to hire some muscle.
253
00:12:47,893 --> 00:12:49,144
- Muscle?
- Yeah.
254
00:12:49,144 --> 00:12:50,812
For some performance he's planning.
255
00:12:50,812 --> 00:12:52,814
Said he needed them to have flair.
256
00:12:52,981 --> 00:12:54,107
What'd you tell him?
257
00:12:54,733 --> 00:12:56,276
It's Gotham, baby.
258
00:12:56,693 --> 00:12:58,904
We've all got flair.
259
00:13:00,363 --> 00:13:01,364
Thanks.
260
00:13:02,532 --> 00:13:03,825
Always a help.
261
00:13:25,722 --> 00:13:27,015
Excellent!
262
00:13:29,851 --> 00:13:32,479
Deever and Dumfree, I presume.
263
00:13:33,146 --> 00:13:35,106
The Terrible Tweeds.
264
00:13:35,357 --> 00:13:37,234
Your reputation precedes you.
265
00:13:37,734 --> 00:13:39,110
And you are?
266
00:13:39,277 --> 00:13:40,612
Jervis Tetch.
267
00:13:41,196 --> 00:13:44,825
I have ajob that might suit your particular skills.
268
00:13:45,158 --> 00:13:47,786
My sister's been taken by the GCPD.
269
00:13:47,786 --> 00:13:49,538
I need to get her back.
270
00:13:51,873 --> 00:13:55,001
You want to break someone out of the GCPD?
271
00:13:55,252 --> 00:13:56,711
Not "Someone."
272
00:13:57,212 --> 00:13:58,380
My sister.
273
00:13:59,589 --> 00:14:03,718
I assumed men like yourselves understood the bond of family.
274
00:14:06,638 --> 00:14:08,014
What's in it for us?
275
00:14:08,849 --> 00:14:10,767
Does he.“ ever speak'!?
276
00:14:13,311 --> 00:14:16,940
Regardless, if you'll do the courtesy of listening to me,
277
00:14:16,940 --> 00:14:18,316
I think you'll find
278
00:14:18,400 --> 00:14:20,151
I can be quite persuasive.
279
00:14:32,414 --> 00:14:33,957
Place is packed to the gills.
280
00:14:34,958 --> 00:14:37,168
It's running two to one, for Penguin.
281
00:14:38,336 --> 00:14:39,671
Sounds like you're busy.
282
00:14:40,380 --> 00:14:41,965
Maybe I should go, huh?
283
00:14:42,090 --> 00:14:43,967
No. This won't take long.
284
00:14:44,426 --> 00:14:46,428
I hate people with sticky fingers.
285
00:14:46,720 --> 00:14:47,554
Okay, wait.
286
00:14:47,554 --> 00:14:48,805
W-What do you... what do you need?
287
00:14:49,431 --> 00:14:51,141
Money? Information?
288
00:14:51,975 --> 00:14:53,101
I could be useful.
289
00:14:53,101 --> 00:14:54,102
Oh, you will be.
290
00:14:55,353 --> 00:14:56,605
You'll send a message.
291
00:14:58,481 --> 00:14:59,441
But maybe...
292
00:15:00,775 --> 00:15:01,943
I don't got to do this.
293
00:15:02,861 --> 00:15:03,945
I mean, maybe...
294
00:15:04,613 --> 00:15:05,822
you learned your lesson.
295
00:15:05,947 --> 00:15:07,324
Yeah, totally. I...
296
00:15:09,868 --> 00:15:11,244
You're screwing with me, aren't you?
297
00:15:11,244 --> 00:15:12,120
Yeah.
298
00:15:12,120 --> 00:15:13,038
Do it.
299
00:15:27,469 --> 00:15:28,345
Bruce?
300
00:15:57,332 --> 00:15:58,333
Let's go.
301
00:16:01,169 --> 00:16:03,463
And although some have criticized Mr. Cobblepot
302
00:16:03,463 --> 00:16:06,383
for running a campaign based largely on name-calling
303
00:16:06,383 --> 00:16:07,884
and fear-mongering...
304
00:16:08,009 --> 00:16:11,972
His simple message of "Make Gotham Safe Again" has...
305
00:16:12,263 --> 00:16:14,265
Can you believe Penguin might win this thing?
306
00:16:15,058 --> 00:16:17,310
Whole city's going to hell in a handbasket.
307
00:16:18,895 --> 00:16:19,813
You okay?
308
00:16:20,981 --> 00:16:21,898
Fine.
309
00:16:23,108 --> 00:16:25,860
I assume you didn't come here to ask about my health.
310
00:16:27,445 --> 00:16:29,197
I need to speak with Alice Tetch.
311
00:16:29,906 --> 00:16:30,407
No.
312
00:16:30,407 --> 00:16:32,033
Five minutes, that's all I'm asking.
313
00:16:32,033 --> 00:16:34,494
She's scheduled to be moved to a facility upstate.
314
00:16:34,494 --> 00:16:35,870
I'm sure she'll have plenty of time then.
315
00:16:35,870 --> 00:16:36,955
This can't wait.
316
00:16:38,081 --> 00:16:38,999
What's going on?
317
00:16:43,044 --> 00:16:44,379
You can talk to me, son.
318
00:16:45,755 --> 00:16:46,756
Her brother.
319
00:16:47,424 --> 00:16:49,300
I had a run-in with him last night.
320
00:16:50,218 --> 00:16:51,928
Think he may have done something to me.
321
00:16:52,387 --> 00:16:53,304
Like what?
322
00:16:53,972 --> 00:16:54,848
I don't know.
323
00:16:58,184 --> 00:16:59,269
I'm having thoughts.
324
00:17:02,522 --> 00:17:03,356
Look...
325
00:17:04,024 --> 00:17:05,608
you've caught some bad breaks.
326
00:17:06,067 --> 00:17:07,652
Blackgate. Lee.
327
00:17:07,986 --> 00:17:09,571
I don't know what happened when you went to see her,
328
00:17:09,571 --> 00:17:11,448
but I can take a pretty good guess.
329
00:17:13,408 --> 00:17:15,410
But at some point, you're gonna have to make peace
330
00:17:15,410 --> 00:17:17,078
with the decisions you've made.
331
00:17:18,538 --> 00:17:19,831
And what ifl can't?
332
00:17:22,208 --> 00:17:23,251
Take it from me,
333
00:17:24,419 --> 00:17:26,337
you don't want to wake up one day and realize
334
00:17:26,337 --> 00:17:28,048
that 20 years has gone by.
335
00:17:31,760 --> 00:17:33,720
We're keeping Alice in interrogation.
336
00:17:34,679 --> 00:17:35,722
Five minutes.
337
00:17:43,480 --> 00:17:44,814
How was that back there?
338
00:17:45,690 --> 00:17:47,400
- What?
- You.
339
00:17:48,735 --> 00:17:51,071
Remind me to give props to Alfred on his training.
340
00:17:52,363 --> 00:17:54,199
I did not think you had that in you.
341
00:17:55,033 --> 00:17:55,992
Me neither.
342
00:17:56,576 --> 00:17:57,535
You okay?
343
00:17:58,036 --> 00:17:58,870
You?
344
00:17:59,287 --> 00:18:00,538
A little lightheaded.
345
00:18:02,999 --> 00:18:03,875
Bruce.
346
00:18:06,294 --> 00:18:07,754
- You need a hospital.
- No.
347
00:18:08,129 --> 00:18:09,214
No hospitals.
348
00:18:10,965 --> 00:18:11,966
Are those scars?
349
00:18:11,966 --> 00:18:13,259
Nothing, they're nothing.
350
00:18:14,594 --> 00:18:15,762
You're not Bruce.
351
00:18:16,346 --> 00:18:17,972
- Selina,just...
- You're not Bruce.
352
00:18:18,139 --> 00:18:18,765
Just-just listen...
353
00:18:18,765 --> 00:18:19,724
What the hell are you?!
354
00:18:19,724 --> 00:18:21,309
I won't hurt you. Just let me...
355
00:18:21,684 --> 00:18:23,103
Just let me explain.
356
00:18:27,565 --> 00:18:30,443
I assume you know Butch is paying campaign officials
357
00:18:30,443 --> 00:18:31,653
to buy the election?
358
00:18:31,736 --> 00:18:32,821
You don't approve?
359
00:18:34,239 --> 00:18:35,907
My dear Ed, this is Gotham.
360
00:18:35,907 --> 00:18:37,158
This is 'now things are done.
361
00:18:37,158 --> 00:18:38,868
And in theory, I support that.
362
00:18:39,160 --> 00:18:40,370
But, Oswald,
363
00:18:40,370 --> 00:18:42,413
Do you see how these people are cheering for you?
364
00:18:43,623 --> 00:18:46,167
Yes, they... do seem very excited.
365
00:18:46,167 --> 00:18:47,669
You can win this on your own.
366
00:18:48,586 --> 00:18:49,712
Why risk it?
367
00:18:49,796 --> 00:18:51,214
There is no upside.
368
00:18:51,422 --> 00:18:53,925
I want this, Ed. I want this like I've never wanted anything.
369
00:18:53,925 --> 00:18:54,968
I know.
370
00:18:55,510 --> 00:18:58,096
Which is why you need to call off Butch.
371
00:19:02,100 --> 00:19:03,226
Mr. Penguin?
372
00:19:03,685 --> 00:19:05,061
Hello, there.
373
00:19:05,061 --> 00:19:08,106
I wanted to thank you for getting rid of all the monsters.
374
00:19:13,111 --> 00:19:14,070
Do you gee .?
375
00:19:14,779 --> 00:19:16,739
People look at me differently now.
376
00:19:17,073 --> 00:19:18,575
For the first time in my life,
377
00:19:18,575 --> 00:19:19,909
I feel wanted.
378
00:19:20,160 --> 00:19:21,828
Nice doing business with you.
379
00:19:28,668 --> 00:19:30,128
And how do you feel now?
380
00:19:31,379 --> 00:19:32,589
I feel like I've misjudged someone
381
00:19:32,589 --> 00:19:33,965
who was supposed to be my friend.
382
00:19:33,965 --> 00:19:35,300
I am your friend.
383
00:19:35,800 --> 00:19:38,595
I can't be bought, but I can be stolen with a glance.
384
00:19:38,595 --> 00:19:40,388
I'm worthless to one, but priceless to two.
385
00:19:40,388 --> 00:19:42,348
- What am I?
- ?I don't care.
386
00:19:42,682 --> 00:19:44,893
I do not need a stupid riddle right now.
387
00:19:45,518 --> 00:19:46,853
I know what I want.
388
00:19:47,770 --> 00:19:49,189
I want to be mayor.
389
00:19:49,898 --> 00:19:51,316
Stay out of it, Ed.
390
00:19:51,441 --> 00:19:52,483
I'm warning you.
391
00:19:58,239 --> 00:19:59,657
I need to find your brother.
392
00:20:01,868 --> 00:20:03,953
You turn me in, and now you want my help.
393
00:20:04,746 --> 00:20:06,331
I was hoping we could help each other.
394
00:20:09,167 --> 00:20:10,710
He's still in your head, isn't he?
395
00:20:18,051 --> 00:20:19,219
How do I stop it?
396
00:20:19,969 --> 00:20:20,929
I don't know.
397
00:20:21,721 --> 00:20:22,430
Most of the time,
398
00:20:22,430 --> 00:20:24,474
once the trance is broken, that's it.
399
00:20:24,474 --> 00:20:26,392
You should've been fine the moment you stepped off the ledge.
400
00:20:26,392 --> 00:20:28,061
Then why is it still happening?
401
00:20:28,645 --> 00:20:31,814
Jervis has tapped into something you're struggling with.
402
00:20:32,357 --> 00:20:35,193
Something a part of you would do anything not to face.
403
00:20:35,193 --> 00:20:37,946
Then give me something to fight this until I find him.
404
00:20:38,238 --> 00:20:41,157
There's usually a trigger that brings on the hypnotic state.
405
00:20:41,783 --> 00:20:43,493
What's the last thing you remember?
406
00:20:44,494 --> 00:20:45,828
He pulled out his watch.
407
00:20:46,204 --> 00:20:47,538
Asked if I could hear it ticking.
408
00:20:47,538 --> 00:20:48,665
That's it, then.
409
00:20:49,374 --> 00:20:50,333
His watch.
410
00:20:50,875 --> 00:20:53,670
Anything resembling the ticking will trigger the impulse.
411
00:20:55,588 --> 00:20:57,799
He's made you a prisoner in your own skin.
412
00:21:00,385 --> 00:21:01,469
He did it to you.
413
00:21:02,887 --> 00:21:04,222
When we were kids.
414
00:21:06,474 --> 00:21:09,435
At first, he did it to control me.
415
00:21:10,979 --> 00:21:12,188
Keep me with him.
416
00:21:13,231 --> 00:21:16,067
But then he started putting other thoughts in my head.
417
00:21:17,694 --> 00:21:18,695
Thoughts a...
418
00:21:20,780 --> 00:21:22,615
thoughts a brother should never have.
419
00:21:24,367 --> 00:21:26,661
That's why I wanted to kill him.
420
00:21:29,414 --> 00:21:30,999
I won't go back to him.
421
00:21:33,793 --> 00:21:34,752
Not ever.
422
00:21:50,143 --> 00:21:51,269
Everybody!
423
00:21:51,561 --> 00:21:52,812
Come on!
424
00:21:52,812 --> 00:21:55,189
Ladies and gentlemen!
425
00:21:55,565 --> 00:21:57,233
It is with great excitement
426
00:21:57,233 --> 00:21:58,860
that we welcome you to our show.
427
00:21:59,152 --> 00:21:59,986
It's him.
428
00:21:59,986 --> 00:22:01,070
He's come for me.
429
00:22:01,529 --> 00:22:02,030
Getting you out of here.
430
00:22:02,030 --> 00:22:04,866
...to wrestling's most notorious family,
431
00:22:04,866 --> 00:22:08,244
here to entertain and amaze!
432
00:22:08,328 --> 00:22:10,455
The Terrible Tweeds.
433
00:22:10,455 --> 00:22:13,541
Let the show begin!
434
00:22:26,346 --> 00:22:28,014
Harvey, look out behind you!
435
00:22:36,981 --> 00:22:38,149
Hello, sis.
436
00:22:39,734 --> 00:22:41,361
We both know you can't kill me.
437
00:22:41,694 --> 00:22:45,698
Not until I remove that nagging little impulse I planted.
438
00:22:46,407 --> 00:22:47,909
Turn around, hands in the air.
439
00:23:00,505 --> 00:23:03,132
Alice, go. Now.
440
00:23:05,051 --> 00:23:06,344
Good-bye, Mr. Gordon.
441
00:23:06,594 --> 00:23:07,470
No.
442
00:23:07,762 --> 00:23:09,055
I doubt I'll be seeing you again.
443
00:23:09,055 --> 00:23:11,224
Get off me! Let go!
444
00:23:12,308 --> 00:23:13,726
Mr. Gordon!
445
00:23:26,906 --> 00:23:28,366
It really doesn't hurt?
446
00:23:29,492 --> 00:23:30,326
No.
447
00:23:31,202 --> 00:23:32,703
Whatever they did to me at Indian Hill,
448
00:23:32,703 --> 00:23:33,746
I don't feel pain.
449
00:23:34,038 --> 00:23:37,125
So why'd they make a Bruce Wayne look-alike anyhow?
450
00:23:37,250 --> 00:23:38,126
I don't know.
451
00:23:38,251 --> 00:23:40,670
I didn't even know I looked like him until a few days ago.
452
00:23:41,295 --> 00:23:41,963
I went to his house
453
00:23:41,963 --> 00:23:44,132
thinking he might have some answers about who I am.
454
00:23:45,550 --> 00:23:46,342
Ififflfiiillié
He didn't.
455
00:23:46,342 --> 00:23:48,719
So you ran off and pretended to be him.
456
00:23:49,262 --> 00:23:50,096
Why?
457
00:23:51,431 --> 00:23:52,390
You'll laugh.
458
00:23:52,515 --> 00:23:53,516
I doubt it.
459
00:23:53,766 --> 00:23:55,435
Neither of you has a sense of humor.
460
00:23:56,394 --> 00:23:57,520
When you came to see him the other night,
461
00:23:57,520 --> 00:23:58,938
I was watching from the hall.
462
00:24:00,022 --> 00:24:01,732
I saw the way you looked at him.
463
00:24:02,817 --> 00:24:04,485
No one's ever looked at me like that.
464
00:24:05,528 --> 00:24:06,946
I wanted to know how it felt.
465
00:24:07,113 --> 00:24:08,698
You should have your eyes checked.
466
00:24:09,240 --> 00:24:10,908
I didn't look at him like anything.
467
00:24:11,576 --> 00:24:13,536
All I mean is that I've never had a friend.
468
00:24:14,454 --> 00:24:15,746
I've never had anyone.
469
00:24:17,206 --> 00:24:19,959
You have no idea what it's like to spend your whole life alone.
470
00:24:20,960 --> 00:24:22,211
You're actually better off.
471
00:24:23,963 --> 00:24:25,298
People are overrated.
472
00:24:26,007 --> 00:24:27,133
You don't believe that.
473
00:24:27,842 --> 00:24:29,802
My mom left before I could ride a bike.
474
00:24:30,470 --> 00:24:31,762
Never knew my dad.
475
00:24:32,096 --> 00:24:33,473
I had two friends.
476
00:24:33,681 --> 00:24:35,141
One ended up barbecued,
477
00:24:35,141 --> 00:24:36,976
and the other's at the bottom of the river.
478
00:24:37,643 --> 00:24:38,978
What about Bruce Wayne?
479
00:24:39,437 --> 00:24:40,480
Forget about him.
480
00:24:41,022 --> 00:24:42,648
He's even more screwed-up than you.
481
00:24:43,733 --> 00:24:45,234
You're more normal than you think.
482
00:25:10,718 --> 00:25:11,469
You're up.
483
00:25:15,515 --> 00:25:16,599
What's going on?
484
00:25:17,058 --> 00:25:19,185
Barnes told me what happened during the attack.
485
00:25:19,477 --> 00:25:20,603
Nothing happened.
486
00:25:20,603 --> 00:25:23,314
I heard the tape from the interrogation room with Alice.
487
00:25:23,314 --> 00:25:23,940
Listen to me...
488
00:25:23,940 --> 00:25:25,066
Whatever Jervis is doing to you...
489
00:25:25,066 --> 00:25:26,567
You need to uncufi me.
490
00:25:27,902 --> 00:25:28,903
I can't do that.
491
00:25:32,156 --> 00:25:34,158
I don't know what I would do if something happened to you.
492
00:25:36,953 --> 00:25:37,954
You'd be fine.
493
00:25:39,622 --> 00:25:41,082
Do you really believe that?
494
00:25:41,082 --> 00:25:42,833
You seemed to have moved on okay.
495
00:25:44,919 --> 00:25:46,837
Yes, I moved on, Jim.
496
00:25:47,338 --> 00:25:48,714
What choice did I have?
497
00:25:49,090 --> 00:25:52,426
I went through the most painful period of my life alone.
498
00:25:52,760 --> 00:25:54,762
I cried myself to sleep every night.
499
00:25:55,805 --> 00:25:58,641
And like an idiot, I would wake up thinking, hoping that
500
00:25:58,641 --> 00:26:01,269
the next day, you would show up at my door.
501
00:26:02,103 --> 00:26:03,229
But you never did.
502
00:26:05,064 --> 00:26:08,901
Mario was there for me when I needed someone.
503
00:26:09,402 --> 00:26:12,405
He was there as I tried to put myself back together.
504
00:26:13,656 --> 00:26:15,283
But I'm the one who doesn't care.
505
00:26:19,954 --> 00:26:21,455
After everything that's happened,
506
00:26:22,540 --> 00:26:24,166
you really have nothing to say to me?
507
00:26:29,672 --> 00:26:31,173
The past is the past.
508
00:26:31,799 --> 00:26:33,467
There's nothing I can do to change that.
509
00:26:39,682 --> 00:26:42,685
Alice told me that her brother preys on anger and regret.
510
00:26:43,978 --> 00:26:46,188
I really don't want that to be all that's left of us.
511
00:26:48,065 --> 00:26:49,734
You mean all that's left of me.
512
00:26:51,611 --> 00:26:54,363
Barnes asked me to put you on a 48-hour suicide watch.
513
00:26:54,905 --> 00:26:56,282
I've already signed off on it.
514
00:26:58,659 --> 00:27:00,661
I know that we can't change the past,
515
00:27:01,662 --> 00:27:04,040
but there's a difference between moving on and letting go.
516
00:27:14,175 --> 00:27:16,135
Most of you guys have been with me for a while.
517
00:27:17,553 --> 00:27:18,554
You know me.
518
00:27:19,764 --> 00:27:20,973
And I know Gotham
519
00:27:21,849 --> 00:27:23,267
like the back of my hand.
520
00:27:25,645 --> 00:27:26,604
Penguin,
521
00:27:26,854 --> 00:27:30,066
when he's mayor, boys, I promise you,
522
00:27:31,150 --> 00:27:34,779
we are gonna run this city, huh?
523
00:27:34,779 --> 00:27:36,947
- To Butch!
- To Butch!
524
00:27:38,282 --> 00:27:39,784
1...
525
00:27:40,368 --> 00:27:41,202
What?
526
00:27:41,202 --> 00:27:42,995
I lost track of the guy in the glasses.
527
00:27:43,454 --> 00:27:44,330
Nygma?
528
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
That skinny loon gave you the slip?!
529
00:27:49,669 --> 00:27:50,461
Yeah?
530
00:27:51,170 --> 00:27:52,004
No.
531
00:27:52,380 --> 00:27:54,048
No, no, that's not possible.
532
00:27:55,591 --> 00:27:57,593
- Let's go! We got to go, guys!
- Come on!
533
00:28:04,016 --> 00:28:05,893
Two of your brothers are dead.
534
00:28:06,727 --> 00:28:09,271
The other two escaped with Alice and Jervis.
535
00:28:09,897 --> 00:28:11,941
And I need to know where they're taking her.
536
00:28:19,198 --> 00:28:22,076
Jervis gains a sister and you lose two brothers?
537
00:28:22,910 --> 00:28:24,620
That don't seem too fair.
538
00:28:26,831 --> 00:28:28,874
I bet you were close growing up, huh?
539
00:28:29,542 --> 00:28:32,670
Wrestling around the house, driving your mom crazy.
540
00:28:33,170 --> 00:28:35,715
Five little kids all dreaming of stardom.
541
00:28:36,716 --> 00:28:39,301
Yeah, I'm a fan.
542
00:28:40,010 --> 00:28:41,470
My dad used to always take me down
543
00:28:41,470 --> 00:28:43,723
to the rassling matches at the Garden.
544
00:28:44,724 --> 00:28:47,309
I also happen to know most luchadores...
545
00:28:48,561 --> 00:28:50,896
...request to be buried in their masks
546
00:28:51,439 --> 00:28:53,065
as a sign of honor...
547
00:28:53,941 --> 00:28:55,192
...and respect.
548
00:28:55,735 --> 00:28:59,488
I really, really hope that wasn't the case with your brothers.
549
00:29:01,157 --> 00:29:03,367
This freak Jervis did something to my friend,
550
00:29:03,367 --> 00:29:05,786
and I need him to undo it.
551
00:29:05,786 --> 00:29:07,747
Where are they taking her?
552
00:29:10,624 --> 00:29:12,209
Okay, okay, I'll tell you!
553
00:29:29,185 --> 00:29:30,102
Well?
554
00:29:32,104 --> 00:29:33,105
You like it?
555
00:29:42,656 --> 00:29:45,284
I know you were surprised to see me last night...
556
00:29:47,453 --> 00:29:50,498
...and I want you to know that I forgive you.
557
00:29:52,583 --> 00:29:53,667
For everything.
558
00:29:54,919 --> 00:29:55,836
But...
559
00:29:56,754 --> 00:30:00,299
I want you to understand consequences
560
00:30:00,299 --> 00:30:02,134
if you ever leave me again.
561
00:30:03,427 --> 00:30:07,807
I need you to understand how important you are to me.
562
00:30:16,649 --> 00:30:18,609
Don't. Please.
563
00:30:19,109 --> 00:30:20,152
Now...
564
00:30:20,861 --> 00:30:22,238
you might feel
565
00:30:22,530 --> 00:30:24,031
a little prick.
566
00:30:51,267 --> 00:30:53,978
Your escorts agreed to take a long lunch.
567
00:30:56,230 --> 00:30:58,148
- You know where they took Alice?
- Yeah.
568
00:30:58,148 --> 00:31:00,401
But it's only a matter of time until Barnes finds out
569
00:31:00,401 --> 00:31:01,986
and sends in the cavalry.
570
00:31:02,111 --> 00:31:03,237
How'd you find me?
571
00:31:03,737 --> 00:31:04,613
Lee.
572
00:31:05,322 --> 00:31:07,032
- Lee?
- Yeah.
573
00:31:07,032 --> 00:31:08,033
She also told me
574
00:31:08,033 --> 00:31:10,619
if you check out on my watch, it's my head.
575
00:31:11,036 --> 00:31:12,538
Guess you're gonna have to trust me.
576
00:31:12,538 --> 00:31:15,249
Remember to chisel that into my tombstone.
577
00:31:16,292 --> 00:31:17,167
Let's go.
578
00:31:17,835 --> 00:31:19,169
Thanks, Francisco.
579
00:31:26,218 --> 00:31:27,344
Took you long enough.
580
00:31:27,344 --> 00:31:28,554
Where's Selina?
581
00:31:28,762 --> 00:31:29,471
She's not at her squat.
582
00:31:29,471 --> 00:31:30,931
- If you did anything...
- She's fine.
583
00:31:30,931 --> 00:31:31,891
Where is she?
584
00:31:31,891 --> 00:31:32,892
She left a little while ago.
585
00:31:32,892 --> 00:31:34,226
I don't know where she went.
586
00:31:34,226 --> 00:31:36,270
I take you in and this is the thanks I get?
587
00:31:36,270 --> 00:31:38,522
You run around with Selina, pretending to be me?
588
00:31:38,522 --> 00:31:39,857
Is that why you're angry?
589
00:31:40,024 --> 00:31:41,275
Because I was pretending to be you
590
00:31:41,275 --> 00:31:43,193
or that I spent the day with Selina?
591
00:31:45,738 --> 00:31:47,156
For someone who has everything,
592
00:31:47,156 --> 00:31:49,700
you have no idea what you actually want.
593
00:31:51,285 --> 00:31:53,329
Or maybe you'rejust too scared to take it.
594
00:31:53,579 --> 00:31:54,872
At Ieastl know who I am.
595
00:31:54,872 --> 00:31:56,040
Cool your boots, Master Bruce.
596
00:31:56,040 --> 00:31:58,542
Let's all just take a breath, shall we?
597
00:31:58,542 --> 00:31:59,627
Don't worry.
598
00:31:59,919 --> 00:32:01,629
You won't be seeing me anymore.
599
00:32:02,004 --> 00:32:03,213
Neither will she.
600
00:32:03,881 --> 00:32:05,591
I don't know why I was created,
601
00:32:05,591 --> 00:32:08,302
butl know I don't belong in Gotham.
602
00:32:12,932 --> 00:32:14,683
Say good-bye to Selina for me.
603
00:32:17,895 --> 00:32:19,396
And thank her for the kiss.
604
00:32:44,088 --> 00:32:45,631
What are you going to use that for?
605
00:32:46,382 --> 00:32:48,801
Oh, I imagine I'll...
606
00:32:50,177 --> 00:32:52,888
mix it into some public drinking fountain.
607
00:32:53,973 --> 00:32:55,766
Create a few dozen monsters.
608
00:32:57,434 --> 00:32:59,144
Please, Jervis.
609
00:32:59,144 --> 00:33:00,104
Please.
610
00:33:00,354 --> 00:33:01,563
I'll do whatever you want.
611
00:33:01,563 --> 00:33:02,856
You will now.
612
00:33:03,232 --> 00:33:04,066
Because you know the price
613
00:33:04,066 --> 00:33:06,527
other people will pay if you don't.
614
00:33:09,279 --> 00:33:12,032
I don't know what I would ever do if I lost you.
615
00:33:14,326 --> 00:33:15,536
That connection.
616
00:33:16,537 --> 00:33:17,830
It keeps me sane.
617
00:33:20,249 --> 00:33:21,542
It always has.
618
00:33:23,627 --> 00:33:24,670
Tetch?
619
00:33:25,087 --> 00:33:26,046
Jervis?
620
00:33:26,922 --> 00:33:27,965
Don't move!
621
00:33:29,091 --> 00:33:33,512
Mr. Gordon. I can't say I'm entirely surprised.
622
00:33:33,512 --> 00:33:34,930
So stubborn.
623
00:33:34,930 --> 00:33:36,056
Let her go now.
624
00:33:36,056 --> 00:33:37,641
You know I can't do that.
625
00:33:38,225 --> 00:33:40,227
But if you let
626
00:33:40,227 --> 00:33:42,604
me leave with my dear sister,
627
00:33:42,980 --> 00:33:44,773
my dear Alice...
628
00:33:45,774 --> 00:33:50,195
then I'll free you from that nasty little impulse.
629
00:33:50,863 --> 00:33:53,532
Maybe you can live a long, happy--
630
00:33:53,532 --> 00:33:56,243
Well, a long life.
631
00:34:00,539 --> 00:34:01,999
Let her go and you live.
632
00:34:02,291 --> 00:34:03,459
That's the deal.
633
00:34:04,209 --> 00:34:05,335
One question.
634
00:34:13,761 --> 00:34:15,179
Do you hear that?
635
00:34:23,896 --> 00:34:25,022
Jim!
636
00:34:29,902 --> 00:34:32,404
We both know what you really want.
637
00:34:32,738 --> 00:34:35,783
I saw it in your eyes the first time we met.
638
00:34:36,742 --> 00:34:38,118
You want to be free.
639
00:34:39,995 --> 00:34:41,455
Free from the pain.
640
00:34:43,540 --> 00:34:44,792
And you can be.
641
00:34:49,088 --> 00:34:50,714
Stop fighting
642
00:34:50,714 --> 00:34:52,007
and let go.
643
00:34:55,594 --> 00:34:57,054
The past is the past.
644
00:34:58,639 --> 00:35:00,390
There's nothing I can do to change that.
645
00:35:04,353 --> 00:35:06,897
There's a difference between moving on and letting go.
646
00:35:07,064 --> 00:35:08,482
No!
647
00:35:18,826 --> 00:35:21,662
Well, well, Mr. Gordon breaks my spell!
648
00:35:23,247 --> 00:35:25,415
I daresay it's time we bid this foul city our good-bye.
649
00:35:25,415 --> 00:35:26,834
- No!
- Alice!
650
00:35:26,834 --> 00:35:28,001
I'll never go with you!
651
00:35:28,001 --> 00:35:29,628
Why do you say such things?!
652
00:35:29,628 --> 00:35:32,005
We belong together. You know that.
653
00:35:32,172 --> 00:35:33,257
I love you.
654
00:35:33,340 --> 00:35:35,425
- You're insane!
- No, no!
655
00:35:36,802 --> 00:35:38,345
No!
656
00:35:39,805 --> 00:35:41,557
No!
657
00:35:41,682 --> 00:35:44,309
You killed her!
658
00:36:05,539 --> 00:36:07,249
You want to explain yourself?
659
00:36:07,833 --> 00:36:09,251
I was following a lead.
660
00:36:09,251 --> 00:36:12,546
You were following some misguided notion about friendship.
661
00:36:12,546 --> 00:36:15,007
James Gordon is gonna get you killed one day,
662
00:36:15,132 --> 00:36:16,175
You get that?
663
00:36:16,258 --> 00:36:17,176
Maybe.
664
00:36:17,676 --> 00:36:19,052
But until that day,
665
00:36:19,136 --> 00:36:21,763
I will never turn my back on him.
666
00:36:30,272 --> 00:36:33,025
The night that all of Gotham has been waiting for.
667
00:36:33,025 --> 00:36:35,027
The final results should be coming in shortly.
668
00:36:35,027 --> 00:36:36,069
This is it.
669
00:36:36,570 --> 00:36:38,071
The moment I've been waiting for.
670
00:36:38,238 --> 00:36:39,156
Indeed.
671
00:36:39,156 --> 00:36:40,199
You!
672
00:36:40,449 --> 00:36:42,576
You, you ruined everything!
673
00:36:42,659 --> 00:36:43,994
Butch, release him this instant!
674
00:36:43,994 --> 00:36:45,037
What is going on?!
675
00:36:45,037 --> 00:36:46,538
I'll tell you what's going on.
676
00:36:46,538 --> 00:36:48,207
He just cost you the election.
677
00:36:48,207 --> 00:36:49,917
He went to every district official
678
00:36:49,917 --> 00:36:51,210
and took the money back.
679
00:36:51,210 --> 00:36:53,545
Said you wanted to run a clean election.
680
00:36:53,879 --> 00:36:55,297
Tell me this is not true.
681
00:36:55,631 --> 00:36:57,174
I'm afraid Butch is right.
682
00:36:57,382 --> 00:36:58,467
For once.
683
00:36:59,593 --> 00:37:00,552
Why?
684
00:37:01,553 --> 00:37:03,263
After everything I've done for you.
685
00:37:03,931 --> 00:37:05,891
Everything we could've done together.
686
00:37:06,350 --> 00:37:07,643
You betrayed me.
687
00:37:08,936 --> 00:37:09,895
Butch!
688
00:37:11,897 --> 00:37:12,689
Give me one reason
689
00:37:12,689 --> 00:37:15,359
why I shouldn't let Butch kill you where you stand.
690
00:37:15,567 --> 00:37:16,860
Well, there are about 3O witnesses...
691
00:37:16,860 --> 00:37:18,278
I don't care!
692
00:37:19,905 --> 00:37:20,989
And there's that.
693
00:37:20,989 --> 00:37:22,783
In what can only be viewed as
694
00:37:22,783 --> 00:37:22,824
In what can only be viewed as
695
00:37:22,824 --> 00:37:26,036
even by Gotham standards,
696
00:37:26,036 --> 00:37:29,039
former underworld kingpin Oswald Cobblepot
697
00:37:29,039 --> 00:37:32,125
has won the mayor's office by a landslide.
698
00:37:32,125 --> 00:37:32,542
has won the mayor's office by a landslide.
699
00:37:35,337 --> 00:37:38,257
...momentum based largely on his outspoken criticism...
700
00:37:38,257 --> 00:37:38,882
I still won.
701
00:37:38,882 --> 00:37:42,886
...of how city officials and the GCPD mishandled...
702
00:37:42,886 --> 00:37:44,554
They really want me as mayor.
703
00:37:45,013 --> 00:37:45,973
Yes.
704
00:37:48,684 --> 00:37:49,851
I can't be bought,
705
00:37:50,602 --> 00:37:52,521
but I can be stolen with one glance.
706
00:37:54,314 --> 00:37:57,609
I'm worthless to one, but priceless to two.
707
00:37:59,194 --> 00:38:00,153
Love.
708
00:38:05,409 --> 00:38:08,078
Cobblepot! Cobblepot!
709
00:38:09,621 --> 00:38:10,706
They love me.
710
00:38:11,540 --> 00:38:12,708
If you would've bought the election,
711
00:38:12,708 --> 00:38:14,001
you would've never known.
712
00:38:15,335 --> 00:38:16,461
But now you do.
713
00:38:17,963 --> 00:38:19,381
Feels good, doesn't it?
714
00:38:20,924 --> 00:38:22,384
How did you know I would win?
715
00:38:23,385 --> 00:38:25,137
I believe in you, Oswald.
716
00:38:25,637 --> 00:38:27,389
Even when you don't believe in yourself.
717
00:38:31,435 --> 00:38:32,311
You.
718
00:38:33,020 --> 00:38:35,314
You never believed I could win this election on my own.
719
00:38:36,148 --> 00:38:38,317
I think maybe you're not cut out for this after all.
720
00:38:38,442 --> 00:38:40,193
What?! You got to be kidding me.
721
00:38:40,193 --> 00:38:40,986
- This guy...
- Don't worry.
722
00:38:40,986 --> 00:38:43,363
I still need someone to crack skulls.
723
00:38:45,240 --> 00:38:46,283
Come, Ed.
724
00:38:47,159 --> 00:38:48,785
We have plans to make.
725
00:38:57,753 --> 00:38:59,046
You think we'll ever see him again?
726
00:38:59,046 --> 00:39:01,340
Well, that I very much doubt, Master Bruce.
727
00:39:01,340 --> 00:39:03,884
I reckon he's gonna try and get as far away from Gotham
728
00:39:03,884 --> 00:39:05,260
as he possibly can.
729
00:39:05,385 --> 00:39:07,304
I still wonder why Hugo Strange made him.
730
00:39:07,304 --> 00:39:08,889
Long lonely nights in the laboratory,
731
00:39:08,889 --> 00:39:10,390
but wanted someone to talk to.
732
00:39:11,600 --> 00:39:14,269
Or some other nefarious reason.
733
00:39:15,437 --> 00:39:16,438
Perhaps.
734
00:39:21,902 --> 00:39:22,986
There is one thing.
735
00:39:23,320 --> 00:39:24,738
Yes, Master Bruce?
736
00:39:26,823 --> 00:39:28,325
Do you think Selina really kissed him?
737
00:39:29,284 --> 00:39:30,118
Aw, bloody hell.
738
00:39:30,118 --> 00:39:31,828
I mean, you've had training in interrogation, right?
739
00:39:31,828 --> 00:39:33,121
You can tell when someone's lying.
740
00:39:33,121 --> 00:39:34,581
No, I'm not gonna have this conversation.
741
00:39:34,581 --> 00:39:35,332
And if she did kiss him,
742
00:39:35,332 --> 00:39:36,833
do you think she thought he was me?
743
00:39:36,958 --> 00:39:38,335
Good night, Master Bruce.
744
00:39:39,920 --> 00:39:41,421
I bet she thought he was me.
745
00:39:54,142 --> 00:39:55,185
You're here late.
746
00:39:55,310 --> 00:39:57,312
Tweeds really did a number on this place.
747
00:39:57,771 --> 00:40:00,649
Guess I'm medical examiner-slash-medic.
748
00:40:00,816 --> 00:40:02,442
Slash-resident therapist.
749
00:40:05,570 --> 00:40:06,947
I wanted to thank you
750
00:40:07,697 --> 00:40:09,366
for telling Bullock where to find me.
751
00:40:09,825 --> 00:40:12,077
Heard about what happened with Alice. You okay?
752
00:40:12,828 --> 00:40:14,162
- Yeah.
- No.
753
00:40:14,162 --> 00:40:16,081
I mean are you okay?
754
00:40:16,206 --> 00:40:17,874
Whatever Jervis did to me...
755
00:40:19,084 --> 00:40:20,127
it's over now.
756
00:40:21,711 --> 00:40:22,587
I'm glad.
757
00:40:23,755 --> 00:40:24,840
Guess I should get going.
758
00:40:26,299 --> 00:40:27,175
Lee.
759
00:40:28,885 --> 00:40:31,638
There's something I... need to tell you.
760
00:40:32,139 --> 00:40:32,973
Something I should have told you
761
00:40:32,973 --> 00:40:34,933
the moment I saw you back in Gotham.
762
00:40:35,434 --> 00:40:37,310
- Everything you said today...
- I'm sorry about that.
763
00:40:37,310 --> 00:40:38,311
Don't...
764
00:40:39,855 --> 00:40:40,814
You were right.
765
00:40:42,190 --> 00:40:43,942
And after everything that happened today...
766
00:40:47,821 --> 00:40:49,197
This is harder than I thought.
767
00:40:50,449 --> 00:40:51,658
What is it, Jim?
768
00:40:54,661 --> 00:40:55,912
I'm happy for you.
769
00:40:59,082 --> 00:40:59,958
You are?
770
00:41:00,959 --> 00:41:02,002
Trying to be.
771
00:41:03,879 --> 00:41:05,255
Maybe we can start there.
772
00:41:06,673 --> 00:41:07,466
Yeah.
773
00:41:08,175 --> 00:41:09,384
I think we can do that.
774
00:41:32,073 --> 00:41:33,200
Bruce Wayne?
775
00:41:34,743 --> 00:41:35,577
No.
776
00:41:35,577 --> 00:41:36,828
But you could be.
777
00:41:37,162 --> 00:41:39,831
In fact, you could be so much more.
778
00:41:41,208 --> 00:41:42,334
Who are you?
779
00:41:42,792 --> 00:41:44,920
You might think of us as your parents.
780
00:41:45,545 --> 00:41:48,715
We've been looking for you for a long time.
781
00:41:56,056 --> 00:41:58,099
It is with a humble heart
782
00:41:58,433 --> 00:42:02,270
that I accept the trust placed in me by this great city
783
00:42:02,395 --> 00:42:04,064
to become your mayor.
784
00:42:04,606 --> 00:42:08,485
The people have spoken, and I have heard their call.
785
00:42:09,486 --> 00:42:11,696
And as my first act as mayor,
786
00:42:11,780 --> 00:42:15,283
I would like to introduce you to my chief of staff,
787
00:42:16,076 --> 00:42:18,370
Mr. Edward Nygma!