1
00:00:00,890 --> 00:00:02,250
Previously on "Gotham"...
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,360
THOMPKINS: What's your record
3
00:00:03,430 --> 00:00:06,330
for how many banks
you've robbed in one day?
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,860
GORDON: You can't take ownership
of everyone's problems.
5
00:00:08,940 --> 00:00:10,140
THOMPKINS: We all have our flaws.
6
00:00:10,240 --> 00:00:12,040
But you're still breaking the law.
7
00:00:12,140 --> 00:00:14,960
JEROME: I want you to throw me a wake.
8
00:00:15,040 --> 00:00:16,310
Dig me up.
9
00:00:20,050 --> 00:00:21,720
NYGMA: I would liberate Lee Thompkins
10
00:00:21,820 --> 00:00:23,050
with surgical precision.
11
00:00:23,150 --> 00:00:24,550
Dead or alive,
12
00:00:24,660 --> 00:00:27,360
- Jerome uses distractions.
- Got a plan for that?
13
00:00:27,460 --> 00:00:28,990
Bruce?
14
00:00:29,090 --> 00:00:30,230
Jeremiah.
15
00:00:31,430 --> 00:00:32,860
Oh, God, no.
16
00:00:32,960 --> 00:00:33,930
He's still alive.
17
00:00:35,000 --> 00:00:38,130
JEREMIAH: Jerome is dead.
18
00:00:39,270 --> 00:00:40,740
Long live me.
19
00:00:40,840 --> 00:00:42,520
I could not have done any of this...
20
00:00:43,270 --> 00:00:44,910
...without your help.
21
00:00:45,010 --> 00:00:47,080
Those generators that we built...
22
00:00:48,450 --> 00:00:50,150
...work even better as bombs.
23
00:00:51,050 --> 00:00:52,720
(explosion)
24
00:00:52,820 --> 00:00:54,520
(alarms blaring)
25
00:00:57,460 --> 00:00:59,290
Sources tell us Captain James Gordon
26
00:00:59,390 --> 00:01:02,730
was at the scene
and is missing and feared dead.
27
00:01:02,830 --> 00:01:04,860
Investigators are certainly looking into
28
00:01:04,960 --> 00:01:07,460
what could have caused
the sudden explosion.
29
00:01:07,570 --> 00:01:09,130
Harvey.
30
00:01:09,230 --> 00:01:11,200
I just got off the phone
with Search and Rescue.
31
00:01:11,300 --> 00:01:13,040
Whatever blew Jeremiah's bunker
32
00:01:13,140 --> 00:01:14,200
was catastrophic.
33
00:01:14,310 --> 00:01:15,570
There are no signs of life.
34
00:01:15,670 --> 00:01:16,710
Tell 'em to keep looking.
35
00:01:16,810 --> 00:01:17,870
- Harvey, I think...
- Listen.
36
00:01:17,980 --> 00:01:20,940
Jim found his way out, understand?
37
00:01:21,050 --> 00:01:23,150
NEWSWOMAN: ...has dispatched
an investigative unit,
38
00:01:23,250 --> 00:01:25,080
which is currently canvassing the area,
39
00:01:25,180 --> 00:01:27,450
looking for any traces
of Captain Gordon.
40
00:01:27,550 --> 00:01:29,550
Screw that, and screw her.
41
00:01:29,630 --> 00:01:31,320
Listen, in two minutes, Jim Gordon's
42
00:01:31,420 --> 00:01:32,760
gonna come walking through that door
43
00:01:32,860 --> 00:01:34,090
and chew all your asses out
44
00:01:34,190 --> 00:01:36,730
for standing around
and not doing your job.
45
00:01:36,830 --> 00:01:38,920
Now, first responders
are on the scene. I want CSIs
46
00:01:39,030 --> 00:01:40,960
out there pronto, and I want
47
00:01:41,070 --> 00:01:43,230
everyone looking for Jeremiah Valeska
48
00:01:43,330 --> 00:01:44,400
and Bruce Wayne.
49
00:01:44,500 --> 00:01:46,070
That's who Jim was looking for
50
00:01:46,170 --> 00:01:48,000
- when this whole thing went blooey.
- You ain't the captain.
51
00:01:48,110 --> 00:01:49,110
The captain ain't here.
52
00:01:49,210 --> 00:01:50,440
I'm ranking detective.
53
00:01:50,540 --> 00:01:51,910
Last time we followed you,
54
00:01:52,010 --> 00:01:53,680
the Pyg slaughtered us.
55
00:01:56,180 --> 00:01:59,150
All right, look, enough.
56
00:01:59,250 --> 00:02:00,750
Jim trusts him, okay?
57
00:02:00,850 --> 00:02:02,720
So everybody get back to work.
58
00:02:05,720 --> 00:02:07,360
ALVAREZ: Harvey.
59
00:02:09,060 --> 00:02:12,220
Jeremiah Valeska wasn't
inside the bunker when it blew.
60
00:02:12,260 --> 00:02:13,320
How do you know?
61
00:02:13,400 --> 00:02:15,060
'Cause he's outside, and he's not alone.
62
00:02:17,600 --> 00:02:19,570
What the hell?
63
00:02:21,310 --> 00:02:23,510
You might not recognize
Jerome's followers,
64
00:02:23,610 --> 00:02:25,780
as I've given them
something of a makeover.
65
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
But I assure you, they're as loyal to me
66
00:02:27,580 --> 00:02:28,950
as they ever were to him.
67
00:02:29,050 --> 00:02:30,510
More so.
68
00:02:30,620 --> 00:02:33,520
'Cause I accomplished something
my brother never could:{\c}
69
00:02:33,620 --> 00:02:35,890
killing James Gordon.
70
00:02:35,990 --> 00:02:37,050
CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah!
71
00:02:37,160 --> 00:02:38,320
You're a liar!
72
00:02:38,420 --> 00:02:41,820
Not so fast.
73
00:02:41,930 --> 00:02:44,660
I have bombs planted around the city,
74
00:02:44,760 --> 00:02:47,660
just like the one
that killed Jim Gordon.
75
00:02:47,770 --> 00:02:50,000
CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah!
76
00:02:52,400 --> 00:02:55,480
All you need to know is,
if I hit this detonator,
77
00:02:55,570 --> 00:02:57,870
Gotham is blown back to the Stone Age.
78
00:02:57,980 --> 00:02:59,810
If I pull this trigger,
79
00:02:59,910 --> 00:03:02,950
your brains are blown
through the back of your skull.
80
00:03:05,120 --> 00:03:08,320
Dead man's switch. You're familiar.
81
00:03:08,420 --> 00:03:10,430
It's another little something
I took from my brother,
82
00:03:10,510 --> 00:03:13,220
except mine's a bit more advanced.
83
00:03:13,320 --> 00:03:16,360
You shoot me, my thumb loosens,
84
00:03:16,460 --> 00:03:19,830
and then boom, boom,
85
00:03:19,930 --> 00:03:22,850
boom, boom.
86
00:03:22,930 --> 00:03:24,900
No, you will do what I say.
87
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
- You're more sick than your brother.
- (chuckles)
88
00:03:28,110 --> 00:03:31,370
Don't compare me to that
short-sighted psychopath.
89
00:03:31,480 --> 00:03:33,510
He just wanted to destroy things.
90
00:03:33,610 --> 00:03:35,910
Me, I'm a builder.
91
00:03:36,010 --> 00:03:39,220
I'm gonna create
a new Gotham in my image.
92
00:03:39,320 --> 00:03:43,290
But every artist
needs a blank canvas, so...
93
00:03:43,390 --> 00:03:44,950
all of this has to go.
94
00:03:45,060 --> 00:03:47,790
I detonate the explosives in six hours.
95
00:03:47,890 --> 00:03:49,690
I want the city empty when I do.
96
00:03:49,790 --> 00:03:52,430
You need us to evacuate
Gotham in six hours?
97
00:03:52,530 --> 00:03:54,100
That's impossible!
98
00:03:54,200 --> 00:03:55,930
Then everyone who dies screaming,
99
00:03:56,030 --> 00:03:58,910
who watches their loved ones
crushed before them,
100
00:03:59,000 --> 00:04:01,270
will have you to thank,
Detective Bullock.
101
00:04:01,370 --> 00:04:03,970
Look...
102
00:04:04,080 --> 00:04:06,780
nobody has to die.
103
00:04:06,880 --> 00:04:07,780
Well,
104
00:04:07,880 --> 00:04:10,380
except for these people.
105
00:04:10,480 --> 00:04:12,450
I know seeing is believing,
106
00:04:12,550 --> 00:04:15,920
and I do want you to believe me, so...
107
00:04:16,020 --> 00:04:18,750
(bystanders screaming)
108
00:04:18,860 --> 00:04:21,160
Oh, my God!
109
00:04:21,260 --> 00:04:24,330
Get officers on the scene now! Go!
110
00:04:26,600 --> 00:04:29,960
Six hours, Detective.
111
00:04:30,840 --> 00:04:33,470
The clock is ticking.
112
00:04:37,980 --> 00:04:43,090
- Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
113
00:04:44,550 --> 00:04:47,180
Shame. I liked the clock tower.
114
00:04:47,290 --> 00:04:49,530
Jim took me there on a date once.
115
00:04:49,570 --> 00:04:52,120
Now they're both up in smoke.
116
00:04:52,220 --> 00:04:53,820
Good riddance.
117
00:04:53,930 --> 00:04:55,420
He always did want to die a hero.
118
00:04:55,520 --> 00:04:57,880
OSWALD: And that was Jim's problem.
119
00:04:59,930 --> 00:05:02,400
Me? I'd rather live.
120
00:05:03,900 --> 00:05:05,330
- And live well.
- Hmm.
121
00:05:05,440 --> 00:05:07,270
If it isn't little Penguin.
122
00:05:07,370 --> 00:05:09,030
Oh, and Butch's corpse.
123
00:05:09,090 --> 00:05:11,010
Hey, Tabby.
124
00:05:11,110 --> 00:05:12,580
Butch.
125
00:05:13,300 --> 00:05:16,610
The man responsible
for the recent fireworks
126
00:05:16,710 --> 00:05:18,880
is Jeremiah Valeska.
127
00:05:18,980 --> 00:05:20,740
Twin brother of our old associate.
128
00:05:20,820 --> 00:05:23,620
He has plans for Gotham.
129
00:05:23,720 --> 00:05:25,120
Plans we learned about
130
00:05:25,220 --> 00:05:27,190
courtesy of this gentleman.
131
00:05:27,290 --> 00:05:29,730
They ripped out my fingernails.
132
00:05:29,830 --> 00:05:31,870
I believe that this
is a golden opportunity
133
00:05:31,960 --> 00:05:33,060
for cash and glory.
134
00:05:33,160 --> 00:05:34,730
Normally, I would keep
135
00:05:34,830 --> 00:05:36,630
both of them for myself.
136
00:05:36,730 --> 00:05:39,390
But I find myself a bit short
137
00:05:39,490 --> 00:05:41,990
of the necessary manpower.
138
00:05:42,110 --> 00:05:45,660
- Or womanpower, if you will.
- Hmm.
139
00:05:45,740 --> 00:05:48,210
I'll go fifty-fifty on the take.
140
00:05:48,310 --> 00:05:50,350
An alliance with you?
141
00:05:50,450 --> 00:05:52,250
I'll pass.
142
00:05:52,350 --> 00:05:53,820
Pity. With the money
143
00:05:53,920 --> 00:05:55,990
we were gonna make,
I'd hoped to finally be able
144
00:05:56,090 --> 00:05:57,650
to cure Butch of his condition.
145
00:06:00,590 --> 00:06:02,360
Wait, what do you mean?
146
00:06:02,460 --> 00:06:05,260
Hugo Strange ran Indian Hill.
147
00:06:05,360 --> 00:06:08,670
Indian Hill's toxic sludge
turned Butch into this.
148
00:06:08,750 --> 00:06:11,170
Hugo Strange can fix Butch.
149
00:06:11,270 --> 00:06:12,900
But it won't be cheap.
150
00:06:13,430 --> 00:06:16,010
Strange might be my only hope, Tabby.
151
00:06:21,280 --> 00:06:22,610
Don't look at me like that.
152
00:06:22,710 --> 00:06:24,210
I almost got killed
153
00:06:24,320 --> 00:06:26,350
fighting your ex-boyfriend's
rotting corpse.
154
00:06:26,450 --> 00:06:28,250
I think it's time to return the favor.
155
00:06:28,680 --> 00:06:31,250
Fine. But Swamp Boy keeps his funk
156
00:06:31,360 --> 00:06:33,640
ten feet from me at all times.
157
00:06:34,390 --> 00:06:36,360
What did you have in mind?
158
00:06:41,230 --> 00:06:43,530
Evacuate the city in six hours?
159
00:06:43,630 --> 00:06:45,600
Five and a half hours.
And it will happen,
160
00:06:45,700 --> 00:06:48,740
because this maniac has bombs
hidden all over Gotham.
161
00:06:48,840 --> 00:06:50,440
Think of how many lives are at stake.
162
00:06:50,540 --> 00:06:52,410
And every minute you hesitate
163
00:06:52,510 --> 00:06:54,210
means fewer people get to safety.
164
00:06:54,310 --> 00:06:55,910
We'll need police.
165
00:06:56,010 --> 00:06:57,580
We are police! We're here to help.
166
00:06:57,680 --> 00:07:00,280
Harper, please, will you help the mayor?
167
00:07:00,380 --> 00:07:01,780
HARPER: You got it.
168
00:07:01,890 --> 00:07:03,150
BULLOCK: Holy mother of God.
169
00:07:03,250 --> 00:07:04,890
Bruce Wayne.
170
00:07:04,990 --> 00:07:07,790
Hey. Bruce.
171
00:07:07,890 --> 00:07:10,060
- Are you okay?
- I'm fine.
172
00:07:10,160 --> 00:07:12,900
I heard about Jim. Is it true?
173
00:07:13,000 --> 00:07:15,160
As far as I'm concerned,
Jim Gordon is alive, kicking,
174
00:07:15,270 --> 00:07:16,900
- and waiting for us to find him.
- Detective.
175
00:07:17,810 --> 00:07:19,740
Don't lie to me.
176
00:07:19,840 --> 00:07:21,640
It's not looking good, kid.
177
00:07:22,390 --> 00:07:25,170
I was hoping you could help me.
Did you see Jim?
178
00:07:25,280 --> 00:07:26,640
How did you get out of the bunker?
179
00:07:26,740 --> 00:07:28,140
Jeremiah and I
had already left the bunker.
180
00:07:28,250 --> 00:07:30,280
Jerome... Jerome sprayed him with a gas
181
00:07:30,380 --> 00:07:32,620
- that drove him insane.
- I'm so sick of that freaking family.
182
00:07:32,720 --> 00:07:34,610
Did you hear about Gotham Clock Tower?
183
00:07:34,690 --> 00:07:37,620
Huh? This guy's got
these massive explosives...
184
00:07:37,690 --> 00:07:39,920
- It's my fault.
- What?
185
00:07:40,250 --> 00:07:41,960
Jeremiah had plans
186
00:07:42,060 --> 00:07:44,660
to create next-generation generators.
187
00:07:45,310 --> 00:07:46,660
I funded him.
188
00:07:47,290 --> 00:07:50,230
Wayne Enterprises built those bombs?!
189
00:07:53,140 --> 00:07:54,970
(exhales)
190
00:07:55,070 --> 00:07:57,670
Listen, the-the schematics
for the batteries
191
00:07:57,780 --> 00:07:59,810
should be in the Wayne
Enterprises R&D lab.
192
00:07:59,880 --> 00:08:01,210
Lucius could take a look at them,
193
00:08:01,240 --> 00:08:02,370
figure out how to disarm the bombs.
194
00:08:02,440 --> 00:08:03,450
- I'm-I'm gonna go get them now.
- No, no, no, no, no.
195
00:08:03,520 --> 00:08:05,310
- You're going home.
- No, I have to do...
196
00:08:05,420 --> 00:08:06,520
Look, I know you feel guilty.
197
00:08:06,620 --> 00:08:09,600
But Jim Gordon was... is... important
198
00:08:09,660 --> 00:08:10,790
to all of us.
199
00:08:10,890 --> 00:08:12,640
And it's my job, so go home.
200
00:08:12,700 --> 00:08:14,190
Be with Alfred. Be safe.
201
00:08:14,290 --> 00:08:15,690
It's what Jim would want.
202
00:08:15,790 --> 00:08:19,300
- Lucius!
- (sighs)
203
00:08:19,400 --> 00:08:21,900
(phone ringing)
204
00:08:26,270 --> 00:08:27,970
Alfred, where have you been?
205
00:08:28,070 --> 00:08:30,210
JEREMIAH: No, not Alfred.
206
00:08:30,310 --> 00:08:33,110
I hope you didn't catch a cold
in my brother's grave.
207
00:08:33,190 --> 00:08:36,310
I know those things aren't
exactly designed for the living.
208
00:08:36,410 --> 00:08:37,650
What have you done?
209
00:08:37,750 --> 00:08:39,050
Where's Alfred?!
210
00:08:40,420 --> 00:08:42,650
Such anger.
211
00:08:42,750 --> 00:08:46,060
Some people... not me, of course...
212
00:08:46,160 --> 00:08:47,420
might consider that ingratitude,
213
00:08:47,530 --> 00:08:49,220
considering all I've done for you,
214
00:08:49,300 --> 00:08:51,040
all I'm still doing for you.
215
00:08:51,130 --> 00:08:52,660
You mean lying to me?
216
00:08:52,760 --> 00:08:54,160
Using my company to build bombs?
217
00:08:54,270 --> 00:08:55,500
Trying to kill me?
218
00:08:55,600 --> 00:08:58,330
Bruce, let's get something straight.
219
00:08:58,430 --> 00:09:00,830
If I wanted you dead, you'd be dead.
220
00:09:00,940 --> 00:09:02,770
I'd have put a bullet through your brain
221
00:09:02,870 --> 00:09:05,010
and left you to rot in that grave.
222
00:09:05,110 --> 00:09:08,240
But I meant what I said.
223
00:09:08,350 --> 00:09:10,250
You're my best friend,
224
00:09:10,350 --> 00:09:12,450
and today I'm gonna prove it to you.
225
00:09:12,550 --> 00:09:14,620
You are insane.
226
00:09:14,720 --> 00:09:16,620
You killed Jim Gordon.
227
00:09:16,720 --> 00:09:19,290
And if you don't want
your manservant to die, too,
228
00:09:19,400 --> 00:09:21,700
you will follow my instructions
to the letter.
229
00:09:21,790 --> 00:09:23,430
71 Welling Avenue.
230
00:09:23,530 --> 00:09:26,260
Be there in an hour.
Tell the police and I'll know.
231
00:09:26,360 --> 00:09:29,870
Just like I know
that's where you are right now.
232
00:09:29,970 --> 00:09:31,930
(disconnect tone)
233
00:09:56,190 --> 00:09:58,160
♪ ♪
234
00:10:00,500 --> 00:10:02,460
(grunts)
235
00:10:03,570 --> 00:10:05,030
(footfalls approaching)
236
00:10:06,640 --> 00:10:09,000
(keys jingle)
237
00:10:09,110 --> 00:10:10,770
(door unlocks)
238
00:10:13,090 --> 00:10:14,380
Well, well.
239
00:10:15,510 --> 00:10:17,380
Jim Gordon, back from the dead.
240
00:10:24,680 --> 00:10:26,120
Where am I?
241
00:10:26,180 --> 00:10:28,220
The Narrows.
242
00:10:30,290 --> 00:10:32,590
I was in Jeremiah's bunker.
There was a bomb.
243
00:10:32,700 --> 00:10:33,990
Ed had you followed.
244
00:10:34,090 --> 00:10:36,160
His people found you after the blast.
245
00:10:36,260 --> 00:10:38,590
I'll have to thank him
when I arrest him.
246
00:10:44,470 --> 00:10:46,770
I'm surprised he didn't kill me.
247
00:10:50,040 --> 00:10:51,740
I am, too, actually.
248
00:10:52,620 --> 00:10:54,710
What do you plan to do with me?
249
00:10:54,810 --> 00:10:56,340
I don't really know.
250
00:10:56,450 --> 00:10:57,340
Lee,
251
00:10:57,450 --> 00:10:59,350
I have to get back to the GCPD.
252
00:10:59,450 --> 00:11:01,280
Jerome's brother Jeremiah...
253
00:11:01,380 --> 00:11:03,580
Blew up the Gotham Clock Tower
about an hour ago.
254
00:11:04,410 --> 00:11:06,350
The city's being evacuated.
255
00:11:06,460 --> 00:11:09,260
I have to... (grunts)
256
00:11:09,360 --> 00:11:11,450
It's just a painkiller.
257
00:11:13,130 --> 00:11:15,060
It does make you easier to handle.
258
00:11:15,160 --> 00:11:17,830
You're not going anywhere.
259
00:11:19,730 --> 00:11:22,070
My jacket. In my jacket...
260
00:11:28,310 --> 00:11:30,880
I got those from Jeremiah's office.
261
00:11:30,980 --> 00:11:34,110
They may give us some clue
as to what he's planning.
262
00:11:37,220 --> 00:11:39,750
- Please, let me take them to Harvey.
- Oh, Jim,
263
00:11:39,860 --> 00:11:42,320
you still think that you're the
only one who can save the city.
264
00:11:42,420 --> 00:11:44,090
Wait.
265
00:11:44,190 --> 00:11:45,460
Get some rest.
266
00:11:45,560 --> 00:11:48,460
Doctor's orders.
267
00:11:48,560 --> 00:11:51,830
(door locks)
268
00:11:55,500 --> 00:11:57,640
Jeremiah's followers
must have taken Alfred
269
00:11:57,740 --> 00:11:59,140
while I was at the cemetery.
270
00:11:59,240 --> 00:12:00,870
I bet he put up a fight.
271
00:12:02,180 --> 00:12:04,180
Thanks again for meeting me, Selina.
272
00:12:04,280 --> 00:12:06,180
- Sure.
- I didn't have anyone else to call.
273
00:12:06,270 --> 00:12:08,360
I know it's asking a lot, so
I just really appreciate...
274
00:12:08,440 --> 00:12:12,460
Bruce, I'm gonna be here
whenever you need me.
275
00:12:15,090 --> 00:12:17,410
Okay, that's the address.
276
00:12:18,480 --> 00:12:20,330
I don't see anyone, though.
277
00:12:20,430 --> 00:12:21,660
That could be a trap, right?
278
00:12:21,760 --> 00:12:23,700
I don't know.
279
00:12:24,920 --> 00:12:26,940
Jeremiah could've killed me
at the cemetery.
280
00:12:27,040 --> 00:12:28,500
He wants something out of me.
281
00:12:28,600 --> 00:12:30,670
Like what, to be your best friend?
282
00:12:30,770 --> 00:12:33,860
Trap or not, if Alfred's
in there, I need to find out.
283
00:12:47,890 --> 00:12:50,260
(soft creaking)
284
00:12:59,300 --> 00:13:01,700
Alfred?!
285
00:13:02,910 --> 00:13:04,200
(screams)
286
00:13:04,310 --> 00:13:05,340
Alfred!
287
00:13:05,440 --> 00:13:07,310
Alfred.
288
00:13:07,410 --> 00:13:09,510
(shouts)
289
00:13:09,610 --> 00:13:12,580
- (blows landing)
- (grunting)
290
00:13:12,680 --> 00:13:14,810
(cackling)
291
00:13:14,920 --> 00:13:17,520
(grunting)
292
00:13:17,620 --> 00:13:19,490
- Alfred!
- (shouting)
293
00:13:19,550 --> 00:13:21,660
You want to help Jim Gordon?
294
00:13:21,740 --> 00:13:22,880
Have you lost your mind?
295
00:13:22,950 --> 00:13:24,410
You brought him here because you thought
296
00:13:24,510 --> 00:13:26,420
it would give us leverage with the GCPD.
297
00:13:26,490 --> 00:13:28,650
Yes. By holding him hostage.
298
00:13:28,750 --> 00:13:31,380
This drawing is the key
to Valeska's plan.
299
00:13:31,480 --> 00:13:35,020
We solve it and we trade
the information for clemency.
300
00:13:35,120 --> 00:13:36,650
Perhaps.
301
00:13:36,760 --> 00:13:38,320
Or...
302
00:13:38,420 --> 00:13:42,860
perhaps there's something more going on.
303
00:13:42,960 --> 00:13:46,060
(sighs)
304
00:13:46,160 --> 00:13:50,000
What happened between Jim and I is over.
305
00:13:51,220 --> 00:13:53,970
I'm trying to protect what we've built.
306
00:13:57,270 --> 00:13:59,540
- I still like my plan better.
- Ed, if this maniac
307
00:13:59,640 --> 00:14:02,450
levels half the city, it's
gonna disrupt food distribution,
308
00:14:02,550 --> 00:14:04,040
water supply, power.
309
00:14:04,140 --> 00:14:06,380
The people of the Narrows
will suffer the most.
310
00:14:06,480 --> 00:14:08,750
We can prevent that,
while, at the same time,
311
00:14:08,850 --> 00:14:11,750
helping us out of this mess we're in.
312
00:14:14,230 --> 00:14:16,490
Please.
313
00:14:18,180 --> 00:14:20,360
Fine.
314
00:14:20,470 --> 00:14:21,860
(sighs)
315
00:14:21,970 --> 00:14:24,430
If this is what you want,
316
00:14:25,560 --> 00:14:27,900
I will do it.
317
00:14:28,210 --> 00:14:30,010
For you.
318
00:14:31,770 --> 00:14:33,310
Do it for us.
319
00:14:44,320 --> 00:14:46,230
REPORTER: After the mayor's
evacuation orders,
320
00:14:46,310 --> 00:14:48,390
the New Trigate Bridge
is absolute bedlam...
321
00:14:48,490 --> 00:14:49,790
Where we at with the evac?
322
00:14:49,890 --> 00:14:51,230
Bridges and tunnels
are bumper-to-bumper.
323
00:14:51,330 --> 00:14:52,960
National Guard is bringing
in the choppers.
324
00:14:53,060 --> 00:14:54,630
But we're talking about
evacuating hospitals,
325
00:14:54,730 --> 00:14:56,100
nursing homes, jails.
326
00:14:56,200 --> 00:14:57,570
Some people just don't want to leave.
327
00:14:57,670 --> 00:14:59,350
We're seeing the same level
328
00:14:59,420 --> 00:15:00,730
of panic on every bridge and tunnel...
329
00:15:00,840 --> 00:15:02,940
God, what a mess. Just make it happen.
330
00:15:03,040 --> 00:15:04,740
- Okay.
- Excuse me.
331
00:15:04,840 --> 00:15:05,980
All right, let's control this...
332
00:15:06,080 --> 00:15:08,610
I got the schematics
from Wayne Enterprises R&D.
333
00:15:08,710 --> 00:15:10,890
The Wayne kid said
the bombs were batteries.
334
00:15:10,980 --> 00:15:13,530
A series of networked
self-perpetuating generators.
335
00:15:13,630 --> 00:15:14,950
But when supercharged,
336
00:15:15,050 --> 00:15:17,090
they contain enough energy
to level a city block.
337
00:15:17,190 --> 00:15:18,760
Got it. Battery bombs from hell.
338
00:15:18,860 --> 00:15:21,320
Just tell me this will help us
find and disable them.
339
00:15:21,430 --> 00:15:24,530
Disable, yes. Find, no. But...
340
00:15:26,290 --> 00:15:28,360
...look, look here.
341
00:15:28,380 --> 00:15:30,900
Because they were created
to be networked together,
342
00:15:30,960 --> 00:15:32,370
Jeremiah would have to send the signal
343
00:15:32,470 --> 00:15:34,270
a centrally located core relay in order
344
00:15:34,370 --> 00:15:36,000
to blow all the bombs
from a single detonator.
345
00:15:36,060 --> 00:15:37,840
Lucius, just English, please.
346
00:15:37,940 --> 00:15:40,820
Sorry. The bombs are connected
by a nervous system.
347
00:15:40,910 --> 00:15:42,400
The core relay is the brain.
348
00:15:42,500 --> 00:15:43,680
We find that, we destroy that...
349
00:15:43,780 --> 00:15:45,310
We can stop the bombs from going off.
350
00:15:45,420 --> 00:15:47,450
- Yes.
- But how do we find it?
351
00:15:47,550 --> 00:15:48,620
How do we find this...
352
00:15:48,720 --> 00:15:50,990
brain?
353
00:15:51,090 --> 00:15:53,390
(horns honking in distance)
354
00:15:58,300 --> 00:16:01,330
Oh, Bruce.
355
00:16:01,430 --> 00:16:05,030
You are about to have a very
transformative experience.
356
00:16:07,270 --> 00:16:09,700
I envy you.
357
00:16:15,410 --> 00:16:17,310
Call our friend.
358
00:16:17,420 --> 00:16:19,240
Tell him to kill the butler.
359
00:16:19,310 --> 00:16:21,380
He's no longer necessary.
360
00:16:25,820 --> 00:16:28,930
Oswald Cobblepot.
361
00:16:29,030 --> 00:16:31,260
Barbara Kean.
362
00:16:31,360 --> 00:16:34,100
In my stronghold.
363
00:16:34,200 --> 00:16:38,370
Not one step closer, Mr. Valeska.
364
00:16:39,020 --> 00:16:42,350
And is that my dear Jongleur
with my core relay in his hand
365
00:16:42,460 --> 00:16:44,210
and a grenade taped to his mouth?
366
00:16:44,860 --> 00:16:46,940
Indeed, it is.
367
00:16:47,050 --> 00:16:50,290
Huh. Well,
368
00:16:51,180 --> 00:16:53,250
it seems you have the upper hand.
369
00:16:53,350 --> 00:16:55,250
Undoubtedly.
370
00:16:55,350 --> 00:16:56,990
And now...
371
00:16:58,790 --> 00:17:01,660
...we have our own demands.
372
00:17:09,720 --> 00:17:11,670
$50 million.
373
00:17:11,770 --> 00:17:13,600
That's what you want.
374
00:17:13,980 --> 00:17:16,400
It's a nice round number.
375
00:17:16,470 --> 00:17:18,800
I don't quite have that on me right now.
376
00:17:18,840 --> 00:17:22,100
You gave the mayor six
hours to evacuate Gotham.
377
00:17:22,860 --> 00:17:24,710
An impossible task.
378
00:17:24,770 --> 00:17:26,250
Let him buy another hour.
379
00:17:26,320 --> 00:17:28,370
He will save thousands of lives.
380
00:17:28,450 --> 00:17:30,840
$50 million will seem cheap.
381
00:17:30,900 --> 00:17:31,950
I see.
382
00:17:31,990 --> 00:17:35,460
I play the villain,
you get away scot-free and rich.
383
00:17:36,190 --> 00:17:37,870
I get you the money,
384
00:17:38,060 --> 00:17:39,740
you give me back my core relay.
385
00:17:39,840 --> 00:17:43,390
That is usually how
a handoff works. Yeah.
386
00:17:46,020 --> 00:17:48,480
You drive a hard bargain,
but I'll see what I can do.
387
00:17:48,670 --> 00:17:50,410
BARBARA: Just like that?
388
00:17:50,530 --> 00:17:53,550
After knowing your brother,
I expected something more...
389
00:17:53,580 --> 00:17:54,850
Insane?
390
00:17:54,870 --> 00:17:58,980
I'm nothing if not sane. And reasonable.
391
00:17:59,030 --> 00:18:01,750
Two things my brother never valued.
392
00:18:01,790 --> 00:18:04,310
Which is why I'll be successful
where he failed.
393
00:18:04,380 --> 00:18:07,500
Well, that and being...
394
00:18:07,700 --> 00:18:10,230
vastly more intelligent.
395
00:18:12,030 --> 00:18:14,570
Now, to see about your money.
396
00:18:14,940 --> 00:18:16,170
(line ringing)
397
00:18:16,200 --> 00:18:18,480
This is Jeremiah Valeska.
398
00:18:18,780 --> 00:18:19,880
I'd like to speak to the mayor.
399
00:18:19,930 --> 00:18:21,670
I have additional demands.
400
00:18:21,710 --> 00:18:23,710
Yes, really.
401
00:18:24,690 --> 00:18:26,560
$50 million,
402
00:18:26,630 --> 00:18:29,090
unmarked bills.
I'll tell you the location.
403
00:18:29,150 --> 00:18:30,450
We're not just
gonna hand this thing over
404
00:18:30,490 --> 00:18:32,220
and let him destroy Gotham, are we?
405
00:18:32,250 --> 00:18:34,490
Of course not. Once we get the money,
406
00:18:34,530 --> 00:18:35,790
we kill Jeremiah and his people,
407
00:18:35,820 --> 00:18:37,620
give the core relay to the police,
408
00:18:37,660 --> 00:18:38,960
split the $50 million,
409
00:18:38,990 --> 00:18:41,730
and are hailed as the heroes of Gotham.
410
00:18:42,600 --> 00:18:44,600
And we cure Butch.
411
00:18:45,570 --> 00:18:47,300
And that. Certainly.
412
00:18:47,340 --> 00:18:48,570
JEREMIAH: Would you believe it?
413
00:18:49,750 --> 00:18:51,640
They put me on hold.
414
00:18:53,140 --> 00:18:54,370
Well,
415
00:18:54,410 --> 00:18:56,580
there's always plan number two.
416
00:18:56,610 --> 00:18:58,210
- Get down!
- Wait!
417
00:19:03,650 --> 00:19:05,550
(shouting, gasping)
418
00:19:09,790 --> 00:19:11,320
(coughing)
419
00:19:11,360 --> 00:19:14,290
Are you out of your mind?!
420
00:19:14,330 --> 00:19:16,460
Why do you keep insisting I'm insane?
421
00:19:16,500 --> 00:19:19,130
What's insane about
having a backup plan?
422
00:19:19,170 --> 00:19:22,970
Something Jongleur never knew about.
423
00:19:23,000 --> 00:19:26,610
And, so you know, this building
is within the blast radius.
424
00:19:26,640 --> 00:19:28,010
And because of your interference,
425
00:19:28,040 --> 00:19:29,280
I'm gonna detonate the bombs as soon
426
00:19:29,310 --> 00:19:32,080
as I'm far enough away to observe
the destruction in peace.
427
00:19:32,110 --> 00:19:35,080
BARBARA: No!
You promised the city six hours!
428
00:19:35,120 --> 00:19:37,320
And whose fault is it
that I changed my mind?
429
00:19:38,890 --> 00:19:41,280
Tell our men to rewire the bombs
to work in direct sequence.
430
00:19:41,340 --> 00:19:43,140
And, the rest of you,
431
00:19:43,860 --> 00:19:45,420
kill these idiots.
432
00:19:51,570 --> 00:19:53,170
Alfred!
433
00:19:53,520 --> 00:19:55,600
JEREMIAH: Hello, Bruce.
434
00:19:56,040 --> 00:19:57,540
Jeremiah!
435
00:19:57,570 --> 00:19:58,970
I imagine you're wondering,
436
00:19:59,010 --> 00:20:01,840
why is Jeremiah doing this?
437
00:20:01,890 --> 00:20:04,690
My brother once said,
"All it takes is one bad day
438
00:20:04,710 --> 00:20:08,480
to reduce the sanest man alive
to lunacy."
439
00:20:08,520 --> 00:20:10,120
(Alfred screaming)
440
00:20:10,880 --> 00:20:14,100
Jerome gave me what I thought
was the worst day of my life.
441
00:20:14,170 --> 00:20:18,030
But only by losing everything
was I able to face
442
00:20:18,050 --> 00:20:19,190
what was inside me.
443
00:20:19,230 --> 00:20:22,190
And I believe I've seen
something very special
444
00:20:22,230 --> 00:20:24,880
- inside of you as well.
- Alfred.
445
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
But to free it, you'll have to lose
446
00:20:28,040 --> 00:20:32,100
everything and everyone you hold dear.
447
00:20:35,540 --> 00:20:37,510
(raspy breathing)
448
00:20:39,910 --> 00:20:43,420
I instructed Scarecrow to mix up
something exceptional.
449
00:20:43,450 --> 00:20:44,840
No!
450
00:20:47,260 --> 00:20:51,050
Your butler is going to
show you the path ahead.
451
00:20:56,250 --> 00:20:57,450
(cackling)
452
00:20:57,480 --> 00:21:00,750
Now watch closely.
453
00:21:02,400 --> 00:21:03,670
(Alfred screaming)
454
00:21:05,660 --> 00:21:07,560
BRUCE: No. No!
455
00:21:07,640 --> 00:21:09,560
Alfred!
456
00:21:13,780 --> 00:21:15,550
Hello, sleepyhead.
457
00:21:15,590 --> 00:21:17,720
You do realize the city
is about to be blown up?
458
00:21:17,750 --> 00:21:19,550
It's an odd time for a nap.
459
00:21:19,590 --> 00:21:21,170
You know that she drugged me.
460
00:21:21,220 --> 00:21:22,690
Yeah. Don't really care.
461
00:21:22,720 --> 00:21:24,350
Thank you, gentlemen.
462
00:21:25,260 --> 00:21:28,590
I want to make one thing very clear.
463
00:21:28,630 --> 00:21:32,610
If Gotham becomes a rock pile,
I mind zero percent.
464
00:21:32,650 --> 00:21:34,400
I'm only helping you
465
00:21:34,570 --> 00:21:36,470
because I'm with Lee now.
466
00:21:36,500 --> 00:21:38,570
Fine. Whatever.
467
00:21:38,610 --> 00:21:41,410
Feign nonchalance. It's very cute.
468
00:21:41,440 --> 00:21:43,240
It's almost convincing.
469
00:21:43,280 --> 00:21:45,140
Ed, Jeremiah Valeska is threatening
470
00:21:45,170 --> 00:21:46,450
to destroy half the city.
471
00:21:46,480 --> 00:21:48,550
You really think I care
if you've deluded yourself
472
00:21:48,580 --> 00:21:50,250
into thinking you and Lee are a couple?
473
00:21:51,020 --> 00:21:52,590
You see...
474
00:21:52,860 --> 00:21:54,620
that is my point.
475
00:21:54,660 --> 00:21:57,220
You don't believe that Lee
could actually love me, do you?
476
00:21:57,260 --> 00:21:59,630
Honestly? No.
477
00:21:59,660 --> 00:22:02,630
- Hmm.
- You're a psychopath and a murderer.
478
00:22:02,660 --> 00:22:04,060
And the fact that you need me
479
00:22:04,100 --> 00:22:06,730
to validate your crazy fantasy
480
00:22:06,770 --> 00:22:08,330
means that you don't believe it either.
481
00:22:08,370 --> 00:22:10,470
That doesn't matter. What matters
482
00:22:10,500 --> 00:22:12,140
is stopping Jeremiah
from killing thousands
483
00:22:12,170 --> 00:22:13,640
of people, so can we...?
484
00:22:14,430 --> 00:22:15,440
Yeah.
485
00:22:15,480 --> 00:22:16,940
- We're gonna settle this.
- Ed.
486
00:22:16,980 --> 00:22:18,010
No, Jim.
487
00:22:18,050 --> 00:22:19,650
This isn't the GCPD.
488
00:22:19,680 --> 00:22:22,310
Here, I make the rules,
so we're not gonna do this
489
00:22:22,350 --> 00:22:23,950
until we talk about
what I want to talk about.
490
00:22:23,990 --> 00:22:26,790
Lee's changed. I accept that.
491
00:22:26,820 --> 00:22:29,250
Maybe she will never be
the person that I knew.
492
00:22:29,290 --> 00:22:32,490
Fine. But she is not
who you think she is.
493
00:22:32,530 --> 00:22:33,490
(scoffs)
494
00:22:33,530 --> 00:22:34,930
The fact that she's with you
495
00:22:34,960 --> 00:22:36,430
in whatever way she's with you...
496
00:22:36,460 --> 00:22:37,860
Oh, Jim.
497
00:22:39,030 --> 00:22:40,870
She's with me in every way.
498
00:22:42,970 --> 00:22:46,640
...means that she wants
something from you.
499
00:22:47,640 --> 00:22:50,510
So when it's done,
she'll get rid of you.
500
00:22:53,310 --> 00:22:55,380
So you're saying that she
wouldn't be with a killer?
501
00:22:55,420 --> 00:22:58,270
And yet... she was with you.
502
00:22:58,780 --> 00:23:03,660
And you, Jim, are ten times
the killer that I ever was.
503
00:23:05,390 --> 00:23:07,410
You have a point.
504
00:23:09,060 --> 00:23:11,700
Maybe that's why she's not with me now.
505
00:23:12,930 --> 00:23:15,200
Can we do this?
506
00:23:17,200 --> 00:23:18,400
Why not?
507
00:23:18,440 --> 00:23:21,370
Just try to keep up. I'll speak slowly.
508
00:23:21,410 --> 00:23:22,640
So, most labyrinths
509
00:23:22,680 --> 00:23:25,010
are constructed as contiguous lines
510
00:23:25,050 --> 00:23:26,840
along concentric circles.
511
00:23:26,920 --> 00:23:30,320
One way in, one way out.
But this one's different.
512
00:23:30,350 --> 00:23:31,750
Undoubtedly.
513
00:23:31,790 --> 00:23:34,320
Those red rectangles...
514
00:23:34,360 --> 00:23:36,490
they're unbound on one side.
515
00:23:36,520 --> 00:23:38,320
And they overlap black lines
516
00:23:38,360 --> 00:23:39,990
which would lead out of the labyrinth.
517
00:23:40,030 --> 00:23:42,670
So maybe we're not looking at plans...
518
00:23:44,040 --> 00:23:45,680
but the end result.
519
00:23:46,130 --> 00:23:47,330
Voilá.
520
00:23:47,840 --> 00:23:49,640
Look familiar?
521
00:23:56,610 --> 00:23:58,680
GORDON: So this...
522
00:23:59,690 --> 00:24:01,280
is Wayne Enterprises.
523
00:24:01,320 --> 00:24:03,750
This would be Gotham Central Bank.
524
00:24:04,370 --> 00:24:06,390
These are the buildings
Jeremiah's planning
525
00:24:06,420 --> 00:24:08,290
to demolish with his bombs.
526
00:24:08,320 --> 00:24:10,260
Once those buildings are blown,
527
00:24:10,300 --> 00:24:11,570
they collapse and create the labyrinth
528
00:24:11,590 --> 00:24:12,960
from the finished drawing.
529
00:24:12,990 --> 00:24:15,690
Jeremiah lived
his entire life in a maze.
530
00:24:15,730 --> 00:24:17,200
Now he's trying to remake the city
531
00:24:17,230 --> 00:24:18,800
into the place he feels most safe.
532
00:24:18,830 --> 00:24:20,800
It's actually rather elegant.
533
00:24:20,840 --> 00:24:22,600
I need to get to the GCPD.
534
00:24:22,640 --> 00:24:24,070
(scoffs):{\c} Yeah, no, sorry.
535
00:24:24,110 --> 00:24:25,470
You're not going anywhere until we get
536
00:24:25,510 --> 00:24:26,610
this information to the mayor.
537
00:24:26,640 --> 00:24:28,440
Lee and I have some
538
00:24:28,480 --> 00:24:30,580
legal knots we need untangled.
539
00:24:30,610 --> 00:24:34,380
Yeah. Before we spend the rest
of our lives together.
540
00:24:34,420 --> 00:24:36,410
So you're gonna use this
to hold the city hostage?
541
00:24:36,440 --> 00:24:37,580
Time is running out.
542
00:24:37,620 --> 00:24:38,880
Well, then the mayor would be wise
543
00:24:38,920 --> 00:24:41,110
to forgive Lee and I our indiscretions.
544
00:24:41,960 --> 00:24:43,920
Ed, wait.
545
00:24:43,960 --> 00:24:46,290
There's one thing I can't figure out.
546
00:24:47,240 --> 00:24:48,730
One?
547
00:24:48,760 --> 00:24:50,060
You're being a little kind to yourself.
548
00:24:50,100 --> 00:24:51,630
Yeah. I'm sorry.
549
00:24:51,670 --> 00:24:53,970
I think you made a mistake.
550
00:24:54,000 --> 00:24:55,130
Where?
551
00:24:55,170 --> 00:24:56,640
(grunts)
552
00:25:05,550 --> 00:25:07,520
Get the core relay, he says.
553
00:25:07,850 --> 00:25:10,110
Have the upper hand, he says.
554
00:25:10,140 --> 00:25:11,640
(yelling)
555
00:25:16,280 --> 00:25:17,780
Finally.
556
00:25:17,820 --> 00:25:19,180
Let's get the hell out of here
557
00:25:19,220 --> 00:25:21,520
before Jeremiah blows us all
to smithereens.
558
00:25:21,550 --> 00:25:23,790
Ah, this is all your fault, Oswald.
559
00:25:23,820 --> 00:25:25,990
- You'd better...
- Fix it. I know.
560
00:25:26,020 --> 00:25:28,020
(panting)
561
00:25:28,060 --> 00:25:30,090
(phone rings)
562
00:25:30,150 --> 00:25:31,970
- What?
- OSWALD: Harvey.
563
00:25:32,000 --> 00:25:35,130
Is this Oswald?
564
00:25:35,180 --> 00:25:36,670
I'm, uh, kind of busy.
565
00:25:36,710 --> 00:25:38,160
I have information regarding
566
00:25:38,210 --> 00:25:39,620
- Jeremiah Valeska's plan.
- (groans)
567
00:25:39,680 --> 00:25:41,480
- What information?
- Ah.
568
00:25:41,520 --> 00:25:42,780
Wait a second. Is that gunfire?
569
00:25:42,820 --> 00:25:44,050
Just listen.
570
00:25:44,080 --> 00:25:46,050
Jeremiah is not honoring the six hours.
571
00:25:46,090 --> 00:25:47,400
He will blow the bombs
572
00:25:47,420 --> 00:25:48,890
as soon as he can watch the catastrophe
573
00:25:48,920 --> 00:25:50,790
from a safe distance.
574
00:25:50,820 --> 00:25:52,790
Jeremiah said something
about rewiring the bombs
575
00:25:52,830 --> 00:25:53,960
to communicate with each other.
576
00:25:53,990 --> 00:25:55,890
He called it a direct sequence.
577
00:25:55,930 --> 00:25:57,730
Communicate with each other.
578
00:25:57,760 --> 00:25:59,430
Harvey.
579
00:26:00,030 --> 00:26:01,700
Harvey!
580
00:26:01,740 --> 00:26:04,790
It's a backup system from when
they operated as batteries.
581
00:26:04,820 --> 00:26:06,400
That means we can disrupt them
582
00:26:06,440 --> 00:26:08,370
by disarming the first bomb
in the sequence.
583
00:26:08,410 --> 00:26:09,670
It's like removing one light
584
00:26:09,720 --> 00:26:11,090
from a string of Christmas lights.
585
00:26:11,150 --> 00:26:12,580
If only we knew where the bombs were.
586
00:26:12,610 --> 00:26:14,110
- (door closes)
- MAN: He's back. Hey.
587
00:26:14,150 --> 00:26:16,350
(officers exclaiming)
588
00:26:16,380 --> 00:26:18,580
Jim! Oh.
589
00:26:18,620 --> 00:26:20,090
Oh, buddy.
590
00:26:20,130 --> 00:26:21,650
Oh.
591
00:26:21,690 --> 00:26:23,110
All right, easy there, big fella.
592
00:26:23,130 --> 00:26:24,420
Remember, I just got blown up.
593
00:26:24,460 --> 00:26:25,770
How'd you get out of the bunker?
594
00:26:25,820 --> 00:26:28,950
It's a long story. But what matters is,
595
00:26:29,010 --> 00:26:32,200
I have the locations of every
bomb Jeremiah planted.
596
00:26:39,190 --> 00:26:41,070
BRUCE: Alfred.
597
00:26:41,750 --> 00:26:44,090
(indistinct chatter and laughter)
598
00:26:44,110 --> 00:26:45,900
Alfred.
599
00:26:52,200 --> 00:26:54,050
Alfred.
600
00:26:56,360 --> 00:26:59,190
(both laugh)
601
00:27:00,740 --> 00:27:02,520
Alfred.
602
00:27:04,940 --> 00:27:09,470
Jeremiah said Bruce Wayne might
try to bring his friends.
603
00:27:10,960 --> 00:27:12,960
I suppose you're one of them.
604
00:27:13,060 --> 00:27:15,460
What? No. I just wandered in here.
605
00:27:15,520 --> 00:27:17,640
I think our little experiment
606
00:27:17,680 --> 00:27:20,480
is about to get much more interesting.
607
00:27:23,430 --> 00:27:25,160
Jeremiah wasn't bluffing.
608
00:27:25,180 --> 00:27:27,090
There's at least
a dozen bombs on this map.
609
00:27:27,120 --> 00:27:29,550
But you're saying if we disarm
one of them in the sequence,
610
00:27:29,590 --> 00:27:31,160
we'll stop all of them from going off.
611
00:27:31,250 --> 00:27:33,710
And according to this,
the closest one is just a mile away.
612
00:27:33,730 --> 00:27:34,990
I need to look at the schematics
613
00:27:35,030 --> 00:27:36,390
to determine the best
way to neutralize them.
614
00:27:36,430 --> 00:27:38,960
Alert the bomb squad.
Tell 'em to meet me there.
615
00:27:39,000 --> 00:27:40,480
Wait. Harvey.
616
00:27:40,550 --> 00:27:42,630
Let the bomb squad handle this.
You don't have to go.
617
00:27:42,670 --> 00:27:45,740
Yes, I do. I need this, Jim.
618
00:27:46,490 --> 00:27:48,120
Yeah.
619
00:27:50,340 --> 00:27:53,580
(grunting)
620
00:27:55,450 --> 00:27:56,850
- (bones crunch)
- (screams)
621
00:27:56,880 --> 00:28:00,020
(screaming)
622
00:28:09,130 --> 00:28:11,400
(Selina screams)
623
00:28:14,800 --> 00:28:16,700
It doesn't matter.
624
00:28:16,740 --> 00:28:18,340
The experiment is nearing
625
00:28:18,370 --> 00:28:19,840
its conclusion.
626
00:28:19,870 --> 00:28:22,840
Your friend will soon be driven mad.
627
00:28:28,380 --> 00:28:30,350
(rock music playing)
628
00:28:37,760 --> 00:28:39,160
(screams)
629
00:28:39,190 --> 00:28:41,090
(Bruce screaming)
630
00:28:43,700 --> 00:28:44,930
Stop!
631
00:28:46,500 --> 00:28:48,030
(screaming)
632
00:28:53,740 --> 00:28:55,070
No!
633
00:28:55,110 --> 00:28:57,340
(screaming)
634
00:28:59,710 --> 00:29:01,080
(Alfred laughing)
635
00:29:01,110 --> 00:29:02,210
BRUCE: Alfred.
636
00:29:02,250 --> 00:29:04,220
(laughing)
637
00:29:23,440 --> 00:29:25,400
(Alfred continues laughing)
638
00:29:40,590 --> 00:29:42,380
Alfred, please.
639
00:29:42,470 --> 00:29:44,100
Please stop.
640
00:29:44,190 --> 00:29:46,150
(laughing)
641
00:29:52,330 --> 00:29:54,370
Alfred.
642
00:29:55,120 --> 00:29:56,350
(both grunting)
643
00:29:56,410 --> 00:29:58,370
Alfred. Alfred, stop!
644
00:29:58,410 --> 00:30:00,610
- (laughs)
- Alfred!
645
00:30:03,150 --> 00:30:05,520
Just stop. Alfred. Please.
646
00:30:05,580 --> 00:30:07,260
- (yells)
- (screams)
647
00:30:11,160 --> 00:30:12,890
(Bruce screaming)
648
00:30:17,500 --> 00:30:19,460
(pounding on door, muffled grunting)
649
00:30:28,130 --> 00:30:29,860
What...?
650
00:30:30,340 --> 00:30:32,340
(grunting)
651
00:30:32,380 --> 00:30:35,080
- (groans)
- Oh, come on, Brucie.
652
00:30:35,250 --> 00:30:37,580
Give me a smile.
653
00:30:37,620 --> 00:30:39,620
- Smile.
- (grunts)
654
00:30:39,650 --> 00:30:41,700
Alfred, listen to me.
655
00:30:41,920 --> 00:30:44,420
You can beat this. You can fight this.
656
00:30:44,460 --> 00:30:46,320
(groans)
657
00:30:46,350 --> 00:30:48,420
Alfred, you're stronger than him.
658
00:30:48,460 --> 00:30:50,130
(laughs)
659
00:30:50,170 --> 00:30:51,540
(groans)
660
00:30:51,560 --> 00:30:53,300
Do not let him win!
661
00:30:53,330 --> 00:30:55,160
(laughing)
662
00:30:55,200 --> 00:30:56,300
(gunshot)
663
00:30:58,540 --> 00:31:02,670
No! No! Alfred!
664
00:31:02,710 --> 00:31:05,470
- Bruce. Bruce. Bruce. Bruce.
- Alfred! Alfred!
665
00:31:05,510 --> 00:31:07,040
Breathe. Look at me.
666
00:31:07,080 --> 00:31:09,650
Scarecrow was just pumping
his fear gas in here.
667
00:31:09,680 --> 00:31:12,110
You were only seeing
what he wanted you to.
668
00:31:17,140 --> 00:31:19,520
No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
669
00:31:19,560 --> 00:31:20,690
ALFRED: No, Bruce, Bruce, Bruce.
670
00:31:20,730 --> 00:31:22,630
Bruce, Bruce!
671
00:31:22,660 --> 00:31:24,460
Listen. Listen to me. Listen.
672
00:31:24,500 --> 00:31:26,700
Look at me, look.
673
00:31:27,330 --> 00:31:29,380
Just look at me.
674
00:31:31,360 --> 00:31:33,450
Look, I'm fine.
675
00:31:33,870 --> 00:31:35,620
It's me.
676
00:31:37,120 --> 00:31:39,160
It's Alfred.
677
00:31:45,050 --> 00:31:46,650
Alfred.
678
00:31:49,050 --> 00:31:50,990
Alfred.
679
00:31:51,010 --> 00:31:52,980
- (car horns honking)
- (indistinct shouting)
680
00:31:53,020 --> 00:31:55,660
(phone ringing)
681
00:31:55,690 --> 00:31:57,260
Hey.
682
00:31:57,290 --> 00:31:59,230
I'm at the site.
Where the hell's the bomb squad?
683
00:31:59,300 --> 00:32:01,700
The evacuation's jamming the
streets. They're still en route.
684
00:32:01,730 --> 00:32:04,370
I can't wait. I got to go in.
685
00:32:04,400 --> 00:32:06,340
Do you see the bomb?
686
00:32:07,050 --> 00:32:09,480
I don't know what it's supposed
to look like, but I think
687
00:32:09,540 --> 00:32:12,190
it is exactly what I'm staring at.
688
00:32:12,410 --> 00:32:15,840
Oh, Lucius, we got to do this thing.
689
00:32:15,880 --> 00:32:18,510
- Harvey...
- Listen. We can't wait.
690
00:32:18,550 --> 00:32:21,120
We don't know when Jeremiah's
gonna set this thing off.
691
00:32:22,590 --> 00:32:23,950
Then you're gonna have
to unscrew the antenna
692
00:32:23,990 --> 00:32:26,220
- to activate the kill switch.
- Okay.
693
00:32:26,260 --> 00:32:28,220
(panting)
694
00:32:33,430 --> 00:32:35,960
- (whirring)
- Ah, Lucius.
695
00:32:36,000 --> 00:32:37,860
It's making some kind of weird noise.
696
00:32:37,890 --> 00:32:39,070
What kind of a noise?
697
00:32:39,110 --> 00:32:41,480
A bad one, and-and it's-it's, uh,
698
00:32:41,510 --> 00:32:43,070
getting all glow-y.
699
00:32:43,110 --> 00:32:45,740
Then you are going to have
to work quickly.
700
00:32:46,280 --> 00:32:47,940
Okay.
701
00:32:51,650 --> 00:32:54,620
CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah!
702
00:32:58,090 --> 00:32:59,890
- (beep)
- All my life,
703
00:32:59,920 --> 00:33:02,460
I spent by myself.
704
00:33:02,670 --> 00:33:05,000
Hidden away.
705
00:33:05,150 --> 00:33:09,290
I am so glad
to be sharing this happy moment
706
00:33:09,330 --> 00:33:11,470
with all of you.
707
00:33:11,500 --> 00:33:15,300
Today marks the dawning
of a new Gotham City.
708
00:33:15,340 --> 00:33:20,080
One where we will all be free.
709
00:33:22,650 --> 00:33:24,310
Now...
710
00:33:26,150 --> 00:33:28,120
...shall I do the honors?
711
00:33:28,870 --> 00:33:30,350
Once you unscrew the antenna,
712
00:33:30,590 --> 00:33:32,960
a kill switch breaker should pop out.
713
00:33:33,130 --> 00:33:35,190
Destroying it should stop
the signal from the detonator
714
00:33:35,230 --> 00:33:37,260
to all the bombs.
715
00:33:37,290 --> 00:33:39,660
(whirring)
716
00:33:42,280 --> 00:33:43,770
Which breaker is it?
717
00:33:43,800 --> 00:33:45,370
What?
718
00:33:45,400 --> 00:33:47,440
- What do you mean, which breaker?
- There are two of 'em.
719
00:33:47,470 --> 00:33:50,600
Jeremiah must've changed them since
making these schematics.
720
00:33:50,660 --> 00:33:53,710
- Okay. I'll break both of 'em.
- No, wait, Harvey,
721
00:33:53,740 --> 00:33:55,940
one of the breakers could be
the supercharge fail-safe.
722
00:33:55,980 --> 00:33:57,510
Whatever you do, do not touch that one.
723
00:33:57,550 --> 00:33:58,710
Or?
724
00:33:58,750 --> 00:34:00,520
Or all the bombs will blow.
725
00:34:01,270 --> 00:34:03,160
Lucius, they're identical.
726
00:34:03,210 --> 00:34:05,270
Then, Harvey, I don't know.
727
00:34:07,320 --> 00:34:08,560
MAN: We interrupt this program...
728
00:34:08,580 --> 00:34:10,890
- WOMAN: That's Jim Gordon!
- He's not dead.
729
00:34:11,480 --> 00:34:15,280
GORDON: This is a message
to the followers of Jeremiah Valeska.
730
00:34:15,440 --> 00:34:17,510
Jeremiah claims to have killed me.
731
00:34:17,540 --> 00:34:19,500
Well, bad news,
732
00:34:19,540 --> 00:34:21,300
I'm alive.
733
00:34:21,340 --> 00:34:22,570
(murmuring)
734
00:34:22,610 --> 00:34:24,870
No. No, no, it's a trick.
735
00:34:24,910 --> 00:34:27,210
- I killed him.
- So, just know
736
00:34:27,240 --> 00:34:29,510
you're worshipping a fraud.
737
00:34:29,550 --> 00:34:32,150
A pale imitation of Jerome.
738
00:34:32,180 --> 00:34:34,150
You did your worst, Jeremiah,
739
00:34:34,190 --> 00:34:36,520
and I'm still here.
740
00:34:38,250 --> 00:34:40,300
- You lied to us.
- Gordon's alive.
741
00:34:40,360 --> 00:34:41,820
What does it matter whether he's alive?
742
00:34:44,260 --> 00:34:45,990
When I hit this switch,
743
00:34:46,030 --> 00:34:49,400
we will hear the sounds
of a new world being born.
744
00:34:51,900 --> 00:34:54,540
(muttering)
745
00:34:55,140 --> 00:34:56,710
Our world.
746
00:34:58,470 --> 00:35:00,490
Eeny, meeny, miny, moe.
747
00:35:00,510 --> 00:35:02,880
Which of you will make it blow?
748
00:35:05,480 --> 00:35:06,820
Now,
749
00:35:07,040 --> 00:35:08,880
listen.
750
00:35:14,390 --> 00:35:16,360
(chuckles)
751
00:35:18,460 --> 00:35:19,760
(pants)
752
00:35:28,140 --> 00:35:30,310
- He's a liar!
- He's a fake!
753
00:35:30,340 --> 00:35:31,440
- Liar!
- (shouting)
754
00:35:31,480 --> 00:35:33,710
- Stop!
- (shouting stops)
755
00:35:39,180 --> 00:35:41,150
(chuckles quietly)
756
00:35:47,120 --> 00:35:50,920
I want you all to know
757
00:35:51,980 --> 00:35:56,130
I find your fickleness
758
00:35:56,300 --> 00:35:58,730
quite hurtful.
759
00:35:59,840 --> 00:36:01,600
And more so,
760
00:36:02,420 --> 00:36:04,410
very predictable.
761
00:36:07,980 --> 00:36:09,610
(shouting)
762
00:36:16,350 --> 00:36:19,590
(screaming)
763
00:36:20,220 --> 00:36:23,250
Well, that is disappointing.
764
00:36:30,970 --> 00:36:32,070
If you'd ask me this morning
765
00:36:32,140 --> 00:36:33,880
how many people I was gonna kill today,
766
00:36:33,940 --> 00:36:35,670
I would've been way off.
767
00:36:35,780 --> 00:36:39,080
Perhaps the outcome was
not what we had hoped,
768
00:36:39,140 --> 00:36:41,540
- but it was worth the risk.
- Ozzie,
769
00:36:41,640 --> 00:36:44,780
if I were you, I would limp out
of here while you still can.
770
00:36:44,880 --> 00:36:46,010
Fine.
771
00:36:46,110 --> 00:36:47,450
Let's go, Butch.
772
00:36:47,540 --> 00:36:48,690
Nope.
773
00:36:49,550 --> 00:36:50,620
I'm done.
774
00:36:50,720 --> 00:36:52,250
Ever since we teamed up,
775
00:36:52,310 --> 00:36:53,530
everything's gone to crap.
776
00:36:53,590 --> 00:36:55,390
Hell, we don't even
know where Strange is.
777
00:36:55,490 --> 00:36:59,120
Except I do know where Strange is.
778
00:36:59,980 --> 00:37:01,720
You mean to tell me
you've known where he is
779
00:37:01,770 --> 00:37:02,990
the whole time and haven't told me?!
780
00:37:03,060 --> 00:37:04,960
(strained):{\c} I just got word.
781
00:37:05,070 --> 00:37:06,300
No more excuses!
782
00:37:06,400 --> 00:37:08,520
He fixes me now!
783
00:37:08,590 --> 00:37:11,500
And how exactly do we pay him?
784
00:37:11,610 --> 00:37:14,610
I can be very persuasive.
785
00:37:18,650 --> 00:37:20,650
Think. Think.
786
00:37:20,750 --> 00:37:22,050
Think, think, think,
think, think, think.
787
00:37:22,150 --> 00:37:24,080
How did they beat you, huh?
788
00:37:24,160 --> 00:37:26,520
How did they figure you out?
789
00:37:26,660 --> 00:37:29,990
Hmm, Gordon must've stolen
the blueprints to the maze,
790
00:37:30,090 --> 00:37:32,990
found one of the bombs,
and sabotaged the sequence.
791
00:37:33,090 --> 00:37:34,830
Hmm.
792
00:37:34,930 --> 00:37:37,270
I'll have to start again.
793
00:37:39,100 --> 00:37:40,410
RA'S AL GHUL: You're tenacious.
794
00:37:40,580 --> 00:37:42,720
I like that.
795
00:37:43,500 --> 00:37:45,070
Who are you?
796
00:37:45,170 --> 00:37:47,270
What do you want?
797
00:37:47,370 --> 00:37:49,270
I had a vision.
798
00:37:49,380 --> 00:37:51,210
Of Gotham in flames.
799
00:37:52,140 --> 00:37:54,250
Together, we can make that happen.
800
00:37:54,350 --> 00:37:56,680
Well, I appreciate the offer,
801
00:37:56,780 --> 00:37:59,580
but recent events have convinced me
802
00:37:59,690 --> 00:38:02,290
of the benefits of working alone.
803
00:38:02,390 --> 00:38:05,120
Don't be so rash.
804
00:38:05,230 --> 00:38:08,060
Your dream of a new Gotham
will come to be.
805
00:38:08,140 --> 00:38:09,380
With my help.
806
00:38:12,500 --> 00:38:14,070
(sighs)
807
00:38:14,170 --> 00:38:17,040
You're behind me, aren't you?
808
00:38:19,850 --> 00:38:21,910
I can conquer Gotham on my own.
809
00:38:22,010 --> 00:38:23,580
What makes you think I need your help,
810
00:38:23,680 --> 00:38:26,210
whoever you are?
811
00:38:26,310 --> 00:38:28,110
Because, my boy,
812
00:38:28,220 --> 00:38:33,150
all this is not just about Gotham.
813
00:38:34,860 --> 00:38:38,660
This is about Bruce Wayne.
814
00:38:52,170 --> 00:38:54,740
You here to arrest me?
815
00:38:55,530 --> 00:38:57,140
To thank you.
816
00:38:57,810 --> 00:39:00,480
And to present you with an offer.
817
00:39:00,580 --> 00:39:02,800
Leave Gotham.
818
00:39:04,870 --> 00:39:06,350
Start a new life somewhere else.
819
00:39:06,450 --> 00:39:08,190
Alone.
820
00:39:08,290 --> 00:39:11,460
(sighs)
821
00:39:11,560 --> 00:39:13,530
And if I don't?
822
00:39:19,470 --> 00:39:22,220
I know we can't change the past.
823
00:39:23,410 --> 00:39:25,640
What we've done.
824
00:39:26,220 --> 00:39:28,310
Or done to each other.
825
00:39:30,410 --> 00:39:33,580
I can't pretend to recognize
the person I see before me.
826
00:39:38,290 --> 00:39:41,590
But whatever happens
after I walk out that door,
827
00:39:43,840 --> 00:39:46,060
I care about you.
828
00:39:46,560 --> 00:39:48,130
And I always will.
829
00:40:05,410 --> 00:40:08,650
♪ ♪
830
00:40:14,280 --> 00:40:16,050
- (indistinct chatter)
- Lucius!
831
00:40:16,160 --> 00:40:19,160
Call the mayor. Tell him not
to lift the evacuation order
832
00:40:19,260 --> 00:40:21,500
until all the bombs
are under lock and key.
833
00:40:21,610 --> 00:40:23,610
And I want every cop out there
834
00:40:23,690 --> 00:40:26,360
to keep looking for Jeremiah Valeska!
835
00:40:32,000 --> 00:40:33,330
What?
836
00:40:35,520 --> 00:40:37,950
Give it up for Harvey Bullock!
837
00:40:39,010 --> 00:40:41,180
(applause)
838
00:40:41,280 --> 00:40:44,180
(cheering)
839
00:40:44,280 --> 00:40:46,420
Oh! Oh, dude!
840
00:40:46,520 --> 00:40:48,160
Come on!
841
00:40:49,560 --> 00:40:50,890
Oh!
842
00:40:51,010 --> 00:40:53,370
(cheering)
843
00:40:55,300 --> 00:40:56,230
Thank you.
844
00:40:56,330 --> 00:40:58,300
Ah, come on.
845
00:41:07,820 --> 00:41:10,150
Right. Well, I'm gonna take a very long
846
00:41:10,200 --> 00:41:11,960
and a very hot shower.
847
00:41:12,010 --> 00:41:14,310
And then I'm gonna make
us a legendary fry-up.
848
00:41:14,410 --> 00:41:16,650
Will you be joining us, Ms. Kyle?
849
00:41:16,750 --> 00:41:19,050
I got no plans.
850
00:41:19,150 --> 00:41:21,490
Excellent.
851
00:41:24,710 --> 00:41:26,220
You all right, mate?
852
00:41:28,500 --> 00:41:30,460
Okay, lad.
853
00:41:39,510 --> 00:41:41,810
Thank you again.
854
00:41:49,040 --> 00:41:52,190
I don't know what would have
happened if you weren't there.
855
00:42:09,520 --> 00:42:11,240
You're welcome.
856
00:42:18,280 --> 00:42:21,370
Why do you think he's
so obsessed with you?
857
00:42:22,720 --> 00:42:24,950
Jeremiah said all it takes
is one bad day
858
00:42:25,050 --> 00:42:27,130
to drive a person insane.
859
00:42:31,960 --> 00:42:35,990
I wonder if my parents dying
made me a little insane.
860
00:42:38,570 --> 00:42:40,970
Maybe he sensed that.
861
00:42:42,000 --> 00:42:44,460
Maybe he wanted to bring it out.
862
00:42:45,380 --> 00:42:47,570
Well, you proved him wrong.
863
00:42:48,820 --> 00:42:51,260
JEREMIAH: To be fair...
864
00:42:51,840 --> 00:42:53,570
...the day's not over yet.
865
00:42:54,820 --> 00:42:56,910
- (gunshot)
- (grunts)
866
00:43:01,420 --> 00:43:04,760
♪ ♪
867
00:43:20,080 --> 00:43:36,080
- Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44