1
00:00:00,944 --> 00:00:02,601
آنچه گذشت...
2
00:00:03,813 --> 00:00:05,383
- بروس وین؟
- نه
3
00:00:05,476 --> 00:00:06,609
اما میتونی باشی
4
00:00:07,306 --> 00:00:10,409
خیلی خوب تونستند زخمها رو ازبین ببرند
5
00:00:10,502 --> 00:00:12,146
- آمادهای؟
- بله
6
00:00:12,171 --> 00:00:14,283
اما هنوز هم نمیدونم چجوری میتونم
به نجات گاتهام کمک کنم
7
00:00:14,308 --> 00:00:16,080
تو تنها بخشی از نقشهای
8
00:00:16,142 --> 00:00:18,450
میدونی اگه سرپیچی کرد
9
00:00:18,520 --> 00:00:19,453
باید چیکار کنی
10
00:00:19,521 --> 00:00:21,589
هیچکس از دستور محفل سرپیچی نمیکنه
11
00:00:21,657 --> 00:00:23,758
- تو بهم دروغ گفتی
- من فقط حقیقت رو بهت نگفتم
12
00:00:23,825 --> 00:00:25,214
- فرقی نداره
- شاید
13
00:00:25,252 --> 00:00:26,737
اما اینکه بهت بگم مادرت یه کلاهبردار بوده
14
00:00:26,786 --> 00:00:28,233
که فقط واسه گرفتن پول
15
00:00:28,258 --> 00:00:31,655
از من دنبالت میگشته
زیاد راه جالبی به نظر نمیرسه
16
00:00:33,502 --> 00:00:35,703
من دوستت ندارم
17
00:00:35,771 --> 00:00:37,939
تو بهم نیاز داری، ادوارد نیگما
18
00:00:38,006 --> 00:00:39,874
همونقدری که من بهت نیاز دارم
19
00:00:39,942 --> 00:00:41,475
تو ایزابلا رو کشتی
20
00:00:41,543 --> 00:00:43,377
من عاشقش بودم، اسوالد
21
00:01:08,437 --> 00:01:09,737
سلام عرض شد، پروفسور
22
00:01:09,805 --> 00:01:11,706
یکی به دادم برسه!
23
00:01:13,116 --> 00:01:15,204
ساختمون خالیه
کسی نمیاد کمکت
24
00:01:16,621 --> 00:01:17,955
بشین
25
00:01:20,748 --> 00:01:22,782
تو...تو کی هستی؟
26
00:01:23,152 --> 00:01:24,319
اینو...
27
00:01:24,386 --> 00:01:26,197
میگن یه سوال خیلی خوب
28
00:01:26,355 --> 00:01:28,775
اما سوال اول رو من باید بپرسم
29
00:01:30,745 --> 00:01:34,262
میتونم یه اتاق رو پُر کنم
یا یه قلب رو
30
00:01:34,440 --> 00:01:36,659
شاید همه منو داشته باشن
اما من رو نمیتونن با کسی سهیم بشن
31
00:01:36,722 --> 00:01:37,917
من چی هستم؟
32
00:01:38,628 --> 00:01:40,083
چی؟!
33
00:01:40,325 --> 00:01:42,692
معماست، جواب معما رو بده
34
00:01:42,747 --> 00:01:45,039
آم...من...
35
00:01:45,107 --> 00:01:46,107
علم؟
36
00:01:47,868 --> 00:01:50,564
یعنی علم رو نمیشه با کسی
سهیم شد پروفسور؟!
37
00:01:50,650 --> 00:01:52,525
واقعا؟
تو رئیس
38
00:01:53,103 --> 00:01:55,298
حوزهی شیمیدانها هستی
39
00:01:55,376 --> 00:01:56,845
کل دورهی کاریت رو صرف
40
00:01:56,907 --> 00:01:58,920
تقسیم کردن علم کردی!
41
00:01:58,987 --> 00:02:00,188
نـــه
42
00:02:06,595 --> 00:02:07,995
عذرخواهی میکنم
43
00:02:11,567 --> 00:02:13,634
این روزا نمیتونم خودمو کنترل کنم
44
00:02:17,805 --> 00:02:19,739
دستاتون لطفا
45
00:02:23,764 --> 00:02:27,014
من میتونم عضو یه گروه باشم
اما توی هیچ گروهی جا نمیگیرم
46
00:02:27,082 --> 00:02:29,420
- چی هستم؟
- من...اوم...
47
00:02:29,826 --> 00:02:30,918
یه سایه؟
48
00:02:34,238 --> 00:02:36,439
جوابش یه شخصه
49
00:02:36,625 --> 00:02:38,882
ازت انتظار بیشتری داشتم
50
00:02:39,027 --> 00:02:40,094
اما خب
51
00:02:40,886 --> 00:02:42,886
بقیه هم نتونستن جوابمو بدن
52
00:02:42,972 --> 00:02:45,199
- بقیه؟
- میشناختیشون
53
00:02:47,559 --> 00:02:48,975
یکیشون هنرمند بود
54
00:02:49,082 --> 00:02:50,585
یکیشون نویسنده
55
00:02:51,811 --> 00:02:53,850
یکیشون فیلسوف
56
00:02:55,948 --> 00:03:01,256
ستارههای صورت فلکی فرهنگ
57
00:03:01,482 --> 00:03:03,082
و هنر گاتهام
58
00:03:03,160 --> 00:03:05,269
گرچه حالا ستارههای خاموشن
59
00:03:05,671 --> 00:03:07,808
چرا...چرا داری اینکارو میکنی؟
60
00:03:09,366 --> 00:03:12,058
دوست صمیمیم به تازگی گفته که
61
00:03:12,918 --> 00:03:16,816
بدون اون، من هم وجود ندارم
62
00:03:19,426 --> 00:03:21,523
بهش شلیک کردم و
انداختمش توی رودخونه
63
00:03:21,609 --> 00:03:26,156
توی ماجراجویی جدیدم
به نوعی راهنمای راهم بود
64
00:03:26,383 --> 00:03:29,771
میدونی، من خودم رو میشناسم پروفسور
65
00:03:30,473 --> 00:03:33,975
اینکه چجوری شبیه اون بشم
66
00:03:34,691 --> 00:03:36,258
رو نمیتونم درک کنم
67
00:03:36,810 --> 00:03:38,686
من دنبال راهنمایی میگردم
68
00:03:39,686 --> 00:03:42,431
من تکتک حرکاتت رو حس میکنم
تکتک افکارت رو میدونم
69
00:03:42,537 --> 00:03:46,225
از بدو تولد همراهتون
و وقتی توی قبرت میپوسی هم میبینمت
70
00:03:46,287 --> 00:03:49,703
- من چی هستم؟!
- نمیدونم
71
00:03:51,341 --> 00:03:53,109
خیلی بد شد
72
00:04:03,286 --> 00:04:05,054
نه نـه
73
00:04:10,713 --> 00:04:15,854
ترجمه از مصطفی و رضا
DeathStroke , ELSHEN
74
00:04:15,855 --> 00:04:19,855
Death.Stroke2@yahoo.com
Trans.Elshen@Gmail.com
75
00:04:20,078 --> 00:04:21,645
میرفتیم به سینما
76
00:04:21,802 --> 00:04:24,807
پدرم میخواست از توی کوچه پشتی بریم
تا یه تاکسی واسه بالای شهر بگیریم
77
00:04:26,911 --> 00:04:29,083
اون یارو از ناکجاآباد پیداش شد
78
00:04:30,213 --> 00:04:31,858
صورتش رو پوشونده بود
79
00:04:33,111 --> 00:04:34,518
یه اسلحه داشت
80
00:04:36,080 --> 00:04:38,166
یادمه که شب خیلی سردی بود
81
00:04:38,611 --> 00:04:40,510
صدای یه گربه رو شنیدم
82
00:04:40,877 --> 00:04:42,787
به پدر و مادرم شلیک کرد و من...
83
00:04:43,266 --> 00:04:44,724
من هیچکاری نکردم
84
00:04:48,287 --> 00:04:50,299
عالی بود عزیزم
85
00:04:50,716 --> 00:04:53,757
تو واقعا شدی بروس وین
86
00:05:03,865 --> 00:05:04,936
بله؟
87
00:05:04,999 --> 00:05:06,148
آمادهایم
88
00:05:06,450 --> 00:05:07,583
پس اقدام کنید
89
00:05:07,671 --> 00:05:08,751
فردا میبینمتون
90
00:05:08,811 --> 00:05:12,760
درمورد کاری که قرار بود تو انجام بدی
امیدوارم برادر زادت رام بشه
91
00:05:12,901 --> 00:05:15,651
اگه سرپیچی کرد
میدونی که باید چیکار کنی
92
00:05:16,159 --> 00:05:18,394
از قوانین باخبرم کاترین
93
00:05:24,275 --> 00:05:26,247
باید اقدام کنیم
94
00:05:26,480 --> 00:05:27,893
بقیهش رو بگو
95
00:05:32,380 --> 00:05:34,551
آلفرد پنیورث قیم منه
96
00:05:34,926 --> 00:05:37,364
از زمانی که یادم میاد همراه من بوده
97
00:05:40,765 --> 00:05:43,671
هیچ سرنخی از مفقود شدن شهردار یافت نشد
شهروندان گاتهام نگران سلامت کابلپات هستند
98
00:06:02,102 --> 00:06:04,477
ممگه بهت نگفتم آب نریز روی مبل؟
99
00:06:04,641 --> 00:06:06,609
تو تنها آدمی هستی که نگران اینه
100
00:06:06,676 --> 00:06:09,174
که توهمات حاصل از مصرف موادش
خونهش رو کثیف کنه!
101
00:06:09,268 --> 00:06:10,987
اما...
102
00:06:11,487 --> 00:06:12,840
اگه اینجوری راضی میشی
103
00:06:12,917 --> 00:06:14,075
تشکر
104
00:06:14,150 --> 00:06:17,010
وقتی بقیه بشنون که دوست صمیمیت رو کُشتی
105
00:06:17,080 --> 00:06:19,892
نمیدونم تا کی میخوای تظاهر به عزاداری کنی
106
00:06:24,923 --> 00:06:26,503
و البته یه سری فعالیت
107
00:06:27,021 --> 00:06:29,659
فوقبرنامه هم که داری
108
00:06:30,787 --> 00:06:33,002
حالا رسیدیم به چند نفر؟
109
00:06:33,272 --> 00:06:35,207
پنج؟ شش؟
110
00:06:37,029 --> 00:06:41,237
نگهبانه بود
نویسنده بود...مرتیکهی پرمدعا
111
00:06:41,295 --> 00:06:42,737
خیلی عذابآوره
112
00:06:44,151 --> 00:06:48,050
همشون با مشخصات مطابقت دارن...
آیکیوی بالا، طرد شده، خلاق
113
00:06:48,633 --> 00:06:50,567
اما همشون شکست میخورن
114
00:06:52,644 --> 00:06:55,347
تو حتما اولین نفری هستی که
بهخاطر پیدا کردن
115
00:06:55,409 --> 00:06:57,050
یه مربی واسه زندگیت
دست به قتل سریالی میزنی
116
00:06:57,121 --> 00:06:58,928
شاید بهتره بیخیال معماهات بشی
117
00:06:59,292 --> 00:07:00,759
نــه
118
00:07:00,950 --> 00:07:03,472
یه معمای خوب، نمایشگر سوال کنندهست
119
00:07:03,497 --> 00:07:05,817
حل کردم معما یعنی حل کردن
معمای درون سوال کننده
120
00:07:05,903 --> 00:07:08,314
اگه بتونم کسی رو پیدا کنم
که معماهام رو حل کنه
121
00:07:09,088 --> 00:07:10,564
میتونم کسی رو پیدا کنم که کمکم کنه
122
00:07:10,635 --> 00:07:12,067
واقعا فکر کردی میتونی کسی رو پیدا کنی
123
00:07:12,137 --> 00:07:13,473
که بهت آموزش بده یه شرور باشی؟
124
00:07:13,553 --> 00:07:14,653
آره!
125
00:07:14,745 --> 00:07:16,279
معلومه که میتونم
126
00:07:16,541 --> 00:07:19,935
خودت گفتی بدون پنگوئن
ادوارد نیگمایی وجود نداره
127
00:07:20,278 --> 00:07:23,419
اما اینکه بدونم کی هستم
128
00:07:24,216 --> 00:07:26,638
و اینکه بدونم چجوری تبدیل به اون بشم
با هم خیلی فرق دارن
129
00:07:26,707 --> 00:07:28,874
اد، شرورها که نیاز به معلم ندارن!
130
00:07:28,942 --> 00:07:32,735
من وقتی فیش مونی رو ازساختمون انداختم پایین
شدم پنگوئنی که میشناختی
131
00:07:32,852 --> 00:07:35,102
کسی رو نداشتم که کمکم کنه
132
00:07:35,949 --> 00:07:37,712
وای، چقدر جالب
133
00:07:38,618 --> 00:07:40,626
شاید کاملا اشتباه دارم بهش فکر میکنم
134
00:07:40,725 --> 00:07:42,592
مشخصه
135
00:07:42,738 --> 00:07:44,423
من به معلم نیاز ندارم
136
00:07:44,791 --> 00:07:46,025
به یه دشمن نیاز دارم
137
00:07:46,298 --> 00:07:48,682
- نه، من اصلا منظورم...
- بزرگترین افراد شرور
138
00:07:48,738 --> 00:07:51,807
همیشه توسط کسانی شکل گرفتند
که میخواستند متوقفشون کنند
139
00:07:53,643 --> 00:07:55,144
و منم بهترین شخص رو میشناسم
140
00:07:57,532 --> 00:07:59,666
خواهش میکنم نگو...
141
00:07:59,734 --> 00:08:01,502
جیم گوردون
142
00:08:03,613 --> 00:08:06,455
قاتل سریالی آدمای باهوش؟
143
00:08:06,523 --> 00:08:08,791
طی چند هفتهی گذشته
شش نفر از برگزیدگان
144
00:08:08,858 --> 00:08:12,040
هنرمند و روشنفکر گایتهام
یا خودکشی کردند
145
00:08:12,095 --> 00:08:13,839
و یا به شکل تصادفی کشته شدند!
146
00:08:13,933 --> 00:08:16,933
دیشب یکی از پروفسورهای قدیمی خودم
توی آتشسوزی آزمایشگاه کشته شد
147
00:08:17,190 --> 00:08:19,941
به جایی رسیدیم که تصادفات
تبدیل به یه الگو شدند
148
00:08:20,589 --> 00:08:22,447
توی آزمایشگاه حوصلت سر میره لوشس؟
149
00:08:22,472 --> 00:08:24,952
آره، اما باید اینو بررسی کنی
150
00:08:24,977 --> 00:08:27,810
گوش کن
ما هنوزم داریم اجساد
151
00:08:27,877 --> 00:08:29,878
شب جرح و قتل جروم رو پیدا میکنیم
152
00:08:29,946 --> 00:08:33,790
تازه دنبال شهردار عزیزمون هم میگردیم
153
00:08:33,837 --> 00:08:38,298
من دیگه کسی رو ندارم که
تخصیص بدم به حدس و گمان تو
154
00:08:38,376 --> 00:08:41,048
شنیدی چجوری از «تخصیص»
توی جمله استفاده کردم؟
155
00:08:41,821 --> 00:08:43,257
بذار زنگ بزنم به گوردون
156
00:08:43,282 --> 00:08:45,527
نه، اون رفته مرخصی
157
00:08:45,595 --> 00:08:49,774
درضمن، رفته دیدن یه عموی تازه پیدا شده
یا یه همچین چیزی
158
00:08:50,392 --> 00:08:52,975
جیم گوردون؟
کاراگاه جیم گوردون؟
159
00:08:53,000 --> 00:08:56,672
گوردون اینجا نیست
پیامت رو به من بگو، میوهای
160
00:08:59,609 --> 00:09:02,162
♪ شش استاد فوت کردند ♪
161
00:09:02,247 --> 00:09:04,208
♪ قراره بیشتر هم بشند ♪
162
00:09:04,278 --> 00:09:06,248
♪ یک شاه، یک وزیر ♪
163
00:09:06,316 --> 00:09:07,880
♪ و سربازهاشون ♪
164
00:09:07,950 --> 00:09:10,160
♪ راهحل نجات دادنشون ♪
165
00:09:10,269 --> 00:09:11,949
♪ روی این کارته ♪
166
00:09:12,019 --> 00:09:14,056
♪ پس لطفا بهشون کمک کنید ♪
167
00:09:14,124 --> 00:09:16,613
- ♪ با حل کردن... ♪
- باشه باشه باشه باشه باشه باشه
168
00:09:16,951 --> 00:09:18,438
یه بار دیگه بخون
169
00:09:19,696 --> 00:09:21,630
این چیه؟
170
00:09:21,869 --> 00:09:23,836
شش استاد فوت کردند
171
00:09:23,923 --> 00:09:25,776
میتونه همون 6 قتل باشه
172
00:09:25,846 --> 00:09:27,104
بهت که گفتم...
173
00:09:27,182 --> 00:09:29,638
هاروی، قاتل داره واسه گوردون
یه سرنخ میفرسته
174
00:09:29,706 --> 00:09:31,473
دوباره هم میخواد دست به قتل بزنه
175
00:09:31,541 --> 00:09:32,641
باشه، فرض کنیم درست میگی
176
00:09:32,709 --> 00:09:35,099
- این از کدوم طرفیه؟
- بذار ببینم
177
00:09:35,211 --> 00:09:36,787
«یه شاه، یه وزیر و سربازهاش...»
178
00:09:36,913 --> 00:09:39,083
این نقاشی مسئلهی سفر اسب شطرنجه
179
00:09:39,249 --> 00:09:40,449
صحیح
180
00:09:40,517 --> 00:09:43,085
یعنی هدف...
181
00:09:45,188 --> 00:09:46,708
بیا بریم
182
00:10:05,842 --> 00:10:06,909
ممنون که اومدی
183
00:10:06,976 --> 00:10:08,477
چارهی دیگهای هم داشتم؟
184
00:10:08,665 --> 00:10:10,283
بعدا ازم تشکر میکنی
185
00:10:11,840 --> 00:10:13,775
امشب قراره خیلی هیجانانگیز باشه
186
00:10:28,583 --> 00:10:30,161
وزیر به خونهی دوم
مات با دو حرکت
187
00:10:30,231 --> 00:10:31,683
لطفا حرف نزنید
188
00:10:31,708 --> 00:10:32,720
بیخیال بابا
189
00:10:32,787 --> 00:10:35,155
این روزا به هر خری رسیدند
لقب استاد میدن
190
00:10:37,058 --> 00:10:39,125
میشه بگی چرا داری اینکارارو میکنی؟
191
00:10:39,494 --> 00:10:41,141
بهت که گفتم
192
00:10:41,213 --> 00:10:42,273
دلیل واقعیش
193
00:10:46,368 --> 00:10:50,072
میدونی اد، مشکل بحث کردن با
توهمات ذهنی خودت اینه که...
194
00:10:50,338 --> 00:10:52,486
البته تو یکی که خوب میدونی!
195
00:10:52,830 --> 00:10:56,181
اینه که اونا میدونن چه فکری میکنی
196
00:10:56,470 --> 00:10:59,480
منجمله چیزایی که سعی داری
از ذهنت بیرونشون کنی
197
00:10:59,548 --> 00:11:01,522
گوردون نمیتونه بهت کمک کنه
198
00:11:01,936 --> 00:11:03,506
هیچکس نمیتونه
199
00:11:03,670 --> 00:11:05,233
با حقیقت کنار بیا
200
00:11:18,033 --> 00:11:20,089
ببخشید آقا
201
00:11:20,566 --> 00:11:22,642
جیم گوردون نیومد؟
202
00:11:23,038 --> 00:11:24,872
پس کی تونست معما رو...
203
00:11:24,940 --> 00:11:27,308
بله آقایون
البته
204
00:11:27,333 --> 00:11:28,676
- چه کمکی از دستم برمیاد؟
- بله خانوم
205
00:11:28,743 --> 00:11:30,744
باید فورا این ساختمون رو تخلیه کنیم
206
00:11:31,025 --> 00:11:32,813
ما وسط یه مسابقهی مهمیم
207
00:11:32,881 --> 00:11:34,048
مطمئنید؟
208
00:11:34,115 --> 00:11:35,625
شاید اشتباه میکردم
209
00:11:35,711 --> 00:11:37,649
شاید اینجا نبوده
210
00:11:38,250 --> 00:11:40,682
چقدر جالب
211
00:11:42,143 --> 00:11:43,257
مات
212
00:11:45,702 --> 00:11:47,828
پلیس گاتهام
همه برید بیرون!
213
00:11:49,375 --> 00:11:50,889
تکون نخورید
سرجاتون بمونید
214
00:11:50,914 --> 00:11:53,246
فراموش کنید که گفتم برید بیرون
سرجاتون بشینید
215
00:11:53,271 --> 00:11:55,308
هیچکس تکون نخوره
216
00:11:57,671 --> 00:11:59,171
چرا منو آوردی اینجا، عمو فرانک؟
217
00:11:59,196 --> 00:12:00,496
نمیخوای بهم بگی از وقتی بچه بودم
218
00:12:00,521 --> 00:12:02,622
کدوم گوری غیبت زده؟
219
00:12:02,776 --> 00:12:04,679
یا اینکه بین تو و بابام چه اتفاقی افتاده؟
220
00:12:04,744 --> 00:12:06,512
چرا، چرا میگم
221
00:12:07,694 --> 00:12:10,101
اما باید بدونم که بهم اعتماد میکنی
222
00:12:11,720 --> 00:12:13,954
تو عضو خونوادمی
معلومه که بهت اعتماد دارم
223
00:12:14,257 --> 00:12:17,324
تا حالا شده کاری کنی که
همون لحظه فکر میکردی درسته
224
00:12:17,685 --> 00:12:20,747
اما حالا حاضری زندگیت رو بدی
تا جبرانش کنی؟
225
00:12:21,830 --> 00:12:23,302
بله
226
00:12:23,431 --> 00:12:26,183
من درگذشته خیلی از این کارا کردم
227
00:12:26,568 --> 00:12:29,957
اما بدترینش جدا شدن از پدرت بود
228
00:12:30,425 --> 00:12:32,006
بیشتر بگو
229
00:12:32,073 --> 00:12:33,907
من برادرم پیتر رو خیلی زیاد دوست داشتم
230
00:12:34,371 --> 00:12:36,343
و تو هم پسر برادرمی
231
00:12:36,658 --> 00:12:39,494
من بهخاطر تو برگشتم به گاتهام جیم
232
00:12:40,548 --> 00:12:42,816
میخوام با هم در ارتباط باشیم
233
00:12:45,127 --> 00:12:47,354
وقتی دستت رو میبری به سمت جلو
234
00:12:47,422 --> 00:12:48,555
وزنت رو هم میندازی روی پای جلوئیت
235
00:12:48,623 --> 00:12:50,090
مثل بریدن پنیره
236
00:12:50,158 --> 00:12:52,426
به همون راحتی
237
00:12:52,990 --> 00:12:54,762
خیلیخب
وزن روی پای عقبی
238
00:12:55,373 --> 00:12:57,328
تیغه رو صاف بیار عقب
239
00:12:57,353 --> 00:12:58,599
و...چیه؟
240
00:12:58,667 --> 00:13:01,876
دقت تحت فشار مهمترین چیزه
ارباب بروس
241
00:13:05,332 --> 00:13:07,052
و البته یه وجدان بدون گناه
242
00:13:09,511 --> 00:13:10,878
پنجره رو هدف گرفته بودی
ارباب بروس؟
243
00:13:10,945 --> 00:13:11,979
تو حواسم رو پرت میکنی
244
00:13:12,047 --> 00:13:14,181
بههرحال باید بزنی به هدف
مگه نه؟
245
00:13:14,249 --> 00:13:16,853
شما واسه آموزش دیدن
قوانینی داشتید
246
00:13:16,924 --> 00:13:19,053
قوانینی که بدون داشتن تمرکز
247
00:13:19,120 --> 00:13:20,826
قابل پیروی نیستند
248
00:13:21,090 --> 00:13:23,373
حس میکنم چیزی ذهنتون رو
249
00:13:23,992 --> 00:13:25,553
خیلی درگیر کرده
250
00:13:25,894 --> 00:13:27,596
شاید خانوم کایل باشن؟
251
00:13:27,674 --> 00:13:29,363
من بهخاطر سلینا نیست که تمرکز ندارم
252
00:13:29,431 --> 00:13:30,892
آهان بله
صحیح
253
00:13:30,963 --> 00:13:32,804
پس احتمالا براتون فرقی نداره
اگه بگم ایشون
254
00:13:32,829 --> 00:13:35,413
یه نامه براتون گذاشته توی صندوق
255
00:13:35,548 --> 00:13:37,202
میخواد ببینتتون
256
00:13:37,318 --> 00:13:38,554
فردا
257
00:13:41,154 --> 00:13:42,456
نـه
258
00:13:44,584 --> 00:13:47,286
سلینا چند هفتهست که از من فراریه
259
00:13:47,449 --> 00:13:50,068
به بیشتر از یه یادداشت نیازه
تا منو بکشونه دنبال خودش
260
00:14:02,811 --> 00:14:04,465
به آلوارز و کمپوس گفتم که
261
00:14:04,490 --> 00:14:05,809
برن مرگ بقیهی خرخونا رو بررسی کنن
262
00:14:05,834 --> 00:14:07,167
امیدوارم یهچیزی پیدا کنیم
263
00:14:07,219 --> 00:14:08,825
یا باید بشینیم و دست روی دست بذاریم
264
00:14:08,850 --> 00:14:10,270
تا یه میوهی آوازخون دیگه برامون بفرسته
265
00:14:10,338 --> 00:14:12,740
شاید یه سرنخ برامون فرستاده باشه
266
00:14:12,807 --> 00:14:14,361
عجب
267
00:14:14,854 --> 00:14:16,619
268
00:14:20,815 --> 00:14:22,182
دیر کردی
269
00:14:22,250 --> 00:14:24,785
انتظار داشتم 7 دقیقهی پیش
بهم زنگ بزنی
270
00:14:24,948 --> 00:14:27,409
لوشس فاکس از پلیس گاتهام هستم
271
00:14:27,434 --> 00:14:29,587
خودم میدونم کی هستی
آقای فاکس
272
00:14:29,796 --> 00:14:32,666
و البته باید بگم خیلی زشته که
توی نامهی کس دیگهای سرک بکشی
273
00:14:32,744 --> 00:14:34,895
منظورت تلگرافیه که فرستادی واسه گوردون
274
00:14:34,963 --> 00:14:36,835
گوردون اینجا نیست
شما کی هستید؟
275
00:14:36,921 --> 00:14:39,131
واقعا که انتظار نداری جواب بدم، نه؟
276
00:14:39,156 --> 00:14:41,168
پس بهم بگو چرا پروفسور دایسون
و 5 نفر دیگه رو کشتی؟
277
00:14:41,236 --> 00:14:43,203
- میدونم کار تو بوده
- چارهای نداشتم
278
00:14:43,271 --> 00:14:44,805
اونا آزمونم رو قبول نشدند
279
00:14:44,830 --> 00:14:46,664
حالا نوبت توئه که آزمون بدی
280
00:14:46,775 --> 00:14:49,610
اگه دعوتت رو قبول نکنم چی؟
281
00:14:49,677 --> 00:14:52,446
چون خیلیا در خطره آقای فاکس
282
00:14:52,514 --> 00:14:54,963
نه فقط جون خودت
حالا خوب گوش کن
283
00:14:55,041 --> 00:14:57,190
فردا که سربازها رسیدند به وزیر
284
00:14:57,283 --> 00:14:59,623
هدف بعدیم رو در شکم دیو پیدا میکنی
285
00:14:59,687 --> 00:15:02,865
سرنخم رو پیدا کن آقای فاکس
286
00:15:02,936 --> 00:15:06,979
تا به قبول شدن در آزمونم
یه پله نزدیکتر بشی
287
00:15:09,791 --> 00:15:12,955
- وقتی سرباز رسید به وزیر؟
- شکم دیو
288
00:15:13,557 --> 00:15:15,461
و من هم یه پله به معرفی کردن خودم
289
00:15:15,664 --> 00:15:17,773
به مردم گاتهام نزدیکتر میشم
290
00:15:18,835 --> 00:15:20,636
یکبار برای همیشه
291
00:15:36,443 --> 00:15:37,643
نزدیک بود
292
00:15:37,711 --> 00:15:39,378
دفعهی بعدی شانست بیشتره
293
00:15:39,446 --> 00:15:41,333
از عمد خطا زدم
294
00:15:41,448 --> 00:15:43,015
هان؟
295
00:15:43,466 --> 00:15:45,317
میخواستم ببینم اسلحه کار میکنه یا نه
296
00:15:45,385 --> 00:15:46,685
بیخیال جیم
297
00:15:47,471 --> 00:15:49,768
- راجب من چه فکری کردی؟
- روحمم خبر نداره
298
00:15:50,112 --> 00:15:52,323
تو گفتی کارای وحشتناک زیادی کردی
منو آوردی وسط جنگل
299
00:15:52,385 --> 00:15:54,547
بهم قول دادی حقیقت رو بگی
اما من هنوز منتظرم
300
00:15:54,642 --> 00:15:58,095
اگه داری بهم تمرین اعتماد میدی
اصلا تمرین جالبی نیست
301
00:15:59,146 --> 00:16:01,575
بین تو و پدرم چه اتفاقی افتاد؟
302
00:16:04,840 --> 00:16:08,120
تا حالا داستانای قدیمی گاتهام رو
درمورد محفل جغدها شنیدی؟
303
00:16:12,125 --> 00:16:13,759
فکر کن نشنیدم
304
00:16:15,629 --> 00:16:17,263
محفل یه انجمن مخفیه
305
00:16:17,647 --> 00:16:19,893
که چندین قرن گاتهام رو تحت کنترل داشت
306
00:16:20,067 --> 00:16:23,987
از قدیمیترین، ثروتمندترین
و با نفوذترین خانوادهها شروع شد
307
00:16:24,137 --> 00:16:25,504
محفل زمانی یک روش
308
00:16:25,572 --> 00:16:28,073
برای ایجاد توازن در گاتهام بود
309
00:16:28,502 --> 00:16:31,277
اما زمان و قدرت...منجر به فاسد شدنشون شد
310
00:16:31,725 --> 00:16:33,991
اگه اینقد مخفیه
تو چجوری ازشون اطلاع داری؟
311
00:16:34,220 --> 00:16:36,202
من و پدرت عضوش بودیم
312
00:16:37,951 --> 00:16:39,452
من هنوزم عضوشم
313
00:16:45,258 --> 00:16:46,325
جدی؟
314
00:16:46,534 --> 00:16:48,227
محفل نمیخواد به تو آسیبی بزنه
315
00:16:48,542 --> 00:16:50,487
احترام زیادی برای تو قائلیم
316
00:16:50,931 --> 00:16:53,032
در حقیقت میخوایم که تو هم
یکی از اعضا باشی
317
00:16:57,699 --> 00:16:59,972
پیترز
ما یه سرنخ از کسی گرفتیم
318
00:17:00,040 --> 00:17:03,409
که به یه مشت بازیکن توی یه مسابقه
برق وصل کرده
319
00:17:03,477 --> 00:17:05,311
و بهمون گفته بگردیم دنبال
یه سرباز توی کوئینز
320
00:17:05,379 --> 00:17:08,379
تو هم داری توی یه گرو فروشی
توی خیابون کوئینز کار میکنی
321
00:17:08,449 --> 00:17:09,689
تصادفیه؟
فک نکنم
322
00:17:09,750 --> 00:17:12,118
خب که چی؟
من از چیزی خبر ندارم
323
00:17:12,185 --> 00:17:13,976
چرا اینقد نزدیک من وایسادی!؟
324
00:17:14,266 --> 00:17:16,155
بازجویان زیادی از تکنیک
325
00:17:16,223 --> 00:17:19,351
نفوذ به فضای شخصی استفاده میکنن
تا ناراحتشون کنن
326
00:17:19,593 --> 00:17:21,527
حالا ناراحتی، آقای پیترز؟
327
00:17:22,400 --> 00:17:23,773
این یارو اصن پلیسه؟
328
00:17:23,846 --> 00:17:26,065
هی، ما میتونیم با راه آسون پیش بریم
یا با راه سخت پیش بریم
329
00:17:26,133 --> 00:17:27,588
و منم لباس پلوخوریم رو پوشیدم
330
00:17:27,613 --> 00:17:29,802
- بنابراین راه آسون رو ترجیح میدم
- کون لقت
331
00:17:29,870 --> 00:17:31,771
خیلیخب لوشس
بزنش
332
00:17:31,838 --> 00:17:33,005
- چی؟
- چی؟!
333
00:17:33,073 --> 00:17:34,373
من لباس پلوخوریم رو پوشیدم
334
00:17:34,886 --> 00:17:36,673
ما از نصفهی دوم سرنخ چشمپوشی کردیم
335
00:17:36,698 --> 00:17:38,589
گفته بود که توی شکم دیو هدف رو پیدا کنیم
336
00:17:38,628 --> 00:17:41,213
وای
اگه میخوای زیر و بند
337
00:17:41,281 --> 00:17:43,089
این ولگرد رو بگردی بفرما
خوش بگذره
338
00:17:43,114 --> 00:17:44,984
- هی، بیا بزنم!
- قرار نیست بزنمت
339
00:17:45,051 --> 00:17:46,395
من اصلا قرار نبود امروز سر کار باشم
340
00:17:46,420 --> 00:17:49,428
وایساده بودم جای تدی تیریو
پسرعموی صاحب مغازه
341
00:17:49,576 --> 00:17:50,923
تیریو؟
342
00:17:51,190 --> 00:17:52,925
به یونانی میشه دیو
343
00:17:52,993 --> 00:17:56,290
میدونی، بعضی وقتا فکر میکنم
این چیزا رو از خودت درمیاری، بریم
344
00:18:02,202 --> 00:18:03,532
چی داری میپزی؟
345
00:18:05,016 --> 00:18:06,759
- بریونی
- بازم؟
346
00:18:06,837 --> 00:18:09,431
اگه دوست داشته باشی
میتونی خودت منو رو بچینی، ارباب بروس
347
00:18:09,524 --> 00:18:10,607
تا حالا بهت گفته بودم
348
00:18:10,681 --> 00:18:13,355
که دستور پخت این غذا رو
از مادر یکی از دوستام یاد گرفتم؟
349
00:18:13,380 --> 00:18:14,547
سیلویا
350
00:18:14,614 --> 00:18:16,982
یه تجربهی بهیاد موندنی
351
00:18:17,050 --> 00:18:18,951
گرچه پایان بدی داشت
352
00:18:19,019 --> 00:18:21,287
یادم نیست سر چی دعوامون شد
فقط یه چیز مسخره بود
353
00:18:21,354 --> 00:18:23,489
توی بد حالتی قرارم داد، ارباب بروس
354
00:18:23,557 --> 00:18:26,258
- نمیتونم روی درسهام تمرکز کنم
- واقعا؟
355
00:18:26,326 --> 00:18:28,193
فک کردی گفتن یه حکایت ساده
356
00:18:28,218 --> 00:18:29,862
- میتونه کاری کنه برم سراغ سلینا؟
- نه، اصلا
357
00:18:29,930 --> 00:18:31,997
میدونی من و سیلویا با هم خدافظی کردیم
358
00:18:32,150 --> 00:18:33,922
ظاهرا خانوم کایل هم داره به شما
359
00:18:33,947 --> 00:18:36,298
چنین فرصتی رو میده
و من پیشنهاد میکنم
360
00:18:36,616 --> 00:18:37,905
ازش استفاده کنید
361
00:18:43,810 --> 00:18:45,110
باشه
362
00:18:47,122 --> 00:18:48,634
اگه خفه شی، میرم
363
00:18:48,982 --> 00:18:51,838
بریونی رو براتون گرم نگه میدارم
ارباب بروس
364
00:18:53,580 --> 00:18:55,010
تیریو توی آپارتمانش نیست
365
00:18:55,393 --> 00:18:57,611
به کمپوس بگو کل شهر رو زیر و رو کنه
366
00:18:58,096 --> 00:19:01,128
من دارم میرم به فارغالتحصیلی دانشکده
باید که...
367
00:19:01,276 --> 00:19:03,596
حکمت خودم رو به سربازان جدید اهدا کنم
368
00:19:03,663 --> 00:19:04,730
تیپم چطوره؟
369
00:19:05,464 --> 00:19:07,466
گوردون چجوری هر روز با تو سروکله میزنه؟!
370
00:19:07,628 --> 00:19:09,113
ممنون
371
00:19:09,469 --> 00:19:11,237
نشونم رو ندیدی؟
372
00:19:12,672 --> 00:19:16,075
قاتل شطرنجی
چقدر وحشتناک
373
00:19:16,142 --> 00:19:18,878
حالا که قاتل شطرنجی آزاده
چجوری مردم شبا خوابشون میبره؟!
374
00:19:18,945 --> 00:19:20,779
این فقط یه اسمه که توسط یه
آدم گشنه ساخته شده
375
00:19:20,847 --> 00:19:22,114
امروز همهچی عوض میشه
376
00:19:22,182 --> 00:19:23,516
کاری که میکنی اشتباهه
377
00:19:23,583 --> 00:19:24,884
یادم نمیاد نظرت رو پرسیده باشم
378
00:19:24,951 --> 00:19:26,719
من بهت نشون دادم چجوری اد نیگما باشی
379
00:19:26,786 --> 00:19:28,387
کسی که میتونه دنیای تبهکارها رو اداره کنه
380
00:19:28,455 --> 00:19:30,435
و در دید عموم عمل کنه
381
00:19:30,506 --> 00:19:32,490
کاری که تو داری براش نقشه میکشی
دیوونگی محضه!
382
00:19:32,553 --> 00:19:34,994
نه، یه راه برای ادامه ست
383
00:19:35,061 --> 00:19:37,129
و اینکه این موضوع تو رو میترسونه
384
00:19:37,197 --> 00:19:39,155
تاییدی که لازم دارم رو بهم میده
385
00:19:39,241 --> 00:19:40,799
اد، ما که خواب نیستیم
386
00:19:40,867 --> 00:19:42,001
مواد مصرف میکنی
387
00:19:42,068 --> 00:19:44,436
داری با دوست مردهات حرف میزنی
388
00:19:44,491 --> 00:19:46,520
قبول کن بدون من سر درگمی
389
00:19:46,574 --> 00:19:48,465
وگرنه همه چی رو نابود میکنی
390
00:19:48,542 --> 00:19:50,278
باید برم
391
00:19:54,581 --> 00:19:55,781
داری چیکار میکنی؟
392
00:19:57,083 --> 00:19:58,751
♪ تنهای تنها ♪
393
00:19:58,818 --> 00:20:00,271
♪ اذیتم میکنه ♪
394
00:20:00,490 --> 00:20:03,835
♪ سوار بر ترس به من حملهور میشه ♪
395
00:20:03,913 --> 00:20:05,640
♪ غرق در رویام ♪
396
00:20:05,694 --> 00:20:10,362
♪ در کنار تخت، داخل چشمهام شنا میکنه ♪
397
00:20:10,430 --> 00:20:13,406
♪ خودم رو روش میاندازم ♪
398
00:20:13,460 --> 00:20:17,296
♪ دیدم غیر واقعیه ♪
399
00:20:17,865 --> 00:20:20,039
♪ و از خواب بیدار شدم ♪
400
00:20:20,106 --> 00:20:22,668
♪ تنهای تنها ♪
401
00:20:22,693 --> 00:20:24,276
کافیه!
402
00:20:24,344 --> 00:20:26,979
قبول دارم که با کشتن تو
بخشی از من هم مرد!
403
00:20:27,752 --> 00:20:31,229
ولی به هر قیمتی شده یه راه برای ادامه پیدا میکنم
404
00:20:31,784 --> 00:20:34,019
از نو زاده میشم!
405
00:20:34,127 --> 00:20:36,088
و تو رو پشت سر میذارم
406
00:20:36,156 --> 00:20:37,523
پنگوئن تو رو دید اِد
407
00:20:37,591 --> 00:20:40,125
اون تنها کسی بود که تو رو دید
اون تو رو خلق کرد
408
00:20:40,193 --> 00:20:44,129
بدون پنگوئن اد نیگمایی وجود نداره!
409
00:20:44,682 --> 00:20:47,889
با تد تیریو آشنا بشید
یه ساعت پیش آوردنش
410
00:20:47,975 --> 00:20:50,336
علت مرگ انگار یه ضربه محکم به سرش بوده
411
00:20:50,403 --> 00:20:52,085
اما آقای تیریو یه
412
00:20:52,147 --> 00:20:54,186
برش بزرگ در سمت راست شکمش داره
413
00:20:54,272 --> 00:20:56,108
که به طرز ناشیانهای دوخته شده
414
00:20:56,176 --> 00:20:59,671
قاتل شطرنجی قولِ یه سرنخ در
داخل شکم هیولا رو داده بود
415
00:20:59,741 --> 00:21:01,680
به نظرت ممکنه تو شکمش چیزی باشه؟
416
00:21:02,412 --> 00:21:03,671
خیلی خب
417
00:21:03,733 --> 00:21:05,618
تو توی تیمارستان آرکهام کار کردی
418
00:21:06,155 --> 00:21:10,055
چرا باید یه قاتل درگیر همچین
موش و گربه بازیای بشه؟
419
00:21:10,123 --> 00:21:13,114
چه دیوونه باشه چه سالم
بیشتر مردم در اعماق وجودشون
420
00:21:13,139 --> 00:21:14,493
میخوان به سوالهای بزرگ زندگی جواب بدن
421
00:21:14,561 --> 00:21:16,153
"ممکنه کسی منو دوست داشته باشه؟"
422
00:21:16,178 --> 00:21:17,363
"من کی هستم؟"
423
00:21:17,430 --> 00:21:19,129
البته بیشتر آدما میخوان به سوالشون
424
00:21:19,168 --> 00:21:20,832
یه جواب منطقی بدن ولی...
425
00:21:21,167 --> 00:21:22,715
بقیه...
426
00:21:25,338 --> 00:21:26,926
427
00:21:27,307 --> 00:21:30,126
نشان هاروی بولاک داخل یه جسد
428
00:21:30,197 --> 00:21:31,397
یعنی چی؟
429
00:21:31,477 --> 00:21:33,118
یعنی الان میدونم هدف بعدی کیه
430
00:21:33,188 --> 00:21:34,587
ممنون دکتر
431
00:21:34,673 --> 00:21:37,349
ممنون دکتر
عذر میخوام، ممنون
432
00:21:41,381 --> 00:21:45,765
امروز که نشان پلیس رو دیافت میکنید
مثل چاقویی که وارد استیک میشه...
433
00:21:46,359 --> 00:21:48,861
وارد گاتهام بشید
434
00:21:49,132 --> 00:21:51,964
با برنامه باشین، نترسین
435
00:21:52,032 --> 00:21:55,434
و محض اینکه دل درد بگیرین
کلی داروی معده بخورین
436
00:21:59,590 --> 00:22:01,074
اینجا چه غلطی میکنی؟
437
00:22:01,174 --> 00:22:03,980
خب چون دیدم اداره پلیس
438
00:22:04,074 --> 00:22:06,144
از پس پیدا کردن شهردار گمشدهمون برنمیاد
439
00:22:06,254 --> 00:22:08,847
اومدم اینجا که به نمایندگی از اون برای
این دانشجوهای فارغ التحصیل یه سخنرانی بکنم
440
00:22:08,915 --> 00:22:13,035
عمراً بذارم یه قاتل پلیس برای
اون دانشجوهای افسری نطق کنه
441
00:22:13,060 --> 00:22:14,316
متوجهم
442
00:22:14,341 --> 00:22:16,909
از اصول اساسی اخلاق
منظره چطوره هاروی؟
443
00:22:16,987 --> 00:22:18,386
منظرهاش حرف نداره
444
00:22:18,441 --> 00:22:19,753
حالا برو گمشو
445
00:22:21,661 --> 00:22:23,796
لوشس فاکس
446
00:22:23,956 --> 00:22:26,086
حتما درمورد منه
447
00:22:30,774 --> 00:22:33,382
«سلام بروس. میشه هفته فعد بیای دیدنم؟»
«میدونی کجا بیای. از طرف سلینا»
448
00:22:36,407 --> 00:22:37,853
میخواین بازی کنین؟
449
00:22:37,878 --> 00:22:39,813
میخواین بازی کنین؟
میخواین؟
450
00:22:39,838 --> 00:22:41,772
یالا
451
00:22:47,456 --> 00:22:49,265
من دنبال سلینا کایل هستم!
452
00:22:49,406 --> 00:22:51,507
تو رو یادم اومد
بروس وینی
453
00:22:51,586 --> 00:22:53,812
- گوش کن، دردسر نمیخوام
- مطمئنی؟
454
00:22:54,597 --> 00:22:56,105
- چقدر پول داری؟
- بگیرش سانی
455
00:22:56,130 --> 00:22:57,972
ولش کن
456
00:22:58,261 --> 00:23:00,863
سانی، گفتم بکش عقب
457
00:23:04,465 --> 00:23:06,932
- اینجا چیکار داری؟
- دنبالت بودم
458
00:23:07,846 --> 00:23:09,736
- میشه بریم یه جا دیگه؟
- نه
459
00:23:10,641 --> 00:23:12,544
باید با سانی حرف بزنم
460
00:23:12,743 --> 00:23:14,130
باهم کار داریم
461
00:23:15,446 --> 00:23:16,479
462
00:23:16,716 --> 00:23:19,148
روح لطیفت شوکه شد؟
463
00:23:19,216 --> 00:23:20,644
- اون یه دزده
- منم یه دزدم
464
00:23:20,669 --> 00:23:22,552
- نمیتونی بهش اعتماد کنی
- ولی میتونم به تو اعتماد کنم؟
465
00:23:22,619 --> 00:23:23,986
ببین، متأسفم
466
00:23:24,335 --> 00:23:26,545
باید بهت میگفتم شک داشتم
که مادرت دروغ میگفت
467
00:23:26,570 --> 00:23:29,492
- میخواستم ازت محافظت کنم سلینا
- خودم میتونم از خودم محافظت کنم
468
00:23:30,659 --> 00:23:32,426
برو خونه بروس
469
00:23:34,031 --> 00:23:35,952
اینجا جات نیست
470
00:23:38,264 --> 00:23:41,459
اگه میخواستی اینطوری کنی
چرا گفتی بیام؟
471
00:23:42,520 --> 00:23:43,832
منظورت چیه؟
472
00:23:44,348 --> 00:23:46,409
یادداشتی که تو صندوق پستیم گذاشتی
473
00:23:47,332 --> 00:23:49,674
من که هیچ یادداشتی نذاشتم
474
00:23:50,635 --> 00:23:53,952
دیگه نیا دنبالم
475
00:23:54,813 --> 00:23:56,948
بعدا حرف میزنیم سانی
476
00:24:00,865 --> 00:24:03,303
حیف که دوست دخترت رفت
477
00:24:04,490 --> 00:24:06,396
فکر نکنم دوست دخترم باشه
478
00:24:09,600 --> 00:24:11,357
منم همینطور
479
00:24:12,404 --> 00:24:14,490
بریم سر بحث پول
480
00:24:18,520 --> 00:24:19,753
نوبت منه
481
00:24:20,811 --> 00:24:24,636
بروسی بیچاره
482
00:24:26,116 --> 00:24:27,917
بلند نمیشی پسرک؟
483
00:24:27,985 --> 00:24:29,185
484
00:24:29,253 --> 00:24:31,120
پسرک بلند شد
485
00:24:49,389 --> 00:24:51,544
سلام دانشجوهای دانشکدهی افسری
486
00:24:52,099 --> 00:24:54,646
اسم من ادوارد نیگاست
487
00:24:54,903 --> 00:24:57,591
کاپیتان بولاک دستش بنده
488
00:24:59,209 --> 00:25:00,584
عجب روزیه
489
00:25:00,912 --> 00:25:02,451
نه؟
490
00:25:02,670 --> 00:25:06,412
این یونیفرمهاتون خیلی بهتون میاد
491
00:25:06,529 --> 00:25:07,574
لباس من چطوره؟
492
00:25:10,581 --> 00:25:12,195
یه سوال ازتون دارم
493
00:25:12,839 --> 00:25:16,831
به سبکی پر هستم
ولی هیچ کسی نمیتونه مدت زیادی نگهم داره
494
00:25:17,632 --> 00:25:19,066
من چی هستم؟
495
00:25:24,990 --> 00:25:27,577
خب، اینجا مامور عالی رتبه نداریم
496
00:25:28,240 --> 00:25:29,712
جوابش...
497
00:25:39,273 --> 00:25:40,726
نفس شماست
498
00:25:55,494 --> 00:25:58,006
- فکر کنم این واسه منه
- فاکسی هستی؟
499
00:25:58,220 --> 00:25:59,463
نیگما
500
00:26:03,784 --> 00:26:04,980
سلام
501
00:26:05,074 --> 00:26:07,065
فقط یه نفر فاکسی صدام میکنه
502
00:26:07,090 --> 00:26:10,285
یه اتاق پر از آدم رو با یه سم گازی کشنده مسموم کردم
503
00:26:10,363 --> 00:26:13,034
صمیمانه ازت دعوت میکنم بیای طبقه بالا
504
00:26:13,104 --> 00:26:15,128
و برای گرفتن پادزهر باهام بازی کنی
505
00:26:15,196 --> 00:26:17,409
این بازی بین من و توئه
506
00:26:17,487 --> 00:26:22,337
تنها بیا بالا وگرنه دانشجوهای افسری
و بولاک فاتحهشون خوندهست
507
00:26:22,433 --> 00:26:24,167
الان میام
508
00:26:30,478 --> 00:26:32,212
ببین کی اومده
509
00:26:32,344 --> 00:26:35,133
خیلی خوشحال شدم که تصمیم گرفتی بازی کنی
510
00:26:35,249 --> 00:26:36,416
حالت خوبه هاروی؟
511
00:26:36,866 --> 00:26:38,688
نگاش کن
512
00:26:38,790 --> 00:26:39,780
حالش خوبه
513
00:26:39,854 --> 00:26:42,079
میخوام از زبون خودش بشنوم
514
00:26:44,133 --> 00:26:46,960
سعی نکن واسه این دیوونه زرنگبازی دربیاری، لوشس
515
00:26:47,027 --> 00:26:49,262
جون دانشجوها در خطره
516
00:26:50,203 --> 00:26:52,007
بازی رو شروع کنیم
517
00:26:52,094 --> 00:26:53,530
چه عالی
518
00:26:53,608 --> 00:26:55,668
سه معما بهت میدم
519
00:26:56,124 --> 00:26:59,650
با جواب اشتباه برای هر معما
یه طناب پاره میکنم
520
00:26:59,712 --> 00:27:01,322
سه تاش رو اشتباه بگی
521
00:27:01,416 --> 00:27:03,367
و این بهونه برای ایشون
522
00:27:03,392 --> 00:27:05,356
و پادزهرِ...
523
00:27:05,425 --> 00:27:07,160
دور گردنش...
524
00:27:08,989 --> 00:27:11,084
کافیه تا بیوفته اون پایین
525
00:27:13,039 --> 00:27:15,336
وای
526
00:27:15,906 --> 00:27:17,440
روشن شد؟
527
00:27:17,602 --> 00:27:18,992
اگه جواب درست بدم چی؟
528
00:27:19,648 --> 00:27:21,017
همه زنده میمونن
529
00:27:21,095 --> 00:27:24,072
حتی اگه یکی رو درست بگی
530
00:27:24,245 --> 00:27:26,180
دیگه از این منصفانهتر نمیشه
531
00:27:28,135 --> 00:27:29,469
باشه
532
00:27:30,699 --> 00:27:32,665
عالی شد
533
00:27:32,861 --> 00:27:34,258
معمای اول
534
00:27:34,337 --> 00:27:37,517
میتونم یه اتاق رو پُر کنم
یا یه قلب رو
535
00:27:37,611 --> 00:27:40,384
شاید همه منو داشته باشن
اما من رو نمیتونن با کسی سهیم بشن
536
00:27:40,485 --> 00:27:42,321
من چی هستم؟
537
00:27:42,583 --> 00:27:44,620
جوابش عشقه
538
00:27:45,352 --> 00:27:47,053
چی؟
539
00:27:47,449 --> 00:27:48,653
نه
540
00:27:49,671 --> 00:27:50,805
نه!
541
00:27:51,137 --> 00:27:54,761
جوابش تنهاییه
542
00:27:54,829 --> 00:27:56,896
چطور اینو نمیدونستی؟
543
00:27:56,964 --> 00:27:58,098
نه نه نه
544
00:27:58,165 --> 00:28:01,147
نه نیگما نه نه
خدای من
545
00:28:08,214 --> 00:28:09,748
یکی دیگه ازم بپرس
546
00:28:09,799 --> 00:28:11,908
باشه
معمای دوم
547
00:28:12,056 --> 00:28:15,165
من میتونم عضو یه گروه باشم
اما توی هیچ گروهی جا نمیگیرم
548
00:28:15,355 --> 00:28:17,055
من چی هستم؟
549
00:28:19,693 --> 00:28:20,942
یه دانه برف
550
00:28:21,061 --> 00:28:22,895
یه دا...
551
00:28:23,311 --> 00:28:24,377
نه
552
00:28:24,507 --> 00:28:26,372
نه نه
553
00:28:26,504 --> 00:28:29,192
جواب یه شخصه
554
00:28:29,398 --> 00:28:30,653
وایسا ببینم
555
00:28:30,723 --> 00:28:33,450
دانه برق هم جواب مناسبیه
556
00:28:33,512 --> 00:28:35,824
هیچکدومشون شبیه هم نیستن
به عبارت دیگه میشه گفت
557
00:28:35,891 --> 00:28:38,493
شخص هستن
پس یه جواب مناسب
558
00:28:38,561 --> 00:28:39,828
برای معمات هست
559
00:28:39,903 --> 00:28:43,843
خیلی خب
فکر نکنم قوانین بازی رو فهمیده باشی
560
00:28:43,937 --> 00:28:46,163
باید جوابی که تو سرم هست رو بگی
561
00:28:50,982 --> 00:28:54,361
وای مامان! متأسفم
خدایا!
562
00:28:56,483 --> 00:28:58,050
حق با اسوالد بود
563
00:28:58,211 --> 00:29:00,258
اون تنها کسی بود که...
564
00:29:01,707 --> 00:29:03,279
نه
565
00:29:03,341 --> 00:29:05,091
مشکل از توئه
566
00:29:05,732 --> 00:29:08,594
تو یه دشمنِ همتراز نیستی
567
00:29:11,071 --> 00:29:13,443
نه نه
568
00:29:15,122 --> 00:29:17,708
نه
سه معما
569
00:29:17,778 --> 00:29:20,106
سه جواب
قوانین اینا بودن اد
570
00:29:20,192 --> 00:29:22,482
خیلی خب
معمای آخر
571
00:29:22,576 --> 00:29:25,381
من تکتک حرکاتت رو حس میکنم
تکتک افکارت رو میدونم
572
00:29:25,514 --> 00:29:28,517
از بدو تولد همراهتم
و وقتی توی قبرت میپوسی هم میبینمت
573
00:29:28,561 --> 00:29:29,743
من چی هستم؟
574
00:29:29,825 --> 00:29:31,400
چیکار کردی اد؟
575
00:29:32,322 --> 00:29:33,798
چیکار...
576
00:29:33,991 --> 00:29:35,814
سر پنگوئن چه بلایی اومده؟
577
00:29:38,484 --> 00:29:40,763
یه اتفاقی افتاده
مگه نه؟
578
00:29:44,300 --> 00:29:45,934
اونو کشتی؟
579
00:29:47,203 --> 00:29:49,772
واکنش خوبی نشون نمیده
میدونم نشون نمیده
580
00:29:49,839 --> 00:29:52,500
- درسته مگه نه؟
- تکتک افکارت رو حس میکنم
581
00:29:52,609 --> 00:29:55,767
من تکتک حرکاتت رو حس میکنم
تکتک افکارت رو میدونم
582
00:29:55,837 --> 00:29:59,376
از بدو تولد همراهتم
و وقتی توی قبرت میپوسی هم میبینمت
583
00:29:59,501 --> 00:30:00,954
من چی هستم؟
584
00:30:02,259 --> 00:30:03,919
یه انعکاس
585
00:30:04,467 --> 00:30:07,217
چرا همیشه باید سه جواب باشه؟
586
00:30:07,295 --> 00:30:09,491
چرا چهارتا سوال نمیپرسه؟
بیخیال بابا!
587
00:30:10,053 --> 00:30:11,966
درسته
588
00:30:15,725 --> 00:30:17,192
هی داد
589
00:30:26,376 --> 00:30:28,210
ممنون رفیق
590
00:30:28,278 --> 00:30:30,012
هیچوقت بهت شک نداشتم
591
00:30:55,939 --> 00:30:57,239
تو
592
00:30:57,908 --> 00:30:59,787
اینجا چیکار داری؟
593
00:31:01,277 --> 00:31:02,878
منم از دیدنت خوشحالم
594
00:31:03,435 --> 00:31:05,297
اوضاعت با سلینا چطوره؟
595
00:31:06,629 --> 00:31:07,976
از کجا...
596
00:31:10,024 --> 00:31:11,409
تو اون یادداشتو فرستادی
597
00:31:16,228 --> 00:31:18,082
و مثل منم لباس پوشیدی
598
00:31:18,321 --> 00:31:20,228
- حتی مدل موهات هم مثل منه
- بله
599
00:31:20,665 --> 00:31:22,878
انگار تو آینه به خودت نگاه کنی
600
00:31:25,278 --> 00:31:27,413
داروی بیهوشی قویایه
601
00:31:34,177 --> 00:31:35,477
چرا؟
602
00:31:35,661 --> 00:31:39,014
من برای همین خلق شدم
603
00:31:45,238 --> 00:31:49,652
تا بروس وین باشم
604
00:31:56,576 --> 00:31:58,810
چطور ممکنه؟ چطور ممکنه پدرم
605
00:31:58,912 --> 00:32:00,896
در این نقشی داشته باشه؟
606
00:32:01,057 --> 00:32:02,791
از خدامون بود که بهشون ملحق بشیم
607
00:32:03,691 --> 00:32:05,351
فکر میکردیم کار خوبی میکنیم
608
00:32:07,420 --> 00:32:09,054
محفل بهمون دروغ گفت
609
00:32:09,122 --> 00:32:11,222
چه میدونم، شایدم ما بودیم که به خودمون دروغ میگفتیم
610
00:32:11,332 --> 00:32:12,658
حالا چی؟
611
00:32:12,726 --> 00:32:14,426
هنوزم یه عضو وفاداری؟
612
00:32:14,494 --> 00:32:15,861
اینجور فکر میکنن
613
00:32:15,929 --> 00:32:19,189
من یه معتقد واقعی بودم
خدا به دادم برسه
614
00:32:20,588 --> 00:32:23,018
حالا هم با تمام وجودم ازشون نفرت دارم
615
00:32:23,128 --> 00:32:25,304
چی شد نظرت عوض شد؟
616
00:32:25,372 --> 00:32:26,472
پدرت
617
00:32:26,714 --> 00:32:28,274
دروغهاشون رو متوجه شد
618
00:32:28,518 --> 00:32:31,057
به حرفش گوش نکردم
تااینکه کار از کا گذشت
619
00:32:31,411 --> 00:32:33,190
کیِ کار از کار گذشت؟
620
00:32:34,165 --> 00:32:35,666
وقتی کشتنش
621
00:32:35,744 --> 00:32:36,782
نه
622
00:32:37,557 --> 00:32:38,957
نه، من اونجا بودم
623
00:32:39,059 --> 00:32:41,587
یه حادثه بود
کار یه راننده مست بود
624
00:32:41,655 --> 00:32:43,622
فقط اینطوری به نظر میرسید
625
00:32:43,690 --> 00:32:46,325
موقع تصادف اونجا بودم
626
00:32:46,393 --> 00:32:47,660
مردنش رو دیدم
627
00:32:47,727 --> 00:32:50,029
همیچن تصادفهایی راست کار محفله
628
00:32:50,494 --> 00:32:53,666
برادرم داشت دردسرساز میشد
برای همین کشتنش
629
00:32:53,733 --> 00:32:55,434
کاملا مطمئنم کار خودشون بود
630
00:32:55,760 --> 00:32:57,549
حالا میگی؟
631
00:32:58,438 --> 00:33:01,140
بیست سال بعد میای اینجا
632
00:33:01,208 --> 00:33:03,309
و این داستان مسخره رو بهم میگی
این مدت کدوم گوری بودی؟
633
00:33:03,376 --> 00:33:05,444
وقتی من و مادرم بهت نیاز داشتیم
کجا بودی؟
634
00:33:05,512 --> 00:33:07,949
عمیقا متاسفم که پیشت نبودم جیم
635
00:33:08,281 --> 00:33:10,035
چارهای نداشتم
636
00:33:10,317 --> 00:33:13,152
محفل منو فرستاد اونور آب
باید وفاداریم رو بهشون ثابت میکردم
637
00:33:13,652 --> 00:33:15,688
چرا باید وفاداریت رو به گروهی ثابت میکردی
638
00:33:15,755 --> 00:33:17,156
که برادرت رو کشتن؟
639
00:33:17,475 --> 00:33:19,558
میدونستم اگه ازشون اطاعت نکنم
منو هم میکشن
640
00:33:19,626 --> 00:33:21,405
خواستم زنده بمونم
641
00:33:21,920 --> 00:33:23,462
تاالان
642
00:33:23,647 --> 00:33:24,730
چرا الان؟
643
00:33:24,798 --> 00:33:27,126
چون الان از تو خواستن که به محفل وارد بشی
644
00:33:27,212 --> 00:33:29,017
الان من تنها نیستم
645
00:33:30,337 --> 00:33:31,783
حالا...
646
00:33:32,839 --> 00:33:34,974
میتونی کمکم کنی از داخل نابودشون کنم
647
00:33:35,587 --> 00:33:37,610
بقیه کسایی که خواستن نابودشون کنن
شکست خوردن
648
00:33:37,999 --> 00:33:41,389
ولی من و تو داخل محفل با کمک هم
649
00:33:41,522 --> 00:33:43,334
میتونیم حکمرانی دموکراسی و قانون رو
650
00:33:43,420 --> 00:33:45,384
- به گاتهام برگردونیم
- چرا باید بهت اعتماد کنم؟
651
00:33:45,452 --> 00:33:46,685
چرا باید حرفت رو باور کنم؟
652
00:33:47,217 --> 00:33:49,027
چون خانوادهایم؟
653
00:33:51,209 --> 00:33:53,425
باید به یه چیزی باور داشته باشی
654
00:33:55,911 --> 00:33:57,963
و در حالی که همهی دانشجوها از حمله
جان سالم به در بردند
655
00:33:58,031 --> 00:33:59,398
به گفته پلیس
656
00:33:59,466 --> 00:34:02,756
متهم، رئیس دفتر شهرداری سابق
یعنی ادوارد نیگما همچنان فراریه
657
00:34:02,819 --> 00:34:04,436
این مجرم یک لباس سبز به تن داره
658
00:34:04,491 --> 00:34:06,805
عصر بخیر آلفرد
659
00:34:06,873 --> 00:34:09,074
عصر شمام بخیر ارباب بروس
660
00:34:09,514 --> 00:34:11,124
به نظر خیلی سرحال میای
661
00:34:11,186 --> 00:34:12,974
اینطور برداشت میکنم که
با خانم کایل خوب پیش رفت
662
00:34:12,999 --> 00:34:14,920
سلیناست دیگه
663
00:34:15,006 --> 00:34:16,170
دیگه نگو
664
00:34:16,217 --> 00:34:18,702
حرف زدی
مهم همین بود، نه؟
665
00:34:20,026 --> 00:34:21,587
پس واسه پای خونگی پایهای؟
666
00:34:22,190 --> 00:34:24,097
به نظر که خوشمزه میاد
667
00:34:24,807 --> 00:34:26,479
صحیح
به روی چشم
668
00:34:26,803 --> 00:34:28,206
الان آمادش میکنم
669
00:34:35,433 --> 00:34:37,836
تیم پخش شید
670
00:34:38,363 --> 00:34:39,930
خروجی رو ببندین
671
00:34:40,058 --> 00:34:41,921
- خالیه
- خالی
672
00:34:43,710 --> 00:34:45,349
طبقه بالا
673
00:34:46,234 --> 00:34:47,734
خالی
674
00:34:48,880 --> 00:34:50,787
کاپیتان اینجا خالیه
675
00:34:53,191 --> 00:34:54,443
میدونم
676
00:34:54,545 --> 00:34:56,583
اینجا نیست
677
00:35:24,454 --> 00:35:26,304
سلام فاکسی
678
00:35:32,177 --> 00:35:34,808
خب کاشف به عمل اومد پادزهرِ
679
00:35:34,833 --> 00:35:37,067
دور گردن بولاک آب انگوره
680
00:35:37,161 --> 00:35:41,864
و سم کشندهات هم یه گاز بیهوش کننده بود
681
00:35:42,115 --> 00:35:43,482
چرا معما گفتی؟
682
00:35:43,925 --> 00:35:46,269
خب هدفم کشتن یه مشت پلیس نبود
683
00:35:46,418 --> 00:35:49,785
هدف این بود که کاری کنم بازیم رو بکنی
684
00:35:49,855 --> 00:35:51,357
ولی پنگوئن رو که کشتی
685
00:35:51,424 --> 00:35:53,802
به علاوهی پروفسور دایسن و بقیه
686
00:35:54,094 --> 00:35:55,552
چرا؟
687
00:35:56,066 --> 00:35:59,622
همیشه اینقدر زرنگ بودی، فاکسی؟
688
00:36:00,467 --> 00:36:02,405
نمیدونم منظورت چیه
689
00:36:04,671 --> 00:36:06,398
کل عمرم...
690
00:36:07,593 --> 00:36:11,374
حس میکردم انگار کسی داخل منه
691
00:36:11,644 --> 00:36:14,346
یه آدم قویتر از من
692
00:36:14,512 --> 00:36:16,512
و باهوشتر
693
00:36:17,283 --> 00:36:18,984
کسی که بقیه ازش میترسیدن
694
00:36:19,052 --> 00:36:20,386
هیچکس اینو ندید
695
00:36:20,453 --> 00:36:21,887
جز پنگوئن؟
696
00:36:25,006 --> 00:36:27,459
- جز اسوالد
- پس چرا کشتیش؟
697
00:36:27,732 --> 00:36:30,342
چون اسوالد زنی که عاشقش بودم رو کشت
698
00:36:31,365 --> 00:36:34,933
حالا که اسوالد مرده
من باید جاش رو برات پر کنم؟
699
00:36:35,294 --> 00:36:37,911
- تا انعکاست باشم؟
- نه
700
00:36:38,204 --> 00:36:40,606
چون میدونم کی هستم
701
00:36:41,153 --> 00:36:44,410
میدونم چطور اون باشم
702
00:36:47,862 --> 00:36:49,854
و تو کمکم کردی
703
00:36:49,983 --> 00:36:51,183
پس ممنونم
704
00:36:51,806 --> 00:36:53,039
اد
705
00:36:57,123 --> 00:36:59,057
تو شش نفرو کشتی
706
00:36:59,536 --> 00:37:01,895
به احتساب پنگوئن میشه هفت
707
00:37:02,300 --> 00:37:06,022
به کل شهر نشون دادی که یه شرور و قاتلی
708
00:37:06,508 --> 00:37:07,833
709
00:37:08,243 --> 00:37:09,259
اد
710
00:37:09,438 --> 00:37:13,012
اگه بخشی از مغزت این دیوونگی رو نداشته باشه
711
00:37:13,273 --> 00:37:14,907
بهم گوش کن
712
00:37:17,010 --> 00:37:18,277
کمک نیاز داری
713
00:37:18,762 --> 00:37:20,684
خودتو تحویل بده
714
00:37:24,117 --> 00:37:26,104
از نظر تو اعمالم...
715
00:37:27,268 --> 00:37:29,011
دیوونگیه؟
716
00:37:30,890 --> 00:37:32,479
از نظر هر کسی
717
00:37:35,128 --> 00:37:36,384
من...
718
00:37:40,099 --> 00:37:41,994
من...
719
00:37:42,658 --> 00:37:45,571
بهترین دوستی که داشتم رو کشتم
720
00:37:48,197 --> 00:37:51,777
جستجوی من برای یه مربی یا دشمن...
721
00:37:54,767 --> 00:37:57,115
به خاطر این بود که میخواستم
یه مدت دیگه بهش تکیه کنم
722
00:37:57,913 --> 00:38:00,522
اما الان میدونم کی هستم
723
00:38:01,889 --> 00:38:03,989
بدون اون
724
00:38:04,163 --> 00:38:05,591
خب الان کی هستی؟
725
00:38:06,698 --> 00:38:08,683
بیخیال فاکسی
726
00:38:12,168 --> 00:38:14,097
من ریدلر هستم
[معماگو]
727
00:38:40,265 --> 00:38:42,515
همیشه عاشق منظرهی اینجا بودم
728
00:38:42,945 --> 00:38:45,864
من که زیاد دوستش ندارم
دلیلشو خودت میدونی
729
00:38:50,412 --> 00:38:53,183
میخوام بدونی که دوستی ما
برام ارزش داشت
730
00:38:55,472 --> 00:38:58,877
برام عزیز بودی
و دلم برات تنگ شده
731
00:39:00,857 --> 00:39:03,739
خدایا، یه کم دیگه هم تلاش کنی
کشتنم رو جبران کردی
732
00:39:03,872 --> 00:39:07,533
میدونی کل پلیس گاتهام دنبالته؟
733
00:39:08,056 --> 00:39:09,158
بله
734
00:39:09,220 --> 00:39:12,146
خب، باید به عرضت برسونم
735
00:39:12,217 --> 00:39:15,896
چه بخوای یا نه
عمرا کسی بترسه از...
736
00:39:15,960 --> 00:39:17,795
ریدلر
737
00:39:18,670 --> 00:39:21,800
شاید فعلا نترسن
ولی به زودی میترسن
738
00:39:58,514 --> 00:40:00,592
خدافظ اسوالد
739
00:40:22,195 --> 00:40:23,695
خب...
740
00:40:24,500 --> 00:40:26,560
ببین کی زندهست
741
00:40:29,365 --> 00:40:30,675
تو کی هستی؟
742
00:40:30,779 --> 00:40:32,604
آیوی پپرم دیگه
مسخرهبازی درمیاری؟
743
00:40:35,174 --> 00:40:36,842
ما همدیگه رو میشناسیم؟
744
00:40:37,190 --> 00:40:38,679
از رودخونه بیرون کشیدمت
745
00:40:38,922 --> 00:40:41,187
چند هفتهست ازت پرستاری میکنم
746
00:40:41,445 --> 00:40:42,814
خیلی کسل کننده بود
747
00:40:42,882 --> 00:40:44,316
خیلی میخوابی
748
00:40:48,569 --> 00:40:50,789
قیافهات عجیب شده
انگار میخوای بالا بیاری
749
00:40:50,857 --> 00:40:52,522
حالت خوبه؟
750
00:40:59,587 --> 00:41:01,243
تازه یادم اومد
751
00:41:01,791 --> 00:41:04,276
یه نفر هست که باید بکشمش
752
00:41:14,661 --> 00:41:16,114
عمو فرانک؟
753
00:41:33,321 --> 00:41:36,964
«کمکم کن تا یادش رو گرامی بداری»
754
00:41:41,339 --> 00:41:44,089
- چطور برداشت کرد؟
- موضوع براش جالب شد
755
00:41:44,425 --> 00:41:46,470
ولی متقاعد کردنش کمی زمان میبره
756
00:41:46,517 --> 00:41:48,564
ما وقت نداریم
757
00:41:49,259 --> 00:41:51,478
ناامیدت نمیکنم کاترین
758
00:41:51,556 --> 00:41:53,892
به گمونم در رابطه با تو هم اوضاع خوب پیش رفته
759
00:41:54,119 --> 00:41:56,221
بدل وارد بازی شد
760
00:41:57,453 --> 00:41:59,254
بروس وین چی؟
761
00:42:01,311 --> 00:42:03,996
الاناست که به هوش بیاد
762
00:42:43,390 --> 00:42:48,390
ترجمه از مصطفی و رضا
DeathStroke , ELSHEN
763
00:42:48,540 --> 00:42:53,540
Death.Stroke2@yahoo.com
Trans.Elshen@Gmail.com
764
00:42:53,564 --> 00:42:57,564
دانلود سهسوتهی زیرنویس با بات تلگرام
@SubYabBot
765
00:42:57,588 --> 00:43:01,588
کانال تلگرام تیم ترجمهی ایران فیلم
@IranFilmSub
766
00:43:01,612 --> 00:43:05,612
سینما با یک کلیک
IranFilm.Net