1 00:00:00,667 --> 00:00:02,768 කලින් ගෝතම් තුලින්.. 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,770 -අහන්න මට තව කරන්න දේවල් තියෙනවා. -ඔයා හිටියොත් මමත් ඉන්නවා. 3 00:00:04,772 --> 00:00:06,972 මගේ නම වික්ටර් සාර්ස්. 4 00:00:06,974 --> 00:00:09,842 මම මෙහාට ආවේ ජිම් ගෝර්ඩන් වෙනුවෙන්. හැමෝම එලියට යනවා! 5 00:00:09,844 --> 00:00:12,311 මේ නගරේ කිසිම පොලිස් කාරයෙක් නැහැ, 6 00:00:12,313 --> 00:00:13,379 ඔයාට උදවු කරන්න පුළුවන් විදිහේ. 7 00:00:13,381 --> 00:00:15,214 මම ඔයාට උදවු කරන්නේ නැහැ. මම යන්නේ නැහැ. 8 00:00:17,984 --> 00:00:19,952 -ඔයා මට එකතු වෙන්න උවමනාවක් නැහැ. -මම හිතන්නේ කොහොම උනත් මම විනාසයි කියලා. 9 00:00:19,954 --> 00:00:21,620 මමත් කැමති හොඳ මිනිස්සු එක්ක එකතු වෙන්න. 10 00:00:21,622 --> 00:00:23,355 මම හොයන්නේ කෙල්ලෙක්ව නෙමේ. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,790 මම හොයන්නේ ආයුධයක්. 12 00:00:24,792 --> 00:00:26,625 සමාවෙන්න මට. 13 00:00:26,627 --> 00:00:28,660 ඔහෙට ඕනේ මේ ගෝතයා හින්දා යුද්ධයක් පටන් ගන්නද? 14 00:00:28,662 --> 00:00:30,062 පුංචි මිනිහා මාව පුදුම කරනවා. 15 00:00:30,064 --> 00:00:31,663 එහෙනම් මොකටද සොච්චමකට කුලල් කාගන්නේ? 16 00:00:31,665 --> 00:00:32,731 අපි එයාව ඔයාටම තියාගන්න දෙන්නම්. 17 00:00:32,733 --> 00:00:34,566 අපෙන් තෑග්ගක් විදිහට. 18 00:00:45,211 --> 00:00:47,613 අපොයි, දෙවියනේ, අපොයි මගේ දෙවියනේ. 19 00:01:56,150 --> 00:01:57,449 ඔහ්හ්. 20 00:01:57,451 --> 00:01:59,718 දවස පටන් ගන්න නම් කියාපු විදිහ. 21 00:01:59,720 --> 00:02:01,253 මම කිව්වේ මේක මම හේදුවා විතරයි. 22 00:02:01,255 --> 00:02:02,554 හාර්වි. 23 00:02:02,556 --> 00:02:03,789 හේයි. 24 00:02:03,791 --> 00:02:04,990 නිලධාරීන් දෙන්නෙක් මේ සිරුර හොයාගෙන තියෙන්නේ. 25 00:02:04,992 --> 00:02:07,893 පසුම්බියක් නැහැ, හැඳුනුම් පතක් නැහැ, ඔරලෝසුවක් නැහැ. 26 00:02:07,895 --> 00:02:09,628 මෙයාට හොඳටම ගහලා තියෙනවා. 27 00:02:09,630 --> 00:02:11,263 මම හිතන්නේ මරණෙට හේතුව ලොකු කෙටුම් තුවාලයක්. 28 00:02:11,265 --> 00:02:12,764 මෙයාගේ බෙල්ලේ පැත්තකට වෙලා තියෙන්නේ. 29 00:02:12,766 --> 00:02:14,433 ඔයා එහෙම හිතනවද? මොනවද මේ හැම තැනකම කළු පාට? 30 00:02:14,435 --> 00:02:15,767 තීන්ත?පින්තාරු තීන්ත? 31 00:02:15,769 --> 00:02:17,269 හ්ම්ම්. 32 00:02:17,271 --> 00:02:18,270 සුබ උදෑසනක්, එඩ්. 33 00:02:18,272 --> 00:02:19,771 පරීක්ෂක. 34 00:02:19,773 --> 00:02:22,007 කැටිගැසිම් ගැන සලකා බලද්දී, 35 00:02:22,009 --> 00:02:25,110 මැරුණ වෙලාව වෙන්න ඕනේ මධ්‍යම රාත්‍රිය. එත්... 36 00:02:25,112 --> 00:02:26,745 එයා මෙතන ඇවිල්ලා පැය කීපයක් වගේ ගතවෙලා තියෙන්නේ. 37 00:02:26,747 --> 00:02:28,514 මීයෝ එයාගේ කන් වලින් තමයි දැන් ටිකකට කලින් වැඩ පටන් අරන් තියෙන්නේ. 38 00:02:28,516 --> 00:02:30,182 පුංචි හොර තක්කඩි. 39 00:02:30,184 --> 00:02:31,183 එහෙනම් මේක මංකොල්ලයක් නෙමේ. 40 00:02:31,185 --> 00:02:32,584 මංකොල්ලකාරයෝ මරුන මිනිස්සු එහෙ මෙහෙ ගෙනියන්නේ නැහැ. 41 00:02:32,586 --> 00:02:34,820 දණහිස් වල ගෙවී යාමක් වගේ පේන්න තියනවා.. 42 00:02:34,822 --> 00:02:36,155 රණ්ඩුවක් වෙලා තියෙනවා. 43 00:02:36,157 --> 00:02:38,090 ඔව්. බලන්න කලිසම් පටි දිහා. 44 00:02:38,092 --> 00:02:39,625 මම හිතන්නේ මෙය මූල්‍ය සමාගමක වැඩ කරන කෙනෙක් වගේ. 45 00:02:39,627 --> 00:02:42,461 සමහරවිට මේක කප්පම් ගන්න කරපු පැහැරගැනීමක් වැරදීමක් වෙන්නත් පුළුවන්. 46 00:02:42,463 --> 00:02:44,163 මිහිහා බාධා කරන්න ඇති, පස්සේ වැඩේ දීලා!! 47 00:02:44,165 --> 00:02:46,165 ඔයාට සිරුර හොයාගත්ත නිලධාරීන්ට කතා කරන්න ඕනෙද? 48 00:02:46,167 --> 00:02:47,466 ඔයාම කරන්න ඒක. 49 00:02:47,468 --> 00:02:48,634 අපි අදහස් විමසන්න ඕනේ. 50 00:02:48,636 --> 00:02:50,302 මේ ප්‍රදේශයේ එත් ගොඩක් අනාථයෝ ඉන්නවා මේ හරියේ. 51 00:02:50,304 --> 00:02:51,537 මම ඒ වෙනුවෙන් නිලධාරීන් යොදවන්නම්. 52 00:02:51,539 --> 00:02:52,771 මම ඒ ගැන මමම බලාගන්නම්. 53 00:02:52,773 --> 00:02:54,306 හේයි, ජෝ! 54 00:02:54,308 --> 00:02:56,441 වෙන කොහෙට හරි ගිහින් සිගරට් බොන්න, හරිද? 55 00:02:56,443 --> 00:02:57,809 මොකද්ද ජිම්, ඒවා කරන්න තමා නිලධාරීන් ඉන්නේ. 56 00:02:57,811 --> 00:02:58,810 එයාලට ඉඩ දෙන්න ඒවා කරන්න. 57 00:02:58,812 --> 00:03:00,379 මම කැමති ඒක මමම කරනවට. 58 00:03:00,381 --> 00:03:01,547 රහස් පරීක්ෂකයෝ... 59 00:03:01,549 --> 00:03:03,215 මම හිතන්නේ හැම ඇඟිලි සලකුණක්ම මම පරික්ෂා කරන්න ඕනේ? 60 00:03:04,017 --> 00:03:05,717 ඔව්, එඩ් හැම එකක්ම බලන්න. 61 00:03:05,719 --> 00:03:06,785 මේකත් එක්කද? 62 00:03:12,892 --> 00:03:15,360 ඔව්, එඩ් ඒකත් බලන්න. 63 00:03:18,798 --> 00:03:21,633 ඒක අනික හරිහමන් බෝට්ටුවක් නෙමේ. 64 00:03:21,635 --> 00:03:23,602 නැහැ, ඒක ගොඩක්ම නිකන් විවෘත බෝට්ටුවක් වගේ. 65 00:03:24,804 --> 00:03:27,639 මගෙන් මොනවහරි වෙන්න ඕනෙද? 66 00:03:27,641 --> 00:03:29,808 මාර ලස්සන සාරි කටුවක්. 67 00:03:29,810 --> 00:03:31,076 ස්තුතියි. 68 00:03:32,245 --> 00:03:33,412 මට ඒක දෙන්න බැරිද? 69 00:03:34,582 --> 00:03:37,849 මට යාලුවෙක් ඉන්නවා එයා ඕකට ගොඩක් කැමති වේවි. 70 00:03:37,851 --> 00:03:39,818 සමාවෙන්න මට? ඔහ්හ්හ්... 71 00:03:40,988 --> 00:03:43,922 මට සමාවෙන්න. 72 00:03:43,924 --> 00:03:47,259 කරුණාකරලා මට ඒක ගන්න පුළුවන්ද? 73 00:03:53,666 --> 00:03:55,100 ඔයා එහෙම නොකර ඉන්නයි තිබ්බේ. 74 00:03:55,102 --> 00:03:56,602 මට ඉඟියක් කරන්නයි ඕනේ උනේ. 75 00:03:56,604 --> 00:03:59,104 මම හිතන්නේ එහෙම වෙයි කලක් යනකොට. 76 00:03:59,106 --> 00:04:00,439 අපිට මිත්‍රයෝ වෙන්න පුළුවන්. 77 00:04:00,441 --> 00:04:01,673 යාළුවො? 78 00:04:01,675 --> 00:04:03,175 හ්ම්ම්. 79 00:04:03,177 --> 00:04:04,743 නිසැකවම. 80 00:04:04,745 --> 00:04:06,211 මොකෝ නැත්තේ? වෙච්ච දේවල් වෙලා ඉවරයි. 81 00:04:06,213 --> 00:04:08,513 මට ගොඩක් සතුටුයි ඔයා එහෙම හිතන එකට. 82 00:04:08,515 --> 00:04:10,415 දොන් මැරෝනිට ඕනේ, 83 00:04:10,417 --> 00:04:12,184 අපි කොන්දේසි කතාබහ කරගන්නවාට. 84 00:04:12,186 --> 00:04:13,752 හොඳයි, එහෙනම් මේක ව්‍යාපාර සම්බන්ධව සාමන්‍යය විදිහටම. 85 00:04:13,754 --> 00:04:16,521 මැරෝනිට එයාගේ මත්ද්‍රවය තියෙනවා, එයාගේ සමිති, 86 00:04:16,523 --> 00:04:18,690 එයා තීරුබදු ගෙවනවා වරායට. 87 00:04:18,692 --> 00:04:19,958 එයාට පොලිසියේ උදවු ඕනේ නම්, 88 00:04:19,960 --> 00:04:22,928 එක්කෝ නගරාධිපතිගේ දොන් ෆැල්කන් ඒ ගැන සලකා බලාවි. 89 00:04:22,930 --> 00:04:25,897 නිසැකවම, ආක්හම් දිස්ත්‍රික්කය මේ පවුල් දෙක භුක්ති විඳීවි. 90 00:04:25,899 --> 00:04:28,367 ඒ නිසා දෙපැත්තේම ලේ හැලෙන්න උවමනාවක් නැහැ. 91 00:04:28,369 --> 00:04:29,801 බින්දුවක් වත් නැහැ. 92 00:04:29,803 --> 00:04:31,203 හ්ම්ම්. 93 00:04:31,205 --> 00:04:33,438 සමහරවිට එක බින්දුවක් වගේ. 94 00:04:37,778 --> 00:04:39,077 බලන්නකෝ ඔයා දිහා. 95 00:04:39,079 --> 00:04:40,412 තිමති. 96 00:04:40,414 --> 00:04:44,716 ඔයා දන්නවද මීට කලින් ඔයාගේ රස්සාව කලේ මෙයා කියල? 97 00:04:44,718 --> 00:04:47,719 මගේ කුඩය අල්ලාගෙන හිටියා ගෞරවයකින් යුතුව. 98 00:04:47,721 --> 00:04:50,055 දැන් බලන්නකෝ එයා දිහා. 99 00:04:50,057 --> 00:04:51,556 එයාට දැන් මේසේ ඉඳගන්න පුටුවකුත් ලැබිලා. 100 00:04:51,558 --> 00:04:53,458 දේවල් වෙනස් වෙනවා නේද? 101 00:04:53,460 --> 00:04:55,427 මම ආශිර්වාද ලැබුන කෙනෙක්. 102 00:04:55,429 --> 00:04:57,963 එක්කෝ අපි ඔයාගේ තෑග්ග විවෘත කරලා බලමු. 103 00:05:04,170 --> 00:05:06,605 මගේ දෙවියනේ. 104 00:05:06,607 --> 00:05:08,807 ඒක ලස්සනයි. 105 00:05:08,809 --> 00:05:10,575 දැන් මට දැනෙනවා.. 106 00:05:10,577 --> 00:05:11,777 භයානකයි වගේ. 107 00:05:11,779 --> 00:05:12,778 මම ඔයාට මොකුත්ම ගෙනාවේ නැහැනේ. 108 00:05:12,780 --> 00:05:14,313 එපා. 109 00:05:15,581 --> 00:05:16,648 ස්තුතියි. 110 00:05:26,926 --> 00:05:28,160 හ්ම්ම්. 111 00:05:28,162 --> 00:05:29,161 රසයි. 112 00:05:29,163 --> 00:05:30,696 ඒක නොකල යුතු දෙයක්. 113 00:05:30,698 --> 00:05:32,364 මම තමුසෙව මගේ පවුලට අරගෙන ආවා 114 00:05:32,366 --> 00:05:34,199 සහ පුතෙකුට වගේ සැලකුවා! 115 00:05:34,201 --> 00:05:35,200 එතකොට උඹ මට ද්‍රෝහී උනා. 116 00:05:35,202 --> 00:05:36,601 ඒ හින්දා මම විඳේව්වා. 117 00:05:36,603 --> 00:05:37,669 ඒ විතරක් නෙමේ, 118 00:05:37,671 --> 00:05:39,971 මම මොකෙක් හරි මෝඩයෙක්ව මරන්න නියම කලාම, 119 00:05:39,973 --> 00:05:42,374 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඌ ඒ විදිහට ඉඳීවි කියලා. 120 00:05:42,376 --> 00:05:44,042 ඔයාගේ ලොක්කා, දොන් ෆැල්කන් 121 00:05:44,044 --> 00:05:45,210 විශේෂයෙන්ම කිව්වා... 122 00:05:45,212 --> 00:05:46,611 ඔව්, ඔව්, ඔව්. එයාට ඕනේ සාමය. 123 00:05:46,613 --> 00:05:48,947 එයා තමයි උඹ දැනටත් පණ පිටින් ඉන්න හේතුව. 124 00:05:48,949 --> 00:05:50,649 මම ඔහේ උනා නම් මමත් එහෙම කරනවා, 125 00:05:50,651 --> 00:05:54,219 එයාගේ සැප සනීපය වෙනුවෙන් ප්‍රාර්ථනා කරනවා. 126 00:05:55,356 --> 00:05:57,022 අපොයි මමත් එහෙම තමා. 127 00:05:57,024 --> 00:05:58,690 මම කරනවා එහෙම. 128 00:05:58,692 --> 00:06:00,158 හොඳයි. 129 00:06:00,160 --> 00:06:01,860 මොකද මතක තියාගන්න... 130 00:06:03,296 --> 00:06:05,397 ..දේවල් වෙනස් වෙනවා. 131 00:06:05,399 --> 00:06:07,833 මගේ ගෞරවය ප්‍රකාශ කරන්න ඔයාගේ දොන්ට. 132 00:06:07,835 --> 00:06:09,134 ඒ වගේම. 133 00:06:09,136 --> 00:06:11,536 සාමය... 134 00:06:11,538 --> 00:06:12,771 මිත්‍රයා. 135 00:06:28,250 --> 00:06:29,590 එන්න බෘස් මහත්තයා. 136 00:06:29,590 --> 00:06:31,950 මේක දැන් හෝ පහුවෙලා වෙන්න තිබ්බ දෙයක්. 137 00:06:31,960 --> 00:06:33,690 ඇත්තටම මේක කරන්න ඕනෙද? 138 00:06:33,690 --> 00:06:35,260 ගෙදර ඉගෙන ගන්න එකත් හොඳයිනේ. 139 00:06:35,260 --> 00:06:36,430 මම ඔයාට පෙන්වන්නම් ඒ ගැන දත්ත. 140 00:06:36,430 --> 00:06:38,490 ඔයා ඔයාගේ වයසේ ළමයි එක්ක ගැවසෙන්න ඕනේ. 141 00:06:41,700 --> 00:06:43,600 ඇයි? 142 00:06:43,600 --> 00:06:45,100 මොකද ඔයා එහෙම කරන්න ඕනේ. 143 00:06:45,100 --> 00:06:46,870 ඔයා දන්නවා මම ඒ වගේ උත්තර වලට කැමති නැහැ. 144 00:06:46,870 --> 00:06:49,040 ඔයාට ඔයාගේ යාළුවො මතක් වෙන්නේ නැද්ද? 145 00:06:49,040 --> 00:06:51,270 නැහැ. 146 00:06:51,280 --> 00:06:53,880 මට හැමවෙලේම එයාල බොළඳ විදිහට පේන්නේ. 147 00:06:53,880 --> 00:06:55,480 එයාල එහෙම තමයි වෙන්න ඕනේ, නැද්ද මම අහන්නේ? 148 00:06:55,480 --> 00:06:56,710 ඒවා තමා එයාල කරන්නේ. 149 00:06:57,880 --> 00:07:00,150 ඔයාට ඕනේ නැද්ද 150 00:07:00,150 --> 00:07:01,320 ඒ වගේ සාමන්‍යය ළමයෙක් වෙන්න? 151 00:07:01,320 --> 00:07:03,320 මට එච්චර ඒ ගැන අදහසක් නැහැ. 152 00:07:03,320 --> 00:07:05,950 සාමාන්‍යය කියන එක පැහැදිලි කරන තර්කයක් දෙන්න. 153 00:07:05,960 --> 00:07:07,720 ඔයා දැන් මේ රෙද්දේ ඉස්කෝලෙට යන්න. 154 00:07:07,730 --> 00:07:09,090 දැන් ඇවිදගෙන යන්න. 155 00:07:18,370 --> 00:07:20,900 සුබ පැතුම් කොල්ලෝ. 156 00:07:23,340 --> 00:07:25,340 මට ගොඩක් කණගාටුයි ඔබට උන අහිමිවීම ගැන, නෝනා. 157 00:07:25,340 --> 00:07:26,480 ඔයාට කවුරුහරි ගැන හිතන්න පුළුවන්ද 158 00:07:26,480 --> 00:07:27,880 ඔයාගේ පුතා කෝල්මන්ට කරදරයක් කරන්න පුළුවන් කියලා? 159 00:07:27,880 --> 00:07:29,080 නැහැ, සර්. 160 00:07:29,080 --> 00:07:30,550 කවුරුත් නැහැ. 161 00:07:30,550 --> 00:07:32,080 එයා හොඳ කොල්ලෙක්. 162 00:07:32,080 --> 00:07:33,420 ඔව්, නෝනා. මට ඒක පේනවා. 163 00:07:33,420 --> 00:07:35,650 අත් අඩංගුවට ගැනීම් නැහැ. අවංක තරුණයෙක්. 164 00:07:36,650 --> 00:07:37,990 එයා මොකද්ද රස්සාවට කලේ? 165 00:07:37,990 --> 00:07:40,160 එයා කෝපි කඩේක වැඩ කලේ. 166 00:07:40,160 --> 00:07:42,320 අපි එයාව හොයා ගන්නකොට හොඳට ඇඳ පැළඳ ගෙන හිටියේ. 167 00:07:42,330 --> 00:07:43,390 කලිසම් පටි දාලා. 168 00:07:43,390 --> 00:07:45,560 එයා මූල්‍යමය ආයතනයක රස්සාවක් හොයමින් හිටියේ. 169 00:07:45,560 --> 00:07:47,560 එයා ගොඩක් බලාපොරොත්තු සහිතව හිටියේ. 170 00:07:47,570 --> 00:07:50,500 අපේ පවුලෙන් විශ්ව විද්‍යාලයට පළවෙනියටම යන්න හිටියේ. 171 00:07:50,500 --> 00:07:52,170 කවුරු මේක කරන්න ඇද්ද, සර්? 172 00:07:52,170 --> 00:07:53,370 ඇයි? 173 00:07:53,370 --> 00:07:54,770 අපි එයාව හොයාගන්න උපරිමෙන් උත්සහ කරනවා, නෝනා. 174 00:07:56,270 --> 00:07:57,840 ගෝර්ඩන් අම්මා එක්ක කතා කරලා ඉවර කරයි. 175 00:07:57,840 --> 00:07:59,580 තුවාල උන මහපට ඇඟිල්ල ගැන කිසිම විස්තරයක් නැහැ දැනට, 176 00:07:59,580 --> 00:08:01,210 නගරයේ සේවකයන් හඳුනා ගැනීමේ ආයතන කිසි එකකට මහපට ඇඟිල්ල නැති කෙනෙක් හම්බෙලා නැහැ. 177 00:08:01,210 --> 00:08:03,350 ඔයා හිතන්නේ එයා හොර ජාවාරමකට සම්බන්ධ උනා කියලද? 178 00:08:03,350 --> 00:08:05,110 ඒක තියෙන්නේ මගේ ලයිස්තුවේ ඊළඟට. 179 00:08:05,120 --> 00:08:06,250 කොහොමද ගෝර්ඩන්? 180 00:08:06,250 --> 00:08:07,250 තරහෙන්. 181 00:08:07,250 --> 00:08:08,420 ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නේ මේ ගොඩනැගිල්ලේ ඉන්න 182 00:08:08,420 --> 00:08:09,550 හැම පොලිස්කාරයෙක්ම ගණන් නොගෙන ඉන්නකොට? 183 00:08:09,550 --> 00:08:11,450 දැන් ඒ හැම කෙනෙක්ම එයාට සලකන්නේ හරියට 184 00:08:11,460 --> 00:08:12,850 එයාට වසංගතයක් හැදුනා වගේ. 185 00:08:12,860 --> 00:08:14,060 මොකද එයාලට ගෝර්ඩන්ව දකිනකොට 186 00:08:14,060 --> 00:08:15,420 මතක්වෙන්නේ තමුන් මොන වගේ බය ගුල්ලෙක්ද කියලා. 187 00:08:16,930 --> 00:08:19,130 මට සමාවෙන්න, කැප්ටන් මම... 188 00:08:19,130 --> 00:08:20,300 මම ඒක ඔයාට කිව්වේ නැහැ. 189 00:08:20,300 --> 00:08:22,360 නැහැ. 190 00:08:22,370 --> 00:08:24,400 ඔයා හරි. 191 00:08:24,400 --> 00:08:25,870 එත් එයාට මේක ඉවරයක් කරගන්න වෙනවා. 192 00:08:25,870 --> 00:08:28,640 එයාට තනියම මේ රස්සාව කරන්න බැහැ. 193 00:08:28,640 --> 00:08:31,270 වාසනාවකට එයාට ඔයා ඉන්නවා. 194 00:08:31,280 --> 00:08:33,040 ඔව්. බලන්න කලිසම් පටි දිහා. 195 00:08:38,280 --> 00:08:40,650 ගොඩක් ලස්සනයි. 196 00:08:40,650 --> 00:08:42,220 මම ඒක දැක්ක ගමන්ම, 197 00:08:42,220 --> 00:08:43,420 මම හිතුවේ ඒක ඔයාට හරියන්නේ කියලා. 198 00:08:43,420 --> 00:08:45,450 කොයිතරං හොඳ පුතෙක්ද. 199 00:08:46,720 --> 00:08:48,390 දාගන්න, දාගන්න ඕක. 200 00:08:50,230 --> 00:08:52,260 මොක.. මොකද උනේ? 201 00:08:52,260 --> 00:08:53,400 කවුද මේක කලේ? 202 00:08:53,400 --> 00:08:54,460 කවුරුත් නෙමේ. 203 00:08:54,470 --> 00:08:56,130 ඒක නිකන් සීරීමක්. ඒක.. 204 00:08:56,130 --> 00:08:57,470 ඔයාගේ අම්මා මෝඩයෙක්ද? 205 00:08:57,470 --> 00:08:59,400 නැහැ. කවුරුහරි.. 206 00:08:59,400 --> 00:09:01,670 මගේ කොල්ලට නපුරක් කරලා තියෙනවා. හේයි. 207 00:09:01,670 --> 00:09:03,840 මේක ටිකක් අමාරු රස්සාවක්. 208 00:09:03,840 --> 00:09:07,580 අවන්හල් ව්‍යාපාර මේ දවස් වල අමාරුද? 209 00:09:07,580 --> 00:09:09,080 ඒ මොකෝ? 210 00:09:09,080 --> 00:09:10,750 මගේ දියුණුව අනික් අයගේ ඇහැට කටු අනිනවා වගේ. 211 00:09:10,750 --> 00:09:13,420 ඉතින් ලොක්කට මේ වගේ අය ගැන කියන්න. 212 00:09:13,420 --> 00:09:14,750 මේ මනුස්සයා, 213 00:09:14,750 --> 00:09:16,750 ලොක්කටවත් බය නැහැ. 214 00:09:16,750 --> 00:09:18,920 එයාල ඒ ජාතියේ අය නෙමේ. 215 00:09:18,920 --> 00:09:20,260 මම දන්නේ නැහැ ඒ ඇයි කියලා. 216 00:09:20,260 --> 00:09:21,490 මම දන්නවා. 217 00:09:21,490 --> 00:09:23,260 මම ඉස්කෝලේ යනකාලේ, 218 00:09:23,260 --> 00:09:26,360 මැග්ඩා හිමල් ෆ්‍රැබ් 219 00:09:26,360 --> 00:09:29,770 මට ගොඩක් නරක විදිහට හිටියා, 220 00:09:29,770 --> 00:09:32,430 ගුරුවරු ඒ වෙනුවෙන් මොකුත් කලෙ නැහැ. 221 00:09:32,440 --> 00:09:33,600 ඇයි? 222 00:09:33,600 --> 00:09:34,600 මොකද 223 00:09:34,610 --> 00:09:37,610 ඒ තරම් හොඳ නැට්ටුක්කාරියෙක් මම. 224 00:09:37,610 --> 00:09:38,940 එතකොට මැග්ඩා, 225 00:09:38,940 --> 00:09:40,810 එයාගේ ලස්සන කොන්ඩේ නිසා 226 00:09:40,810 --> 00:09:42,140 සහ එයාගේ ලස්සන පපුව නිසා 227 00:09:42,150 --> 00:09:44,150 අස්ස කරත්තයක්. 228 00:09:44,150 --> 00:09:45,610 මම අදහස් කලේ.. 229 00:09:45,620 --> 00:09:47,120 ඇයි ඒ ගුරුවරු මොකුත් නොකළේ? 230 00:09:47,120 --> 00:09:49,150 ඔයා හිතන්නේ මොකක් හින්දද? 231 00:09:49,150 --> 00:09:51,620 පෞද්ගලිකව කරපු පාඩම් කියලා එයාල කිව්වේ. 232 00:09:51,620 --> 00:09:53,160 මම ඒකට 233 00:09:53,160 --> 00:09:54,820 තිත තිබ්බා. 234 00:09:54,830 --> 00:09:56,290 ඔයා එහෙම එයාලට කිව්වද? 235 00:09:56,290 --> 00:09:57,460 අපොයි නැහැ. 236 00:09:57,460 --> 00:10:01,460 මම ප්‍රසිද්ධියේ චෝදනා කළා මැග්ඩාගේ තාත්තට 237 00:10:01,470 --> 00:10:03,700 මේ රහස ගැන. 238 00:10:06,000 --> 00:10:07,570 ආහ්හ්.. 239 00:10:07,570 --> 00:10:09,300 සති තුනක් තිස්සේ, 240 00:10:09,310 --> 00:10:12,570 මගේ උගුල් වලට මෙයා නහය ඔබ ඔබ හිටියේ 241 00:10:12,580 --> 00:10:14,640 දැන් අද පොඩි 242 00:10:14,650 --> 00:10:16,810 කේජු කැබැල්ලකට 243 00:10:16,810 --> 00:10:18,050 මේ මී මහත්තයාට 244 00:10:18,050 --> 00:10:20,480 විරුද්ධකම් පාන්න විදිහක් නැහැ 245 00:10:20,480 --> 00:10:22,420 නැහැ. ඔයාට පුළුවන්ද එහෙම? 246 00:10:22,420 --> 00:10:23,820 පුලුවන්ද මගේ පුංචි 247 00:10:23,820 --> 00:10:26,050 පෙරේත බබෝ? 248 00:10:26,060 --> 00:10:28,560 මම හොයා ගත්තා ඔයාගේ රහස! 249 00:10:28,560 --> 00:10:31,330 ඔව්. 250 00:10:31,330 --> 00:10:33,560 හැමෝටම රහසක් තියෙනවා. 251 00:10:37,500 --> 00:10:40,900 නිදි බෙහෙත්! 252 00:10:41,900 --> 00:10:44,710 එයාල මේක ඔයාට ඉගැන්නුවේ වෛද්‍ය පාසලේදීද? 253 00:10:44,710 --> 00:10:46,440 ඔහ්හ්... 254 00:10:46,440 --> 00:10:47,940 බුලොක්. 255 00:10:47,950 --> 00:10:49,340 මේ කෙනිගේ දේවල්ද? 256 00:10:49,350 --> 00:10:50,580 ගෙවල් කොල්ල කන මනුස්සයා. 257 00:10:50,580 --> 00:10:51,580 අනික නියම දඩයම් බල්ලෙක් ගැහැණුන්ට. 258 00:10:51,580 --> 00:10:52,680 කවුද එයාට වෙඩි තිබ්බේ? 259 00:10:52,680 --> 00:10:54,020 මම අහන්නේ නැහැ. 260 00:10:54,020 --> 00:10:55,450 මම සහ මගේ සහයකයා තමා සේරම පරීක්ෂාවන් කරන්නේ 261 00:10:55,450 --> 00:10:56,690 ඔහේගේ මේ කළු ඇටකටු කඩේ ඇතුලේ. 262 00:10:56,690 --> 00:10:58,720 අපි හොයන කෙනා, 263 00:10:58,720 --> 00:11:00,190 මීට කලින් අද උදේ එන්න ඇත්තේ 264 00:11:00,190 --> 00:11:02,390 මහපට ඇඟිල්ලක් නැතිව. කණගාටුයි. 265 00:11:02,390 --> 00:11:03,930 ඔයා අපිට කියනවනේ ඔයා දන්නවා නම් එහෙම නේද දොස්තර? 266 00:11:03,930 --> 00:11:05,090 මම කියන්නේ එහෙමනේ වෙන්නේ නේද? 267 00:11:05,100 --> 00:11:07,430 ඔයා අපිට විස්තර දෙන්න ඔයාට මේ සැත්කම් දිගටම කරගෙන යන්න ඉඩදෙන්නම්? 268 00:11:07,430 --> 00:11:10,430 ඒක විහිළුවක්. 269 00:11:10,430 --> 00:11:13,300 බුලොක්, කළු තීන්ත, 270 00:11:13,300 --> 00:11:14,770 අර ගොදුරු උන කෙනාගේ තිබ්බා වගේමයි. 271 00:11:14,770 --> 00:11:16,740 අපොයි, දොස්තර 272 00:11:16,740 --> 00:11:18,770 හොඳයි. 273 00:11:18,780 --> 00:11:20,810 එයා ආවේ අද උදේ 3ට වගේ. 274 00:11:20,810 --> 00:11:22,110 නමක් කිව්වේ නැහැ, 275 00:11:22,110 --> 00:11:23,980 එත් මේක එයාගේ සාක්කුවේ තිබිලා බිමට වැටුනා. 276 00:11:24,910 --> 00:11:26,620 සයෝනිස් ආයෝජකයෝ. 277 00:11:26,620 --> 00:11:27,580 එයා කොයි වගේද? 278 00:11:27,580 --> 00:11:28,750 විසි පහක් වගේ වයස, 279 00:11:28,750 --> 00:11:30,550 හොඳට ඇඳලා කලිසම් පටි දාලා. 280 00:11:30,550 --> 00:11:32,090 අපේ මැරුණු මනුස්සයා වගේමයි. 281 00:11:32,090 --> 00:11:34,590 කණගාටුයි, දොස්තර. 282 00:11:34,590 --> 00:11:36,160 මේ ගෝර්ඩන්. මට ගිලන් රථයක් ඕනේ, 283 00:11:36,160 --> 00:11:39,590 සහ පොලිස් කාර් එකක් 1856 විල්ටන් වලට. 284 00:11:39,600 --> 00:11:41,000 ඉන්න! 285 00:11:41,000 --> 00:11:43,230 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 286 00:11:43,230 --> 00:11:44,970 මට අල්වාරෙස්ව අරන් දෙන්න? 287 00:11:44,970 --> 00:11:47,000 බුලොක්, බුලොක්, මොන මගුලක්ද මනුස්සයෝ? 288 00:11:47,000 --> 00:11:48,770 මට මේ මිනිහා එක්ක ගනුදෙනුවක් තියෙනවා. 289 00:11:48,770 --> 00:11:50,570 ගනුදෙනු අහවරයි. එත් මම හැම දෙයක්ම කිව්වා. 290 00:11:50,570 --> 00:11:52,240 ඔව්, අපි අල්ල ගත්තට පස්සේ, තමුසේ බොරු කාරයෙක්. 291 00:11:52,240 --> 00:11:53,440 එයා හැමවෙලේම බොරු කියනවා. 292 00:11:53,440 --> 00:11:54,910 ඔයා එයාව හිරකරනවා. 293 00:11:54,910 --> 00:11:56,910 ඔහේ අපි හැමෝටම කෙලවනවා. අනේ හැබැවට? 294 00:11:56,910 --> 00:11:58,410 කොහොමද ඒක දැනෙන්නේ? තමුසේ කැමතිද ඒකට? 295 00:11:58,420 --> 00:11:59,510 හේයි, ඇති. ඇති. 296 00:11:59,520 --> 00:12:00,950 මට තේරෙනවා, මට තේරනවා. 297 00:12:00,950 --> 00:12:03,350 මේ බැල්ලිගෙ පුතාල එකෙක් වත් ඔයාට උදව්වට හිටියේ නැහැ ඒක සිද්ධ වෙනකොට, 298 00:12:03,350 --> 00:12:04,490 එත් මම කොහෙද හිටියේ? 299 00:12:04,490 --> 00:12:05,750 මම හිටියේ අතන, මතකද? 300 00:12:05,760 --> 00:12:07,490 ෆැල්කන්, නගරාධිපති, කීර්තියේ ගිනි ජාලාව? 301 00:12:07,490 --> 00:12:09,290 මගේ නාමයෙන් වත් පොඩ්ඩක් සංවර වෙන්න. 302 00:12:09,290 --> 00:12:11,430 -මම හොඳ විදිහට තමා හිටියේ. -ඔහේගේ පාඩම ඉගෙන ගත්තේ නැද්ද තාම? 303 00:12:11,430 --> 00:12:14,000 අපි තාම ජිවත් වෙන්නේ ෆැල්කන් අපිට ජිවත් වෙන්න ඉඩ ඇරපු නිසා. 304 00:12:14,000 --> 00:12:15,760 ඔයාට ගිගටම තනියම තමා යන්න වෙන්නේ, ජිම්. 305 00:12:15,770 --> 00:12:17,770 -නැහැ මට ඕනේ නැහැ. -ඔයා හිතන්නේ 306 00:12:17,770 --> 00:12:20,440 මේ දොස්තර අපතයා හිර කලා කියලා වෙනසක් වෙනවා කියලද? 307 00:12:20,440 --> 00:12:22,500 මම ඔයාගේ පැත්තේ. මම ඒක ඔප්පු කලා. 308 00:12:23,870 --> 00:12:25,170 ඔව්, ඔයා එහෙම කලා. 309 00:12:25,180 --> 00:12:26,680 ඉතින් මම ඔයාගෙන් ඉල්ලනවා, කරුණාකරලා. 310 00:12:26,680 --> 00:12:29,380 හෙට දොස්තරයට එලියට යන්න දෙන්න, 311 00:12:29,380 --> 00:12:30,880 ඔයයි මමයි ගිහිල්ලා 312 00:12:30,880 --> 00:12:33,280 මේ සයෝනිස් ආයෝජකයෝ ඉන්න තැන පරික්ෂා කරමු. 313 00:12:38,720 --> 00:12:40,060 හරිද සහයකයා? 314 00:12:41,620 --> 00:12:43,860 කණගාටුයි, හාර්වි. 315 00:12:46,800 --> 00:12:47,830 මේක හරි වැඩක් නෙමේ, හාර්වි. 316 00:12:47,830 --> 00:12:50,400 ඇල්වරේස්, කට වහගෙන ඉන්නවා! 317 00:13:06,320 --> 00:13:07,820 ජිම්. 318 00:13:07,820 --> 00:13:09,150 බාබරා, මොනවද ඔයා... 319 00:13:09,150 --> 00:13:11,020 මට ඇහුනා කවුද එනවා, සහ ඔයා ලයිට් 320 00:13:11,020 --> 00:13:12,490 දැම්මෙත් නැහැ.. ඉතින් ඔයා මගේ අමතර පිස්තොලේ එලියට ගත්තද? 321 00:13:12,490 --> 00:13:13,560 ඔයා පරක්කුයි! 322 00:13:13,560 --> 00:13:14,990 මම කලබල උනා. 323 00:13:14,990 --> 00:13:16,660 දෙවියනේ. හොඳම අදහසක් නෙමේ 324 00:13:16,660 --> 00:13:18,760 බීල ඉන්න වෙලේක තුවක්කුවක් පාවිච්චි කරන එක. 325 00:13:20,660 --> 00:13:22,730 මට සමාවෙන්න. 326 00:13:24,170 --> 00:13:27,240 බලන්න, ඔයා ගොඩක් ප්‍රශ්න වලට මුහුණ දුන්නා. 327 00:13:27,240 --> 00:13:28,840 දැන් ඒ හැම එකක්ම ඉවරයි. 328 00:13:28,840 --> 00:13:31,010 මම බය වෙලා ඉන්නේ, ජිම්. 329 00:13:31,010 --> 00:13:33,110 මම යන හැමතැනකම, මට දැනෙනවා.. 330 00:13:33,110 --> 00:13:36,410 මට දැනෙනවා අර යක්ෂයා, සාර්ස්ව. 331 00:13:36,410 --> 00:13:38,810 මගේ පස්සේ එනවා වගේ සහ මම.. ඒකා යක්ෂයෙක් නෙමේ. 332 00:13:40,520 --> 00:13:42,480 එයා නිකන් මනුස්සයෙක්. 333 00:13:43,850 --> 00:13:46,020 මම ඔයාට කරදරයක් කරන්න කාටවත් ඉඩ තියන්නේ නැහැ. 334 00:13:46,020 --> 00:13:48,590 කොහොමද ඔයා මට ඒක පොරොන්දු වෙන්නේ? 335 00:13:51,030 --> 00:13:53,600 කියන්න මට ඒ හැම දෙයක්ම හරියනවා කියලා. 336 00:13:55,300 --> 00:13:58,170 කියන්න මට ඇත්තටම යක්ෂයෝ කියලා ජාතියක් නැහැ කියලා. 337 00:14:01,540 --> 00:14:03,140 ඕනේ නම්... 338 00:14:03,140 --> 00:14:05,810 ඕනේ නම් බොරුවක් හරි කියන්න. 339 00:14:06,740 --> 00:14:09,340 යක්ෂයෝ කියලා ජාතියක් නැහැ. 340 00:14:28,560 --> 00:14:30,270 අපි කවදද මෙතනින් එලියට එන්නේ? 341 00:14:30,270 --> 00:14:32,670 ඒක ඔයාල මත රඳා පවතින්නේ. 342 00:14:38,790 --> 00:14:40,860 උදෑසනක්. 343 00:14:41,800 --> 00:14:43,230 හේයි. 344 00:14:43,230 --> 00:14:46,830 මම හිතුවේ නැහැ ඔයා නැගිටලා කියලා. 345 00:14:46,840 --> 00:14:48,670 බලන්න, ඊයේ රෑ මම ටිකක් කලබල උනා... 346 00:14:48,670 --> 00:14:50,970 ගොඩක් බිව්වත් එක්ක. 347 00:14:52,670 --> 00:14:55,170 මම කිව්වේ මට ඔයාගේ ජීවිතෙන් බාගයක් ඕනේ කියලා, මට ඒක ලැබුනා. 348 00:14:57,080 --> 00:14:59,150 තුවක්කුව තියලා යන්න. 349 00:15:14,530 --> 00:15:16,030 මම හිතනවා ඒක එහෙම නොවුනා නම් කියලා. 350 00:15:16,030 --> 00:15:17,260 ඔයා ඇත්තටම හිතනවද? 351 00:15:18,970 --> 00:15:21,130 මමගේ ගැන හිතන්න එපා. මම හෙම්බත් වෙලා ඉන්නේ. 352 00:15:21,140 --> 00:15:22,440 යන්න. 353 00:15:22,440 --> 00:15:24,770 ගිහින් නරක මිනිස්සු ටිකක් අල්ලගන්න. 354 00:15:25,710 --> 00:15:27,340 හරි. 355 00:15:37,550 --> 00:15:40,550 අධිකරණ පරීක්ෂණය සිදු කරන්නේ එඩ්වඩ් නිග්මා, 356 00:15:40,560 --> 00:15:42,620 උදෑසන 8.42, ගෝතම් පොලිස් මෝචරිය. 357 00:15:42,620 --> 00:15:45,530 කාමර උෂ්ණත්වය සෙල්සියස් අංශක 19ක් පමණ වෙනවා. 358 00:15:45,530 --> 00:15:47,390 මම කලින් ක්‍රැන් බේරී මෆින් එකක් කෑවා 359 00:15:47,400 --> 00:15:48,860 ඉතිරිය පසුවට කන්න තියා ගත්තා. 360 00:16:02,510 --> 00:16:04,140 මැරුණ මිනිහෙක් සහ එමු පක්ෂියෙක් මොකද නැවක 361 00:16:04,150 --> 00:16:05,580 පොදුවේ කරන්නේ? 362 00:16:07,850 --> 00:16:09,920 නිවැරදියි, මොකුත්ම නැහැ. 363 00:16:16,360 --> 00:16:18,560 තවත් කුතුහලය දනවනවා. 364 00:16:18,860 --> 00:16:20,760 එයා මොකද්ද?! 365 00:16:22,660 --> 00:16:24,300 නිග්මා මම ඔයාට කී සැරයක් කියලා තියෙනවද 366 00:16:24,300 --> 00:16:25,630 මෙතනින් අහකට වෙලා ඉන්න කියලා? 367 00:16:25,630 --> 00:16:27,170 එත් මම දෙයක් හොයා ගත්තා. ඔහෙට හොයාගන්න වෙන්නේ, 368 00:16:27,170 --> 00:16:29,040 තමන්ට පාරට බහින්න මේක දිගින් දිගටම කරන්න ගත්තොත්. 369 00:16:29,040 --> 00:16:30,870 එලියට. 370 00:16:34,570 --> 00:16:36,040 ඔයාට තමා අවාසිය. 371 00:16:36,040 --> 00:16:38,610 සෙවල මැටිමෝලා. 372 00:16:42,980 --> 00:16:44,480 හායි, බෘස් 373 00:16:44,490 --> 00:16:45,480 හායි. 374 00:16:48,760 --> 00:16:51,660 බෘසි කොහොමද ඔයාට? 375 00:16:51,660 --> 00:16:53,360 ටොමි, හේයි. 376 00:16:53,360 --> 00:16:54,860 මම හොඳින් කොහොමද ඔයාට? 377 00:16:54,860 --> 00:16:56,560 ඔයා දන්නවනේ අවුලක් නැහැ. 378 00:16:57,900 --> 00:17:00,630 ඉතින් ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි මැරුවාලු නේද? 379 00:17:02,270 --> 00:17:04,100 ඔව්. ඔයා සේරම ටික දැක්කද? 380 00:17:04,110 --> 00:17:05,910 ලේ සේරම දේවල්? 381 00:17:05,910 --> 00:17:07,840 මම ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නැහැ. 382 00:17:07,840 --> 00:17:09,010 මට ටිකක් ආසාවක් ආවා. 383 00:17:09,010 --> 00:17:10,940 මම මැරුණ කෙනෙක්ව කවදාවත්ම දැකලා නැහැ. 384 00:17:12,280 --> 00:17:13,850 බඩවැල් එහෙම තිබ්බද එතන? 385 00:17:15,220 --> 00:17:17,020 මම දැන් පන්තියට යනවා. 386 00:17:34,730 --> 00:17:36,640 සමා කරන්න, මව්තුමියනි මා කල පවු වෙනුවෙන්. 387 00:17:36,640 --> 00:17:37,870 හිනා යනවා. 388 00:17:39,640 --> 00:17:41,640 මට මෙහෙදී මුණ ගැහෙන එක විකාරයි වගේ. 389 00:17:41,640 --> 00:17:43,780 ඔයාට අපි එකට ඉන්නවා වෙනකාටවත් දකින්න දෙන්න ඕනේ නැහැනේ. 390 00:17:43,780 --> 00:17:46,710 ෆැල්කන්ට මේ හැම තැනකම ඇස් තියෙනවා. 391 00:17:46,710 --> 00:17:49,720 ඉතින්,දැන් මොකෝ වෙන්නේ? 392 00:17:49,720 --> 00:17:50,920 මම එයාට උයනවා, 393 00:17:50,920 --> 00:17:52,550 මම එයාට සින්දු කියනවා, 394 00:17:52,550 --> 00:17:53,950 අපි ඇවිදින්න යනවා. 395 00:17:53,960 --> 00:17:56,720 මම දන්නේ නැහැ මම එයාගේ ආදරවන්තියද එහෙම නැත්තන් වැඩකාරිද කියලා 396 00:17:56,720 --> 00:17:58,090 එහෙම නැත්තන් එයාගේ අම්මාද කියලා. 397 00:17:58,090 --> 00:17:59,490 එහෙම නැත්තන් ඒ තුනමද. 398 00:17:59,490 --> 00:18:01,930 එයා ඔයා ගැන හොයනවා බලනවා. 399 00:18:01,930 --> 00:18:03,130 ඔව්. 400 00:18:03,130 --> 00:18:04,260 හ්ම්ම්. 401 00:18:04,270 --> 00:18:06,100 ඔයා එයාගේ පුද්ගලික කාර්යාලයට ගිහින් තියෙනවද? 402 00:18:06,100 --> 00:18:07,430 ඔව්. 403 00:18:07,440 --> 00:18:08,970 කීපවතාවක්. 404 00:18:08,970 --> 00:18:12,740 දකුණු පැත්තේ මෙසේ යටම තියෙන ලාච්චුවේ තියෙන්නේ ලෙජර. 405 00:18:12,740 --> 00:18:15,270 අන්තිම පිටු දෙක කොපි කරගන්න 406 00:18:15,280 --> 00:18:16,980 ඒක අගුලු දාලා ඇත්තේ, ඔයාට යතුර හොයාගන්න වෙනවා 407 00:18:16,980 --> 00:18:18,240 එයාගේ මුද්දේ තියෙන්නේ යතුර. 408 00:18:18,250 --> 00:18:19,980 කොහොමද මම ඒක අරගන්නේ? 409 00:18:19,980 --> 00:18:21,250 ඔයාගේ පිටිපස්සේ කුප්පියක් ඇති. 410 00:18:21,250 --> 00:18:23,250 ඒක දෙන්න එයාට. 411 00:18:23,250 --> 00:18:24,980 එයා මලා වගේ නිදා ගනියි 412 00:18:24,990 --> 00:18:27,290 පැය දෙකක් විතර යනකන්. 413 00:18:27,290 --> 00:18:28,950 ඒකෙන් එයාව මැරෙන එකක් නැහැනේ නේද? 414 00:18:31,590 --> 00:18:33,490 ලීසා, 415 00:18:33,490 --> 00:18:37,300 ඔයාට නාකියා ගැන හිතක් පහල වෙලා නැහැ නේද? 416 00:18:37,300 --> 00:18:39,970 කොහෙත්ම නැහැ. 417 00:18:39,970 --> 00:18:42,200 නැහැ, ඒකෙන් එයාව මැරෙන එකක් නැහැ. 418 00:18:42,200 --> 00:18:44,600 එයාව දැම්ම මැරුවොත් ප්‍රශ්න ගොඩක් ඇතිවෙනවා. 419 00:18:44,610 --> 00:18:47,110 මට එයාගේ ශක්තියට ඇතුල් වෙන්න මගක් ඕනේ. 420 00:18:47,110 --> 00:18:49,280 හරි වෙලාව ආවහම, 421 00:18:49,280 --> 00:18:51,180 එයාගේ සංවිධානය පවරගන්න එක 422 00:18:51,180 --> 00:18:53,710 නිකන් අත් දෙකින් අත්වැස්මක් ගැලවෙනවා වගේ වේවි. 423 00:18:53,710 --> 00:18:55,980 මොකද වෙන්නේ එයාගේ මිනිස්සු කවුරුහරි 424 00:18:55,980 --> 00:18:57,980 දැනගත්තොත් මම එතන ඔත්තු බලනවා කියලා? 425 00:18:57,990 --> 00:18:59,790 එහෙනම් ඔයා බොහෝදුරට මැරිලා. 426 00:19:01,290 --> 00:19:03,560 ඔයා මුලින් යන්න. 427 00:19:16,970 --> 00:19:18,800 හරි, හරි, හරි. 428 00:19:21,640 --> 00:19:22,810 මම ගොඩක් පීඩනයකින් ඉන්නේ. 429 00:19:29,250 --> 00:19:31,380 අපි හරිම තැනට ආවා කියලා මට දැනෙනවා. 430 00:19:31,390 --> 00:19:33,390 ඔයා හිතනවද? 431 00:19:33,390 --> 00:19:35,450 සයෝනිස් මහත්තයා ඔයාලව දැන් හමුවේවි/ 432 00:19:45,230 --> 00:19:47,000 ඔහ්හ්. 433 00:19:47,000 --> 00:19:48,530 රිචඩ් සයෝනිස් 434 00:19:48,540 --> 00:19:50,170 ජේම්ස් ගෝර්ඩන්. 435 00:19:50,170 --> 00:19:51,770 මේ මගේ සහයක හාර්වි බුලොක්. 436 00:19:51,770 --> 00:19:53,240 මම කොහොමද ඔයාලට උදවු වෙන්නේ රහස් පරීක්ෂකවරුනේ? 437 00:19:53,240 --> 00:19:55,240 මට වැඩි වෙලාවක් නැහැ. 438 00:19:55,240 --> 00:19:56,380 ඔයා මේ මනුස්සයව දන්නවද? 439 00:19:56,380 --> 00:19:57,540 කෝල්මන් ලෝව්සන්? 440 00:19:57,550 --> 00:19:59,680 එයා සමහවිට රස්සාවකට සම්මුඛ සාකච්චාවකට එන්න ඇති. 441 00:19:59,680 --> 00:20:01,180 කණගාටුයි, නැහැ. 442 00:20:01,180 --> 00:20:03,950 ඔයාගේ සේවකයෝ කවුරු හරි ඊයේ වැඩට ආවේ නැතුව හිටියද? 443 00:20:03,950 --> 00:20:06,950 අද කවුරුහරි ආවද අතේ තුවාලයක් එක්ක? 444 00:20:06,950 --> 00:20:09,790 මට වැඩක් නැහැ වැඩට එන අය ගැන, පරීක්ෂක. 445 00:20:09,790 --> 00:20:12,060 ඔයාට අවුලක් නැහැනේ අපි පරික්ෂා කලොත්? 446 00:20:12,060 --> 00:20:14,460 සමහරවිට ඔයාට කියන්න පුළුවන් වෙයි මේ මොකද්ද කියලා? 447 00:20:14,460 --> 00:20:16,100 කෝල්මන් ලෝසන් මරලා තියෙනේ දවස් දෙකකට කලින්. 448 00:20:16,100 --> 00:20:18,700 මේක කරපු මනුස්සයාගේ සාක්කුවේ ඔහේගේ කාඩ් එකක් තිබ්බා. 449 00:20:18,700 --> 00:20:22,400 ඔව්, එයාට ඒක ලැබෙන්න දහසක් ක්‍රම තියෙනවා. 450 00:20:22,400 --> 00:20:24,770 මොනවද මේ යුධ වීරයන්ගේ විකාර එක්ක තියෙන්නේ? 451 00:20:24,770 --> 00:20:27,470 එකෙන් මාව ප්‍රබෝධමත් කරනවා. 452 00:20:27,480 --> 00:20:30,410 ඉහල මූල්‍යමය ව්‍යාපාර කියන්නේ අමාරු ව්‍යාපාරයක්. 453 00:20:30,410 --> 00:20:32,880 දියුණු වෙන්න නම් ඔයාට රණ ශූරයෙක් වෙන්න වෙනවා. 454 00:20:32,880 --> 00:20:34,650 නැහැ, එහෙම වෙන්නේ ඕනේ නැහැ. 455 00:20:34,650 --> 00:20:36,780 ඔයා හොඳ ව්‍යාපාරිකයෙක් වෙන්න ඕනේ. 456 00:20:36,780 --> 00:20:38,450 රණශූරයෝ කරන්නේ සටන් වදින එක. 457 00:20:38,450 --> 00:20:39,890 ඒක වෙනස්. 458 00:20:39,890 --> 00:20:41,150 එහෙනම් ඔහේ තමන් ගැන හිතන්නේ 459 00:20:41,160 --> 00:20:42,590 මිනිමරුවෙක් විදිහටද ? 460 00:20:42,590 --> 00:20:45,260 ඔහේ මිනිස්සු මරලා තියෙනවද සයෝනිස් මහත්තයා? 461 00:20:45,260 --> 00:20:47,290 රූපකාත්මක ආකාරයට පමණයි. 462 00:20:47,300 --> 00:20:49,230 එහෙනම් මේ සේරම පොඩි එවුන් කරන වැඩක්. 463 00:20:49,230 --> 00:20:50,400 නිසැකවම. 464 00:20:50,400 --> 00:20:52,060 මෙහෙම කතා කරන මනුස්සයෙක් 465 00:20:52,070 --> 00:20:53,430 ඇත්තම සටන් දැකලා තියෙනවා වෙන්න ඕනේ. 466 00:20:53,430 --> 00:20:55,230 ඔයා ඇත්තටම මිනිස්සු මරලා තියෙනවද, 467 00:20:55,240 --> 00:20:56,240 නැද්ද මම අහන්නේ? 468 00:20:56,240 --> 00:20:58,340 ඇත්ත මිනීමරුවෝ අඳුර ගන්න හරිම පහසුයි. 469 00:20:58,340 --> 00:21:00,910 ඔව් එහෙම තමයි. 470 00:21:00,910 --> 00:21:03,780 ඇයි මේ මුහුණු ආවරණ? 471 00:21:03,780 --> 00:21:05,740 මානසික වෛද්‍යවරයෙක් කියයි ඔයා මොකක් හරි හංගන්න හදනවා කියලා. 472 00:21:05,750 --> 00:21:07,250 ඊට ප්‍රති විරුද්ධ දෙයක්. 473 00:21:07,250 --> 00:21:09,520 මුහුණු ආවරණයක් හංගන්නේ මුහුණ 474 00:21:09,520 --> 00:21:11,580 එත් ආත්මය මුදා හරිනවා. 475 00:21:11,590 --> 00:21:13,420 මුහුණු ආවරණයක්, 476 00:21:13,420 --> 00:21:15,120 ඇත්ත කතා කරනවා. 477 00:21:15,120 --> 00:21:16,590 ගැඹුරටම 478 00:21:16,590 --> 00:21:18,260 කොහොමද ඔයාගේ මෙච්චර ගොඩක් සේවකයන්ට 479 00:21:18,260 --> 00:21:19,590 කැළැල් සහ තුවාල තියෙන්නේ? 480 00:21:19,590 --> 00:21:22,030 අපේ ඇමෙරිකන් පාපන්දු තරඟ උනත් ගොඩක් රළු වෙනවා. 481 00:21:22,030 --> 00:21:23,660 ඔහේ බොරුකාරයෙක්, සයෝනිස් මහත්තයා. 482 00:21:24,600 --> 00:21:26,670 ඒ වගේ තේජසක්. 483 00:21:28,470 --> 00:21:29,940 ඔයාට යුධ බිම නැතිව ගොඩක් පාළු ඇති, 484 00:21:29,940 --> 00:21:31,440 දරුණු විදිහට. 485 00:21:31,440 --> 00:21:34,570 මම හිතන්නේ මිනි මැරීම තරමක් ඇබ්බැහි වෙන දෙයක්. 486 00:21:36,440 --> 00:21:38,040 ඔහේ කෝල්මන් ලෝසන්ව මැරුවා නේද? 487 00:21:38,050 --> 00:21:39,780 ඔප්පු කරන්න ඒක. 488 00:21:39,780 --> 00:21:41,610 අපි එහෙම කරන්නම්. 489 00:21:46,420 --> 00:21:48,220 මම ඔයාට හොඳ පොලිස් දින චරියාවක් දෙන්නම්, 490 00:21:48,220 --> 00:21:50,420 හැබැයි ඒක මගේ පොතේ තියෙන එකක් නෙමේ. 491 00:22:19,950 --> 00:22:22,660 GCPD 492 00:22:22,660 --> 00:22:24,690 හෙමිට අනික් පැත්ත හැරෙනවා. 493 00:22:28,260 --> 00:22:29,760 මට ඔය අත් පෙන්වනවා! 494 00:22:35,600 --> 00:22:37,100 හෙල්ලෙන්න එපා! 495 00:22:45,110 --> 00:22:47,350 ඔයාට මම එනකන් ඉන්න තිබ්බනේ. 496 00:22:58,890 --> 00:23:00,690 හේයි, බෘසි 497 00:23:00,700 --> 00:23:02,700 මගේ නම බෘස් 498 00:23:02,700 --> 00:23:04,230 සි නෙමේ. 499 00:23:04,230 --> 00:23:06,530 දෙමව්පියෝ ඇත්තෙත් නැහැනේ මම මට කැමති දෙයක් කියලා ඔයාට කතා කරනවා. 500 00:23:06,530 --> 00:23:08,570 කරුණාකරලා මගේ පාරෙන් අහකට වෙනවා. 501 00:23:08,570 --> 00:23:10,800 ආඩම්බරකාර පරයෙක් වගේ නේද මේකා? 502 00:23:10,810 --> 00:23:12,070 අනාථයෙක්ට 503 00:23:12,070 --> 00:23:14,640 තමුසේ මහා කරුණාවක් නැති එකෙක්. 504 00:23:14,640 --> 00:23:16,540 මට තේරෙන්නේ නැහැ ඇයි කියලා. 505 00:23:16,540 --> 00:23:18,640 කොල්ලෝ, තමුසේ නම් මහා විකාරයක්. 506 00:23:18,650 --> 00:23:19,650 තමුසෙගෙ අම්මා... 507 00:23:21,750 --> 00:23:24,080 මගේ අම්මා ගැන කතා කරන්න එපා. 508 00:23:27,420 --> 00:23:28,920 අනේ ඇත්තට? 509 00:23:37,300 --> 00:23:39,370 අපොයි ඔය තිමතිද? 510 00:23:44,540 --> 00:23:47,840 අපි ෆිෂ් මූනි හිටපු දිහාදී හම්බුනා, නේද? 511 00:23:48,090 --> 00:23:51,260 මමයි කලින් ඔහේගේ රස්සාව කරපු කෙනා. 512 00:23:51,260 --> 00:23:53,630 මම ඔයාගෙන් ප්‍රශ්න ටිකක් අහන්න කියලා හිටියේ. 513 00:23:53,630 --> 00:23:55,670 මම දන්නේ නැහැ මොක්ත්ම... 514 00:23:57,550 --> 00:24:00,420 ඒ වෙනුවෙන් වෙලාවක් ලැබේවි. 515 00:24:00,420 --> 00:24:02,260 මුල් දේ මුලින් කරන්න ඕනේ. 516 00:24:12,570 --> 00:24:13,730 ගොඩක් මිනීමරුවෝ එයාලගේ සලකුණු දාලා යනවා 517 00:24:13,740 --> 00:24:15,740 අපරාධය උන ස්ථානයේම, එත් ඔහේ එහෙම නැහැ. 518 00:24:15,740 --> 00:24:18,440 තමුසේ තමන්ගේ මුළු මහපට ඇඟිල්ලම මැරුණු කෙනාගේ කටේ තියලා ගිහිල්ලා. 519 00:24:18,440 --> 00:24:20,410 ඔහෙට විලාසිතාවක් තියෙනවා! මම කැමතියි ඔහෙට කොල්ලෝ. 520 00:24:20,410 --> 00:24:22,110 මේ තමයි තමන්ගේ අන්තිම අවස්ථාව. 521 00:24:22,110 --> 00:24:24,610 අපි අර දොරෙන් පිටට ඇවිදගෙන යනකොට 522 00:24:24,610 --> 00:24:25,750 ඒ හැම දෙයක්ම අවසානයි. 523 00:24:25,750 --> 00:24:27,250 ඒක ආත්ම ආරක්ෂාවට. 524 00:24:27,250 --> 00:24:28,480 නිසැකවම එහෙම දෙයක් තමයි. 525 00:24:28,480 --> 00:24:29,920 ඒ මම කියපු දෙයක් නෙමේද ජිම්? 526 00:24:29,920 --> 00:24:32,150 මම කිව්වේ නැද්ද ඒක ආත්ම ආරක්ෂාවට කියලා? 527 00:24:33,460 --> 00:24:35,990 කතා කරනවා. 528 00:24:35,990 --> 00:24:37,630 ගෝර්ඩන් එයාගේ ඉතුරු ප්‍රකාශය අරගන්නවා. 529 00:24:37,630 --> 00:24:39,330 පෙනෙන විදිහට ඒක කුලිය ගැනීමේ ක්‍රියාවලියේ කොටසක් වගේ. 530 00:24:39,330 --> 00:24:42,160 සයෝනිස් කිව්වා උඩින්ම ඉන්න තරඟකරුවන් තුන්දෙනා ඒ වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ඕනේ කියලා. 531 00:24:42,170 --> 00:24:43,800 එත් එයාල මැරෙනකන් සටන් කරන්න නෙමේ හිටියේ. එත්... 532 00:24:43,800 --> 00:24:45,530 මේක හිතාගන්නවත් බැහැ. 533 00:24:45,540 --> 00:24:47,000 එයාල හැමෝම රහසිගත ගිවිසුම් අත්සන් කරලා තියෙන්නේ, 534 00:24:47,000 --> 00:24:48,970 ඉතින් මොන දේ සිද්ධ උනත් එයාලත් ඒ අපරාධයට සහය දක්වලා තියෙනවා. 535 00:24:48,970 --> 00:24:50,140 දන්නවද කොහෙද මේ සටන් කරන්නේ කියලා? 536 00:24:50,140 --> 00:24:51,170 පරණ කාර්යාල ගොඩනැගිල්ලක. 537 00:24:51,170 --> 00:24:52,670 ජනෙල වලට ලෑලි ගහලා තියෙන්නේ. 538 00:24:52,680 --> 00:24:54,480 එයාව එතනට අරගෙන ගිහින් තියෙන්නේ ඇස්දෙක බැඳලා. 539 00:24:54,480 --> 00:24:56,140 ඔව්, එඩ්. 540 00:24:56,150 --> 00:24:57,980 ප්‍රින්ටර් එකේ ටෝනර් එක. 541 00:24:57,980 --> 00:24:59,980 ඔයා දන්නවද මෙයා මේ කියවන්නේ මොනවද කියලා? 542 00:24:59,980 --> 00:25:01,980 වෛද්‍ය පරීක්ෂකගේ වාර්තාවේ කියන්නේ ඒ කළු තීන්ත ජාතියක් කියලා. 543 00:25:01,980 --> 00:25:04,850 එත් මම මගේම කියල විමර්ශනයක් කළා එතන තියෙන්නේ ප්‍රින්ටර් ටෝනර් එකක්. 544 00:25:04,850 --> 00:25:06,790 සහ මම එයාගේ උරෙස්සේ තිබිලා ස්ටේපල් කටු ටිකක් ඇදලා ගත්තා. 545 00:25:06,790 --> 00:25:09,160 එයාගේ ඉල ඇට තියෙන හරියෙන් මිනිරන් කැබලි හමු උනා. 546 00:25:09,160 --> 00:25:10,690 ඔයාලගේ මනුස්සයව මරලා තියෙන්නේ කාර්යාලයක් ඇතුලේ. 547 00:25:10,690 --> 00:25:12,760 ඔව්, අපි දැන් ඒවා පහුකරගෙන ගිහින් තියෙන්නේ, එඩ් එත් ස්තුතියි. 548 00:25:13,900 --> 00:25:16,160 වෙන මොනවහරි දෙයක් කියන්න තියෙනවද? ඔව්. 549 00:25:16,170 --> 00:25:18,000 මට එකෙන් කලින් සිද්ධ උන කේස් එකක් ගැන හිතන්න සැලැස්සුවා. 550 00:25:18,000 --> 00:25:19,300 තරුණ මනුස්සයෙක්, ව්‍යාපාරික ඇඳුමක් 551 00:25:19,300 --> 00:25:21,300 කාඩ් එකකින් ඉරීගිය අන්නශ්‍රෝතය එයාගේ උගුර දිගට පෙන්නුම් කරනවා. 552 00:25:21,300 --> 00:25:23,240 ඒ වගේම මම තවත් කරුණු හෙව්වා 553 00:25:23,240 --> 00:25:25,970 ඒ වගේ කාර්යාල සැපයුම් වලින් කී දෙනෙක් මැරිලා තියෙනවද කියලා? 554 00:25:25,980 --> 00:25:28,740 හතරක්...පහුගිය අවුරුදු හතරට. 555 00:25:28,750 --> 00:25:30,180 මිනිහව අල්ලගෙන 556 00:25:30,180 --> 00:25:31,650 පාපොච්චාරණය කරගෙන අත්සනක් ගන්න. දැන්ම. 557 00:25:31,650 --> 00:25:34,820 මම හිතන්නේ අපිට දැන් ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා වගේ. 558 00:25:34,820 --> 00:25:36,980 මම පරීක්ෂක ගෝර්ඩන්ට පැහැදිලි කලා ඇඩම්ස් මහත්තයගේ උපදේශකයෙක් විදිහට 559 00:25:36,990 --> 00:25:38,520 මම එයාට උපදෙස් දෙන්න කැමතියි කියලා තවත් එදිරිව කතා කරනවට. 560 00:25:38,520 --> 00:25:39,650 තව, වෙන ප්‍රකාශ තියෙනවා නම් 561 00:25:39,660 --> 00:25:40,990 එයා නිකුත් කරපු, ඒවා සලකන්න වෙනවා 562 00:25:40,990 --> 00:25:42,320 බලහත්කාරය යටතේ ලබාගත් ඒවා බවට. 563 00:25:42,330 --> 00:25:44,990 සයෝනිස් මේ වැඩේ කරන්න කීයක් ගෙව්වද? 564 00:25:44,990 --> 00:25:46,560 සුබ දවසක්. 565 00:25:48,000 --> 00:25:50,600 එයා ආවේ ඇඩම්ස් එයාගේ ප්‍රකාශයන්ට අත්සන් කරන්නත් කලින්. 566 00:25:50,600 --> 00:25:53,330 අපිට හොයාගන්න වෙනවා සයෝනිස් කොහෙද මේ සටන් පවත්වන්නේ කියලා. 567 00:25:53,340 --> 00:25:56,000 මම එයාට හෝ එයාගේ සමාගමට අයිති ගොඩනැගිලි ගැන පරික්ෂා කරන්න කියන්නම්. 568 00:25:56,010 --> 00:25:58,010 මේකෙන් ඔයාට දෙයක් දැනෙනවද? 569 00:25:58,010 --> 00:26:00,780 නැහැ, එත් කොහොමද ඒක බැලුන් මිනිහා සහ එළුවට වඩා දරුණු දෙයක් වෙන්නේ? 570 00:26:00,780 --> 00:26:03,110 කවදද මේක සාමාන්‍යය දෙයක් වෙන්නේ මේ නගරයට? 571 00:26:03,110 --> 00:26:04,350 මොකක් වෙනස් වෙලාද? 572 00:26:04,350 --> 00:26:05,450 සමහරවිට මොකුත්ම නැතුව. එක්කෝ හැමවෙල්ම 573 00:26:05,450 --> 00:26:07,680 මතුපිටට යටින් තියේවි. පුලින්ගුවක් විතරයි උවමනා. 574 00:26:07,680 --> 00:26:09,520 හරියට තෝමස් සහ මාර්තා වෙයින් දෙන්නා මැරුණා වගේද? 575 00:26:10,790 --> 00:26:12,520 මම අන්ධ වෙලා නැහැ ගෝර්ඩන්. 576 00:26:12,520 --> 00:26:14,220 මම දන්නවා ඔයා තාමත් ඒ ගැන හොයනවා කියලා. 577 00:26:14,220 --> 00:26:17,360 එත් කොහොමද එයාලගේ මරණ මේ හැම එකකටම හේතු වෙන්නේ? 578 00:26:17,360 --> 00:26:19,690 ඇයි එයාල ඔච්චර වැදගත්? 579 00:26:19,700 --> 00:26:21,730 මම හිතන්නේ ඒ එයාල පෙනී හිටපු දේ හින්දා. 580 00:26:21,730 --> 00:26:24,200 වෙනස් ගෝතම් නගරයක්. 581 00:26:24,200 --> 00:26:25,700 ශිෂ්ඨ, බලාපොරොත්තු සහිත. 582 00:26:27,040 --> 00:26:28,940 ඒ මොක උනත් දැන් ඒක අවසන් වෙලා ඉවරයි. 583 00:26:30,470 --> 00:26:32,540 සාර්ස් ඔයා ලඟට ආපු වෙලේ මමත් ඔයා ළඟ ඉන්නයි තිබ්බේ. 584 00:26:32,540 --> 00:26:33,970 මම කිව්වනේ ඔයාට යන්න කියලා. 585 00:26:33,980 --> 00:26:36,280 එකෙන් කමක් නැහැ. මට නතර වෙන්නයි තිබ්බේ. 586 00:26:37,610 --> 00:26:39,210 දැන්, මේ මිනිහව අල්ලගමු. 587 00:26:39,220 --> 00:26:41,280 ඔව්. 588 00:26:49,160 --> 00:26:50,890 ප්‍රමාදයි, බෘස් මහත්තයා. 589 00:26:50,890 --> 00:26:52,390 ඒයි 590 00:26:52,400 --> 00:26:53,960 මේ මොකෝ ඔයාට උනේ? මම හොඳින්! 591 00:26:53,960 --> 00:26:55,300 මොකද්ද උනේ? 592 00:26:58,170 --> 00:27:01,340 කෙනෙක් මගේ අම්මා ගැන ගෞරවයක් නැති විදිහට කතා කලා. 593 00:27:01,340 --> 00:27:03,940 ඔහ්හ්, එයාල එහෙමත් කරනවද දැන්? 594 00:27:03,940 --> 00:27:06,610 හොඳයි, මම හිතනවා එයාල වෙනුවෙන් ඔයා ඒ අවජාතකයාගේ දත් ටික කඩන්න ඇති කියල. 595 00:27:06,610 --> 00:27:08,940 නැහැ. 596 00:27:08,950 --> 00:27:10,680 එයා මට වැඩිය ලොකු කෙනෙක්, සහ මම... 597 00:27:10,680 --> 00:27:12,510 මට හොඳට සටන් කරන්න විදිහක් නැහැ. 598 00:27:12,520 --> 00:27:13,850 එයාට ටිකක් වත් රිදෙව්වේ නැද්ද? 599 00:27:15,180 --> 00:27:16,380 ටිකක් වත් නැද්ද? 600 00:27:17,750 --> 00:27:19,820 ඉස්කෝලෙට කියන්න එපා. 601 00:27:21,420 --> 00:27:23,960 එහෙම කොහෙත්ම වෙන්නේ නැහැ. 602 00:27:23,960 --> 00:27:26,690 මේ දිහා ටිකක් බලන්න. 603 00:27:26,700 --> 00:27:28,100 සයෝනිස්ට ගෝතම් වලින් බාගයක් විතර අයිතියි, 604 00:27:28,100 --> 00:27:29,260 හරි, අපි බෙදිලා යමු. 605 00:27:29,270 --> 00:27:30,870 ඇතාරලා දාපු ගොඩනැගිලි ගැන අවධානය දෙන්න 606 00:27:30,870 --> 00:27:32,170 එක්කෝ තාම හදන ජාතියේ එකක්. 607 00:27:32,170 --> 00:27:33,430 මේ බැල්ලිගෙ පුතා පැනලා යන්නේ නැහැ! 608 00:27:33,440 --> 00:27:35,500 මම එක දෙයක් කියන්නම්... එයා ළඟ ඔයාගේ අංකය තියෙනවා. 609 00:27:35,510 --> 00:27:37,610 මොනවද ඔයා කතා කරන්නේ? සයෝනිස්. 610 00:27:37,610 --> 00:27:39,440 ඔහේ කොබල්පොට්ව මැරුවා නොවෙන්න පුළුවන්. 611 00:27:39,440 --> 00:27:41,340 එත් ඔයාගේ ඇතුලෙත් යක්ෂයෙක් ඉන්නවා. 612 00:27:41,340 --> 00:27:43,280 ඔයාට සෙබලෙක් කියලා කියාගන්න පුළුවන්, එත් මේ හැම දෙයක්ම ෆැල්කන් එක්ක සටන් කිරීම, 613 00:27:43,280 --> 00:27:45,710 අනික් පොලිසියේ අය එක්ක සටන් කරාට, 614 00:27:45,720 --> 00:27:47,350 ඔයා ඒකට කැමතියි. කවදද ඔයා දෙයක් හොයාගන්නේ 615 00:27:47,350 --> 00:27:50,550 ඒක යන්න පුළුවන් තරමේ දුරක නම්, මට කෝල් එකක් දෙන්න. 616 00:27:54,990 --> 00:27:57,060 බාබරා හැම දෙයක්ම හොඳින්ද? 617 00:27:57,060 --> 00:27:58,990 හොඳින්, මම ආහ්හ් 618 00:27:59,000 --> 00:28:00,960 මට ඕනේ උනේ ආවද කියලා බලන්න. 619 00:28:00,960 --> 00:28:03,230 අපි පස්සේ කතා කරමුද? මම වැඩක් අස්සේ හිරවෙලා. 620 00:28:03,230 --> 00:28:04,330 නිසැකවම. 621 00:28:04,330 --> 00:28:06,300 මම ආදරේ... 622 00:28:15,540 --> 00:28:18,480 හේයි! 623 00:28:18,480 --> 00:28:20,480 ලොක්කට එයාගේ තේ එක ඕනලු. 624 00:28:20,480 --> 00:28:22,720 ඒක බොහෝදුරට ඉවරයි. 625 00:29:01,190 --> 00:29:03,020 GCPD! 626 00:29:07,430 --> 00:29:09,030 මෙහෙ වෙන කවුරුහරි ඉන්නවද? 627 00:29:11,230 --> 00:29:13,230 ඒකට... 628 00:29:13,240 --> 00:29:15,270 කියන්න වෙන්නේ ඔව් කියල. 629 00:29:30,090 --> 00:29:32,660 හායි. 630 00:29:32,660 --> 00:29:34,820 කෙල්ලොත් ඇඳුම් පැළඳුම් ගන්න එපයි. 631 00:29:52,440 --> 00:29:53,610 මේක.. 632 00:29:53,610 --> 00:29:56,150 ඔයාගේ තාත්තාගේ ඔරලෝසුව. 633 00:29:56,150 --> 00:29:58,210 නැති කරගන්න එපා මේක දැන්. 634 00:30:00,280 --> 00:30:03,120 ටොමි එලියට්ගේ ගෙදර. 635 00:30:05,620 --> 00:30:07,460 ඔයා බය නැහැනේ. 636 00:30:07,460 --> 00:30:09,960 මම බය නැහැ. 637 00:30:09,960 --> 00:30:12,360 මම හිතා ගන්නවා මම කරන්න යන දේ ගැන. 638 00:30:12,360 --> 00:30:13,800 මොකද ඔයාට මේක කරන්න උවමනා නැත්තන්, 639 00:30:13,800 --> 00:30:15,160 ඒ ගැන කිසිම ලැජ්ජාවක් හිතන්න ඕනේ නැහැ. 640 00:30:15,170 --> 00:30:18,100 එහෙම උනොත් එතන ලොකු ලැජ්ජාවක් තියෙනවා. 641 00:30:33,930 --> 00:30:35,270 මොන මගුලක්ද තමුසේ මෙහෙ කරන්නේ? 642 00:30:35,270 --> 00:30:36,970 අපිට ඉවර උනේ නැති ගනුදෙනුවක් තියෙනවා. 643 00:30:36,970 --> 00:30:38,540 අහන්න, ඔයා හිතනවා නම් ඔයා මගේ දෙමාපියන්ට කියන්න යනවා කියලා... 644 00:30:38,540 --> 00:30:40,670 තමුසෙට පිස්සුද?! 645 00:30:40,680 --> 00:30:43,610 මගේ අම්මා ගැන කතා කරන්න එපා! 646 00:30:43,610 --> 00:30:45,610 බෘස් මහත්තයා! 647 00:30:50,880 --> 00:30:53,320 මම හිතන්නේ කාරණාව හොඳින් පැහැදිලි කලා. 648 00:30:53,320 --> 00:30:54,520 ඔයා හොඳින්ද, යාළුවා? 649 00:30:54,520 --> 00:30:56,120 ඇටකටු මොකුත් කැඩුනේ නැහැනේ? 650 00:30:56,120 --> 00:30:57,660 එයා මාව මරන්න හැදුවේ! 651 00:30:57,660 --> 00:30:58,730 ඒක හරි. 652 00:30:58,730 --> 00:31:00,360 එයා එහෙම කලා. 653 00:31:00,360 --> 00:31:01,460 එයා ඔයාව මරන්න හැදුවා. 654 00:31:02,960 --> 00:31:05,200 ඒක මතකේ තියාගන්න ඊළඟ වතාවේ ඔයා මෙයාව දකිනකොට. 655 00:31:05,200 --> 00:31:07,030 සහ ඔයා මතක තියා ගන්න 656 00:31:07,040 --> 00:31:09,470 මම එයාට එකට ඉඩ දෙනවා කියලත්. 657 00:31:10,640 --> 00:31:12,310 දැන් ගිහින් අයිස් ටිකක් තියාගන්න 658 00:31:12,310 --> 00:31:13,770 ඔය අතේ ඇඟිලි වලට. 659 00:31:14,880 --> 00:31:17,210 ඔයා රෑට කන්න මොනවද කැමති? 660 00:31:17,210 --> 00:31:18,580 පීසා. 661 00:31:18,580 --> 00:31:19,650 පීසා? 662 00:31:19,650 --> 00:31:22,880 නියම තේරීමක්, බෘස් මහත්තයා. 663 00:31:22,880 --> 00:31:24,320 ජිම්, මොන මගුලක ගිහිල්ලද ඔයා? 664 00:31:24,320 --> 00:31:27,420 මගේ ලැයිස්තුවෙන් දෙයක් එලියට ආවා. මට කෝල් කරන්න. 665 00:31:27,420 --> 00:31:29,660 නිග්මා, ගෝර්ඩන් කෝල් කලේ නැහැ නේද? 666 00:31:29,660 --> 00:31:33,560 නැහැ. එත් රහස් පරීක්ෂකයෙක් අභිරහසක් වෙනවා නම්... 667 00:31:36,030 --> 00:31:39,030 අවදි වෙන්න. 668 00:31:39,030 --> 00:31:41,170 රහස් පරීක්ෂක ගෝර්ඩන්? 669 00:31:41,170 --> 00:31:42,970 අවදි වෙන්න! 670 00:31:44,270 --> 00:31:46,210 ඉතින් ඔයාලා 671 00:31:46,210 --> 00:31:49,680 මගේ සමාගමේ රැකියාවක් වෙනුවෙන් අයදුම් කලා. 672 00:31:49,680 --> 00:31:52,380 මම පැහැදිලි කරන්නම්, 673 00:31:52,380 --> 00:31:55,010 ඔයාලට මෙතන තියෙන ඕනෙම දෙයක් ආයුධයක් විදිහට යොදාගන්න පුළුවන් 674 00:31:55,020 --> 00:31:57,520 අන්තිමට ඉතිරි වෙන කෙනාට රැකියාව ලැබෙනවා. 675 00:31:57,520 --> 00:31:58,890 කොහොම නමුත්... 676 00:31:58,890 --> 00:32:01,020 ඇද රෑ ගොඩක් සුවිශේෂියි. 677 00:32:01,020 --> 00:32:02,860 ඔයාලට පේනවනේ 678 00:32:02,860 --> 00:32:04,860 මුහුණු ආවරණයක් නොමැති මනුස්සයා? 679 00:32:04,860 --> 00:32:07,860 එයාව මරණ කෙනා තමයි ජයග්‍රාහකයා. 680 00:32:07,860 --> 00:32:09,200 මේ අහන්න. 681 00:32:09,200 --> 00:32:11,030 මම පොලිස්කාරයෙක්. 682 00:32:11,030 --> 00:32:13,730 මේ දක්වා ඔයාලගෙන් කිසි කෙනෙක් නීතිය කඩලා නැහැ. 683 00:32:13,740 --> 00:32:15,370 තරඟය දැන්... 684 00:32:15,370 --> 00:32:17,440 ආරම්භ කරන්න. 685 00:32:18,370 --> 00:32:19,710 අන්තිම අවස්ථාව! 686 00:32:19,710 --> 00:32:22,210 -කිසි කෙනෙක් හෙල්ලෙන්නේ නැහැ! -ඔහ්හ්. 687 00:32:22,210 --> 00:32:24,610 මම අත්සන් කිරීම වෙනුවෙන් මිලියනයක ප්‍රසාද දීමනාවකුත් ලබා දෙනවා. 688 00:32:26,580 --> 00:32:27,980 අපොයි, මගුල. 689 00:32:34,120 --> 00:32:35,390 අල්වාරෙස් 690 00:32:35,390 --> 00:32:36,890 මට මේ ලිපින හොයාගන්න උදවු ඕනේ. 691 00:32:36,890 --> 00:32:38,060 ගෝර්ඩන් ඉන්නේ කරදරේක වෙන්න පුළුවන්. 692 00:32:38,060 --> 00:32:39,330 කාර්යබහුලයි 693 00:32:39,330 --> 00:32:41,060 මම ඔයාගේ නෝනා කතා කලාම මේ ගැන මතක තියා ගන්නම්, 694 00:32:41,060 --> 00:32:43,130 ඔහේ කොහෙද කියලා ඇහුවම, හරිද අපතයෝ. 695 00:32:47,070 --> 00:32:48,570 කොලින්ස්. 696 00:32:48,570 --> 00:32:50,640 මේ අහනවා මනුස්සයෝ, මට උදව්වක් දෙනවද? 697 00:32:55,580 --> 00:32:58,140 දැන් අහගනිල්ලා මෙතන ඉන්න සේරම බැල්ලිගෙ පුතාලා ටික! 698 00:32:59,410 --> 00:33:01,310 එහෙනම් තමුසෙලා එකෙක් වත් ගෝර්ඩන්t කැමති නැහැ! 699 00:33:01,320 --> 00:33:02,380 කමක් නැහැ. 700 00:33:02,380 --> 00:33:04,380 මිනිහ මහා ගොන් අපතයෙක් වෙන්න පුළුවන්. 701 00:33:04,390 --> 00:33:06,720 එත් තාම එයා පොලිස්කාරයෙක්. 702 00:33:06,720 --> 00:33:09,790 උඹලා එකෙක් හිටියේ නැහැ එයාට උදවු ඕනේ උන වෙලාවේදී. 703 00:33:09,790 --> 00:33:11,390 ඒක ආයේ දෙසැරයක් සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 704 00:33:12,960 --> 00:33:14,730 මට මේ ලිපින පරික්ෂා කරන්න උදවු ඕනේ. 705 00:33:14,730 --> 00:33:15,960 දැන්ම. 706 00:33:17,560 --> 00:33:19,630 මට දෙක තුනක් දෙන්න. 707 00:33:27,270 --> 00:33:29,310 හරි. 708 00:33:29,310 --> 00:33:31,580 එත් ඔයා මාව මගේ නෝනාගෙන් බේරගන්න හරිද? 709 00:33:31,580 --> 00:33:33,210 හරි. 710 00:34:09,620 --> 00:34:11,880 ඒක ඉවරයි. 711 00:34:17,690 --> 00:34:19,460 මම දැනගෙන හිටියා ඔයාගේ ඇතුලේ මිනිමරුවෙක් ඉන්නවා කියලා. 712 00:34:22,400 --> 00:34:24,060 ඉතින්... 713 00:34:24,070 --> 00:34:26,070 කොහෙද ඔහේගේ පොලිස් සහෝදරයා? 714 00:34:26,070 --> 00:34:27,900 එයාල ඔහේව අතැරලා දැම්මද? 715 00:34:27,900 --> 00:34:30,040 මට එයාලව උවමනා නැහැ. 716 00:34:46,650 --> 00:34:49,460 පේන විදිහට මටම තමා මට ඩොලර් මිලියනයක් දීගන්න වෙන්නේ. 717 00:35:19,790 --> 00:35:21,290 ජිම්? 718 00:35:21,290 --> 00:35:22,860 ජිම්?! 719 00:35:25,930 --> 00:35:27,290 ජිම්! 720 00:35:41,310 --> 00:35:43,310 ස්තුතියි. 721 00:35:43,310 --> 00:35:45,850 සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 722 00:35:55,260 --> 00:35:57,260 ♪ මා මියැදුනොතින්.. 723 00:35:57,260 --> 00:36:01,600 ♪ මාගේ ආත්මය අහිමි වී යා හැකිය... 724 00:36:01,600 --> 00:36:06,600 ♪ එය කාගේවත් වරදක් නොවේ මගේමය.. 725 00:36:06,600 --> 00:36:08,170 ♪ වෙන කිසිවෙකුගේවත් නොවේ... 726 00:36:08,170 --> 00:36:10,210 ♪ නමුදු මගේම වරදකි... 727 00:36:12,140 --> 00:36:14,140 ♪ මා මියැදුනොතින්.. 728 00:36:14,140 --> 00:36:18,610 ♪ මාගේ ආත්මය අහිමි වී යා හැකිය... 729 00:36:18,620 --> 00:36:24,550 ♪ එය කාගේවත් වරදක් නොවේ මගේමය.. 730 00:36:36,950 --> 00:36:39,650 ඔයා මෙහාට එන්න නම් හොඳ හේතුවක් තියෙන්න ඕනේ. 731 00:36:39,650 --> 00:36:41,720 ඔයාට මම ඉල්ලපු දේ ලැබුනද? 732 00:36:41,720 --> 00:36:44,660 මට අයින් වෙන්න ඕනේ. 733 00:36:45,930 --> 00:36:47,990 බැහැ. 734 00:36:48,000 --> 00:36:50,160 එයා ඒ ගැන හොයා ගනීවි. 735 00:36:50,160 --> 00:36:53,170 සමහරවිට අද නෙමේ, එත් ඉක්මණින්ම දැනගනීවි. 736 00:36:53,170 --> 00:36:54,730 ඒක වටින්නේ නැද්ද? 737 00:36:54,740 --> 00:36:58,240 ඔයා පොහොසත්. 738 00:36:58,240 --> 00:37:00,240 මිනිස්සු ඔයාට බයයි. 739 00:37:00,240 --> 00:37:02,610 ඒ මදිද? 740 00:37:02,610 --> 00:37:04,940 නැහැ. 741 00:37:04,950 --> 00:37:08,180 ඒ මදි. 742 00:37:08,180 --> 00:37:10,320 මම මෙහෙන් වැඩි ඈතක නෙමේ ලොකුමහත් උනේ. 743 00:37:10,320 --> 00:37:12,950 එක කාමරේක, සීතල වතුර 744 00:37:12,950 --> 00:37:14,620 මමයි මගේ අම්මයි විතරයි. 745 00:37:14,620 --> 00:37:16,920 මම නිදාගන්න හුරු වෙලා හිටියේ ජනෙල් රෙද්දට පිටිපස්සේ තිබ්බ ඇඳක. 746 00:37:16,920 --> 00:37:20,430 එතන තමයි මම හැංගිලා හිටියේ අම්මා මිනිස්සුන්ව සතුටු කරනකොට. 747 00:37:22,100 --> 00:37:24,600 එතනම තමයි මම හිටියේ එයා මගේ අම්මව මරනකොටත්. 748 00:37:24,600 --> 00:37:26,670 ෆැල්කන්ගේ මිනිහෙක්. 749 00:37:26,670 --> 00:37:29,800 දුන්නු සේවයට කැමති උනේ නැහැ. 750 00:37:29,800 --> 00:37:31,640 මම එතන හැංගුනා. 751 00:37:31,640 --> 00:37:35,610 උදේ වෙනකන් නිහඬව හිටියා. 752 00:37:35,610 --> 00:37:38,610 මගේ අම්ම මට අඩි දෙකක් එහායින් ඉන්නකොට. 753 00:37:38,610 --> 00:37:40,810 ඒ රාත්‍රියේදී මම මටම පොරොන්දුවක් උනා. 754 00:37:40,810 --> 00:37:43,120 පළි ගන්නට. 755 00:37:43,120 --> 00:37:46,620 ආයේ කවදාවත් බලයක් නැති කෙනෙක් නොවෙන්න. 756 00:37:46,620 --> 00:37:51,990 වෙන කිසිම කිසිම මිනිහෙක්ට මට වඩා ඉහලින් යන්න නොදෙන්න. 757 00:37:51,990 --> 00:37:55,560 මේක ඒ පුංචි කෙල්ල එදා රෑ තමන්ට උන පොරොන්දුව රැකීම සම්බන්ධ දෙයක් 758 00:37:59,330 --> 00:38:01,300 ඉතින් මේ මොකක් සම්බන්ධවද? 759 00:38:04,740 --> 00:38:06,300 මේක නූලක්. 760 00:38:08,140 --> 00:38:10,710 මම මේක අදිනවා ෆැල්කන් ඉවරයක් උනහම. 761 00:38:20,650 --> 00:38:22,550 ඔයා බය වෙලාද? 762 00:38:22,560 --> 00:38:26,560 එත් මම ඔයාට කිසිම දෙයක් වෙන්න ඉඩ තියන්නේ නැහැ, 763 00:38:26,560 --> 00:38:28,190 ඒක පොරොන්දුවක්. 764 00:38:28,200 --> 00:38:30,900 ඔයා දැනම් මට කියන්න ඕනේ... 765 00:38:30,900 --> 00:38:36,600 "මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා, අම්මේ" 766 00:38:38,200 --> 00:38:40,270 අන්න මගේ කෙල්ල. 767 00:38:44,840 --> 00:38:47,580 වැඩේ කියන්නේ මම ඔහේ කරපු රස්සාව තියෙන කොට, 768 00:38:47,580 --> 00:38:50,350 කෙනෙක් ඇහුවොත් මොකද්ද ෆිෂ් මූනිගේ රහස කියලා? 769 00:38:50,350 --> 00:38:52,650 මට උත්තර දෙන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ. 770 00:38:54,090 --> 00:38:55,790 ඌහ්හ්. 771 00:38:59,590 --> 00:39:01,230 තිමති.. 772 00:39:01,230 --> 00:39:04,100 මම හිතන්නේ තමුසේ මොකක් හරි මගෙන් හංගනවා 773 00:39:04,100 --> 00:39:06,630 හරි, මම... 774 00:39:06,630 --> 00:39:08,270 මට ඇය බුච් එක්ක ඉන්නකොට ඇහෙන්න ඇති. 775 00:39:08,270 --> 00:39:10,200 මොකක් ගැන කතා කරපුවද? කවුද? 776 00:39:10,200 --> 00:39:12,800 ෆැල්... ෆැල්කන් 777 00:39:12,810 --> 00:39:14,570 ඇය කිව්වා, අපේ... 778 00:39:14,580 --> 00:39:16,580 මිත්‍රයෙක් ෆැල්කන් ළඟ ඉන්නවා කියලා. 779 00:39:16,580 --> 00:39:17,980 එච්චරයි. 780 00:39:17,980 --> 00:39:20,250 ඇය ඒක කොඳුරලා වගේ කිව්වේ. අනේ. 781 00:39:20,250 --> 00:39:22,610 ඇයගේ කවුරුහරි ෆැල්කන් ලඟින්ම ඉන්නවා. 782 00:39:23,750 --> 00:39:25,820 නිසැකවම. 783 00:39:29,090 --> 00:39:30,960 ස්තුතියි. 784 00:39:32,760 --> 00:39:35,060 කිසි කෙනෙක්ට සිරුර හොයාගන්න බැරි වෙන්න ඕනේ. 785 00:39:35,060 --> 00:39:36,060 එපා. 786 00:39:36,060 --> 00:39:37,960 අවසානයේදී අපි සාමයෙන් ඉන්නවා. 787 00:39:37,970 --> 00:39:40,100 එපා! එපා, අනේ! 788 00:39:40,100 --> 00:39:42,230 එපා! එපා...! 789 00:39:47,720 --> 00:39:50,190 අල්වාරෙස් සහ කොලින්ස් සයෝනිස්ගේ සහායකයෝ ටික. 790 00:39:50,190 --> 00:39:52,690 නපුංසකයෝ ටික පැනගන්න හැදුවා ඔයා උන්ගේ ලොක්කට මාංචු දාගෙන එනකොට. 791 00:39:52,700 --> 00:39:53,760 ඔයා හොඳින්ද? 792 00:39:55,730 --> 00:39:57,470 එසන් මට කිව්වා ඔයා මෙතන කතාවක් කලා කියලා. 793 00:39:57,470 --> 00:39:59,200 මම ඒකට කතාවක් කියන්නේ නැහැ. 794 00:39:59,200 --> 00:40:01,070 එයා කිව්වා ඔයා මට ගොන් අපතයෙක් කිව්වා කියලා. 795 00:40:01,070 --> 00:40:03,210 මම ඔයාට එහෙම කිව්වා තමා. 796 00:40:03,210 --> 00:40:05,940 ස්තුතියි. 797 00:40:05,940 --> 00:40:07,940 මගේ උදව්වට හිටපු එකට. 798 00:40:07,950 --> 00:40:11,050 දැන් සහ මීට කලින්. 799 00:40:11,050 --> 00:40:13,320 ඔය වගේ බෙල්ලේ අමාරුවක් නොවී ඉන්න බලන්න. 800 00:40:13,320 --> 00:40:15,020 මගේ දවස් මෙහෙම අමාරු නොකර. 801 00:40:16,090 --> 00:40:18,150 ඔයා දන්නවා, ඔයා වැරදියි. 802 00:40:18,160 --> 00:40:20,260 ඔයා කලින් කියපු දේ සම්බන්ධයෙන්. 803 00:40:20,260 --> 00:40:22,720 මම සටන් කරන්න තියෙන කැමැත්ත හින්ද නෙමේ මේ. 804 00:40:22,730 --> 00:40:25,930 එත් මම එහෙම කරන්න බයත් නැහැ. 805 00:40:25,930 --> 00:40:28,360 අපි මේ නගරය වෙනුවෙන් සටන් නොකලොත් කවුද එහෙම කරන්නේ? 806 00:40:30,430 --> 00:40:33,770 මම නතර වෙන්නේ නැහැ හාර්වි. 807 00:40:33,770 --> 00:40:37,510 ෆැල්කන්, නගරාධිපති, මම දන්නා හැම දූෂිත පොලිස් නිලධාරියෙක්ම 808 00:40:37,510 --> 00:40:38,870 මම ඒ හැම කෙනෙක්ම අල්ලනවා. 809 00:40:41,240 --> 00:40:44,250 ඔයා ඒ ගැන දැනගන්න ඕනේ. 810 00:40:44,250 --> 00:40:46,310 ගෙදර යන්න, ජිම්. 811 00:40:56,330 --> 00:40:58,690 ඔයා අද රෑ අහගෙන නේද හිටියේ? 812 00:40:58,700 --> 00:41:01,760 ඔයානම් කරදරේක වැටෙන්න යන්නේ නාකි ගෑනියේ. 813 00:41:01,770 --> 00:41:05,200 අහන්න ලැබුනා ඔයා කෙල්ලට කතන්දර කියනවා කියලා. 814 00:41:05,200 --> 00:41:10,270 හදවතට දැනෙන ඇත්තක් තියෙන බොරුවක් ගොඩක් බලවත් දෙයක්. 815 00:41:10,270 --> 00:41:12,340 යන්න, දැන් ගොඩක් පරක්කු වෙලා. 816 00:41:40,000 --> 00:41:41,070 හේයි, මේ මම. 817 00:41:41,070 --> 00:41:43,370 මම ඉක්මනටම ගෙදර එනවා. 818 00:41:43,370 --> 00:41:45,640 හැම දෙයක්ම හොඳින් සිද්ධ වේවි, මම පොරොන්දු වෙනවා. 819 00:41:45,640 --> 00:41:47,640 ආදරෙයි ඔයාට. 820 00:41:47,640 --> 00:41:49,140 හේයි, ගෝර්ඩන්. 821 00:41:49,150 --> 00:41:50,250 විනාඩියක් දෙන්න පුළුවන්ද? 822 00:41:50,250 --> 00:41:51,250 පස්සේ බලමුද ඕක? 823 00:41:51,250 --> 00:41:52,880 මම දැන් එලියට යන්න කියලා හැදුවේ. 824 00:41:52,880 --> 00:41:54,820 නිලධාරීන් දෙන්නෙක් අපරාධකාරයෙක් අල්ලාගෙන ඇවිල්ලා. 825 00:41:54,820 --> 00:41:55,980 කියනවා එයා ඔයාව දන්නවා කියලා. 826 00:41:55,990 --> 00:41:57,650 අනේ, ඇත්තට? මොකද්ද වරද? 827 00:41:57,650 --> 00:41:59,650 B & E කියල නගරයේ තියෙන කඩේකින්. 828 00:41:59,660 --> 00:42:01,220 නියම අපූරුවට වැඩේ කරලා තියෙනවා. 829 00:42:01,230 --> 00:42:02,490 ළමයා එලාම් එක වදින්නවත් නොදී වැඩේ දීලා. 830 00:42:02,490 --> 00:42:04,490 ළමයෙක්? 831 00:42:04,490 --> 00:42:05,890 කොල්ලෙක්ද කෙල්ලෙක්ද? 832 00:42:05,900 --> 00:42:07,160 කෙල්ලෙක්. 833 00:42:07,160 --> 00:42:09,400 කිව්වා අහන්න කියලා ඔයාව කලින් අසූචි නලයකට එක්කගෙන ගියා නේද කියලා. 834 00:42:14,700 --> 00:42:17,710 හෙයි, පරීක්ෂකතුමා. 835 00:42:17,710 --> 00:42:19,910 මාව මතක් උනාද? 836 00:42:26,750 --> 00:42:29,590 මම ඒක රසවින්දා. 837 00:42:29,590 --> 00:42:31,690 මම එයාට රිද්ද්වපු එකෙන් සතුටු උනා. 838 00:42:31,690 --> 00:42:33,760 ඔව් ඔයා එහෙම කලා තමා. 839 00:42:37,260 --> 00:42:39,760 එයාට එහෙම වෙන්න ඕනේ. 840 00:42:39,760 --> 00:42:42,830 මම ගොඩක් කේන්තියෙන් හිටියේ. 841 00:42:44,770 --> 00:42:46,270 ඒක නැති වෙලා යයිද? 842 00:42:46,270 --> 00:42:49,370 ඒක නම් මම දන්නේ නැහැ. 843 00:42:50,340 --> 00:42:52,410 ඇල්ෆ්‍රඩ්... 844 00:42:54,680 --> 00:42:57,110 ...ඔයාට මට සටන් කරන්න උගන්නන්න පුළුවන්ද? 845 00:43:00,950 --> 00:43:05,950 හොඳමයි, බෘස් මහත්තයා. 846 00:43:05,960 --> 00:43:09,020 ඔව්, මට පුළුවන්.