1 00:00:07,465 --> 00:00:09,092 Raise your hands, Mr. Gordon. 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,720 I'm sorry, Steve, they made me do it. 3 00:00:13,304 --> 00:00:14,723 All right, be quiet, you. 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,349 Miss Zant, we're sorry to interrupt your breakfast, 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,475 but if you'll come with us. 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,601 Quickly! 7 00:00:18,685 --> 00:00:19,769 You may lower your hands now, Mr. Gordon. 8 00:00:19,853 --> 00:00:20,895 Thanks. 9 00:00:20,979 --> 00:00:22,230 Turn around. 10 00:00:27,485 --> 00:00:29,195 Is there a problem, Officer? 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,823 We know you sold the RPG that took out Haven. 12 00:00:32,782 --> 00:00:35,118 -So? -So, I want to know who bought it. 13 00:00:35,493 --> 00:00:36,619 Or what? 14 00:00:37,412 --> 00:00:38,872 You gonna arrest me? 15 00:00:39,831 --> 00:00:41,541 Who said anything about arresting you? 16 00:00:42,500 --> 00:00:43,752 I want a name. 17 00:00:44,961 --> 00:00:46,504 What do you say, boys? 18 00:00:47,756 --> 00:00:52,385 Should we show this lawman how we feel about uninvited guests? 19 00:01:00,894 --> 00:01:01,936 Now, 20 00:01:02,645 --> 00:01:05,899 who told you I sold that RPG? 21 00:01:45,230 --> 00:01:46,439 Eduardo? 22 00:01:46,856 --> 00:01:48,316 Nice shot, right? 23 00:01:51,111 --> 00:01:52,946 Lower your weapon now. 24 00:01:53,029 --> 00:01:54,781 Delta Force, stand down. 25 00:01:56,658 --> 00:01:58,743 -What are you doing here? -Come on. 26 00:01:59,410 --> 00:02:01,746 The last time I saw you, you were running through sniper fire 27 00:02:01,830 --> 00:02:03,998 plucking my sorry ass from a burning truck. 28 00:02:04,666 --> 00:02:06,334 The least I could do is pay you back. 29 00:02:06,876 --> 00:02:08,711 I had that guy right where I wanted him. 30 00:02:11,297 --> 00:02:12,382 I'm glad you're here. 31 00:02:14,384 --> 00:02:15,802 Yeah, me, too. 32 00:02:22,183 --> 00:02:23,893 We hated each other in boot. 33 00:02:23,977 --> 00:02:27,272 - Jim disapproved of my ops tempo. - Yeah. 34 00:02:27,355 --> 00:02:29,524 Because you only had one speed. Too fast. 35 00:02:29,607 --> 00:02:32,235 Took me a while to realize he wasn't afraid to get his hands dirty. 36 00:02:32,318 --> 00:02:33,653 -Just being careful. -Yeah. 37 00:02:33,736 --> 00:02:35,196 Well, Jim's taught me a thing or two 38 00:02:35,280 --> 00:02:36,614 about being careful. 39 00:02:37,282 --> 00:02:38,616 So, what's the mission plan? 40 00:02:38,700 --> 00:02:42,162 Well, we are the help Secretary Walker promised. 41 00:02:42,245 --> 00:02:45,081 Our goal is to make this hell-hole safe again. 42 00:02:45,165 --> 00:02:47,417 So it took the murder of hundreds of innocent civilians 43 00:02:47,500 --> 00:02:49,168 -to get the government to act. -We're here to eliminate 44 00:02:49,252 --> 00:02:50,420 all criminal threats. 45 00:02:50,503 --> 00:02:52,839 We're gonna blanket the city with flash sweeps. 46 00:02:52,922 --> 00:02:54,632 And what about the people that are still trapped here? 47 00:02:54,716 --> 00:02:56,551 -They need relief now. -Hey, I'm with you. 48 00:02:56,634 --> 00:02:57,760 But my mandate's clear. 49 00:02:57,844 --> 00:03:01,389 First we restore order, then we take the next steps. 50 00:03:02,307 --> 00:03:03,558 Sir. 51 00:03:04,726 --> 00:03:05,810 We got something, sir. 52 00:03:05,894 --> 00:03:08,730 Captain Gordon, this is my second. Sergeant Angel Vallelunga. 53 00:03:08,813 --> 00:03:09,981 Captain. 54 00:03:11,024 --> 00:03:12,191 Ledger. 55 00:03:12,984 --> 00:03:15,528 Our arms dealer kept track of his buyers. 56 00:03:19,574 --> 00:03:20,742 "Edward Nygma. 57 00:03:20,950 --> 00:03:22,160 Two RPG." 58 00:03:22,744 --> 00:03:23,786 Nygma. 59 00:03:24,037 --> 00:03:27,290 Yeah, the name's on my list. You think he's our bomber? 60 00:03:27,373 --> 00:03:29,500 Only one way to find out. All right. 61 00:03:29,584 --> 00:03:31,294 You and I will get Nygma. 62 00:03:31,502 --> 00:03:33,796 Harvey, I need you to set up a command center 63 00:03:33,880 --> 00:03:35,256 with the soldiers at GCPD. 64 00:03:35,340 --> 00:03:36,591 -I'll grab some guys. -Yeah. 65 00:03:36,883 --> 00:03:38,384 Hey, look. Hey, Jim. 66 00:03:38,676 --> 00:03:40,386 I'm not as fast as I used to be, 67 00:03:40,470 --> 00:03:41,930 but I still got some fight in me. 68 00:03:42,013 --> 00:03:44,265 I'm not a desk jockey, I'm a street guy. 69 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 What you are is the best cop that I know. 70 00:03:47,769 --> 00:03:50,063 We're going after Nygma, he's ten steps ahead. 71 00:03:50,146 --> 00:03:52,232 If things goes sideways, you're gonna have to take over. 72 00:03:53,483 --> 00:03:54,776 I need your help, buddy. 73 00:03:57,320 --> 00:03:58,571 I got it. 74 00:04:06,871 --> 00:04:08,039 Alfred. 75 00:04:09,123 --> 00:04:10,541 There you are, Master Bruce. 76 00:04:10,917 --> 00:04:13,586 There's been a break in the Haven bombing. 77 00:04:13,670 --> 00:04:16,756 Seems that Gordon and Bullock have got a rather strong lead, apparently. 78 00:04:19,300 --> 00:04:21,552 -What's the matter with you? -I can't find Selina. 79 00:04:21,761 --> 00:04:23,304 I looked all over the Green Zone. 80 00:04:24,430 --> 00:04:26,474 Somehow I think Miss Kyle is perfectly capable 81 00:04:26,557 --> 00:04:28,476 of looking after herself, Master Bruce. 82 00:04:28,559 --> 00:04:30,019 Except that she's not herself. 83 00:04:30,395 --> 00:04:32,397 You saw what she did to Jeremiah. 84 00:04:33,523 --> 00:04:34,732 Yes, I did. 85 00:04:37,026 --> 00:04:38,194 Listen, come here. 86 00:04:41,864 --> 00:04:44,284 Jeremiah Valeska deserved to die. 87 00:04:45,368 --> 00:04:48,579 Jeremiah made Selina a murderer, 88 00:04:49,414 --> 00:04:51,291 just like Ra's made me a murderer. 89 00:04:51,374 --> 00:04:54,210 Ra's goaded you into stabbing him, Master Bruce. 90 00:04:54,377 --> 00:04:57,171 He used you as an instrument. You're no murderer. 91 00:04:57,547 --> 00:04:58,881 But Selina is. 92 00:04:59,674 --> 00:05:00,800 You're not the same. 93 00:05:01,843 --> 00:05:03,303 She did what she did with open eyes 94 00:05:03,386 --> 00:05:05,430 and you got to learn to respect that, son. 95 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 You're wrong about her, Alfred. 96 00:05:09,225 --> 00:05:10,810 And I'm gonna go find her. 97 00:05:17,859 --> 00:05:20,111 It's Monday. -32 p.m. 98 00:05:20,194 --> 00:05:22,196 I'm standing in a dumpster. My head hurts. 99 00:05:23,698 --> 00:05:27,827 It's happened again. It's Saturday, 12:16 a.m. 100 00:05:28,161 --> 00:05:31,039 My fingernails are full of dirt. Have I been digging? 101 00:05:32,957 --> 00:05:34,125 I think it's Sunday. 102 00:05:34,208 --> 00:05:36,669 I can't find my watch, but it's dark outside. 103 00:05:36,753 --> 00:05:39,255 My feet are wet. There's mud everywhere. 104 00:05:39,338 --> 00:05:43,468 God, it doesn't make sense! 105 00:05:46,387 --> 00:05:48,806 You're not a murderer, Ed! 106 00:05:50,767 --> 00:05:52,060 Except Kristin Kringle. 107 00:05:53,728 --> 00:05:54,979 And Officer Dougherty. 108 00:05:56,272 --> 00:05:57,857 But all those people... 109 00:05:59,233 --> 00:06:00,651 and children. 110 00:06:01,402 --> 00:06:03,029 How could you do it? 111 00:06:03,112 --> 00:06:04,655 Why? 112 00:06:07,241 --> 00:06:09,077 It doesn't matter why. 113 00:06:09,827 --> 00:06:11,329 What matters 114 00:06:12,121 --> 00:06:13,873 is that it was you 115 00:06:14,248 --> 00:06:15,416 who killed them. 116 00:06:16,793 --> 00:06:18,002 Not me! 117 00:06:24,425 --> 00:06:25,760 Edward Nygma, 118 00:06:25,843 --> 00:06:27,428 you're under arrest for the attack at Haven, 119 00:06:27,512 --> 00:06:29,388 and the murder of hundreds of innocent people. 120 00:06:29,472 --> 00:06:30,598 No. 121 00:06:30,765 --> 00:06:33,101 No, Jim, I can explain. 122 00:06:33,643 --> 00:06:34,727 Explain? 123 00:06:36,187 --> 00:06:37,939 You son of a bitch. You actually did it. 124 00:06:38,022 --> 00:06:40,441 -On your knees, now! -No, I didn't. 125 00:06:41,067 --> 00:06:45,404 I can prove it. I just... I need... I need a little bit of time. 126 00:06:45,780 --> 00:06:46,906 Say the word, Jim. 127 00:06:47,406 --> 00:06:48,574 You know me, Jim. 128 00:06:49,242 --> 00:06:52,245 The people that I have hurt... 129 00:06:53,329 --> 00:06:54,705 They hurt me first. 130 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 I didn't know a single person in Haven. 131 00:06:57,333 --> 00:06:58,584 I'm innocent. 132 00:07:01,337 --> 00:07:02,672 It's your call, buddy. 133 00:07:03,756 --> 00:07:05,550 He basically confessed. 134 00:07:11,305 --> 00:07:12,598 We bring him in. 135 00:07:13,057 --> 00:07:14,308 He stands trial. 136 00:07:14,934 --> 00:07:16,269 Yeah, I don't think so. 137 00:07:21,023 --> 00:07:23,568 Your friend is standing on a pressure-plated IED. 138 00:07:23,651 --> 00:07:25,403 One of several throughout the rooms. 139 00:07:27,447 --> 00:07:28,656 Twitch... 140 00:07:29,490 --> 00:07:31,576 and you'll repaint the room with your organs. 141 00:07:37,999 --> 00:07:39,500 Don't do it, Jim. 142 00:07:40,293 --> 00:07:41,627 This little doohickey 143 00:07:42,170 --> 00:07:43,629 monitors my heartbeat. 144 00:07:44,005 --> 00:07:45,673 It increases by ten... 145 00:07:47,258 --> 00:07:51,012 Boom. Decreases by ten... Boom. 146 00:07:51,095 --> 00:07:52,388 You try to walk out of here 147 00:07:52,472 --> 00:07:54,682 and a Special Forces sniper will put a bullet in your head. 148 00:07:54,765 --> 00:07:57,351 No, they won't. This thing can detonate his bomb 149 00:07:57,435 --> 00:07:58,644 from a mile away. 150 00:08:00,229 --> 00:08:01,647 Or am I bluffing? 151 00:08:02,190 --> 00:08:04,859 Once word gets out that you're responsible for Haven, 152 00:08:05,276 --> 00:08:06,777 you'll have a target on your back. 153 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 I'll take my chances. 154 00:08:10,781 --> 00:08:14,076 -I think he's bluffing. -No, no. He doesn't bluff. 155 00:08:15,870 --> 00:08:18,080 I don't want anyone here if this thing detonates. 156 00:08:18,164 --> 00:08:19,624 You heard the man! Tell Sergeant Vallelunga 157 00:08:19,707 --> 00:08:21,250 -to stand down. -Yes, sir. 158 00:08:21,334 --> 00:08:22,502 Nygma walks. 159 00:08:24,712 --> 00:08:27,048 A wristband that monitors his heart rate. 160 00:08:27,256 --> 00:08:28,508 Welcome to Gotham. 161 00:08:29,300 --> 00:08:30,676 So what do we do? 162 00:08:31,093 --> 00:08:34,430 Well, the way I see it, now we're all tied up. 163 00:08:34,514 --> 00:08:36,432 I just got to save your life one more time 164 00:08:36,516 --> 00:08:37,725 and I'm back in the lead. 165 00:08:37,808 --> 00:08:40,686 Funny. Seriously, what the hell we're gonna do? 166 00:08:40,770 --> 00:08:45,024 Well, he pulled a book, set the booby trap. 167 00:08:47,318 --> 00:08:48,736 I think I can make it. 168 00:08:49,695 --> 00:08:53,074 Assuming the vibrations don't trigger the IED, what then? 169 00:08:53,533 --> 00:08:56,118 Then we just got to figure out what sort of puzzle he wants us to solve. 170 00:08:56,202 --> 00:08:57,537 Puzzle? 171 00:08:57,620 --> 00:08:59,288 There's always a puzzle with Nygma. 172 00:08:59,914 --> 00:09:01,165 You ready? 173 00:09:51,591 --> 00:09:52,925 "Chess Strategy. 174 00:09:53,634 --> 00:09:55,511 Knight Moves Nimbly in the Dark." 175 00:09:55,595 --> 00:09:57,305 I'm gonna ring this nerd's neck. 176 00:09:58,514 --> 00:09:59,974 In chess... 177 00:10:00,558 --> 00:10:02,393 Knights move in an "L." 178 00:10:04,020 --> 00:10:05,563 Two spaces straight 179 00:10:06,188 --> 00:10:08,274 and one at a 90-degree angle. 180 00:10:10,067 --> 00:10:12,778 "Butterfly Collecting with Conviction." 181 00:10:14,947 --> 00:10:16,324 Or... 182 00:10:20,578 --> 00:10:22,121 "Chess Strategy. 183 00:10:22,622 --> 00:10:24,999 The Knight's Gambit: Escaping Checkmate." 184 00:10:52,068 --> 00:10:55,363 -You okay? -You left the Army for this city? 185 00:10:55,696 --> 00:10:56,906 It grows on you. 186 00:10:57,198 --> 00:10:58,699 Harvey, come in. 187 00:10:58,783 --> 00:11:00,326 Jim, you nab Nygma? 188 00:11:00,409 --> 00:11:01,994 No. Put the word out. 189 00:11:02,495 --> 00:11:05,456 Nygma's wanted for murder and the attack on Haven. 190 00:11:08,376 --> 00:11:10,544 - I'm looking for Selina. - Follow me. 191 00:11:11,962 --> 00:11:14,548 Everybody, raise your glasses. 192 00:11:14,632 --> 00:11:18,511 To the killer of Jeremiah Valeska. 193 00:11:26,018 --> 00:11:30,564 The freak is dead! The freak is dead! The freak is dead! 194 00:11:32,358 --> 00:11:33,692 Citizens of Gotham, 195 00:11:33,776 --> 00:11:35,820 this is a special bulletin from the police department. 196 00:11:36,153 --> 00:11:37,530 We have identified the person 197 00:11:37,613 --> 00:11:40,741 who fired a rocket-propelled grenade that decimated Haven. 198 00:11:40,825 --> 00:11:43,702 Be on the lookout for a tall, skinny man 199 00:11:43,786 --> 00:11:46,372 who goes by the name of Ed Nygma. 200 00:11:46,455 --> 00:11:49,375 He was last seen wearing a green suit and eyeglasses. 201 00:11:52,503 --> 00:11:55,297 Ed Nygma. 202 00:11:55,381 --> 00:11:57,091 The monster of Haven. 203 00:11:57,174 --> 00:11:58,342 Let's go get him. 204 00:11:58,426 --> 00:11:59,718 -Yeah! -Let's kill him! 205 00:11:59,802 --> 00:12:01,429 -Yeah! -Kill him! 206 00:12:01,512 --> 00:12:03,389 -Kill him! -Kill him! 207 00:12:03,472 --> 00:12:05,766 Kill him! Kill him! Kill him! 208 00:12:11,814 --> 00:12:13,023 Excellent. 209 00:12:19,572 --> 00:12:22,199 Two hundred bullets, as promised. 210 00:12:22,283 --> 00:12:23,659 Go have fun. 211 00:12:23,742 --> 00:12:26,495 And there's more where that came from if you keep up the good work. 212 00:12:26,579 --> 00:12:27,872 Off you go. 213 00:12:29,206 --> 00:12:31,500 Mr. Cobblepot, sir. 214 00:12:32,626 --> 00:12:34,295 -It's-- -What? What? 215 00:12:36,464 --> 00:12:38,382 "Edward Nygma is the monster resp... 216 00:12:40,885 --> 00:12:43,971 responsible for killing the innocents at Haven." 217 00:12:49,393 --> 00:12:51,061 Ed, what have you done? 218 00:12:51,479 --> 00:12:53,105 I saw him go that way. 219 00:12:53,189 --> 00:12:55,232 - He's over there. - Get him. Come on. 220 00:12:56,108 --> 00:12:57,443 Take him out! 221 00:13:08,996 --> 00:13:11,665 Bane 01, this is Bird 02. 222 00:13:12,333 --> 00:13:14,001 What's your status, Angel? 223 00:13:14,210 --> 00:13:17,254 We cleared 13th to 36th Street, west of Broadway. 224 00:13:17,338 --> 00:13:18,839 Gonna keep pushing uptown. 225 00:13:20,132 --> 00:13:21,217 It's progress. 226 00:13:21,842 --> 00:13:22,885 But still no Nygma. 227 00:13:23,385 --> 00:13:25,596 My boys will scoop him up by nightfall. 228 00:13:26,931 --> 00:13:30,893 Now, tell me about this Scarecrow. 229 00:13:30,976 --> 00:13:32,728 Well, he has chemical weapons. 230 00:13:32,811 --> 00:13:34,438 Your guys would need gas masks. 231 00:13:34,522 --> 00:13:37,691 Taking him down would be a big win. 232 00:13:37,775 --> 00:13:39,360 Well, that's why we're here. 233 00:13:49,245 --> 00:13:51,789 Psst. Hey. 234 00:13:58,671 --> 00:14:01,882 Time to wake up. 235 00:14:05,302 --> 00:14:06,470 Who are you? 236 00:14:06,554 --> 00:14:10,099 I'm the woman who's going to carry out your execution. 237 00:14:36,709 --> 00:14:37,835 That's just a taste. 238 00:14:38,627 --> 00:14:42,464 It's only fair you die slow and painful. 239 00:14:42,756 --> 00:14:44,383 To pay for JoJo. 240 00:14:44,967 --> 00:14:46,510 Who's JoJo? 241 00:14:46,719 --> 00:14:49,513 JoJo was in Haven 242 00:14:50,264 --> 00:14:53,225 when you blew it up. 243 00:15:00,441 --> 00:15:01,859 This is a joke, right? 244 00:15:03,736 --> 00:15:05,946 Three hundred people died in Haven. 245 00:15:07,615 --> 00:15:10,159 - We don't care about people. - Yeah. 246 00:15:13,579 --> 00:15:15,539 Look at how happy JoJo was. 247 00:15:18,167 --> 00:15:21,962 He always had a smile on his face. 248 00:15:23,839 --> 00:15:26,926 You anthropomorphizing nincompoop. 249 00:15:29,136 --> 00:15:31,347 Dogs can't smile. 250 00:15:36,101 --> 00:15:37,394 Yeah! 251 00:15:43,692 --> 00:15:46,862 I'm going to fix you, Ed. 252 00:15:51,617 --> 00:15:52,826 What the hell? 253 00:15:52,910 --> 00:15:55,621 Floor it! 254 00:16:00,960 --> 00:16:02,002 Yeah! 255 00:16:06,006 --> 00:16:07,216 Yeah! 256 00:16:09,051 --> 00:16:10,260 Yeah! 257 00:16:14,974 --> 00:16:17,226 I'm going to fix you, Ed. 258 00:16:25,651 --> 00:16:26,902 Did I say stop? 259 00:16:26,986 --> 00:16:29,321 -Sorry, Ma. -Ma, can't we just beat him to death? 260 00:16:34,159 --> 00:16:36,161 - It's not starting. - Yes. 261 00:16:36,328 --> 00:16:38,247 Anything but electrocution. 262 00:16:38,330 --> 00:16:40,582 -Come on. Come on. -Please don't let me die this way. 263 00:16:41,166 --> 00:16:43,335 Oh, thank God, the fuel line's clogged. 264 00:16:46,797 --> 00:16:49,550 Unclog the line. 265 00:16:58,350 --> 00:17:00,185 Come on. 266 00:17:02,896 --> 00:17:05,566 Please, shoot me. 267 00:17:05,649 --> 00:17:08,277 Stab me. Anything but another jolt. 268 00:17:09,778 --> 00:17:10,821 Hit it! 269 00:17:14,033 --> 00:17:15,075 Oh, no! 270 00:17:23,083 --> 00:17:24,960 Help him! Put it out! 271 00:17:26,003 --> 00:17:27,129 Oh, my Lord! 272 00:17:27,296 --> 00:17:29,673 Help him! Help him! 273 00:17:33,761 --> 00:17:35,345 Who's gonna fix you, Oswald? 274 00:17:36,930 --> 00:17:38,432 The Army's invading the city. 275 00:17:38,515 --> 00:17:40,976 Locking everyone up. They're coming this way. 276 00:17:41,060 --> 00:17:42,227 Please. 277 00:17:42,311 --> 00:17:44,313 An invasion is tanks. 278 00:17:44,563 --> 00:17:47,316 Infantry. These are scouts. 279 00:17:48,025 --> 00:17:49,568 -What about Nygma? -Nobody's seen him, 280 00:17:49,651 --> 00:17:50,861 but we've got feelers out. 281 00:17:50,944 --> 00:17:54,948 Well, you tell your feelers 282 00:17:55,032 --> 00:17:59,203 that the first man to bring me Nygma is the one who gets to live! 283 00:18:00,871 --> 00:18:02,247 Now! 284 00:18:10,798 --> 00:18:13,383 I am surrounded by morons, Edward. 285 00:18:13,467 --> 00:18:17,304 If I didn't have an empire to run, I would go get Nygma myself. 286 00:18:31,443 --> 00:18:32,778 Hello, Oswald. 287 00:18:33,529 --> 00:18:35,114 We have a great deal to talk about. 288 00:18:35,531 --> 00:18:36,907 But first... 289 00:18:38,242 --> 00:18:40,661 did you name your dog after me? 290 00:18:44,581 --> 00:18:45,666 Jim. 291 00:18:45,749 --> 00:18:48,752 Harper just radioed. She saw Nygma going into City Hall. 292 00:18:48,836 --> 00:18:50,337 He's going to Penguin. 293 00:18:50,629 --> 00:18:52,714 Cobblepot's at the top of my list from Walker. 294 00:18:52,798 --> 00:18:54,216 Sounds like a two-fer. 295 00:18:54,299 --> 00:18:56,510 Penguin's sitting on all the ammo in Gotham. 296 00:18:56,593 --> 00:18:58,971 He's better defended, better manned than anyone else. 297 00:19:00,305 --> 00:19:01,557 We need shock and awe. 298 00:19:01,640 --> 00:19:03,308 Shock and awe is my default. 299 00:19:03,851 --> 00:19:04,977 You ready? 300 00:19:07,604 --> 00:19:09,439 You know what? Take Harvey on this one. 301 00:19:09,523 --> 00:19:11,275 I'll keep things locked down here. 302 00:19:11,358 --> 00:19:12,442 Let's saddle up. 303 00:19:18,991 --> 00:19:21,076 Man, you're killing my buzz. 304 00:19:24,538 --> 00:19:25,622 Selina. 305 00:19:26,498 --> 00:19:28,917 I know you, and this isn't you. 306 00:19:35,716 --> 00:19:37,426 -You know me? -Yes. 307 00:19:39,261 --> 00:19:41,138 Maybe better than you know yourself. 308 00:19:45,559 --> 00:19:47,311 Let me tell you something. 309 00:19:49,855 --> 00:19:52,900 That night that your parents were murdered, 310 00:19:54,902 --> 00:19:59,323 I was in that alley on the fire escape. 311 00:20:01,533 --> 00:20:03,660 And I watched that guy 312 00:20:05,204 --> 00:20:06,955 shoot your father 313 00:20:08,498 --> 00:20:10,209 and shoot your mother. 314 00:20:11,752 --> 00:20:13,837 And through it all, 315 00:20:14,046 --> 00:20:15,297 I did... 316 00:20:16,673 --> 00:20:17,966 nothing. 317 00:20:21,803 --> 00:20:24,848 I didn't call for help. I didn't... 318 00:20:27,184 --> 00:20:29,686 I didn't scream for the guy to stop. 319 00:20:31,813 --> 00:20:34,566 It wasn't your fault. You were just a scared kid. 320 00:20:36,526 --> 00:20:37,861 No. 321 00:20:40,447 --> 00:20:43,909 You were the scared kid. 322 00:20:48,789 --> 00:20:52,042 We are not the same, Bruce. 323 00:20:55,712 --> 00:20:58,173 I didn't do anything because I wasn't willing 324 00:20:58,257 --> 00:21:01,510 to risk my neck for someone else because I didn't care. 325 00:21:04,471 --> 00:21:07,224 That's who I was, and that's who I am. 326 00:21:14,481 --> 00:21:16,608 I love this song. 327 00:21:23,782 --> 00:21:25,450 What did you do to me? 328 00:21:26,201 --> 00:21:27,369 Oswald? 329 00:21:28,120 --> 00:21:29,329 What are you talking about? 330 00:21:29,413 --> 00:21:30,497 Oh, please. 331 00:21:31,832 --> 00:21:33,917 You did something to me. 332 00:21:34,710 --> 00:21:35,919 You... 333 00:21:37,129 --> 00:21:40,549 You are the reason I killed those people. 334 00:21:41,425 --> 00:21:42,592 How could you? 335 00:21:43,635 --> 00:21:47,014 You have made me into some murderous puppet. 336 00:21:48,056 --> 00:21:50,892 For weeks, I've been waking up in strange places 337 00:21:50,976 --> 00:21:53,979 not knowing how I got there or what I did. 338 00:21:54,062 --> 00:21:57,024 Driving myself mad, thinking I had gone mad. 339 00:21:59,651 --> 00:22:01,903 And now I know that it was all your doing. 340 00:22:03,822 --> 00:22:06,616 Of everything that you have put me through... 341 00:22:09,578 --> 00:22:13,749 this... this is the most cruel. 342 00:22:18,879 --> 00:22:20,255 Ed... 343 00:22:20,797 --> 00:22:23,050 I don't know what you're talking about. 344 00:22:24,051 --> 00:22:27,262 I did not make you do anything. 345 00:22:27,345 --> 00:22:31,058 Then what is, "I'll fix you." What did that mean? 346 00:22:31,141 --> 00:22:35,187 You didn't fix me. You broke me. 347 00:22:35,270 --> 00:22:37,105 Wait! No... 348 00:22:37,814 --> 00:22:41,318 I said that to you the night the bridges blew. 349 00:22:42,611 --> 00:22:44,321 You think I wouldn't remember. 350 00:22:44,488 --> 00:22:48,366 No, Ed, I saved your life. That's it. 351 00:22:48,450 --> 00:22:51,161 What are you talking about? 352 00:22:51,536 --> 00:22:54,790 You had been stabbed, I paid Hugo Strange to save your life. 353 00:22:55,457 --> 00:22:58,460 I bet he did something to you when he was patching you up. 354 00:23:00,629 --> 00:23:02,839 You paid Hugo Strange to save me? 355 00:23:03,757 --> 00:23:04,841 Why? 356 00:23:06,927 --> 00:23:09,179 What was I supposed to do, let you die? 357 00:23:09,805 --> 00:23:11,556 After Butch, you were my only friend. 358 00:23:11,640 --> 00:23:13,308 You shot Butch. 359 00:23:13,391 --> 00:23:15,435 Which is why I needed you! 360 00:23:32,202 --> 00:23:34,371 Edward Nygma, 361 00:23:34,454 --> 00:23:36,331 if I wanted you to suffer, 362 00:23:37,499 --> 00:23:41,628 I would never do it in some backhanded way. 363 00:23:43,839 --> 00:23:45,966 If you and I 364 00:23:46,049 --> 00:23:49,553 are ever at odds again, 365 00:23:49,636 --> 00:23:53,056 you will know without a doubt 366 00:23:53,140 --> 00:23:56,601 that I am your enemy. 367 00:23:59,437 --> 00:24:01,314 I promise you that. 368 00:24:04,484 --> 00:24:06,027 As a friend. 369 00:24:20,792 --> 00:24:22,085 What a mess. 370 00:24:22,544 --> 00:24:24,671 I might have killed you, Oswald. 371 00:24:28,884 --> 00:24:31,553 And if that day comes... 372 00:24:32,888 --> 00:24:37,893 I swear to you, I will stare you in the eye 373 00:24:38,685 --> 00:24:40,520 as I stab you in the heart. 374 00:24:48,987 --> 00:24:50,447 Look on the bright side. 375 00:24:50,530 --> 00:24:52,908 If Hugo Strange did do something to you, 376 00:24:53,700 --> 00:24:56,328 it means you are not responsible for Haven. 377 00:24:59,664 --> 00:25:00,916 Where is he? 378 00:25:02,626 --> 00:25:05,670 Sir, the GCPD and the Army have blown the gates. 379 00:25:06,504 --> 00:25:09,174 Stay here, you'll be safe. 380 00:25:10,050 --> 00:25:12,636 Grab Nygma. They want him, not me. 381 00:25:15,055 --> 00:25:16,514 He's gone. 382 00:25:19,351 --> 00:25:20,977 Damn it! 383 00:25:39,246 --> 00:25:41,373 Why, hello, Harvey. 384 00:25:42,457 --> 00:25:47,128 Now, last time we were in a standoff, you ran out of bullets. 385 00:25:50,048 --> 00:25:52,050 I hope you're better prepared. 386 00:25:55,762 --> 00:25:57,973 We don't want to take your territory, Oswald. 387 00:25:58,932 --> 00:26:01,935 But you have to put down your weapons and hand over Ed Nygma. 388 00:26:03,270 --> 00:26:04,396 Or... 389 00:26:04,646 --> 00:26:09,234 If you and your friends aren't out by the time I count to three, 390 00:26:09,693 --> 00:26:12,237 I will mow you all down! 391 00:26:15,240 --> 00:26:16,825 We good? 392 00:26:16,908 --> 00:26:18,285 Yup. 393 00:26:20,537 --> 00:26:21,913 Go ahead, count. 394 00:26:26,751 --> 00:26:29,379 Harvey, you're not thinking clearly. 395 00:26:30,505 --> 00:26:33,800 Maybe call your boss. See what he thinks. 396 00:26:34,217 --> 00:26:35,927 I don't have to call anyone. 397 00:26:36,720 --> 00:26:39,097 Go ahead, count. 398 00:26:51,234 --> 00:26:52,902 One... 399 00:27:02,329 --> 00:27:03,621 How's that for better prepared? 400 00:27:05,040 --> 00:27:06,499 Where's Ed Nygma? 401 00:27:08,877 --> 00:27:10,712 The whole of Gotham is looking for you. 402 00:27:10,795 --> 00:27:12,630 I need information. Your specialty. 403 00:27:17,385 --> 00:27:21,222 I am going to cut your face into a jigsaw puzzle 404 00:27:21,890 --> 00:27:24,142 and watch you try and put it back together again. 405 00:27:24,225 --> 00:27:25,352 Barbara! 406 00:27:25,977 --> 00:27:27,312 Am I dumb? 407 00:27:28,355 --> 00:27:32,400 In all the years of plotting and the betrayals between us, 408 00:27:32,484 --> 00:27:36,821 have you ever, ever known me to do something as idiotically brutal 409 00:27:36,905 --> 00:27:39,324 as shoot a rocket into a building full of innocent people? 410 00:27:40,867 --> 00:27:43,411 I did not kill those people in Haven. 411 00:27:45,747 --> 00:27:46,790 Not exactly. 412 00:27:48,083 --> 00:27:49,876 There's more going on here. 413 00:27:56,800 --> 00:27:58,176 I'm waiting. 414 00:28:00,512 --> 00:28:02,889 The night the bridges fell, I was hurt. 415 00:28:02,972 --> 00:28:05,141 Oswald took me to Hugo Strange. 416 00:28:07,227 --> 00:28:08,978 And he did something to my brain. 417 00:28:09,062 --> 00:28:11,815 And that's your excuse for murdering hundreds of people? 418 00:28:11,898 --> 00:28:13,441 I'm saying, 419 00:28:13,525 --> 00:28:17,112 that Strange or somebody can control me. 420 00:28:18,363 --> 00:28:19,697 They killed those people. 421 00:28:21,825 --> 00:28:24,411 Okay, let's say by some miracle I believe you. 422 00:28:24,911 --> 00:28:26,413 Why the hell should I help you? 423 00:28:26,496 --> 00:28:28,581 Because who's working with Strange? 424 00:28:29,541 --> 00:28:32,710 Who would force me to kill all of those people? 425 00:28:34,504 --> 00:28:36,756 Information is your lifeblood. 426 00:28:36,840 --> 00:28:38,466 You help me, 427 00:28:38,550 --> 00:28:41,428 and I will give you the best intel you've ever had. 428 00:28:47,434 --> 00:28:49,269 I don't know where Strange is. 429 00:28:49,769 --> 00:28:52,272 But I can tell you where you'll find his Igors. 430 00:28:54,232 --> 00:28:56,025 Where is Edward Nygma? 431 00:28:58,153 --> 00:29:00,196 You're protecting a mass murderer. 432 00:29:00,280 --> 00:29:02,031 Don't look to me for sympathy. 433 00:29:05,452 --> 00:29:06,870 Fine. 434 00:29:07,704 --> 00:29:10,081 But not with that meathead around. 435 00:29:17,922 --> 00:29:21,134 You know, they say you can judge a man by his friends. 436 00:29:21,217 --> 00:29:23,094 This from a man who has no friends? 437 00:29:28,099 --> 00:29:29,225 Talk. 438 00:29:30,810 --> 00:29:32,103 Nygma's a patsy. 439 00:29:32,979 --> 00:29:34,773 He is not a mass murderer. 440 00:29:36,399 --> 00:29:38,526 Puzzles, games... 441 00:29:39,611 --> 00:29:41,404 Perhaps the odd killing here and there. 442 00:29:41,488 --> 00:29:44,491 But hundreds of people? No. 443 00:29:45,283 --> 00:29:46,951 That's not him, you know this. 444 00:29:49,579 --> 00:29:50,997 So, who set him up? 445 00:29:54,542 --> 00:29:58,421 Jim, you want information, I want to go home. 446 00:29:59,380 --> 00:30:00,548 Eduardo is not gonna go for that. 447 00:30:00,632 --> 00:30:02,717 Oh, I'm sorry, I thought you were in charge. 448 00:30:07,388 --> 00:30:09,224 Even if I were to let you go, 449 00:30:09,933 --> 00:30:12,060 sooner or later the Army's gonna come for you. 450 00:30:13,520 --> 00:30:14,896 Things are changing in Gotham. 451 00:30:17,524 --> 00:30:19,359 I'll take my chances. 452 00:30:21,361 --> 00:30:24,739 Now, do you want Nygma or not? 453 00:30:32,372 --> 00:30:34,082 I know where Nygma's going. 454 00:30:42,215 --> 00:30:43,883 And I trust you know what you're doing. 455 00:30:44,843 --> 00:30:46,427 We do what we have to do, right? 456 00:31:01,401 --> 00:31:03,778 Gentlemen. Come in, you're late. 457 00:31:06,739 --> 00:31:09,617 The last body you procured for me was gangrenous. 458 00:31:10,451 --> 00:31:12,662 Completely unsuitable. 459 00:31:15,665 --> 00:31:16,958 Oh, my. 460 00:31:17,709 --> 00:31:19,043 Bye. 461 00:31:20,044 --> 00:31:21,546 Hello, Professor. 462 00:31:24,382 --> 00:31:25,842 Mr. Nygma. 463 00:31:25,925 --> 00:31:28,761 Let's skip the part where you deny making me into a killing machine. 464 00:31:29,512 --> 00:31:31,180 Tell me... 465 00:31:31,264 --> 00:31:33,808 how you took control of my alter ego. 466 00:31:34,309 --> 00:31:35,685 I don't follow. 467 00:31:36,185 --> 00:31:40,189 You did something to access the Ed Nygma side of my personality. 468 00:31:40,273 --> 00:31:42,984 But you're Ed Nygma. 469 00:31:43,067 --> 00:31:44,611 I'm also the Riddler! 470 00:31:44,694 --> 00:31:47,405 Tell me what you did. 471 00:31:49,198 --> 00:31:52,118 Why did you make me kill all those people in Haven? 472 00:31:52,702 --> 00:31:53,912 You did that? 473 00:31:54,495 --> 00:31:55,872 How interesting. 474 00:31:56,623 --> 00:31:57,874 I had no idea. 475 00:31:57,957 --> 00:31:59,584 Do you really expect me to believe that? 476 00:31:59,834 --> 00:32:04,505 Mr. Nygma, I don't know anything about your alter egos. 477 00:32:05,423 --> 00:32:09,469 But I will confess that when I was sewing up your knife wound, 478 00:32:09,552 --> 00:32:13,097 I may have tinkered a little with your brain matter. 479 00:32:13,181 --> 00:32:15,808 -Would you just-- -I put a chip in your brain. 480 00:32:18,144 --> 00:32:21,022 It allows you to be able to be controlled remotely. 481 00:32:23,566 --> 00:32:24,692 I knew it. 482 00:32:24,776 --> 00:32:26,402 But I don't control you. 483 00:32:26,486 --> 00:32:28,780 I gave control to others. 484 00:32:28,863 --> 00:32:29,906 Who? 485 00:32:31,908 --> 00:32:34,327 I will write it down. 486 00:32:34,786 --> 00:32:36,621 That way, if I'm ever confronted, 487 00:32:36,704 --> 00:32:40,249 I can honestly say that I never told you. 488 00:32:54,430 --> 00:32:59,394 Not to worry, you're experiencing a simple neural cutout. 489 00:32:59,477 --> 00:33:04,565 I am mystified as to how you've become aware you're being controlled. 490 00:33:05,775 --> 00:33:09,862 I suppose we're just going to have to open you up 491 00:33:09,946 --> 00:33:13,282 and take a look under the hood. 492 00:33:16,577 --> 00:33:17,954 Won't we? 493 00:33:19,664 --> 00:33:22,375 -Jim? -I'm sorry, kid, it's just me. 494 00:33:27,296 --> 00:33:28,673 Are you all right? 495 00:33:28,756 --> 00:33:32,135 Yeah, I'm just, uh... Just looking for Jim. It's nothing. 496 00:33:33,302 --> 00:33:35,054 I saw soldiers downstairs. 497 00:33:35,972 --> 00:33:38,474 Yeah, the Army's finally gotten off their asses 498 00:33:38,558 --> 00:33:40,560 and decided to help. Jim's out with them now. 499 00:33:43,855 --> 00:33:45,189 Are you sure you're all right? 500 00:33:51,612 --> 00:33:52,905 I don't know. 501 00:33:54,949 --> 00:33:57,493 I see people losing their will to do good. 502 00:33:58,661 --> 00:34:00,121 People I love. 503 00:34:01,289 --> 00:34:02,832 What if we don't make it out of this? 504 00:34:02,915 --> 00:34:04,167 I'm not gonna lie, kid. 505 00:34:04,250 --> 00:34:07,754 These past few months, I've wondered the same thing. 506 00:34:09,672 --> 00:34:11,466 And when I don't know what to do, I come up here 507 00:34:11,549 --> 00:34:14,052 and I dig into these case files. 508 00:34:14,469 --> 00:34:16,429 Sit my ass down and I get to work. 509 00:34:17,472 --> 00:34:19,057 I used to hate this kind of paperwork. 510 00:34:19,140 --> 00:34:21,100 Now, it's the only thing that keeps me going. 511 00:34:21,184 --> 00:34:24,437 -Why? -Because the little things matter. 512 00:34:24,520 --> 00:34:27,023 Act by act. Deed by deed. 513 00:34:27,815 --> 00:34:29,025 It means something. 514 00:34:29,984 --> 00:34:32,779 Even if no one notices or cares. 515 00:34:38,409 --> 00:34:40,536 -Thanks, Harvey. -You're welcome, kid. 516 00:34:42,663 --> 00:34:44,957 If you really wanna do an old man a favor, 517 00:34:45,166 --> 00:34:48,044 you could scrounge me up a cup of joe, because I, uh... 518 00:34:52,757 --> 00:34:53,883 Kid's fast. 519 00:34:56,552 --> 00:34:58,930 I apologize for the discomfort. 520 00:34:59,597 --> 00:35:02,600 The neural cutout inhibits muscular function, 521 00:35:03,643 --> 00:35:05,311 but not pain receptors. 522 00:35:06,312 --> 00:35:10,149 A simple reboot of the chip should be all that is required. 523 00:35:10,233 --> 00:35:14,153 Although, the sound may be, uh, somewhat unpleasant. 524 00:35:16,239 --> 00:35:18,366 Not to mention the smell. 525 00:36:16,257 --> 00:36:20,720 Edward, I believe the time has come for a change of scenery. 526 00:36:23,264 --> 00:36:27,435 It seems a powerful electrical charge 527 00:36:27,518 --> 00:36:30,980 overloaded your chip, but I've gotten everything updated. 528 00:36:31,063 --> 00:36:35,109 I will pass the good news along to your handler. 529 00:36:36,527 --> 00:36:38,154 Care to expand on that? 530 00:36:38,905 --> 00:36:42,992 I was merely helping a man who needed medical attention. 531 00:36:43,534 --> 00:36:45,161 Yeah, I'm not buying it. 532 00:36:47,997 --> 00:36:49,457 His eyes are open. 533 00:36:49,540 --> 00:36:52,293 I gave him a bio-medical anesthesia. 534 00:36:52,376 --> 00:36:53,878 Wake him up. Now. 535 00:36:53,961 --> 00:36:56,756 -Do it. -Oh, very well. 536 00:37:02,511 --> 00:37:04,180 I told you this wasn't me. 537 00:37:05,473 --> 00:37:07,058 He put a chip in my brain. 538 00:37:07,141 --> 00:37:09,310 And someone's been controlling it this whole time. 539 00:37:09,393 --> 00:37:10,937 And then he drilled in my head. 540 00:37:11,020 --> 00:37:14,065 - Better talk now. - I am a scientist. 541 00:37:14,148 --> 00:37:18,444 A contract came along. I developed a tool. 542 00:37:18,819 --> 00:37:20,738 A tool? How dare you? 543 00:37:20,821 --> 00:37:22,448 A contract from who? 544 00:37:27,536 --> 00:37:29,830 Please escort the professor out. Thank you. 545 00:37:31,832 --> 00:37:33,084 Ta-ta. 546 00:37:35,586 --> 00:37:36,671 What the hell is going on? 547 00:37:36,754 --> 00:37:40,424 Sorry, pal, but this part of the op, it's need-to-know. 548 00:37:41,092 --> 00:37:43,094 Couldn't say anything until we had the suspect in custody, 549 00:37:43,177 --> 00:37:46,222 but Walker wants Ed Nygma taken out now. 550 00:37:48,057 --> 00:37:49,767 Walker was behind this? 551 00:37:49,850 --> 00:37:51,686 She's been controlling Nygma the whole time? 552 00:37:54,480 --> 00:37:56,482 You know I hate this spook crap. 553 00:37:56,565 --> 00:37:58,734 I don't ask questions, I follow orders. 554 00:37:58,818 --> 00:38:00,903 She's responsible for Haven? 555 00:38:02,238 --> 00:38:05,074 -I don't understand, why-- -Jim, stop right there. 556 00:38:05,700 --> 00:38:06,993 Trust me. 557 00:38:07,076 --> 00:38:11,580 Walker wants you to put a bullet in his brain. 558 00:38:15,293 --> 00:38:16,711 No. 559 00:38:17,336 --> 00:38:18,754 Call it proof of loyalty. 560 00:38:19,714 --> 00:38:21,340 It's what she needs from you 561 00:38:21,424 --> 00:38:24,802 before she can move forward with the final relief plan. 562 00:38:26,637 --> 00:38:27,888 Come on. 563 00:38:28,264 --> 00:38:29,515 Look at him. 564 00:38:29,598 --> 00:38:31,809 He's a loon, a cop killer. 565 00:38:33,936 --> 00:38:35,187 Tell me the truth. 566 00:38:36,063 --> 00:38:37,690 Did Walker destroy Haven? 567 00:38:37,773 --> 00:38:39,400 Did you know? Tell me! 568 00:38:39,483 --> 00:38:41,485 Jim, ours is not to reason why 569 00:38:41,569 --> 00:38:44,280 and this is your chance to be a part of this mission. 570 00:38:45,656 --> 00:38:49,118 So, please. 571 00:38:50,619 --> 00:38:53,789 You pull the trigger on him or I pull the trigger on you. 572 00:38:56,334 --> 00:39:00,087 After all this, you'd kill me for some bureaucrat? 573 00:39:01,422 --> 00:39:04,467 Mission comes first. You taught me that. 574 00:39:07,219 --> 00:39:08,471 What's your answer? 575 00:39:25,029 --> 00:39:27,031 Looks like I saved your life one too many times. 576 00:39:30,993 --> 00:39:32,453 Maybe so. 577 00:39:50,888 --> 00:39:53,682 You know Jim Gordon, you know this city. 578 00:39:53,766 --> 00:39:55,518 Find him and kill him. 579 00:40:25,756 --> 00:40:27,550 Boss, wake up. 580 00:40:28,884 --> 00:40:31,637 -Wake up. -Ouch. 581 00:40:32,263 --> 00:40:35,057 Ooh! Stitches still sore, huh? 582 00:40:35,558 --> 00:40:38,561 Never would have happened if you wore that armor I'd prepared. 583 00:40:40,146 --> 00:40:43,065 That bullet is making you sentimental. 584 00:40:44,859 --> 00:40:46,569 Give her a shake, huh? 585 00:40:48,612 --> 00:40:49,655 Huh. 586 00:40:50,281 --> 00:40:51,615 Better? 587 00:40:53,200 --> 00:40:57,455 I told you I had to let Selina thrust the knife into my flesh 588 00:40:57,538 --> 00:40:59,248 at least once. 589 00:40:59,331 --> 00:41:02,543 Verisimilitude trumps precaution, you see. 590 00:41:02,626 --> 00:41:05,629 I get it. Selina Kyle and Bruce Wayne 591 00:41:05,713 --> 00:41:08,340 -needed to think you were dead, boss. -Yeah. 592 00:41:10,843 --> 00:41:12,303 Wait! 593 00:41:12,386 --> 00:41:14,096 I take it you have news. 594 00:41:14,597 --> 00:41:16,265 All systems go. 595 00:41:16,348 --> 00:41:18,184 Well, then lead the way. 596 00:41:33,032 --> 00:41:34,617 Doctor? 597 00:41:34,700 --> 00:41:36,577 I'm hearing good things. 598 00:41:36,660 --> 00:41:38,871 The bandages are ready to come off. 599 00:41:39,038 --> 00:41:41,457 Your assistant thought you'd like to see the results. 600 00:41:42,958 --> 00:41:44,627 Indeed I would. 601 00:42:03,020 --> 00:42:06,732 Oh, you two look beautiful. 602 00:42:08,859 --> 00:42:10,236 Ah... 603 00:42:12,154 --> 00:42:16,575 I love family reunions, don't you?