1 00:00:01,335 --> 00:00:02,586 Previously on Gotham... 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,629 Listen to the watch. 3 00:00:03,629 --> 00:00:06,674 It's ticking. Synchronizes with your heartbeat. 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,676 Stand upon the back of the chair. 5 00:00:08,676 --> 00:00:11,178 So you could get him to do anything you wanted? 6 00:00:11,178 --> 00:00:12,930 I want you to find my sister. 7 00:00:12,930 --> 00:00:14,181 Her condition? 8 00:00:14,181 --> 00:00:16,434 Some poison in her blood. 9 00:00:16,434 --> 00:00:20,021 I announce my candidacy for mayor. 10 00:00:20,021 --> 00:00:22,023 Hugo Strange made another you. 11 00:00:22,023 --> 00:00:22,732 He's gone. 12 00:00:22,732 --> 00:00:24,483 - He cut his hair. - To look more like you. 13 00:00:24,859 --> 00:00:26,193 Does Alfred know you have his car? 14 00:00:26,193 --> 00:00:27,695 Would you like to go for a ride? 15 00:00:29,238 --> 00:00:31,782 The ticking synchronizes with your heartbeat. 16 00:00:31,782 --> 00:00:34,160 Deep down, you want to die, Jim. 17 00:00:34,160 --> 00:00:35,745 Step off the ledge. 18 00:00:35,745 --> 00:00:36,787 Stop! 19 00:00:43,210 --> 00:00:44,712 You don't understand. 20 00:00:44,712 --> 00:00:46,422 My-my brother will find out I'm here, 21 00:00:46,422 --> 00:00:48,132 and he'll come for me. 22 00:00:48,549 --> 00:00:50,134 Nothing will stop him. 23 00:00:50,134 --> 00:00:53,471 This is the brother that took you to Strange to try and fix you? 24 00:00:53,471 --> 00:00:53,971 What? 25 00:00:53,971 --> 00:00:54,638 No. 26 00:00:54,638 --> 00:00:57,224 Jervis kept me a prisoner most of my life, 27 00:00:57,224 --> 00:00:59,435 and when I finally managed to escape, 28 00:00:59,602 --> 00:01:01,604 I ran as far away from him as I could. 29 00:01:01,854 --> 00:01:03,355 And landed in Gotham. 30 00:01:03,564 --> 00:01:06,108 It seemed like a good place to hide. 31 00:01:06,567 --> 00:01:09,403 Until Strange found me and locked me in Indian Hill. 32 00:01:09,403 --> 00:01:13,449 I'll admit, not the best luck for you or your future landlord. 33 00:01:13,449 --> 00:01:14,533 That was an accident. 34 00:01:14,533 --> 00:01:17,244 The infecting part or the lighting him on fire part? 35 00:01:17,244 --> 00:01:18,954 I'm not a monster! 36 00:01:20,581 --> 00:01:22,249 But if you want to see one, 37 00:01:22,708 --> 00:01:24,710 just wait until my brother comes for me. 38 00:01:26,462 --> 00:01:28,255 You don't know what he's capable of. 39 00:01:30,466 --> 00:01:31,634 This isn't over. 40 00:01:34,720 --> 00:01:36,055 For either of us. 41 00:01:41,560 --> 00:01:42,728 It's perfect! 42 00:01:43,562 --> 00:01:45,898 Oh, my sister used to love amusement parks. 43 00:01:45,898 --> 00:01:47,942 The rides, the food, 44 00:01:47,942 --> 00:01:49,693 the tents with amazing acts. 45 00:01:49,693 --> 00:01:51,487 That's why I became a performer. 46 00:01:52,613 --> 00:01:53,864 Are you a family man? 47 00:01:54,490 --> 00:01:55,407 Yes. 48 00:01:55,825 --> 00:01:57,785 I am a family man. 49 00:01:59,662 --> 00:02:03,415 The day I lost her was the saddest of my life. 50 00:02:04,250 --> 00:02:06,252 The only thing that got me through, 51 00:02:07,086 --> 00:02:08,504 that kept me sane, 52 00:02:09,672 --> 00:02:12,383 was the hope of one day being together again. 53 00:02:15,052 --> 00:02:16,262 Reunited. 54 00:02:17,221 --> 00:02:18,722 And if all goes well, 55 00:02:19,348 --> 00:02:21,892 that day is today. 56 00:02:28,232 --> 00:02:31,152 Of course, a reunion like this 57 00:02:31,777 --> 00:02:33,529 needs to be a private affair. 58 00:02:34,446 --> 00:02:35,614 You understand. 59 00:02:43,289 --> 00:02:44,999 It's Election Day in Gotham, 60 00:02:44,999 --> 00:02:46,792 with former mayor Aubrey James 61 00:02:46,792 --> 00:02:50,004 and former criminal kingpin Oswald Cobblepot 62 00:02:50,004 --> 00:02:51,422 running toe to toe... 63 00:02:51,714 --> 00:02:53,048 Why don't you take care of it. 64 00:02:53,257 --> 00:02:54,258 Appreciate it. 65 00:02:54,341 --> 00:02:55,259 Thank you. 66 00:02:58,846 --> 00:03:01,932 I must say, you are looking quite the dapper fellow. 67 00:03:04,310 --> 00:03:06,896 I had to guess on the jacket size. I hope it fits. 68 00:03:06,896 --> 00:03:08,105 Perfectly. 69 00:03:08,856 --> 00:03:10,399 I cannot thank you enough. 70 00:03:10,816 --> 00:03:11,692 It's just a suit. 71 00:03:11,692 --> 00:03:13,652 No. No, if it weren't for you, 72 00:03:13,652 --> 00:03:16,947 I would still be falling asleep to the screams of the insane. 73 00:03:17,156 --> 00:03:19,533 It becomes almost a white noise after a while, doesn't it? 74 00:03:19,533 --> 00:03:20,618 It does. 75 00:03:21,202 --> 00:03:23,412 I do believe, Oswald, 76 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 Arkham has made us both stronger. 77 00:03:29,001 --> 00:03:30,294 I couldn't agree more. 78 00:03:31,378 --> 00:03:35,257 Which is why I had our release certificates framed. 79 00:03:35,925 --> 00:03:39,845 A reminder of past struggles and new beginnings. 80 00:03:40,971 --> 00:03:41,972 If I didn't know better, 81 00:03:41,972 --> 00:03:44,225 I'd accuse you of being a sentimentalist. 82 00:03:44,225 --> 00:03:45,226 Guilty. 83 00:03:46,393 --> 00:03:48,812 You all set, boss? Busy day today. 84 00:03:48,812 --> 00:03:50,689 Who were those people you were speaking with? 85 00:03:52,566 --> 00:03:53,734 Don't worry about it. 86 00:03:54,068 --> 00:03:55,653 Come now, Butch. Play nice. 87 00:03:55,653 --> 00:03:57,488 We're all on the same team here. 88 00:03:57,696 --> 00:03:58,614 Right? 89 00:03:59,365 --> 00:04:00,366 My team. 90 00:04:00,866 --> 00:04:02,368 Yeah. Sure. 91 00:04:02,952 --> 00:04:04,078 Whatever you say. 92 00:04:05,955 --> 00:04:07,915 You keep your nose out of my business. 93 00:04:08,374 --> 00:04:09,333 Yeah. 94 00:04:09,625 --> 00:04:10,626 Sure. 95 00:04:12,211 --> 00:04:13,337 Whatever you say. 96 00:04:22,263 --> 00:04:23,639 Why is it that every time 97 00:04:23,639 --> 00:04:25,349 something hits the fan around here, 98 00:04:25,349 --> 00:04:27,768 I inevitably find you at the center of it? 99 00:04:27,768 --> 00:04:29,061 I was just working a job. 100 00:04:29,061 --> 00:04:30,771 Her brother asked me to find her. 101 00:04:30,771 --> 00:04:32,898 Yeah. You're some sort of P.I. Now? Is that it? 102 00:04:32,898 --> 00:04:35,109 -I'm whatever pays the bills. - Great. 103 00:04:35,359 --> 00:04:37,278 What do we know about this girl's blood? 104 00:04:37,278 --> 00:04:40,364 Not much. She claims infecting the landlord was an accident. 105 00:04:40,364 --> 00:04:41,740 Have Thompkins draw some samples, 106 00:04:41,740 --> 00:04:43,784 see if she can find out what we're dealing with here. 107 00:04:43,784 --> 00:04:45,661 And pick up the brother for questioning. 108 00:04:45,786 --> 00:04:47,746 Any idea where we might find him? 109 00:04:47,871 --> 00:04:50,082 No. But when I do, I'll let you know. 110 00:04:50,082 --> 00:04:51,458 We have some unfinished business. 111 00:04:51,458 --> 00:04:52,501 Not anymore. 112 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 This is an active investigation. 113 00:04:54,169 --> 00:04:56,463 You go anywhere near him, I'll have you arrested. 114 00:04:56,463 --> 00:04:57,548 For what? 115 00:04:58,299 --> 00:05:01,093 No law against two private citizens having a chat. 116 00:05:03,512 --> 00:05:05,431 I'll come by later to pick up my check. 117 00:05:09,435 --> 00:05:12,187 I bet I'd make a kick-ass P.I. 118 00:05:13,063 --> 00:05:14,064 Get out. 119 00:05:24,867 --> 00:05:26,869 Have you had this condition since birth? 120 00:05:28,704 --> 00:05:29,788 Tell me about it. 121 00:05:31,123 --> 00:05:34,585 If a person comes into contact with my blood, it changes them. 122 00:05:35,669 --> 00:05:37,755 It affects every person differently. 123 00:05:38,255 --> 00:05:42,843 My brother believes it brings out a person's true nature. 124 00:05:43,635 --> 00:05:45,262 Is your brother infected? 125 00:05:45,971 --> 00:05:47,848 Is that why you're so terrified of him? 126 00:05:48,599 --> 00:05:50,225 Jervis isn't infected. 127 00:05:50,976 --> 00:05:53,520 He believes we're connected. 128 00:05:54,646 --> 00:05:56,648 Two sides of the same coin. 129 00:05:57,649 --> 00:06:00,694 My way is the blood, and his, the mind. 130 00:06:01,487 --> 00:06:02,654 Hypnosis. 131 00:06:04,156 --> 00:06:06,742 It goes way beyond that. 132 00:06:07,409 --> 00:06:09,495 He preys on fear, 133 00:06:09,745 --> 00:06:12,081 anger, regret. 134 00:06:13,123 --> 00:06:14,958 And if he gets in your mind... 135 00:06:17,127 --> 00:06:18,379 you're doomed. 136 00:06:21,673 --> 00:06:24,343 Vote for Oswald Cobblepot, 137 00:06:24,593 --> 00:06:27,679 - your next mayor of Gotham! - Vote for Cobblepot. Here you go. 138 00:06:27,679 --> 00:06:28,389 Cobblepot for mayor. 139 00:06:28,389 --> 00:06:33,602 - And Make Gotham Safe Again! - Sir, Vote for Cobblepot. 140 00:06:34,436 --> 00:06:37,189 Vote for Oswald Cobblepot, 141 00:06:37,606 --> 00:06:40,943 your next mayor of Gotham! 142 00:06:40,943 --> 00:06:43,987 You are so very tired of life, aren't you? 143 00:06:45,531 --> 00:06:47,241 Do you hear my watch ticking? 144 00:06:52,121 --> 00:06:54,415 Hard road for you, Jim Gordon. 145 00:06:56,500 --> 00:06:57,626 Listen closer. 146 00:07:01,338 --> 00:07:04,216 You are so very tired of life, aren't you? 147 00:07:05,717 --> 00:07:07,428 Now you can rest, Jim. 148 00:07:21,024 --> 00:07:22,025 Hey, pal! 149 00:07:24,278 --> 00:07:25,821 You got a death wish or something? 150 00:07:32,911 --> 00:07:35,164 Right, yes. Well, will do. Thank you very much. 151 00:07:35,539 --> 00:07:36,373 Good-bye. 152 00:07:38,750 --> 00:07:40,752 Well, that was the impound yard from downtown. 153 00:07:40,752 --> 00:07:43,046 It appears the Rolls was towed only this morning, 154 00:07:43,046 --> 00:07:43,964 Master Bruce. 155 00:07:43,964 --> 00:07:45,591 This doesn't make any sense. 156 00:07:47,050 --> 00:07:48,302 Why would he leave? 157 00:07:48,302 --> 00:07:50,012 Well, he cut his hair to look more like you, 158 00:07:50,012 --> 00:07:51,263 if that's even possible. 159 00:07:51,263 --> 00:07:53,223 You think he went to the city to pretend to be me. 160 00:07:53,223 --> 00:07:56,351 - Yeah, absolutely. Bloody yes. - So where would he go? 161 00:07:56,602 --> 00:07:59,021 Take in a show, do a little bit of shopping, have a facial? 162 00:07:59,021 --> 00:08:01,398 I mean, where do pain-resistant clones 163 00:08:01,398 --> 00:08:03,442 of multibillionaire teenagers normally go? 164 00:08:03,442 --> 00:08:05,360 - Alfred. - Well, I don't know. 165 00:08:05,527 --> 00:08:08,030 The car was found at 11th and Dillon, wasn't it? 166 00:08:08,030 --> 00:08:09,072 That's in the Narrows. 167 00:08:09,072 --> 00:08:12,201 So I suppose we should be thankful there's anything left to tow. 168 00:08:16,663 --> 00:08:19,082 Fmillfliéifiq=I=lliafilifl1+z What in the dickens was he doing down there in the first place? 169 00:08:21,251 --> 00:08:22,169 Selina. 170 00:08:25,714 --> 00:08:27,591 11th and Dillon is near her apartment. 171 00:08:28,217 --> 00:08:31,053 Sorry, again, for the way I acted when you came by yesterday. 172 00:08:31,553 --> 00:08:32,930 Any word on your friend Ivy? 173 00:08:32,930 --> 00:08:33,931 No. 174 00:08:34,515 --> 00:08:36,517 I even braved a beat-down from Sonny to see 175 00:08:36,517 --> 00:08:39,019 if she was growing magic mushrooms for him again. 176 00:08:39,353 --> 00:08:40,270 Magic what? 177 00:08:40,270 --> 00:08:41,396 Mushrooms. 178 00:08:42,481 --> 00:08:43,815 Sonny Gilzean. 179 00:08:44,274 --> 00:08:46,485 Pounded you to within an inch of your life. 180 00:08:46,818 --> 00:08:48,779 Yeah Sonny, right. 181 00:08:49,780 --> 00:08:51,532 Well, this is it. 182 00:08:51,740 --> 00:08:53,116 Time to earn a living. 183 00:08:53,116 --> 00:08:54,785 - You work here? - ?No. 184 00:08:54,910 --> 00:08:56,161 I rob here. 185 00:08:56,411 --> 00:08:57,287 What? ? 186 00:08:57,579 --> 00:08:59,373 The Bang Bang Room is a betting parlor. 187 00:08:59,373 --> 00:09:01,124 Should be flush today with the mayor's race. 188 00:09:01,124 --> 00:09:03,168 Meet me around back in five minutes. 189 00:09:05,337 --> 00:09:06,255 Selina. 190 00:09:08,173 --> 00:09:11,009 Yeah! Pay up! 191 00:09:20,310 --> 00:09:21,603 Hey, that guy at the end of the bar 192 00:09:21,603 --> 00:09:23,397 said you're buying the place a round. 193 00:09:23,647 --> 00:09:24,523 What? 194 00:09:25,232 --> 00:09:26,942 Oh, and your mom sucks. 195 00:09:27,901 --> 00:09:28,860 Or something. 196 00:09:29,695 --> 00:09:30,612 Really? 197 00:09:36,451 --> 00:09:38,078 Hey, wise guy! 198 00:09:38,078 --> 00:09:39,329 Here's your drink! 199 00:09:45,460 --> 00:09:47,170 - Get him off me! - That's enough! 200 00:10:01,476 --> 00:10:03,186 Who the hell are you? 201 00:10:04,271 --> 00:10:05,355 Sorry. 202 00:10:05,731 --> 00:10:06,940 My first day. 203 00:10:07,858 --> 00:10:09,568 Can you help me find the cherries? 204 00:10:09,985 --> 00:10:10,652 No? 205 00:10:10,652 --> 00:10:13,155 Probably behind the bar. Right. 206 00:10:13,238 --> 00:10:14,740 Uh, I'll go check. 207 00:10:14,948 --> 00:10:16,074 Hey, Squirrel, 208 00:10:16,408 --> 00:10:19,453 what's the odds of a person getting out of here in one piece? 209 00:10:19,661 --> 00:10:21,538 Not good, boss. 210 00:10:25,751 --> 00:10:30,714 My beloved mother always believed in me. 211 00:10:32,299 --> 00:10:36,136 Even when I doubted myself, she held firm. 212 00:10:38,930 --> 00:10:41,391 Seeing all of your bright faces reminds me that 213 00:10:41,391 --> 00:10:44,686 there is nothing you cannot do 214 00:10:44,686 --> 00:10:46,438 if you put your mind to it. 215 00:10:47,064 --> 00:10:50,484 And when I am mayor, I believe... 216 00:10:51,109 --> 00:10:55,781 no... I know that together, 217 00:10:55,781 --> 00:10:59,534 we will Make Gotham Safe Again! 218 00:11:06,833 --> 00:11:07,918 Excuse me. 219 00:11:09,169 --> 00:11:10,671 Are you on the election board? 220 00:11:11,171 --> 00:11:12,005 Yeah. 221 00:11:12,381 --> 00:11:13,674 I work for Mr. Cobblepot. 222 00:11:13,674 --> 00:11:15,926 He just wanted me to confirm what Butch gave you. May I? 223 00:11:15,926 --> 00:11:16,927 Thank you. 224 00:11:22,516 --> 00:11:23,600 It's all there. 225 00:11:23,600 --> 00:11:24,643 Thank you. 226 00:11:27,020 --> 00:11:28,980 Follow him for the rest of the day. 227 00:11:29,898 --> 00:11:31,733 Don't let him leave your sight. 228 00:11:39,741 --> 00:11:41,451 Well, look who's back. 229 00:11:43,704 --> 00:11:45,080 I saw you last night. 230 00:11:45,497 --> 00:11:47,624 You didn't even say hi. Rude. 231 00:11:48,083 --> 00:11:49,626 I need to find Jervis Tetch. 232 00:11:49,626 --> 00:11:53,797 Oh, you mean "The Great Jervis Tetch, Hypnotist Extraordinaire"? 233 00:11:53,797 --> 00:11:56,341 You believe it actually says that on his business card? 234 00:11:56,341 --> 00:11:58,593 Number's been disconnected. Where is he? 235 00:11:59,219 --> 00:12:00,053 I don't know. 236 00:12:00,053 --> 00:12:01,680 Magic shop, bunny farm... 237 00:12:01,680 --> 00:12:04,641 Someplace where everyone wears top hats and drinks tea? 238 00:12:04,891 --> 00:12:05,892 Barbara. 239 00:12:06,268 --> 00:12:08,311 You know, I'm not sure I like this new thing 240 00:12:08,311 --> 00:12:11,690 of you storming in here every time you need something. 241 00:12:12,315 --> 00:12:13,817 It's almost like we're married. 242 00:12:13,942 --> 00:12:15,068 Scary thought. 243 00:12:19,072 --> 00:12:20,240 I need a favor. 244 00:12:23,452 --> 00:12:27,330 Then you must be monumentally screwed. 245 00:12:28,331 --> 00:12:29,416 What happened'!? 246 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 Did he hypnotize you? 247 00:12:31,418 --> 00:12:33,044 Make you bark like a dog? 248 00:12:34,212 --> 00:12:35,630 He's dangerous, Barbara. 249 00:12:36,381 --> 00:12:37,716 Don't say I didn't warn you. 250 00:12:39,968 --> 00:12:40,886 Okay. 251 00:12:43,638 --> 00:12:44,931 He came in here earlier. 252 00:12:46,141 --> 00:12:47,893 Said he wanted to hire some muscle. 253 00:12:47,893 --> 00:12:49,144 - Muscle? - Yeah. 254 00:12:49,144 --> 00:12:50,812 For some performance he's planning. 255 00:12:50,812 --> 00:12:52,814 Said he needed them to have flair. 256 00:12:52,981 --> 00:12:54,107 What'd you tell him? 257 00:12:54,733 --> 00:12:56,276 It's Gotham, baby. 258 00:12:56,693 --> 00:12:58,904 We've all got flair. 259 00:13:00,363 --> 00:13:01,364 Thanks. 260 00:13:02,532 --> 00:13:03,825 Always a help. 261 00:13:25,722 --> 00:13:27,015 Excellent! 262 00:13:29,851 --> 00:13:32,479 Deever and Dumfree, I presume. 263 00:13:33,146 --> 00:13:35,106 The Terrible Tweeds. 264 00:13:35,357 --> 00:13:37,234 Your reputation precedes you. 265 00:13:37,734 --> 00:13:39,110 And you are? 266 00:13:39,277 --> 00:13:40,612 Jervis Tetch. 267 00:13:41,196 --> 00:13:44,825 I have ajob that might suit your particular skills. 268 00:13:45,158 --> 00:13:47,786 My sister's been taken by the GCPD. 269 00:13:47,786 --> 00:13:49,538 I need to get her back. 270 00:13:51,873 --> 00:13:55,001 You want to break someone out of the GCPD? 271 00:13:55,252 --> 00:13:56,711 Not "Someone." 272 00:13:57,212 --> 00:13:58,380 My sister. 273 00:13:59,589 --> 00:14:03,718 I assumed men like yourselves understood the bond of family. 274 00:14:06,638 --> 00:14:08,014 What's in it for us? 275 00:14:08,849 --> 00:14:10,767 Does he.“ ever speak'!? 276 00:14:13,311 --> 00:14:16,940 Regardless, if you'll do the courtesy of listening to me, 277 00:14:16,940 --> 00:14:18,316 I think you'll find 278 00:14:18,400 --> 00:14:20,151 I can be quite persuasive. 279 00:14:32,414 --> 00:14:33,957 Place is packed to the gills. 280 00:14:34,958 --> 00:14:37,168 It's running two to one, for Penguin. 281 00:14:38,336 --> 00:14:39,671 Sounds like you're busy. 282 00:14:40,380 --> 00:14:41,965 Maybe I should go, huh? 283 00:14:42,090 --> 00:14:43,967 No. This won't take long. 284 00:14:44,426 --> 00:14:46,428 I hate people with sticky fingers. 285 00:14:46,720 --> 00:14:47,554 Okay, wait. 286 00:14:47,554 --> 00:14:48,805 W-What do you... what do you need? 287 00:14:49,431 --> 00:14:51,141 Money? Information? 288 00:14:51,975 --> 00:14:53,101 I could be useful. 289 00:14:53,101 --> 00:14:54,102 Oh, you will be. 290 00:14:55,353 --> 00:14:56,605 You'll send a message. 291 00:14:58,481 --> 00:14:59,441 But maybe... 292 00:15:00,775 --> 00:15:01,943 I don't got to do this. 293 00:15:02,861 --> 00:15:03,945 I mean, maybe... 294 00:15:04,613 --> 00:15:05,822 you learned your lesson. 295 00:15:05,947 --> 00:15:07,324 Yeah, totally. I... 296 00:15:09,868 --> 00:15:11,244 You're screwing with me, aren't you? 297 00:15:11,244 --> 00:15:12,120 Yeah. 298 00:15:12,120 --> 00:15:13,038 Do it. 299 00:15:27,469 --> 00:15:28,345 Bruce? 300 00:15:57,332 --> 00:15:58,333 Let's go. 301 00:16:01,169 --> 00:16:03,463 And although some have criticized Mr. Cobblepot 302 00:16:03,463 --> 00:16:06,383 for running a campaign based largely on name-calling 303 00:16:06,383 --> 00:16:07,884 and fear-mongering... 304 00:16:08,009 --> 00:16:11,972 His simple message of "Make Gotham Safe Again" has... 305 00:16:12,263 --> 00:16:14,265 Can you believe Penguin might win this thing? 306 00:16:15,058 --> 00:16:17,310 Whole city's going to hell in a handbasket. 307 00:16:18,895 --> 00:16:19,813 You okay? 308 00:16:20,981 --> 00:16:21,898 Fine. 309 00:16:23,108 --> 00:16:25,860 I assume you didn't come here to ask about my health. 310 00:16:27,445 --> 00:16:29,197 I need to speak with Alice Tetch. 311 00:16:29,906 --> 00:16:30,407 No. 312 00:16:30,407 --> 00:16:32,033 Five minutes, that's all I'm asking. 313 00:16:32,033 --> 00:16:34,494 She's scheduled to be moved to a facility upstate. 314 00:16:34,494 --> 00:16:35,870 I'm sure she'll have plenty of time then. 315 00:16:35,870 --> 00:16:36,955 This can't wait. 316 00:16:38,081 --> 00:16:38,999 What's going on? 317 00:16:43,044 --> 00:16:44,379 You can talk to me, son. 318 00:16:45,755 --> 00:16:46,756 Her brother. 319 00:16:47,424 --> 00:16:49,300 I had a run-in with him last night. 320 00:16:50,218 --> 00:16:51,928 Think he may have done something to me. 321 00:16:52,387 --> 00:16:53,304 Like what? 322 00:16:53,972 --> 00:16:54,848 I don't know. 323 00:16:58,184 --> 00:16:59,269 I'm having thoughts. 324 00:17:02,522 --> 00:17:03,356 Look... 325 00:17:04,024 --> 00:17:05,608 you've caught some bad breaks. 326 00:17:06,067 --> 00:17:07,652 Blackgate. Lee. 327 00:17:07,986 --> 00:17:09,571 I don't know what happened when you went to see her, 328 00:17:09,571 --> 00:17:11,448 but I can take a pretty good guess. 329 00:17:13,408 --> 00:17:15,410 But at some point, you're gonna have to make peace 330 00:17:15,410 --> 00:17:17,078 with the decisions you've made. 331 00:17:18,538 --> 00:17:19,831 And what ifl can't? 332 00:17:22,208 --> 00:17:23,251 Take it from me, 333 00:17:24,419 --> 00:17:26,337 you don't want to wake up one day and realize 334 00:17:26,337 --> 00:17:28,048 that 20 years has gone by. 335 00:17:31,760 --> 00:17:33,720 We're keeping Alice in interrogation. 336 00:17:34,679 --> 00:17:35,722 Five minutes. 337 00:17:43,480 --> 00:17:44,814 How was that back there? 338 00:17:45,690 --> 00:17:47,400 - What? - You. 339 00:17:48,735 --> 00:17:51,071 Remind me to give props to Alfred on his training. 340 00:17:52,363 --> 00:17:54,199 I did not think you had that in you. 341 00:17:55,033 --> 00:17:55,992 Me neither. 342 00:17:56,576 --> 00:17:57,535 You okay? 343 00:17:58,036 --> 00:17:58,870 You? 344 00:17:59,287 --> 00:18:00,538 A little lightheaded. 345 00:18:02,999 --> 00:18:03,875 Bruce. 346 00:18:06,294 --> 00:18:07,754 - You need a hospital. - No. 347 00:18:08,129 --> 00:18:09,214 No hospitals. 348 00:18:10,965 --> 00:18:11,966 Are those scars? 349 00:18:11,966 --> 00:18:13,259 Nothing, they're nothing. 350 00:18:14,594 --> 00:18:15,762 You're not Bruce. 351 00:18:16,346 --> 00:18:17,972 - Selina,just... - You're not Bruce. 352 00:18:18,139 --> 00:18:18,765 Just-just listen... 353 00:18:18,765 --> 00:18:19,724 What the hell are you?! 354 00:18:19,724 --> 00:18:21,309 I won't hurt you. Just let me... 355 00:18:21,684 --> 00:18:23,103 Just let me explain. 356 00:18:27,565 --> 00:18:30,443 I assume you know Butch is paying campaign officials 357 00:18:30,443 --> 00:18:31,653 to buy the election? 358 00:18:31,736 --> 00:18:32,821 You don't approve? 359 00:18:34,239 --> 00:18:35,907 My dear Ed, this is Gotham. 360 00:18:35,907 --> 00:18:37,158 This is 'now things are done. 361 00:18:37,158 --> 00:18:38,868 And in theory, I support that. 362 00:18:39,160 --> 00:18:40,370 But, Oswald, 363 00:18:40,370 --> 00:18:42,413 Do you see how these people are cheering for you? 364 00:18:43,623 --> 00:18:46,167 Yes, they... do seem very excited. 365 00:18:46,167 --> 00:18:47,669 You can win this on your own. 366 00:18:48,586 --> 00:18:49,712 Why risk it? 367 00:18:49,796 --> 00:18:51,214 There is no upside. 368 00:18:51,422 --> 00:18:53,925 I want this, Ed. I want this like I've never wanted anything. 369 00:18:53,925 --> 00:18:54,968 I know. 370 00:18:55,510 --> 00:18:58,096 Which is why you need to call off Butch. 371 00:19:02,100 --> 00:19:03,226 Mr. Penguin? 372 00:19:03,685 --> 00:19:05,061 Hello, there. 373 00:19:05,061 --> 00:19:08,106 I wanted to thank you for getting rid of all the monsters. 374 00:19:13,111 --> 00:19:14,070 Do you gee .? 375 00:19:14,779 --> 00:19:16,739 People look at me differently now. 376 00:19:17,073 --> 00:19:18,575 For the first time in my life, 377 00:19:18,575 --> 00:19:19,909 I feel wanted. 378 00:19:20,160 --> 00:19:21,828 Nice doing business with you. 379 00:19:28,668 --> 00:19:30,128 And how do you feel now? 380 00:19:31,379 --> 00:19:32,589 I feel like I've misjudged someone 381 00:19:32,589 --> 00:19:33,965 who was supposed to be my friend. 382 00:19:33,965 --> 00:19:35,300 I am your friend. 383 00:19:35,800 --> 00:19:38,595 I can't be bought, but I can be stolen with a glance. 384 00:19:38,595 --> 00:19:40,388 I'm worthless to one, but priceless to two. 385 00:19:40,388 --> 00:19:42,348 - What am I? - ?I don't care. 386 00:19:42,682 --> 00:19:44,893 I do not need a stupid riddle right now. 387 00:19:45,518 --> 00:19:46,853 I know what I want. 388 00:19:47,770 --> 00:19:49,189 I want to be mayor. 389 00:19:49,898 --> 00:19:51,316 Stay out of it, Ed. 390 00:19:51,441 --> 00:19:52,483 I'm warning you. 391 00:19:58,239 --> 00:19:59,657 I need to find your brother. 392 00:20:01,868 --> 00:20:03,953 You turn me in, and now you want my help. 393 00:20:04,746 --> 00:20:06,331 I was hoping we could help each other. 394 00:20:09,167 --> 00:20:10,710 He's still in your head, isn't he? 395 00:20:18,051 --> 00:20:19,219 How do I stop it? 396 00:20:19,969 --> 00:20:20,929 I don't know. 397 00:20:21,721 --> 00:20:22,430 Most of the time, 398 00:20:22,430 --> 00:20:24,474 once the trance is broken, that's it. 399 00:20:24,474 --> 00:20:26,392 You should've been fine the moment you stepped off the ledge. 400 00:20:26,392 --> 00:20:28,061 Then why is it still happening? 401 00:20:28,645 --> 00:20:31,814 Jervis has tapped into something you're struggling with. 402 00:20:32,357 --> 00:20:35,193 Something a part of you would do anything not to face. 403 00:20:35,193 --> 00:20:37,946 Then give me something to fight this until I find him. 404 00:20:38,238 --> 00:20:41,157 There's usually a trigger that brings on the hypnotic state. 405 00:20:41,783 --> 00:20:43,493 What's the last thing you remember? 406 00:20:44,494 --> 00:20:45,828 He pulled out his watch. 407 00:20:46,204 --> 00:20:47,538 Asked if I could hear it ticking. 408 00:20:47,538 --> 00:20:48,665 That's it, then. 409 00:20:49,374 --> 00:20:50,333 His watch. 410 00:20:50,875 --> 00:20:53,670 Anything resembling the ticking will trigger the impulse. 411 00:20:55,588 --> 00:20:57,799 He's made you a prisoner in your own skin. 412 00:21:00,385 --> 00:21:01,469 He did it to you. 413 00:21:02,887 --> 00:21:04,222 When we were kids. 414 00:21:06,474 --> 00:21:09,435 At first, he did it to control me. 415 00:21:10,979 --> 00:21:12,188 Keep me with him. 416 00:21:13,231 --> 00:21:16,067 But then he started putting other thoughts in my head. 417 00:21:17,694 --> 00:21:18,695 Thoughts a... 418 00:21:20,780 --> 00:21:22,615 thoughts a brother should never have. 419 00:21:24,367 --> 00:21:26,661 That's why I wanted to kill him. 420 00:21:29,414 --> 00:21:30,999 I won't go back to him. 421 00:21:33,793 --> 00:21:34,752 Not ever. 422 00:21:50,143 --> 00:21:51,269 Everybody! 423 00:21:51,561 --> 00:21:52,812 Come on! 424 00:21:52,812 --> 00:21:55,189 Ladies and gentlemen! 425 00:21:55,565 --> 00:21:57,233 It is with great excitement 426 00:21:57,233 --> 00:21:58,860 that we welcome you to our show. 427 00:21:59,152 --> 00:21:59,986 It's him. 428 00:21:59,986 --> 00:22:01,070 He's come for me. 429 00:22:01,529 --> 00:22:02,030 Getting you out of here. 430 00:22:02,030 --> 00:22:04,866 ...to wrestling's most notorious family, 431 00:22:04,866 --> 00:22:08,244 here to entertain and amaze! 432 00:22:08,328 --> 00:22:10,455 The Terrible Tweeds. 433 00:22:10,455 --> 00:22:13,541 Let the show begin! 434 00:22:26,346 --> 00:22:28,014 Harvey, look out behind you! 435 00:22:36,981 --> 00:22:38,149 Hello, sis. 436 00:22:39,734 --> 00:22:41,361 We both know you can't kill me. 437 00:22:41,694 --> 00:22:45,698 Not until I remove that nagging little impulse I planted. 438 00:22:46,407 --> 00:22:47,909 Turn around, hands in the air. 439 00:23:00,505 --> 00:23:03,132 Alice, go. Now. 440 00:23:05,051 --> 00:23:06,344 Good-bye, Mr. Gordon. 441 00:23:06,594 --> 00:23:07,470 No. 442 00:23:07,762 --> 00:23:09,055 I doubt I'll be seeing you again. 443 00:23:09,055 --> 00:23:11,224 Get off me! Let go! 444 00:23:12,308 --> 00:23:13,726 Mr. Gordon! 445 00:23:26,906 --> 00:23:28,366 It really doesn't hurt? 446 00:23:29,492 --> 00:23:30,326 No. 447 00:23:31,202 --> 00:23:32,703 Whatever they did to me at Indian Hill, 448 00:23:32,703 --> 00:23:33,746 I don't feel pain. 449 00:23:34,038 --> 00:23:37,125 So why'd they make a Bruce Wayne look-alike anyhow? 450 00:23:37,250 --> 00:23:38,126 I don't know. 451 00:23:38,251 --> 00:23:40,670 I didn't even know I looked like him until a few days ago. 452 00:23:41,295 --> 00:23:41,963 I went to his house 453 00:23:41,963 --> 00:23:44,132 thinking he might have some answers about who I am. 454 00:23:45,550 --> 00:23:46,342 Ififflfiiillié He didn't. 455 00:23:46,342 --> 00:23:48,719 So you ran off and pretended to be him. 456 00:23:49,262 --> 00:23:50,096 Why? 457 00:23:51,431 --> 00:23:52,390 You'll laugh. 458 00:23:52,515 --> 00:23:53,516 I doubt it. 459 00:23:53,766 --> 00:23:55,435 Neither of you has a sense of humor. 460 00:23:56,394 --> 00:23:57,520 When you came to see him the other night, 461 00:23:57,520 --> 00:23:58,938 I was watching from the hall. 462 00:24:00,022 --> 00:24:01,732 I saw the way you looked at him. 463 00:24:02,817 --> 00:24:04,485 No one's ever looked at me like that. 464 00:24:05,528 --> 00:24:06,946 I wanted to know how it felt. 465 00:24:07,113 --> 00:24:08,698 You should have your eyes checked. 466 00:24:09,240 --> 00:24:10,908 I didn't look at him like anything. 467 00:24:11,576 --> 00:24:13,536 All I mean is that I've never had a friend. 468 00:24:14,454 --> 00:24:15,746 I've never had anyone. 469 00:24:17,206 --> 00:24:19,959 You have no idea what it's like to spend your whole life alone. 470 00:24:20,960 --> 00:24:22,211 You're actually better off. 471 00:24:23,963 --> 00:24:25,298 People are overrated. 472 00:24:26,007 --> 00:24:27,133 You don't believe that. 473 00:24:27,842 --> 00:24:29,802 My mom left before I could ride a bike. 474 00:24:30,470 --> 00:24:31,762 Never knew my dad. 475 00:24:32,096 --> 00:24:33,473 I had two friends. 476 00:24:33,681 --> 00:24:35,141 One ended up barbecued, 477 00:24:35,141 --> 00:24:36,976 and the other's at the bottom of the river. 478 00:24:37,643 --> 00:24:38,978 What about Bruce Wayne? 479 00:24:39,437 --> 00:24:40,480 Forget about him. 480 00:24:41,022 --> 00:24:42,648 He's even more screwed-up than you. 481 00:24:43,733 --> 00:24:45,234 You're more normal than you think. 482 00:25:10,718 --> 00:25:11,469 You're up. 483 00:25:15,515 --> 00:25:16,599 What's going on? 484 00:25:17,058 --> 00:25:19,185 Barnes told me what happened during the attack. 485 00:25:19,477 --> 00:25:20,603 Nothing happened. 486 00:25:20,603 --> 00:25:23,314 I heard the tape from the interrogation room with Alice. 487 00:25:23,314 --> 00:25:23,940 Listen to me... 488 00:25:23,940 --> 00:25:25,066 Whatever Jervis is doing to you... 489 00:25:25,066 --> 00:25:26,567 You need to uncufi me. 490 00:25:27,902 --> 00:25:28,903 I can't do that. 491 00:25:32,156 --> 00:25:34,158 I don't know what I would do if something happened to you. 492 00:25:36,953 --> 00:25:37,954 You'd be fine. 493 00:25:39,622 --> 00:25:41,082 Do you really believe that? 494 00:25:41,082 --> 00:25:42,833 You seemed to have moved on okay. 495 00:25:44,919 --> 00:25:46,837 Yes, I moved on, Jim. 496 00:25:47,338 --> 00:25:48,714 What choice did I have? 497 00:25:49,090 --> 00:25:52,426 I went through the most painful period of my life alone. 498 00:25:52,760 --> 00:25:54,762 I cried myself to sleep every night. 499 00:25:55,805 --> 00:25:58,641 And like an idiot, I would wake up thinking, hoping that 500 00:25:58,641 --> 00:26:01,269 the next day, you would show up at my door. 501 00:26:02,103 --> 00:26:03,229 But you never did. 502 00:26:05,064 --> 00:26:08,901 Mario was there for me when I needed someone. 503 00:26:09,402 --> 00:26:12,405 He was there as I tried to put myself back together. 504 00:26:13,656 --> 00:26:15,283 But I'm the one who doesn't care. 505 00:26:19,954 --> 00:26:21,455 After everything that's happened, 506 00:26:22,540 --> 00:26:24,166 you really have nothing to say to me? 507 00:26:29,672 --> 00:26:31,173 The past is the past. 508 00:26:31,799 --> 00:26:33,467 There's nothing I can do to change that. 509 00:26:39,682 --> 00:26:42,685 Alice told me that her brother preys on anger and regret. 510 00:26:43,978 --> 00:26:46,188 I really don't want that to be all that's left of us. 511 00:26:48,065 --> 00:26:49,734 You mean all that's left of me. 512 00:26:51,611 --> 00:26:54,363 Barnes asked me to put you on a 48-hour suicide watch. 513 00:26:54,905 --> 00:26:56,282 I've already signed off on it. 514 00:26:58,659 --> 00:27:00,661 I know that we can't change the past, 515 00:27:01,662 --> 00:27:04,040 but there's a difference between moving on and letting go. 516 00:27:14,175 --> 00:27:16,135 Most of you guys have been with me for a while. 517 00:27:17,553 --> 00:27:18,554 You know me. 518 00:27:19,764 --> 00:27:20,973 And I know Gotham 519 00:27:21,849 --> 00:27:23,267 like the back of my hand. 520 00:27:25,645 --> 00:27:26,604 Penguin, 521 00:27:26,854 --> 00:27:30,066 when he's mayor, boys, I promise you, 522 00:27:31,150 --> 00:27:34,779 we are gonna run this city, huh? 523 00:27:34,779 --> 00:27:36,947 - To Butch! - To Butch! 524 00:27:38,282 --> 00:27:39,784 1... 525 00:27:40,368 --> 00:27:41,202 What? 526 00:27:41,202 --> 00:27:42,995 I lost track of the guy in the glasses. 527 00:27:43,454 --> 00:27:44,330 Nygma? 528 00:27:44,622 --> 00:27:47,166 That skinny loon gave you the slip?! 529 00:27:49,669 --> 00:27:50,461 Yeah? 530 00:27:51,170 --> 00:27:52,004 No. 531 00:27:52,380 --> 00:27:54,048 No, no, that's not possible. 532 00:27:55,591 --> 00:27:57,593 - Let's go! We got to go, guys! - Come on! 533 00:28:04,016 --> 00:28:05,893 Two of your brothers are dead. 534 00:28:06,727 --> 00:28:09,271 The other two escaped with Alice and Jervis. 535 00:28:09,897 --> 00:28:11,941 And I need to know where they're taking her. 536 00:28:19,198 --> 00:28:22,076 Jervis gains a sister and you lose two brothers? 537 00:28:22,910 --> 00:28:24,620 That don't seem too fair. 538 00:28:26,831 --> 00:28:28,874 I bet you were close growing up, huh? 539 00:28:29,542 --> 00:28:32,670 Wrestling around the house, driving your mom crazy. 540 00:28:33,170 --> 00:28:35,715 Five little kids all dreaming of stardom. 541 00:28:36,716 --> 00:28:39,301 Yeah, I'm a fan. 542 00:28:40,010 --> 00:28:41,470 My dad used to always take me down 543 00:28:41,470 --> 00:28:43,723 to the rassling matches at the Garden. 544 00:28:44,724 --> 00:28:47,309 I also happen to know most luchadores... 545 00:28:48,561 --> 00:28:50,896 ...request to be buried in their masks 546 00:28:51,439 --> 00:28:53,065 as a sign of honor... 547 00:28:53,941 --> 00:28:55,192 ...and respect. 548 00:28:55,735 --> 00:28:59,488 I really, really hope that wasn't the case with your brothers. 549 00:29:01,157 --> 00:29:03,367 This freak Jervis did something to my friend, 550 00:29:03,367 --> 00:29:05,786 and I need him to undo it. 551 00:29:05,786 --> 00:29:07,747 Where are they taking her? 552 00:29:10,624 --> 00:29:12,209 Okay, okay, I'll tell you! 553 00:29:29,185 --> 00:29:30,102 Well? 554 00:29:32,104 --> 00:29:33,105 You like it? 555 00:29:42,656 --> 00:29:45,284 I know you were surprised to see me last night... 556 00:29:47,453 --> 00:29:50,498 ...and I want you to know that I forgive you. 557 00:29:52,583 --> 00:29:53,667 For everything. 558 00:29:54,919 --> 00:29:55,836 But... 559 00:29:56,754 --> 00:30:00,299 I want you to understand consequences 560 00:30:00,299 --> 00:30:02,134 if you ever leave me again. 561 00:30:03,427 --> 00:30:07,807 I need you to understand how important you are to me. 562 00:30:16,649 --> 00:30:18,609 Don't. Please. 563 00:30:19,109 --> 00:30:20,152 Now... 564 00:30:20,861 --> 00:30:22,238 you might feel 565 00:30:22,530 --> 00:30:24,031 a little prick. 566 00:30:51,267 --> 00:30:53,978 Your escorts agreed to take a long lunch. 567 00:30:56,230 --> 00:30:58,148 - You know where they took Alice? - Yeah. 568 00:30:58,148 --> 00:31:00,401 But it's only a matter of time until Barnes finds out 569 00:31:00,401 --> 00:31:01,986 and sends in the cavalry. 570 00:31:02,111 --> 00:31:03,237 How'd you find me? 571 00:31:03,737 --> 00:31:04,613 Lee. 572 00:31:05,322 --> 00:31:07,032 - Lee? - Yeah. 573 00:31:07,032 --> 00:31:08,033 She also told me 574 00:31:08,033 --> 00:31:10,619 if you check out on my watch, it's my head. 575 00:31:11,036 --> 00:31:12,538 Guess you're gonna have to trust me. 576 00:31:12,538 --> 00:31:15,249 Remember to chisel that into my tombstone. 577 00:31:16,292 --> 00:31:17,167 Let's go. 578 00:31:17,835 --> 00:31:19,169 Thanks, Francisco. 579 00:31:26,218 --> 00:31:27,344 Took you long enough. 580 00:31:27,344 --> 00:31:28,554 Where's Selina? 581 00:31:28,762 --> 00:31:29,471 She's not at her squat. 582 00:31:29,471 --> 00:31:30,931 - If you did anything... - She's fine. 583 00:31:30,931 --> 00:31:31,891 Where is she? 584 00:31:31,891 --> 00:31:32,892 She left a little while ago. 585 00:31:32,892 --> 00:31:34,226 I don't know where she went. 586 00:31:34,226 --> 00:31:36,270 I take you in and this is the thanks I get? 587 00:31:36,270 --> 00:31:38,522 You run around with Selina, pretending to be me? 588 00:31:38,522 --> 00:31:39,857 Is that why you're angry? 589 00:31:40,024 --> 00:31:41,275 Because I was pretending to be you 590 00:31:41,275 --> 00:31:43,193 or that I spent the day with Selina? 591 00:31:45,738 --> 00:31:47,156 For someone who has everything, 592 00:31:47,156 --> 00:31:49,700 you have no idea what you actually want. 593 00:31:51,285 --> 00:31:53,329 Or maybe you'rejust too scared to take it. 594 00:31:53,579 --> 00:31:54,872 At Ieastl know who I am. 595 00:31:54,872 --> 00:31:56,040 Cool your boots, Master Bruce. 596 00:31:56,040 --> 00:31:58,542 Let's all just take a breath, shall we? 597 00:31:58,542 --> 00:31:59,627 Don't worry. 598 00:31:59,919 --> 00:32:01,629 You won't be seeing me anymore. 599 00:32:02,004 --> 00:32:03,213 Neither will she. 600 00:32:03,881 --> 00:32:05,591 I don't know why I was created, 601 00:32:05,591 --> 00:32:08,302 butl know I don't belong in Gotham. 602 00:32:12,932 --> 00:32:14,683 Say good-bye to Selina for me. 603 00:32:17,895 --> 00:32:19,396 And thank her for the kiss. 604 00:32:44,088 --> 00:32:45,631 What are you going to use that for? 605 00:32:46,382 --> 00:32:48,801 Oh, I imagine I'll... 606 00:32:50,177 --> 00:32:52,888 mix it into some public drinking fountain. 607 00:32:53,973 --> 00:32:55,766 Create a few dozen monsters. 608 00:32:57,434 --> 00:32:59,144 Please, Jervis. 609 00:32:59,144 --> 00:33:00,104 Please. 610 00:33:00,354 --> 00:33:01,563 I'll do whatever you want. 611 00:33:01,563 --> 00:33:02,856 You will now. 612 00:33:03,232 --> 00:33:04,066 Because you know the price 613 00:33:04,066 --> 00:33:06,527 other people will pay if you don't. 614 00:33:09,279 --> 00:33:12,032 I don't know what I would ever do if I lost you. 615 00:33:14,326 --> 00:33:15,536 That connection. 616 00:33:16,537 --> 00:33:17,830 It keeps me sane. 617 00:33:20,249 --> 00:33:21,542 It always has. 618 00:33:23,627 --> 00:33:24,670 Tetch? 619 00:33:25,087 --> 00:33:26,046 Jervis? 620 00:33:26,922 --> 00:33:27,965 Don't move! 621 00:33:29,091 --> 00:33:33,512 Mr. Gordon. I can't say I'm entirely surprised. 622 00:33:33,512 --> 00:33:34,930 So stubborn. 623 00:33:34,930 --> 00:33:36,056 Let her go now. 624 00:33:36,056 --> 00:33:37,641 You know I can't do that. 625 00:33:38,225 --> 00:33:40,227 But if you let 626 00:33:40,227 --> 00:33:42,604 me leave with my dear sister, 627 00:33:42,980 --> 00:33:44,773 my dear Alice... 628 00:33:45,774 --> 00:33:50,195 then I'll free you from that nasty little impulse. 629 00:33:50,863 --> 00:33:53,532 Maybe you can live a long, happy-- 630 00:33:53,532 --> 00:33:56,243 Well, a long life. 631 00:34:00,539 --> 00:34:01,999 Let her go and you live. 632 00:34:02,291 --> 00:34:03,459 That's the deal. 633 00:34:04,209 --> 00:34:05,335 One question. 634 00:34:13,761 --> 00:34:15,179 Do you hear that? 635 00:34:23,896 --> 00:34:25,022 Jim! 636 00:34:29,902 --> 00:34:32,404 We both know what you really want. 637 00:34:32,738 --> 00:34:35,783 I saw it in your eyes the first time we met. 638 00:34:36,742 --> 00:34:38,118 You want to be free. 639 00:34:39,995 --> 00:34:41,455 Free from the pain. 640 00:34:43,540 --> 00:34:44,792 And you can be. 641 00:34:49,088 --> 00:34:50,714 Stop fighting 642 00:34:50,714 --> 00:34:52,007 and let go. 643 00:34:55,594 --> 00:34:57,054 The past is the past. 644 00:34:58,639 --> 00:35:00,390 There's nothing I can do to change that. 645 00:35:04,353 --> 00:35:06,897 There's a difference between moving on and letting go. 646 00:35:07,064 --> 00:35:08,482 No! 647 00:35:18,826 --> 00:35:21,662 Well, well, Mr. Gordon breaks my spell! 648 00:35:23,247 --> 00:35:25,415 I daresay it's time we bid this foul city our good-bye. 649 00:35:25,415 --> 00:35:26,834 - No! - Alice! 650 00:35:26,834 --> 00:35:28,001 I'll never go with you! 651 00:35:28,001 --> 00:35:29,628 Why do you say such things?! 652 00:35:29,628 --> 00:35:32,005 We belong together. You know that. 653 00:35:32,172 --> 00:35:33,257 I love you. 654 00:35:33,340 --> 00:35:35,425 - You're insane! - No, no! 655 00:35:36,802 --> 00:35:38,345 No! 656 00:35:39,805 --> 00:35:41,557 No! 657 00:35:41,682 --> 00:35:44,309 You killed her! 658 00:36:05,539 --> 00:36:07,249 You want to explain yourself? 659 00:36:07,833 --> 00:36:09,251 I was following a lead. 660 00:36:09,251 --> 00:36:12,546 You were following some misguided notion about friendship. 661 00:36:12,546 --> 00:36:15,007 James Gordon is gonna get you killed one day, 662 00:36:15,132 --> 00:36:16,175 You get that? 663 00:36:16,258 --> 00:36:17,176 Maybe. 664 00:36:17,676 --> 00:36:19,052 But until that day, 665 00:36:19,136 --> 00:36:21,763 I will never turn my back on him. 666 00:36:30,272 --> 00:36:33,025 The night that all of Gotham has been waiting for. 667 00:36:33,025 --> 00:36:35,027 The final results should be coming in shortly. 668 00:36:35,027 --> 00:36:36,069 This is it. 669 00:36:36,570 --> 00:36:38,071 The moment I've been waiting for. 670 00:36:38,238 --> 00:36:39,156 Indeed. 671 00:36:39,156 --> 00:36:40,199 You! 672 00:36:40,449 --> 00:36:42,576 You, you ruined everything! 673 00:36:42,659 --> 00:36:43,994 Butch, release him this instant! 674 00:36:43,994 --> 00:36:45,037 What is going on?! 675 00:36:45,037 --> 00:36:46,538 I'll tell you what's going on. 676 00:36:46,538 --> 00:36:48,207 He just cost you the election. 677 00:36:48,207 --> 00:36:49,917 He went to every district official 678 00:36:49,917 --> 00:36:51,210 and took the money back. 679 00:36:51,210 --> 00:36:53,545 Said you wanted to run a clean election. 680 00:36:53,879 --> 00:36:55,297 Tell me this is not true. 681 00:36:55,631 --> 00:36:57,174 I'm afraid Butch is right. 682 00:36:57,382 --> 00:36:58,467 For once. 683 00:36:59,593 --> 00:37:00,552 Why? 684 00:37:01,553 --> 00:37:03,263 After everything I've done for you. 685 00:37:03,931 --> 00:37:05,891 Everything we could've done together. 686 00:37:06,350 --> 00:37:07,643 You betrayed me. 687 00:37:08,936 --> 00:37:09,895 Butch! 688 00:37:11,897 --> 00:37:12,689 Give me one reason 689 00:37:12,689 --> 00:37:15,359 why I shouldn't let Butch kill you where you stand. 690 00:37:15,567 --> 00:37:16,860 Well, there are about 3O witnesses... 691 00:37:16,860 --> 00:37:18,278 I don't care! 692 00:37:19,905 --> 00:37:20,989 And there's that. 693 00:37:20,989 --> 00:37:22,783 In what can only be viewed as 694 00:37:22,783 --> 00:37:22,824 In what can only be viewed as 695 00:37:22,824 --> 00:37:26,036 even by Gotham standards, 696 00:37:26,036 --> 00:37:29,039 former underworld kingpin Oswald Cobblepot 697 00:37:29,039 --> 00:37:32,125 has won the mayor's office by a landslide. 698 00:37:32,125 --> 00:37:32,542 has won the mayor's office by a landslide. 699 00:37:35,337 --> 00:37:38,257 ...momentum based largely on his outspoken criticism... 700 00:37:38,257 --> 00:37:38,882 I still won. 701 00:37:38,882 --> 00:37:42,886 ...of how city officials and the GCPD mishandled... 702 00:37:42,886 --> 00:37:44,554 They really want me as mayor. 703 00:37:45,013 --> 00:37:45,973 Yes. 704 00:37:48,684 --> 00:37:49,851 I can't be bought, 705 00:37:50,602 --> 00:37:52,521 but I can be stolen with one glance. 706 00:37:54,314 --> 00:37:57,609 I'm worthless to one, but priceless to two. 707 00:37:59,194 --> 00:38:00,153 Love. 708 00:38:05,409 --> 00:38:08,078 Cobblepot! Cobblepot! 709 00:38:09,621 --> 00:38:10,706 They love me. 710 00:38:11,540 --> 00:38:12,708 If you would've bought the election, 711 00:38:12,708 --> 00:38:14,001 you would've never known. 712 00:38:15,335 --> 00:38:16,461 But now you do. 713 00:38:17,963 --> 00:38:19,381 Feels good, doesn't it? 714 00:38:20,924 --> 00:38:22,384 How did you know I would win? 715 00:38:23,385 --> 00:38:25,137 I believe in you, Oswald. 716 00:38:25,637 --> 00:38:27,389 Even when you don't believe in yourself. 717 00:38:31,435 --> 00:38:32,311 You. 718 00:38:33,020 --> 00:38:35,314 You never believed I could win this election on my own. 719 00:38:36,148 --> 00:38:38,317 I think maybe you're not cut out for this after all. 720 00:38:38,442 --> 00:38:40,193 What?! You got to be kidding me. 721 00:38:40,193 --> 00:38:40,986 - This guy... - Don't worry. 722 00:38:40,986 --> 00:38:43,363 I still need someone to crack skulls. 723 00:38:45,240 --> 00:38:46,283 Come, Ed. 724 00:38:47,159 --> 00:38:48,785 We have plans to make. 725 00:38:57,753 --> 00:38:59,046 You think we'll ever see him again? 726 00:38:59,046 --> 00:39:01,340 Well, that I very much doubt, Master Bruce. 727 00:39:01,340 --> 00:39:03,884 I reckon he's gonna try and get as far away from Gotham 728 00:39:03,884 --> 00:39:05,260 as he possibly can. 729 00:39:05,385 --> 00:39:07,304 I still wonder why Hugo Strange made him. 730 00:39:07,304 --> 00:39:08,889 Long lonely nights in the laboratory, 731 00:39:08,889 --> 00:39:10,390 but wanted someone to talk to. 732 00:39:11,600 --> 00:39:14,269 Or some other nefarious reason. 733 00:39:15,437 --> 00:39:16,438 Perhaps. 734 00:39:21,902 --> 00:39:22,986 There is one thing. 735 00:39:23,320 --> 00:39:24,738 Yes, Master Bruce? 736 00:39:26,823 --> 00:39:28,325 Do you think Selina really kissed him? 737 00:39:29,284 --> 00:39:30,118 Aw, bloody hell. 738 00:39:30,118 --> 00:39:31,828 I mean, you've had training in interrogation, right? 739 00:39:31,828 --> 00:39:33,121 You can tell when someone's lying. 740 00:39:33,121 --> 00:39:34,581 No, I'm not gonna have this conversation. 741 00:39:34,581 --> 00:39:35,332 And if she did kiss him, 742 00:39:35,332 --> 00:39:36,833 do you think she thought he was me? 743 00:39:36,958 --> 00:39:38,335 Good night, Master Bruce. 744 00:39:39,920 --> 00:39:41,421 I bet she thought he was me. 745 00:39:54,142 --> 00:39:55,185 You're here late. 746 00:39:55,310 --> 00:39:57,312 Tweeds really did a number on this place. 747 00:39:57,771 --> 00:40:00,649 Guess I'm medical examiner-slash-medic. 748 00:40:00,816 --> 00:40:02,442 Slash-resident therapist. 749 00:40:05,570 --> 00:40:06,947 I wanted to thank you 750 00:40:07,697 --> 00:40:09,366 for telling Bullock where to find me. 751 00:40:09,825 --> 00:40:12,077 Heard about what happened with Alice. You okay? 752 00:40:12,828 --> 00:40:14,162 - Yeah. - No. 753 00:40:14,162 --> 00:40:16,081 I mean are you okay? 754 00:40:16,206 --> 00:40:17,874 Whatever Jervis did to me... 755 00:40:19,084 --> 00:40:20,127 it's over now. 756 00:40:21,711 --> 00:40:22,587 I'm glad. 757 00:40:23,755 --> 00:40:24,840 Guess I should get going. 758 00:40:26,299 --> 00:40:27,175 Lee. 759 00:40:28,885 --> 00:40:31,638 There's something I... need to tell you. 760 00:40:32,139 --> 00:40:32,973 Something I should have told you 761 00:40:32,973 --> 00:40:34,933 the moment I saw you back in Gotham. 762 00:40:35,434 --> 00:40:37,310 - Everything you said today... - I'm sorry about that. 763 00:40:37,310 --> 00:40:38,311 Don't... 764 00:40:39,855 --> 00:40:40,814 You were right. 765 00:40:42,190 --> 00:40:43,942 And after everything that happened today... 766 00:40:47,821 --> 00:40:49,197 This is harder than I thought. 767 00:40:50,449 --> 00:40:51,658 What is it, Jim? 768 00:40:54,661 --> 00:40:55,912 I'm happy for you. 769 00:40:59,082 --> 00:40:59,958 You are? 770 00:41:00,959 --> 00:41:02,002 Trying to be. 771 00:41:03,879 --> 00:41:05,255 Maybe we can start there. 772 00:41:06,673 --> 00:41:07,466 Yeah. 773 00:41:08,175 --> 00:41:09,384 I think we can do that. 774 00:41:32,073 --> 00:41:33,200 Bruce Wayne? 775 00:41:34,743 --> 00:41:35,577 No. 776 00:41:35,577 --> 00:41:36,828 But you could be. 777 00:41:37,162 --> 00:41:39,831 In fact, you could be so much more. 778 00:41:41,208 --> 00:41:42,334 Who are you? 779 00:41:42,792 --> 00:41:44,920 You might think of us as your parents. 780 00:41:45,545 --> 00:41:48,715 We've been looking for you for a long time. 781 00:41:56,056 --> 00:41:58,099 It is with a humble heart 782 00:41:58,433 --> 00:42:02,270 that I accept the trust placed in me by this great city 783 00:42:02,395 --> 00:42:04,064 to become your mayor. 784 00:42:04,606 --> 00:42:08,485 The people have spoken, and I have heard their call. 785 00:42:09,486 --> 00:42:11,696 And as my first act as mayor, 786 00:42:11,780 --> 00:42:15,283 I would like to introduce you to my chief of staff, 787 00:42:16,076 --> 00:42:18,370 Mr. Edward Nygma!