1
00:00:44,836 --> 00:00:48,006
Your chances of survival
are astronomically low, James.
2
00:00:50,633 --> 00:00:53,386
Continuing to run is ill-advised.
3
00:01:59,744 --> 00:02:05,458
Hope you're well-rested, Edward.
We have a lot of work ahead of us.
4
00:02:09,045 --> 00:02:11,131
Edward?
5
00:02:14,050 --> 00:02:16,386
Edward, what is it?
6
00:02:17,846 --> 00:02:19,514
Someone down there, boy?
7
00:02:22,851 --> 00:02:26,396
Cash and jewels aplenty
Sparkle in the sky
8
00:02:26,479 --> 00:02:30,608
Five and ten and twenty
Time to say bye-bye
9
00:02:30,859 --> 00:02:33,069
Ooh. Pretty, pretty.
10
00:02:33,153 --> 00:02:36,072
I'll call you "Charlotte."
11
00:02:36,489 --> 00:02:39,701
Ooh, you're a handsome devil.
What's your name?
12
00:02:40,285 --> 00:02:42,704
Oswald Cobblepot.
13
00:02:42,787 --> 00:02:45,165
But I'm guessing
you already knew that.
14
00:02:53,882 --> 00:02:55,008
Stop!
15
00:03:00,305 --> 00:03:03,099
Penguin! Didn't think
you'd miss a couple of things.
16
00:03:03,182 --> 00:03:04,934
Couple of things go missing
all the time.
17
00:03:05,393 --> 00:03:09,439
How did you know about this place?
All of the thieves I used are dead.
18
00:03:09,522 --> 00:03:11,316
Yep, yep.
19
00:03:11,399 --> 00:03:14,652
Was on a job.
Someone got there first.
20
00:03:14,736 --> 00:03:17,780
Followed them back here. Saw you...
Bang, bang!
21
00:03:19,616 --> 00:03:21,993
Then you know what is in store.
22
00:03:22,076 --> 00:03:25,538
I do hope whatever you came here for
was worth your life.
23
00:03:30,209 --> 00:03:33,046
-The Russifer Diamond.
-Not "Russifer,"
24
00:03:33,671 --> 00:03:35,048
"Charlotte."
25
00:03:35,965 --> 00:03:37,342
What's in your other hand?
26
00:03:40,303 --> 00:03:42,430
Wait, how did you...
27
00:03:47,852 --> 00:03:49,145
Bye-bye.
28
00:03:59,197 --> 00:04:02,867
Who the hell was that?
29
00:04:06,371 --> 00:04:08,957
Oh, God.
30
00:04:09,332 --> 00:04:11,834
Oh, God.
It happened again, didn't it?
31
00:04:12,168 --> 00:04:14,837
-What did I do?
-You tried to kill me.
32
00:04:15,421 --> 00:04:16,798
Oh.
33
00:04:16,881 --> 00:04:18,132
Is that all?
34
00:04:18,216 --> 00:04:20,218
I need answers, Ed.
35
00:04:20,301 --> 00:04:22,428
I know Walker gave
the orders to destroy Haven,
36
00:04:22,512 --> 00:04:25,807
and the supply helicopter.
What is she planning next?
37
00:04:25,890 --> 00:04:27,267
I don't know.
38
00:04:28,268 --> 00:04:32,730
Jim, I don't remember anything
once I go under.
39
00:04:32,814 --> 00:04:33,898
You're bleeding.
40
00:04:37,277 --> 00:04:40,029
You have to let me go.
I'm not responsible for this.
41
00:04:40,697 --> 00:04:42,407
That chip in your head
could be evidence.
42
00:04:42,490 --> 00:04:46,577
So, unless you want me to rip it out,
you're coming with me.
43
00:04:46,661 --> 00:04:47,745
Okay.
44
00:04:59,966 --> 00:05:02,218
Bruce, there you are.
45
00:05:03,803 --> 00:05:07,974
So, go on, then.
How'd it go with Selina?
46
00:05:09,475 --> 00:05:10,518
Oh, dear.
47
00:05:10,601 --> 00:05:13,021
I'm sorry, Master Bruce,
but perhaps it's for the best.
48
00:05:13,104 --> 00:05:16,190
Maybe. That's not why
I called you here. You see this?
49
00:05:16,399 --> 00:05:17,859
Yeah, I know, right.
50
00:05:17,942 --> 00:05:19,902
Looks like Captain Gordon
is finally getting the help
51
00:05:19,986 --> 00:05:21,529
this city so desperately needs.
52
00:05:21,863 --> 00:05:25,491
Is he? What the people desperately
need is food and medicine,
53
00:05:25,575 --> 00:05:26,701
not just more guns.
54
00:05:29,120 --> 00:05:30,955
What is it?
55
00:05:31,039 --> 00:05:34,334
No, it's just, this unit,
their motto is, "Born of Blood."
56
00:05:38,379 --> 00:05:39,630
You know them?
57
00:05:39,714 --> 00:05:42,592
Yeah, by reputation only.
They're a horrible bunch of bastards.
58
00:05:42,759 --> 00:05:45,970
They specialize in
military coups, assassinations...
59
00:05:46,054 --> 00:05:49,515
They're certainly not the vanguard
for humanitarian relief.
60
00:05:51,642 --> 00:05:55,354
Excuse me. When's the
supply shipment gonna be here?
61
00:05:56,022 --> 00:05:57,065
Supplies?
62
00:05:57,148 --> 00:06:00,943
These people are desperate for food,
clean water, medicine.
63
00:06:01,444 --> 00:06:03,279
Oh, yeah. It's on its way.
64
00:06:05,573 --> 00:06:06,866
Where's Captain Gordon?
65
00:06:09,660 --> 00:06:12,371
We lost sight of Gordon.
But don't worry.
66
00:06:12,455 --> 00:06:14,248
Eduardo is out there,
looking for him right now.
67
00:06:14,665 --> 00:06:17,293
Unless you know
where we might find him?
68
00:06:17,835 --> 00:06:20,463
Logically, he'd come here.
69
00:06:20,546 --> 00:06:23,049
Unless there's some reason he can't.
70
00:06:24,425 --> 00:06:25,676
Tell you what, kiddo,
71
00:06:25,760 --> 00:06:28,346
I'm gonna find you and your friend
a quiet place in the back,
72
00:06:28,429 --> 00:06:29,472
where you can wait for Gordon.
73
00:06:29,555 --> 00:06:31,808
Oh, don't you worry about it, mate.
We'll just catch up with him later.
74
00:06:31,891 --> 00:06:33,643
I insist.
75
00:06:51,119 --> 00:06:52,787
We need to find Jim.
76
00:06:53,037 --> 00:06:55,915
So, the government is behind Haven
and the supply helicopter,
77
00:06:56,082 --> 00:06:58,167
and they did it with a chip
in this one's head?
78
00:06:58,459 --> 00:07:00,628
Is that really the craziest thing
you've ever heard, Barbara?
79
00:07:00,962 --> 00:07:03,464
Bruce hit me up on the radio
a little while ago, looking for you.
80
00:07:03,548 --> 00:07:05,091
Said things are amiss in the GCPD.
81
00:07:05,925 --> 00:07:08,719
I'll reach out.
See if we can meet up somewhere safe.
82
00:07:08,803 --> 00:07:10,638
Can you pull in some of your people?
See if they can help.
83
00:07:10,721 --> 00:07:13,266
No, I need them
guarding my territory.
84
00:07:13,349 --> 00:07:15,059
-But you have me.
-And me.
85
00:07:15,685 --> 00:07:18,771
I don't trust you. With,
or without that chip in your head.
86
00:07:18,855 --> 00:07:23,151
Jim, they used me as a pawn
to murder innocent people.
87
00:07:23,234 --> 00:07:27,989
They messed with my brain.
The thing that I want is revenge.
88
00:07:28,489 --> 00:07:32,243
How do I know that chip
can't be reactivated?
89
00:07:32,326 --> 00:07:33,744
When you found me at Strange's lab,
90
00:07:33,828 --> 00:07:38,332
he was fixing it
after a car battery mishap.
91
00:07:38,416 --> 00:07:41,127
It's safe to say
that I think you shorted it out.
92
00:07:41,669 --> 00:07:42,962
Let me look at that.
93
00:07:43,379 --> 00:07:45,256
-What?
-Your neck.
94
00:07:50,136 --> 00:07:51,554
It's gonna need stitches.
95
00:07:51,637 --> 00:07:53,222
I have a first aid kit.
96
00:07:53,306 --> 00:07:55,683
I need to keep moving.
Just name your fee.
97
00:07:56,601 --> 00:07:57,810
Can't I just want to help?
98
00:07:58,311 --> 00:08:00,146
Not you. Not usually.
99
00:08:01,147 --> 00:08:02,398
A friend of mine just
tried to kill me.
100
00:08:02,482 --> 00:08:04,984
I don't want anyone else waiting
for an excuse to stab me in the back.
101
00:08:05,067 --> 00:08:06,235
I gave you Gerry the Jerkwad,
102
00:08:06,319 --> 00:08:07,862
and I'm letting you
hide out in my club.
103
00:08:07,945 --> 00:08:10,364
If I wanted to betray you,
I would have done it earlier.
104
00:08:10,615 --> 00:08:12,200
So, where's that first aid kit?
105
00:08:14,911 --> 00:08:16,787
Gonna make myself useful.
106
00:08:18,122 --> 00:08:19,957
What's it gonna take
for you to trust me?
107
00:08:20,958 --> 00:08:25,379
With everything you've done,
I honestly don't know.
108
00:08:25,463 --> 00:08:27,757
I'd listen to her, Jim.
109
00:08:29,967 --> 00:08:33,346
I hear trust is in short supply.
110
00:08:38,768 --> 00:08:41,521
You forget your PSYOPS training, Jim.
111
00:08:41,604 --> 00:08:43,022
Lesson one.
112
00:08:43,105 --> 00:08:46,442
When a person is in trouble,
they go to a familiar place.
113
00:08:47,360 --> 00:08:50,738
Your ex-fiancé's bar
was just a stone's throw away, so...
114
00:08:51,739 --> 00:08:53,491
It's nice
to finally meet you, Barbara.
115
00:08:53,574 --> 00:08:54,617
Screw you.
116
00:08:54,909 --> 00:08:56,118
Mmm.
117
00:08:57,495 --> 00:08:59,622
It seems you've lost your tail.
118
00:09:00,581 --> 00:09:04,335
You mean the psychopath
you ordered to kill me?
119
00:09:04,418 --> 00:09:06,879
You had your chance.
120
00:09:06,963 --> 00:09:09,006
It could have been
like old times, buddy.
121
00:09:09,090 --> 00:09:13,427
You, me, together,
making the world a better place.
122
00:09:13,886 --> 00:09:17,139
-By murdering civilians?
-"Civilians"?
123
00:09:17,223 --> 00:09:20,768
This hell-hole is infested
with criminals and terrorists.
124
00:09:20,851 --> 00:09:22,979
Sometimes you just
have to clean house, you know?
125
00:09:23,062 --> 00:09:26,107
-I won't let you.
-It's not your call, Jim.
126
00:09:28,359 --> 00:09:29,986
I'm not dead yet.
127
00:09:32,572 --> 00:09:35,283
James Gordon,
I've been ordered to kill you.
128
00:09:35,366 --> 00:09:38,077
Well, looks like you haven't
lost that tail after all.
129
00:09:46,961 --> 00:09:51,215
If I die,
you'll never get the evidence.
130
00:09:51,966 --> 00:09:53,426
Stand down.
131
00:09:58,431 --> 00:10:03,978
I have evidence
that you and Walker are behind Haven.
132
00:10:04,061 --> 00:10:07,732
If I die,
it gets out to the entire country.
133
00:10:07,815 --> 00:10:09,609
It's time to make a deal.
134
00:10:10,484 --> 00:10:12,028
You don't have any evidence.
135
00:10:12,445 --> 00:10:14,655
Is that a risk
you're willing to take?
136
00:10:16,616 --> 00:10:20,494
It is. Nygma, kill them both.
137
00:11:05,122 --> 00:11:06,290
Bad time?
138
00:11:08,959 --> 00:11:10,294
What do you want?
139
00:11:17,093 --> 00:11:19,678
Depends. What did they want?
140
00:11:20,638 --> 00:11:21,806
Oh.
141
00:11:21,889 --> 00:11:26,227
A shot at me.
I killed Jeremiah Valeska.
142
00:11:28,270 --> 00:11:30,356
So, the rumors are true?
143
00:11:30,439 --> 00:11:31,941
Yeah.
144
00:11:32,024 --> 00:11:34,902
And now, every scumbag in town
wants to take me down
145
00:11:34,985 --> 00:11:37,029
to make a name for themselves.
146
00:11:38,948 --> 00:11:41,742
So, I gotta find a new squat.
147
00:11:43,536 --> 00:11:47,331
How about, in exchange
for helping me find someone,
148
00:11:48,374 --> 00:11:50,835
I let you crash at my citadel?
149
00:11:50,918 --> 00:11:54,880
It's seen better days,
but then again...
150
00:11:54,964 --> 00:11:56,340
Who?
151
00:11:56,424 --> 00:11:59,468
A miscreant I caught
in the act of stealing from me.
152
00:11:59,552 --> 00:12:03,139
She was going to replace the stolen
item with an exact replica,
153
00:12:03,222 --> 00:12:05,182
except the replica was a bomb.
154
00:12:06,434 --> 00:12:07,560
Ring any bells?
155
00:12:07,643 --> 00:12:11,063
White hair, feathered collar,
kind of resembles a goth chicken?
156
00:12:11,147 --> 00:12:12,773
You do know her.
157
00:12:14,608 --> 00:12:17,319
She goes by the name Magpie.
158
00:12:18,487 --> 00:12:19,572
What did she steal?
159
00:12:20,448 --> 00:12:22,158
The Russifer Diamond.
160
00:12:22,825 --> 00:12:25,995
What makes you think
I would help you,
161
00:12:27,246 --> 00:12:30,374
after you killed Tabitha
in cold blood?
162
00:12:31,000 --> 00:12:33,294
Because you believe in
"An eye for an eye."
163
00:12:34,628 --> 00:12:36,881
Hard as it may be to swallow,
164
00:12:36,964 --> 00:12:40,426
Tabitha made her bed
when she killed my mother.
165
00:12:44,680 --> 00:12:46,682
Tell you what,
166
00:12:46,765 --> 00:12:49,393
I will help you,
167
00:12:49,894 --> 00:12:52,938
if I get to keep the diamond.
168
00:12:55,900 --> 00:12:58,152
What?
169
00:13:01,655 --> 00:13:03,240
Not a chance.
170
00:13:04,825 --> 00:13:06,327
Then you'll never find her.
171
00:13:06,994 --> 00:13:13,083
And every person in Gotham will think
it's okay to steal from Penguin.
172
00:13:14,460 --> 00:13:16,003
Is that what you want?
173
00:13:18,797 --> 00:13:20,132
You know me too well.
174
00:13:21,300 --> 00:13:22,510
Fine.
175
00:13:24,094 --> 00:13:25,304
Good.
176
00:13:25,387 --> 00:13:26,472
What happened?
177
00:13:26,555 --> 00:13:29,308
I want every soldier in the field
looking for Jim Gordon.
178
00:13:29,391 --> 00:13:31,727
Sir, we've maxed out
the holding cells.
179
00:13:31,810 --> 00:13:34,271
We may need to keep men here
to control the overflow.
180
00:13:35,397 --> 00:13:39,527
Ethan. Sumiko.
We are moving to Phase Two.
181
00:13:44,823 --> 00:13:46,784
What in the hell is going on?
182
00:13:46,867 --> 00:13:50,913
Listen up! I'm not here to play nice.
183
00:13:50,996 --> 00:13:56,126
I'm not here to hold anyone's hand.
I'm here on a simple mission.
184
00:13:58,629 --> 00:14:01,131
Any questions
about the nature of that mission?
185
00:14:01,215 --> 00:14:04,885
Are you insane?
You can't just execute people!
186
00:14:04,969 --> 00:14:06,387
Do not question me.
187
00:14:06,470 --> 00:14:09,306
This is the mission. If you
don't like it, you'll be locked up.
188
00:14:09,390 --> 00:14:10,474
You'll remain locked up
189
00:14:10,558 --> 00:14:14,353
until we purge the criminal element
from the streets of Gotham.
190
00:14:14,436 --> 00:14:17,565
Sir, Secretary Walker's on the radio.
191
00:14:19,817 --> 00:14:21,360
We've moved on to Phase Two,
192
00:14:21,443 --> 00:14:24,280
but we've lost track
of Gordon and Nygma.
193
00:14:24,363 --> 00:14:26,824
Then Gordon found a way
to fry the chip.
194
00:14:26,907 --> 00:14:30,077
We can't have Nygma in the wind
with all that evidence in his head.
195
00:14:30,160 --> 00:14:33,831
-Trust me. Once we find them--
-Don't bother.
196
00:14:33,914 --> 00:14:37,459
I have an idea that will bring
Jim Gordon and Nygma to us.
197
00:14:40,296 --> 00:14:43,799
Thanks for getting everyone here.
And for the Wayne R&D.
198
00:14:43,883 --> 00:14:47,469
Are you sure about including
Barbara Kean and Ed Nygma?
199
00:14:47,553 --> 00:14:49,805
War makes for strange bedfellows.
200
00:14:49,889 --> 00:14:51,390
It's good to have
a friend nearby, Bruce.
201
00:14:51,473 --> 00:14:52,766
Ow!
202
00:14:52,850 --> 00:14:54,018
Would you be careful?
203
00:14:54,101 --> 00:14:55,978
If you'll stop moving,
this will go a lot faster.
204
00:14:56,061 --> 00:14:57,313
If you'd be more careful,
205
00:14:57,396 --> 00:14:59,857
I wouldn't potato all the long legs
from the hidden spoon.
206
00:15:01,108 --> 00:15:02,359
What just happened?
207
00:15:02,443 --> 00:15:04,778
I believe the chip is installed
against his speech center.
208
00:15:05,029 --> 00:15:06,113
Hmm.
209
00:15:06,196 --> 00:15:07,406
Do it again.
210
00:15:07,489 --> 00:15:09,742
The human brain
is not a plaything, Ms. Kean.
211
00:15:11,076 --> 00:15:12,953
Please don't habituate
the curtain rod.
212
00:15:15,122 --> 00:15:16,999
And...
213
00:15:17,082 --> 00:15:18,125
Ah.
214
00:15:18,459 --> 00:15:19,668
Stay.
215
00:15:22,046 --> 00:15:23,547
There. How does that feel?
216
00:15:25,966 --> 00:15:29,261
Peter Piper picked
a peck of pickled peppers. Oh, God.
217
00:15:29,345 --> 00:15:31,305
Thank you, Lucius.
218
00:15:31,805 --> 00:15:33,724
So, what exactly
are we looking for?
219
00:15:34,224 --> 00:15:37,394
Anything tying Walker or Eduardo
to destruction of Haven.
220
00:15:37,478 --> 00:15:39,146
Why would Walker kill
all of those people?
221
00:15:39,229 --> 00:15:41,482
That's what we have to find out.
222
00:15:42,066 --> 00:15:43,776
Oh, yes.
223
00:15:46,737 --> 00:15:48,447
It appears the chip
retains an audio log
224
00:15:48,530 --> 00:15:51,241
of every verbal communication
with Nygma while he was under.
225
00:15:51,408 --> 00:15:52,910
There's some damage,
226
00:15:52,993 --> 00:15:55,621
but if the command to attack Haven
is still here,
227
00:15:55,704 --> 00:15:58,040
I can trace it back to the computer
from which it originated.
228
00:15:58,123 --> 00:15:59,833
It has to be Walker.
229
00:15:59,917 --> 00:16:02,378
They won't be able to sweep
this under the rug anymore.
230
00:16:06,924 --> 00:16:08,676
Are you out there, Jim?
231
00:16:11,136 --> 00:16:12,721
What do you want?
232
00:16:14,390 --> 00:16:19,186
We have someone here
who wants to say hello.
233
00:16:23,273 --> 00:16:25,567
Jim, what's happening?
234
00:16:28,028 --> 00:16:29,238
Lee?
235
00:16:34,410 --> 00:16:35,953
We found the Queen of The Narrows
236
00:16:36,036 --> 00:16:38,414
in a rundown hidey-hole
on the north side.
237
00:16:38,497 --> 00:16:42,710
Tell me, how many ex-fiancés
do you have, anyway?
238
00:16:42,793 --> 00:16:44,503
Leave her out of this.
She's not involved.
239
00:16:44,586 --> 00:16:45,879
Ah, but she's a criminal.
240
00:16:45,963 --> 00:16:49,174
And all criminals in Gotham
are now under a death sentence.
241
00:16:50,050 --> 00:16:52,678
What happens next is up to you.
242
00:16:53,053 --> 00:16:55,097
A trade, perhaps.
243
00:16:55,180 --> 00:16:58,475
Lee Thompkins for Ed Nygma.
244
00:17:00,060 --> 00:17:01,228
Fine.
245
00:17:02,563 --> 00:17:05,774
Good. Bring Nygma to the GCPD, now.
246
00:17:05,858 --> 00:17:07,234
No, we meet at Haven.
247
00:17:07,317 --> 00:17:09,653
I want you to see the carnage
you've caused.
248
00:17:09,737 --> 00:17:11,321
Always so emotional.
249
00:17:11,405 --> 00:17:13,657
That's not how wars are won, Jim.
250
00:17:13,741 --> 00:17:15,492
Those are my terms.
Take it, or leave it.
251
00:17:18,245 --> 00:17:21,123
Okay, I'll play your game.
252
00:17:24,001 --> 00:17:25,335
What are you doing?
253
00:17:25,419 --> 00:17:27,296
He's never gonna
let you walk out of there.
254
00:17:27,379 --> 00:17:30,424
I don't recall volunteering
as a trading chit!
255
00:17:30,507 --> 00:17:32,843
He doesn't want Ed,
he wants the chip.
256
00:17:32,926 --> 00:17:34,219
So, I'll give him the chip.
257
00:17:34,303 --> 00:17:37,222
Bruce, do you have any contacts
in the mainland press?
258
00:17:37,306 --> 00:17:38,766
Several.
259
00:17:38,849 --> 00:17:40,225
What would it take
to broadcast the information
260
00:17:40,309 --> 00:17:41,560
from the chip to the mainland?
261
00:17:41,643 --> 00:17:42,978
A transmitter, which I have.
262
00:17:43,062 --> 00:17:45,314
And a very large antenna,
which I do not.
263
00:17:47,900 --> 00:17:49,777
I know where there's an antenna
in the Green Zone,
264
00:17:49,860 --> 00:17:50,944
but you're not gonna like it.
265
00:17:51,028 --> 00:17:52,696
The roof of the GCPD.
266
00:17:58,660 --> 00:17:59,912
Lee.
267
00:18:04,374 --> 00:18:05,542
Harvey.
268
00:18:05,626 --> 00:18:07,836
Where the hell have you been?
You've been gone for months.
269
00:18:07,920 --> 00:18:12,758
I don't know.
I can't remember anything.
270
00:18:12,841 --> 00:18:15,844
-What happened to me?
-I don't know.
271
00:18:15,928 --> 00:18:18,764
But we're gonna figure it out.
I promise.
272
00:18:18,847 --> 00:18:19,890
Let's go.
273
00:18:22,226 --> 00:18:23,769
It's gonna be okay.
274
00:18:31,068 --> 00:18:32,569
Eduardo just arrived.
275
00:18:32,653 --> 00:18:34,988
He brought backup like we expected.
Time to move.
276
00:18:35,072 --> 00:18:36,240
Copy that.
277
00:18:37,157 --> 00:18:38,408
Let's go.
278
00:18:52,506 --> 00:18:55,092
Jim, who are these people?
279
00:18:55,300 --> 00:18:57,469
I'm gonna get you out of here, Lee.
280
00:18:58,053 --> 00:18:59,888
I'm not sure that's true, Jim.
281
00:18:59,972 --> 00:19:02,349
It seems you forgot to bring someone.
282
00:19:02,516 --> 00:19:05,185
It's hard to make a swap
when you have nothing to trade.
283
00:19:06,562 --> 00:19:09,189
We both know
this is really what you want.
284
00:19:09,898 --> 00:19:12,192
Proof that you and Walker
are responsible
285
00:19:12,276 --> 00:19:13,569
for the destruction of Haven,
286
00:19:13,652 --> 00:19:15,863
and the murder of
hundreds of innocent people.
287
00:19:20,284 --> 00:19:22,035
Now, let her go.
288
00:19:22,369 --> 00:19:24,121
Let me guess,
289
00:19:24,204 --> 00:19:28,000
you made a copy so you can do
this little bit of theatrics for me.
290
00:19:28,083 --> 00:19:29,585
I expected more from you, Jim.
291
00:19:30,002 --> 00:19:34,715
Three soldiers against one man
without a gun.
292
00:19:36,383 --> 00:19:38,218
Sure you brought enough help?
293
00:19:38,302 --> 00:19:39,970
I don't need any help.
294
00:19:41,263 --> 00:19:44,474
Is that why you sent Nygma
to do your dirty work?
295
00:19:44,558 --> 00:19:46,727
So he could pick up your slack
like I used to?
296
00:19:47,227 --> 00:19:51,190
Still dining out on pulling me
from that burning truck.
297
00:19:51,273 --> 00:19:54,610
I carried more than my fair share.
I was always the first man in.
298
00:19:54,693 --> 00:19:56,737
Your recklessness got people killed.
299
00:19:56,820 --> 00:19:59,031
I don't know what the hell
you're talking about.
300
00:19:59,114 --> 00:20:01,116
-Ramirez?
-No.
301
00:20:01,325 --> 00:20:03,744
Johnson? Bolton?
302
00:20:03,827 --> 00:20:05,579
Their deaths were not on me.
303
00:20:06,663 --> 00:20:08,040
Yeah...
304
00:20:09,082 --> 00:20:11,335
put a bullet in my mouth
to shut me up.
305
00:20:13,378 --> 00:20:17,883
No, not a bullet.
306
00:20:17,966 --> 00:20:22,054
But I'm gonna shut your mouth
once and for all.
307
00:20:22,262 --> 00:20:23,722
Come try.
308
00:20:30,562 --> 00:20:35,234
-You sure this is the place?
-Yup, this is the place.
309
00:20:48,789 --> 00:20:49,998
Stop her!
310
00:20:51,625 --> 00:20:52,709
Ouchie.
311
00:20:52,793 --> 00:20:53,835
You're quick.
312
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
I know you.
313
00:21:01,802 --> 00:21:04,137
-Doubt it.
-Uh-huh.
314
00:21:04,471 --> 00:21:06,390
You killed Jeremiah.
315
00:21:06,473 --> 00:21:08,225
You're famous.
316
00:21:08,976 --> 00:21:11,353
Not so scary. I could be famous.
317
00:21:11,436 --> 00:21:12,688
You want a shot at me, too?
318
00:21:13,146 --> 00:21:16,525
Unfortunately, you
won't have the opportunity.
319
00:21:17,025 --> 00:21:18,068
Careful.
320
00:21:18,735 --> 00:21:20,028
This is my workshop.
321
00:21:20,112 --> 00:21:22,072
Where I make my boom-booms.
322
00:21:22,155 --> 00:21:24,074
Anything here, boom-boom.
323
00:21:24,157 --> 00:21:26,994
Then more boom, and more boom,
then the whole room--
324
00:21:27,286 --> 00:21:29,204
Boom-boom. We get it.
325
00:21:29,288 --> 00:21:30,664
You're bluffing.
326
00:21:30,747 --> 00:21:31,790
Catch!
327
00:21:39,339 --> 00:21:41,341
Whoops.
328
00:21:41,425 --> 00:21:42,926
That watch must have been an original.
329
00:21:43,010 --> 00:21:46,972
But other stuff in there, boom-boom.
Good luck.
330
00:21:57,441 --> 00:22:01,570
We tie our shoelaces together,
then we lasso the keys off the desk.
331
00:22:01,653 --> 00:22:05,365
And then what, Roy Rogers, huh?
They surrender in awe?
332
00:22:05,449 --> 00:22:08,577
No hare-brained scheme's
gonna get us out of here.
333
00:22:09,161 --> 00:22:10,454
Hello!
334
00:22:11,913 --> 00:22:14,124
Hope you don't mind,
335
00:22:14,207 --> 00:22:17,210
I borrowed
some cop stuff from the garage.
336
00:22:17,294 --> 00:22:19,880
Oh, boy. You can put your guns down.
337
00:22:19,963 --> 00:22:22,924
Kevlar in this thing
is designed to withstand a blast
338
00:22:23,008 --> 00:22:25,260
that can tear down a building
twice this size.
339
00:22:25,343 --> 00:22:26,386
What is that?
340
00:22:28,138 --> 00:22:29,765
Is it not obvious?
341
00:22:30,015 --> 00:22:31,433
It's a bomb!
342
00:22:31,892 --> 00:22:34,394
Okay!
343
00:22:35,353 --> 00:22:36,938
Let's play a game!
344
00:22:38,940 --> 00:22:39,983
Clear out!
345
00:22:40,192 --> 00:22:41,568
Uh-uh-uh-uh.
346
00:22:42,527 --> 00:22:45,322
If anyone leaves this building,
this thing blows.
347
00:22:46,323 --> 00:22:49,993
You gomers messed
with the wrong super genius,
348
00:22:50,077 --> 00:22:52,412
and now
it's time for a little payback.
349
00:22:52,496 --> 00:22:54,706
Nygma, you're a son of a bitch!
350
00:22:56,124 --> 00:22:58,335
Oh... Not now, Bullock.
351
00:22:58,752 --> 00:23:01,254
The body count at Haven
wasn't big enough for you, huh?
352
00:23:01,338 --> 00:23:02,756
Shut up!
353
00:23:03,340 --> 00:23:04,633
What's your game?
354
00:23:04,716 --> 00:23:06,927
The only way to deactivate this bomb
355
00:23:07,010 --> 00:23:10,013
is to put a four-digit code
on the keypad there.
356
00:23:10,097 --> 00:23:11,556
What's the code?
357
00:23:15,018 --> 00:23:19,523
The pallid beach mouse
can give birth every four weeks.
358
00:23:20,690 --> 00:23:22,692
Assuming we start with two mice,
359
00:23:22,776 --> 00:23:26,696
and that the size
of an average litter is 12 mice,
360
00:23:27,030 --> 00:23:30,450
and that they are equally split
male to female,
361
00:23:30,951 --> 00:23:37,249
how many pallid beach mice
would we have at the end of one year?
362
00:23:40,502 --> 00:23:44,214
The answer to that question
is the code.
363
00:23:45,298 --> 00:23:48,093
Oh, I almost forgot.
You have two minutes.
364
00:23:50,178 --> 00:23:53,056
After that,
everyone in here goes splat.
365
00:23:54,599 --> 00:23:56,059
Except for me, of course.
366
00:24:11,533 --> 00:24:13,160
I'm in position.
367
00:24:15,287 --> 00:24:17,455
Copy. Plug the recorder
into the transmitter.
368
00:24:17,539 --> 00:24:19,374
Next, you'll connect
the transmitter to the radio.
369
00:24:19,457 --> 00:24:21,459
There should be a black box
at the base of the antenna.
370
00:24:21,543 --> 00:24:23,086
Let me know when you get it open.
371
00:24:25,213 --> 00:24:27,007
Nygma's bomb ploy won't last forever.
372
00:24:27,090 --> 00:24:28,842
We just have to wait
for the exhaust fans
373
00:24:28,925 --> 00:24:30,760
to come to a complete stop
before you can use the gas.
374
00:24:47,527 --> 00:24:49,070
What are you doing?
375
00:25:06,171 --> 00:25:10,175
You don't wanna take
responsibility for people dying.
376
00:25:10,926 --> 00:25:14,346
Look around. This is all on you.
377
00:25:14,638 --> 00:25:15,889
What the hell does that mean?
378
00:25:15,972 --> 00:25:17,766
Walker spent months
379
00:25:17,849 --> 00:25:22,604
trying to convince her superiors
that Gotham was overrun by criminals.
380
00:25:22,687 --> 00:25:27,442
We were this close to being sent in
when you set up Haven.
381
00:25:27,901 --> 00:25:31,529
The fact that
one man was able to safely house
382
00:25:31,613 --> 00:25:33,615
and rescue hundreds
of innocent civilians
383
00:25:33,698 --> 00:25:37,118
showed the military higher-ups
that the criminal element of Gotham
384
00:25:37,202 --> 00:25:40,205
must not be so big
and scary, after all.
385
00:25:41,539 --> 00:25:43,792
They were ready to send in relief,
386
00:25:44,793 --> 00:25:46,878
so it had to come down.
387
00:25:47,879 --> 00:25:51,341
Why? What the hell does she want?
388
00:25:51,424 --> 00:25:54,177
They were innocent people, children.
389
00:25:54,678 --> 00:25:57,681
They were
an acceptable loss for the mission.
390
00:25:58,265 --> 00:25:59,391
What mission, damn it?
391
00:26:15,282 --> 00:26:16,366
That's enough.
392
00:26:20,078 --> 00:26:23,123
But take her out back and shoot her.
393
00:26:25,834 --> 00:26:28,295
He doesn't need to see this.
394
00:26:30,714 --> 00:26:33,633
It's my gift to you. A small mercy.
395
00:26:40,849 --> 00:26:43,018
You never should have
brought her into this, Eduardo.
396
00:26:57,949 --> 00:27:00,035
Can we speed things along,
please, Mr. Fox?
397
00:27:00,118 --> 00:27:03,121
The exhaust fans have to wind down
before they can change directions.
398
00:27:03,204 --> 00:27:06,291
If you throw the canisters in now,
the gas will blow outside.
399
00:27:06,374 --> 00:27:08,418
Bruce, status?
400
00:27:10,378 --> 00:27:11,504
One second.
401
00:27:18,803 --> 00:27:21,264
I'm here. The box is open.
402
00:27:21,348 --> 00:27:22,891
Two dark green wires right in front.
403
00:27:22,974 --> 00:27:24,184
Attach those to the transmitter.
404
00:27:24,267 --> 00:27:25,310
The message will send.
405
00:27:35,028 --> 00:27:36,363
It's done.
406
00:27:41,576 --> 00:27:42,744
One minute left!
407
00:27:44,245 --> 00:27:45,455
Everybody hear that?
408
00:27:45,789 --> 00:27:48,333
One minute
before this thing explodes!
409
00:27:50,001 --> 00:27:51,127
I know the answer!
410
00:27:51,920 --> 00:27:53,171
Uh...
411
00:27:53,380 --> 00:27:55,382
No, I don't think you do, Bullock.
412
00:27:55,465 --> 00:27:58,385
My high school zoology class
is still rattling around up here.
413
00:27:58,468 --> 00:28:00,345
High school was a long time ago,
414
00:28:00,428 --> 00:28:03,098
so let's just take the full minute,
shall we?
415
00:28:03,264 --> 00:28:05,809
-Really think about it.
-I don't need to!
416
00:28:05,892 --> 00:28:08,561
The pallid beach mouse is extinct.
417
00:28:09,896 --> 00:28:13,108
It disappeared in 1959.
418
00:28:13,191 --> 00:28:16,236
The number you'll have
at the end of the year is zero.
419
00:28:16,319 --> 00:28:17,570
The number is zero.
420
00:28:18,154 --> 00:28:19,197
Trust me on this.
421
00:28:19,280 --> 00:28:22,325
I got in trouble, I had to write
an essay about it, I swear to God.
422
00:28:31,000 --> 00:28:32,168
Oh, dear.
423
00:28:51,396 --> 00:28:52,647
I got a math problem for you.
424
00:28:52,731 --> 00:28:54,065
Count these bullets.
425
00:29:12,250 --> 00:29:13,293
Yes!
426
00:29:14,669 --> 00:29:18,506
You wanna know why Ramirez
and the rest didn't make it out?
427
00:29:20,425 --> 00:29:24,179
After your tour duty was up,
we were caught behind enemy lines,
428
00:29:24,262 --> 00:29:26,222
taken to the darkest hell on Earth.
429
00:29:28,224 --> 00:29:31,102
Peña Duro. Have you heard of it?
430
00:29:31,186 --> 00:29:34,397
Prison? I didn't know.
431
00:29:35,190 --> 00:29:36,483
No one did.
432
00:29:37,442 --> 00:29:41,404
Because it's where we were left
to die by our government.
433
00:29:42,030 --> 00:29:44,282
I was the only one that survived.
434
00:29:44,365 --> 00:29:47,702
Walker? Walker,
she found me in that place.
435
00:29:47,786 --> 00:29:51,164
She pulled me out.
She gave me a new purpose.
436
00:29:51,247 --> 00:29:52,499
She made you her killer.
437
00:29:52,582 --> 00:29:54,542
No. No, Jim.
438
00:29:55,585 --> 00:29:57,796
She is the killer.
439
00:29:57,879 --> 00:29:59,506
And you have no idea.
440
00:30:17,190 --> 00:30:18,233
Lee.
441
00:30:36,292 --> 00:30:39,712
You and your stupid revenge.
442
00:30:40,171 --> 00:30:43,007
The diamond isn't even worth anything
in Gotham, anyway.
443
00:30:45,885 --> 00:30:46,928
Unless...
444
00:30:50,890 --> 00:30:54,435
The diamond is worth something
on the mainland.
445
00:30:55,144 --> 00:31:01,067
And I bet you have way more
where that came from.
446
00:31:05,363 --> 00:31:06,406
You're leaving Gotham.
447
00:31:10,493 --> 00:31:13,413
Congratulations, you're a genius.
448
00:31:14,080 --> 00:31:15,373
Why?
449
00:31:16,291 --> 00:31:22,505
"Alexander the Great
then looked upon his land and wept,
450
00:31:22,589 --> 00:31:25,717
for there was
nothing left to conquer."
451
00:31:28,678 --> 00:31:30,638
I've done all I can in Gotham.
452
00:31:32,140 --> 00:31:33,558
Some things twice.
453
00:31:35,518 --> 00:31:38,354
There's nothing left
for me here anymore.
454
00:31:39,981 --> 00:31:41,316
I want in.
455
00:31:43,401 --> 00:31:46,404
I can't even walk around the city
456
00:31:46,487 --> 00:31:48,740
without some low life
trying to take me out,
457
00:31:49,115 --> 00:31:51,159
just so he can up his cred.
458
00:31:51,618 --> 00:31:54,412
I don't wanna be the person
who killed Jeremiah Valeska.
459
00:31:56,706 --> 00:31:58,333
I just wanna be myself.
460
00:32:00,668 --> 00:32:03,296
And I can't do that
in Gotham anymore.
461
00:32:04,255 --> 00:32:05,924
My heart weeps for you.
462
00:32:07,800 --> 00:32:08,885
But, no.
463
00:32:11,137 --> 00:32:13,222
What if I could get us out of here?
464
00:32:13,848 --> 00:32:15,725
You do that, I will cut you in.
465
00:32:16,017 --> 00:32:17,060
Fifty-fifty.
466
00:32:17,560 --> 00:32:19,145
Ten percent.
467
00:32:19,228 --> 00:32:23,066
And I won't murder you
once we reach the mainland.
468
00:32:23,149 --> 00:32:24,192
Deal.
469
00:32:25,693 --> 00:32:26,736
Selina, wait!
470
00:32:31,407 --> 00:32:36,829
She said anything
in the room could be a bomb,
471
00:32:36,913 --> 00:32:38,957
not the room itself.
472
00:32:39,749 --> 00:32:41,209
Did you know that the whole time?
473
00:32:41,668 --> 00:32:43,086
Just thought of it.
474
00:32:44,170 --> 00:32:46,714
We should hurry before
she gets away with all our stuff.
475
00:32:46,798 --> 00:32:49,717
Don't worry. She won't get far.
476
00:32:52,553 --> 00:32:55,264
Alvarez, take Lee to my office.
477
00:32:55,348 --> 00:32:56,641
I'll be right there.
478
00:32:57,433 --> 00:32:59,769
I gotta be honest with you, man.
479
00:32:59,852 --> 00:33:03,106
I don't know how many more of these
close calls this old heart can take.
480
00:33:03,189 --> 00:33:04,524
We were able to transmit
the audio logs,
481
00:33:04,607 --> 00:33:06,067
but until I hear back
from my contacts,
482
00:33:06,150 --> 00:33:07,527
I won't know if they received them.
483
00:33:07,610 --> 00:33:11,364
Well, if they did, they'll probably
have a lot of questions.
484
00:33:11,447 --> 00:33:12,615
We'll spend the night and help out.
485
00:33:12,699 --> 00:33:14,701
Alfred, can you go back to the
apartment and grab what you can?
486
00:33:14,784 --> 00:33:16,160
Certainly, Master Bruce.
487
00:33:17,161 --> 00:33:18,579
Thanks, Bruce.
488
00:33:21,666 --> 00:33:24,961
The next time I get the short straw,
I'm just gonna walk into traffic.
489
00:33:25,044 --> 00:33:27,046
Where has Lee been this whole time?
490
00:33:28,381 --> 00:33:29,966
I don't know.
491
00:33:30,049 --> 00:33:33,386
But I'm not gonna wait around
to watch their touching reunion.
492
00:33:42,353 --> 00:33:44,230
What is happening here?
493
00:33:45,732 --> 00:33:47,483
I don't know where to start.
494
00:33:48,443 --> 00:33:52,613
When I didn't hear from you,
I'd hoped you'd gotten out of Gotham.
495
00:33:54,407 --> 00:34:00,163
The last thing that I remember
is Jeremiah destroying the bridges.
496
00:34:00,246 --> 00:34:04,459
-That was over three months ago.
-Three months? Oh, my God.
497
00:34:04,917 --> 00:34:06,210
You don't remember anything?
498
00:34:06,627 --> 00:34:08,337
I'm trying.
499
00:34:10,006 --> 00:34:14,552
Right before the bridges came down,
you said you were leaving the city.
500
00:34:14,635 --> 00:34:15,678
Why didn't you?
501
00:34:16,012 --> 00:34:18,890
I don't know, Jim.
None of this is making any sense.
502
00:34:21,142 --> 00:34:22,727
We're still cut off.
503
00:34:23,936 --> 00:34:25,646
There's no help.
504
00:34:26,439 --> 00:34:28,066
It's been hard.
505
00:34:29,442 --> 00:34:31,360
Actually, that's not true.
506
00:34:32,570 --> 00:34:34,030
It's been hell.
507
00:34:35,156 --> 00:34:39,202
People needed hope,
so I put on a brave face.
508
00:34:39,285 --> 00:34:40,620
Pretended I knew what to do.
509
00:34:41,954 --> 00:34:45,374
But you know me, Lee. I'm just a cop.
510
00:34:49,545 --> 00:34:52,131
And now, I'm really lost.
511
00:34:52,465 --> 00:34:54,092
Hey, it's okay.
512
00:34:56,302 --> 00:34:58,304
We're here now.
513
00:34:59,055 --> 00:35:03,309
We'll just try to put
the pieces back together again.
514
00:35:03,392 --> 00:35:04,769
Maybe we can help each other.
515
00:35:07,897 --> 00:35:09,857
Let's start with my memory.
516
00:35:12,527 --> 00:35:14,112
I went back to The Narrows.
517
00:35:15,446 --> 00:35:17,156
I saw Ed.
518
00:35:17,740 --> 00:35:19,826
We fought. We...
519
00:35:21,661 --> 00:35:22,703
Oh.
520
00:35:23,663 --> 00:35:24,789
He stabbed me.
521
00:35:25,581 --> 00:35:27,834
-What?
-Wait, let me remember.
522
00:35:27,917 --> 00:35:29,460
I stabbed him.
523
00:35:30,878 --> 00:35:32,672
There was so much blood.
524
00:35:34,882 --> 00:35:36,551
Then I was...
525
00:35:37,510 --> 00:35:39,345
somewhere.
526
00:35:41,430 --> 00:35:43,057
A hospital, maybe.
527
00:36:08,082 --> 00:36:09,750
Eduardo.
528
00:36:11,502 --> 00:36:15,882
So much potential,
but not quite up to the task.
529
00:36:16,048 --> 00:36:20,136
Walker? How...
530
00:36:20,219 --> 00:36:22,263
We've been burned.
531
00:36:22,346 --> 00:36:27,059
The press have recordings of me
instructing Nygma to take down Haven.
532
00:36:27,143 --> 00:36:28,853
I thought I might accomplish my task
533
00:36:28,936 --> 00:36:31,939
without setting foot
in this foul city,
534
00:36:32,023 --> 00:36:33,900
but that's not to be.
535
00:36:35,818 --> 00:36:38,487
You won't die yet, my warrior.
536
00:36:39,197 --> 00:36:41,824
There's so much more for you to do.
537
00:36:42,325 --> 00:36:45,494
Professor Strange
will have you fixed up in no time.
538
00:36:55,296 --> 00:36:57,215
Jim Gordon...
539
00:36:58,090 --> 00:37:00,218
Don't worry about Gordon.
540
00:37:00,301 --> 00:37:02,720
Nygma was never alone.
541
00:37:03,804 --> 00:37:05,765
There was a second operative.
542
00:37:11,729 --> 00:37:14,440
You okay? You cold?
543
00:37:19,320 --> 00:37:21,572
The hospitals were
all out of commission.
544
00:37:21,656 --> 00:37:23,616
Just the one clinic
in the green zone.
545
00:37:29,080 --> 00:37:30,122
Lee...
546
00:37:30,581 --> 00:37:31,874
Time to die, Jim Gordon.
547
00:38:42,903 --> 00:38:45,781
"Wanted, one butler.
548
00:38:47,033 --> 00:38:50,786
Military background a plus.
References required."
549
00:38:52,538 --> 00:38:56,292
Yes, Mr. Pennyworth.
550
00:38:56,375 --> 00:38:58,878
I have a job for you.
551
00:39:07,428 --> 00:39:10,473
You weren't lying
when you said she wouldn't get far.
552
00:39:13,100 --> 00:39:16,354
Pretty crown. Booby-trapped.
553
00:39:16,604 --> 00:39:18,439
Ouch.
554
00:39:18,689 --> 00:39:20,399
Ouch, indeed.
555
00:39:21,025 --> 00:39:22,526
I couldn't have you coming back here
556
00:39:22,610 --> 00:39:25,154
and making off
with all of my belongings.
557
00:39:25,237 --> 00:39:27,865
Our belongings.
558
00:39:28,366 --> 00:39:32,203
Clipped my wings. Let me go?
559
00:39:33,662 --> 00:39:34,789
Bang, bang.
560
00:39:36,165 --> 00:39:40,002
What the hell? The buckshot
in her gut wasn't enough punishment?
561
00:39:40,086 --> 00:39:41,128
Just a little reminder
562
00:39:41,212 --> 00:39:43,756
of what happens
when people try to steal from me.
563
00:39:45,758 --> 00:39:47,385
Good to know...
564
00:39:49,387 --> 00:39:50,429
partner.
565
00:39:55,559 --> 00:39:57,353
So, Lee has a chip, too?
566
00:39:57,436 --> 00:40:00,106
I don't know how,
but it seems that way.
567
00:40:00,189 --> 00:40:01,941
Walker must have been
holding onto her
568
00:40:02,024 --> 00:40:03,609
as some sort of plan B
this whole time.
569
00:40:03,692 --> 00:40:04,735
For three months?
570
00:40:04,819 --> 00:40:06,695
That's a hell of a long game
she's playing.
571
00:40:06,779 --> 00:40:09,740
Which means she probably has
other tricks up her sleeve.
572
00:40:12,410 --> 00:40:13,577
Hey.
573
00:40:17,456 --> 00:40:18,916
Welcome back.
574
00:40:18,999 --> 00:40:21,043
Oh, hell.
Is this gonna keep happening?
575
00:40:21,710 --> 00:40:23,879
What's wrong with me?
576
00:40:24,839 --> 00:40:27,299
The good news is,
I think I can actually answer that.
577
00:40:29,385 --> 00:40:32,638
Jim, I need to talk to you.
578
00:40:32,972 --> 00:40:34,974
Now, is not a good time, Barbara.
579
00:40:36,183 --> 00:40:38,811
Do you remember the good time
we had the other night over there?
580
00:40:38,894 --> 00:40:39,937
Say what?
581
00:40:40,104 --> 00:40:41,689
You need to leave, now.
582
00:40:42,106 --> 00:40:43,649
I'm pregnant.
583
00:40:46,819 --> 00:40:49,989
Good to see you, Lee. Long time.
584
00:40:58,414 --> 00:40:59,832
Congratulations.
585
00:41:10,342 --> 00:41:13,596
You. You're supposed
to be dead, mate.
586
00:41:14,722 --> 00:41:17,183
Sorry to disappoint.
587
00:41:17,933 --> 00:41:23,147
You hurt my boy,
and I will bite your face off.
588
00:41:25,399 --> 00:41:27,318
Yeah. Yeah.
589
00:41:28,068 --> 00:41:29,570
Uh...
590
00:41:29,653 --> 00:41:32,615
Bruce will be along shortly.
591
00:41:32,698 --> 00:41:34,241
In the meantime...
592
00:41:37,328 --> 00:41:41,540
this place is in desperate need
of some good old-fashioned butlering.
593
00:41:45,377 --> 00:41:47,922
How did you find a way off
the bloody island, anyway?
594
00:41:48,005 --> 00:41:52,843
"How?" One if by land, two if by sea,
595
00:41:53,135 --> 00:41:56,138
three if by digging
a tunnel under the river.
596
00:41:56,222 --> 00:41:58,516
But enough questions.
597
00:42:02,102 --> 00:42:04,104
Today, is the big day.