1 00:00:00,007 --> 00:00:01,085 Previously on "Gotham"... 2 00:00:01,109 --> 00:00:03,373 Mario could've lived a normal life. 3 00:00:03,398 --> 00:00:04,464 Jim didn't have to kill him. 4 00:00:04,499 --> 00:00:05,832 James Gordon is one of them. 5 00:00:05,882 --> 00:00:08,765 When I get out of here, he'll be the first that I judge. 6 00:00:08,804 --> 00:00:09,964 Now the Court's readying a weapon 7 00:00:09,989 --> 00:00:12,038 - that could destroy the city. - It's the virus, I'm sure of it. 8 00:00:12,073 --> 00:00:15,508 I have just discovered someone has been deceiving me. 9 00:00:15,543 --> 00:00:17,528 I need you to kill him. 10 00:00:17,655 --> 00:00:19,528 You've never left that alley, Bruce. 11 00:00:19,583 --> 00:00:23,138 And for you to accept what I have to teach, you need to. 12 00:00:23,185 --> 00:00:24,951 Selina, wait, this city has been judged. 13 00:00:24,986 --> 00:00:27,220 - You need to leave Gotham today. - And why are you telling me? 14 00:00:27,255 --> 00:00:29,489 - Because I care about you. - You're not even a real person. 15 00:00:32,727 --> 00:00:33,957 You're awake! 16 00:00:34,051 --> 00:00:35,962 Selina, where are you going? 17 00:00:35,997 --> 00:00:37,230 To kill someone. 18 00:00:37,265 --> 00:00:39,399 What is this mysterious Court? 19 00:00:39,434 --> 00:00:42,802 Ed went on television, and voilà, he disappears. 20 00:00:42,837 --> 00:00:45,238 - Oswald, drop it. - No can do. 21 00:00:45,263 --> 00:00:47,130 You cannot do this to me. 22 00:00:47,175 --> 00:00:50,042 I demand to speak to the person in charge! 23 00:00:51,079 --> 00:00:52,945 Oswald. 24 00:00:58,381 --> 00:01:00,359 You're alive? 25 00:01:20,475 --> 00:01:22,515 How did you survive? 26 00:01:22,772 --> 00:01:24,671 In shooting me, Ed, 27 00:01:25,382 --> 00:01:27,976 you gave me something to live for: 28 00:01:29,584 --> 00:01:31,179 revenge. 29 00:01:31,868 --> 00:01:33,743 Yes... 30 00:01:34,486 --> 00:01:36,018 Unless... 31 00:01:38,726 --> 00:01:39,926 What?! 32 00:01:40,141 --> 00:01:41,661 Just making sure you're real. 33 00:01:43,026 --> 00:01:45,731 Wow, you are difficult to kill. 34 00:01:45,909 --> 00:01:47,700 More cockroach than penguin. 35 00:01:48,690 --> 00:01:51,070 But don't... you... 36 00:01:51,245 --> 00:01:53,670 dare call me "Ed." 37 00:01:54,256 --> 00:01:56,008 I'm... 38 00:01:56,295 --> 00:01:58,280 the Riddler. 39 00:01:58,561 --> 00:02:00,980 And I became him when I killed you. 40 00:02:02,217 --> 00:02:04,262 News flash, Ed! 41 00:02:04,486 --> 00:02:06,552 I'm not dead! 42 00:02:06,661 --> 00:02:08,426 That's true. 43 00:02:08,661 --> 00:02:10,456 For now. 44 00:02:11,505 --> 00:02:14,293 I came back from the dead to kill you, Ed. 45 00:02:14,534 --> 00:02:16,896 And ended up a prisoner yourself. 46 00:02:19,307 --> 00:02:20,921 You really think a little steel 47 00:02:20,981 --> 00:02:22,995 and concrete is gonna stop me? 48 00:02:23,471 --> 00:02:24,704 The way I see it, 49 00:02:25,334 --> 00:02:27,521 I have you just where I want you. 50 00:02:27,976 --> 00:02:29,609 Perhaps. 51 00:02:31,479 --> 00:02:32,745 But not for long. 52 00:02:57,338 --> 00:02:58,604 Selina. 53 00:03:00,488 --> 00:03:02,141 How? 54 00:03:02,347 --> 00:03:04,076 I came here to do one thing. 55 00:03:04,183 --> 00:03:05,878 And it ain't answering questions. 56 00:03:09,067 --> 00:03:11,317 Strange as it sounds, I'm glad you're alive. 57 00:03:11,434 --> 00:03:13,598 That is strange. 58 00:03:13,731 --> 00:03:15,786 'Cause you pushed me out a four-story window! 59 00:03:17,645 --> 00:03:19,887 What choice did I have? 60 00:03:20,014 --> 00:03:21,714 You were gonna tell Alfred about me. 61 00:03:21,796 --> 00:03:23,885 You mean how you're a freak? 62 00:03:24,032 --> 00:03:25,965 How you're just the cheap 63 00:03:26,000 --> 00:03:30,292 knock-off who kidnapped the real Bruce Wayne? 64 00:03:39,847 --> 00:03:41,013 Selina! 65 00:03:41,883 --> 00:03:42,815 Selina, stop! 66 00:03:42,850 --> 00:03:44,720 - Stop! - He's not Bruce! 67 00:03:44,923 --> 00:03:46,652 - Stop! - He's not Bruce! 68 00:03:48,089 --> 00:03:50,489 Oh, dear God. Selina! Selina. 69 00:03:50,614 --> 00:03:52,207 She-She attacked me, Alfred. 70 00:03:52,232 --> 00:03:54,193 - She's out of her mind. - She needs a doctor. 71 00:03:54,228 --> 00:03:56,295 You saw her, she... she was crazy. 72 00:03:56,843 --> 00:03:58,831 Put the iron down, Bruce. 73 00:03:59,773 --> 00:04:01,867 I said put the iron down! 74 00:04:02,708 --> 00:04:04,007 Alfred... 75 00:04:06,403 --> 00:04:07,773 You're cut. 76 00:04:10,700 --> 00:04:12,786 You don't feel a thing, do you? 77 00:04:13,216 --> 00:04:14,402 Do you? 78 00:04:14,567 --> 00:04:16,802 Now, I'm gonna ask you nicely, 79 00:04:17,208 --> 00:04:19,576 or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain. 80 00:04:20,208 --> 00:04:23,356 Where is Bruce? 81 00:04:24,450 --> 00:04:27,183 Bruce is serving a greater purpose than himself. 82 00:04:28,753 --> 00:04:30,620 As am I. 83 00:04:36,194 --> 00:04:37,803 Last time! 84 00:04:37,905 --> 00:04:40,196 Where is Bruce? 85 00:04:49,778 --> 00:04:52,249 You were always kind to me, Alfred. 86 00:04:53,036 --> 00:04:55,011 Even when you thought I wasn't Bruce. 87 00:04:57,212 --> 00:04:58,845 Please. 88 00:04:58,987 --> 00:05:00,249 Please. 89 00:05:00,987 --> 00:05:02,585 Just tell me where Bruce is. 90 00:05:22,001 --> 00:05:24,201 Welcome home, Bruce. 91 00:05:35,520 --> 00:05:40,775 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 92 00:05:45,431 --> 00:05:48,462 Lee. Lee. 93 00:05:48,915 --> 00:05:50,466 Wake up. 94 00:05:55,473 --> 00:05:56,939 Mario. 95 00:05:57,596 --> 00:05:59,175 Are you okay? 96 00:06:03,040 --> 00:06:05,415 I was having the worst dream. 97 00:06:05,524 --> 00:06:07,724 Really? Tell me about it. 98 00:06:07,852 --> 00:06:11,314 God, there was this virus that was loose in the city. 99 00:06:11,423 --> 00:06:13,932 It brought out a person's darkness, 100 00:06:13,994 --> 00:06:17,807 whatever they had buried inside and you had it. 101 00:06:18,182 --> 00:06:19,783 Really? 102 00:06:20,119 --> 00:06:22,479 And what dark part of me did it bring to light? 103 00:06:23,653 --> 00:06:26,122 You were jealous of Jim. 104 00:06:26,194 --> 00:06:27,336 Come on. 105 00:06:27,372 --> 00:06:28,989 Me, jealous of Jim Gordon? 106 00:06:29,067 --> 00:06:31,641 - I'm sorry. You were. - But I'm taller than he is. 107 00:06:32,710 --> 00:06:35,241 Hey. What is it? 108 00:06:35,680 --> 00:06:37,319 On our wedding night... 109 00:06:38,319 --> 00:06:39,949 he shot you. 110 00:06:41,073 --> 00:06:43,386 God, it was so real. 111 00:06:43,521 --> 00:06:45,441 I lost you. 112 00:06:45,597 --> 00:06:46,956 You didn't lose me. 113 00:06:47,316 --> 00:06:48,825 I'm right here. 114 00:06:49,253 --> 00:06:51,160 Now take your medicine 115 00:06:51,692 --> 00:06:53,075 and then off to bed. 116 00:07:06,913 --> 00:07:09,201 - I'm so sorry. - I know. 117 00:07:09,765 --> 00:07:11,270 Now drink. 118 00:07:25,140 --> 00:07:26,623 Think about it, Harvey. 119 00:07:26,708 --> 00:07:28,786 The Court's been around since the last century. 120 00:07:28,890 --> 00:07:30,322 It makes sense they have secure locations, 121 00:07:30,358 --> 00:07:31,880 safe houses all across the city. 122 00:07:31,950 --> 00:07:33,457 And that's where they're hiding the virus bomb? 123 00:07:33,482 --> 00:07:34,547 - Makes sense. - Yeah. 124 00:07:34,572 --> 00:07:36,294 So I dug deeper into Kathryn's holdings. 125 00:07:36,319 --> 00:07:39,028 She owns a tenement building near Miller Harbor. 126 00:07:39,738 --> 00:07:41,536 But there's a discrepancy 127 00:07:41,583 --> 00:07:43,876 between the square footage listed in the city records 128 00:07:43,915 --> 00:07:46,439 and the blueprints... over 2,000 square feet. 129 00:07:46,493 --> 00:07:48,423 You're saying they got a secret room there. 130 00:07:48,470 --> 00:07:49,775 Okay, but by your logic, 131 00:07:49,829 --> 00:07:51,563 there could be dozens of secret rooms throughout the city 132 00:07:51,612 --> 00:07:53,679 and the virus bomb could be in any one of them. 133 00:07:54,260 --> 00:07:55,781 You're in the club now. 134 00:07:55,893 --> 00:07:57,297 This Kathryn broad trusts you. 135 00:07:57,362 --> 00:07:59,514 Why not just wait for her to call? 136 00:07:59,654 --> 00:08:01,687 Because if I can do it quietly, she'll never know. 137 00:08:01,723 --> 00:08:03,770 And if the bomb is there, I can end this. 138 00:08:03,795 --> 00:08:06,371 Okay, where in this building is the secret room? 139 00:08:06,433 --> 00:08:08,360 - Lucius says the basement. - Oh, Lucius says the basement. 140 00:08:08,396 --> 00:08:10,160 Then I guess we should check out the basement. 141 00:08:10,215 --> 00:08:12,364 - What is your issue with him? - He's smarter than me. 142 00:08:12,400 --> 00:08:13,769 - Yeah. - Let's go. 143 00:08:17,588 --> 00:08:19,252 How come no one ever hides something 144 00:08:19,315 --> 00:08:21,057 in a place I actually would like to search? 145 00:08:21,119 --> 00:08:23,542 You know, like a brewery or a strip joint. 146 00:08:23,596 --> 00:08:25,775 - Or a casino. - Exactly. 147 00:08:26,013 --> 00:08:28,180 All I'm asking for is a little, uh... 148 00:08:28,282 --> 00:08:29,615 consideration. 149 00:08:29,938 --> 00:08:32,165 This is more like it. 150 00:08:33,290 --> 00:08:35,329 What's this? 151 00:08:37,926 --> 00:08:40,199 There's a crease in the wall. Think it's a door. 152 00:08:40,254 --> 00:08:41,426 Let me hit the lights. 153 00:08:41,543 --> 00:08:43,801 Just need to find a way in. 154 00:08:48,257 --> 00:08:49,790 I meant to do that. 155 00:08:56,706 --> 00:08:58,617 Jeez. 156 00:09:00,093 --> 00:09:01,843 I don't see a bomb anywhere. 157 00:09:01,945 --> 00:09:04,271 Yeah. Why would it ever be easy? 158 00:09:06,546 --> 00:09:08,108 What's that? 159 00:09:08,242 --> 00:09:10,411 Looks like an owl. 160 00:09:13,487 --> 00:09:14,615 Made out of... 161 00:09:16,276 --> 00:09:18,120 - ...crystal. - Whoa. 162 00:09:18,393 --> 00:09:20,754 Whoa. It's Gotham. 163 00:09:21,924 --> 00:09:23,057 That must be us. 164 00:09:23,370 --> 00:09:24,992 That lower corner right there. 165 00:09:25,027 --> 00:09:26,227 Yeah. 166 00:09:26,323 --> 00:09:28,073 What do you think the white markers are? 167 00:09:29,296 --> 00:09:32,015 - Secret locations of the Court? - Makes sense. 168 00:09:32,148 --> 00:09:33,934 If so, that could be where the bomb is. 169 00:09:36,824 --> 00:09:39,006 - Holy mother of saints! - Down! 170 00:09:47,415 --> 00:09:49,360 I see you haven't lost a step, Jim. 171 00:09:52,407 --> 00:09:54,345 Can't say the same for Bullock. 172 00:10:01,442 --> 00:10:04,692 Remember I promised you'd be punished for your crimes? 173 00:10:05,059 --> 00:10:07,334 Well, I've come here to keep that promise. 174 00:10:12,012 --> 00:10:15,488 No, I said Gordon. Detective Jim Gordon. 175 00:10:16,426 --> 00:10:17,869 Well, have him call me 176 00:10:17,894 --> 00:10:19,590 the minute he gets this message, all right, you nancy? 177 00:10:24,144 --> 00:10:26,007 You should see a doctor. 178 00:10:26,149 --> 00:10:27,618 Mm-mm. 179 00:10:27,734 --> 00:10:29,773 Fine, whatever. Listen. 180 00:10:29,845 --> 00:10:32,746 Think. Can you remember anything else? 181 00:10:32,859 --> 00:10:34,681 Only what I already told you, Alfred. 182 00:10:34,984 --> 00:10:36,404 The clone came to me. 183 00:10:36,441 --> 00:10:39,353 Talking about how Gotham's gonna be judged 184 00:10:40,129 --> 00:10:42,049 and a lot of people are gonna die. 185 00:10:43,182 --> 00:10:45,080 It's the bloody Court of Owls, isn't it? 186 00:10:45,194 --> 00:10:47,594 Mm-hmm. I warned you. 187 00:10:47,697 --> 00:10:50,697 Warned you what would happen if you poked the tiger. 188 00:10:50,725 --> 00:10:52,257 What, do you want a medal, dear? 189 00:10:52,343 --> 00:10:54,635 All that matters is they've got Bruce. 190 00:10:54,670 --> 00:10:57,423 - Wait, you think he's still alive? - My boy is still alive! 191 00:10:58,514 --> 00:11:02,408 And you... you are gonna help me find him. 192 00:11:04,142 --> 00:11:07,064 - No, I'm not. - Oh, don't-don't do that. 193 00:11:07,917 --> 00:11:09,883 Then what? You're still angry with Bruce 194 00:11:09,919 --> 00:11:12,185 'cause he never told you your mom was a wonky con artist? 195 00:11:12,544 --> 00:11:14,348 That boy has been loyal to you; 196 00:11:14,403 --> 00:11:16,458 he's been good; he's been a friend, 197 00:11:16,518 --> 00:11:18,825 and now he's in trouble you're not gonna lift a finger?! 198 00:11:20,270 --> 00:11:22,581 I don't know what good it'll do me. 199 00:11:24,612 --> 00:11:25,866 You're a disgrace. 200 00:11:27,761 --> 00:11:29,069 You're like your mum. 201 00:11:30,480 --> 00:11:32,115 Go on then. 202 00:11:32,241 --> 00:11:34,170 Run away. 203 00:11:34,410 --> 00:11:37,842 And don't you ever come back here. 204 00:11:46,364 --> 00:11:48,855 I-I'm good, thanks. I'm good. 205 00:11:49,337 --> 00:11:50,603 Bullock, 206 00:11:50,728 --> 00:11:52,901 got a kid who saw Barnes flee the scene. 207 00:11:52,924 --> 00:11:53,992 All right, kid, talk. 208 00:11:54,017 --> 00:11:57,531 I saw some guy in leather, had an axe attached to his arm, 209 00:11:57,643 --> 00:11:59,199 drove off in some delivery truck. 210 00:11:59,261 --> 00:12:01,368 - What kind? - For chopping stuff. 211 00:12:01,456 --> 00:12:04,404 - What kind of truck? - Oh, right. 212 00:12:04,995 --> 00:12:06,498 Genovese Meats. 213 00:12:06,575 --> 00:12:07,941 Put a BOLO out on that truck. 214 00:12:08,530 --> 00:12:09,910 Barnes has Jim. 215 00:12:10,280 --> 00:12:11,812 He's taken him somewhere. 216 00:12:19,660 --> 00:12:21,637 You're making your blade too thin. 217 00:12:21,888 --> 00:12:24,036 It's gonna snap off when you try to stab me. 218 00:12:24,465 --> 00:12:27,732 Well, we'll soon find out, won't we, Edward? 219 00:12:29,141 --> 00:12:31,267 I told you not to call me that. 220 00:12:34,469 --> 00:12:36,712 What? Edward? 221 00:12:37,618 --> 00:12:40,376 But that's your name, Edward. 222 00:12:40,922 --> 00:12:44,295 Edward. Edward, Edward, Edward, Edward, Edward, Edward, Edward... 223 00:12:44,342 --> 00:12:45,274 Enough! 224 00:12:46,241 --> 00:12:48,170 You're pathetic, you know that? 225 00:12:48,600 --> 00:12:50,591 At least I'm in here 226 00:12:50,972 --> 00:12:55,092 because I was trying to figure out who runs Gotham. 227 00:12:56,060 --> 00:12:57,786 You're here because what? 228 00:12:58,137 --> 00:13:00,246 I didn't love you back? 229 00:13:02,934 --> 00:13:04,567 Get over it. 230 00:13:10,966 --> 00:13:14,397 No. You did not love me back, 231 00:13:14,845 --> 00:13:16,564 but that's not why I'm here. 232 00:13:17,052 --> 00:13:20,347 I'm here because you destroyed the empire I built. 233 00:13:20,795 --> 00:13:23,144 I'm here because you shot me. 234 00:13:23,251 --> 00:13:26,152 And no one does what you did and lives. 235 00:13:26,500 --> 00:13:29,923 Well, good luck exacting revenge when I'm gone. 236 00:13:30,673 --> 00:13:32,189 Oh, please. 237 00:13:32,501 --> 00:13:34,379 Make one move to escape and I call the guards. 238 00:13:35,050 --> 00:13:37,566 Ah, I assumed as much, 239 00:13:37,995 --> 00:13:40,272 which is why I bribed the guards to poison your coffee. 240 00:13:43,733 --> 00:13:45,716 - You're lying! - Yes, I am, 241 00:13:45,741 --> 00:13:48,220 but I did steal a dart 242 00:13:48,303 --> 00:13:49,988 from the guards a couple days ago. 243 00:13:50,024 --> 00:13:52,159 Was planning on using it on them, but... 244 00:13:54,010 --> 00:13:55,027 Ow! 245 00:13:59,679 --> 00:14:02,849 You're gonna have to do a lot better than that... 246 00:14:03,673 --> 00:14:05,317 Ooh. 247 00:14:07,771 --> 00:14:08,997 Help. 248 00:14:10,427 --> 00:14:12,444 Help. Help. 249 00:14:16,877 --> 00:14:18,050 Hey! 250 00:14:18,330 --> 00:14:21,353 What are you doing? Stop that! Stop! 251 00:14:22,790 --> 00:14:24,556 Okay. Come on, come on. 252 00:14:27,165 --> 00:14:29,040 Stop that. 253 00:14:29,263 --> 00:14:30,562 - Stop it! - What are you doing? 254 00:14:30,602 --> 00:14:32,498 No, no, no, no, no. You don't understand. 255 00:14:40,070 --> 00:14:43,070 I shall set you free, Bruce, 256 00:14:43,336 --> 00:14:48,615 free from the blinding rage of your darkest memory. 257 00:14:49,162 --> 00:14:53,061 There is one final step to take. 258 00:14:54,452 --> 00:14:56,555 My parents' murder. 259 00:14:58,069 --> 00:15:00,608 You want to take away the pain of that night. 260 00:15:00,751 --> 00:15:02,171 Yes. 261 00:15:15,202 --> 00:15:17,491 But you must be willing. 262 00:15:18,163 --> 00:15:21,632 I cannot take what you will not give. 263 00:15:26,148 --> 00:15:27,819 My mother's pearls. 264 00:15:28,335 --> 00:15:31,757 Lock them away and be free of the pain. 265 00:15:32,757 --> 00:15:34,952 Become strong. 266 00:15:35,605 --> 00:15:38,630 Become the protector Gotham needs. 267 00:15:51,011 --> 00:15:53,011 ♪ ♪ 268 00:16:07,294 --> 00:16:09,053 I'm sorry. 269 00:16:09,663 --> 00:16:13,881 I want to. I... I just can't. I-I can't. 270 00:16:14,740 --> 00:16:17,264 Then I think it's time... 271 00:16:17,569 --> 00:16:19,855 I told you the truth. 272 00:16:31,987 --> 00:16:34,050 You made a fool of me, Jim. 273 00:16:35,815 --> 00:16:37,222 It's a shame. 274 00:16:38,456 --> 00:16:40,818 I had such high hopes. 275 00:16:42,036 --> 00:16:45,079 You could've played a pivotal role in Gotham's future. 276 00:16:45,389 --> 00:16:46,498 Listen to me... 277 00:16:46,533 --> 00:16:50,123 Don't insult me further by lying. 278 00:16:50,631 --> 00:16:55,088 I know you took my key card to Professor Strange's lab. 279 00:16:55,419 --> 00:16:58,174 Odd that Strange said nothing. 280 00:16:59,346 --> 00:17:01,639 He and I will be having words. 281 00:17:02,186 --> 00:17:04,883 Who else have you brought into your confidence? 282 00:17:04,918 --> 00:17:08,592 - Harvey Bullock, obviously. - What is this, an exit interview? 283 00:17:09,865 --> 00:17:11,418 If you like. 284 00:17:12,254 --> 00:17:14,760 Who else have you spoken to? 285 00:17:16,263 --> 00:17:18,644 Who else have you spoken to? 286 00:17:18,699 --> 00:17:20,899 The Court ordered my father murdered. 287 00:17:21,168 --> 00:17:23,774 You drove my uncle to suicide. 288 00:17:24,181 --> 00:17:26,220 You can go to hell. 289 00:17:27,297 --> 00:17:29,392 And what are you now, their lapdog? 290 00:17:30,134 --> 00:17:31,543 I know you're a lunatic. 291 00:17:31,578 --> 00:17:33,135 At least you used to stand for something. 292 00:17:33,220 --> 00:17:37,525 Your attempts to turn Captain Barnes against me are tiresome. 293 00:17:38,886 --> 00:17:41,286 He was following you not because 294 00:17:41,322 --> 00:17:43,546 I asked him to, but because he knows, 295 00:17:43,663 --> 00:17:45,460 as I do... 296 00:17:45,726 --> 00:17:48,927 that you are an enemy of Gotham. 297 00:17:53,040 --> 00:17:55,618 You Gordons always were stubborn. 298 00:17:56,767 --> 00:17:58,937 But I am sad you won't see the end 299 00:17:58,972 --> 00:18:03,898 of our little story, when the clock stops... 300 00:18:04,828 --> 00:18:07,008 and Gotham falls. 301 00:18:12,574 --> 00:18:14,339 Captain. 302 00:18:15,253 --> 00:18:17,058 He's all yours. 303 00:18:23,481 --> 00:18:25,090 Let the record show that the trial 304 00:18:25,115 --> 00:18:27,256 of James Gordon has begun. 305 00:18:27,865 --> 00:18:32,422 Nathaniel Barnes presiding as judge, jury 306 00:18:33,008 --> 00:18:35,164 and executioner. 307 00:18:40,067 --> 00:18:44,191 Twinkle, twinkle, pretty doctor, how I wish I could unlock her. 308 00:18:44,504 --> 00:18:47,167 Here in Arkham, what a wonder. 309 00:18:47,799 --> 00:18:50,057 Too bad her husband's six feet under. 310 00:18:50,596 --> 00:18:52,128 Clever. 311 00:18:52,456 --> 00:18:57,107 - How is life in the nuthouse? - Oh, you know, it has its ups and downs. 312 00:18:57,912 --> 00:18:59,351 Forgive me 313 00:18:59,427 --> 00:19:01,022 for saying this, Leslie, dear, 314 00:19:01,080 --> 00:19:04,381 but, uh, you don't look yourself. 315 00:19:04,658 --> 00:19:06,671 Have you been sleeping? 316 00:19:07,038 --> 00:19:09,866 Or are you plagued by nightmares? 317 00:19:09,991 --> 00:19:12,057 You want to hear the funny thing, Jervis? 318 00:19:12,101 --> 00:19:14,448 Oh, do tell. I do so love funny things. 319 00:19:14,541 --> 00:19:17,541 I never really blamed you for infecting Mario. 320 00:19:17,783 --> 00:19:20,768 I just thought, "Why blame the lunatic?" 321 00:19:21,182 --> 00:19:22,386 So I blamed Jim. 322 00:19:22,550 --> 00:19:24,035 Wise... 323 00:19:24,207 --> 00:19:26,911 though hardly sidesplittingly funny. 324 00:19:27,105 --> 00:19:30,074 Why did you infect him? 325 00:19:30,191 --> 00:19:35,253 Oh, Doctor, is that the question that's been ruining your sleep? 326 00:19:35,288 --> 00:19:37,589 You wanted to hurt Jim. Why not infect me? 327 00:19:38,024 --> 00:19:40,345 Why make Mario suffer? 328 00:19:41,352 --> 00:19:45,686 Do you remember our tea party at your lovely home? 329 00:19:46,014 --> 00:19:47,832 When you shot Valerie Vale. 330 00:19:47,868 --> 00:19:49,865 Yes! Good memory. 331 00:19:49,967 --> 00:19:54,309 Well, I saw the way that you looked at James Gordon. 332 00:19:54,739 --> 00:19:56,274 You loved him. 333 00:19:57,121 --> 00:20:00,606 And that love doomed Mario. 334 00:20:02,442 --> 00:20:03,673 That doesn't make sense. 335 00:20:03,717 --> 00:20:05,215 It makes perfect sense! 336 00:20:05,240 --> 00:20:06,951 Jim Gordon does not deserve love! 337 00:20:06,987 --> 00:20:09,021 Jim Gordon does not get love! 338 00:20:09,514 --> 00:20:11,356 I infect your husband. 339 00:20:12,671 --> 00:20:14,793 You blame Jim. 340 00:20:15,514 --> 00:20:18,063 Your love for him becomes hate. 341 00:20:18,671 --> 00:20:23,301 It makes perfect sense. 342 00:20:25,338 --> 00:20:27,122 And it worked. 343 00:20:27,574 --> 00:20:29,724 But you know the funny thing? 344 00:20:30,192 --> 00:20:33,423 There's poor Mario, 345 00:20:33,680 --> 00:20:35,775 cold in the ground... 346 00:20:36,420 --> 00:20:40,954 and here you are, blaming Jim, even blaming me, 347 00:20:41,021 --> 00:20:44,782 but guess who's really to blame? 348 00:20:47,461 --> 00:20:49,063 I am. 349 00:20:49,963 --> 00:20:53,162 Now, see, that's funny. 350 00:21:13,202 --> 00:21:16,600 My lockpick was confiscated! 351 00:21:18,147 --> 00:21:22,333 Now we're both stuck in this unnaturally damp hellhole. 352 00:21:22,413 --> 00:21:23,926 I hope you're happy. 353 00:21:23,997 --> 00:21:25,930 Did the guards club you? 354 00:21:26,957 --> 00:21:28,509 You know they did. 355 00:21:28,742 --> 00:21:30,535 Then I'm happy. 356 00:21:33,367 --> 00:21:35,179 Why are our captors keeping us here, anyway? 357 00:21:35,234 --> 00:21:37,107 - Why not simply kill us? - I don't know. 358 00:21:38,029 --> 00:21:42,177 Since my first meeting... with some woman named Kathryn, 359 00:21:42,247 --> 00:21:44,826 I've had no contact with upper management. 360 00:21:45,318 --> 00:21:46,231 But... 361 00:21:46,451 --> 00:21:48,017 according to the guards' gossip, 362 00:21:48,522 --> 00:21:50,888 Court's planning some attack on the city. 363 00:21:51,701 --> 00:21:53,458 Fine. 364 00:21:57,343 --> 00:21:59,364 You want to kill me, I want to kill you. 365 00:21:59,929 --> 00:22:02,890 But being locked in these cages does neither of us any good. 366 00:22:04,981 --> 00:22:06,865 We have to escape. 367 00:22:08,121 --> 00:22:10,175 There's only one way that's gonna happen. 368 00:22:11,692 --> 00:22:12,996 We work together. 369 00:22:14,482 --> 00:22:16,443 There have to be rules. 370 00:22:16,537 --> 00:22:19,483 - No sabotage. - Of course. 371 00:22:20,218 --> 00:22:22,251 And no murder on the premises. 372 00:22:22,303 --> 00:22:23,482 Agreed. 373 00:22:23,537 --> 00:22:26,149 Also, there needs to be a six-hour window, post-escape. 374 00:22:26,219 --> 00:22:27,624 If I get outside and I'm worrying about you 375 00:22:27,649 --> 00:22:29,477 stabbing my neck, I won't be able to concentrate, 376 00:22:29,555 --> 00:22:30,961 and that's not good. 377 00:22:31,024 --> 00:22:33,723 Agreed, reluctantly. 378 00:22:34,309 --> 00:22:37,512 Then we help each other escape, together, 379 00:22:38,668 --> 00:22:42,270 so that we may be free to murder each other outside. 380 00:22:47,591 --> 00:22:49,184 Deal. 381 00:22:55,649 --> 00:22:57,641 What are you going to show me? 382 00:22:58,021 --> 00:23:00,360 The truth, Bruce. 383 00:23:02,188 --> 00:23:03,962 My truth. 384 00:23:24,453 --> 00:23:26,094 This isn't one of my memories. 385 00:23:28,930 --> 00:23:30,907 It's one of yours. 386 00:23:31,297 --> 00:23:32,620 We had no choice. 387 00:23:32,714 --> 00:23:34,987 The laws are clear. And you were gone. 388 00:23:35,073 --> 00:23:39,370 Thomas and Martha Wayne were leaders of Gotham. 389 00:23:39,440 --> 00:23:42,363 The city honored them. I honored them. 390 00:23:42,399 --> 00:23:43,896 He threatened exposure. 391 00:23:44,029 --> 00:23:46,240 What of their boy, Bruce? 392 00:23:46,477 --> 00:23:48,236 Their son. 393 00:23:49,126 --> 00:23:52,606 - He was not harmed. - That, at least, is something. 394 00:23:56,668 --> 00:23:58,683 All this time, Bruce, 395 00:23:58,738 --> 00:24:02,116 the Court was never more than a means to an end, 396 00:24:02,542 --> 00:24:05,824 allowing us to maintain order in Gotham. 397 00:24:06,824 --> 00:24:08,370 Us? 398 00:24:09,834 --> 00:24:11,561 Who are you? 399 00:24:11,639 --> 00:24:15,123 Mm. One thing at a time, Bruce. 400 00:24:15,451 --> 00:24:19,127 The point is, the Court's day is over. 401 00:24:19,346 --> 00:24:22,713 And they must finally pay for their crimes. 402 00:24:22,892 --> 00:24:24,358 My parents' murder. 403 00:24:24,556 --> 00:24:26,017 Exactly. 404 00:24:26,799 --> 00:24:29,502 This is your chance, Bruce. 405 00:24:30,002 --> 00:24:31,822 Will you help me? 406 00:24:46,149 --> 00:24:48,363 Things could've gone so differently, James. 407 00:24:51,747 --> 00:24:54,279 We could've cleaned this town up together. 408 00:24:55,046 --> 00:24:57,912 But when the moment came, you stood against me. 409 00:24:57,974 --> 00:25:01,185 You stood against Gotham. Against justice. 410 00:25:03,037 --> 00:25:05,014 - How do you plead? - If you're asking 411 00:25:05,029 --> 00:25:08,620 did I shoot your crazy ass and send you to Arkham, then, yeah. 412 00:25:08,918 --> 00:25:10,394 I'm guilty. 413 00:25:11,097 --> 00:25:13,821 The sentence is death by beheading. 414 00:25:14,580 --> 00:25:16,611 To be carried out immediately. 415 00:25:18,206 --> 00:25:19,901 You do know your new masters 416 00:25:19,956 --> 00:25:23,082 are nothing but a pack of murderers, don't you? 417 00:25:23,745 --> 00:25:26,367 They're gonna unleash the virus in a mass attack. 418 00:25:26,699 --> 00:25:29,556 Infecting both the innocent and the guilty. 419 00:25:32,587 --> 00:25:36,040 You still think this virus is a curse? 420 00:25:36,775 --> 00:25:38,134 Tell me. 421 00:25:38,759 --> 00:25:42,407 What about strength is a curse? 422 00:25:42,786 --> 00:25:46,141 What about clarity is a curse? 423 00:25:47,789 --> 00:25:50,196 You're just like Lee Thompkins. 424 00:25:50,641 --> 00:25:52,368 What are you talking about? 425 00:25:52,448 --> 00:25:56,617 She came to me, just after you blew her husband away. 426 00:25:56,933 --> 00:25:59,391 She wanted to know if he would've killed her. 427 00:25:59,477 --> 00:26:02,602 I told her that the virus is a gift. 428 00:26:03,773 --> 00:26:06,174 Just like you, she didn't understand. 429 00:26:06,813 --> 00:26:08,703 If she did come to you, 430 00:26:09,274 --> 00:26:10,875 the only thing she took away 431 00:26:11,102 --> 00:26:14,266 is that Mario was totally and completely insane. 432 00:26:18,176 --> 00:26:20,168 Any last requests? 433 00:26:20,723 --> 00:26:22,410 Yes! 434 00:26:22,792 --> 00:26:24,225 My badge. 435 00:26:26,145 --> 00:26:27,654 If I'm gonna die, 436 00:26:27,936 --> 00:26:29,857 I want to die wearing it. 437 00:26:30,147 --> 00:26:31,811 I deserve that. 438 00:26:32,269 --> 00:26:34,236 One soldier to another. 439 00:26:38,178 --> 00:26:40,670 One soldier to another. 440 00:26:52,655 --> 00:26:54,222 Fire in the hole, Captain. 441 00:26:58,170 --> 00:26:59,228 You fool! 442 00:26:59,303 --> 00:27:00,560 James Gordon. 443 00:27:00,630 --> 00:27:02,404 I hereby... 444 00:27:02,457 --> 00:27:04,787 - Don't move! - Stop right there! 445 00:27:11,722 --> 00:27:14,222 - I got you, buddy. - He's running! 446 00:27:24,449 --> 00:27:26,215 Alvarez. Any word on Barnes? 447 00:27:26,297 --> 00:27:27,745 Nothing yet. 448 00:27:27,802 --> 00:27:31,071 There's a nutjob running around in a leather jumpsuit 449 00:27:31,153 --> 00:27:32,405 with an axe for an arm! 450 00:27:32,440 --> 00:27:35,478 Now I know this is Gotham, but come on, people, do something! 451 00:27:35,681 --> 00:27:36,954 Jim. 452 00:27:37,045 --> 00:27:38,704 I'm heading over to Kathryn's townhouse. 453 00:27:38,922 --> 00:27:41,113 Maybe I can get there before she realizes I escaped. 454 00:27:41,633 --> 00:27:43,142 In case I run into Barnes. 455 00:27:44,719 --> 00:27:45,766 This is Bullock. 456 00:27:45,820 --> 00:27:47,149 What? 457 00:27:47,221 --> 00:27:49,929 Yes. Yes. Thank you. 458 00:27:50,000 --> 00:27:52,445 That was O'Toole. Strike Force beat you to it. 459 00:27:52,492 --> 00:27:55,561 They're bringing Kathryn in now. Finally some freaking good news, right? 460 00:27:55,694 --> 00:27:56,976 Gordon! 461 00:27:58,281 --> 00:28:00,594 Where the bloody hell have you been? I've been trying to call you all day. 462 00:28:00,664 --> 00:28:02,068 Alfred. What's happened? 463 00:28:02,297 --> 00:28:05,234 It's Bruce. He's been abducted. 464 00:28:05,340 --> 00:28:08,903 Oh, why? Why can't anything be easy? 465 00:28:09,442 --> 00:28:12,263 Don't know how, but he's definitely gone. 466 00:28:12,325 --> 00:28:14,857 And you're not gonna believe this, but the people responsible 467 00:28:14,911 --> 00:28:17,152 are this shadowy organization that run the whole of Gotham, 468 00:28:17,210 --> 00:28:19,324 - they're, they're called... - The Court of Owls. 469 00:28:22,878 --> 00:28:24,933 We've been investigating the Court 470 00:28:24,972 --> 00:28:27,151 and a woman named Kathryn Monroe for months now. 471 00:28:27,209 --> 00:28:29,051 Until this morning, I was working undercover 472 00:28:29,099 --> 00:28:30,216 inside the organization. 473 00:28:30,285 --> 00:28:31,439 Did they ever mention Bruce? 474 00:28:31,478 --> 00:28:33,299 Never. Why would they want to kidnap him? 475 00:28:33,970 --> 00:28:36,041 Well, we might've had a, a bit of a, 476 00:28:36,096 --> 00:28:37,737 a run-in early on in the year. 477 00:28:37,772 --> 00:28:40,282 - How long has he been gone? - I don't know. 478 00:28:40,608 --> 00:28:42,153 Could be several days, several weeks. 479 00:28:42,178 --> 00:28:43,840 Weeks? How can the kid be missing for weeks? 480 00:28:43,879 --> 00:28:46,178 - That's your one freaking job. - Don't you think I know that? 481 00:28:46,332 --> 00:28:47,744 They replaced him, all right? 482 00:28:47,791 --> 00:28:51,383 With a... with an exact clone, created in Indian Hill. 483 00:28:51,408 --> 00:28:54,863 H-Hold on a second. Wait, back up, I-I thought I heard you say "clone." 484 00:28:55,113 --> 00:28:56,922 That's 'cause I did. 485 00:28:58,113 --> 00:28:59,660 I got to sit down. 486 00:28:59,774 --> 00:29:02,027 All right. Let's think this through. Alfred. 487 00:29:02,094 --> 00:29:03,735 Is there anything you and Bruce could've done 488 00:29:03,782 --> 00:29:05,465 that would've drawn attention from the Court? 489 00:29:05,520 --> 00:29:08,902 Well, we did break in to one of their houses 490 00:29:09,512 --> 00:29:11,885 to try and find something to give us leverage against the Court, 491 00:29:11,917 --> 00:29:16,277 and all we found was this ridiculous... crystal owl thingamajig 492 00:29:16,317 --> 00:29:19,170 - which I managed to break. - Crystal owl? 493 00:29:19,215 --> 00:29:21,068 Is there any way it could be reassembled? 494 00:29:22,078 --> 00:29:24,325 - Why? - We found another owl this morning. 495 00:29:24,350 --> 00:29:27,692 When you shine a light through it, a map of Gotham appears. 496 00:29:27,731 --> 00:29:30,606 We think this map indicates the secret hideouts of the Court. 497 00:29:30,684 --> 00:29:32,287 So Bruce could be in one of those hideouts, right? 498 00:29:32,951 --> 00:29:34,271 So where's your bloody owl? 499 00:29:34,311 --> 00:29:36,990 Uh, well, due to circumstances totally beyond our control, 500 00:29:37,709 --> 00:29:39,168 the owl went kaboom. 501 00:29:39,333 --> 00:29:41,871 But if we could reassemble the owl that you stole, 502 00:29:41,965 --> 00:29:44,285 maybe we could find Bruce and the bomb. 503 00:29:45,422 --> 00:29:46,793 Do you still have the pieces? 504 00:29:46,848 --> 00:29:48,113 You're having a laugh, ain't you? 505 00:29:48,176 --> 00:29:49,271 After all the bloody trouble 506 00:29:49,296 --> 00:29:50,592 I went through to get it, of course I do. 507 00:29:50,627 --> 00:29:52,126 Right. I'll be back in a minute. 508 00:29:55,009 --> 00:29:57,330 Help! 509 00:29:57,642 --> 00:29:59,486 Help! 510 00:29:59,511 --> 00:30:00,802 Let me out of here, 511 00:30:00,837 --> 00:30:03,150 - or I kill him! Now! - Easy. 512 00:30:03,196 --> 00:30:05,234 What are you doing? Open my cell! 513 00:30:06,269 --> 00:30:08,269 Shoot him! What are you waiting for? 514 00:30:08,345 --> 00:30:09,444 Never mind. 515 00:30:14,603 --> 00:30:16,403 Back. Get back. 516 00:30:18,107 --> 00:30:20,061 Wait. Is that Jell-O? 517 00:30:20,131 --> 00:30:22,029 Surprise. 518 00:30:32,266 --> 00:30:34,789 Your death scene was quite convincing. 519 00:30:34,971 --> 00:30:38,273 Well. I've had some practice, haven't I? 520 00:30:43,465 --> 00:30:45,308 All right, if you see anything, let me know, okay? 521 00:30:45,333 --> 00:30:46,464 Yeah. You got it. 522 00:30:51,138 --> 00:30:52,716 Detective Gordon. 523 00:30:53,490 --> 00:30:56,122 I suppose I really shouldn't be surprised. 524 00:30:56,216 --> 00:30:57,292 No, you shouldn't. 525 00:30:57,537 --> 00:30:59,049 Put her in the box. 526 00:31:00,370 --> 00:31:01,948 I've seen the map. 527 00:31:02,354 --> 00:31:05,073 I know the Court has secret locations across the city. 528 00:31:05,557 --> 00:31:07,229 Where are you hiding the bomb? 529 00:31:07,845 --> 00:31:09,541 What bomb? 530 00:31:13,047 --> 00:31:15,752 What does Bruce Wayne have to do with all of this? 531 00:31:16,037 --> 00:31:18,023 Why did you kidnap him? 532 00:31:18,706 --> 00:31:21,643 I have no idea what you're talking about. 533 00:31:21,985 --> 00:31:24,260 They're not all powerful, you know. 534 00:31:24,628 --> 00:31:27,628 The Court, they can't keep you safe. 535 00:31:27,800 --> 00:31:29,525 Besides, what are the members gonna think 536 00:31:29,550 --> 00:31:31,597 when they see their leader behind bars? 537 00:31:32,440 --> 00:31:34,980 You think I'm the leader? 538 00:31:36,472 --> 00:31:38,084 All this time, 539 00:31:38,123 --> 00:31:42,280 and you really don't know anything, do you? 540 00:31:47,277 --> 00:31:49,085 Right. 541 00:31:49,593 --> 00:31:51,367 Here we go. 542 00:31:52,233 --> 00:31:54,108 Wait, this is the owl? What the hell happened to it? 543 00:31:54,162 --> 00:31:57,842 Jerome Valeska smashed it to bits when he broke into the Manor, didn't he? 544 00:31:58,061 --> 00:31:59,354 Can you put it back together again? 545 00:31:59,389 --> 00:32:01,022 I can't even do a jigsaw puzzle. 546 00:32:01,057 --> 00:32:03,934 I just smash the pieces in with my fists till they fit. 547 00:32:04,027 --> 00:32:05,716 But wait a second, we have, we have a guy here 548 00:32:05,756 --> 00:32:08,329 who makes molds of murder victims' faces out of clay. 549 00:32:08,381 --> 00:32:10,373 - I'll give him a call. - All right. 550 00:32:10,951 --> 00:32:12,459 Where's Gordon? 551 00:32:12,515 --> 00:32:14,662 He's interrogating Kathryn Monroe. 552 00:32:15,238 --> 00:32:17,064 The woman from the Court of Owls? 553 00:32:17,111 --> 00:32:18,376 Yeah. 554 00:32:18,441 --> 00:32:20,540 - Right... - I mean, no! No. 555 00:32:20,595 --> 00:32:23,892 Not the woman from the Court of Owls! Oh, God, no. Not her. 556 00:32:23,980 --> 00:32:25,384 Right. 557 00:32:25,448 --> 00:32:27,337 Tell me where Bruce Wayne is, 558 00:32:27,391 --> 00:32:28,883 or I guarantee you'll regret it. 559 00:32:28,918 --> 00:32:30,251 Alfred, I've got this. 560 00:32:30,286 --> 00:32:32,344 Good cop, bad cop. 561 00:32:32,399 --> 00:32:35,360 That routine's a bit tired, isn't it, gentlemen? 562 00:32:36,274 --> 00:32:38,393 Yeah, but I'm not a cop. 563 00:32:38,475 --> 00:32:39,861 Am I? 564 00:32:42,469 --> 00:32:44,102 I'm a butler. 565 00:32:50,894 --> 00:32:53,238 Ladies and gentlemen... 566 00:32:53,300 --> 00:32:54,776 Who is this guy? 567 00:32:56,606 --> 00:32:59,014 Court is now in session. 568 00:33:06,326 --> 00:33:08,493 Alfred? Alfred! 569 00:33:08,594 --> 00:33:10,489 - Alfred, that's enough. - Is he out of his freaking mind? 570 00:33:10,536 --> 00:33:12,747 - It's his play. - Now, you tell me where Bruce Wayne is, 571 00:33:12,810 --> 00:33:15,286 you evil old trout, or I will gut you! 572 00:33:16,135 --> 00:33:18,302 Or maybe I should try the other hand. 573 00:33:19,770 --> 00:33:21,254 Alfred... 574 00:33:22,169 --> 00:33:23,843 What the hell's going on? 575 00:33:42,520 --> 00:33:43,619 Damn. 576 00:33:43,661 --> 00:33:45,583 - Easy, easy! - All right, I'm all right. 577 00:33:45,653 --> 00:33:47,364 Hey, hey, you two, stop it right now. 578 00:33:47,466 --> 00:33:48,762 We got a bigger problem. 579 00:33:48,834 --> 00:33:51,001 Barnes is out there. He tore up the precinct, 580 00:33:51,051 --> 00:33:52,489 used some kind of knockout gas. 581 00:33:52,528 --> 00:33:55,439 I got to get you and her out of here right now. Let's go! 582 00:33:55,541 --> 00:33:57,253 - Take her. - Get up. Up! 583 00:34:04,850 --> 00:34:05,882 Where is he? 584 00:34:06,018 --> 00:34:07,674 I don't know. 585 00:34:08,354 --> 00:34:09,745 You. 586 00:34:09,845 --> 00:34:11,979 You corrupted this house. 587 00:34:12,088 --> 00:34:14,159 All of you, with your weakness, 588 00:34:14,247 --> 00:34:16,167 your compromise. 589 00:34:16,226 --> 00:34:19,108 This place was a church to me. 590 00:34:19,241 --> 00:34:20,739 All right, that's enough of this. 591 00:34:20,825 --> 00:34:23,391 Bullock, you and Alfred take Kathryn out through the garage. 592 00:34:23,484 --> 00:34:25,151 I'm not leaving you alone with him. 593 00:34:25,285 --> 00:34:28,118 All right, Alfred, you do it. She's the key to finding Bruce. 594 00:34:28,193 --> 00:34:30,412 Captain! Captain! 595 00:34:30,474 --> 00:34:32,185 - Help me! - Shut up! 596 00:34:32,447 --> 00:34:36,025 Barnes, this is your last chance! Give yourself up. 597 00:34:36,134 --> 00:34:38,025 You dare threaten me? 598 00:34:38,119 --> 00:34:40,673 You destroyed the thing I care most about. 599 00:34:40,879 --> 00:34:45,025 And for that, the sentence is death. 600 00:34:45,380 --> 00:34:47,893 - I don't think he's giving up. - Yeah. 601 00:34:52,731 --> 00:34:54,064 Hey Cap... 602 00:35:06,612 --> 00:35:07,765 Captain! 603 00:35:08,320 --> 00:35:13,607 Captain, stop this nonsense and take me out of here now! 604 00:35:13,752 --> 00:35:14,818 Nonsense? 605 00:35:15,036 --> 00:35:16,646 Nonsense? 606 00:35:21,216 --> 00:35:22,795 This is justice. 607 00:35:23,187 --> 00:35:24,578 No! 608 00:35:25,898 --> 00:35:27,297 Barnes! 609 00:35:32,345 --> 00:35:33,509 It's fitting, Jim. 610 00:35:34,649 --> 00:35:36,587 That you should meet your end here. 611 00:35:37,712 --> 00:35:39,810 The word will go out. 612 00:35:41,257 --> 00:35:43,468 No one will escape 613 00:35:43,953 --> 00:35:46,265 from the executioner's blade. 614 00:35:53,158 --> 00:35:54,769 No. 615 00:35:54,960 --> 00:35:56,886 No! 616 00:35:57,597 --> 00:35:59,378 You will face judgment. 617 00:35:59,683 --> 00:36:01,456 You will be judged! 618 00:36:01,720 --> 00:36:03,453 You know what, Captain? 619 00:36:03,579 --> 00:36:05,316 This place is a church. 620 00:36:06,363 --> 00:36:07,462 Mine. 621 00:36:39,321 --> 00:36:41,344 Our agreement still holds for five hours. 622 00:36:41,618 --> 00:36:43,110 I am aware. 623 00:36:53,995 --> 00:36:56,074 How do you expect to win, Oswald? 624 00:36:56,597 --> 00:36:58,871 Barbara Kean runs the underworld. 625 00:36:59,168 --> 00:37:00,401 We have the gangs. 626 00:37:00,754 --> 00:37:02,174 You have... 627 00:37:02,955 --> 00:37:04,658 yourself. 628 00:37:06,447 --> 00:37:09,139 Actually, I have an army 629 00:37:09,178 --> 00:37:11,076 of Hugo Strange's monsters at my command. 630 00:37:11,904 --> 00:37:15,038 But even if I were alone, 631 00:37:15,679 --> 00:37:17,905 you wouldn't stand a chance. 632 00:37:19,390 --> 00:37:21,257 I suppose we'll see. 633 00:37:21,437 --> 00:37:23,132 I suppose so. 634 00:37:37,055 --> 00:37:39,342 - Let me know if you need anything. - Yeah, okay. 635 00:37:42,843 --> 00:37:44,230 Lee? 636 00:37:44,388 --> 00:37:45,479 What are you doing here? 637 00:37:45,504 --> 00:37:46,817 I just came to get some things. 638 00:37:49,239 --> 00:37:51,205 You saw me, you thought I'd heard about Barnes 639 00:37:51,241 --> 00:37:52,543 and I came to help? 640 00:37:52,832 --> 00:37:54,715 Is that such a crazy idea? 641 00:37:55,167 --> 00:37:56,699 It's just bad timing. 642 00:37:56,770 --> 00:37:59,257 And if I had heard I wouldn't have come. 643 00:37:59,416 --> 00:38:02,546 - I'm done with this place. - So you keep saying. 644 00:38:02,786 --> 00:38:05,288 You know, Barnes loved the GCPD. 645 00:38:05,622 --> 00:38:07,522 But today he tried to destroy it. 646 00:38:07,691 --> 00:38:08,903 It was the virus. 647 00:38:09,005 --> 00:38:11,848 Or maybe he finally discovered the truth: 648 00:38:12,195 --> 00:38:14,325 there is no justice here. 649 00:38:15,121 --> 00:38:16,790 Look at you... you still haven't paid 650 00:38:16,815 --> 00:38:18,675 for the pain that you've caused. 651 00:38:18,775 --> 00:38:20,538 But I guess that's the difference between the two of us. 652 00:38:20,563 --> 00:38:22,647 I'm willing to pay for what I've done. 653 00:38:23,882 --> 00:38:25,648 What are you talking about, what've you done? 654 00:38:25,893 --> 00:38:27,843 Nothing. Doesn't matter. 655 00:38:28,812 --> 00:38:31,101 Hey, Jim, my guy worked on the owl, 656 00:38:31,135 --> 00:38:33,035 says he's gonna need another hour. 657 00:38:33,133 --> 00:38:35,828 - What did Lee want? - I have no idea. 658 00:38:36,553 --> 00:38:39,303 But, Harvey, if we do find the location of the sites, 659 00:38:39,334 --> 00:38:40,897 we've got to be ready to move. 660 00:38:41,068 --> 00:38:43,232 Kathryn's killing is only gonna energize the Court, 661 00:38:43,263 --> 00:38:45,107 - force their leader to act. - Whoa, whoa, whoa, wai-wait, 662 00:38:45,138 --> 00:38:48,172 there's someone above her? Who? 663 00:38:48,677 --> 00:38:50,533 I don't know. 664 00:39:11,396 --> 00:39:13,170 Go on, Bruce. 665 00:39:14,334 --> 00:39:17,842 The Court of Owls must pay for what they did. 666 00:39:18,623 --> 00:39:20,371 It's the only way. 667 00:39:58,768 --> 00:40:00,076 Thank you. 668 00:40:03,357 --> 00:40:04,920 Tell me, 669 00:40:05,342 --> 00:40:10,865 how do you feel now when you think of your parents' murder? 670 00:40:11,481 --> 00:40:12,950 I feel... 671 00:40:16,432 --> 00:40:17,825 ...nothing. 672 00:40:20,824 --> 00:40:22,453 Hmm. 673 00:40:30,467 --> 00:40:33,947 Talons have served the Court since its inception. 674 00:40:34,017 --> 00:40:37,049 The Court culls them from orphanages. 675 00:40:37,107 --> 00:40:38,573 Trains them. 676 00:40:38,608 --> 00:40:43,707 What I did to you, the Court has done with them for 200 years. 677 00:40:43,980 --> 00:40:48,014 But the process does more than remove all feeling. 678 00:40:49,287 --> 00:40:53,740 Cut off the smallest finger of your left hand. 679 00:40:59,888 --> 00:41:01,638 Shall I tell him to eat it? 680 00:41:02,482 --> 00:41:05,045 He will, if I say so. 681 00:41:06,725 --> 00:41:08,546 Bandage that. 682 00:41:09,721 --> 00:41:12,190 You see, Bruce, the pain of our memories 683 00:41:12,229 --> 00:41:14,987 can scar us, but it also defines us. 684 00:41:15,018 --> 00:41:16,744 Take away that pain 685 00:41:16,807 --> 00:41:20,619 and your mind becomes clay for me to mold. 686 00:41:20,823 --> 00:41:22,752 I told you the truth. 687 00:41:22,811 --> 00:41:25,531 We will destroy the Court of Owls. 688 00:41:25,594 --> 00:41:28,922 And in so doing, you will become the perfect weapon. 689 00:41:28,952 --> 00:41:32,867 For you will do whatever I say. 690 00:41:34,203 --> 00:41:36,015 Won't you? 691 00:41:39,539 --> 00:41:41,130 Yes. 692 00:41:43,817 --> 00:41:46,607 See? I told you it would work. 693 00:41:46,809 --> 00:41:49,341 This is it, Alfred... we can find Bruce and end this. 694 00:41:49,419 --> 00:41:51,296 Alvarez, call Strike Force. 695 00:41:51,382 --> 00:41:53,315 I want every cop on the roster in uniform 696 00:41:53,340 --> 00:41:55,264 and ready to roll in half an hour. 697 00:41:55,685 --> 00:41:57,272 What are you waiting for? 698 00:41:57,428 --> 00:41:59,858 I was coming to tell you. I just got word from Arkham. 699 00:42:00,108 --> 00:42:01,793 Barnes escaped his transport. 700 00:42:02,052 --> 00:42:04,186 Took out three guards. He's in the wind. 701 00:42:04,245 --> 00:42:06,333 We just busted that dude five minutes ago. 702 00:42:06,723 --> 00:42:08,348 There's more. 703 00:42:12,816 --> 00:42:15,847 What is this doing in here? It's supposed to be in Lucius' office. 704 00:42:15,956 --> 00:42:18,527 He must have moved it. He said he needed to run some tests. 705 00:42:18,635 --> 00:42:21,362 The virus sample we got from Hugo Strange... 706 00:42:21,519 --> 00:42:23,276 - it's gone. - Maybe Lucius took it. 707 00:42:23,300 --> 00:42:24,712 You're the only two with the combination, right? 708 00:42:24,737 --> 00:42:25,988 Yeah. 709 00:42:27,626 --> 00:42:29,824 No. Lee has it, too. 710 00:42:30,947 --> 00:42:33,082 ♪ 711 00:43:05,437 --> 00:43:10,437 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com