1 00:00:01,094 --> 00:00:02,437 Previously on "Gotham"... 2 00:00:02,461 --> 00:00:03,574 I found this when I was in the city. 3 00:00:03,575 --> 00:00:06,085 Penguin's licenses. Apparently crime is legal now. 4 00:00:06,133 --> 00:00:07,660 I got a license. 5 00:00:07,685 --> 00:00:10,466 I am not giving the city over to Penguin. 6 00:00:10,491 --> 00:00:12,037 I don't care what the commissioner says. 7 00:00:12,072 --> 00:00:13,571 Oswald Cobblepot 8 00:00:13,607 --> 00:00:15,396 keeps your friends safe. 9 00:00:15,421 --> 00:00:17,309 Not the GCPD. 10 00:00:17,344 --> 00:00:19,144 - Is Barbara around? - No. 11 00:00:19,179 --> 00:00:20,779 And she's not coming back. 12 00:00:20,814 --> 00:00:22,914 I want more. 13 00:00:26,954 --> 00:00:28,553 Jonathan Crane's father 14 00:00:28,588 --> 00:00:30,259 created a toxin that makes people 15 00:00:30,306 --> 00:00:32,924 see their greatest fear. 16 00:00:32,960 --> 00:00:35,260 Jonathan, you're going with these men. 17 00:00:35,295 --> 00:00:36,995 Now, you're gonna take your daddy's notebooks 18 00:00:37,030 --> 00:00:39,364 and make as much of that fear juice as I say. 19 00:00:42,336 --> 00:00:43,835 Oh, no. 20 00:00:46,039 --> 00:00:48,006 Gotham Police! You're under arrest! 21 00:00:48,041 --> 00:00:49,407 - Crane? - Jonathan Crane 22 00:00:49,443 --> 00:00:51,242 isn't here anymore. 23 00:00:51,278 --> 00:00:52,777 It's just the Scarecrow. 24 00:01:03,991 --> 00:01:06,658 This is where Merton said they would be. 25 00:01:06,693 --> 00:01:07,874 Let's go, everybody. 26 00:01:07,899 --> 00:01:09,797 Stay sharp. 27 00:01:19,373 --> 00:01:21,639 There's no one here. 28 00:01:21,675 --> 00:01:23,942 They're long gone by now. 29 00:01:25,512 --> 00:01:27,846 This place smells like death. 30 00:01:27,881 --> 00:01:30,515 Reminds me... there's a Thai joint not far away, 31 00:01:30,540 --> 00:01:31,954 if you want to grab something to eat after. 32 00:01:31,979 --> 00:01:34,391 - Very funny. - It's the toxin. 33 00:01:34,416 --> 00:01:36,817 And they made more of it. 34 00:01:38,025 --> 00:01:39,491 Looky here. 35 00:01:39,526 --> 00:01:41,459 An asylum uniform. 36 00:01:41,495 --> 00:01:42,961 1109. 37 00:01:42,996 --> 00:01:44,496 That's Crane's number, right? 38 00:02:12,978 --> 00:02:14,559 He's coming! 39 00:02:14,594 --> 00:02:16,661 Who? 40 00:02:17,111 --> 00:02:19,397 Scarecrow! 41 00:02:22,869 --> 00:02:27,912 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42 00:02:31,607 --> 00:02:33,607 Right, thank you very much, Officer. 43 00:02:37,084 --> 00:02:40,018 Alfred, you need to explain this was just a misunderstanding. 44 00:02:40,246 --> 00:02:42,728 Worry not, Master Bruce, we have Wayne Enterprises' 45 00:02:42,753 --> 00:02:46,357 most talented and expensive lawyer on the case. 46 00:02:46,393 --> 00:02:49,027 He'll have you out in a jiffy. 47 00:02:49,062 --> 00:02:50,428 How'd they nick you, anyway? 48 00:02:50,464 --> 00:02:52,263 I fell through the skylight. 49 00:02:52,299 --> 00:02:54,570 These thieves must have triggered an alarm. 50 00:02:54,595 --> 00:02:57,076 The police were so quick to respond. I wasn't expecting that, Alfred. 51 00:02:57,101 --> 00:02:58,477 Yeah, well, you could have broke your bloody neck. 52 00:02:58,523 --> 00:03:00,328 I had them red-handed. 53 00:03:00,352 --> 00:03:01,960 - If I could've only... - Only what? 54 00:03:01,961 --> 00:03:04,073 Only taken on an entire crew twice your size? 55 00:03:04,098 --> 00:03:05,651 Perhaps, yes. 56 00:03:06,645 --> 00:03:09,055 Well, here's something you don't see every day. 57 00:03:10,832 --> 00:03:12,753 Bruce Wayne behind bars. 58 00:03:12,778 --> 00:03:14,364 There's been a terrible mistake, Detective Gordon. 59 00:03:14,419 --> 00:03:17,037 You see, I fell in from the roof into a robbery in progress. 60 00:03:17,062 --> 00:03:19,756 - I wasn't breaking in. - Is that so? 61 00:03:19,791 --> 00:03:22,292 Why were you up on the roof? 62 00:03:23,729 --> 00:03:26,229 I was looking for Selina Kyle. 63 00:03:28,700 --> 00:03:30,600 I see. 64 00:03:30,636 --> 00:03:33,307 Yes. Uh, we will, of course, have our lawyer 65 00:03:33,332 --> 00:03:34,504 post bail, Detective Gordon. 66 00:03:34,540 --> 00:03:36,738 I hardly think that's necessary. 67 00:03:40,679 --> 00:03:42,646 We'll talk more about this, Bruce. 68 00:03:42,681 --> 00:03:45,015 But not tonight. 69 00:03:45,050 --> 00:03:47,217 Thank you, Detective. 70 00:03:51,056 --> 00:03:52,355 Thank you. 71 00:04:04,594 --> 00:04:06,047 Locking 'em up. 72 00:04:06,171 --> 00:04:09,586 Everybody in bed. Everybody in bed. 73 00:04:21,320 --> 00:04:24,188 Covering your dirty footprints, Warden? 74 00:04:26,425 --> 00:04:28,858 It's too late, I'm afraid. 75 00:04:29,342 --> 00:04:31,834 Your dirty deeds have... 76 00:04:32,115 --> 00:04:33,863 stained you. 77 00:04:34,777 --> 00:04:37,679 - How did you get in here? - Come on. 78 00:04:37,704 --> 00:04:42,025 You don't spend three years in this hellish place 79 00:04:42,072 --> 00:04:45,010 without picking up a thing or two. 80 00:04:45,593 --> 00:04:47,128 Jonathan? 81 00:04:48,247 --> 00:04:49,760 That's right. 82 00:04:49,847 --> 00:04:54,823 I'm not the same frightened boy you threw in a cell. 83 00:04:54,909 --> 00:04:58,088 No treatments, no therapy. 84 00:04:58,113 --> 00:05:01,425 Just some ice baths and some... 85 00:05:01,560 --> 00:05:03,860 ...electric shocks, once in a while. 86 00:05:04,980 --> 00:05:07,223 You know, you could just leave. 87 00:05:07,317 --> 00:05:09,106 I wouldn't tell anyone. 88 00:05:09,166 --> 00:05:11,324 I don't want to leave, Warden. 89 00:05:15,007 --> 00:05:17,374 - Oh! - Now, are you paying attention?! 90 00:05:17,409 --> 00:05:18,975 Yeah. 91 00:05:19,208 --> 00:05:22,579 I cured myself. 92 00:05:23,005 --> 00:05:26,742 You see, I feared the scarecrow. 93 00:05:28,242 --> 00:05:31,671 - And now we are one. - Jonathan... 94 00:05:31,710 --> 00:05:33,456 please, if you'll just... 95 00:05:33,492 --> 00:05:37,460 You're not listening to me, Warden! 96 00:05:37,496 --> 00:05:40,330 Jonathan Crane is no more. 97 00:05:40,365 --> 00:05:43,281 Call me by my true name. 98 00:05:44,136 --> 00:05:46,269 The Scarecrow. 99 00:05:58,483 --> 00:06:00,594 Rough night, Bruce? 100 00:06:01,186 --> 00:06:02,986 Get into a fight? 101 00:06:03,021 --> 00:06:04,469 No, he fell through a skylight. 102 00:06:04,494 --> 00:06:06,656 He was on the rooftops, looking for Selina Kyle. 103 00:06:06,980 --> 00:06:09,280 Bloody teenagers, eh? Ooh. 104 00:06:09,377 --> 00:06:11,742 But your clothes... looks more like 105 00:06:11,767 --> 00:06:13,363 concrete and stone residue, though. 106 00:06:13,398 --> 00:06:14,998 What were you doing before that? 107 00:06:15,033 --> 00:06:16,833 Rock climbing. 108 00:06:17,678 --> 00:06:19,693 - Rock climbing. - Yes, we were rock climbing. 109 00:06:19,748 --> 00:06:21,037 Alfred's been teaching me. 110 00:06:21,608 --> 00:06:23,206 At the rock faces in... 111 00:06:23,490 --> 00:06:24,941 the s-south gardens. 112 00:06:25,350 --> 00:06:27,443 Taken to it like a duck to water, he has. 113 00:06:27,468 --> 00:06:29,379 But we've got to plod on, Mr. Fox. 114 00:06:29,414 --> 00:06:31,898 Of course. Sorry to have kept you. 115 00:06:32,484 --> 00:06:35,251 Be careful on those rocks, Bruce. 116 00:06:37,540 --> 00:06:39,616 It's a dangerous sport. 117 00:06:40,578 --> 00:06:43,953 We will, Mr. Fox. We will. 118 00:06:48,031 --> 00:06:51,093 Did you know my father was a genius? 119 00:06:51,299 --> 00:06:54,109 He wanted to end fear. 120 00:06:54,339 --> 00:06:55,805 For my sake. 121 00:06:55,841 --> 00:06:58,375 Because he loved me. 122 00:06:58,410 --> 00:06:59,876 So, tell me: 123 00:06:59,911 --> 00:07:03,587 what do you fear, Warden? 124 00:07:06,899 --> 00:07:08,643 Something from your... 125 00:07:08,755 --> 00:07:10,720 childhood, maybe? 126 00:07:18,997 --> 00:07:22,491 Face your fears. 127 00:07:22,934 --> 00:07:27,796 Face your fears, and defeat them. 128 00:07:49,851 --> 00:07:51,998 What? No. 129 00:08:10,515 --> 00:08:12,914 Brothers and sisters. 130 00:08:12,992 --> 00:08:14,367 Look at you. 131 00:08:14,492 --> 00:08:15,758 Prisoners, 132 00:08:15,910 --> 00:08:17,153 all of you. 133 00:08:17,461 --> 00:08:20,256 My father would have freed you. 134 00:08:20,292 --> 00:08:22,321 But he was killed. 135 00:08:22,477 --> 00:08:25,212 Murdered by the GCPD. 136 00:08:25,305 --> 00:08:27,330 Men who couldn't understand. 137 00:08:29,535 --> 00:08:31,309 But they will. 138 00:08:31,358 --> 00:08:33,886 For you will be my army. 139 00:08:35,807 --> 00:08:38,450 And those men who killed my father 140 00:08:38,528 --> 00:08:42,345 shall truly know fear. 141 00:08:57,486 --> 00:08:58,885 James Gordon? 142 00:08:58,921 --> 00:09:01,849 James Gordon? 143 00:09:01,881 --> 00:09:03,881 There you are. 144 00:09:07,146 --> 00:09:08,345 Play nice. 145 00:09:08,380 --> 00:09:10,427 No. 146 00:09:12,908 --> 00:09:14,775 I see you've caught one of them. 147 00:09:14,810 --> 00:09:16,619 What about the other fellow? 148 00:09:16,644 --> 00:09:18,966 I have no idea who you're talking about. 149 00:09:18,991 --> 00:09:21,191 Jonathan Crane? 150 00:09:21,227 --> 00:09:22,793 People share with me 151 00:09:22,828 --> 00:09:24,862 because they trust me to get things done. 152 00:09:24,897 --> 00:09:26,463 Unlike you. 153 00:09:26,499 --> 00:09:30,301 So, this boy who created this lethal toxin 154 00:09:30,363 --> 00:09:32,870 which almost killed me... where is he? 155 00:09:33,488 --> 00:09:36,240 Whereabouts unknown, for now. 156 00:09:36,683 --> 00:09:39,756 Why am I not surprised? I mean, really, 157 00:09:39,834 --> 00:09:42,980 the only thing the GCPD knows how to do well is fail. 158 00:09:43,397 --> 00:09:45,364 What is a penguin... 159 00:09:45,435 --> 00:09:47,151 a bird or a mammal? 160 00:09:47,186 --> 00:09:49,052 Bird. 161 00:09:49,088 --> 00:09:50,521 It is a bird. 162 00:09:50,556 --> 00:09:52,356 Like a chicken? 163 00:09:54,460 --> 00:09:56,940 Get a shot of that, will you? 164 00:09:57,096 --> 00:10:00,387 Time and time again, the GCPD expose themselves 165 00:10:00,412 --> 00:10:01,731 for what they truly are: 166 00:10:02,058 --> 00:10:05,665 an outdated, ineffectual and corrupt institution. 167 00:10:05,771 --> 00:10:08,631 How much longer must our citizens 168 00:10:08,656 --> 00:10:10,007 suffer their incompetence? 169 00:10:10,049 --> 00:10:11,974 This, coming from a man who takes money 170 00:10:11,999 --> 00:10:13,834 from criminals in exchange for a license 171 00:10:13,859 --> 00:10:15,933 allowing them to victimize innocent people. 172 00:10:15,958 --> 00:10:17,748 And it is working. 173 00:10:18,267 --> 00:10:20,901 Jim, why can't you see that 174 00:10:20,926 --> 00:10:24,720 I am not here to destroy your beloved GCPD, 175 00:10:24,745 --> 00:10:26,723 but to save it. 176 00:10:26,759 --> 00:10:29,026 And, through that, Gotham. 177 00:10:29,254 --> 00:10:30,987 Your licenses are illegal 178 00:10:31,012 --> 00:10:33,597 and I will arrest anyone I find who is issued one. 179 00:10:36,769 --> 00:10:39,524 So sure your Boy Scout morality 180 00:10:39,549 --> 00:10:41,371 can protect this city, Jim? 181 00:10:41,407 --> 00:10:44,174 How well has that worked in the past? 182 00:10:44,210 --> 00:10:46,782 Should I list the victims 183 00:10:46,807 --> 00:10:49,279 of your antiquated righteousness? 184 00:10:49,315 --> 00:10:51,448 Instead, let me make you a deal. 185 00:10:51,483 --> 00:10:53,083 Find this Jonathan Crane 186 00:10:53,118 --> 00:10:55,417 and lock him up within 24 hours 187 00:10:55,442 --> 00:10:58,550 or admit to me, your subordinates, 188 00:10:58,575 --> 00:11:00,057 and the people of Gotham 189 00:11:00,092 --> 00:11:02,075 that you failed, 190 00:11:02,141 --> 00:11:05,106 and allow me to clean this city up! 191 00:11:12,972 --> 00:11:14,471 Good for you, Jim. 192 00:11:14,802 --> 00:11:16,337 Game on. 193 00:11:27,947 --> 00:11:30,304 What are you doing here? 194 00:11:31,440 --> 00:11:33,220 Have I taught you nothing? 195 00:11:33,962 --> 00:11:36,159 I could've slit your throat before you even saw me. 196 00:11:37,134 --> 00:11:39,103 I found this on the door this morning. 197 00:11:39,243 --> 00:11:41,210 "An Opportunity Awaits." 198 00:11:45,873 --> 00:11:48,124 Someone left this inside last night. 199 00:12:08,463 --> 00:12:10,997 Thank you for coming, ladies. 200 00:12:16,912 --> 00:12:18,478 No way. 201 00:12:18,542 --> 00:12:19,803 I saw you die. 202 00:12:19,838 --> 00:12:21,672 That so? 203 00:12:22,550 --> 00:12:24,083 This is Gotham. 204 00:12:24,121 --> 00:12:26,881 - Check for a pulse next time. - I will. 205 00:12:27,047 --> 00:12:29,046 Right after I slit your throat. 206 00:12:29,640 --> 00:12:32,549 So, what happened to you? 207 00:12:33,249 --> 00:12:34,889 Long story. 208 00:12:35,312 --> 00:12:38,947 Right now, all you need to know is that I'm back. 209 00:12:39,155 --> 00:12:41,391 And like the card says, 210 00:12:42,173 --> 00:12:44,895 an opportunity awaits you. 211 00:12:45,328 --> 00:12:47,295 A new beginning. 212 00:12:47,470 --> 00:12:49,703 You sure you want to get this close? 213 00:12:49,728 --> 00:12:51,034 Please hear me out. 214 00:12:51,468 --> 00:12:54,640 Not a day goes by where I don't think about what I did. 215 00:12:54,772 --> 00:12:57,538 If I could take it back, trust me, 216 00:12:57,669 --> 00:12:59,035 I would. 217 00:13:00,245 --> 00:13:02,546 I wouldn't mind a do-over myself. 218 00:13:02,877 --> 00:13:05,778 Perhaps I'll finish the job this time. 219 00:13:06,552 --> 00:13:08,852 I was jealous. 220 00:13:08,887 --> 00:13:10,520 I was stupid. 221 00:13:10,556 --> 00:13:12,923 I am sorry. 222 00:13:15,928 --> 00:13:19,296 Kill me if you don't believe me. 223 00:13:23,323 --> 00:13:27,669 So, is this your place now? 224 00:13:29,935 --> 00:13:31,708 This is our place. 225 00:13:31,744 --> 00:13:34,478 Another club? In Gotham? 226 00:13:35,211 --> 00:13:36,980 How original. 227 00:13:37,633 --> 00:13:39,149 It's not a club. 228 00:14:03,175 --> 00:14:04,934 Penguin's taking over. 229 00:14:05,177 --> 00:14:07,144 Like it or not, 230 00:14:07,589 --> 00:14:09,593 every criminal in the city 231 00:14:09,762 --> 00:14:11,314 is gonna go to him for a license to mug, 232 00:14:11,350 --> 00:14:13,350 steal, or blow stuff up. 233 00:14:13,385 --> 00:14:15,239 Those criminals are gonna need supplies, 234 00:14:15,372 --> 00:14:18,369 and that is where we come in. 235 00:14:18,624 --> 00:14:22,859 Not only will we be able to facilitate these lowlives, 236 00:14:22,895 --> 00:14:25,879 but we'll also find out what they're planning 237 00:14:25,926 --> 00:14:27,631 and how it's going down. 238 00:14:28,520 --> 00:14:32,636 But I will not go forward without you both. 239 00:14:35,069 --> 00:14:37,270 This is our way back on top. 240 00:14:38,263 --> 00:14:39,810 No. 241 00:14:40,646 --> 00:14:42,920 What you took from me, 242 00:14:43,135 --> 00:14:45,669 I will never be able to get back. 243 00:14:46,329 --> 00:14:49,230 Just feel lucky I don't burn this place to the ground. 244 00:14:55,307 --> 00:14:57,861 This will be good for all of us. 245 00:14:57,914 --> 00:15:00,247 Please talk to her. 246 00:15:16,394 --> 00:15:17,664 I don't want to hear it, Alfred. 247 00:15:17,689 --> 00:15:18,955 I'm going back out there. 248 00:15:18,980 --> 00:15:21,251 I'm not gonna let this trail go cold. 249 00:15:21,276 --> 00:15:24,173 Far be it from me to stop you, Master Bruce. 250 00:15:29,966 --> 00:15:31,656 You're not coming? 251 00:15:31,705 --> 00:15:33,248 No, sir. 252 00:15:34,197 --> 00:15:35,663 And why not? 253 00:15:36,082 --> 00:15:39,035 Because, as last night proved, you... 254 00:15:40,378 --> 00:15:42,441 are simply not ready. 255 00:15:42,466 --> 00:15:44,569 Yeah, you can chuck a punch, you can block one. 256 00:15:44,594 --> 00:15:46,203 You're quick on your toes, I'll give you that. 257 00:15:47,089 --> 00:15:50,148 What if they got guns, Master Bruce? 258 00:15:52,383 --> 00:15:54,071 Out there, 259 00:15:54,429 --> 00:15:57,863 Alfred, I feel more alive than I've ever felt before. 260 00:15:59,888 --> 00:16:01,478 Do you understand that? 261 00:16:04,131 --> 00:16:08,045 And that is precisely why I am not stopping you, sir. 262 00:16:09,608 --> 00:16:12,022 But you'll excuse me if I don't want to stand by 263 00:16:12,085 --> 00:16:13,726 and watch you get shot. 264 00:16:23,728 --> 00:16:26,599 Hey. The mental asylum's under siege. 265 00:16:26,624 --> 00:16:28,157 The lunatics are running riot. 266 00:16:28,182 --> 00:16:30,249 The guards called it in before they bolted for the hills. 267 00:16:30,284 --> 00:16:32,318 - Crane? - He made more toxins, right? 268 00:16:32,353 --> 00:16:34,653 What happens when you dose a hundred nutjobs? 269 00:16:34,689 --> 00:16:36,255 All right, listen up! 270 00:16:36,290 --> 00:16:37,984 There's a riot at the asylum! 271 00:16:38,009 --> 00:16:39,948 I need as many of you as can come! 272 00:16:39,973 --> 00:16:41,339 Who's with me? 273 00:16:43,870 --> 00:16:45,471 Good luck with that. 274 00:16:46,417 --> 00:16:50,174 You really think Penguin is gonna make this go away?! 275 00:16:50,674 --> 00:16:53,102 He's just getting rich off the same lowlives 276 00:16:53,127 --> 00:16:55,728 you guys used to hate as much as me! 277 00:16:58,564 --> 00:16:59,945 Ah, forget it. 278 00:16:59,981 --> 00:17:02,638 Not one of you is fit to wear the badge. 279 00:17:02,663 --> 00:17:06,458 This badge gets us spat on and shot at every day! 280 00:17:06,854 --> 00:17:08,255 For what? 281 00:17:08,689 --> 00:17:10,814 What difference have we made out there? 282 00:17:10,839 --> 00:17:13,158 - Yeah, he's right. - That's what I'm saying. 283 00:17:13,194 --> 00:17:14,962 Let's go, Harvey. 284 00:17:23,329 --> 00:17:24,737 Come on. Don't do this. 285 00:17:24,772 --> 00:17:27,339 I told you, one day, that you would say, "Now or never." 286 00:17:27,470 --> 00:17:31,343 And I would say, "Never." Well, today is that day. 287 00:17:31,379 --> 00:17:33,512 If I go with you, I lose them. 288 00:17:33,555 --> 00:17:35,451 And then who's gonna be the new captain, huh? 289 00:17:35,499 --> 00:17:39,067 Because it's damn well gonna be someone Penguin chooses. 290 00:17:39,455 --> 00:17:41,421 So I am sorry, partner, 291 00:17:41,613 --> 00:17:44,013 but you are on your own on this one. 292 00:17:44,567 --> 00:17:46,567 Yeah. 293 00:18:27,803 --> 00:18:29,538 GCPD! 294 00:18:31,592 --> 00:18:33,608 GCPD. 295 00:18:45,089 --> 00:18:49,524 I'm not scared of you anymore! You see, I am you! 296 00:19:09,442 --> 00:19:11,948 Ah. It's you. 297 00:19:16,651 --> 00:19:18,612 You came. 298 00:19:19,361 --> 00:19:22,041 Brothers and sisters, 299 00:19:22,066 --> 00:19:24,666 the enemy is here. 300 00:19:30,207 --> 00:19:31,640 Crap. 301 00:19:39,685 --> 00:19:41,485 Tonight, Detective, 302 00:19:41,705 --> 00:19:44,955 you will pay for what you've done. 303 00:19:45,102 --> 00:19:48,137 Tonight, you will know fear. 304 00:20:00,294 --> 00:20:01,865 Get him. 305 00:20:01,890 --> 00:20:04,057 Keep going, keep going. 306 00:20:13,318 --> 00:20:15,285 All right, Mr. Cop, 307 00:20:15,683 --> 00:20:18,155 let's have some real fun. 308 00:20:27,966 --> 00:20:29,797 My, my! 309 00:20:30,058 --> 00:20:32,430 Well, come on in, I guess. 310 00:20:33,071 --> 00:20:35,505 Word was you were dead. 311 00:20:35,541 --> 00:20:38,575 Imagine my surprise when I hear 312 00:20:38,610 --> 00:20:40,177 you've popped back up, alive, 313 00:20:40,212 --> 00:20:42,167 and gone and opened a brand-new business. 314 00:20:43,615 --> 00:20:46,786 - Ooh. - We're not open yet. 315 00:20:49,354 --> 00:20:51,521 Looks pretty open to me. 316 00:20:51,557 --> 00:20:53,089 Yeah, I'd say it's open. 317 00:20:53,125 --> 00:20:55,525 Hot damn, it's like Christmas. 318 00:20:55,561 --> 00:20:58,770 Which is upsetting, because this was definitely something 319 00:20:58,805 --> 00:21:00,507 you would want to run by me first. 320 00:21:00,625 --> 00:21:01,912 Is it, now? 321 00:21:02,029 --> 00:21:04,029 Oh, yes, absolutely. 322 00:21:06,104 --> 00:21:09,601 All enterprises pertaining to the criminal underworld shall, 323 00:21:09,626 --> 00:21:12,576 from this time forth, be approved, monitored, 324 00:21:12,686 --> 00:21:14,544 - and taxed by me. - Hmm. 325 00:21:14,631 --> 00:21:16,546 My apologies. 326 00:21:16,819 --> 00:21:19,920 I'm still waiting for my partners to come aboard. 327 00:21:20,052 --> 00:21:21,623 Who? 328 00:21:22,091 --> 00:21:23,024 Tabitha? 329 00:21:23,184 --> 00:21:24,717 Selina? 330 00:21:25,120 --> 00:21:27,888 - Perhaps. - Well, good luck with that. 331 00:21:28,694 --> 00:21:31,645 Slippery characters, the both of them. 332 00:21:32,264 --> 00:21:34,898 Also, people can often carry grudges 333 00:21:34,933 --> 00:21:36,589 after you shoot their boyfriends. 334 00:21:36,614 --> 00:21:39,079 I could talk to them, if you... want. 335 00:21:39,104 --> 00:21:40,704 I distinctly remember saying you could come 336 00:21:40,739 --> 00:21:42,639 if you kept your mouth shut. 337 00:21:47,706 --> 00:21:49,946 You will need an operating license, obviously. 338 00:21:49,982 --> 00:21:51,862 Then pay a weapon tax. 339 00:21:51,887 --> 00:21:53,754 - Weapon tax? - And then, 340 00:21:53,855 --> 00:21:56,502 perhaps your little store can open. 341 00:21:56,573 --> 00:21:58,907 Well, you don't ask for much now, do you? 342 00:21:59,527 --> 00:22:01,596 I am not asking for enough. 343 00:22:03,413 --> 00:22:07,109 Let me be absolutely clear, Miss Kean. 344 00:22:07,384 --> 00:22:11,252 I will be keeping a very close eye on you. 345 00:22:11,288 --> 00:22:15,056 The first rumor I hear about you and your little partners 346 00:22:15,092 --> 00:22:17,892 making moves to contest me, and Victor... 347 00:22:21,241 --> 00:22:23,942 ...will end you with your own merchandise. 348 00:22:25,335 --> 00:22:27,235 Understood. 349 00:22:31,308 --> 00:22:32,974 Couldn't have been cheap. 350 00:22:34,001 --> 00:22:35,579 I'm sorry? 351 00:22:36,847 --> 00:22:38,713 You lost your money on The Sirens Club, 352 00:22:39,042 --> 00:22:40,574 then went missing. 353 00:22:40,599 --> 00:22:42,417 Rumor was you were dead. 354 00:22:42,951 --> 00:22:46,419 And now you're back with a brand-new fancy place. 355 00:22:47,326 --> 00:22:49,447 Who paid for it? 356 00:22:52,295 --> 00:22:54,744 You really think I won't find out who it is? 357 00:22:58,246 --> 00:22:59,622 Ah. 358 00:22:59,697 --> 00:23:01,236 I'm gonna take this. 359 00:23:26,291 --> 00:23:27,996 Crane? 360 00:23:42,936 --> 00:23:45,070 Do you believe in fate? 361 00:23:46,966 --> 00:23:48,758 I didn't before today, 362 00:23:48,825 --> 00:23:53,388 but you, sir, have made me a believer. 363 00:23:53,423 --> 00:23:57,036 Of all the police in Gotham, it was you. 364 00:23:57,331 --> 00:23:59,765 You... came. 365 00:24:09,206 --> 00:24:10,878 Jonathan. 366 00:24:11,917 --> 00:24:13,875 What happened to you? 367 00:24:14,862 --> 00:24:18,310 Well, first... you killed my father. 368 00:24:18,335 --> 00:24:20,515 Your father was insane. He was trying to kill you. 369 00:24:20,550 --> 00:24:22,517 He tried to help me, 370 00:24:22,936 --> 00:24:24,975 help all mankind. 371 00:24:25,088 --> 00:24:27,388 - He was a murderer. - He was a pioneer! 372 00:24:27,424 --> 00:24:28,823 A genius! 373 00:24:28,859 --> 00:24:31,388 He taught me we can live 374 00:24:31,413 --> 00:24:35,335 our entire lives imprisoned by our fears, 375 00:24:36,288 --> 00:24:38,533 or we can embrace them. 376 00:24:47,511 --> 00:24:49,652 You should know that better than anyone. 377 00:24:49,739 --> 00:24:52,042 You should know that better than anyone. 378 00:24:53,021 --> 00:24:55,655 What will you see, I wonder? 379 00:24:58,221 --> 00:24:59,888 What scares you the most? 380 00:25:09,336 --> 00:25:11,734 What will you see, I wonder? 381 00:25:11,938 --> 00:25:15,165 One of your victims, perhaps? 382 00:25:15,719 --> 00:25:17,534 One of your victims? 383 00:25:18,540 --> 00:25:20,367 What haunts you the most? 384 00:25:41,655 --> 00:25:43,298 Lee? 385 00:25:45,135 --> 00:25:46,735 I just... 386 00:25:46,818 --> 00:25:48,193 I just was... 387 00:25:48,248 --> 00:25:49,571 God, no. 388 00:25:50,111 --> 00:25:51,801 - What have you done? - Don't touch me! 389 00:25:51,826 --> 00:25:53,008 Let me go! 390 00:25:53,043 --> 00:25:54,867 Please let me help you. 391 00:25:54,932 --> 00:25:56,945 You've caused me so much pain. 392 00:26:00,664 --> 00:26:04,354 I've suffered you long enough. 393 00:26:04,488 --> 00:26:06,288 We could have been a family, 394 00:26:06,979 --> 00:26:08,657 had a child. 395 00:26:09,127 --> 00:26:12,093 You destroy everything you touch. 396 00:26:14,430 --> 00:26:15,596 I just... 397 00:26:15,766 --> 00:26:19,411 want... peace. 398 00:26:19,436 --> 00:26:21,569 No. Lee. 399 00:26:21,605 --> 00:26:24,472 No. 400 00:26:25,966 --> 00:26:28,298 You can join her... 401 00:26:28,845 --> 00:26:33,821 to show her how much you truly love her. 402 00:26:36,527 --> 00:26:40,809 Don't let her die hating you. 403 00:26:41,125 --> 00:26:43,893 It's what she would want. 404 00:26:45,696 --> 00:26:48,045 It's the only way 405 00:26:48,085 --> 00:26:51,435 to show her, love her. Cut deep. 406 00:26:51,460 --> 00:26:53,319 Cut deep. It's what she would want. 407 00:26:53,344 --> 00:26:54,869 Cut deep and find peace. 408 00:26:54,905 --> 00:26:57,117 Don't let her die. 409 00:26:57,142 --> 00:26:58,719 - Follow her... - No. 410 00:26:58,744 --> 00:27:01,017 - ...into death. - She wouldn't say that. 411 00:27:01,042 --> 00:27:03,306 She wouldn't want that. She loves me. 412 00:27:03,331 --> 00:27:06,696 - Cut deep and find peace. - No. 413 00:27:06,721 --> 00:27:08,938 She loves me. She loves me. She wouldn't want that. 414 00:27:08,963 --> 00:27:10,644 She loves me. No. 415 00:27:16,174 --> 00:27:19,075 Crane? Where are you? 416 00:27:19,100 --> 00:27:20,266 Crane? 417 00:27:25,800 --> 00:27:27,366 How did you do it? 418 00:27:27,391 --> 00:27:30,443 How did you defeat the toxin? It's impossible! 419 00:27:31,695 --> 00:27:33,509 I overcame my fear. 420 00:27:38,579 --> 00:27:40,355 Liar! 421 00:27:42,878 --> 00:27:44,691 You liar! 422 00:27:45,360 --> 00:27:48,357 You can't just stop being afraid. 423 00:27:52,279 --> 00:27:55,842 You can only become your demon like I did. 424 00:27:55,927 --> 00:27:58,676 No. You have a choice, Jonathan. 425 00:27:59,107 --> 00:28:01,574 And whatever your father was, he didn't want this for you. 426 00:28:01,610 --> 00:28:03,076 You need help. 427 00:28:05,462 --> 00:28:08,329 My father thought that I was weak. 428 00:28:09,884 --> 00:28:12,293 My whole life. 429 00:28:12,954 --> 00:28:15,621 Scared little Jonathan. 430 00:28:16,691 --> 00:28:19,826 Okay. I can help you. 431 00:28:20,511 --> 00:28:22,161 Let me help you. 432 00:28:22,722 --> 00:28:25,431 But I'm not weak anymore. 433 00:28:27,128 --> 00:28:31,505 And I will never go back to being that boy. 434 00:28:45,811 --> 00:28:47,820 Come on, man. Right this way. 435 00:28:47,856 --> 00:28:48,955 No. 436 00:28:48,982 --> 00:28:51,383 Down this way. Right at the back. 437 00:28:53,728 --> 00:28:55,937 Just around the corner. 438 00:28:56,820 --> 00:28:59,132 I'm telling you, man. He leaves the back gate open. 439 00:28:59,167 --> 00:29:01,484 It's gonna be too easy. 440 00:29:15,483 --> 00:29:16,883 Well, well. 441 00:29:18,953 --> 00:29:21,231 It seems we've caught our stalker. 442 00:29:21,256 --> 00:29:23,790 And he made it way too easy. 443 00:29:23,825 --> 00:29:26,993 Didn't know when he was being played. 444 00:29:27,505 --> 00:29:29,873 Who are you, huh? 445 00:29:30,432 --> 00:29:33,466 Some... some Boy Scout? 446 00:29:33,501 --> 00:29:34,967 He's just a kid. 447 00:29:35,003 --> 00:29:38,133 You some... some kind of do-gooder? 448 00:29:40,020 --> 00:29:42,062 Did I date your mom and not call her back? 449 00:29:45,073 --> 00:29:46,906 Why are you hassling us, kid? 450 00:29:46,931 --> 00:29:50,183 I don't know, guys. His face, it seems familiar. 451 00:29:50,218 --> 00:29:52,051 You famous or something? 452 00:29:52,087 --> 00:29:55,054 You know we got licenses for this, kid? 453 00:29:55,090 --> 00:29:56,556 We're all above board. 454 00:29:56,591 --> 00:29:59,158 - Penguin gets his share. - That's right. 455 00:29:59,205 --> 00:30:03,136 It's within our rights to do anything we want to you. 456 00:30:03,465 --> 00:30:05,628 Anything. 457 00:30:11,041 --> 00:30:12,841 Look what you went and did. 458 00:30:13,434 --> 00:30:15,141 You've seen my stash. 459 00:30:15,566 --> 00:30:17,343 And you ticked off my boys. 460 00:30:19,681 --> 00:30:21,314 Now you got to die. 461 00:30:21,415 --> 00:30:23,969 Wait, wait, wait. I'm telling you, I know this kid's face. 462 00:30:23,994 --> 00:30:25,794 Oh, would you shut the hell up. 463 00:30:25,893 --> 00:30:28,160 Hey, I'm telling you, I've seen this dude. 464 00:30:28,289 --> 00:30:29,375 Don't matter. 465 00:30:29,591 --> 00:30:31,224 No matter who he is... 466 00:30:31,259 --> 00:30:33,211 ...he's got to go. 467 00:30:45,371 --> 00:30:47,769 Ah, get up. 468 00:30:47,909 --> 00:30:49,776 Hurry up, he's getting away. 469 00:30:59,837 --> 00:31:01,921 Think you're so slick, huh? 470 00:31:04,592 --> 00:31:07,059 Now, I hate to tell you I told you so, Master Bruce. 471 00:31:07,095 --> 00:31:09,156 Up you get. 472 00:31:10,039 --> 00:31:11,764 You got to leave. 473 00:31:21,764 --> 00:31:23,865 - She said she's sorry. - She chose 474 00:31:23,900 --> 00:31:25,349 Nygma over me and Butch. 475 00:31:25,374 --> 00:31:27,828 So, Nygma's a Popsicle now. 476 00:31:27,930 --> 00:31:29,171 Let's give her a chance. 477 00:31:29,172 --> 00:31:31,266 - Why do you want this so bad? - Because 478 00:31:31,291 --> 00:31:35,193 I'm sick and tired of not being taken seriously. 479 00:31:35,378 --> 00:31:36,978 Of all those selfish guys out there 480 00:31:37,013 --> 00:31:38,546 who treat me like I'm stupid. 481 00:31:38,581 --> 00:31:41,021 Alone, I can't do much about it. 482 00:31:41,551 --> 00:31:44,577 With Barbara... maybe. 483 00:31:45,188 --> 00:31:46,988 But with you and Barbara? 484 00:31:48,006 --> 00:31:49,200 The three of us 485 00:31:49,225 --> 00:31:51,425 could give all those creeps a run for their money. 486 00:31:51,461 --> 00:31:54,158 I want in. 487 00:31:57,079 --> 00:32:00,634 - Get out. - No, no. Please, just hear me out. 488 00:32:00,822 --> 00:32:02,188 No. 489 00:32:02,224 --> 00:32:04,956 You're a Penguin stooge. 490 00:32:05,441 --> 00:32:07,667 What? I hate that freak. 491 00:32:07,722 --> 00:32:10,323 Oh, please. You guzzled down his Kool-Aid. Beat it. 492 00:32:10,488 --> 00:32:12,682 No one takes me seriously, either. 493 00:32:12,870 --> 00:32:14,727 There's nothing I wouldn't do to get back 494 00:32:14,752 --> 00:32:16,395 at the men who've treated me like garbage. 495 00:32:17,289 --> 00:32:19,398 - Nothing. - Not buying it. 496 00:32:19,434 --> 00:32:20,964 You're working for Penguin. 497 00:32:20,989 --> 00:32:23,402 Cool down, okay? I believe her. 498 00:32:24,004 --> 00:32:25,403 Thank you. 499 00:32:25,428 --> 00:32:26,827 Know what? 500 00:32:27,018 --> 00:32:28,918 You're rude. 501 00:32:30,500 --> 00:32:33,906 And you're about to get your skinny ass kicked down the block. 502 00:32:33,992 --> 00:32:36,005 I won't ask again. 503 00:32:37,022 --> 00:32:38,474 Get out. 504 00:32:46,913 --> 00:32:48,445 Get word to Barbara. 505 00:32:48,751 --> 00:32:50,417 I'll talk business. 506 00:32:52,728 --> 00:32:55,614 But I'll need something in return. 507 00:32:56,137 --> 00:32:59,450 - Crane! Crane? - The demon is here. 508 00:32:59,475 --> 00:33:03,935 The demon who haunts and tortures you is here. 509 00:33:04,005 --> 00:33:06,879 The one who poisoned your minds. 510 00:33:06,999 --> 00:33:12,151 Destroy him and free yourself from his tyranny! 511 00:33:22,558 --> 00:33:23,924 Kill him! 512 00:33:36,477 --> 00:33:39,111 Water, right. 513 00:33:58,275 --> 00:33:59,274 Ah. 514 00:33:59,338 --> 00:34:01,892 I'm so happy. 515 00:34:02,055 --> 00:34:03,774 Jonathan. 516 00:34:25,426 --> 00:34:27,699 - You could have been killed! - But I wasn't. 517 00:34:27,724 --> 00:34:29,402 That's 'cause I followed you. 518 00:34:29,427 --> 00:34:32,314 - I had it under control. - How am I supposed to support you 519 00:34:32,339 --> 00:34:34,470 if you refuse to accept the realities of the situation? 520 00:34:34,495 --> 00:34:36,335 Alfred, the realities of the situation... 521 00:34:44,769 --> 00:34:46,669 Mr. Fox. 522 00:34:50,603 --> 00:34:53,376 - Bad time? - No. 523 00:34:53,521 --> 00:34:55,321 Not at all. 524 00:34:55,536 --> 00:34:57,169 Please come in. 525 00:34:58,033 --> 00:34:59,735 Forgive me. 526 00:35:00,251 --> 00:35:01,984 I should have called, but... 527 00:35:02,800 --> 00:35:06,103 Well, I just couldn't stop thinking about our last chat. 528 00:35:07,478 --> 00:35:10,495 Wayne Enterprises were developing a durable material 529 00:35:10,520 --> 00:35:12,903 for military uniforms when I worked there. 530 00:35:16,850 --> 00:35:20,614 It is a thin Kevlar weave with reinforced forearm protection. 531 00:35:20,748 --> 00:35:23,057 The gloves have a faceted grip design 532 00:35:23,082 --> 00:35:25,728 to help you cling to any surface. 533 00:35:26,089 --> 00:35:28,714 The whole uniform is extremely lightweight, 534 00:35:28,956 --> 00:35:30,489 and actually, bulletproof 535 00:35:31,096 --> 00:35:33,448 to impacts from 10 feet or more. 536 00:35:34,260 --> 00:35:36,215 You know, for rock climbing. 537 00:35:37,074 --> 00:35:40,207 Oh, and long distance radio communicators. 538 00:35:40,480 --> 00:35:42,702 In case you two wish to talk to each other 539 00:35:42,727 --> 00:35:45,394 whilst climbing rock. 540 00:35:46,774 --> 00:35:50,309 Well, I will not keep you. 541 00:35:50,668 --> 00:35:54,254 I just didn't want to see you get hurt again, Mr. Wayne. 542 00:35:56,050 --> 00:35:58,017 Thank you, Mr. Fox. 543 00:36:00,666 --> 00:36:02,843 I feel safer already. 544 00:36:05,288 --> 00:36:08,928 Ladies. Thank you for returning. 545 00:36:08,963 --> 00:36:10,963 - I'm glad... - Not so fast. 546 00:36:11,308 --> 00:36:13,833 I'll be needing proof of your sincerity. 547 00:36:14,269 --> 00:36:17,535 Yes. Selina said you would need something from me. 548 00:36:17,672 --> 00:36:19,371 You can have anything you like. 549 00:36:19,407 --> 00:36:20,673 Fine. 550 00:36:21,760 --> 00:36:23,709 I'll take your hand. 551 00:36:24,573 --> 00:36:26,610 - My what? - Both Butch and I 552 00:36:26,635 --> 00:36:29,815 lost a hand due to Penguin's Machiavellian war games. 553 00:36:32,488 --> 00:36:34,345 I believe it's your turn. 554 00:36:34,455 --> 00:36:36,730 - You didn't say anything about this. - Quiet. 555 00:36:36,755 --> 00:36:39,625 - Tabitha, I assure you... - No more words. 556 00:36:39,660 --> 00:36:42,628 Penguin cut off Butch's hand, Nygma mine. 557 00:36:43,882 --> 00:36:46,577 Now I take yours. 558 00:36:47,730 --> 00:36:49,678 Fine. 559 00:36:50,171 --> 00:36:53,773 If this is the only way I can get you to trust me... 560 00:36:57,619 --> 00:36:59,513 ...so be it. 561 00:37:24,119 --> 00:37:27,462 Fine. I'll trust you. 562 00:37:28,574 --> 00:37:30,204 For now. 563 00:37:32,619 --> 00:37:34,513 I'll start Monday. 564 00:37:53,380 --> 00:37:55,113 Where is he? 565 00:37:57,580 --> 00:37:59,680 We had a deal, Detective Gordon. 566 00:37:59,920 --> 00:38:02,887 That you would apprehend Jonathan Crane. 567 00:38:02,923 --> 00:38:05,991 You made a demand in front of your cronies 568 00:38:06,085 --> 00:38:08,570 in an attempt to undermine me and this department. 569 00:38:08,641 --> 00:38:10,508 There was no deal. 570 00:38:10,543 --> 00:38:12,613 I spoke for all of the citizens of Gotham 571 00:38:12,638 --> 00:38:16,147 when I said that the GCPD can no longer keep us safe. 572 00:38:17,075 --> 00:38:19,318 How many of you are sick 573 00:38:19,343 --> 00:38:23,694 of risking your lives every day just to see criminals escape? 574 00:38:24,042 --> 00:38:27,380 How many times has this very building become a war zone? 575 00:38:27,405 --> 00:38:28,826 What you say about that? 576 00:38:28,862 --> 00:38:31,062 I say it is time to start anew. 577 00:38:31,411 --> 00:38:35,032 To police ourselves. 578 00:38:36,636 --> 00:38:38,620 I will triple the wage of any cop here 579 00:38:38,645 --> 00:38:40,199 who wants to work for me 580 00:38:40,224 --> 00:38:42,881 in insuring the safety of this city's people. 581 00:38:42,942 --> 00:38:46,133 The future is now. 582 00:38:46,379 --> 00:38:48,742 Follow me into it. 583 00:38:49,836 --> 00:38:51,444 Police yourselves. 584 00:38:51,469 --> 00:38:53,718 He just wants to pay you to look the other way. 585 00:38:53,753 --> 00:38:56,254 Would you blame him if they did? 586 00:38:57,246 --> 00:38:59,846 - I've got nothing to say to you. - Hey, hey, hey. 587 00:38:59,871 --> 00:39:02,621 This is a war, not one battle. 588 00:39:02,996 --> 00:39:05,930 If I would have went with you, I would have lost them. 589 00:39:06,527 --> 00:39:08,584 And we need them to win this war. 590 00:39:09,303 --> 00:39:11,116 Now you don't have to say nothing, 591 00:39:11,653 --> 00:39:13,748 but I'm buying you a drink. 592 00:39:28,254 --> 00:39:30,087 Oh, no. Not you. 593 00:39:30,123 --> 00:39:31,622 Leave. 594 00:39:31,658 --> 00:39:33,991 You never paid for the last stuff I gave you. 595 00:39:34,431 --> 00:39:35,960 You make me smell perfume, 596 00:39:35,995 --> 00:39:38,341 make me giddy... cheap trick. 597 00:39:38,958 --> 00:39:40,765 Out! Out! 598 00:39:40,989 --> 00:39:42,834 I'm done with perfumes. 599 00:39:43,286 --> 00:39:45,169 I'm here for the good stuff. 600 00:39:46,156 --> 00:39:47,612 Don't know what you're talking about. 601 00:39:47,637 --> 00:39:49,112 Leave. I'm closing up. 602 00:39:49,137 --> 00:39:50,942 Word is you have potions here. 603 00:39:52,090 --> 00:39:55,580 Ancient, mystical potions made by shamans all over the world. 604 00:39:56,348 --> 00:39:57,715 Who told you that? 605 00:39:57,750 --> 00:39:59,250 I'm done playing nice. 606 00:39:59,275 --> 00:40:01,152 I need a change, a big one. 607 00:40:01,187 --> 00:40:03,656 I need strength, power. 608 00:40:03,681 --> 00:40:06,557 - No. - Where are they? 609 00:40:08,081 --> 00:40:09,345 My safe. 610 00:40:09,370 --> 00:40:10,595 Under the register. 611 00:40:10,630 --> 00:40:11,762 Combination? 612 00:40:11,798 --> 00:40:12,897 It's open. 613 00:40:18,397 --> 00:40:19,796 Which ones make me stronger? 614 00:40:19,821 --> 00:40:22,901 That's dangerous stuff. It's too powerful for you. 615 00:40:22,926 --> 00:40:25,159 It can get in your blood, your DNA. 616 00:40:26,571 --> 00:40:28,337 Good. 617 00:40:30,049 --> 00:40:31,349 No! 618 00:40:31,384 --> 00:40:32,717 Don't! No! 619 00:40:32,752 --> 00:40:34,886 No! You must stop! 620 00:40:53,709 --> 00:40:56,107 You let me walk into that nightmare alone. 621 00:40:56,373 --> 00:40:57,909 Yeah, well, I figured it would take 622 00:40:57,944 --> 00:41:00,568 more than a couple of loonies to take you out. 623 00:41:00,880 --> 00:41:03,191 Besides, I figured you and me taking on Penguin 624 00:41:03,216 --> 00:41:05,137 and the entire criminal underground 625 00:41:05,162 --> 00:41:07,497 by ourselves wasn't the best idea. 626 00:41:07,789 --> 00:41:09,980 So what? You want to sit here, do nothing, get drunk? 627 00:41:10,005 --> 00:41:12,263 Is that your plan? Unless you got a better one. 628 00:41:13,942 --> 00:41:16,605 What makes you think those cops back there were wrong? 629 00:41:17,422 --> 00:41:19,175 Are we really making a difference? 630 00:41:20,036 --> 00:41:22,308 One worth risking our lives over? 631 00:41:25,038 --> 00:41:27,939 We'd need an army to take on Penguin. 632 00:41:29,358 --> 00:41:30,966 Makes me miss Falcone. 633 00:41:30,991 --> 00:41:32,353 I mean, I know he's a vicious bastard 634 00:41:32,378 --> 00:41:35,279 but he was, he was... fair. 635 00:41:35,663 --> 00:41:37,976 He ran the criminals of this city with an iron fist. 636 00:41:38,001 --> 00:41:40,418 There was, th-there was, there was honor. 637 00:41:43,996 --> 00:41:45,462 - No, no, no, no, no. - What? 638 00:41:45,487 --> 00:41:46,924 Do not mess with Falcone. 639 00:41:46,960 --> 00:41:48,559 You killed his son, remember? 640 00:41:48,595 --> 00:41:51,018 Italians do not forget that crap. 641 00:41:51,043 --> 00:41:53,497 He must hate what Penguin's doing as much as we do. 642 00:41:53,980 --> 00:41:56,867 You show your face to Falcone, he will kill you. 643 00:41:57,981 --> 00:42:00,520 Yeah. Well... 644 00:42:01,530 --> 00:42:04,231 Like you said, we need an army. 645 00:42:04,704 --> 00:42:06,605 He's got one. 646 00:42:21,879 --> 00:42:24,292 Ooh, that's a lovely leap, 647 00:42:24,316 --> 00:42:26,651 Master Bruce; positively gazelle-like. 648 00:42:26,676 --> 00:42:29,100 It's so lightweight, it's like I'm wearing nothing at all. 649 00:42:38,578 --> 00:42:41,178 Yeah, well, let's not get ahead of ourselves. 650 00:42:41,572 --> 00:42:43,858 Remember to keep your face covered at all times. 651 00:43:12,883 --> 00:43:17,883 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com