1 00:00:00,910 --> 00:00:02,200 කලින් ගෝතම් තුලින්.. 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,300 මම සිහියෙන් හිටියා අවුරුද්දක් විතර. 3 00:00:03,300 --> 00:00:05,530 මම කරපු දේවල් ඒ නිසා මැකිලා යන්නේ නැහැ. 4 00:00:05,530 --> 00:00:07,190 එත් මම තාමත් ඔයා ගැන හිතනවා. 5 00:00:07,190 --> 00:00:07,950 ආදරණිය ජිම්, 6 00:00:07,950 --> 00:00:11,230 මම හිතුවේ ඔයා වෙනුවෙන් මට ශක්තිමත් සහ නිර්භීත වෙන්න පුළුවන් වෙයි කියලා, ඒත් මට බැහැ. 7 00:00:11,260 --> 00:00:13,900 මම ටික කාලෙකට ඈතකට යනවා, මගේ හිත ටිකක් හැදෙනකන්. 8 00:00:14,390 --> 00:00:16,370 විශ්වාස කරන්න මාව, මමත් ඔයාලව විශ්වාස කරන්නම්. 9 00:00:16,370 --> 00:00:20,030 ඒ අතරතුර ඔහෙලා හැම කෙනෙකුගේම තීරු බදු 25% කින් ඉහලා යාවි. 10 00:00:20,090 --> 00:00:21,670 සැවියානෝ සහ ටර්ස්කි ලඟට යන්න.. 11 00:00:21,670 --> 00:00:23,970 එයාල කණස්සල්ලෙන් ඉන්නේ බැනියන් වගේ මැරිලා යන්න වෙයි කියලා. 12 00:00:23,980 --> 00:00:26,520 නාකියා එයාගේ බැටළුවෝ ටික මගේ දිහාට දක්කනවා. 13 00:00:26,520 --> 00:00:27,780 ආඩම්බරකාර විකටයා. 14 00:00:27,780 --> 00:00:29,030 මාව ඉවරකරන්න හදනවා! 15 00:00:29,030 --> 00:00:30,680 තමුන් දන්නේ නැහැ කොහෙද කෙරවල තියෙන්නේ කියලා. 16 00:00:30,680 --> 00:00:31,700 ආක්හම් පිස්සන්කොටුව? 17 00:00:31,700 --> 00:00:33,610 පිස්සෝ මුරකරන රස්සාවක්? 18 00:00:33,610 --> 00:00:34,410 ඒක එහෙමද එක්කෝ අස්වෙනවා. 19 00:00:34,410 --> 00:00:35,330 එහෙනම් අස්වෙන්න. 20 00:00:35,340 --> 00:00:36,510 එයාලට ඕනෙත් මට කියලා එහෙම කරවගන්න. 21 00:00:36,510 --> 00:00:37,990 ෆැල්කන්, නගරාධිපති, 22 00:00:37,990 --> 00:00:39,690 මම නතර වෙන්නේ නැහැ හාර්වි. 23 00:00:39,900 --> 00:00:41,000 මම උන්ව කොටු කරගන්නවා. 24 00:00:46,530 --> 00:00:50,690 තා නොසලකා හරිනවා එසේ නැතිනම් අකමැත්තෙන් ඉන්නවා නම් මා දෙන නියෝග වලට, 25 00:00:50,900 --> 00:00:54,330 මා තාව සිරකොට තබනවා. 26 00:00:54,330 --> 00:00:58,590 සියළුම ඇටකටු වේදනාවෙන් පුරවනවා. 27 00:00:58,590 --> 00:01:02,180 තාව කෑ ගස්සවනවා ඒ මෘගයන් 28 00:01:02,180 --> 00:01:05,160 තාගේ ගාලගෝට්ටිය නිසා කම්පා වෙන වෙන ආකාරයට. 29 00:01:05,230 --> 00:01:06,330 යන්න, යන්න. 30 00:01:06,350 --> 00:01:07,410 නැහැ. 31 00:01:07,930 --> 00:01:09,020 යැදපන් තා. 32 00:01:10,120 --> 00:01:12,010 මම කීකරු විය යුතුයි. 33 00:01:12,430 --> 00:01:15,490 ඔහුගේ කලාව එපමණ බලයකින් යුතුයි, 34 00:01:16,290 --> 00:01:17,980 එවැනි බලයක්... 35 00:01:18,800 --> 00:01:21,260 එමගින් මගේ දේව ශාපය පාලනය වේවි. 36 00:01:21,260 --> 00:01:26,550 එමගින් මගේ ශාපයන් පාලනය වේවි සේටබෝස් දෙවියනි. 37 00:01:26,780 --> 00:01:29,900 සහ ඔහුගේ ගැත්තෙක් වෙන්නෙමි. 38 00:01:31,080 --> 00:01:33,460 එසේනම් වහලා, පිටව යනු. 39 00:01:34,310 --> 00:01:35,200 පිටව යනු. 40 00:01:43,250 --> 00:01:48,370 "පස් බඹ ගැඹුරින් මාගේ පියාණන් වැතිර සිටින්නේ" 41 00:01:48,410 --> 00:01:53,900 "ඔහුගේ ඇටකටු හිරිගල් වලින් නිමැවී ඇත්තේ" 42 00:01:54,320 --> 00:02:00,300 " ඔහුගේ දෙනෙත් මත ඇත්තේ මුතු ඇටයි" 43 00:02:00,900 --> 00:02:07,180 " ඔහුගේ සුවය මලානික කල හැකි කිසිත් නොමැත" 44 00:02:07,180 --> 00:02:12,410 " එහෙත් ඒ සුවය වේදනා දෙනවා සයුර වෙනස් වත්ම" 45 00:02:12,590 --> 00:02:19,010 " අනර්ග සහ වෙනස් යමක් බවට" 46 00:02:25,560 --> 00:02:26,450 අපොයි! පස්සට වෙන්න! 47 00:02:27,280 --> 00:02:28,170 පස්සට වෙන්න. 48 00:02:30,890 --> 00:02:33,030 මාව මරන්න එපා! 49 00:02:38,530 --> 00:02:39,440 පහත් වෙලා ඉන්නවා. 50 00:02:45,060 --> 00:02:47,790 මේක තමයි හතරවෙනි හිරකාරයන්ගේ කෝලහාලය සති ගාණකට පස්සේ. 51 00:02:47,790 --> 00:02:49,530 ඔයා මෙතන ආරක්ෂකයා උනාට පස්සේ. 52 00:02:49,690 --> 00:02:52,570 මට තේරෙනවා මේක ඔයාට ලැබුන දඬුවම් රාජකාරියක් කියලා, 53 00:02:52,570 --> 00:02:55,700 එත් මම වෘත්තියමය ප්‍රමිති බලාපොරොත්තු වෙනවා වෙන මොකටවත් වඩා. 54 00:02:55,990 --> 00:02:57,510 මේක බාරගන්න පුළුවන් දෙයක් නෙමේ, ගෝර්ඩන්. 55 00:02:57,510 --> 00:02:59,090 අනුමත කරන්න බැහැ. 56 00:02:59,100 --> 00:03:00,900 ඒක මගේ වරද, ලන්ග් මහත්තයා. 57 00:03:01,040 --> 00:03:02,580 නාට්‍යය ගොඩක් එපා කරවන එකක්. 58 00:03:02,580 --> 00:03:04,630 මීට පස්සේ අපි විහිලු කතා වලට විතරක් යොමු වෙන්නම්. 59 00:03:04,630 --> 00:03:05,700 ස්තුතියි ඔයාට ඩන්කන් හෙදිය. 60 00:03:05,700 --> 00:03:09,510 එක්කෝ අධ්‍යක්ෂකතුමා නැත්තන් වෛද්‍ය ලන්ග් කියන දෙකෙන් කැමති එකක්. 61 00:03:09,820 --> 00:03:13,310 විනෝදාස්වාද ක්‍රියාකාරකම් සම්බන්ධව නෙමේ අපි මේ කතාබහ කරන්නේ. 62 00:03:13,640 --> 00:03:18,200 මේ කොටසේ ආරක්ෂක තත්වය ගැන වග කියන්න ඕනේ ගෝර්ඩන් නිලධාරිතුමා. 63 00:03:18,570 --> 00:03:21,270 ඒ රාජකාරිය එයාට කරගන්න බැහැ වගෙයි පෙනී යන්නේ. 64 00:03:23,160 --> 00:03:24,860 ඔයාට මේ ගැන මොනවද කියන්න තියෙන්නේ ගෝර්ඩන්? 65 00:03:25,920 --> 00:03:27,900 මේ මනුස්සයට වෛද්‍ය උපකාර අවශ්‍ය කරනවා. 66 00:03:28,110 --> 00:03:29,450 මම එයා ගැන බලන්නම්, 67 00:03:29,450 --> 00:03:30,760 එත් නීති කියලා දෙයක් තියෙනවා. 68 00:03:30,870 --> 00:03:33,460 මම නියම කරන්නේ බෙහෙත් මිසක් ප්‍රතිකාරනෙමේ. 69 00:03:33,480 --> 00:03:34,820 එයාට වෛද්‍යවරයෙක් උවමනා කරනවා. 70 00:03:35,350 --> 00:03:36,400 හොඳයි. 71 00:03:37,110 --> 00:03:38,320 මම කෙනෙක්ව එවන්නම්. 72 00:03:42,070 --> 00:03:43,490 ආයේ මෙහෙම දේවල් උනොත්, 73 00:03:43,490 --> 00:03:46,440 මම ඔයාව ප්‍රතිකර්ම කරන ස්ථානයක රාජකාරියට යොදවනවා. 74 00:03:47,640 --> 00:03:49,670 ඔයාට ඊට වඩා පහලට වැටෙන්න ඕනේ නැතුව ඇති කියල හිතෙනවා? 75 00:03:50,490 --> 00:03:51,580 හිතන්න ආයෙත්. 76 00:04:06,610 --> 00:04:07,600 කොහොමද එයාට? 77 00:04:10,350 --> 00:04:11,300 එයා හොඳින්. 78 00:04:12,030 --> 00:04:12,880 එහෙම වෙයි. 79 00:04:14,360 --> 00:04:15,300 එතකොට ඔයා? 80 00:04:15,580 --> 00:04:16,520 මම හොඳින්. 81 00:04:16,800 --> 00:04:17,910 පොඩි සීරීම් විතරයි. 82 00:04:20,560 --> 00:04:21,430 මොකක්? 83 00:04:22,080 --> 00:04:24,880 ඔයා නේද සුප්‍රසිද්ධ රහස් පරීක්ෂක ජිම් ගෝර්ඩන්. එහෙම නේද? 84 00:04:25,250 --> 00:04:27,620 ඒක තමයි මගේ නම. එත් මට සුප්‍රසිද්ධ කතාව ගැන නම් එච්චර නිච්චියක් නැහැ. 85 00:04:27,620 --> 00:04:28,800 එහෙනම් කුප්‍රකට? 86 00:04:29,330 --> 00:04:30,510 ඒ අහල පහල වගේ තමයි. 87 00:04:31,240 --> 00:04:32,190 කවුද ඔබ? 88 00:04:32,790 --> 00:04:35,510 ලෙස්ලි තොප්ම්කින්. වෛද්‍ය තොම්ප්කින්. 89 00:04:38,030 --> 00:04:38,960 ඔයා වැඩ කරන්නේ මෙහේද? 90 00:04:39,190 --> 00:04:40,260 මම හිරකාරයෙක් නෙමේ. 91 00:04:41,670 --> 00:04:43,660 මම ඔයාව කලින් මෙහෙ වැඩ කරනවා දැකලා නැහැනේ. 92 00:04:43,660 --> 00:04:44,660 මම වැඩ කරන්නේ කාන්තා වාට්ටුවේ. 93 00:04:44,660 --> 00:04:46,690 මම මෙහාට එන්නේ කවුරුවත් නැතිනම් විතරයි. 94 00:04:48,470 --> 00:04:50,320 සේරම කෙල්ලෝ කතා කරන්නේ ඔයා ගැන. 95 00:04:51,340 --> 00:04:54,510 නිර්භීත රහස් පරීක්ෂකයා නගර ශාලාවේ සටන් කර නීතිය ඉෂ්ඨ කරනවා. 96 00:04:56,090 --> 00:04:57,460 එයාල එහෙමත් කියනවද? 97 00:04:58,170 --> 00:05:00,640 මට සමාවෙන්න මම ඔයා ඉන්න මේ තත්වය සැහැල්ලුවට ගන්න හැදුවා නෙමේ. 98 00:05:01,400 --> 00:05:02,290 ඒකට කමක් නැහැ. 99 00:05:03,430 --> 00:05:05,790 මගේ අදහස ඔයා කරන වැඩේ අගයකරන්න ඕනේ දෙයක්. 100 00:05:07,300 --> 00:05:08,430 මම පිස්සන්ව ආරක්ෂා කරනවා. 101 00:05:08,430 --> 00:05:10,050 නැහැ. ඔයා මේක නතර කරන්නේ නැහැනේ. 102 00:05:11,080 --> 00:05:11,970 තාම නැහැ. 103 00:05:14,740 --> 00:05:15,690 කවුද ඔයා? 104 00:05:15,690 --> 00:05:17,670 අපොයි, සමා වෙන්න. මම ඔහේ කියවන්න නෙමේ අදහස් කලේ කලින් වගේ. 105 00:05:17,670 --> 00:05:19,500 ඒක මට අදාළ දෙයක් නෙමේ. 106 00:05:19,500 --> 00:05:21,080 ආහ, වෛද්‍ය තොම්ප්ස්කින්. 107 00:05:21,880 --> 00:05:23,720 ඔයාට විශ්වාසද මේ හිරකාරයට අවුලක් නැහැ කියලා? 108 00:05:24,110 --> 00:05:24,740 එයා හොඳින්. 109 00:05:24,740 --> 00:05:26,310 එයා බෙහෙත් නිසා නිදාගෙන ඉන්නේ. 110 00:05:26,310 --> 00:05:27,880 මම උත්සාහ කරනවා. 111 00:05:28,550 --> 00:05:30,630 මට ටිකක් ඉන්න දෙනවලකෝ. 112 00:05:32,530 --> 00:05:33,620 මම යන්න ඕනේ. 113 00:05:33,770 --> 00:05:35,150 හමුවීම සතුටක්, ජිම්. 114 00:05:35,150 --> 00:05:36,140 මටත් එහෙමයි. 115 00:06:06,520 --> 00:06:07,480 අයිවී? 116 00:06:11,110 --> 00:06:12,290 කොහොමද? 117 00:06:12,870 --> 00:06:15,390 මම... මම හොඳින්. මම හොඳින්. 118 00:06:15,590 --> 00:06:16,890 ඔයා අසනීපෙන් වගේ. 119 00:06:17,500 --> 00:06:18,390 ඔයා දොස්තර කෙනෙක් ලඟට යන්න ඕනේ. 120 00:06:18,390 --> 00:06:19,510 දොස්තරලා බැහැ. 121 00:06:19,510 --> 00:06:21,720 ආයෙත් නම් බැහැ. 122 00:06:22,600 --> 00:06:23,870 මම හොඳින්. 123 00:06:24,040 --> 00:06:25,520 මම විවේක ගනිමින් හිටියේ. 124 00:06:36,030 --> 00:06:38,090 මම දන්න තැනක් තියෙනවා, අපි යමු අයිවී. 125 00:06:38,850 --> 00:06:41,050 මම හීතලේ ඉන්නේ එච්චරයි. 126 00:06:45,370 --> 00:06:46,260 හරි. 127 00:06:49,230 --> 00:06:50,060 එන්න. 128 00:07:27,660 --> 00:07:28,590 එයාල ගිහින්. 129 00:07:29,700 --> 00:07:30,600 දැන් ආරක්ෂිතයි. 130 00:07:31,970 --> 00:07:32,960 විශ්වාසද? 131 00:07:32,960 --> 00:07:34,060 හොඳටම විශ්වාසයි. 132 00:07:35,310 --> 00:07:37,850 අපි ඉන්නේ ඔයාට හොඳ වෙනකන් විතරයි. 133 00:07:38,420 --> 00:07:40,190 ඇවිත් මෙතන තියෙන කවිච්චියේ ටිකක් ඇලවෙලා ඉන්න. 134 00:07:42,310 --> 00:07:44,300 අයිතිකාරයෝ ගෙදර ආවොත් මොකෝ වෙන්නේ? 135 00:07:44,300 --> 00:07:45,680 හැම තැනකම දූවිල්ල. 136 00:07:45,680 --> 00:07:48,270 කුණු වුන ගඳකුත් එනවා. 137 00:07:48,610 --> 00:07:49,750 කවුරුත් එන්නේ නැහැ. 138 00:07:49,960 --> 00:07:51,090 මෙතන කාගේද ඇත්තටම? 139 00:07:51,090 --> 00:07:52,730 කොහොමද ඔයා මෙච්චර ප්‍රශ්න අහන්න ගත්තේ අයිවී? 140 00:07:52,730 --> 00:07:54,150 මම ඔයාට උදවු කරන්න හදන්නේ. 141 00:07:54,760 --> 00:07:56,950 දැන් නිදා ගන්න මම ඔයාට පොරවනයක් ගේන්නම්. 142 00:08:11,530 --> 00:08:12,710 උදෑසනක්, මහත්වරුනේ. 143 00:08:14,050 --> 00:08:15,850 මගේ යෝජනාව ගැන සලකා බැලුවද? 144 00:08:15,850 --> 00:08:17,130 ආහ්හ්, ඔව්. 145 00:08:17,250 --> 00:08:18,100 නැහැ. 146 00:08:18,640 --> 00:08:19,920 -නැහැ? -අපි දැනටමත් ඇති තරම් ගෙවනවා. 147 00:08:19,920 --> 00:08:21,790 ඩොන් මැරෝනි ගිය අවුරුද්දේ ගණන් හිලවු තිබ්බේ. 148 00:08:21,790 --> 00:08:24,260 දැන් මම ගණන් වැඩි කරනවා. 149 00:08:24,530 --> 00:08:25,670 උද්දමනය කියන්නේ බැල්ලියක්. 150 00:08:25,670 --> 00:08:26,530 මැරෝනි කිව්වා.. 151 00:08:26,530 --> 00:08:28,010 මැරෝනි, මැරෝනි... 152 00:08:29,170 --> 00:08:30,710 ඔහේ මාව මහන්සි කරවන්න හදන්නේ. 153 00:08:31,540 --> 00:08:33,380 ඔහේ කතා කරන්නේ මට. පෙන්ගුයින්ට. 154 00:08:33,380 --> 00:08:34,510 එහෙනම් ඔයා පෙන්ගුයින්. 155 00:08:34,520 --> 00:08:35,730 ඉතින් මොකෝ? 156 00:08:35,740 --> 00:08:37,440 මම පොලිසියට කතා කලා ඔහේ ගැන කියලා. 157 00:08:37,710 --> 00:08:39,760 මේ ඉන්නේ පෙන්ගුයින්. 158 00:08:40,580 --> 00:08:42,680 ඒක නම් කරන්න පුළුවන් මහා නිවට වැඩක්. 159 00:08:43,340 --> 00:08:45,500 හෙලෝ, අපි මේ ජැටියේ ඉන්න පොලිසියේ අය අල්ලාගෙන ඉන්නේ. 160 00:08:45,500 --> 00:08:47,410 ඒක පොලිසියටම කියනවා යාළුවා. 161 00:08:50,860 --> 00:08:51,850 කොල්ලනේ. 162 00:08:52,530 --> 00:08:53,970 ඇයි මේ රැවටීම්? 163 00:09:12,020 --> 00:09:12,990 ජෝන්ස්? 164 00:09:16,210 --> 00:09:17,340 ජෝන්ස්. 165 00:09:29,850 --> 00:09:30,980 හේයි, ෆ්රෝග්මන්. 166 00:09:55,160 --> 00:09:56,580 මෙව විද්‍යුත් ඉලෙක්ට්‍රොඩ වලින් උන තුවාල. 167 00:09:57,080 --> 00:09:58,460 මේ මිනිහට අසික්කිත 168 00:09:58,460 --> 00:10:00,770 විද්‍යුත් කම්පන චිකිත්සාවක් කරලා තියෙන්නේ. 169 00:10:00,840 --> 00:10:02,870 යකඩ ඉඳිකටු මොලේට ඇතුල් කරලා, 170 00:10:02,870 --> 00:10:05,130 සහ විදුලිය ඇතුල් කරලා තියෙන්නේ නළල ප්‍රදේශයට. 171 00:10:05,130 --> 00:10:05,930 මොකටද ඒ? 172 00:10:05,940 --> 00:10:08,060 ශල්‍යකර්ම අනුව නම් එහෙම කරන්නේ ඉබාගාතේ යන එක වලක්වන්න 173 00:10:08,060 --> 00:10:10,060 එත් මේ වෙලාවේ ලොකු වෝල්ටීයතාවයක් පාවිච්චි කරලා තියෙනවා. 174 00:10:10,060 --> 00:10:11,980 සහ එයාගේ මොලේ එහෙම්පිටින්ම පිච්චිලා ගිහින්. 175 00:10:11,980 --> 00:10:14,190 ඔයාගේ සේවය යටතේ උන තව දෙයක්ද, ගෝර්ඩන්? 176 00:10:14,660 --> 00:10:15,990 කොහොමද මේක සිද්ධ උනේ? 177 00:10:16,190 --> 00:10:17,590 ඔහේ මේක විවෘත කරන්න හදිස්සි කලා, 178 00:10:17,590 --> 00:10:19,060 සහ දැන් ඔයා තමයි මෙතන කරගෙන යන්නේ, 179 00:10:19,060 --> 00:10:21,480 ඇටකටු සේවක මණ්ඩලයක් සහ කිසිම අන්වේක්ෂණ පද්ධතියක් නැතිව 180 00:10:21,480 --> 00:10:24,350 ආරක්ෂාවක් නැති අනාරක්ෂිත අවුරුදු 200ක් පරණ වංකගිරියක. 181 00:10:24,350 --> 00:10:26,490 නියම නිදහසට කාරණා කියවීමක්. 182 00:10:26,490 --> 00:10:29,050 ඒක තමයි නගර සභා සැත්කම් වල ස්වභාවය. 183 00:10:29,130 --> 00:10:30,130 ඔහේ ප්‍රශ්න උරුම කරගෙන ඉන්නේ 184 00:10:30,140 --> 00:10:32,810 අනික ඔයා අපේ සම්පත් පාවිච්චි කරනවා ඔයාට ඕන දේ කරන්න. 185 00:10:32,810 --> 00:10:35,280 අපේ සම්පත් විහිදිලා නැහැ 186 00:10:35,280 --> 00:10:37,590 අපරාධකරුවෙක් කරපු පහරදීමක් විමර්ශනය කරන්න තරමට. 187 00:10:37,590 --> 00:10:39,040 අපි ගෝතම් පොලිසියට කතා කරමු. 188 00:10:39,040 --> 00:10:42,380 නැහැ, මේක මේ ඇතුලේ ප්‍රශ්ණයක්. 189 00:10:43,810 --> 00:10:44,970 එයා තාම හුස්ම ගන්නවද? 190 00:10:46,220 --> 00:10:48,180 ඔව්, එත් එයාගේ මොලේට ගොඩක් හානි වෙලා. 191 00:10:48,180 --> 00:10:48,990 මොකක් හින්දද.... 192 00:10:49,680 --> 00:10:50,770 එයා තාම හුස්ම ගන්නවා. 193 00:10:51,140 --> 00:10:52,350 සහයක් නොමැතිව. 194 00:10:52,370 --> 00:10:54,100 සියලුම රාජකාරිමය කටයතු සඳහා, 195 00:10:54,780 --> 00:10:56,040 එයා තාම ජීවතුන් අතර ඉන්නවා. 196 00:10:56,610 --> 00:10:58,300 එයාව හොඳින් පහසුවෙන් තියන්න, වෛද්‍යතුමිය. 197 00:10:59,770 --> 00:11:00,960 ගෝර්ඩන් නිලධාරීතුමා? 198 00:11:01,750 --> 00:11:05,650 ඔයා හොයා ගන්න ඕනේ මේක කරපු අපේ හිරකරුවා කවුද කියලා. 199 00:11:05,840 --> 00:11:08,990 මට මේ ගැන වාර්තාවක් ඕනේ සිකුරාදා වෙනකොට. 200 00:11:18,880 --> 00:11:20,270 තවත් දවසක්, තව ඩොලරයක්. 201 00:11:20,270 --> 00:11:23,470 ඇත්තට? මේක නිතර නිතර වෙන සහ අසික්කිත වැඩක් එහෙම නේද? 202 00:11:23,900 --> 00:11:24,750 ඔව්. 203 00:11:26,930 --> 00:11:28,260 ඉතින් අපි කාවද මේ ගැන සැක කරන්නේ? 204 00:11:28,860 --> 00:11:30,600 මේක අයින් කරලා දාන්න මොන වගේ දැනුමක්ද ඕනේ? 205 00:11:32,020 --> 00:11:34,280 මිනිස් ව්‍යාවඡේදය ගැන සාමන්‍ය මූලික දැනුමක් විතරයි. 206 00:11:35,030 --> 00:11:35,990 මූලික විද්‍යුතය ගැන දැනීමක්. 207 00:11:35,990 --> 00:11:38,540 පරිපථයක් සහ වයර් ටිකක්. 208 00:11:38,550 --> 00:11:39,450 එච්චරද? 209 00:11:40,120 --> 00:11:41,570 දොර යතුරුත් ඕනේ කරනවා. 210 00:11:42,680 --> 00:11:43,720 දොර යතුරු. 211 00:11:44,180 --> 00:11:45,000 හරි. 212 00:11:45,390 --> 00:11:47,380 නැහැ, මචන් මගේ යතුරු මගේ ළඟ තියෙනවා. 213 00:11:47,990 --> 00:11:49,260 මගේ දිහා බලනවා ස්ටීවන්. 214 00:11:50,140 --> 00:11:51,270 මගේ දිහා බලනවා. 215 00:11:53,130 --> 00:11:54,440 මට ඇත්ත කියනවා. 216 00:11:54,520 --> 00:11:55,850 ඇයි ඔහේ මගේ පස්සෙන්ම එලවන්නේ? 217 00:11:55,890 --> 00:11:57,790 මේ තට්ටුවේ යතුරු තියෙන තව ආරක්ෂක නිලධාරී පස් දෙනෙක් ඉන්නවා. 218 00:11:57,790 --> 00:11:59,430 ඇත්ත, එත් ඔහේ විතරයි 219 00:11:59,430 --> 00:12:01,400 ඒ වගේ වැඩක් කරන්න පුළුවන් පෙනුමක් තියෙන එකම කෙනා. 220 00:12:02,950 --> 00:12:03,510 බලන්න, ස්ටීවන්. 221 00:12:03,510 --> 00:12:05,890 ෆ්‍රොග්මන්ට අර වැඩේ කරපු කෙනා කවුරු උනත් එයා ළඟ යතුරු තියෙන්න ඕනේ. 222 00:12:05,890 --> 00:12:07,720 දැන් අපි සේරම හිරකාරයන්ගේ හිර කුටි හැම එකක්ම පරික්ෂා කරලා තියෙන්නේ. 223 00:12:07,720 --> 00:12:08,950 කිසි යතුරක් නැහැ. 224 00:12:09,090 --> 00:12:10,500 එත් මම දන්නවා ඒවා කොහෙහරි තියෙන්න ඕනේ. 225 00:12:10,500 --> 00:12:11,970 මට දැනගන්න ඕනේ ඒ කොහෙද කියලා. 226 00:12:12,340 --> 00:12:13,930 මම මෙතන මේක නිසා හිරවෙලා ඉන්නේ. 227 00:12:13,930 --> 00:12:16,690 දැන් මගේ රතු කට්ට පැනගෙන එන්නේ-- ඔහෙට තේරෙනවද ඒක? 228 00:12:18,410 --> 00:12:21,140 අර නාට්‍යය යන වෙලේ උන රණ්ඩුව. 229 00:12:21,470 --> 00:12:23,610 ඊට පස්සේ, මට තේරුනා මගේ යතුරු නැති වෙලා කියලා. 230 00:12:24,010 --> 00:12:25,360 ඔයා තමන්ගේ දේවල් නැතිකරගන්න එක බරපතල කාරණාවක්. 231 00:12:25,360 --> 00:12:28,360 එයාල මගේ සතියක පඩිය කැපුවා, ඉතින් මම වෙන යතුරු ටිකක් කප්පවා ගත්තා! 232 00:12:28,360 --> 00:12:29,760 කවුද යතුරු අරගත්තේ? 233 00:12:29,760 --> 00:12:30,810 මම දන්නේ නැහැ. 234 00:12:30,830 --> 00:12:32,280 ඕනේ කෙනෙක් ඒවා අරගන්න පුළුවන්. 235 00:12:35,180 --> 00:12:36,280 යනවා යන්න. 236 00:12:36,660 --> 00:12:38,090 -සමාවෙන්න.. -යනවා යන්න! 237 00:12:44,990 --> 00:12:46,540 එතකොට අපේ බදු එයා වැඩි කරනවා. 238 00:12:46,540 --> 00:12:48,440 එයාගේ සල්ලි ටිකට කෙලවෙලා ගියාට පස්සේ. 239 00:12:48,480 --> 00:12:50,430 බැනියන් මරලා දැම්මේ නිකන් මොකෙද්ද වගේ. 240 00:12:50,490 --> 00:12:51,470 මම එහෙම කියන්නම්. 241 00:12:51,690 --> 00:12:53,950 මම හිතන්නේ නාකි ෆැල්කන් කාරයට මොනා හරි වෙන්න ඕනේ 242 00:12:53,950 --> 00:12:55,650 මිනිහා අපේ පස්සෙන් එන්න කලින්. 243 00:12:55,650 --> 00:12:57,070 මේක වෙන්න ඕනේ එහෙමයි. 244 00:12:57,400 --> 00:12:59,340 සන්සුන් වෙන්න. අපි හිතමු, 245 00:12:59,340 --> 00:13:01,320 දෙවියන් ෆැල්කන්ට මොකුත් වෙන්න තියන එක තහනම් කරලා කියලා. 246 00:13:01,320 --> 00:13:02,740 නිකමට වගේ... 247 00:13:03,310 --> 00:13:04,480 කවුද එතකොට මේක බාරගන්නේ එතකොට? 248 00:13:04,490 --> 00:13:05,690 කවුද මේක බාරගන්නේ? 249 00:13:05,950 --> 00:13:06,870 මම බාරගන්නවා. 250 00:13:07,040 --> 00:13:07,900 ඔයා? 251 00:13:09,090 --> 00:13:11,150 මට ඒ ගැන කිසිම ගානක් උනේ නැහැනේ. 252 00:13:11,940 --> 00:13:13,330 මොකද්ද ගානක් උනේ නැත්තේ? 253 00:13:13,340 --> 00:13:15,370 මමයි ඊළඟට ඉන්නේ. ජ්‍යෙෂ්ඨත්වය අතින්. 254 00:13:15,550 --> 00:13:17,230 එහෙම තමයි මේ දේවල් සිද්ධ වෙන්නේ. 255 00:13:17,230 --> 00:13:19,990 එහෙම තමයි දේවල් සිද්ධ උනේ ඒ කාලේදී. 256 00:13:19,990 --> 00:13:21,720 දැන් අලුත් කාලයක්, නව නගරයක්. 257 00:13:21,720 --> 00:13:25,100 මම හිතනවා අපිට අලුත් විදිහට හිතන කෙනෙක් ඕනේ උඩින්ම. 258 00:13:25,100 --> 00:13:27,820 කවුද ඔයා හිතන මේ අලුත් විදිහට හිතන කෙනා? 259 00:13:27,890 --> 00:13:29,000 ඉන්න මම අනුමාන කරන්න. 260 00:13:29,950 --> 00:13:30,790 කවුද? 261 00:13:30,970 --> 00:13:31,820 ඇය. 262 00:13:32,270 --> 00:13:33,430 ඇය කතා කරන්නේ එයා ගැන. 263 00:13:35,210 --> 00:13:36,070 ඇත්තට? 264 00:13:36,990 --> 00:13:38,870 ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද මට මේ පවුල කරගෙන යන්න පුළුවන් කියලා? 265 00:13:38,870 --> 00:13:40,020 නැහැ, මොකෝ නැත්තේ? 266 00:13:40,020 --> 00:13:41,860 කාන්තා විමුක්තිය තමයි මේ සේරටම. 267 00:13:41,950 --> 00:13:45,050 එත් සාධාරණ විදිහට බැලුවම ජිමි තමයි ඊලඟට ඉන්නේ. 268 00:13:45,850 --> 00:13:47,780 හරි මෙතන තර්ක කරන්න උවමනාවක් නැහැ. 269 00:13:47,780 --> 00:13:50,060 මේ හැම දෙයක්ම උපකල්පිත දේවල් කොහොමහරි. 270 00:13:50,420 --> 00:13:51,990 අපි මේ නිකන් කතා කරනවා විතරනේ? 271 00:13:57,290 --> 00:14:01,070 සිරකරු 5075, ජැක් ගෘබර්. 272 00:14:02,330 --> 00:14:03,610 සිරකරු ගෘබර්? 273 00:14:04,350 --> 00:14:06,300 තමුන් නිලධාරී වෙන්ගර්ගේ යතුරු අරගත්තද? 274 00:14:06,710 --> 00:14:09,360 ඔබ බලාපොරොත්තු වෙනේ ෆ්‍රොග්මන්ගේ ශෝචනීය මරණය. 275 00:14:10,600 --> 00:14:13,290 -ෆ්‍රොග්මන් ඔයාගේ නාට්‍යට ඊයේ බාධා කළා. -ඔව්. 276 00:14:14,030 --> 00:14:15,560 ඔයා එයාට වැඩිය කැමති නැහැ නේද? 277 00:14:15,560 --> 00:14:17,320 මට එයා ගැන කිසිම හැඟීමක් නැහැ. 278 00:14:17,530 --> 00:14:18,550 එයා තමන්ටම කියාගන්නවා 279 00:14:18,560 --> 00:14:21,820 එයා විශ්වාස කරනවා කියලා යෝධ ගෙම්බෙක් එයාගේ බඩ ඇතුලේ ඉඳන් 280 00:14:21,820 --> 00:14:23,500 එයාගේ සිතුවිලි පාලනය කරනවා කියලා. 281 00:14:25,280 --> 00:14:25,980 එයා දැනටමත් මැරිලා හිටියේ. 282 00:14:25,980 --> 00:14:28,730 මට මගේ භෞතික ශක්තිය නාස්ති කරන්න කැමති නැහැ මැරුණ අය වෙනුවෙන්. 283 00:14:31,330 --> 00:14:33,410 ස්ත්‍රී දූෂණ, මිනි මැරුම්... 284 00:14:33,810 --> 00:14:35,760 ඔහේ ප්‍රචණ්ඩත්වයට අමුතු කෙනෙක් නෙමේ. 285 00:14:36,780 --> 00:14:39,620 ඔයාගේ මානසික මට්ටම් කියන්නේ ඔහේ අංක එකේ මනෝ ව්‍යාධිකයෙක් කියලා. 286 00:14:39,620 --> 00:14:41,650 මම මොකටද ඔයාගේ වචනේ විශ්වාස කරන්නේ? 287 00:14:41,700 --> 00:14:44,070 ඔයා කියවන කිසිම දෙයක් ඔයා විශ්වාස කරන්න හොඳ නැහැ, ජිම්. 288 00:14:45,230 --> 00:14:46,460 මම ඔබට ජිම් කියල කතා කරන්නද? 289 00:14:46,510 --> 00:14:48,670 -ඔහේ යතුරු අරගත්තද? -කරුණාකරලා. 290 00:14:48,670 --> 00:14:50,750 මම විශ්වාසනීය නැති නම් මගේ කුටිය පරික්ෂා කර බලන්න, 291 00:14:50,750 --> 00:14:55,570 එත් නැහැ ජිම් මම කාගේවත් යතුරු අරගත්තේ නැහැ. 292 00:14:59,030 --> 00:15:00,060 ස්තුතියි. 293 00:15:01,040 --> 00:15:01,740 අරක්ෂකයනි? 294 00:15:01,900 --> 00:15:04,510 තමුන් නිලධාරී වෙන්ගර්ගේ යතුරු අරගත්තද? 295 00:15:06,810 --> 00:15:07,980 නැහැ. 296 00:15:16,170 --> 00:15:17,010 සන්සුන් වෙන්න. 297 00:15:18,270 --> 00:15:20,180 සන්සුන් වෙන්න. සන්සුන් වෙන්න. 298 00:15:20,630 --> 00:15:22,290 ඔයා ගත්තද.... 299 00:15:26,940 --> 00:15:28,460 ඔයා ලඟ යතුරු තියෙනවද? 300 00:15:35,110 --> 00:15:37,700 පටි අරගෙන එන්න! ප්‍රතිබාධනයක් අවශ්‍ය කරනවා! 301 00:15:38,530 --> 00:15:39,910 -යතුරු? -ඔව්. 302 00:15:39,910 --> 00:15:42,490 යතුරු. ඔයා ආරක්ෂකයාගේ යතුරු අරගත්තද? 303 00:15:42,620 --> 00:15:45,080 නැහැ. මම කරදරෙකද ඉන්නේ? 304 00:15:45,820 --> 00:15:46,990 නැහැ, ඇරෝන් 305 00:15:47,340 --> 00:15:48,870 ඔයා මට බොරු කිව්වේ නැත්තන් මිසක්. 306 00:15:49,120 --> 00:15:49,940 බොරු? 307 00:15:50,420 --> 00:15:52,810 ඇරෝන් කවදාවත් බොරු කියන්නේ නැහැ, ගෝර්ඩන් මහත්තයා. 308 00:15:52,810 --> 00:15:54,510 එයාට එහෙම අදහසක් වත් නැහැ. 309 00:15:54,510 --> 00:15:56,560 එයා අසරණ සාමකාමී මනුස්සයෙක්. 310 00:15:58,300 --> 00:16:00,450 එයා එයාගේ පවුලේ අය පොරවකින් කොටලා මරලා. 311 00:16:01,450 --> 00:16:03,160 ඒක නේද ඔහේ කලේ ඇරෝන්? 312 00:16:03,390 --> 00:16:06,720 එදා ඉඳන් හරි ඊට කලින් හරි එයා මැස්සෙකුටවත් හානියක් කලේ නැහැ. 313 00:16:08,270 --> 00:16:09,570 මම කිව්වා සමා වෙන්න කියලා. 314 00:16:11,770 --> 00:16:12,950 හරි, ඇරෝන්. 315 00:16:13,220 --> 00:16:14,320 ඔයාට යන්න පුළුවන්. 316 00:16:14,600 --> 00:16:16,580 ස්තුතියි. ආරක්ෂක? 317 00:16:32,800 --> 00:16:34,310 ඔයා දැක්කනේ ඒක උනේ කොහොමද කියලා. 318 00:16:34,420 --> 00:16:36,000 සැවියානෝ තමයි ප්‍රශ්නය. 319 00:16:36,000 --> 00:16:38,970 දැන් එයාටම කියලා ජනැසෙක්, මට පුළුවන් එයාව හරවගන්න. 320 00:16:38,970 --> 00:16:40,790 එතකොට කැපොස් එයා කරන විදිහටම කරාවි. 321 00:16:40,790 --> 00:16:41,930 එත් අර සැවියානෝ 322 00:16:42,420 --> 00:16:45,670 අපිට එයා ගැන බලාගන්න වෙනවා අපි මැරෝනිට මොකුත් කරන්න කලින්. 323 00:16:45,930 --> 00:16:48,130 ඇයි සැවියානෝ එක්ක මට කතා කරන්න දෙන්නේ නැත්තේ? 324 00:16:48,360 --> 00:16:50,010 මමයි ජිමියි ඒ දවස් වල ඉඳන් දන්නවා. 325 00:16:50,180 --> 00:16:53,080 ඒක හරි. ඔයාල හොඳ යාළුවො. 326 00:16:54,620 --> 00:16:55,640 මොනවද ඔයා එයාට කියන්නේ? 327 00:16:55,640 --> 00:16:57,340 මම කියන්නේ ඔයා තමයි හොඳම අපේක්ෂකයා. 328 00:16:57,520 --> 00:16:58,820 එයා දන්නවා ඒක. 329 00:16:58,900 --> 00:17:00,650 එයාට බැහැ ඒක ඔයාගේ මූණට කියන්න. 330 00:17:01,020 --> 00:17:02,160 ගොඩක් අහංකාරයි 331 00:17:03,130 --> 00:17:04,400 හරි එහෙනම්. 332 00:17:05,150 --> 00:17:06,250 එයාට කතා කරන්න. 333 00:17:06,600 --> 00:17:07,490 එහෙම කරන්නම්. 334 00:17:08,270 --> 00:17:09,200 බුච්, 335 00:17:10,160 --> 00:17:12,090 ඔයා මට පිටුපාන්නේ නැහැ නේද? 336 00:17:14,000 --> 00:17:15,450 මොනවගේ ප්‍රශ්නයක්ද ඒ? 337 00:17:16,150 --> 00:17:18,160 ඇයි ඔයා ඒ වගේ දෙයක් ගැන විහිළු කරන්නේ? 338 00:17:18,170 --> 00:17:19,620 මම නිකන් අහන්නේ. 339 00:17:20,410 --> 00:17:22,840 කෙල්ලෙක් කාලයක් යනකොට අනාරක්‍ෂිත වෙනවා. 340 00:18:15,870 --> 00:18:18,050 රොයිස්ටන්, මොනවද ඔයා ඔයාගේ කූඩුවෙන් එළියේ කරන්නේ? 341 00:18:18,050 --> 00:18:19,610 හේයි, නතර කරනවා! 342 00:18:20,310 --> 00:18:22,750 "පස් බඹ ගැඹුරින් මාගේ පියාණන් වැතිර සිටින්නේ" 343 00:18:22,750 --> 00:18:25,060 "ඔහුගේ ඇටකටු හිරිගල් වලින් නිමැවී ඇත්තේ" 344 00:18:26,040 --> 00:18:27,510 ආහ්හ්, මගුල. 345 00:18:38,060 --> 00:18:40,040 රොයිස්ටන්, ඒක නේද ඔයාගේ නම? 346 00:18:40,220 --> 00:18:42,630 "මුහුදු රාක්ෂයා පැයෙන් පැයට ඔහුගේ අශුභ සංඥාව නාද කරනවා" 347 00:18:42,630 --> 00:18:44,100 සුන්දරයි. 348 00:18:44,380 --> 00:18:45,580 මේ අසරණයට ඇවිදින්නයි කතා කරන්නයි පුළුවන්, 349 00:18:45,580 --> 00:18:47,700 එත් එයාට මතක නාට්‍යයේ කියපු දේවල් විතරයි. 350 00:18:48,260 --> 00:18:50,680 ෆ්‍රොග්මන්ට කළා වගේම විද්‍යුත් කම්පන ක්‍රමය කරලා තියෙන්නේ 351 00:18:50,680 --> 00:18:52,370 එත් ටිකක් විතර සැර අඩුවෙන් කරලා තියෙන්නේ. 352 00:18:52,370 --> 00:18:55,030 මේක කරන කෙනා කවුරු උනත් එයාගේ ක්‍රම ටිකෙන් ටික දියුණු කරගන්නවා. 353 00:18:55,030 --> 00:18:56,820 එක්කෝ එයාලගේ මේ වැඩේ අහම්බෙන් වෙන දෙයක් 354 00:18:56,820 --> 00:18:58,740 මොකද එයාල දන්නේ නැහැ මොනවගේ ප්‍රතිපලයක් එයාලට මේකෙන් ලැබෙයිද කියලා. 355 00:18:59,620 --> 00:19:01,440 එක මිනිහෙක් ඇවිදින මළමිනියක් වගේ. 356 00:19:01,780 --> 00:19:04,340 ඒ අතරේ තව කෙනෙක් ශේක්ස්පියර්ගේ කවි කියවනවා දිගටම. 357 00:19:05,510 --> 00:19:07,410 මට තේරෙන්නේ නැහැ මේ වගේ දෙයක් කරලා හිරකාරයෙක් මොනවගේ දෙයක් 358 00:19:07,410 --> 00:19:09,610 ලබා ගන්නවද කියලා තවත් හිරකාරයෙක්ගෙන්. 359 00:19:13,210 --> 00:19:15,100 ඔයා ගෑණු කොටසට වෙලා ටික කාලයක් ඉන්න ඕනේ. 360 00:19:15,100 --> 00:19:16,700 හේතුවක් නැතුව තමන්ව අමාරුවේ දාගන්න ඕනේ නැහැ. 361 00:19:16,700 --> 00:19:18,780 මට මාව ආරක්ෂා කරගන්න පුළුවන්. 362 00:19:18,790 --> 00:19:20,260 ඇරත් මගේ දෙමව්පියන්ට මාව ඕනේ. 363 00:19:20,260 --> 00:19:21,970 මෙහෙ මොකක් හරි නාටකයක් වෙන්නයි යන්නේ. 364 00:19:22,720 --> 00:19:24,330 නැති උන යතුරු වලින් මාව හිරකරුවෝ වෙතට අවධානය යොමු කෙරෙව්වා, 365 00:19:24,330 --> 00:19:25,990 එත් මම හිතන්නේ ඒක නොමග යැවීමක්. 366 00:19:26,910 --> 00:19:28,900 මම හිතන්නේ මම කාර්ය මණ්ඩලය ගැන අවධානය දෙන්න ඕනේ. 367 00:19:29,150 --> 00:19:31,400 මට තේරෙනවා. 368 00:19:33,620 --> 00:19:35,260 මෙහෙ එක එක නාට්‍ය වෙන්නයි යන්නේ. 369 00:19:35,520 --> 00:19:37,230 එත් ඉන්න, මමත් කාර්ය මණ්ඩලයේ ඉන්නේ. 370 00:19:37,300 --> 00:19:38,250 එක කලේ මම නම් මොකද වෙන්නේ? 371 00:19:38,260 --> 00:19:39,960 -ඒ ඔයා නෙමේ. -ඔයා කොහොමද කියන්නේ? 372 00:19:40,020 --> 00:19:42,150 -ඔයා ඒ ජාතියේ නෙමේ. -පොලිස් හැකියාවන් නේද? 373 00:19:42,190 --> 00:19:43,440 ඔයාට මිනිස්සු කියවන්න පුළුවන්. 374 00:19:45,530 --> 00:19:46,710 සමහර මිනිස්සුන්ව. 375 00:19:50,140 --> 00:19:52,890 කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයෙක්? ඒක විහිළුවක්. 376 00:19:52,960 --> 00:19:54,940 -ඒක කරලා තියෙන්නේ සිරකරුවෙක්. -මම හිතන්නේ නැහැ. 377 00:19:54,940 --> 00:19:57,030 ඔයාගේ රස්සාව හිරකාරයෝ බලාගන්න එක. 378 00:19:57,030 --> 00:20:00,350 ඔයාට කාර්ය මණ්ඩලය ගැන විමර්ශන කරන්න බලයක් දීලා නැහැ. 379 00:20:00,350 --> 00:20:03,710 ඔයා හදන්නේ මාව බලකරවන්න. 380 00:20:04,170 --> 00:20:05,650 ඔයාට ඕනේ මට කියලා පොලිසියට කතා කරවන්නද? 381 00:20:05,650 --> 00:20:06,420 නැහැ. 382 00:20:08,400 --> 00:20:10,020 මම දැනටමත් එයාලට කතා කළා. 383 00:20:26,460 --> 00:20:28,050 බාබරා, ඔයා දැන් නැගිටින්න ඕනේ. 384 00:20:31,960 --> 00:20:32,820 උදෑසනක්. 385 00:20:33,390 --> 00:20:34,730 මම ඔයාට කෝපි අරගෙන ආවා. 386 00:20:37,230 --> 00:20:38,820 හ්ම්ම්, වැඩිපුර රස. 387 00:20:38,980 --> 00:20:40,160 ඔයාට හැමවෙලම මතකයි. 388 00:20:40,990 --> 00:20:41,760 ඔව්. 389 00:20:43,000 --> 00:20:44,530 ඔයා ජිම්ට ලඟකදී කතා කලාද? 390 00:20:44,530 --> 00:20:45,530 ඇයි මම කතා කරන්නේ? 391 00:20:47,240 --> 00:20:49,630 රෙනි, ඔයා ජිම් ගැන ඉරිසියා හිතන්න ඕනේ නැහැ. 392 00:20:50,280 --> 00:20:51,570 මම එයාගෙන් අයින් වෙලා ඉන්නේ. 393 00:20:54,160 --> 00:20:55,560 මේක වැරද්දක්. 394 00:20:55,730 --> 00:20:56,730 මොකද්ද? 395 00:20:57,420 --> 00:20:59,290 මේක. අපි. 396 00:20:59,290 --> 00:21:00,990 මම මේක මෙච්චර දුර එන්න නොදී ඉන්නයි තිබ්බේ. 397 00:21:00,990 --> 00:21:03,050 මට... මට සමාවෙන්න. 398 00:21:07,340 --> 00:21:08,560 ඔහ්හ්, මට තේරෙනවා. 399 00:21:08,560 --> 00:21:09,930 බලන්න, බාබරා.. 400 00:21:09,930 --> 00:21:12,540 නැහැ, නැහැ, මම අදහස් කලේ... 401 00:21:12,620 --> 00:21:15,610 නැහැ, ඔයා හරියටම හරි. මේක වැරදීමක්. 402 00:21:15,620 --> 00:21:17,860 මේක මට ගොඩක් දීර්ඝ ක්‍රියාවලියක්.. 403 00:21:17,870 --> 00:21:20,450 සහ මම මේ තත්වෙට එන්න ගොඩක් මහන්සි වෙලා වැඩ කළා. 404 00:21:20,450 --> 00:21:24,470 මට ඕනේ උනේ හොඳ වෙන්න, එත් මට ආයේ ආපස්සට යන්න බැහැ. 405 00:21:24,660 --> 00:21:26,300 බොන එක, මත්ද්‍රව්‍ය. 406 00:21:26,440 --> 00:21:28,100 අපි එකට මත් උනා, ඔයයි මමයි. 407 00:21:28,100 --> 00:21:29,890 අනේ රෙනි ඕක නතර කරන්න. 408 00:21:29,890 --> 00:21:31,310 තව වචනයක්වත් කියන්න ඕනේ නැහැ. 409 00:21:31,310 --> 00:21:33,670 මට සමාවෙන්න මම ඔයාගේ ක්‍රියාවලියට බාධා කලානම්. 410 00:21:33,670 --> 00:21:34,590 බාබරා, ඔයාට උදවු උවමනායි. 411 00:21:34,590 --> 00:21:35,720 මට එහෙම කරන්න බැහැ දැන්. 412 00:21:35,720 --> 00:21:38,290 -ඉන මම ජිම්ට කෝල් කරන්නම්... -එපා. 413 00:21:38,330 --> 00:21:39,640 කොහෙද මගේ පර්ස් එක? 414 00:21:39,640 --> 00:21:40,960 ඔයා යන්න ඕනේ නැහැ. ඉන්න. 415 00:21:40,960 --> 00:21:43,420 ඔයා මෙතනට වෙලා ඉන්න. මම යන්නම්. 416 00:21:43,420 --> 00:21:45,850 මම ගොඩක් හොඳින් ඉන්නවා, ස්තුතියි. 417 00:21:45,850 --> 00:21:47,650 මම ටිකක් මත් උනා, එච්චරයි. 418 00:21:47,650 --> 00:21:48,760 දැන් කොහෙද මගේ මේ මගුලේ පර්ස් එක? 419 00:21:48,760 --> 00:21:50,040 බාබරා, නතර කරන්න. 420 00:21:50,040 --> 00:21:52,110 සන්සුන් වෙන්න, කරුණාකරලා, හරිද? 421 00:21:53,470 --> 00:21:54,520 මම යන්නම්. 422 00:21:54,820 --> 00:21:55,890 කරුණාකරලා. 423 00:21:56,490 --> 00:21:57,330 හොඳයි. 424 00:21:58,920 --> 00:22:00,330 ඕනේ දෙයක් ඔයා කරගන්න. යන්න. 425 00:22:02,400 --> 00:22:03,840 -මට සමාවෙන්න.. -යන්න ඉතින්. 426 00:22:26,560 --> 00:22:27,520 හෙයි, යාලුවා. 427 00:22:28,430 --> 00:22:30,770 කවුස්ලිප් පැලාටියක මල්පෙත්තක මම සැතපෙන්නේ 428 00:22:30,900 --> 00:22:33,700 එහි මම වකුටුවී සිටිනවා බකමූණන් අඬනා විටදී... 429 00:22:34,180 --> 00:22:35,010 හරි. 430 00:22:35,260 --> 00:22:36,570 මට තේරෙනවා ඒක. 431 00:22:39,530 --> 00:22:41,090 -පරීක්ෂකතුමා... -ජිම්! 432 00:22:41,450 --> 00:22:43,840 සහයකයා! උම්මා.. 433 00:22:43,900 --> 00:22:45,260 ඉන්න මම ටිකක් ඔයා දිහා බලනකන්. 434 00:22:45,260 --> 00:22:47,040 දෙවියන්ට අනුකම්පාව තියෙනවා. 435 00:22:47,040 --> 00:22:48,340 -සමාවෙන්න. -ඔව්, ඔව්, ඔව්,ඔව්. 436 00:22:48,340 --> 00:22:49,830 ඔයා එක දෙක කරලා නැහැ. 437 00:22:49,910 --> 00:22:51,710 කියන විදිහටම විකාරයි වගේ තමයි. 438 00:22:51,710 --> 00:22:54,370 කිසිම බලධාරියෙක් ඔබට කතා කලේ නැහැ, සර්. 439 00:22:54,460 --> 00:22:55,960 මේක පොලිසියේ කාරණාවක් නෙමේ. 440 00:22:55,960 --> 00:22:57,780 ඔබ වෙන්න ඕනේ අධ්‍යක්ෂක ලන්ග්. 441 00:22:57,780 --> 00:22:59,360 බලන්න, මම යටහත් පහත්ව විරුධත්වය ප්‍රකාශ කරනවා. 442 00:22:59,360 --> 00:23:03,980 මේක තුන්වන මට්ටමේ අඩම්තේට්ටම් කිරීමක්. 443 00:23:04,940 --> 00:23:06,560 ඔයාගේ මිත්‍රයෙක් නේද? 444 00:23:07,250 --> 00:23:09,610 බරපතල අකිකරුකමක්. 445 00:23:09,610 --> 00:23:11,850 ඔහේගේ රස්සාව නැතිවෙන්න ඔන්න මෙන්න තිබ්බේ. 446 00:23:11,850 --> 00:23:13,880 නීතිය බලාත්මක කිරීමේ ඔබගේ වෘත්තීයේ අවසානය මේක තමයි. 447 00:23:13,890 --> 00:23:14,970 බලාගෙන ඉන්න. 448 00:23:14,970 --> 00:23:16,150 සන්සුන් වෙනවා, ලොක්කෝ. 449 00:23:16,150 --> 00:23:17,510 ගෝර්ඩන් නිලධාරීතුමා කලේ නිවැරදි දේ. 450 00:23:17,510 --> 00:23:18,800 ඇයි එයා පොලිසියට කතා නොකර ඉන්නේ? 451 00:23:18,800 --> 00:23:19,850 කවුරුහරි හිතන්න පුළුවන් ඔයාට ඕනේ ඇති කියලා 452 00:23:19,850 --> 00:23:22,090 මේ වැඩේ එලියට යන්න නොදී තියාගන්න. 453 00:23:22,490 --> 00:23:24,170 ජෙරී..ජෙරී නේද නම? 454 00:23:24,170 --> 00:23:26,950 දැන්, ඔයා මේ භයානක වැඩේ කලාද ජෙරී? 455 00:23:27,620 --> 00:23:29,710 ඒක කිසිම වටිනාකමක් තියෙන කතාවක් නෙමේ. 456 00:23:30,560 --> 00:23:33,350 නැහැ, මම මේ භයානක දේ කලේ නැහැ. 457 00:23:33,350 --> 00:23:34,910 එත් ඔයාට දොස්තර කෙනෙක් විදිහට එහෙම කරන්න හැකියාව තියෙනවා. 458 00:23:34,910 --> 00:23:36,610 මම කියන්නේ ඔයාට ඕනේ නම් එහෙම දෙයක් කරන්න පුළුවන් කම තියෙනවා. 459 00:23:36,610 --> 00:23:37,800 දැන්, මම මෙහෙම දෙයක් කරන්නේ ඇයි? 460 00:23:37,800 --> 00:23:38,890 ඇයි වෙන කෙනෙක් කරන්නේ? 461 00:23:38,890 --> 00:23:40,630 හරියටම හරි ගෝර්ඩන් නිලධාරිතුමා. 462 00:23:40,640 --> 00:23:42,880 ජෙරී මම හිතන්නේ අපිට මේ භූමි භාගයෙන් පිටට ඔයාව එක්කන් යන්න වෙනවා 463 00:23:42,880 --> 00:23:44,460 ඔයා ගොඩක් ප්‍රශ්ණ මතු කරනවා. 464 00:23:44,480 --> 00:23:46,690 ඒ ගැන මීට වඩා පැහැදිලි කිරීමක් කරගන්න වෙනවා මීට වඩා විදිමත් ස්ථානයකදී. 465 00:23:46,690 --> 00:23:48,120 -ඔයාට මෙහෙම කරන්න බැහැ.. -ශ්හ් ශ්හ් හ්ශ්හ්.. 466 00:23:48,120 --> 00:23:52,300 මේ මොහොතේ ඉඳන් මේක ගෝතම පොලිස් විමර්ශනයක් බවට පත් වෙනවා. 467 00:23:52,300 --> 00:23:55,140 ඔයා සර් එක්කෝ සහය දෙන්න නැත්තන් අත් අඩංගුවට පත්වෙන්න. 468 00:23:55,150 --> 00:23:56,100 ගෝර්ඩන් නිලධාරීතුමා? 469 00:23:56,100 --> 00:23:58,350 ඔයාට අවුලක් නැත්තන් කාර්ය මණ්ඩල වාර්තා ගැන ටිකක් බලන්න 470 00:23:58,350 --> 00:24:00,700 මම ජෙරිව ටිකකට එලියට අරගෙන යන අතරේ පොඩි කතාවක් දාන්න? 471 00:24:00,700 --> 00:24:02,040 එහෙම කරන්නම්, පරීක්ෂකතුමා. 472 00:24:03,930 --> 00:24:04,740 සර්? 473 00:24:07,610 --> 00:24:08,440 ජිමි. 474 00:24:08,800 --> 00:24:09,760 බුච්. 475 00:24:12,240 --> 00:24:13,160 දකින්න ලැබීම හොඳයි. 476 00:24:13,220 --> 00:24:13,970 එන්න. 477 00:24:18,610 --> 00:24:20,040 ඉස්සර වගේම නේද? 478 00:24:21,060 --> 00:24:23,050 අපිට තව ඕනේ ඇපල්ජැක් බෝතලයක් විතරයි. 479 00:24:24,840 --> 00:24:26,220 මොකෝ උනේ මචෝ? 480 00:24:26,700 --> 00:24:27,900 මගේ ඔලුවේ....තාමත්... 481 00:24:27,910 --> 00:24:31,020 -අපි තාමත් ළමයි වගේ හාර්ලෝ පාක් එකේ කෙල්ලෝ පස්සෙන් ගිය. -ඔව්. 482 00:24:32,020 --> 00:24:33,470 අපි ලස්සන කෙල්ලෝ දෙන්නෙක් අල්ලගත්තා නේද? 483 00:24:33,470 --> 00:24:34,560 විශේෂයෙන් මම. 484 00:24:38,210 --> 00:24:39,700 මාව මුණ ගැහුන එකට ස්තුතියි. 485 00:24:41,740 --> 00:24:43,270 ඔයාගේ ලොක්කා නෝනා මොකෝ කිව්වේ? 486 00:24:43,780 --> 00:24:46,430 මම කිව්වා මම ඔයා ලඟට යන්නම් කියලා. එයා එකඟ උනා. 487 00:24:46,630 --> 00:24:48,170 මට දැනෙන්න කතා කරන්න කියලා? 488 00:24:50,020 --> 00:24:51,230 මේක අලුත් උදාවක්. 489 00:24:52,280 --> 00:24:53,580 ඔව්, ඒ වගේ. 490 00:24:54,490 --> 00:24:55,930 ඇය වැරදි නැහැ, ඔයා දන්නවනේ? 491 00:24:56,680 --> 00:24:57,920 නගරය වෙනස් වෙනවා. 492 00:24:59,390 --> 00:25:00,970 ඔයාට ඇත්තටම ෆැල්කන්ගේ රස්සාව ඕනෙද? 493 00:25:02,910 --> 00:25:05,020 පොඩි කාලේ ඉඳන්ම මම ඔයාට ආදරය කලා සහෝදරයෙකුට වගේ. 494 00:25:05,530 --> 00:25:06,450 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 495 00:25:06,460 --> 00:25:07,870 හැමවෙලේම, ඔයා දන්නවා ඒක. 496 00:25:08,100 --> 00:25:09,940 මම දන්නවා, මම දන්නවා. 497 00:25:09,950 --> 00:25:11,270 ඒ හින්දා තමයි මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ. 498 00:25:11,440 --> 00:25:13,420 ඒ හින්දා තමයි මම ඔයාට කිව්වේ... 499 00:25:13,940 --> 00:25:15,090 ෆිෂ් විනාසයි. 500 00:25:15,090 --> 00:25:17,960 එයාට ඒ පුටුව ගන්න කොහෙත්ම විදිහක් නැහැ. ඒක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 501 00:25:18,070 --> 00:25:20,500 එයා දක්ෂ කෙනෙක්, එත් එයා වැඩ දාන්න ගිහින් පොට වරද්දගන්නවා. 502 00:25:20,500 --> 00:25:21,410 මම කියන්නේ බලන්න බුච්. 503 00:25:21,410 --> 00:25:24,010 ඔයයි ඔයාගේ කට්ටිය නැතුව එයාට මොනවද තියෙන්නේ? 504 00:25:24,470 --> 00:25:25,610 ඉතාම ටිකයි. 505 00:25:25,880 --> 00:25:28,170 හැමෝම දන්නවා ඒක, ඔයා දන්නවා ඒක. 506 00:25:29,530 --> 00:25:30,310 සමහරවිට. 507 00:25:32,920 --> 00:25:34,950 ඔයාට කියල දෙයක් කරගන්න මොනවද මම කරන්න ඕනේ? 508 00:25:36,020 --> 00:25:36,920 මොනවද ඔයා යෝජනා කරන්නේ? 509 00:25:36,920 --> 00:25:37,720 කියන්න ඒක? 510 00:25:38,120 --> 00:25:39,930 ෆිෂ්ව හලලා අපේ ලඟට එන්න. 511 00:25:40,310 --> 00:25:44,050 ක්ලබ් එක සේරම ඒකට සම්බන්ධ ව්‍යාපාර ඒවා ඔයාගේ. 512 00:25:44,440 --> 00:25:46,760 ඒ පලවෙනි දවසට. මුල්දින පිළිගැනීමේ බෝනස් එකක් වගේ. 513 00:25:47,690 --> 00:25:48,880 වෙන මොනවද ඔයාට ඕනේ? 514 00:25:51,410 --> 00:25:52,590 ඒක හොඳ ප්‍රශ්නයක්. 515 00:25:54,890 --> 00:25:56,120 ඉන්න මම ඒ ගැන හිතලා කියන්නම්. 516 00:25:56,230 --> 00:25:56,950 ඔව්. 517 00:26:00,360 --> 00:26:01,230 හෙයි සහෝදරයා. 518 00:26:03,730 --> 00:26:05,270 ගොඩක් වෙලා හිතන්න එපා, හරි? 519 00:26:17,290 --> 00:26:18,620 පරීක්ෂක බුලොක්. 520 00:26:19,210 --> 00:26:20,260 මෙතන ඉන්න. 521 00:26:22,570 --> 00:26:23,600 පෙන්ගුයින්. 522 00:26:23,600 --> 00:26:24,840 ඔයාව දකින්න ලැබුන එක හොඳයි. 523 00:26:25,100 --> 00:26:26,120 මොනවද ඔයාල කරන්නේ? 524 00:26:26,130 --> 00:26:27,310 පරණ යාලුවෙක්. 525 00:26:27,990 --> 00:26:29,340 දෙවියන්ට ස්තුති වෙන්න ඔයා ආවා. 526 00:26:29,570 --> 00:26:31,250 බොළඳ වැරද්දක් වෙලා තියෙනවා. 527 00:26:31,250 --> 00:26:32,240 ඒ වගේ පෙන්නේ. 528 00:26:32,240 --> 00:26:34,040 ඔහේ වැදගත් කවුරුහරි ඇවිස්සුවේ නැත්තන් මිසක්.. 529 00:26:34,040 --> 00:26:35,520 ඔයා එහෙම කලේ නැහැනේ? 530 00:26:35,520 --> 00:26:36,410 මම? 531 00:26:37,160 --> 00:26:38,300 කොහෙත්ම නැහැ. 532 00:26:38,300 --> 00:26:39,290 විශ්වාසද? 533 00:26:40,090 --> 00:26:42,010 තමන්ගේ ආත්මය පරික්ෂා කරලා බලනවා, පෙන්ගුයින්. 534 00:26:42,590 --> 00:26:43,400 ඉන්න! 535 00:26:43,920 --> 00:26:47,180 යන්න එපා! අනේ සර්! මම ඔයාගෙන් යදිනවා. 536 00:26:48,460 --> 00:26:50,260 මගේ අනුග්‍රාහකයා, ඩොන් මැරෝනි නිසැකවම 537 00:26:50,260 --> 00:26:52,250 මට මේ උන අකරතැබ්බය ගැන දන්නේ නැතුව ඇති. 538 00:26:53,330 --> 00:26:56,290 පොඩි කෝල් එකක් දුන්නොත් මේ වැඩේ විසඳිලා යාවි. 539 00:26:57,900 --> 00:26:59,790 එත් බලන්න, මම කැමති ඔහේ මෙහෙ තියාගන්න. 540 00:27:01,030 --> 00:27:02,840 මොකද මට මගේ මෙසේ ළඟ ඉඳගෙන ඉන්න පුළුවන්. 541 00:27:03,280 --> 00:27:04,580 ඔහේ දිහා බලාගෙන. 542 00:27:04,810 --> 00:27:06,100 ඒක සතුටු කරවීමක්. 543 00:27:06,470 --> 00:27:08,040 හරියට නිකන් බොන්සායි ගහක් වගේ. 544 00:27:14,680 --> 00:27:16,430 මොකද්ද බොන්සායි ගහක් කියන්නේ? 545 00:27:29,850 --> 00:27:30,770 ඉතින්... 546 00:27:31,350 --> 00:27:33,000 ඔහේ අපේ මිත්‍රයව දැක්කද? 547 00:27:33,980 --> 00:27:34,890 මම දැක්කා එයාව. 548 00:27:34,980 --> 00:27:35,890 ඉතින්? 549 00:27:37,650 --> 00:27:38,780 මම එයාගේ වැඩේ කරනවා. 550 00:27:39,680 --> 00:27:41,270 එයා ටිකක් මුරණ්ඩු මනුස්සයෙක්. 551 00:27:42,730 --> 00:27:44,270 එයාට ටික කාලයක් දෙන්න. 552 00:27:45,960 --> 00:27:47,390 කාලයක්, හ්ම්ම්? 553 00:27:48,460 --> 00:27:49,370 හරි. 554 00:27:50,110 --> 00:27:51,340 එයාට වෙලාව ගන්න පුළුවන්. 555 00:27:52,720 --> 00:27:53,360 ඔව්. 556 00:27:53,630 --> 00:27:54,940 මම සර්වශුබවාදී කෙනෙක්. 557 00:27:56,640 --> 00:27:57,460 හොඳයි. 558 00:28:03,720 --> 00:28:04,380 හොඳමයි, දොස්තර මහත්තයා. 559 00:28:04,380 --> 00:28:05,960 හිතන්න මම මෝඩයෙක් කියලා. 560 00:28:06,050 --> 00:28:07,930 එච්චර තදට ගන්න එපා හරි? 561 00:28:07,930 --> 00:28:10,730 මට මේ පිස්සු විද්‍යුත් ඉඳිකටු කතන්දරේ පැහැදිලි කරන්න. 562 00:28:10,730 --> 00:28:12,880 ඔයා වගේ ඇත්ත දොස්තර කෙනෙක් ඒක කරනකොට 563 00:28:12,890 --> 00:28:14,290 ඒක කොයි වගේ දෙයක්ද? 564 00:28:14,340 --> 00:28:16,800 විද්‍යුත් කම්පන චිකිත්සාව පොදු ක්‍රියාවලියක්, 565 00:28:16,800 --> 00:28:19,220 මනෝභාවයන් වෙනස් කිරීමේ සහ හැසිරීම් පාලනය කිරීමට. 566 00:28:19,240 --> 00:28:21,330 -හරියට මනස පාලනය කරනවා වගේ? -ඒ වගේ ටිකක්. 567 00:28:21,330 --> 00:28:23,420 නිලඹර පරීක්ෂණය මිනිසුන් වෙනුවෙන් 568 00:28:23,420 --> 00:28:24,910 සිදු කිරීම අචාර සම්පන්න නැහැ 569 00:28:24,910 --> 00:28:27,330 ඉතින් අපි දන්නේ ඉතාමත් ටිකයි දරුණු මට්ටමේ විද්‍යාව ගැන. 570 00:28:27,330 --> 00:28:28,040 හරි. 571 00:28:28,040 --> 00:28:31,950 එත් හැකියාව සහිත වෛද්‍යවරුන් හට විශේෂිත අනුකූලතාවයන් නිරාවරණය කරගන්න පුළුවන් කම තියෙනවා. 572 00:28:32,870 --> 00:28:33,660 එත් මේ සිරකරුවන්ට 573 00:28:33,660 --> 00:28:35,480 ප්‍රතිකාර කරලා තියෙන්නේ හැකියාව තියෙන චිකිත්සකයින් නෙමේ. 574 00:28:35,480 --> 00:28:36,670 ඔයාට විශ්වාසද ඒ ගැන? 575 00:28:36,680 --> 00:28:39,440 සිරකරුවන් අතරේ කිසිම හැකියවක් තියෙන චිකිත්සකයෙක් නැහැ. 576 00:28:39,520 --> 00:28:40,470 එහෙමත් නැතිනම් කාර්ය මණ්ඩලයේ. 577 00:28:40,470 --> 00:28:41,960 ඔයා පුහුණු ශල්‍යවෛද්‍යවරයෙක්. 578 00:28:41,960 --> 00:28:44,700 මොකද්ද.. අපි මේක දැන් නතර කළා. 579 00:28:44,710 --> 00:28:47,100 මම වෛද්‍ය පාසලෙන් පස්සේ සිරුරක් කපලා නැහැ තාම. 580 00:28:47,830 --> 00:28:49,200 මම ඔයාව ටිකක් අවුල් කලා. 581 00:28:49,200 --> 00:28:51,140 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයා තමයි මේක පිටිපස්සේ ඉන්න කෙනා කියලා. 582 00:28:51,680 --> 00:28:53,730 නැහැ, ඔයා නීති කඩන ජාතියේ කෙනෙක් නෙමේ. 583 00:28:53,850 --> 00:28:55,460 අධිකාරයට ගොඩක් බයයි. 584 00:28:55,790 --> 00:28:57,520 එත් ඔයා දෙයක් හංගනවා, මොකද්ද ඒ? 585 00:28:57,520 --> 00:28:58,930 හැමෝම මොනාහරි හංගනවා. 586 00:28:58,930 --> 00:29:00,320 සෙල්ලම් කරන්න එපා. 587 00:29:01,900 --> 00:29:03,290 ඔයා හරි පරීක්ෂකතුමා. 588 00:29:03,550 --> 00:29:05,270 මම අධිකාරයට බයයි. 589 00:29:05,610 --> 00:29:06,770 සහ මම හංගන දේවල්? 590 00:29:06,770 --> 00:29:08,070 මම ඔයාට කවදාවත් කියන්නේ නැහැ. 591 00:29:08,280 --> 00:29:09,990 -සද්දේ නම් දරුණුයි වගේ. -දරුණුයි? 592 00:29:09,990 --> 00:29:12,170 ඔව්. ඔයා දන්නවා නම් හොඳ දේ මොකද්ද කියලා, 593 00:29:12,170 --> 00:29:13,400 ඔයා ඊට වඩා යටට හාරන්නේ නැහැ. 594 00:29:13,400 --> 00:29:14,270 හරි. 595 00:29:14,330 --> 00:29:16,380 මට ලොකු ලොකු කණු වලට ගහන්න ඕනේ නැහැ. 596 00:29:16,940 --> 00:29:18,340 මට දෙසැරයක් කියන්න ඕනේ නැහැ. 597 00:29:18,340 --> 00:29:19,810 හාර අවුස්සන්නේ නැහැ, නිසැකවම, 598 00:29:19,810 --> 00:29:22,190 මේ කේස් එක සම්බන්ධ දෙයක් එතන නැත්තන් මිසක්. 599 00:29:22,240 --> 00:29:23,120 මොකුත්ම නැහැ. 600 00:29:56,580 --> 00:29:59,330 නියමයි, ස්තුතියි. 601 00:30:02,380 --> 00:30:05,340 අනේ අසරණයා, ඔයා නිකන් ලමානික වෙලා ගිහින්. 602 00:30:05,350 --> 00:30:06,460 සතුට? 603 00:30:07,160 --> 00:30:08,300 වැඩි දුරක නෙමේ. 604 00:30:08,940 --> 00:30:11,000 මේ ලිපි ගොනු පේන විදිහට අසම්පූර්ණයි වගේ. 605 00:30:11,940 --> 00:30:13,870 මට සැකයි තව ඒවා බිම් මහලේ තියනවද කියලා. 606 00:30:15,060 --> 00:30:17,510 සැලැස්මේ පෙන්නනවා වාර්තා තියෙන කාර්යාලයක් තියෙනවා කියලා පහල. 607 00:30:17,720 --> 00:30:20,150 බිම් මහල වහලා තියෙන්නේ. 608 00:30:20,880 --> 00:30:22,090 අනාරක්ෂිත රසායන ද්‍රව්‍ය. 609 00:30:22,090 --> 00:30:23,990 කිසි කෙනෙක් අවුරුදු 10 කින් එහෙ දැකලා නැහැ. 610 00:30:27,750 --> 00:30:29,060 ඔයා දන්නවද පහලට යන්න පාරක්? 611 00:30:34,020 --> 00:30:38,000 හරි, හිතන්න ඔයාගේ කාර්ය මණ්ඩලේ කෙනෙක්ව අරගන්නවා කියලා 612 00:30:38,000 --> 00:30:39,420 වැරදිකරුවා විදිහට. ඒ කවුරු වෙන්න පුළුවන්ද? 613 00:30:39,420 --> 00:30:40,700 ඒ කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයෙක් වෙන්න බැහැ. 614 00:30:40,700 --> 00:30:43,480 මොක උනත්. එහෙම උනොත් මතකෙට එන පලවෙනි මූණ මොකද්ද. 615 00:30:43,480 --> 00:30:44,580 කිසි කෙනෙක් නැහැ. 616 00:30:44,640 --> 00:30:46,650 එයාල සේරම හොඳ මිනිස්සු. මම දන්නවා ඒ හැමෝවම. 617 00:30:46,650 --> 00:30:49,110 එයාල මගෙත් එක්ක ඉන්නේ අවුරදු පහකට වැඩියෙන්. 618 00:30:49,110 --> 00:30:51,020 අපි හැමෝම ආක්හම් වලට ආවේ එකට. 619 00:30:52,700 --> 00:30:53,230 ඉන්න. 620 00:30:53,230 --> 00:30:56,100 ඔහොම ඉන්න. ඔයා දැන් කෙනෙක්ව දැක්කා. කවුද ඒ කෙනා? 621 00:30:56,100 --> 00:30:58,180 නැහැ නැහැ එයා වෙන්න බැහැ... 622 00:30:58,180 --> 00:30:59,250 ඇය? 623 00:30:59,840 --> 00:31:01,000 කවුද? 624 00:31:11,710 --> 00:31:12,640 මොකද්ද ඒ? 625 00:31:13,020 --> 00:31:14,480 හැමෝම ඉන්නේ එයාලගේ කූඩු වල. 626 00:31:17,020 --> 00:31:18,060 ඩොරති. 627 00:31:19,560 --> 00:31:21,500 ජිම්. හයි. මොකෝ අවුල? 628 00:31:22,120 --> 00:31:23,600 හායි, ලෙස්ලි. 629 00:31:25,370 --> 00:31:29,030 අපි බිම් මහලට යනවා පොඩි නිර්භීත ක්‍රියාවකට. 630 00:31:29,520 --> 00:31:31,440 හොඳයි ඒක නම් ජොලි වැඩක් වගේ. 631 00:31:32,330 --> 00:31:33,890 -මටත් එන්න පුළුවන්ද? -බැහැ. 632 00:31:36,390 --> 00:31:37,800 -එත්... -වෛද්‍ය තොම්ප්ස්කින්. 633 00:31:37,800 --> 00:31:38,960 මම මොනවද ඔයාට කලින් කිව්වේ? 634 00:31:38,960 --> 00:31:40,080 ඔයා ගෙදර යන්න ඕනේ. 635 00:31:40,560 --> 00:31:41,860 ඇයි? මොකද ප්‍රශ්නේ? 636 00:31:41,890 --> 00:31:42,890 මොකුත් අවුලක් නැහැ. 637 00:31:44,680 --> 00:31:45,640 ගෙදර යන්න. 638 00:31:45,860 --> 00:31:46,830 මට තේරෙන්නේ නැහැ... 639 00:31:48,710 --> 00:31:49,600 ඔයා හොඳින්ද? 640 00:31:49,750 --> 00:31:51,770 -මම.. මම හොඳින්. -හරි. 641 00:31:51,770 --> 00:31:53,380 හොයාගන්න ප්‍රධාන ආරක්ෂකයාව 642 00:31:53,380 --> 00:31:54,510 කියන්න එයාට සේරම අගුලු දාන්න කියලා 643 00:31:54,510 --> 00:31:56,190 -පස්සේ මෙහෙන් පිටවෙලා යන්න. -හරි. 644 00:31:56,190 --> 00:31:57,820 අගුලු දාලා, පිටවෙලා යන්න. එහෙම කරන්නම්. 645 00:32:00,470 --> 00:32:00,970 ඔව්. 646 00:32:00,980 --> 00:32:01,610 ජිම් මේ අහන්න. 647 00:32:01,610 --> 00:32:03,410 ඩොරති ඩන්කන් කියන්නේ කාර්ය මණ්ඩලේ කෙනෙක් නෙමේ. එයා සිරකාරියක්. 648 00:32:03,410 --> 00:32:04,870 මම දන්නවා. ඉක්මනටම මෙහාට එන්න. 649 00:32:38,120 --> 00:32:39,210 ලෙස්ලි! 650 00:33:16,900 --> 00:33:17,710 ආරක්ෂකයනි! 651 00:33:17,710 --> 00:33:19,290 ආරක්ෂකයනි! උදවු! 652 00:33:20,510 --> 00:33:21,660 දොස්තර තොම්ප්කින්ස් 653 00:33:21,660 --> 00:33:23,500 ජිම් ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් 654 00:33:27,270 --> 00:33:28,150 මිනිස්සුනේ! 655 00:33:28,780 --> 00:33:32,300 මිනිස්සුනේ! මොන මගුලක් කරනවා කියලද මේ හිතාගෙන ඉන්නේ! 656 00:33:32,980 --> 00:33:34,660 යනවලා තමන්ගේ කුටි වලට! 657 00:33:34,660 --> 00:33:35,850 මේ දැන්ම! 658 00:33:36,110 --> 00:33:37,180 ඇහුනද මම කියපු දේ? 659 00:33:37,580 --> 00:33:39,270 මේක නියෝගයක්! 660 00:33:59,650 --> 00:34:02,130 මතක තියාගන්න, මම මස්මාළු කන්නේ නැහැ--බටර් එපා. 661 00:34:02,140 --> 00:34:03,840 ඔව්, ඔව්. 662 00:34:11,900 --> 00:34:12,930 මම...මේ... 663 00:34:13,610 --> 00:34:15,080 ජිම් ගෝර්ඩන් ඉන්නවද? 664 00:34:16,400 --> 00:34:17,760 ඔව්, ඉන්නවා. 665 00:34:17,760 --> 00:34:20,590 එත් කණගාටුයි, ජිම් ටිකක් කාර්යබහුලයි. 666 00:34:22,670 --> 00:34:24,470 මම පණිවිඩේ අරගන්නද? 667 00:34:25,640 --> 00:34:26,550 ඕනේ නැහැ. 668 00:34:27,120 --> 00:34:28,510 නැහැ, ඒකට කමක් නැහැ. 669 00:34:29,650 --> 00:34:30,610 මම... 670 00:34:31,500 --> 00:34:32,860 කවුද මේ? 671 00:34:33,010 --> 00:34:34,960 මම ජිම්ගේ යාළුවෙක්. 672 00:34:35,140 --> 00:34:36,430 කවුද ඒ? 673 00:34:36,890 --> 00:34:38,060 අපායට පලයන්!! 674 00:34:43,640 --> 00:34:45,210 මරණ පරීක්ෂකයා එයාව මෝචරියට අරගෙන ගියා. 675 00:34:45,210 --> 00:34:47,800 ඩොරති ඩන්කන් වයස 16 දී එයා හෙද සිසුවියක්, 676 00:34:47,800 --> 00:34:50,440 එයා ළමයි පස් දෙනෙක්ට රස කැවිලි වලට වහ දාලා දීලා මැරුවා-- 677 00:34:50,440 --> 00:34:51,970 ගෙදර වැඩ විදිහට, එයා කිව්වේ. 678 00:34:51,970 --> 00:34:53,790 එයා එයාගේ ජිවිතේ බාගෙකට වඩා ගෙව්වේ ආක්හම් වල. 679 00:34:53,790 --> 00:34:55,410 උන්මත්තකාගාරය වහලා දැම්මහම, අවුල් ජාලයක් උනා. 680 00:34:55,410 --> 00:34:57,060 එයා බිම් මහලේ හැංගිලා ඉන්න ඇති, 681 00:34:57,060 --> 00:34:57,770 ආයේ විවෘත කරනකන්ම. 682 00:34:57,770 --> 00:34:59,730 අධිකරණ වෛද්‍යවරු බිම් මහල පීරනවා 683 00:34:59,730 --> 00:35:01,000 එයාගේ තිප්පල හොයමින්. 684 00:35:01,000 --> 00:35:02,190 අසරණි. 685 00:35:02,190 --> 00:35:03,410 ඇය මොනවද කරන්න හැදුවේ? 686 00:35:03,410 --> 00:35:04,050 කවුද දන්නේ? 687 00:35:04,050 --> 00:35:06,650 සමහරවිට ඇය තමන්ගේම පිස්සුවට බේතක් හොයන්න වෙන්නැති හදන්නේ. 688 00:35:06,650 --> 00:35:08,660 එයාට පිස්සු. කියෙව්වා ඇති. 689 00:35:09,220 --> 00:35:10,590 ඔයාව දකින්න ලැබුන එක හොඳයි ජිම්. 690 00:35:10,680 --> 00:35:12,520 ඔයාට දිනුමක් හම්බුනා නේ? 691 00:35:12,520 --> 00:35:14,910 තවම සටන් කරනවා. නියම වැඩක්. 692 00:35:14,910 --> 00:35:17,200 ඔව්, මම හිතන්නේ නැහැ මගේ ලොක්කා ඒක ඒ විදිහට දකීවි කියලා. 693 00:35:17,200 --> 00:35:19,230 එයා වැඩ කරන්නේ සේරම චීස් ග්‍රයින්ඩර් වලට. 694 00:35:19,230 --> 00:35:22,600 ඒක අඬන්න තරම් ලැජ්ජාවක් කැප්ටන්-- අපි එයාව ආයෙත් මෙහාට ගන්න ඕනේ වැඩට. 695 00:35:22,800 --> 00:35:26,440 ඔයා දන්නවා මට පුලුවන්නම් මම ඔයාව තප්පරෙන් මෙහාට අරගන්නවා. 696 00:35:26,840 --> 00:35:27,740 මම දන්නවා. ඉක්මනටම මෙහාට එන්න. 697 00:35:28,100 --> 00:35:29,330 ඒ හැම දෙයක්ම හොඳින් කැප්ටන්. 698 00:35:30,390 --> 00:35:32,250 ඔයා මේ ඇඳුමට හරිම දක්ෂ පාටයි. 699 00:35:32,370 --> 00:35:34,650 ඔව්, ඒ කියන්නේ මෝඩ පාටයි කියලා. 700 00:35:34,660 --> 00:35:36,490 ස්තුතියි. ගොඩක් ස්තුතියි. 701 00:35:38,090 --> 00:35:40,230 පරණ කාලයේ නාමෙන් අඩියක් ගැහුවොත් මොකෝ? 702 00:35:40,460 --> 00:35:41,460 ඒ කතාවනම් මසුරං 703 00:35:44,680 --> 00:35:45,770 පෙන්ගුයින්. 704 00:35:48,610 --> 00:35:49,640 සර්. 705 00:35:49,680 --> 00:35:51,640 ඩොන් මැරෝනි. 706 00:35:52,750 --> 00:35:54,120 දෙවියන්ට ස්තුති වෙන්න ඔයා ඇවිල්ලා. 707 00:35:54,730 --> 00:35:56,220 ඔහේ නිකන් පුස් බැඳිලා වගේ. 708 00:35:57,100 --> 00:35:58,220 ආහ්හ්.. සමා වෙන්න මට. 709 00:35:58,800 --> 00:36:01,690 මට වෙන කිසි දෙයක් ලැබුනේ නැහැ මේ තෙත රෙදි ඇරෙන්න ඊයේ උදේ ඉඳන්. 710 00:36:02,310 --> 00:36:04,160 ගොඩක් දුක සහිත දර්ශනයක්. 711 00:36:04,960 --> 00:36:06,340 තමුසේ දන්නවද ඇයි මේ ඇතුලේ ඉන්නේ කියලා? 712 00:36:07,470 --> 00:36:08,070 මට කිසි අදහසක් නැහැ. 713 00:36:08,070 --> 00:36:09,880 උපමේය සහිත ප්‍රශ්නයක්. 714 00:36:10,050 --> 00:36:12,490 උඹ ඇතුලේ ඉන්නේ මම ඇතුලට දාපු නිසා. 715 00:36:13,150 --> 00:36:15,620 එත්, ඩොන් මැරෝනි ඇයි? 716 00:36:16,390 --> 00:36:17,440 මම මොනවද කලේ? 717 00:36:18,050 --> 00:36:20,100 උඹ දන්නවද මොකද්ද උඩඟුකම කියන්නේ කියලා? 718 00:36:22,070 --> 00:36:23,170 උඹ දන්නවද?! 719 00:36:23,820 --> 00:36:24,730 සමාවෙන්න. 720 00:36:26,060 --> 00:36:27,700 මම..මම හිතුවේ තවත්.. 721 00:36:27,780 --> 00:36:28,850 උපමේය.. 722 00:36:29,060 --> 00:36:29,990 ප්‍රශ්ණයක් කියලා. 723 00:36:29,990 --> 00:36:32,670 ඔව්, මම දන්නවා උඩඟුකම කියන්නේ මොකද්ද කියලා. 724 00:36:32,670 --> 00:36:35,200 එහෙම වෙන්නේකොරගහන කුකුල් පැටවූ 725 00:36:35,200 --> 00:36:36,920 තමන් පොරවල් කියලා හිතුවමයි. 726 00:36:37,210 --> 00:36:39,290 -සර්... -මගේ අතපල්ලේ ඉන්න අවලං කටුකන්නෝ 727 00:36:39,290 --> 00:36:42,280 මගෙන් අහන්නේ නැතුව බදු වැඩි කරාම. 728 00:36:42,310 --> 00:36:42,890 ඔව්, සර්. 729 00:36:42,890 --> 00:36:47,310 මාළු කාරයන්ට. උඹ බදු වැඩි කරලා තියෙන්නේ මාළු කාරයන්ගේ. 730 00:36:48,130 --> 00:36:49,690 උන් මුහුදු යනවා 731 00:36:49,690 --> 00:36:51,310 තමන්ගේ ජිවිතේ අපි වෙනුවෙන් අවදානමේ දාලා 732 00:36:51,310 --> 00:36:54,490 එතකොට උඹ මගෙන් නාහා එයාලගේ බදු වැඩි කරනවද? 733 00:36:56,420 --> 00:36:58,830 එකට කියන්නේ උඩඟුකම මගේ මිත්‍රයා. 734 00:36:59,440 --> 00:37:01,200 මට සමා වෙන්න, ඩොන් මැරෝනි. 735 00:37:01,510 --> 00:37:03,840 අතිශයින්ම.. කනගාටුවෙනවා. 736 00:37:04,680 --> 00:37:06,240 මම ආයේ කවදාවත් ඒක කරන්නේ නැහැ. 737 00:37:10,550 --> 00:37:11,810 හරි, එහෙනම්. 738 00:37:15,510 --> 00:37:16,430 හේයි, තමුසේ. 739 00:37:16,830 --> 00:37:18,180 මගේ යාලුවට එලියට එන්න දෙනවා. 740 00:37:19,010 --> 00:37:21,040 -සමාවෙන්න? -මොකද මම හංගේරියන් කියවනවා කියල හිතුවද? 741 00:37:21,050 --> 00:37:22,530 කූඩුව ඇරපන්, ගෝතයෝ. 742 00:37:34,370 --> 00:37:35,280 මෙහාට එනවා. 743 00:37:36,530 --> 00:37:38,790 අපොයි අම්මේ, තමුසෙගෙ ගඳ! 744 00:37:40,620 --> 00:37:42,710 මේක තමුන්ට පාඩමක් කරගන්නවා, හරිද? 745 00:37:42,760 --> 00:37:43,730 ඔව්, සර්. 746 00:37:44,730 --> 00:37:46,240 උඹ මොලේ තියෙන වඳුරෙක්... 747 00:37:46,960 --> 00:37:48,360 එත් තමුසේ වඳුරෙක්. 748 00:37:49,530 --> 00:37:51,220 මම තමයි සත්තු වත්ත බලාගන්න කෙනා. 749 00:37:54,920 --> 00:37:56,290 හරි තමුසේ ගණන් ගන්න එපා. 750 00:38:03,410 --> 00:38:05,840 කැප්ටන් ඔයා මේක බලන්න ඕනේ. 751 00:38:05,970 --> 00:38:06,930 මේ බලන්න. 752 00:38:07,950 --> 00:38:11,320 ඩොරති ඩන්කන්. ඔලුව දෙපැත්තේම විද්‍යුත් කම්පන තුවාල. 753 00:38:11,330 --> 00:38:12,680 අනෙක් අයගේ වගේ ප්‍රමාණයටම 754 00:38:12,680 --> 00:38:15,290 මාසයක් වගේ පරණයි. ඒවා කොන්ඩෙන් වහගෙන ඉඳල තියෙන්නේ. 755 00:38:15,290 --> 00:38:18,100 මේක පිස්සුවක්--කොහොමද එයා එයාටම මෙහෙම දෙයක් කරගන්නේ? 756 00:38:18,100 --> 00:38:18,980 එයා කරගෙන නැහැ. 757 00:38:18,980 --> 00:38:20,340 මනුස්සයෙක් නම් එහෙම වෙන්න විදිහක් නැහැ. 758 00:38:20,340 --> 00:38:22,320 ඒ කියන්නේ එයත් තවත් ගොදුරක්. 759 00:38:22,530 --> 00:38:23,600 එයා එහෙම කරගෙන නැහැ. 760 00:38:23,600 --> 00:38:24,560 අපොයි ඉවරයි. 761 00:38:29,140 --> 00:38:30,210 හේයි ඇරෝන් 762 00:38:30,880 --> 00:38:31,980 මොකෝ අවුල? 763 00:38:36,120 --> 00:38:37,180 කොහෙන්ද තමුසේ ගත්තේ ඕවා... 764 00:38:47,730 --> 00:38:50,090 නියමයි ඇරෝන්. 765 00:38:52,030 --> 00:38:54,140 මම ඔයාට කිව්වා වගේම. 766 00:38:54,940 --> 00:38:59,180 ඔහ්හ්, දැනට ඔයා තමයි මගේ හොඳම නිමයුම. 767 00:39:09,730 --> 00:39:11,490 හෙලෝ වෛද්‍ය ලන්ග්. 768 00:39:16,460 --> 00:39:17,410 ලන්ග්? 769 00:39:18,710 --> 00:39:19,390 ලන්ග්! 770 00:39:19,930 --> 00:39:21,090 එයාල ගිහිල්ලා. 771 00:39:21,270 --> 00:39:22,760 ගිලන් රථයක් ගෙන්න. 772 00:39:23,420 --> 00:39:24,370 කාර්ය... 773 00:39:24,550 --> 00:39:25,530 මණ්ඩලේ නෙමේ. 774 00:39:25,530 --> 00:39:28,480 කතා කරන්න එපා. හුස්ම ගන්න. හුස්ම ගන්න. 775 00:39:28,480 --> 00:39:30,010 ගෘ..ගෘබර්. 776 00:39:49,640 --> 00:39:51,380 දයාබර ගෝර්ඩන් නිලධාරිතුමා, 777 00:39:51,450 --> 00:39:53,080 සමාවෙන්න මට යන්න උනා. 778 00:39:53,510 --> 00:39:54,770 මට ගොඩක් විනෝද වෙන්න උවමනා උනා 779 00:39:54,770 --> 00:39:57,500 ඔයා එක්ක තවත් කතාබහ කරලා අපි නතර කල තැන ඉඳන්, එත්... 780 00:39:57,570 --> 00:39:59,130 එත් මේ වැඩ රාජකාරි. 781 00:39:59,460 --> 00:40:04,090 මම මගේ හැකියාවන් පුරුදු පුහුණු උනා මේ අසරණ ජීවින් එක්ක කාලයක්. 782 00:40:04,160 --> 00:40:06,960 විද්‍යුතය කියන්නේ පුදුමාකාර දෙයක්. 783 00:40:07,420 --> 00:40:09,160 ඒකෙන් පුදුම කරන්න පුළුවන්. 784 00:40:09,210 --> 00:40:12,150 ඩොරති හෙදිය කලින් සාර්ථක උන කෙනෙක්. 785 00:40:12,660 --> 00:40:16,660 මේ අවසාන අවස්ථාවේ මම හිතන්නේ මම හරිම එක හොයා ගත්තා කියලා. 786 00:40:16,780 --> 00:40:18,160 මටම ජය වේවා. 787 00:40:18,630 --> 00:40:20,590 යන්න වෙලාව හරි. 788 00:40:20,730 --> 00:40:24,180 ඔයාව හමුවීම සතුටක්.. ජිම්. 789 00:40:24,180 --> 00:40:25,910 බලාපොරොත්තු වෙනවා පස්සේ මුණ ගැහෙන්න. 790 00:40:26,290 --> 00:40:29,050 සුබ පැතුම් ජැක් ගෘබර්. 791 00:40:38,810 --> 00:40:40,010 බාබරා? 792 00:40:50,610 --> 00:40:51,670 බාබරා? 793 00:41:23,830 --> 00:41:24,870 කොහොමද ඔයාට? 794 00:41:24,990 --> 00:41:26,610 හොඳයි. ඔයාට? 795 00:41:26,760 --> 00:41:28,660 හොඳින් හැම වෙලේම. 796 00:41:28,900 --> 00:41:31,190 ඉතින් මොකද්ද ගනුදෙනුව සහෝදරයා. ඔයා එකඟද? 797 00:41:32,160 --> 00:41:33,290 ඔව්. 798 00:41:34,130 --> 00:41:34,790 මම එකඟයි. 799 00:41:35,130 --> 00:41:36,360 අන්න මගේ කොල්ලා! 800 00:41:37,060 --> 00:41:38,450 ඔයාගේ කොන්දේසි කියන්න. 801 00:41:38,460 --> 00:41:40,130 ඔයාට මතකද අපිට වයස 14 දී, 802 00:41:40,760 --> 00:41:42,890 අපි සැට්‍රියානි එකේ තිබ්බ සේරම මස් හොරකම් කලා? 803 00:41:42,900 --> 00:41:46,060 ඔව්, මට මතකයි. එතන රාත්තල් 50ක විතර ඌරු මස් තිබ්බා. 804 00:41:46,060 --> 00:41:47,780 මම කවදාවත් මගේ අම්ම සතුටෙන් ඉන්නවා දැකලා නැහැ. 805 00:41:48,010 --> 00:41:48,960 ඔව්. 806 00:41:49,730 --> 00:41:52,570 කාරණාව කියන්නේ මම ඒක බෙදාගන්න කොට, 807 00:41:52,840 --> 00:41:55,850 එතන රාත්තල් 15ක විතර හරක් මස් කුට්ටියක් තිබ්බා 808 00:41:56,450 --> 00:41:58,040 මම ඒක මගේ ළඟ තියාගත්තා. 809 00:41:58,880 --> 00:42:00,050 මම ඔයාට මොකුත්ම දුන්නේ නැහැ. 810 00:42:00,770 --> 00:42:02,410 ඔයාට දුන්නේ සේරම නොවටිනා කෑලි ටික. 811 00:42:03,710 --> 00:42:05,050 මම කවදාවත් ඒ ගැන දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 812 00:42:06,020 --> 00:42:07,760 ඔව්, ඒක මට වදදුන්නා ඒ දවස් වල ඉඳලම. 813 00:42:08,600 --> 00:42:10,540 හේයි, අපි මේ කතා කරන්නේ ගොඩ කාලෙකට කලින් උන දෙයක් ගැන. 814 00:42:12,700 --> 00:42:14,120 මට ඕනේ උනේ මට සමාවෙන්න කියන්න. 815 00:42:14,660 --> 00:42:17,720 මම සමාව ඉල්ලනවා ඔයාගේ හරක් මස් වලට වංචා කලාට. 816 00:42:17,720 --> 00:42:18,760 ඒ ගැන අමතක කරලා දාන්න. 817 00:42:18,760 --> 00:42:20,920 නැහැ. නැහැ. 818 00:42:21,140 --> 00:42:22,450 සහෝදරයෝ එහෙම කරන්නේ නැහැ. 819 00:42:22,570 --> 00:42:23,420 ඇයි මම එහෙම කරන්නේ? 820 00:42:25,090 --> 00:42:27,060 ඒ ගැන අමතක කරන්න. ඒකට කමක් නැහැ. 821 00:42:27,320 --> 00:42:28,770 සමාව බාරගන්නවා. 822 00:42:29,830 --> 00:42:30,880 ස්තුතියි.