1
00:00:09,134 --> 00:00:11,177
Come on, people. Time's a wastin'.
2
00:00:13,304 --> 00:00:16,224
The filtration system
that Lucius designed is working.
3
00:00:16,307 --> 00:00:18,852
What you're doing is both unnecessary
and it's reckless.
4
00:00:18,935 --> 00:00:21,730
Our supplies of drinking water
are at critical levels.
5
00:00:22,105 --> 00:00:23,732
Every day the gangs grow
more aggressive.
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,151
If I can get a ceasefire,
even a temporary one,
7
00:00:26,401 --> 00:00:28,278
then when reunification does happen,
8
00:00:28,653 --> 00:00:30,530
at least there will be
people left to save.
9
00:00:30,613 --> 00:00:31,489
They deserve that much.
10
00:00:31,740 --> 00:00:33,199
And does your child deserve a father?
11
00:00:33,867 --> 00:00:35,410
You have no problem
taking care of the entire city.
12
00:00:35,577 --> 00:00:37,328
What about focusing on just one life?
13
00:00:38,163 --> 00:00:40,373
Why are you always so ready
to put yourself in the crosshairs?
14
00:00:40,790 --> 00:00:43,626
It's like you won't be satisfied
until you sacrifice yourself.
15
00:00:44,502 --> 00:00:46,045
-You really believe that?
-I do.
16
00:00:46,337 --> 00:00:47,797
And it scares me.
17
00:00:49,758 --> 00:00:50,967
How is this gonna work?
18
00:00:51,426 --> 00:00:54,596
Am I supposed to just stay at home
and raise this child with Barbara
19
00:00:54,679 --> 00:00:56,848
while you go cowboying off all the time?
20
00:00:57,015 --> 00:00:58,516
It won't always be like this.
21
00:00:58,975 --> 00:01:01,269
-After reunification--
-Nothing will be different.
22
00:01:01,811 --> 00:01:03,646
-Unless you stop being--
-Me?
23
00:01:04,981 --> 00:01:06,024
Hey, Jim.
24
00:01:07,859 --> 00:01:10,570
-I have to go. We'll talk after.
-If there is an after.
25
00:01:33,843 --> 00:01:35,637
Oswald, where the hell is Nygma?
26
00:01:35,720 --> 00:01:37,305
Shouldn't we have left the city already?
27
00:01:38,389 --> 00:01:41,518
Miss Kean, this may come as a surprise,
28
00:01:41,726 --> 00:01:45,855
but building a submarine from scratch
by yourself takes time.
29
00:01:46,105 --> 00:01:47,941
-Patience.
-Easy for you to say.
30
00:01:48,024 --> 00:01:49,567
You're not a walking egg timer.
31
00:01:50,193 --> 00:01:51,444
Tell 'em to get a move on.
32
00:01:51,694 --> 00:01:55,573
And why exactly are you hosting
Gordon's gangland get-together?
33
00:01:55,865 --> 00:01:59,077
Keep your friends close
and your enemies closer, my dear.
34
00:01:59,369 --> 00:02:02,288
If we're really going to leave Gotham,
we need to keep Gordon happy.
35
00:02:03,498 --> 00:02:05,125
You know all about that, don't you?
36
00:02:05,875 --> 00:02:07,418
It was a momentary slip.
37
00:02:07,919 --> 00:02:09,379
The world was on fire.
38
00:02:17,053 --> 00:02:18,888
Jim, it's your show.
39
00:02:24,561 --> 00:02:25,770
I'll make this short.
40
00:02:27,147 --> 00:02:28,565
Gotham is running dry.
41
00:02:30,191 --> 00:02:33,069
Our supply of clean water
will only last a few more months.
42
00:02:34,696 --> 00:02:36,030
So you have a choice.
43
00:02:37,490 --> 00:02:41,411
You can keep killing each other,
fighting over what little water is left,
44
00:02:41,494 --> 00:02:43,663
maybe eke out a few more months, then die.
45
00:02:44,289 --> 00:02:50,003
Or we can all agree right now
to an immediate ceasefire.
46
00:02:56,551 --> 00:02:58,887
Government will not annex a war zone.
47
00:02:59,512 --> 00:03:02,682
If we can show them that
we deserve to rejoin the mainland,
48
00:03:03,224 --> 00:03:07,437
the supply chain will be restored and
we will all survive until reunification.
49
00:03:09,689 --> 00:03:10,565
That's the choice.
50
00:03:11,941 --> 00:03:13,151
Life or death.
51
00:03:13,651 --> 00:03:14,694
Your call.
52
00:03:17,155 --> 00:03:18,031
No way!
53
00:03:21,784 --> 00:03:22,619
- Yeah?
- Yeah.
54
00:03:22,702 --> 00:03:24,245
- All right.
- All right, do it.
55
00:03:29,292 --> 00:03:30,335
Weapons down!
56
00:03:30,752 --> 00:03:31,628
Get back!
57
00:03:32,545 --> 00:03:34,130
Jim, you see where the shooter was?
58
00:03:34,756 --> 00:03:35,632
Jim!
59
00:03:40,428 --> 00:03:41,304
Oh, my God!
60
00:03:55,902 --> 00:03:56,861
Get back!
61
00:03:57,946 --> 00:03:58,988
You're gonna be all right.
62
00:03:59,072 --> 00:04:00,865
It's bad. We gotta move him, now.
63
00:04:01,157 --> 00:04:02,283
Clinic's too far.
64
00:04:02,367 --> 00:04:03,910
ME's office. Alvarez, come on, help.
65
00:04:04,285 --> 00:04:05,203
On it.
66
00:04:09,749 --> 00:04:10,750
All right, get back.
67
00:04:12,293 --> 00:04:13,336
Get back!
68
00:04:17,840 --> 00:04:19,801
Well, did not see that coming.
69
00:04:29,269 --> 00:04:33,982
What made you choose this,
of all places, for a scavenging mission?
70
00:04:35,692 --> 00:04:36,859
Just trust me, okay?
71
00:04:42,907 --> 00:04:44,492
What the hell?
72
00:04:58,715 --> 00:04:59,674
Sit.
73
00:05:18,026 --> 00:05:20,570
Wow. Candles.
74
00:05:22,030 --> 00:05:24,991
If I didn't know any better,
I'd say this was a date.
75
00:05:31,914 --> 00:05:33,124
Maybe it is.
76
00:05:38,796 --> 00:05:39,922
That okay with you?
77
00:05:41,674 --> 00:05:42,759
Maybe.
78
00:05:51,267 --> 00:05:52,351
Good.
79
00:05:55,104 --> 00:05:56,230
So, let's eat.
80
00:06:04,489 --> 00:06:06,407
Lee, it's Jim.
81
00:06:06,866 --> 00:06:08,159
He's lost a lot of blood.
Can you save him?
82
00:06:11,871 --> 00:06:12,872
Come with me.
83
00:06:20,171 --> 00:06:21,923
Doc says he's gonna be okay.
84
00:06:23,174 --> 00:06:24,342
He's gonna pull through.
85
00:06:25,635 --> 00:06:27,804
But until then, I'm acting captain.
86
00:06:29,555 --> 00:06:31,182
Now, the gangs in this city
87
00:06:31,974 --> 00:06:34,685
think this is their time,
that they can run wild.
88
00:06:35,436 --> 00:06:36,896
They are dead wrong.
89
00:06:37,230 --> 00:06:40,942
I want us to take to the streets.
It is show of force time.
90
00:06:41,400 --> 00:06:42,944
We ain't gonna give them an inch.
91
00:06:44,320 --> 00:06:47,073
Harper, I want you
to organize patrol teams.
92
00:06:47,240 --> 00:06:48,116
What are you gonna do?
93
00:06:48,950 --> 00:06:50,868
I'm gonna find out who shot my partner.
94
00:06:52,745 --> 00:06:54,288
The bullet shattered against a rib.
95
00:06:57,667 --> 00:06:59,168
We have to get all the fragments out.
96
00:07:01,671 --> 00:07:03,673
I haven't done general surgery
since med school.
97
00:07:07,176 --> 00:07:08,052
There.
98
00:07:10,304 --> 00:07:12,473
There's an exit wound,
so the rest must have gone through.
99
00:07:12,974 --> 00:07:15,184
I need to sew him up. Can you get my kit?
100
00:07:15,268 --> 00:07:16,144
Right away.
101
00:07:20,356 --> 00:07:21,357
Come on, Jim.
102
00:07:22,692 --> 00:07:24,444
You can do this. You have to fight.
103
00:07:25,111 --> 00:07:26,237
You hear me?
104
00:07:28,114 --> 00:07:29,240
You have to fight.
105
00:07:41,878 --> 00:07:43,296
Order in the court.
106
00:07:44,714 --> 00:07:45,756
James Gordon.
107
00:07:46,632 --> 00:07:50,386
You have been brought here
to be judged for your many crimes,
108
00:07:50,470 --> 00:07:53,055
and your very life hangs in the balance.
109
00:07:54,182 --> 00:07:55,475
Do you understand?
110
00:07:55,600 --> 00:07:56,476
No, I--
111
00:07:56,934 --> 00:08:01,564
The defendant understands
and waives his right to appeal.
112
00:08:02,690 --> 00:08:07,904
The trial of James Gordon will now begin.
113
00:08:08,738 --> 00:08:09,614
No! Wait!
114
00:08:20,124 --> 00:08:23,586
That was the best canned meal
I have ever had.
115
00:08:25,379 --> 00:08:26,422
And if this was a date,
116
00:08:26,506 --> 00:08:29,258
I don't know how you're gonna top it
when everything gets back to normal.
117
00:08:33,471 --> 00:08:35,640
I don't think things
are ever gonna be normal.
118
00:08:36,349 --> 00:08:37,600
For me, anyways.
119
00:08:38,601 --> 00:08:39,560
What do you mean?
120
00:08:41,062 --> 00:08:42,355
Wayne Manor is gone.
121
00:08:44,899 --> 00:08:46,817
And I know that a lot of people
lost a lot more,
122
00:08:46,901 --> 00:08:48,486
but part of me wonders if it wasn't fate.
123
00:08:49,070 --> 00:08:52,323
It wasn't. It was Jeremiah
blowing up your house.
124
00:08:53,616 --> 00:08:55,326
Maybe it's time to move on.
125
00:08:57,912 --> 00:09:00,081
You mean, like, leave Gotham?
126
00:09:00,957 --> 00:09:04,377
Bruce, forget Wayne Manor.
This city is your home.
127
00:09:05,503 --> 00:09:08,172
And how many terrible things have
happened to it because of me?
128
00:09:11,217 --> 00:09:12,218
Galavan,
129
00:09:14,136 --> 00:09:15,137
Ra's al Ghul...
130
00:09:20,434 --> 00:09:22,478
If this city really is my home,
131
00:09:24,063 --> 00:09:26,732
then maybe the best thing I can
do for it is leave.
132
00:09:28,109 --> 00:09:28,985
I have to say,
133
00:09:31,362 --> 00:09:33,114
I kind of agree with you on that one...
134
00:09:34,240 --> 00:09:35,449
Billionaire Boy.
135
00:09:36,492 --> 00:09:38,703
Jim Gordon's blood on my floor.
136
00:09:39,287 --> 00:09:44,375
Ugh. Olga! Why is the help never around
when you need them?
137
00:09:46,460 --> 00:09:48,421
This could be good for us. You especially.
138
00:09:49,213 --> 00:09:50,506
Are you serious?
139
00:09:51,048 --> 00:09:54,552
Your baby daddy is the top cop in Gotham.
140
00:09:55,303 --> 00:10:00,349
A dead Jim Gordon is the only way you can
hold on to your little bundle of joy.
141
00:10:02,059 --> 00:10:03,436
Harvey, how is our dear--
142
00:10:05,938 --> 00:10:07,064
Who the hell did it?
143
00:10:07,148 --> 00:10:09,525
If I find out it was you, I swear to God--
144
00:10:09,609 --> 00:10:12,612
It wasn't me! I merely supplied the venue.
145
00:10:12,695 --> 00:10:14,363
At your boss's request!
146
00:10:14,447 --> 00:10:15,656
That doesn't mean squat.
147
00:10:16,073 --> 00:10:18,701
Fine! You wanna know who's to blame?
148
00:10:18,784 --> 00:10:20,244
James Gordon!
149
00:10:20,328 --> 00:10:22,496
He invited every criminal in Gotham.
150
00:10:22,830 --> 00:10:24,582
What did he think was gonna happen?
151
00:10:28,044 --> 00:10:29,629
How about you, huh?
152
00:10:29,712 --> 00:10:32,673
When did you two become so buddy-buddy?
153
00:10:32,882 --> 00:10:36,469
Maybe when you hatched up a plan
so you could keep that baby for yourself.
154
00:10:37,303 --> 00:10:38,929
Harvey, whatever you think of me,
155
00:10:39,013 --> 00:10:41,766
I did not plot to kill my child's father.
156
00:10:41,849 --> 00:10:43,309
Well, someone here did!
157
00:10:43,392 --> 00:10:45,728
Someone in this room shot Jim Gordon,
158
00:10:45,811 --> 00:10:48,147
and I'm not leaving
till I find out who it was.
159
00:10:48,439 --> 00:10:51,484
Wrong! The shooter was not here.
160
00:10:51,567 --> 00:10:54,737
Look at the window, stupid.
The shot came from outside.
161
00:11:00,284 --> 00:11:02,036
If the shooter was there,
162
00:11:03,037 --> 00:11:05,247
the trajectory was here,
163
00:11:05,873 --> 00:11:07,124
Jim was...
164
00:11:07,833 --> 00:11:08,793
Then the bullet...
165
00:11:13,506 --> 00:11:14,882
Uh-huh.
166
00:11:18,010 --> 00:11:19,804
I'm gonna find out who this was.
167
00:11:20,596 --> 00:11:22,598
And when I do,
there's gonna be hell to pay.
168
00:11:24,475 --> 00:11:25,559
Harvey...
169
00:11:27,853 --> 00:11:29,230
Is there anything I can do?
170
00:11:29,647 --> 00:11:33,025
Yeah. You can keep the gangs
from tearing the city apart.
171
00:11:38,239 --> 00:11:42,284
-What do you want?
-You, I will deal with later.
172
00:11:43,702 --> 00:11:46,372
I'm here for you.
173
00:11:47,248 --> 00:11:48,541
I need you to come with me.
174
00:11:48,791 --> 00:11:50,084
Why would I do that?
175
00:11:50,584 --> 00:11:52,294
Because you love me so much.
176
00:11:54,171 --> 00:11:55,381
Not yet, but you will.
177
00:11:55,881 --> 00:11:58,717
- Don't mess with him, Ivy.
- Protecting your boyfriend?
178
00:11:59,593 --> 00:12:00,719
That's cute.
179
00:12:01,595 --> 00:12:03,556
But I thought that might happen, so...
180
00:12:04,598 --> 00:12:05,933
I brought a friend.
181
00:12:07,226 --> 00:12:09,937
I stumbled across this charming man
on the way over here.
182
00:12:10,104 --> 00:12:12,940
And apparently, you two know each other.
183
00:12:14,150 --> 00:12:15,025
Leave her out of this!
184
00:12:20,197 --> 00:12:22,616
I know I heard you talking
about the future of Gotham.
185
00:12:24,118 --> 00:12:25,995
But Gotham will be what I decide.
186
00:12:27,538 --> 00:12:28,831
A green world.
187
00:12:31,208 --> 00:12:32,835
Won't that be beautiful?
188
00:12:35,087 --> 00:12:36,213
Gorgeous.
189
00:12:40,759 --> 00:12:42,011
Bruce and I have to go.
190
00:12:44,680 --> 00:12:47,141
You always did think
you were better than me.
191
00:12:48,434 --> 00:12:52,480
But without my plants,
you never would have left your bed.
192
00:12:53,397 --> 00:12:55,065
I made you strong again.
193
00:12:55,941 --> 00:12:57,109
Think about that
194
00:12:57,318 --> 00:12:59,737
while my friend is cutting out your heart.
195
00:13:10,498 --> 00:13:12,791
There are so many things I wish
I could say to you.
196
00:13:18,631 --> 00:13:20,466
So many things I wish we could do.
197
00:13:24,136 --> 00:13:25,471
This can't be the end.
198
00:13:26,388 --> 00:13:27,389
Come on, Jim.
199
00:13:28,390 --> 00:13:29,433
Talk to me.
200
00:13:31,602 --> 00:13:32,770
Say something.
201
00:13:35,356 --> 00:13:36,440
Speak...
202
00:13:37,691 --> 00:13:38,567
No.
203
00:13:39,568 --> 00:13:41,904
This isn't right. I shouldn't be here.
You have to listen to me.
204
00:13:42,029 --> 00:13:43,072
Silence!
205
00:13:43,155 --> 00:13:45,991
The prosecution will now
give its opening remarks.
206
00:13:49,245 --> 00:13:52,665
Your Honor, Jim Gordon's crimes are
a matter of public record.
207
00:13:54,333 --> 00:13:56,293
He's failed Gotham at every turn.
208
00:13:57,169 --> 00:13:59,213
He failed to clean up the city.
209
00:14:00,548 --> 00:14:03,259
Failed to stop the bridges
from being destroyed.
210
00:14:03,884 --> 00:14:07,096
Failed to protect those
poor, innocent souls
211
00:14:07,429 --> 00:14:10,099
in the refuge he himself created.
212
00:14:11,100 --> 00:14:11,976
Haven.
213
00:14:12,351 --> 00:14:13,477
I tried.
214
00:14:13,686 --> 00:14:15,437
- I did the best--
- Silence!
215
00:14:16,981 --> 00:14:20,359
One more outburst
and you will be held in contempt.
216
00:14:25,072 --> 00:14:26,073
I'm hurt.
217
00:14:27,783 --> 00:14:28,742
I need help, please!
218
00:14:29,785 --> 00:14:30,911
Continue.
219
00:14:31,912 --> 00:14:33,372
The issue here
220
00:14:34,415 --> 00:14:38,002
is not how many people have died
because of Jim Gordon,
221
00:14:38,377 --> 00:14:42,882
but how many more must die in order
to satisfy his need to be a hero.
222
00:14:43,507 --> 00:14:46,510
Therefore, we pose one simple question.
223
00:14:48,512 --> 00:14:50,848
Are the people in Jim Gordon's life
224
00:14:51,682 --> 00:14:54,018
better off with him alive,
225
00:14:54,977 --> 00:14:56,103
or dead?
226
00:14:57,730 --> 00:14:59,106
I think I'm dying.
227
00:15:00,190 --> 00:15:02,985
Prosecution would like to call
its first witness, Your Honor.
228
00:15:06,655 --> 00:15:08,198
Dr. Lee Thompkins.
229
00:15:19,126 --> 00:15:21,170
Come on, Jim. Hold on.
230
00:15:23,255 --> 00:15:24,381
How is he?
231
00:15:24,673 --> 00:15:25,758
Touch and go.
232
00:15:27,217 --> 00:15:28,719
He's stable for now.
233
00:15:29,595 --> 00:15:32,556
I removed all the bullet fragments,
but something keeps pulling him down.
234
00:15:32,973 --> 00:15:34,224
Where are the fragments?
235
00:15:44,652 --> 00:15:45,653
What is it?
236
00:15:46,528 --> 00:15:47,613
"VZ."
237
00:15:49,114 --> 00:15:50,324
Victor Zsasz.
238
00:15:54,119 --> 00:15:55,371
Okey dokey.
239
00:15:57,081 --> 00:15:58,290
Time to boogie.
240
00:16:09,176 --> 00:16:11,637
Hey, I'm only here for Gordon.
241
00:16:12,596 --> 00:16:14,264
All of you, stay down.
242
00:16:15,015 --> 00:16:18,185
I see anyone, and, you know...
243
00:16:20,312 --> 00:16:21,355
Bang.
244
00:16:25,734 --> 00:16:27,945
Now, I heard you were
looking for Jim Gordon.
245
00:16:28,028 --> 00:16:29,279
Uh-huh.
246
00:16:32,116 --> 00:16:34,576
Listen, I know we have history.
247
00:16:35,828 --> 00:16:37,454
Let's just let bygones be bygones.
248
00:16:37,705 --> 00:16:38,872
Yeah, right.
249
00:16:39,665 --> 00:16:41,333
You did this to my face.
250
00:16:41,417 --> 00:16:42,292
Whatever.
251
00:16:43,127 --> 00:16:45,087
It's not like you were
much of a looker before anyway.
252
00:16:47,131 --> 00:16:49,550
Ivy says you hurt her feelings.
Why would you do that?
253
00:16:50,926 --> 00:16:51,927
She's so sweet.
254
00:16:55,472 --> 00:16:57,057
Ivy didn't make me strong.
255
00:16:57,141 --> 00:16:58,142
I made me strong.
256
00:16:59,309 --> 00:17:00,978
Tell me where she took Bruce.
257
00:17:05,941 --> 00:17:08,318
The only reason
I'm not ending you right now
258
00:17:09,236 --> 00:17:12,406
is the thought of the look on your face
when Jim Gordon walks through that door,
259
00:17:12,614 --> 00:17:14,783
because he's alive, you son of a bitch.
260
00:17:16,535 --> 00:17:17,745
What did you eat?
261
00:17:17,995 --> 00:17:19,288
You smell like a butcher.
262
00:17:19,747 --> 00:17:21,123
You know, I'm vegan now.
263
00:17:21,957 --> 00:17:23,292
Why kill Jim now?
264
00:17:24,043 --> 00:17:26,712
Makes no sense.
He saved your miserable ass.
265
00:17:26,795 --> 00:17:30,174
He prevented Penguin from executing you.
266
00:17:30,674 --> 00:17:33,385
If anyone, you should be
going after Cobblepot.
267
00:17:33,844 --> 00:17:36,680
Yeah, that's a good point.
Maybe I'll do him next.
268
00:17:38,307 --> 00:17:39,850
It's kind of not up to me.
269
00:17:40,517 --> 00:17:41,894
You're working for someone.
270
00:17:45,230 --> 00:17:46,190
Sorry.
271
00:17:49,568 --> 00:17:51,653
I want a name!
272
00:17:51,737 --> 00:17:52,863
What's in a name?
273
00:17:53,655 --> 00:17:55,949
A rose by any other name
would smell as sweet.
274
00:17:56,033 --> 00:17:59,578
You know, I'm really taking the time
to stop and smell the roses these days.
275
00:17:59,661 --> 00:18:01,288
Like, actual roses.
276
00:18:02,039 --> 00:18:03,248
They're great.
277
00:18:03,749 --> 00:18:05,793
-Are you high?
-On love.
278
00:18:06,251 --> 00:18:07,711
But like I said,
279
00:18:08,712 --> 00:18:09,671
my lips are sealed.
280
00:18:12,216 --> 00:18:14,093
Ivy Pepper.
281
00:18:15,469 --> 00:18:16,887
You said it, not me.
282
00:18:16,970 --> 00:18:19,765
Uh, I'm technically not allowed
to say it, her name.
283
00:18:19,848 --> 00:18:22,810
Which is such a bummer, because it's
the most beautiful name in the world.
284
00:18:23,185 --> 00:18:25,270
-You watch him.
-I could say it all day.
285
00:18:25,729 --> 00:18:26,980
Maybe I will say it all day.
286
00:18:27,272 --> 00:18:29,233
Ivy. Ivy Pepper.
287
00:18:30,150 --> 00:18:33,612
Mrs. Ivy Pepper Zsasz.
Oh, that sounds good.
288
00:18:41,578 --> 00:18:43,705
Here you are, Ms. Thompkins.
Careful. It's a little bit hot.
289
00:18:46,041 --> 00:18:49,336
Forgive me, but I heard on the grapevine
290
00:18:49,419 --> 00:18:52,422
that you and Captain Gordon had a rather
heated exchange this morning.
291
00:18:52,756 --> 00:18:53,632
Oh, God.
292
00:18:54,216 --> 00:18:55,509
Was it that bad?
293
00:18:55,926 --> 00:18:57,886
Apparently, it was like a session
at the Italian Parliament.
294
00:19:05,727 --> 00:19:09,314
You have misgivings about the arrival
of this child, don't you?
295
00:19:11,733 --> 00:19:13,485
What am I getting myself into, Alfred?
296
00:19:14,778 --> 00:19:19,408
How am I supposed to raise a child
alongside a psychopath like Barbara Kean?
297
00:19:19,658 --> 00:19:21,743
I mean, how the hell is this gonna work?
298
00:19:22,494 --> 00:19:24,621
But that's not all of it.
299
00:19:25,664 --> 00:19:28,458
If Jim and I are gonna do this,
then we have to do it together.
300
00:19:28,542 --> 00:19:29,751
You know how he is.
301
00:19:30,294 --> 00:19:32,713
I don't know what's going on inside
that man's head sometimes.
302
00:19:33,088 --> 00:19:36,216
I think you'll find that he needs you
a lot more than he's letting on.
303
00:19:37,259 --> 00:19:38,844
Well, I need to hear it from him.
304
00:19:41,430 --> 00:19:44,183
I never thought that this was how
my life was gonna be.
305
00:19:46,310 --> 00:19:48,312
I had no interest
in being a father myself.
306
00:19:49,271 --> 00:19:52,274
I always presumed that I was
unfit to be one.
307
00:19:53,692 --> 00:19:55,235
And then I found myself,
308
00:19:56,695 --> 00:19:59,114
one night, staring down an alley
at this little boy
309
00:19:59,198 --> 00:20:01,491
quite literally shaking with fear.
310
00:20:03,035 --> 00:20:05,120
I don't know,
it's funny what life throws at you.
311
00:20:05,704 --> 00:20:10,209
I'm keenly aware that I am not
Master Bruce's flesh and blood,
312
00:20:10,751 --> 00:20:11,835
but it's the moments,
313
00:20:13,795 --> 00:20:15,047
the little things like...
314
00:20:16,048 --> 00:20:18,675
Like when he uses a skill
that I once taught him.
315
00:20:18,759 --> 00:20:20,761
Or we laugh at a joke
that only he and I share.
316
00:20:22,638 --> 00:20:25,015
Those have been some of the most
ecstatic moments of my life.
317
00:20:25,807 --> 00:20:28,685
Nothing can possibly
prepare you for that joy.
318
00:20:29,353 --> 00:20:31,396
The hows and the whats,
319
00:20:32,689 --> 00:20:34,107
you'll figure that stuff out.
320
00:20:35,150 --> 00:20:36,777
What matters is this.
321
00:20:37,444 --> 00:20:39,404
You'll be an exquisite mother.
322
00:20:40,489 --> 00:20:44,243
And that child, he or she,
will be extraordinary,
323
00:20:45,953 --> 00:20:47,037
because of you.
324
00:20:53,126 --> 00:20:54,336
Thank you, Alfred.
325
00:21:06,431 --> 00:21:07,849
Jim, can you hear me?
326
00:21:10,978 --> 00:21:12,646
I'm right here, right next to you.
327
00:21:16,275 --> 00:21:17,359
Can you feel me?
328
00:21:19,486 --> 00:21:23,282
-Lee...
-Dr. Lee Thompkins.
329
00:21:24,408 --> 00:21:26,618
You suffered at this man's hands
more than anyone.
330
00:21:27,869 --> 00:21:28,954
Broken heart,
331
00:21:30,330 --> 00:21:31,665
broken engagement,
332
00:21:33,083 --> 00:21:34,167
a lost child.
333
00:21:36,169 --> 00:21:37,671
And yet, you're still with him.
334
00:21:39,131 --> 00:21:40,132
I love him.
335
00:21:40,507 --> 00:21:42,509
For all the pain
he's caused you,
336
00:21:44,219 --> 00:21:47,639
would your life be better,
could it not still be better,
337
00:21:48,807 --> 00:21:50,017
without Jim Gordon?
338
00:21:52,352 --> 00:21:53,687
Answer the question.
339
00:21:53,979 --> 00:21:55,814
- Lee?
- I'll ask it a different way.
340
00:21:56,106 --> 00:21:58,650
Would you, Dr. Lee Thompkins,
341
00:21:58,859 --> 00:22:01,737
be better off if Jim Gordon were dead?
342
00:22:03,822 --> 00:22:04,740
I'm sorry.
343
00:22:06,616 --> 00:22:08,327
Everything he touches dies.
344
00:22:10,037 --> 00:22:11,288
Prosecution rests, Your Honor.
345
00:22:14,291 --> 00:22:15,667
You made her say that.
346
00:22:15,751 --> 00:22:17,586
I didn't make her say anything.
347
00:22:18,003 --> 00:22:18,962
Ask them.
348
00:22:21,465 --> 00:22:22,549
Who are they?
349
00:22:22,758 --> 00:22:24,509
More people who trusted you.
350
00:22:24,634 --> 00:22:27,888
Who believed you when you said
you would protect them.
351
00:22:30,182 --> 00:22:31,349
They're from Haven.
352
00:22:33,393 --> 00:22:34,436
I think I'm dying.
353
00:22:36,521 --> 00:22:37,898
And isn't it about time?
354
00:22:41,109 --> 00:22:42,277
The verdict's in.
355
00:22:43,570 --> 00:22:44,613
You're guilty.
356
00:22:53,371 --> 00:22:54,873
Hey, Jeff, listen to me.
357
00:22:55,165 --> 00:22:57,459
One day you're gonna meet someone
who's gonna totally change your life.
358
00:22:58,043 --> 00:22:59,461
And it's gonna make you happy.
359
00:22:59,795 --> 00:23:01,546
And you deserve it.
360
00:23:04,382 --> 00:23:05,467
Or not.
361
00:23:07,219 --> 00:23:09,262
Is she here? She's here, isn't she?
362
00:23:12,265 --> 00:23:13,350
Sweetie...
363
00:23:15,185 --> 00:23:17,020
All I asked of you
364
00:23:17,854 --> 00:23:19,564
was to kill Jim Gordon.
365
00:23:20,357 --> 00:23:23,110
You're not angry, are you?
'Cause I'll do it. I'll do it right now.
366
00:23:26,113 --> 00:23:27,239
I'll do it.
367
00:23:28,281 --> 00:23:29,825
You keep the cops busy.
368
00:23:31,201 --> 00:23:34,412
Luckily, the other part of my plan
is coming together nicely.
369
00:24:00,021 --> 00:24:01,189
Lucius!
370
00:24:01,398 --> 00:24:02,399
Bruce!
371
00:24:03,233 --> 00:24:05,068
I had no idea you were stopping by.
372
00:24:07,237 --> 00:24:08,738
I wanted to check on your progress.
373
00:24:08,947 --> 00:24:12,325
Well, the toxicity levels
in this river continue to drop.
374
00:24:12,409 --> 00:24:15,495
At this point, we'll be under
the threshold mandated by the government
375
00:24:15,579 --> 00:24:16,454
sooner than expected.
376
00:24:16,538 --> 00:24:19,332
It's not glamorous work,
but we are helping to save the lives
377
00:24:19,416 --> 00:24:20,584
of thousands of people.
378
00:24:20,959 --> 00:24:22,544
People. Ugh.
379
00:24:24,337 --> 00:24:26,173
I'm sorry, did you just say,
"People. Ugh"?
380
00:24:26,423 --> 00:24:29,843
Lucius, what if I were
to tell you I have in my possession
381
00:24:29,926 --> 00:24:32,470
the most intoxicating perfume
you'll ever smell?
382
00:24:32,888 --> 00:24:34,806
I would tell you that's
an abrupt change of topic.
383
00:24:35,098 --> 00:24:36,850
Can we go back to the part where
you said, "People. Ugh"?
384
00:24:39,811 --> 00:24:41,062
Mmm.
385
00:24:44,065 --> 00:24:46,193
Oh, my goodness!
386
00:24:46,276 --> 00:24:49,696
Lucius, Ivy sent me here
to get you to shut down the plant.
387
00:24:49,779 --> 00:24:51,198
Can you do that for her?
388
00:24:51,823 --> 00:24:52,991
For Ivy?
389
00:24:53,450 --> 00:24:54,451
Anything.
390
00:24:54,743 --> 00:24:56,453
She is so great.
391
00:25:14,262 --> 00:25:15,597
Raise your glasses.
392
00:25:17,098 --> 00:25:21,478
I called you all here today
because Jim Gordon is at death's door.
393
00:25:24,314 --> 00:25:26,816
For years, he has hounded us, beaten us,
394
00:25:27,234 --> 00:25:29,736
shot us, and today he got his due.
395
00:25:30,237 --> 00:25:33,073
To Jim Gordon. May he rot in hell!
396
00:25:38,411 --> 00:25:39,913
What exactly are you doing?
397
00:25:40,205 --> 00:25:42,332
I'm trying to keep the city
from ripping itself apart.
398
00:25:43,291 --> 00:25:46,461
So, this has nothing to do
with your feelings for Jim?
399
00:25:46,920 --> 00:25:49,297
What if Ed fails and we are stuck here?
400
00:25:49,965 --> 00:25:51,967
This will put us in Gordon's good graces.
401
00:25:52,425 --> 00:25:54,052
Consider it a backup plan.
402
00:25:57,264 --> 00:25:58,431
Listen up.
403
00:25:59,224 --> 00:26:01,309
Now to the real reason
I brought you all here.
404
00:26:02,978 --> 00:26:06,398
I want you to agree to an immediate truce.
405
00:26:08,817 --> 00:26:12,320
And what if instead, we shoot you
and take your club?
406
00:26:13,738 --> 00:26:14,864
I don't think so.
407
00:26:15,573 --> 00:26:17,492
See, those drinks I just gave you?
408
00:26:17,826 --> 00:26:18,785
They're poisoned.
409
00:26:19,411 --> 00:26:22,622
And you had two shots before
everyone got here.
410
00:26:23,248 --> 00:26:25,166
So that should be taking effect around...
411
00:26:32,674 --> 00:26:33,758
Now.
412
00:26:33,842 --> 00:26:37,304
The rest of you have 48 hours
before you'll need the antidote,
413
00:26:37,387 --> 00:26:40,849
which I will deliver to you,
provided you go back to your territories,
414
00:26:41,266 --> 00:26:43,768
play nice, and send me all your guns.
Deal?
415
00:26:46,313 --> 00:26:47,772
I said, deal?
416
00:26:49,816 --> 00:26:50,900
Now get out of here!
417
00:26:55,238 --> 00:26:56,740
Hmm.
418
00:26:56,823 --> 00:26:58,658
Jim will be so pleased.
419
00:26:59,576 --> 00:27:01,870
Keep your friends close
and your enemies closer.
420
00:27:02,370 --> 00:27:04,372
Isn't that right, Pengy?
421
00:27:18,553 --> 00:27:20,096
Once I reverse the system,
422
00:27:20,180 --> 00:27:22,682
all the toxin we pulled from the river
will be re-released,
423
00:27:22,766 --> 00:27:24,976
and the overload
should destroy the filters.
424
00:27:25,477 --> 00:27:29,522
In a matter of minutes,
the entire facility will be inoperable.
425
00:27:32,108 --> 00:27:33,151
Perfect.
426
00:27:34,277 --> 00:27:35,904
Ivy's gonna be so happy.
427
00:27:36,529 --> 00:27:37,655
You think so?
428
00:27:38,698 --> 00:27:40,450
Security breach. Zone one.
429
00:27:41,743 --> 00:27:42,827
That's odd.
430
00:27:53,546 --> 00:27:54,547
Selina.
431
00:27:56,800 --> 00:27:58,009
I'll take care of her.
432
00:27:58,718 --> 00:27:59,886
Okay.
433
00:28:01,346 --> 00:28:02,806
All right, listen up.
434
00:28:03,431 --> 00:28:07,102
I know you're probably familiar
with Ivy Pepper.
435
00:28:07,185 --> 00:28:10,939
In fact, you were probably here when she
hypnotized the whole freaking precinct.
436
00:28:11,106 --> 00:28:12,941
Okay? She is on the loose,
437
00:28:13,024 --> 00:28:15,610
and we've got to find her
and take her down.
438
00:28:15,860 --> 00:28:18,738
Actually, fellas, she's already here.
439
00:28:25,203 --> 00:28:27,372
That's right. Ivy came to free me.
440
00:28:27,914 --> 00:28:29,958
That is true love for you.
441
00:28:31,876 --> 00:28:34,796
She really understands what makes me tick.
442
00:28:34,921 --> 00:28:36,005
Don't worry, though.
443
00:28:36,089 --> 00:28:37,632
I'm just a distraction
444
00:28:37,715 --> 00:28:40,343
so she can finish off Jim
once and for all.
445
00:28:40,802 --> 00:28:42,637
You know, that's how great couples work.
446
00:28:44,431 --> 00:28:45,765
Maybe I shouldn't have told you that.
447
00:28:46,433 --> 00:28:47,350
Oh, well.
448
00:28:57,736 --> 00:28:58,695
I'm sorry, Ms. Thompkins.
449
00:28:58,778 --> 00:29:00,613
I know. Go. Thank you, Alfred.
450
00:29:02,323 --> 00:29:04,492
Come on, Jim, can you hear me?
451
00:29:05,160 --> 00:29:06,327
Stay with me.
452
00:29:06,995 --> 00:29:07,912
Stay with me, Jim.
453
00:29:13,042 --> 00:29:13,918
Jim.
454
00:29:15,420 --> 00:29:18,506
You want a drink?
Alvarez makes a hell of a Mai Tai.
455
00:29:19,257 --> 00:29:20,800
I can barely feel my face.
456
00:29:21,301 --> 00:29:22,677
Harvey, what is this?
457
00:29:23,094 --> 00:29:24,345
It's your wake.
458
00:29:24,929 --> 00:29:26,514
Pretty nice turnout, huh?
459
00:29:27,140 --> 00:29:30,351
♪ For he's a jolly good fellow ♪
460
00:29:30,894 --> 00:29:33,438
♪ For he's a jolly good fellow ♪
461
00:29:33,521 --> 00:29:36,816
♪ For he's a jolly good fellow ♪
462
00:29:40,069 --> 00:29:42,614
♪ Which nobody can deny ♪
463
00:29:43,823 --> 00:29:44,699
Wake?
464
00:29:46,576 --> 00:29:47,619
I'm not dead yet.
465
00:29:48,119 --> 00:29:51,998
Well, it'd be a little bit of a bummer to
have it after you die, don't you think?
466
00:29:53,458 --> 00:29:54,959
I'm gonna have a kid, Harvey.
467
00:29:57,545 --> 00:30:00,048
How do I protect that child
when everything around me dies?
468
00:30:02,133 --> 00:30:03,134
Harvey?
469
00:30:06,012 --> 00:30:07,180
That's a good question.
470
00:30:12,268 --> 00:30:15,897
-Will.
-You said I'd be safe in Haven.
471
00:30:16,523 --> 00:30:17,690
I trusted you.
472
00:30:18,441 --> 00:30:20,985
I know. I did my best.
473
00:30:22,445 --> 00:30:24,155
Your best never seems good enough.
474
00:30:25,406 --> 00:30:26,491
It's time to go.
475
00:30:36,000 --> 00:30:37,418
No, no, no. Jim.
476
00:30:38,253 --> 00:30:39,170
Where's my adrenaline?
477
00:30:47,387 --> 00:30:49,722
Well, it looks like Victor
succeeded after all.
478
00:30:56,145 --> 00:30:58,481
I guess I'll have
to settle for killing you.
479
00:31:03,194 --> 00:31:04,195
I can tell you one thing.
480
00:31:04,279 --> 00:31:06,906
I am sick and tired of getting
shot at in my own precinct.
481
00:31:08,992 --> 00:31:11,160
What the bloody hell's going on?
I thought you had this lunatic locked up.
482
00:31:11,411 --> 00:31:13,496
Ivy broke him out and gave him an arsenal.
483
00:31:13,788 --> 00:31:16,291
But I have an idea. I got to get
to the storeroom. Give me cover.
484
00:31:16,833 --> 00:31:17,959
Alvarez! Go!
485
00:31:27,969 --> 00:31:30,930
Why are you doing this?
What has Jim ever done to you?
486
00:31:31,347 --> 00:31:34,684
Gotham has a chance to be born anew.
487
00:31:35,518 --> 00:31:37,061
To return to what it was,
488
00:31:37,228 --> 00:31:40,732
before people ripped down the trees
and paved over the earth.
489
00:31:41,024 --> 00:31:43,943
He's trying to reunify with the mainland
to save all these people.
490
00:31:44,027 --> 00:31:45,278
A return to filth.
491
00:31:46,362 --> 00:31:47,280
Pollution.
492
00:31:47,614 --> 00:31:49,032
He's fighting for death.
493
00:31:49,449 --> 00:31:51,618
While I promise life
494
00:31:52,493 --> 00:31:53,995
in its purest form.
495
00:31:57,290 --> 00:31:58,958
Is that your plan?
496
00:31:59,208 --> 00:32:01,377
To have the plants take over Gotham
by killing Jim?
497
00:32:02,003 --> 00:32:03,504
Killing Gordon's just the first part.
498
00:32:04,047 --> 00:32:06,424
Bruce Wayne is taking care of the rest.
499
00:32:07,008 --> 00:32:09,677
-For what it's worth, I'm sorry.
-For what?
500
00:32:18,144 --> 00:32:19,687
This pain is nothing
501
00:32:19,854 --> 00:32:22,148
compared to what you are about to feel.
502
00:32:24,442 --> 00:32:26,986
Say goodbye to Jim Gordon for me.
503
00:32:27,070 --> 00:32:29,864
No, no, no! No!
504
00:32:32,283 --> 00:32:33,201
Jim!
505
00:32:38,831 --> 00:32:40,541
Selina, you're wasting your time.
506
00:32:40,625 --> 00:32:43,628
Bruce, you have to snap out
of Ivy's spell. This is not you.
507
00:32:43,711 --> 00:32:46,005
You're wrong. Ivy's given me a purpose.
508
00:32:47,298 --> 00:32:49,759
Stop! Stop! I don't wanna fight you.
509
00:32:50,635 --> 00:32:53,012
What are you gonna do?
Kill everything in Gotham?
510
00:32:53,471 --> 00:32:55,431
The toxins will only kill all the people.
511
00:32:55,515 --> 00:32:57,266
The plants will adapt. They always do.
512
00:32:57,350 --> 00:32:58,851
Can you hear what that sounds like?
513
00:32:58,935 --> 00:33:00,520
Yeah. It sounds great!
514
00:33:10,363 --> 00:33:12,198
I guess
I shouldn't be surprised.
515
00:33:12,782 --> 00:33:14,826
You don't care about Gotham.
You're gonna leave anyway.
516
00:33:18,162 --> 00:33:19,497
What about the rest of us, huh?
517
00:33:20,039 --> 00:33:22,542
The ones who are gonna be
stuck here without you?
518
00:33:22,750 --> 00:33:23,751
Selina.
519
00:33:27,463 --> 00:33:29,590
Selina, I'm okay.
520
00:33:29,674 --> 00:33:30,967
Bruce, I'm so sorry.
521
00:33:31,050 --> 00:33:33,928
-We gotta stop Lucius. Come on.
-Okay.
522
00:33:36,347 --> 00:33:38,725
Lucius, you have to stop the shutdown.
523
00:33:41,060 --> 00:33:42,854
Oh, no, I can't do that.
524
00:33:42,937 --> 00:33:44,439
Ivy would be so mad.
525
00:33:44,814 --> 00:33:47,984
Listen to me.
I used Ivy's perfume to hypnotize you.
526
00:33:48,067 --> 00:33:50,445
-She's using you.
-No!
527
00:33:51,696 --> 00:33:53,364
Ivy would never do that.
528
00:33:53,906 --> 00:33:55,450
We're perfectly bonded,
529
00:33:55,533 --> 00:33:59,370
like carbon and oxygen,
or hydrogen and oxygen.
530
00:33:59,454 --> 00:34:01,289
We do not have time for this.
531
00:34:01,372 --> 00:34:02,457
I'm sorry.
532
00:34:08,171 --> 00:34:09,213
There.
533
00:34:09,297 --> 00:34:11,758
-Ugh, you kicked me in the head!
-I didn't have a choice, Lucius.
534
00:34:12,258 --> 00:34:13,468
Bruce, where's Ivy?
535
00:34:17,722 --> 00:34:19,140
She was headed to the GCPD.
536
00:34:23,102 --> 00:34:24,771
I wonder what Ivy's doing right now.
537
00:34:26,064 --> 00:34:27,607
Hey, lover boy.
538
00:34:31,778 --> 00:34:32,987
Are you serious right now?
539
00:34:33,404 --> 00:34:34,655
As a heart attack.
540
00:34:42,955 --> 00:34:43,831
What an idiot.
541
00:34:45,124 --> 00:34:46,793
Oh...
542
00:34:55,510 --> 00:34:56,844
Oh, that felt good.
543
00:34:57,220 --> 00:35:00,098
Come on, Jim! You fight for
everyone else, you never give up.
544
00:35:00,264 --> 00:35:01,933
Fight for yourself, Jim. Come on.
545
00:35:24,497 --> 00:35:25,665
It's time.
546
00:35:41,639 --> 00:35:42,682
Jim.
547
00:35:50,439 --> 00:35:51,482
Lee.
548
00:35:52,608 --> 00:35:55,069
-Is that...
-Yes.
549
00:35:57,655 --> 00:35:58,906
Do you wanna...
550
00:36:04,162 --> 00:36:05,288
I don't know.
551
00:36:07,582 --> 00:36:08,958
I don't know that I can.
552
00:36:11,169 --> 00:36:12,295
Oh, I see.
553
00:36:13,421 --> 00:36:14,297
No!
554
00:36:14,422 --> 00:36:15,423
Goodbye, Jim.
555
00:36:15,715 --> 00:36:17,967
No, I wanna live! I wanna live!
556
00:36:18,718 --> 00:36:20,178
I wanna live!
557
00:36:20,261 --> 00:36:21,137
It's too late.
558
00:36:22,388 --> 00:36:23,890
No, I wanna live!
559
00:36:35,401 --> 00:36:36,819
- Lee...
- Don't move.
560
00:36:37,445 --> 00:36:38,529
Don't move.
561
00:36:39,906 --> 00:36:41,240
How do you feel?
562
00:36:42,491 --> 00:36:43,743
Like I almost died.
563
00:36:45,494 --> 00:36:46,871
Well, you didn't.
564
00:36:47,496 --> 00:36:50,416
-You're fine. You came back to me.
-'Cause I need you.
565
00:36:53,294 --> 00:36:55,588
Lee, this child...
566
00:36:55,922 --> 00:36:56,797
It's okay.
567
00:36:58,007 --> 00:36:59,300
It's okay to be scared.
568
00:37:02,845 --> 00:37:05,890
The only thing scarier than doing this
is doing it without you.
569
00:37:10,686 --> 00:37:11,979
Can I ask you something?
570
00:37:41,092 --> 00:37:43,552
- He seems nervous.
- I know.
571
00:37:43,844 --> 00:37:45,304
He should be thrilled.
572
00:37:46,806 --> 00:37:49,600
Marrying a woman who's smarter
and better looking than him.
573
00:37:53,479 --> 00:37:55,022
Selina, while we were fighting,
574
00:37:55,690 --> 00:37:57,400
when I was hypnotized,
you talked about me leaving Gotham--
575
00:37:57,483 --> 00:37:58,401
Quiet.
576
00:37:59,277 --> 00:38:00,486
Here she comes.
577
00:38:25,720 --> 00:38:26,887
You may sit.
578
00:38:31,851 --> 00:38:35,229
I'm just gonna say, this isn't gonna be
some long, drawn-out tearful affair
579
00:38:35,313 --> 00:38:36,439
like you all are used to. Okay?
580
00:38:36,522 --> 00:38:38,816
This is gonna be a short wedding.
I'm gonna try and make it quick,
581
00:38:38,983 --> 00:38:41,527
so we can all get to the bar. Okay?
582
00:38:43,446 --> 00:38:46,699
I first met a young Jim Gordon when he was
583
00:38:47,783 --> 00:38:50,745
a pain in the ass, moralistic
rookie detective.
584
00:38:52,371 --> 00:38:54,415
In the years since, he'e evolved into
585
00:38:54,498 --> 00:38:57,335
a pain in the ass, moralistic captain.
586
00:38:58,669 --> 00:39:01,297
I'd say he's my best friend.
587
00:39:01,756 --> 00:39:04,258
But in truth, he's my only friend.
588
00:39:06,969 --> 00:39:08,554
So we'll skip that.
589
00:39:09,513 --> 00:39:11,390
Uh, on to Lee.
590
00:39:12,183 --> 00:39:13,768
Lee's always had his back.
591
00:39:14,727 --> 00:39:17,813
Except for the time when she was infected
with the crazy-making virus
592
00:39:18,189 --> 00:39:19,732
and she tried to kill him.
593
00:39:19,815 --> 00:39:20,858
But that's love.
594
00:39:22,526 --> 00:39:23,778
But I will say,
595
00:39:24,070 --> 00:39:29,158
if there's one beautiful thing that's
happened over these last few crazy years,
596
00:39:29,950 --> 00:39:32,995
it's that these two people met each other.
597
00:39:33,621 --> 00:39:36,999
And that truly is a beautiful thing.
598
00:39:39,168 --> 00:39:40,711
Jim, will you please take Lee's hand?
599
00:39:44,215 --> 00:39:47,760
Do you, Jim Gordon,
take Lee Thompkins to be
600
00:39:48,094 --> 00:39:49,512
your lawfully wedded wife,
601
00:39:49,929 --> 00:39:51,389
to have and to hold,
602
00:39:52,139 --> 00:39:53,349
from this day forward,
603
00:39:53,849 --> 00:39:55,434
for better, for worse,
604
00:39:55,768 --> 00:39:57,686
for richer, for poorer,
605
00:39:58,896 --> 00:40:01,232
in sickness and in health,
606
00:40:02,066 --> 00:40:04,902
to love and cherish
till death do you part?
607
00:40:06,237 --> 00:40:07,279
I do.
608
00:40:10,032 --> 00:40:12,034
And you, Lee Thompkins?
Do you do the same?
609
00:40:13,369 --> 00:40:14,620
Sure, Harvey.
610
00:40:15,788 --> 00:40:16,872
I do.
611
00:40:19,750 --> 00:40:21,752
By the power vested in me
612
00:40:22,753 --> 00:40:25,131
by absolutely no one,
613
00:40:26,298 --> 00:40:31,053
I now pronounce you husband and wife.
614
00:40:54,410 --> 00:40:55,453
What?
615
00:41:15,473 --> 00:41:19,059
And now Jim Gordon and Lee Thompkins
616
00:41:19,351 --> 00:41:21,353
are man and wife.
617
00:41:22,563 --> 00:41:28,569
Thank God you held this city together so
that this blessed event could take place.
618
00:41:31,614 --> 00:41:33,199
It was never gonna work.
619
00:41:35,034 --> 00:41:35,993
What?
620
00:41:36,076 --> 00:41:38,704
Controlling the gangs
was not a backup plan.
621
00:41:39,413 --> 00:41:44,043
You saw a chance to convince James Gordon
that you had changed.
622
00:41:45,503 --> 00:41:48,547
But he will never see you as anything
623
00:41:48,631 --> 00:41:52,218
but a dangerous woman
keeping his child from him.
624
00:41:52,760 --> 00:41:56,263
Then I'd best be long gone before
he can do anything about it.
625
00:41:59,433 --> 00:42:02,686
He will hunt you
till the ends of the earth.
626
00:42:07,483 --> 00:42:08,526
Let him.