1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ارائه شده توسط وبسایت
..::.. 30NAMA.best..::..
2
00:00:05,024 --> 00:00:10,024
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
3
00:01:19,000 --> 00:01:26,500
زیرنویس از: عرفان مرادی و کیارش نعمت گرگانی
4
00:01:27,634 --> 00:01:29,367
بدک نبود
5
00:01:29,369 --> 00:01:31,503
باید باسنت رو اینجوری بچرخونی
6
00:01:35,709 --> 00:01:38,643
میخوای مثل فیلم "تب شب یکشنبه"
بهمون یاد بدی، فرانکی؟
7
00:01:38,645 --> 00:01:41,012
کفش پاشنه بلند هم در دسترس هست
8
00:01:41,014 --> 00:01:42,047
درست نمیگم؟
9
00:01:43,250 --> 00:01:47,654
پس، باسن باید جلو بره
و پا خم بشه
10
00:01:49,356 --> 00:01:50,822
اینجوری قدرتت زیاد میشه
11
00:01:50,824 --> 00:01:51,892
آره.
آره، متوجه شدم
12
00:01:58,866 --> 00:02:01,434
بذار یه بار دیگه امتحان کنم
13
00:02:09,943 --> 00:02:12,411
بذار بهت نشون بدم
14
00:02:12,913 --> 00:02:14,512
بالای دستت ...
15
00:02:14,514 --> 00:02:15,714
به سمت هدف گرفته میشه
16
00:02:15,716 --> 00:02:17,515
گرفتم
17
00:02:17,517 --> 00:02:19,117
مکس، خواهش میکنم!
18
00:02:19,119 --> 00:02:20,518
قسم میخورم، اگه چیزی میدونستم
19
00:02:20,520 --> 00:02:21,652
- هی! خفهشو!
- ...بهت میگفتم
20
00:02:21,654 --> 00:02:22,854
لعنت!
21
00:02:22,856 --> 00:02:24,355
سعی دارم تمرکز کنم، جیمی
22
00:02:24,357 --> 00:02:25,389
خیلیخب
23
00:02:25,391 --> 00:02:26,657
مکس!
مکس، قسم میخورم. مکس!
24
00:02:26,659 --> 00:02:27,926
به جون مادرم قسم میخورم!
25
00:02:31,064 --> 00:02:33,098
اوه.
همینالآن بهم گفتی ...
26
00:02:33,100 --> 00:02:35,968
باشه.
خیلیخب
27
00:02:37,937 --> 00:02:39,470
خفهشو!
28
00:02:41,407 --> 00:02:42,439
خواهش میکنم!
29
00:02:42,441 --> 00:02:44,809
همهچی رو بهتون میگم
30
00:02:44,811 --> 00:02:46,977
الآن چی گفتم؟!
31
00:03:02,595 --> 00:03:04,495
لعنت!
32
00:03:04,497 --> 00:03:07,031
من میارمش
33
00:03:14,841 --> 00:03:16,740
تو از اون طرف برو.
منم اینجا رو میگردم
34
00:03:16,742 --> 00:03:18,911
20دلار سر اینکه کی اول پیداش کنه
35
00:03:30,189 --> 00:03:31,754
پیداش کردم
36
00:03:31,756 --> 00:03:33,489
بنظر میاد پولو بهم بدهکار شدی
37
00:03:35,560 --> 00:03:37,627
ببین، من میخوام اینجا بمونم
و یه سیگار بکشم
38
00:03:37,629 --> 00:03:38,929
سعی میکنم کَر نشم
39
00:03:38,931 --> 00:03:40,064
میفهمم چی میگی
40
00:03:40,066 --> 00:03:41,464
کارت رو بکن، مرد
41
00:03:41,466 --> 00:03:42,701
باشه
42
00:03:58,683 --> 00:04:01,084
عوضی ...
43
00:04:01,086 --> 00:04:03,119
هی!
44
00:04:45,863 --> 00:04:49,232
قرص GHB رو واستون تجویز میکنم
که مشکل بیخوابیتون رو حل کنه
45
00:04:49,234 --> 00:04:51,134
ولی دولت باید اجازهی مصرفش رو بهتون بده
46
00:04:51,136 --> 00:04:53,735
لازمم نمیشه.
من خوبم
47
00:04:53,737 --> 00:04:56,838
بیخوابی زیاد باعث گیجی ...
48
00:04:56,840 --> 00:04:58,507
هذیان گویی، توهم ...
49
00:04:58,509 --> 00:05:00,042
و در نهایت مرگتون میشه
50
00:05:00,044 --> 00:05:03,214
پس حیاتیه که شما سعی کنین بخوابین
51
00:05:05,649 --> 00:05:07,683
اینو پُر نمیکنین، درسته؟
52
00:05:07,685 --> 00:05:09,251
فکر نکنم حاد بودن این مریضی رو ...
53
00:05:09,253 --> 00:05:10,953
جدی گرفته باشین
54
00:05:10,955 --> 00:05:12,287
اصلاً دلیل زودتر آزاد شدن از زندان ...
55
00:05:12,289 --> 00:05:15,090
همین بیماریتون بوده
56
00:05:19,997 --> 00:05:22,931
فقط تا دیدن متخصص اینا رو مصرف کنین
57
00:05:22,933 --> 00:05:25,233
اگه نخوابین، میمیرین
58
00:05:25,235 --> 00:05:26,535
میشنوین دارم بهتون چی میگم؟
59
00:05:26,537 --> 00:05:27,736
آره
60
00:05:30,540 --> 00:05:31,773
اینو به افسر آزادی مشروط بدین ...
61
00:05:31,775 --> 00:05:34,076
تا بدونه داروها مشکلی ندارن
62
00:05:36,046 --> 00:05:37,611
مراقب خودت باش، فرانک
63
00:05:37,613 --> 00:05:39,216
ممنون دکتر
64
00:08:05,160 --> 00:08:06,328
جویی؟
65
00:08:17,105 --> 00:08:19,106
فکر نمیکردم اینجا باشی
66
00:08:20,941 --> 00:08:22,344
خب، الآن اینجام
67
00:08:23,445 --> 00:08:25,177
خودتو ببین.
خیلی ...
68
00:08:25,179 --> 00:08:28,113
چیه؟ 19سال بزرگتر شدم
از موقعی که واسه آخرین بار دیدیم؟
69
00:08:28,115 --> 00:08:31,083
خب، آره.
دیگه شبیه یه مرد شدی
70
00:08:31,085 --> 00:08:32,119
چون هستم
71
00:08:35,156 --> 00:08:37,723
- بذار اینو واست بگیر
- نه، خودم میتونم بیارمش
72
00:08:37,725 --> 00:08:39,660
- مطمئنی؟
- واقعاً میگم، زیاد سنگین نیست
73
00:08:40,895 --> 00:08:42,796
باشه
74
00:08:43,964 --> 00:08:46,265
پس فکر کنم باید پیاده بریم
75
00:08:46,267 --> 00:08:48,066
خب، مجبور شدم ماشین رو بفروشم
که پول چندتا چیزو بدم
76
00:08:48,068 --> 00:08:50,402
- میدونی، دخل و خرج زندگی
- شوخی میکنم
77
00:08:50,404 --> 00:08:52,070
مشکلی نیست پیاده بیام
78
00:08:52,072 --> 00:08:55,943
خیلی وقته این بیرون وقت نگذروندم، پس ...
79
00:09:15,529 --> 00:09:17,929
مطمئنی نمیتونم چیزی برات بگیرم بخوری
80
00:09:17,931 --> 00:09:21,433
حتی اگه پولش از طرف سازمان اصلاح گرند بند باشه؟
81
00:09:21,435 --> 00:09:22,867
نه. نمیخوام
82
00:09:22,869 --> 00:09:24,436
مطمئنی؟
منظورم اینه که، ببین چقدر لاغر شدی
83
00:09:24,438 --> 00:09:26,771
بنظر میاد چندین ماهه که یه غذای درست و حسابی نخوردی
84
00:09:26,773 --> 00:09:27,805
منظورت چیه؟
85
00:09:27,807 --> 00:09:29,874
هیچی. فقط ...
86
00:09:29,876 --> 00:09:31,443
منظورم اینه که، من حساب میکنم
87
00:09:31,445 --> 00:09:35,046
یه پدر همیشه دوست داره
واسه بچهاش خرید بکنه
88
00:09:35,048 --> 00:09:36,115
منظور دیگهی نداشتم
89
00:09:41,854 --> 00:09:44,021
قهوه مزهاش مثل قبلـه، ولی ...
90
00:09:45,225 --> 00:09:48,125
هوا بوش فرق کرده
91
00:09:48,127 --> 00:09:51,095
و خیلی خوبه که یه لباس معمولی تنت کنی
92
00:09:51,097 --> 00:09:52,230
میدونی؟
93
00:09:52,232 --> 00:09:54,198
حتی اونا؟
94
00:09:54,200 --> 00:09:56,234
خب، فکر کنم دیگه از مد افتاده باشن، ها؟
95
00:09:56,236 --> 00:09:57,568
منظورم اینه که، موقعی که تو رو دستگیر میکردن ...
96
00:09:57,570 --> 00:09:59,172
همین تنت بود
97
00:10:07,313 --> 00:10:09,080
از بزگراه 20 سیلم برو ...
98
00:10:09,082 --> 00:10:10,948
از اونجا به بعد مسیر رو بهت میدم
99
00:10:10,950 --> 00:10:12,283
واسه چی میخوای بری اونجا؟
100
00:10:12,285 --> 00:10:13,951
فقط دنبال یه خونهی قدیمی هستم
101
00:10:13,953 --> 00:10:16,053
خیلی وقته که ندیدمش
102
00:10:16,055 --> 00:10:19,758
باشه.
هر چی تو بخوای
103
00:10:34,340 --> 00:10:36,840
کسی که اونجا زندگی میکنه رو میشناسی؟
104
00:10:36,842 --> 00:10:38,842
خانوادهای؟
105
00:10:38,844 --> 00:10:40,912
فقط میخوام یه نگاه به اطراف بکنم
106
00:10:43,449 --> 00:10:45,248
یه لحظه طول میکشه
107
00:10:45,250 --> 00:10:48,253
میخوام ببینم چیزی که جا گذاشتم
هنوزم اونجا هست یا نه
108
00:13:26,276 --> 00:13:27,642
چرا اینقدر طولش دادی؟
109
00:13:27,644 --> 00:13:28,545
اوه ...
110
00:13:32,515 --> 00:13:34,048
چه بلایی سرت اومد؟
111
00:13:34,050 --> 00:13:35,452
هیچی
112
00:13:36,586 --> 00:13:38,319
ببین چی رو پیدا کردم
113
00:13:38,321 --> 00:13:41,055
- دروغ میگی
- باورنکردنیه، درسته؟
114
00:13:41,057 --> 00:13:42,223
این باارزشترین چیزم بود
115
00:13:42,225 --> 00:13:43,591
مطمئنم ...
116
00:13:43,593 --> 00:13:45,493
چون نمیذاشتی کسی بهش دست بزنه
117
00:13:45,495 --> 00:13:48,028
و فقط موقعی توی دستات میگرفتیش
که دستکش پوشیده باشی
118
00:13:48,030 --> 00:13:50,063
آره، یا با موچین برش میداشتم
119
00:13:50,065 --> 00:13:51,265
باورم نمیشه پیداش کردی
120
00:13:51,267 --> 00:13:52,633
هنوزم توی شرایط خوبی مونده
121
00:13:52,635 --> 00:13:55,470
- درسته
- احتمالاً کلی بِ ارزه!
122
00:13:55,472 --> 00:13:56,639
آره
123
00:13:57,774 --> 00:13:59,674
موندم که میتونم به کی بفروشمش
124
00:13:59,676 --> 00:14:02,042
حتماً باید دنبال یه کلکسیونر بگردم، نه؟
125
00:14:02,044 --> 00:14:04,545
خواهش میکنم، نفروشش
126
00:14:04,547 --> 00:14:06,112
اگه نمیخوایش ...
127
00:14:06,114 --> 00:14:08,114
اگه مشکلی نداشته باشه
مایلم خودم نگهاش دارم
128
00:14:08,116 --> 00:14:10,551
اگرم بخوای
در اضاش بهت پول میدم
129
00:14:10,553 --> 00:14:11,688
باشه
130
00:14:14,757 --> 00:14:16,156
الآن کجا بریم؟
131
00:14:16,158 --> 00:14:17,692
خب ...
132
00:14:17,694 --> 00:14:20,327
من و تو قراره حال کنیم
133
00:15:37,405 --> 00:15:38,905
اینجا چیکار میکنیم؟
134
00:15:38,907 --> 00:15:40,807
میریم دیدم افسر آزادی مشروطم
135
00:15:42,577 --> 00:15:44,643
میرم تو!
136
00:15:44,645 --> 00:15:47,348
اینم از طرف سازمان اصلاح زندانیهاست؟
137
00:15:48,549 --> 00:15:50,616
بعد از 300 دلار پول تاکسی
من که این فکرو نمیکنم
138
00:15:50,618 --> 00:15:51,850
هواشو دارم
139
00:15:51,852 --> 00:15:53,387
بقیهش رو نگه دار
140
00:15:56,424 --> 00:15:58,324
داری از پول اونا خرج میکنی، مگه نه؟
141
00:15:58,326 --> 00:15:59,792
بعد از تمام کاری که باهات کردن؟
142
00:15:59,794 --> 00:16:01,293
بعد از تمام کاری که با ما کردن؟
143
00:16:01,295 --> 00:16:03,862
چه جورم آره،
بعد از تمام کاری که باهامون کردن
144
00:16:03,864 --> 00:16:05,397
بخاطر کارای که باهامون کردن ...
145
00:16:05,399 --> 00:16:07,433
میخوام تا آخرین دلارش رو خرج کنم
146
00:16:07,435 --> 00:16:08,934
این حداقل چیزیه که بهمون بدهکارن
147
00:16:08,936 --> 00:16:09,835
باشه
148
00:16:09,837 --> 00:16:11,437
خب، حالش رو ببر
149
00:16:11,439 --> 00:16:12,638
من نمیخوام جزوی از این باشم
150
00:16:12,640 --> 00:16:14,640
جویی! نه
جویی، نرو، خواهش میکنم!
151
00:16:14,642 --> 00:16:16,775
ببین، میخوام یه چیزی بهت نشون بدم
152
00:16:16,777 --> 00:16:17,843
اینو ببین
153
00:16:17,845 --> 00:16:19,411
مادرت واسه دومین سالگردمون ...
154
00:16:19,413 --> 00:16:21,780
منو آورد اینجا
155
00:16:21,782 --> 00:16:23,247
و من عصبانی بودم
156
00:16:23,249 --> 00:16:24,550
چون حتی یه دلار هم همراهمون نبود
157
00:16:24,552 --> 00:16:26,250
ولی اون گفت اهمیتی نداره
158
00:16:26,252 --> 00:16:28,887
و تا زمانی که باهم باشیم
میتونیم هر مشکلی رو حل کنیم
159
00:16:28,889 --> 00:16:31,557
و همیشه میخواستم برشگردونم اینجا، ولی ...
160
00:16:31,559 --> 00:16:33,358
فرصت نشد، مگه نه؟
161
00:16:33,360 --> 00:16:35,393
ولی تنها چیزی که بهش فکر میکردم ...
162
00:16:35,395 --> 00:16:38,496
واسه هر دقیقه از هر روزی که اون تو زندانی بودم ...
163
00:16:38,498 --> 00:16:40,231
اینه که چقدر دوست دارم
تو رو بیارم اینجا
164
00:16:40,233 --> 00:16:42,801
پس خواهش میکنم... خواهش میکنم بمون
165
00:16:42,803 --> 00:16:45,238
تو تنها چیزی هست که برام باقی مونده
166
00:16:48,876 --> 00:16:50,742
- باشه
- خیلیخب
167
00:16:50,744 --> 00:16:52,278
خیلیخب
168
00:16:54,882 --> 00:16:56,949
این واسه توئه
169
00:16:56,951 --> 00:16:58,418
واسه توئه
170
00:17:09,696 --> 00:17:12,198
ممنون.
از اینجا به بعد خودمون میریم
171
00:17:13,633 --> 00:17:15,335
هی، هی
172
00:17:16,636 --> 00:17:19,303
ایول!
173
00:17:19,305 --> 00:17:20,538
این در مقایسه با جای قبلیم ...
174
00:17:20,540 --> 00:17:22,942
یه پیشرفت حساب میشه، درسته؟
175
00:17:26,980 --> 00:17:31,381
جویی!
6تا دوش داره!
176
00:17:31,383 --> 00:17:33,887
همش اسپای شخصی خودمونه
177
00:17:37,389 --> 00:17:39,256
همچی به اندازهی کافی هست
178
00:17:39,258 --> 00:17:40,758
مشروب میخوری؟
179
00:17:40,760 --> 00:17:42,261
نه، نمیخوام
180
00:17:47,934 --> 00:17:50,434
اوه!
181
00:17:50,436 --> 00:17:52,904
اوه، خدای من
182
00:17:52,906 --> 00:17:55,505
اوه، نمیدونی تشک زندان چقدر سفته
183
00:17:55,507 --> 00:17:56,974
حتی فکر نکنم ...
184
00:17:56,976 --> 00:17:59,409
توش کتان باشه، فقط سنگه
185
00:17:59,411 --> 00:18:01,745
یالا. دراز بکش.
باید اینو حس کنی
186
00:18:01,747 --> 00:18:03,749
- نمیخوام
- یالا دیگه
187
00:18:08,054 --> 00:18:09,521
جویی!
188
00:18:12,458 --> 00:18:14,691
خب، من میخوام برم یه دوش بگیر
189
00:18:14,693 --> 00:18:16,827
و بعدش شام سفارش میدیم
190
00:18:16,829 --> 00:18:19,830
چی فکر میکنی؟
بنظرت خوبه؟
191
00:18:19,832 --> 00:18:21,233
جویی؟
192
00:19:15,453 --> 00:19:17,520
حالا، جویی
193
00:19:17,522 --> 00:19:19,789
میخوام هر چی دوست داری سفارش بدی
194
00:19:19,791 --> 00:19:21,757
اصلاً نگران قیمتش نباش
195
00:19:21,759 --> 00:19:24,760
میخوام بهترین هفته زندگیت رو بهت بدم
196
00:19:24,762 --> 00:19:27,363
- بابا ...
- هر چی بخوای من واست میخرم
197
00:19:27,365 --> 00:19:29,632
همش بنظر خوب میرسن
198
00:19:29,634 --> 00:19:31,834
پس دوتا چیز سفارش بده.
سه تا سفارش بده!
199
00:19:31,836 --> 00:19:33,702
فکر نکنم گرسنه باشم
200
00:19:33,704 --> 00:19:36,038
چطور میشه گرسنه نباشی؟
201
00:19:36,040 --> 00:19:37,642
کل روز چیزی نخوردی
202
00:19:40,044 --> 00:19:41,510
منظورم این بود که ...
203
00:19:41,512 --> 00:19:43,445
میدونی که من هیچوقت اشتهای زیادی نداشتم
204
00:19:43,447 --> 00:19:44,680
- میدونم
- حتی وقتی که بچه بودم
205
00:19:44,682 --> 00:19:46,381
میدونم
206
00:19:46,383 --> 00:19:48,383
و محض اطلاعت
واسه مدتیه که پاکم
207
00:19:48,385 --> 00:19:49,954
منظوری نداشتم
208
00:19:52,389 --> 00:19:54,455
پس در مورد زندگیت بهم بگو
209
00:19:54,457 --> 00:19:56,058
میخوام بدونم چه خبر بوده
210
00:19:56,060 --> 00:19:57,793
دوست دختر داری؟
211
00:19:57,795 --> 00:19:59,762
سخته که یه پسر 19 ساله رو ...
212
00:19:59,764 --> 00:20:02,597
توی یه شام خلاصه کنی
213
00:20:02,599 --> 00:20:04,066
کجا میری؟
214
00:20:04,068 --> 00:20:05,533
توی اتاقم.
فقط هر چی دوست داشتی واسم سفارش بده
215
00:20:05,535 --> 00:20:07,535
- تو رو ناراحت کردم. ببخشید
- نه، من ناراحت نیستم!
216
00:20:07,537 --> 00:20:10,705
باید بشاشم.
مشکلی نداری؟
217
00:20:10,707 --> 00:20:12,774
جویی
218
00:20:12,776 --> 00:20:14,977
یالا.
بیا پیش پدرت بشین!
219
00:20:43,640 --> 00:20:45,942
ممنون
220
00:20:48,912 --> 00:20:50,647
ممنون
221
00:20:51,915 --> 00:20:53,548
عاشق اینجام
222
00:20:53,550 --> 00:20:55,550
خیلی خوبه
223
00:20:55,552 --> 00:20:58,620
حالت چطوره؟
خیلی خوبه
224
00:20:58,622 --> 00:21:00,021
- خوشحالم که میبینمت
- منم همینطور
225
00:21:00,023 --> 00:21:01,956
مَرده اونقدر پیره که بابابزرگش باشه
226
00:21:01,958 --> 00:21:03,591
چرا اینقدر لفتش دادی؟
227
00:21:03,593 --> 00:21:05,159
حتی پیرتر از تو بنظر میاد
228
00:21:05,161 --> 00:21:07,695
دیدی؟
هنوزم به من امیدی هست
229
00:21:07,697 --> 00:21:10,098
آره، ولی اگه 2 هزار دلار واسه خرج کردن داشته باشی
230
00:21:10,100 --> 00:21:11,465
چی؟
فکر میکنی اون ...
231
00:21:11,467 --> 00:21:13,835
- یه هرزهای. آره
- بیخیال!
232
00:21:13,837 --> 00:21:18,806
فقط گفتم.
زمانه عوض شده، مرد
233
00:21:20,542 --> 00:21:22,778
چند وقته که اونجا بودی؟
234
00:21:28,084 --> 00:21:30,918
نمیدونم چرا با خودم لباس نیاوردم
235
00:21:30,920 --> 00:21:32,853
فردا میریم خرید
236
00:21:32,855 --> 00:21:34,057
باشه
237
00:21:35,557 --> 00:21:37,191
فقط اومدم بهت شب بخیر بگم
238
00:21:37,193 --> 00:21:39,059
شب بخیر
239
00:21:39,061 --> 00:21:41,628
هی.
ام ...
240
00:21:41,630 --> 00:21:43,666
میشه یه چیزی بهت نشون بدم؟
241
00:21:48,504 --> 00:21:49,672
امیدوارم خوشت بیاد
242
00:21:54,944 --> 00:21:56,877
چوب سخته
243
00:21:56,879 --> 00:21:58,278
40تا ازش درست کردم
244
00:21:58,280 --> 00:21:59,780
- خودت درستشون کردی؟
- آره
245
00:21:59,782 --> 00:22:01,248
و حقیقتاً یه زمانی از کُل کشور ...
246
00:22:01,250 --> 00:22:04,518
سفارش داشتم
247
00:22:04,520 --> 00:22:06,720
یه زمانی هم مربی شدم
248
00:22:06,722 --> 00:22:08,021
و منو یاد زمانی میندازه
249
00:22:08,023 --> 00:22:09,656
که توی یه لیگ کوچولو بازی میکردی
250
00:22:09,658 --> 00:22:12,558
و من همیشه بهت کمک میکردم
251
00:22:12,560 --> 00:22:14,995
ای کاش میتونستم قدیم وقت بیشتری واست بذارم
252
00:22:14,997 --> 00:22:17,164
بهرحال از بازی کردم متنفر بودم
253
00:22:17,166 --> 00:22:19,733
نه، نبودم.
عاشقش بودی
254
00:22:19,735 --> 00:22:21,667
کارت هم توش حرف نداشت
255
00:22:21,669 --> 00:22:24,139
میتونستی به لیگهای بزرگتری برسی
256
00:22:37,719 --> 00:22:39,821
من که اینجور یادم نمیاد
257
00:22:43,024 --> 00:22:46,161
آره، امکانش بود، اگه دنبالش میکردی
258
00:22:50,698 --> 00:22:52,131
خب، این یکی رو هم تو ساختی؟
259
00:22:52,133 --> 00:22:56,804
نه. اون از درخت توسـه.
به خوبی چوب افرا نیست
260
00:23:00,008 --> 00:23:02,274
میدونم که هیچوقت واست پدر خوبی نبودم
261
00:23:02,276 --> 00:23:04,110
- بابا، نگو
- نه، حقیقت داره
262
00:23:04,112 --> 00:23:06,879
تو پدر بودن گند زدم
ولی میخوام واست جبران کنم
263
00:23:06,881 --> 00:23:09,148
که وقتی بهم نیاز داشتی
پیشت نبودم
264
00:23:09,150 --> 00:23:11,152
آره، مثل کُل زندگیم
265
00:23:18,860 --> 00:23:20,693
قصد داری انتقام بگیری؟
266
00:23:20,695 --> 00:23:22,697
چی؟
نه
267
00:23:23,898 --> 00:23:25,233
واقعاً؟
268
00:23:26,901 --> 00:23:29,701
کارم با اون آدما تموم شده
269
00:23:29,703 --> 00:23:31,303
با تمام اون کارا
270
00:23:31,305 --> 00:23:32,704
فقط میخوام مطمئن بشم
271
00:23:32,706 --> 00:23:34,639
که من و تو، اوقات خوبی رو باهم میگذرونیم
272
00:23:34,641 --> 00:23:37,711
چه خوشت بیاد چه نیاد
دیگه با من گیر افتادی
273
00:23:39,746 --> 00:23:43,017
و دیگه هیچوقت تو رو ترک نمیکنم
274
00:24:36,169 --> 00:24:38,002
فکر کردی داری کجا میری، بابابزرگ؟
275
00:24:38,004 --> 00:24:39,871
من دنبال اسلیپی میگردم.
من دوستشم
276
00:24:39,873 --> 00:24:41,272
فکر کنم جای اشتباهی اومدی
277
00:24:41,274 --> 00:24:43,774
نمیدونم داری در مورد چی حرف میزنی
278
00:24:43,776 --> 00:24:46,277
- اون کُلت 226 ـه
- آره
279
00:24:46,279 --> 00:24:48,712
میخوای از نزدیک ببینیش؟
میخوای لیسش بزنی؟
280
00:24:48,714 --> 00:24:50,781
شما بچهها ازش خوشتون میاد
چون فکر میکنین ظاهرش باحاله
281
00:24:50,783 --> 00:24:52,150
ولی واقعیت اینه که ...
282
00:24:52,152 --> 00:24:53,951
این اسلحه یکی از غیرقابلاعتمادترین اسلحههای توی دنیاست
283
00:24:53,953 --> 00:24:55,819
دیدش اشتباه و وزنش زیاده
284
00:24:55,821 --> 00:24:57,288
کل طراحیش مشکل داره
285
00:24:57,290 --> 00:24:59,457
و اگه از مهمات درستی استفاده نکنین
286
00:24:59,459 --> 00:25:00,791
همیشه گیر میکنه
287
00:25:00,793 --> 00:25:02,227
بیخیال بچه، آروم بگیر
288
00:25:02,229 --> 00:25:04,295
فقط واسه تجارت با اسلیپی به اینجا اومدم
289
00:25:04,297 --> 00:25:09,233
اسلیپی 6 ساله که مُرده
290
00:25:09,235 --> 00:25:12,271
پیشنهادی که میخوام بدم رو عوض نمیکنه
291
00:25:14,441 --> 00:25:16,206
پس الآن تو رئیسی؟
292
00:25:16,208 --> 00:25:19,211
چرا داری میپرسی؟
چون کیر ندارم؟
293
00:25:20,346 --> 00:25:23,847
دنیا خیلی عوض شده، پیر مرد
294
00:25:23,849 --> 00:25:26,750
پس، تو قبلاً با اسلیپی کار میکردی؟
295
00:25:26,752 --> 00:25:28,485
چطور مُرد؟
296
00:25:28,487 --> 00:25:30,787
حرومی پیر همیشه سیگار میکشید
297
00:25:30,789 --> 00:25:33,290
حتی وقتی بچه بودم منو سوزوند
298
00:25:33,292 --> 00:25:35,092
اتفاقی
299
00:25:35,094 --> 00:25:36,727
لعنت.
تو بچهی اسلیپی هستی؟
300
00:25:36,729 --> 00:25:38,862
همیشه این اطراف میدویدی
301
00:25:38,864 --> 00:25:39,997
و میرفتی سراغ وسایلهامون
302
00:25:39,999 --> 00:25:41,999
لعنت
303
00:25:42,001 --> 00:25:43,903
بیا واست یه تفنگ بیاریم، باشه؟
304
00:25:50,509 --> 00:25:53,245
لگد بدی داره
305
00:25:54,246 --> 00:25:57,181
میبرمش.
و یه صدا خفهکن هم اگه داشته باشی
306
00:25:57,183 --> 00:25:58,417
دارم
307
00:26:01,786 --> 00:26:02,885
و یه 9 میلیمتری
308
00:26:02,887 --> 00:26:04,190
یه چیز ایتالیایی
309
00:26:20,171 --> 00:26:23,208
- این کیه؟
- این آقا کوچولو من، ایزاحـه
310
00:26:25,343 --> 00:26:28,411
فکر کنم زمونه بدجور چرخیده
311
00:26:28,413 --> 00:26:29,812
آره
312
00:26:29,814 --> 00:26:31,849
مشکلی نداره یه چیزی بهش بدم؟
313
00:26:36,821 --> 00:26:38,888
اینو خودم درست کردم
314
00:26:38,890 --> 00:26:41,524
شاید واسه بازی کردن باهاش یکم پیر شده باشم
315
00:26:41,526 --> 00:26:44,460
پس شاید یه روزی تو باهاش بازی کنی
316
00:26:44,462 --> 00:26:46,128
دوباره میخوای بیای سر کار؟
317
00:26:46,130 --> 00:26:47,330
بخاطر همین برگشتی به شهر؟
318
00:26:47,332 --> 00:26:50,802
فقط میخوام به چندتا از دوستای قدیمیم یه سر بزنم
319
00:27:04,148 --> 00:27:06,017
شرمنده. بستیم
320
00:27:09,153 --> 00:27:11,356
هی، گفتم بستیم
321
00:27:12,990 --> 00:27:15,424
سن کونتین
322
00:27:15,426 --> 00:27:17,426
فرانکی انگشتی
323
00:27:17,428 --> 00:27:20,128
الآن فقط فرانک صدام میزنن
324
00:27:20,130 --> 00:27:23,800
الآنم مردم منو فقط کیو صدا میزنن
325
00:27:27,572 --> 00:27:29,538
ای حرومی!
واقعاً خودتی؟
326
00:27:29,540 --> 00:27:33,010
بیا اینجا، مرد!
327
00:27:33,844 --> 00:27:35,478
اوه، بالأخره آزادت کردن، نه؟
328
00:27:35,480 --> 00:27:38,380
بعضیاوقات با آدمای پیری مثل من
همچین کاری میکنن
329
00:27:38,382 --> 00:27:40,081
آره، خب، چیزای کوچیکی که میدونن
330
00:27:40,083 --> 00:27:42,017
آره، ما میتونیم در مورد چیزای کوچیکی که
اونا میدونن یه کتاب بنویسیم
331
00:27:42,019 --> 00:27:43,151
هی، هنوزم ویسکی میخوری؟
332
00:27:43,153 --> 00:27:44,953
آره.
پشهها هم هنوز گوه میخورن؟
333
00:27:44,955 --> 00:27:47,389
خب، بنظر میاد تو کار درست و حسابی راه انداختی
334
00:27:47,391 --> 00:27:50,560
آره، میدونی، بدک نیست
335
00:27:52,462 --> 00:27:54,296
اون تو چطور باهات رفتار کردن، فرانکی؟
336
00:27:54,298 --> 00:27:57,365
بیشتر از اون چیزی که ما فکر میکردیم ...
337
00:27:57,367 --> 00:27:59,100
اون تو موندی
338
00:27:59,102 --> 00:28:00,570
واقعاً حیف
339
00:28:02,005 --> 00:28:03,905
زنت جطوره؟ با دخترت؟
340
00:28:03,907 --> 00:28:06,207
دیگه خیلی هم کوچیک نیست
341
00:28:06,209 --> 00:28:08,376
ایشا سه روز دیگه داره ازدواج میکنه
342
00:28:08,378 --> 00:28:11,413
- بیخیال بابا!
- باورت میشه؟
343
00:28:11,415 --> 00:28:13,648
بعدشم منو یه بابابزرگ که یه
کالسکه رو حمل میکنه میبینی
344
00:28:13,650 --> 00:28:15,015
وای
345
00:28:15,017 --> 00:28:16,384
زمان همینجوری داره میگذره
346
00:28:16,386 --> 00:28:17,918
و ما نمیتونیم کاریش بکنیم
347
00:28:17,920 --> 00:28:20,288
زانو و پشتم خراب شدن
348
00:28:20,290 --> 00:28:24,192
آره، زانوهای منم و شونههای منم همینطور
349
00:28:24,194 --> 00:28:25,893
هی، ببین، اگه من بودم تو رو دعوت کردم
ولی، میدونی ...
350
00:28:25,895 --> 00:28:27,329
اون و مادرش واسه ماههاست ...
351
00:28:27,331 --> 00:28:29,163
که دارن واسه صندلی مهمونها برنامه میچینن
352
00:28:29,165 --> 00:28:32,068
اوه، خواهش میکنم.
فقط از طرف من بهش تبریک بگو
353
00:28:36,506 --> 00:28:38,442
شنیدم که مکس مُرده
354
00:28:41,277 --> 00:28:44,044
6سال ازش میگذره؟
355
00:28:44,046 --> 00:28:46,146
آه، آره
356
00:28:46,148 --> 00:28:48,382
خب، میدونی که اون سکته کرده؟
357
00:28:48,384 --> 00:28:49,551
- اوهوم
- آره؟
358
00:28:49,553 --> 00:28:50,918
- آره
- حرومی سختی بود
359
00:28:50,920 --> 00:28:53,454
7سال بعدش هم زنده موند
360
00:28:53,456 --> 00:28:54,521
میدونی ...
361
00:28:56,092 --> 00:28:58,094
متأسفم بابت کاری که مکس انجام داد
362
00:28:59,696 --> 00:29:01,128
مجبور شدی این چیزا رو تجربه کنی
363
00:29:01,130 --> 00:29:03,564
خب، تقصیر تو که نبود، درسته؟
364
00:29:03,566 --> 00:29:06,533
ممکن بود سر هر کدوممون بیاد
365
00:29:06,535 --> 00:29:09,436
طاس یه طرف دیگه فرود بیاد، کی میدونست؟
366
00:29:09,438 --> 00:29:10,671
طرز خیلی فلسفی ...
367
00:29:10,673 --> 00:29:12,406
بهش نگاه میکنی
368
00:29:12,408 --> 00:29:14,944
خب، اگه فلسفه نبود من الآن اینجا نبودم
369
00:29:19,148 --> 00:29:22,551
خب، فرانکی ...
370
00:29:23,652 --> 00:29:25,119
چرا اینجایی؟
371
00:29:25,121 --> 00:29:26,353
چیه؟ همین خودم واست کافی نیستم؟
372
00:29:26,355 --> 00:29:27,954
بوی زندان میدم؟
373
00:29:27,956 --> 00:29:30,056
- نه
- فقط میخوام باهات مشروب بخورم
374
00:29:30,058 --> 00:29:33,260
و امیدوار بودم که شاید بتونی بهم بگی ...
375
00:29:33,262 --> 00:29:35,664
که کجا میتونم جیمی اژدها و تانک رو پیدا کنم
376
00:29:38,166 --> 00:29:39,468
اونا بودن که این کارو کردن، نه؟
377
00:29:42,638 --> 00:29:45,672
ازت میخوام بهم جواب بدی، کیو
378
00:29:45,674 --> 00:29:47,741
مکس دستورش رو داد
379
00:29:47,743 --> 00:29:50,511
جیمی و تانک انجامش دادن. درسته؟
380
00:29:50,513 --> 00:29:52,412
درسته
381
00:29:52,414 --> 00:29:54,615
پس من خیلی ازت ممنون میشم ...
382
00:29:54,617 --> 00:29:57,150
اگه بهم بگی که از کجا میتونم
اونا رو پیدا کنم
383
00:29:57,152 --> 00:29:58,652
هیچ اطلاعاتی ندارم بهت بدم
384
00:29:58,654 --> 00:30:00,086
هیچکس هیچوقت خالی از اطلاعات نیست
385
00:30:00,088 --> 00:30:01,521
جای اشتباهی اومدی
386
00:30:01,523 --> 00:30:03,623
چون من اونا رو حدود 5 یا 6 ساله که ندیدم
387
00:30:03,625 --> 00:30:05,291
- مطمئنی؟
- آره
388
00:30:05,293 --> 00:30:07,026
- الآن چطور؟
- اوه، هی
389
00:30:07,028 --> 00:30:10,029
فرانکی. قسم میخورم.
نمیدونم اونا کجا هستن
390
00:30:10,031 --> 00:30:11,030
بهم دروغ نگو
391
00:30:11,032 --> 00:30:12,165
دروغ نمیگم
392
00:30:12,167 --> 00:30:15,067
باشه؟
ببین، بیخیال مرد
393
00:30:15,069 --> 00:30:16,938
ما زمان قدیم باهم رفیق صمیمی بودیم، درسته؟
394
00:30:22,210 --> 00:30:23,545
درسته
395
00:30:25,113 --> 00:30:26,612
متأسفم
396
00:30:29,717 --> 00:30:32,185
فراموشش کن
397
00:30:32,187 --> 00:30:34,422
درک میکنم
398
00:30:36,191 --> 00:30:37,559
دستشویی کجاست؟
399
00:30:38,660 --> 00:30:41,396
- اون پشته
- ببخشید
400
00:31:29,176 --> 00:31:30,609
تو خوبی؟
401
00:31:30,611 --> 00:31:32,544
آره
402
00:31:32,546 --> 00:31:35,547
میدونی به چی داشتم فکر میکردم؟
403
00:31:35,549 --> 00:31:38,350
اون پسری که ما متهمش کردیم
404
00:31:38,352 --> 00:31:42,587
اسمش چی بود؟
بابی گریناستریت یا گرینبین؟
405
00:31:42,589 --> 00:31:44,256
سال1993
406
00:31:44,258 --> 00:31:46,324
- 1993بود
- درسته
407
00:31:46,326 --> 00:31:48,793
اون یه گربه و یه شاتگان توی دستاش داشت
408
00:31:48,795 --> 00:31:51,496
و میخواست یه سوراخ بزرگ
توی شونهات بکاره
409
00:31:51,498 --> 00:31:54,298
و بعد تو منو از سر راه بردی کنار
410
00:31:54,300 --> 00:31:56,768
آره، ولی ساچمه گلوله بدجور شونهم رو گرفت
411
00:31:56,770 --> 00:32:00,705
بعدش ایشا به دنیا اومد
412
00:32:00,707 --> 00:32:04,208
چی؟ دو یا سه روز بعدش؟
413
00:32:04,210 --> 00:32:06,277
آره. اولین باری نبود که جونم رو نجات میدادی
414
00:32:06,279 --> 00:32:09,248
و دقیقاً هفته بعد
تو هم جون منو نجات دادی
415
00:32:10,817 --> 00:32:14,819
ببین فرانک.
نمیدونم جیمی و تانک کجا هستن. باشه؟
416
00:32:14,821 --> 00:32:18,224
ولی شاید بتونم کمکت کنم که بتونی پیداشون کنی
417
00:32:19,492 --> 00:32:23,162
باشه.
همین هم واسه من کافیه
418
00:33:04,770 --> 00:33:07,605
خیلی مهمه که حداقل سعی کنید بخوابین
419
00:33:07,607 --> 00:33:10,507
بیخوابی زیاد باعث گیجی ...
420
00:33:10,509 --> 00:33:12,375
هذیان گویی، توهم ...
421
00:33:12,377 --> 00:33:14,511
و دیوونگی میشه
422
00:33:14,513 --> 00:33:16,181
اگه نخوابین میمیرین
423
00:33:37,469 --> 00:33:40,605
هی، میخوای کُل روز رو بخوابی؟
424
00:33:41,840 --> 00:33:44,743
جویی؟
425
00:33:49,848 --> 00:33:51,383
هی
426
00:33:53,351 --> 00:33:54,819
هی، جویی؟
427
00:33:59,924 --> 00:34:01,559
جویی!
428
00:34:03,595 --> 00:34:05,363
جویی!
429
00:34:07,264 --> 00:34:10,232
جویی!
430
00:34:10,234 --> 00:34:11,903
جویی!
431
00:34:12,771 --> 00:34:14,470
جویی!
432
00:34:14,472 --> 00:34:16,939
جویی! جویی!
433
00:34:16,941 --> 00:34:18,541
بابا!
بابا ...
434
00:34:18,543 --> 00:34:20,710
- مردم هنوز خوابن
- کجا بودی؟
435
00:34:20,712 --> 00:34:22,645
رفتم پایین یکم قهوه بگیرم
436
00:34:22,647 --> 00:34:24,446
فکر کردم رفتی
437
00:34:24,448 --> 00:34:26,314
خب، من هنوز اینجام. باشه؟
438
00:34:26,316 --> 00:34:28,651
- جایی نمیرم
- خوبه
439
00:34:28,653 --> 00:34:31,353
در ضمن، تو بهم قول خرید دادی
440
00:34:31,355 --> 00:34:33,956
عمراً اونو از دست بدم
441
00:34:33,958 --> 00:34:36,558
ولی ضمن اینکه میخوای کلی پول خرجم کنی
442
00:34:36,560 --> 00:34:38,895
برنامه امروز چیه، هان؟
443
00:34:38,897 --> 00:34:41,596
زمان از دست رفته رو جبران میکنیم
444
00:34:43,968 --> 00:34:45,902
اوه، اوه، اوه، اوه
445
00:34:45,904 --> 00:34:48,037
خیلی ممنون، تریسی
446
00:34:48,039 --> 00:34:50,839
#لطفاً ساعت منو بیارین#
447
00:34:50,841 --> 00:34:53,375
این خیلی گرونه.
به درد من نمیخوره
448
00:34:53,377 --> 00:34:55,677
نه، میگیریمش.
هردوشون رو
449
00:34:55,679 --> 00:34:59,450
و در ضمن، پولش رو نقداً میدم
450
00:35:03,821 --> 00:35:06,021
وای
451
00:35:06,023 --> 00:35:07,489
خیلی تر و میز شدی
452
00:35:07,491 --> 00:35:09,860
به خودت نگاه کن، جذاب
453
00:35:17,534 --> 00:35:19,300
به قرن 21 ام خوش اومدی، پیر مرد
454
00:35:23,707 --> 00:35:25,241
ممنون
455
00:35:27,778 --> 00:35:30,411
- مال توئه
- چی؟
456
00:35:30,413 --> 00:35:31,646
بخاطر تمام جشن تولدها ...
457
00:35:31,648 --> 00:35:32,914
و کریسمسی که از دست دادم
458
00:35:34,350 --> 00:35:36,651
لعنت.
من ...
459
00:35:36,653 --> 00:35:38,452
خب، دور اول رو تو باهاش بزن
460
00:35:38,454 --> 00:35:39,855
از اونجایی که آخرین ماشینی که توش بودی ...
461
00:35:39,857 --> 00:35:41,422
ماشین پلیس بوده
462
00:35:41,424 --> 00:35:44,525
ها. ها.
با خوشحالی
463
00:35:45,762 --> 00:35:49,530
غرش کن! غرش کن!
464
00:35:49,532 --> 00:35:51,532
میشنوی؟
شنیدی؟
465
00:35:51,534 --> 00:35:52,533
بابا
466
00:35:52,535 --> 00:35:54,270
بزن بریم!
467
00:36:07,083 --> 00:36:08,682
خودشه!
468
00:36:21,430 --> 00:36:23,430
به این میگن زندگی
469
00:36:23,432 --> 00:36:25,533
خیلی اینو گفتی
470
00:36:26,702 --> 00:36:28,536
ماشین گرون قیمت
471
00:36:28,538 --> 00:36:30,738
کت و شلوار گرون قیمت
472
00:36:30,740 --> 00:36:31,839
اوه، این چیه؟
473
00:36:31,841 --> 00:36:33,908
نه زن و نه دوست دختری باهاتونه
474
00:36:33,910 --> 00:36:35,508
معشوقه؟
475
00:36:35,510 --> 00:36:36,877
این دیگه چه سوال احمقانهای بود؟
476
00:36:36,879 --> 00:36:38,646
نه، نه. خواستم بدونم ...
477
00:36:38,648 --> 00:36:41,615
که امشب نمیخواین یکم تفریح کنین؟
478
00:36:41,617 --> 00:36:43,684
شرمنده بچه، من اومدم اینجا
که با پسرم وقت بگذرونم
479
00:36:43,686 --> 00:36:48,055
باشه، خب، اگه تو و پسرت
بهش نیاز پیدا کردین ...
480
00:36:48,057 --> 00:36:52,559
من یه سرویس خصوصی با زنهای خصوصی دارم. پس ...
481
00:36:52,561 --> 00:36:55,597
اسم من تریپه.
بهم زنگ بزن
482
00:36:56,933 --> 00:36:59,465
بهتره همین کارو بکنی
483
00:36:59,467 --> 00:37:01,168
حتی اونم تونست از یک کیلومتر ببینه ...
484
00:37:01,170 --> 00:37:02,437
که چقدر تو کفی
485
00:37:04,439 --> 00:37:05,373
باشه
486
00:37:07,876 --> 00:37:13,446
یادته ازم پرسیدی
که دوست دختر دارم یا نه؟
487
00:37:13,448 --> 00:37:14,881
خب، دارم
488
00:37:14,883 --> 00:37:16,749
و داره خیلی هم جدی میشه
489
00:37:16,751 --> 00:37:18,885
خدای من
490
00:37:18,887 --> 00:37:20,787
خب، این خیلی خوبه
491
00:37:20,789 --> 00:37:22,555
واست خیلی خوشحالم
492
00:37:22,557 --> 00:37:23,725
ممنون
493
00:37:25,160 --> 00:37:26,595
اسمش لورینه
494
00:37:28,063 --> 00:37:30,530
- دقیقاً مثل مادرت
- آره
495
00:37:30,532 --> 00:37:32,601
تصادف عجیبیه، نه؟
496
00:37:34,202 --> 00:37:35,871
شاید کار سرنوشته
497
00:37:36,938 --> 00:37:39,505
شاید
498
00:37:39,507 --> 00:37:42,909
متأسفم که هیچوقت نیومدم زندان بهت سر بزنم
499
00:37:42,911 --> 00:37:44,143
اوه، عیبی نداره
500
00:37:44,145 --> 00:37:45,678
نه. نه.
میخواستم این کارو بکنم
501
00:37:45,680 --> 00:37:48,116
خودمم نمیخواستم بیای به دیدنم
502
00:37:49,050 --> 00:37:53,820
ببین، اینو یه توضیح و نه بهونه بدون ...
503
00:37:53,822 --> 00:37:56,789
سعی داشتم یه زندگی بهتر واست درست کنم
504
00:37:56,791 --> 00:37:59,524
منظروم اینه که، معلومه یه نقشهی احمقانه بود
505
00:37:59,526 --> 00:38:02,461
ولی این چیزیه که میخواستم
506
00:38:02,463 --> 00:38:04,998
که تو رو از اون محله بیارم بیرون
507
00:38:05,000 --> 00:38:08,469
ولی تنها کاری که کردم این بود که
تو رو اونجا گیر انداختم
508
00:38:09,536 --> 00:38:13,672
خب، حالا هردومون ازش خارج شدیم
509
00:38:13,674 --> 00:38:17,043
امروز روزیه که دوباره تلاش کنیم
510
00:38:17,045 --> 00:38:20,545
یکی از خطهای کتاب کودکانهای بود
که مامان قبلاً واسم میخوند
511
00:38:20,547 --> 00:38:21,546
"اشتباهاتی میکنین
512
00:38:21,548 --> 00:38:22,915
ولی پایان ماجرا نیست
513
00:38:22,917 --> 00:38:24,816
چون امروز روزیه که باید دوباره تلاش کرد"
514
00:38:24,818 --> 00:38:29,621
"امروز روزیه که باید دوباره تلاش کرد"
515
00:38:29,623 --> 00:38:31,556
آره
516
00:38:31,558 --> 00:38:33,494
حتماً همینطوره
517
00:38:36,096 --> 00:38:38,630
فقط از این ساعتهای پدر و پسری خوشم میاد
518
00:38:38,632 --> 00:38:40,098
میدونم. حقیقتش همیشه
یکی از اینا میخواستم
519
00:38:40,100 --> 00:38:41,767
آره، و با لباس کاملاً میخونه
520
00:38:41,769 --> 00:38:43,001
رنگش به تو خیلی میاد
521
00:38:43,003 --> 00:38:44,903
به چشم آبی رنگت میاد
522
00:38:44,905 --> 00:38:46,738
- درسته؟ یه جورایی احساس میکنم با هم مچ هستن
- کاملاً تغییر کردی
523
00:38:46,740 --> 00:38:47,739
هیس. هیس. هیس
524
00:38:47,741 --> 00:38:51,243
برو باهاش حرف بزن
525
00:38:51,245 --> 00:38:52,778
چیه؟ زده به سرت؟
526
00:38:52,780 --> 00:38:54,512
بهش پیشنهاد بده که
یه نوشیدنی از بار واسش بگیری
527
00:38:54,514 --> 00:38:56,715
من نمیتونم بهش پیشنهاد بدم یه نوشیدنی از بار واسش بگیرم. نگاش کن
528
00:38:56,717 --> 00:38:59,017
اون که دنبال یه شاهزاده نیست
529
00:38:59,019 --> 00:39:01,088
فقط 2 هزار دلار واست آب میخوره
530
00:39:02,156 --> 00:39:03,855
شاید محض احتیاط بهش 3 هزارتا بدی
531
00:39:03,857 --> 00:39:05,756
نه.
من اینجام که با تو باشم
532
00:39:05,758 --> 00:39:09,027
و هستی.
و خواهی بود
533
00:39:09,029 --> 00:39:11,196
ولی یادت نره.
چیزای بیشتری تو زندگی هست ...
534
00:39:11,198 --> 00:39:12,663
که از دستشون دادی
535
00:39:12,665 --> 00:39:14,132
سکس کردن هم جزو یکی از اوناست
536
00:39:14,134 --> 00:39:15,934
آره
537
00:39:15,936 --> 00:39:17,535
مگر اینکه ...
538
00:39:17,537 --> 00:39:19,004
اونو توی زندان از دست نداده باشی
539
00:39:19,006 --> 00:39:20,671
شنیدم که توی زندان چه خبره
540
00:39:20,673 --> 00:39:22,540
- بس کن
- هی، قضاوت نمیکنم
541
00:39:22,542 --> 00:39:24,211
هر چی خودت بخوای
542
00:39:25,745 --> 00:39:26,744
- باشه
- باشه
543
00:39:26,746 --> 00:39:27,878
- میرم
- باشه
544
00:39:27,880 --> 00:39:29,882
- نگام کن
- باشه
545
00:39:37,190 --> 00:39:42,159
بعد از مادرت تا حالا با کسی نبودم
546
00:39:42,161 --> 00:39:45,796
خب، مثل ...
547
00:39:45,798 --> 00:39:47,331
افتادن از روی دوچرخه ...
548
00:39:47,333 --> 00:39:48,699
روی کُس میمونه
549
00:39:50,203 --> 00:39:51,637
اینقدر بیادب نباش
550
00:39:53,639 --> 00:39:55,740
ببین، تو خوشتیپی
551
00:39:55,742 --> 00:39:57,908
بوی خوبی هم میدی
552
00:39:57,910 --> 00:39:59,710
یالا.
از پسش برمیای!
553
00:39:59,712 --> 00:40:01,114
یالا
554
00:40:15,761 --> 00:40:16,793
سلام
555
00:40:16,795 --> 00:40:18,661
سلام.
ام ...
556
00:40:18,663 --> 00:40:19,964
من فرانک هستم
557
00:40:19,966 --> 00:40:21,566
سیمون
558
00:40:23,136 --> 00:40:27,804
از دیدنت خوشحالم، سیمون
559
00:40:29,741 --> 00:40:32,709
واقعاً یه جنتلمن هستی، درسته؟
560
00:40:32,711 --> 00:40:34,811
ولی یه خورده سن بالا
561
00:40:34,813 --> 00:40:38,182
ولی هنوز زندهام
562
00:40:38,184 --> 00:40:40,717
هان
563
00:41:00,338 --> 00:41:02,307
تو خیلی خوبی
564
00:41:04,910 --> 00:41:06,676
منظورت واسه یه پیرمرده!
565
00:41:06,678 --> 00:41:09,345
ها!
واسه هر مردی
566
00:41:09,347 --> 00:41:10,849
وای
567
00:41:14,219 --> 00:41:15,718
واقعاً؟
568
00:41:15,720 --> 00:41:18,654
آره، تو فوقالعادهای
569
00:41:20,392 --> 00:41:23,159
- حتماً توش گرمته
- نه. نه. مشکلی ندارم
570
00:41:23,161 --> 00:41:24,693
- درش بیار
- نمیخوام
571
00:41:24,695 --> 00:41:27,232
اوه، چیه؟
روت نمیشه؟
572
00:41:28,766 --> 00:41:30,068
اوه، وای
573
00:41:31,369 --> 00:41:33,669
زندان رفتی
574
00:41:33,671 --> 00:41:35,338
یکم
575
00:41:35,340 --> 00:41:38,374
این یکم چقدره؟
576
00:41:38,376 --> 00:41:39,677
19سال
577
00:41:40,778 --> 00:41:42,945
من که میگم این یه خورده بیشتر از یکمه
578
00:41:42,947 --> 00:41:45,781
من بیخطرم. بهت قول میدم
579
00:41:45,783 --> 00:41:49,852
واقعاً میگم.
قسم میخورم
580
00:41:49,854 --> 00:41:51,720
خب، فکر کنم یه جورایی سکسیه
581
00:41:51,722 --> 00:41:54,723
هان.
آره، حق با توئه
582
00:41:54,725 --> 00:41:56,959
خب، چیکار کردی؟
583
00:41:56,961 --> 00:41:59,429
یه مرد رو کُشتی؟
584
00:41:59,431 --> 00:42:01,964
یا یه زن بوده؟
585
00:42:01,966 --> 00:42:05,267
حقیقتا ترجیح میدم نگم
586
00:42:09,206 --> 00:42:10,841
فقط میخواستم حشریت کنم
587
00:42:13,377 --> 00:42:15,412
چیه؟ واقعاً نمیخوای بهم بگی؟
588
00:42:17,047 --> 00:42:19,750
و شاید "بیخطر بودن" رو جدی نگفته باشی
589
00:42:29,827 --> 00:42:31,860
هزارتا واسه یه ساعت
590
00:42:31,862 --> 00:42:35,063
و اون یکی هزارتا هم واسه اینکه باهام مهربون بودی
591
00:42:35,065 --> 00:42:38,300
واقعاً بلدی چیکار کنی
که یه دختر احساس خاص بودن بکنه
592
00:42:38,302 --> 00:42:40,204
فکر کردم روش کار همینه
593
00:42:41,272 --> 00:42:42,737
هست
594
00:42:42,739 --> 00:42:44,739
صبرکن. صبرکن
595
00:42:44,741 --> 00:42:47,875
خدای من.
من به همچی گند میزنم
596
00:42:47,877 --> 00:42:49,211
متأسفم
597
00:42:49,213 --> 00:42:50,845
واقعاً میگم
598
00:42:50,847 --> 00:42:52,414
عیبی نداره
599
00:42:52,416 --> 00:42:55,049
مجبوری بری؟
600
00:42:55,051 --> 00:42:58,152
یه خروده بیشتر واسم وقت نداری؟
601
00:42:58,154 --> 00:42:59,822
برات هزینه داره
602
00:43:03,893 --> 00:43:05,226
ها!
603
00:43:08,998 --> 00:43:12,168
اه، نه، نه!
روسریم!
604
00:43:28,952 --> 00:43:32,019
جرم رو بجای رئیسم به گردن گرفتم
605
00:43:32,021 --> 00:43:34,388
اون کسی بود که اون مرد رو کُشت
606
00:43:34,390 --> 00:43:37,158
اون یه مرد مهم از ایست ساید بود ...
607
00:43:37,160 --> 00:43:38,426
که کلی رفیق داشت
608
00:43:38,428 --> 00:43:41,062
معلوم شد
کلی پلیس هم رفیقشن
609
00:43:41,064 --> 00:43:42,896
چطور اونو کُشت؟
610
00:43:42,898 --> 00:43:46,234
با چوب بیسبال زد تو سرش
611
00:43:46,236 --> 00:43:48,169
خدای من
612
00:43:48,171 --> 00:43:51,405
چرا باید بخاطر مردی مثل اون بری زندان؟
613
00:43:51,407 --> 00:43:52,442
دستمزد زیادی میداد
614
00:43:54,810 --> 00:43:57,178
توی کار من باید همینکارو میکردم
615
00:43:57,180 --> 00:43:59,313
یا جزو وظایفم بود
616
00:43:59,315 --> 00:44:01,047
کاری بهت میگن رو باید بکنی
617
00:44:01,049 --> 00:44:03,850
دهنت رو ببندی
و چیزی که بهت میگن رو انجام بدی
618
00:44:03,852 --> 00:44:06,320
این وحشتناکه
619
00:44:06,322 --> 00:44:08,255
کم و بیش
620
00:44:08,257 --> 00:44:11,124
اون زمان اون یارو مثل خانوادهم بود
621
00:44:11,126 --> 00:44:13,394
از همدیگه مواظبت میکردیم
622
00:44:13,396 --> 00:44:15,262
من هوای اونو داشتم
623
00:44:15,264 --> 00:44:18,532
و اونم هوای من و خانوادهم رو داشت
624
00:44:18,534 --> 00:44:20,300
زن و بچه داری؟
625
00:44:20,302 --> 00:44:22,869
زنم خیلی وقت پیش مُرد
626
00:44:22,871 --> 00:44:24,170
ام ...
627
00:44:24,172 --> 00:44:28,143
فقط یه بچه دارم.
یه پسر
628
00:44:29,544 --> 00:44:32,047
الآن بزرگ شده
629
00:44:33,081 --> 00:44:35,849
حتماً واسه هردوتون خیلی سخت بوده
630
00:44:35,851 --> 00:44:38,318
من که نمیتونم تصور کنم حتی واسه چند روز ...
631
00:44:38,320 --> 00:44:39,919
از پسرم دور باشم
632
00:44:39,921 --> 00:44:41,990
تنهاش بذارم
633
00:44:43,425 --> 00:44:45,158
- لعنت
- چیه؟
634
00:44:45,160 --> 00:44:47,294
هیچی.
فقط ...
635
00:44:47,296 --> 00:44:50,863
یه قانون داریم که نباید ...
636
00:44:50,865 --> 00:44:52,399
در مورد زندگی شخصی به مشتریها چیزی بگیم
637
00:44:52,401 --> 00:44:56,902
جدی میگیرمش
638
00:44:56,904 --> 00:44:59,040
معمولاً
639
00:45:03,345 --> 00:45:05,946
ولی بنظرم تو فرق داری
640
00:45:32,641 --> 00:45:34,542
تو خوبی؟
641
00:45:37,411 --> 00:45:39,178
آره
642
00:45:39,180 --> 00:45:40,579
مطمئنی؟
643
00:45:40,581 --> 00:45:42,350
میخوای بس کنم؟
644
00:46:06,607 --> 00:46:07,972
اوه
645
00:46:26,460 --> 00:46:28,328
این جدیـه
646
00:46:30,130 --> 00:46:32,430
جراحت جنگه
647
00:46:32,432 --> 00:46:34,365
جنگ جهانی دوم؟
648
00:46:34,367 --> 00:46:35,734
649
00:46:35,736 --> 00:46:37,268
ممنون
650
00:46:37,270 --> 00:46:41,439
نه، مال یه مشتری بداخلاق بود
651
00:46:41,441 --> 00:46:43,476
که کارمون رو توی خطر مینداخت
652
00:46:45,011 --> 00:46:47,211
صبرکن، بهت شلیک کرد؟
653
00:46:47,213 --> 00:46:48,646
آره، سعیشون رو کردن
654
00:46:48,648 --> 00:46:51,149
آره، موفق هم شدن!
655
00:46:51,151 --> 00:46:53,620
اگه موفق شده بودن الآن مُرده بودم
656
00:46:58,258 --> 00:47:00,193
اوه، یه چیزی واست دارم
657
00:47:05,732 --> 00:47:07,432
ویتامین ای
658
00:47:07,434 --> 00:47:11,171
کمک میکنه جای زخم خوب بشه
659
00:47:12,672 --> 00:47:17,040
نه. جدی میگم.
همیشه ازش استفاده میکنم
660
00:47:17,042 --> 00:47:19,477
واسه چی؟
پوست تو که عالیه
661
00:47:19,479 --> 00:47:22,415
دقیقاً
662
00:47:23,583 --> 00:47:25,050
بیا
663
00:47:28,253 --> 00:47:29,556
ممنون
664
00:47:31,123 --> 00:47:32,725
خواهش میکنم
665
00:47:35,227 --> 00:47:37,062
اوه، همینجا خوبه
666
00:47:38,430 --> 00:47:41,097
بذار در رو برات باز کنم.
یه خورده قلق داره
667
00:47:44,604 --> 00:47:49,074
خب، ممنون بابت شام عالی امشب، فرانک
668
00:47:50,209 --> 00:47:51,642
سیمون؟
669
00:47:51,644 --> 00:47:54,244
داشتم فکر میکردم
670
00:47:54,246 --> 00:47:57,547
نمیدونم، ولی شاید بتونیم دوباره این کارو بکنیم
671
00:47:57,549 --> 00:47:59,316
باشه
672
00:47:59,318 --> 00:48:01,318
فقط باید بهم زنگ بزنی
673
00:48:01,320 --> 00:48:04,223
منظورم اینه که، بدون کار
674
00:48:05,457 --> 00:48:06,492
اوه
675
00:48:07,759 --> 00:48:10,427
متأسفم.
من چقدر احمقم
676
00:48:10,429 --> 00:48:12,796
بعضیوقتا یکم جو گیر میشم
677
00:48:12,798 --> 00:48:15,365
اوه، لعنت.
قلبت رو شکوندم
678
00:48:15,367 --> 00:48:17,167
چی؟ نه
امکان نداره!
679
00:48:17,169 --> 00:48:18,602
از آهن ساخته شده.
میبینی؟
680
00:48:18,604 --> 00:48:20,170
آه!
681
00:48:20,172 --> 00:48:23,473
بگذریم.
فردا به سرویست زنگ میزنم ...
682
00:48:23,475 --> 00:48:25,275
شاید بتونیم یه شام باهم بخوریم
683
00:48:25,277 --> 00:48:26,776
تا بتونم واست جبران کنم
684
00:48:26,778 --> 00:48:28,077
چی رو واسم جبران کنی؟
685
00:48:28,079 --> 00:48:30,145
که یه پیرمرد احمق بودم
686
00:48:31,215 --> 00:48:33,617
باشه. شام
687
00:48:33,619 --> 00:48:35,150
فردا
688
00:48:35,152 --> 00:48:37,721
به سرویس زنگ بزن.
شماره رو داری
689
00:48:37,723 --> 00:48:39,056
- دارم
- باشه
690
00:48:40,626 --> 00:48:41,858
هی، ببخشید
691
00:48:43,194 --> 00:48:44,796
واقعاً اسمت سیمونه؟
692
00:48:46,465 --> 00:48:48,097
نه
693
00:48:48,099 --> 00:48:49,500
جنیفره
694
00:49:57,200 --> 00:50:00,705
هی، جیگر.
دوست داری با اژدها بازی کنی؟
695
00:50:14,484 --> 00:50:17,552
نمیدونستم از این کارا خوشت میاد، جیمی
696
00:50:17,554 --> 00:50:19,387
قرن 21، فرانکی
697
00:50:19,389 --> 00:50:21,623
یه مرد باید خودشو خالی کنه
698
00:50:21,625 --> 00:50:23,426
ارضا بشه
699
00:50:24,361 --> 00:50:25,528
جندهها، برین
700
00:50:29,232 --> 00:50:33,201
خوشآیند نیست که جلوی لحظات شاد یه مرد رو بگیری
701
00:50:33,203 --> 00:50:35,970
زندگی زندان بهت ساخته.
روبراه شدی
702
00:50:35,972 --> 00:50:38,239
میبینم که چند کیلو کم کردی
703
00:50:38,241 --> 00:50:39,240
بپوشش
704
00:50:39,242 --> 00:50:40,608
چیه؟
705
00:50:40,610 --> 00:50:42,243
اوه
706
00:50:42,245 --> 00:50:44,946
موذبت میکنه؟
707
00:50:44,970 --> 00:50:47,003
درک ميکنم
708
00:50:47,005 --> 00:50:51,374
به خاطر خالکوبيم به من
نميگن اژدها
709
00:50:51,376 --> 00:50:53,910
با اين که تفنگ گرفتم
سمت کله ات
710
00:50:53,912 --> 00:50:56,479
باز هم خودبين هستي
711
00:50:56,481 --> 00:50:57,614
اولين بارم نيست
712
00:50:57,616 --> 00:50:59,482
احتمالا آخرين بار
هم نباشه
713
00:50:59,484 --> 00:51:00,850
چرا آخرين بارته
714
00:51:00,852 --> 00:51:03,387
ولي قبلش يه چيزي
رو بهم توضيح ميدي
715
00:51:04,388 --> 00:51:05,624
پس بهتره بهم شليک کني
716
00:51:07,759 --> 00:51:09,861
آخه روحم هم خبر نداره
که مکس کجا قايم شده
717
00:51:11,797 --> 00:51:12,864
...مکس
718
00:51:14,800 --> 00:51:16,667
زنده است؟
719
00:51:17,936 --> 00:51:20,469
لعنتي
720
00:51:54,939 --> 00:51:56,741
عين قديم ها عزيزم
721
00:51:57,742 --> 00:51:59,242
فکر کردي کجا داري ميري؟
722
00:52:14,658 --> 00:52:16,794
ببخشيد فرنکي
مسئله شخصي نيست
723
00:52:32,442 --> 00:52:34,342
بالاخره
724
00:52:34,344 --> 00:52:36,412
ميدوني چقدر منتظرت بودم
مرد جوان؟
725
00:52:39,849 --> 00:52:43,319
فکر ميکردم فرار کردين و رفتين
وگاس که ازدواج کنين
726
00:52:46,856 --> 00:52:49,457
خب چطور بود؟
727
00:52:49,459 --> 00:52:50,860
خارق العاده بود؟
728
00:52:52,862 --> 00:52:54,028
اصلا خواب هم دارين
729
00:52:54,030 --> 00:52:56,798
يا تمام مدت همينطوري
ميرين تو کارش؟
730
00:52:56,800 --> 00:52:58,132
چه خوب
731
00:52:58,134 --> 00:53:00,735
دکترت از اين داروهاي
خوب بهت داده، نه؟
732
00:53:06,509 --> 00:53:07,742
چيزي بهم نميگي؟
733
00:53:07,744 --> 00:53:09,677
الان نميتونم درموردش
صحبت کنم
734
00:53:09,679 --> 00:53:11,012
يالا ديگه
735
00:53:11,014 --> 00:53:12,547
بعد از 19 سال واسه اولين
بار با يکي همخوابه شدي
736
00:53:12,549 --> 00:53:14,015
اونوقت من نبايد چيزي بدونم؟
737
00:53:14,017 --> 00:53:15,752
سر و صدا ميکرد؟
738
00:53:17,854 --> 00:53:18,955
چه بلايي سر تو اومده؟
739
00:53:20,455 --> 00:53:23,758
بابا، چه بلايي سرت اومده؟
740
00:53:23,760 --> 00:53:25,660
جواب بده -
فکر کردي چي شده؟ -
741
00:53:25,662 --> 00:53:27,627
با جيمي اژدها ملاقات کردم
و رفتيم تو کار هم
742
00:53:27,629 --> 00:53:29,629
کشتيش؟ -
متاسفانه نه -
743
00:53:29,631 --> 00:53:31,065
چي؟ تمام اين مدت اينجا
744
00:53:31,067 --> 00:53:32,432
مهمات مخفي کرده بودي؟
745
00:53:32,434 --> 00:53:33,767
تو که گفته بودي
ديگه با تفنگ کاري نداري
746
00:53:33,769 --> 00:53:35,502
گفته بودي دنبال
حساب صاف کردن نيستي
747
00:53:35,504 --> 00:53:37,737
بايد حساب رو صاف کرد
748
00:53:37,739 --> 00:53:39,408
کي گفته؟
749
00:53:40,509 --> 00:53:41,909
خيلي دروغگويي
750
00:53:41,911 --> 00:53:44,045
دارم به خاطر تو اين کار رو ميکنم -
چرت نگو -
751
00:53:44,047 --> 00:53:45,912
دارم به خاطر تو اين کار رو ميکنم
هرکاري ميکنم به خاطر توئه
752
00:53:45,914 --> 00:53:47,781
پس همه اش تقصير منه، ها؟
753
00:53:47,783 --> 00:53:49,916
بيست سال زنداني شدنت
تقصير منه؟
754
00:53:49,918 --> 00:53:50,917
آره
755
00:53:50,919 --> 00:53:52,186
چون هر قروني که درآوردم
756
00:53:52,188 --> 00:53:53,620
رو گرفتي و باهاش
کوکايين مصرف کردي
757
00:53:53,622 --> 00:53:55,522
و هرويين تزريق کردي
758
00:53:55,524 --> 00:53:57,524
چيه؟ اشتباه کردم؟
759
00:53:57,526 --> 00:53:59,561
فکر کردي الان دارم مصرف ميکنم؟
760
00:54:00,796 --> 00:54:02,095
آره؟
761
00:54:02,097 --> 00:54:03,530
نگاه کن ديگه
762
00:54:03,532 --> 00:54:06,132
قشنگ نگاه کن، خب؟
763
00:54:06,134 --> 00:54:08,935
راضي شدي کارآگاه؟
764
00:54:08,937 --> 00:54:11,938
نميفهمم چرا يهويي
برات مهم شده
765
00:54:11,940 --> 00:54:13,940
تازه ميخواي درست و غلط
رو بهم ياد بدي؟
766
00:54:13,942 --> 00:54:16,610
مثلا پدرمي؟
767
00:54:16,612 --> 00:54:18,912
مثلا الگوي درخشانمني؟
768
00:54:18,914 --> 00:54:20,714
به نفعته بري کنار -
ميخواي چيکار کني؟ -
769
00:54:20,716 --> 00:54:22,682
ميخواي دخلم رو بياري؟
770
00:54:24,518 --> 00:54:26,518
چطوره يه سلاح از
ساک مشکي بزرگت دربياري
771
00:54:26,520 --> 00:54:27,553
و درست تمومش کني؟
772
00:54:27,555 --> 00:54:29,758
نظرت چيه بابا؟
773
00:54:31,459 --> 00:54:32,959
من بايد برم
774
00:54:32,961 --> 00:54:34,961
هرچقدر ميخواي
به خودت دروغ بگو
775
00:54:34,963 --> 00:54:36,062
ولي من ديگه بسمه
776
00:54:36,064 --> 00:54:37,529
شنيدي؟
777
00:54:37,531 --> 00:54:38,999
اگه بري بيرون من ميرم
778
00:54:39,001 --> 00:54:40,466
تمومه
779
00:54:40,468 --> 00:54:43,071
ديگه من رو نميبيني
780
00:56:03,850 --> 00:56:05,518
فرنکي
781
00:56:07,687 --> 00:56:09,121
سلام تانک
782
00:56:09,123 --> 00:56:11,758
"تانک"
783
00:56:12,959 --> 00:56:16,027
خيلي وقته که کسي به
اين اسم صدام نکرده
784
00:56:17,697 --> 00:56:19,666
شنيدم آزاد شدي
785
00:56:21,601 --> 00:56:23,737
ميدونستم مياي دنبالم
786
00:56:27,640 --> 00:56:30,141
چطوري؟
787
00:56:30,143 --> 00:56:32,110
بدک نيستم
788
00:56:32,112 --> 00:56:34,714
تو چطور؟ -
ميگذره -
789
00:56:36,116 --> 00:56:38,750
يعني خب يه مقدار
با دستم مشکل
790
00:56:38,752 --> 00:56:40,852
داشتم
791
00:56:40,854 --> 00:56:43,154
فکر کنم دارم التهاب
مفصل ميگيرم
792
00:56:43,156 --> 00:56:45,123
خيلي بده -
پيش مياد ديگه -
793
00:56:45,125 --> 00:56:48,026
يه کم کار کردن
رو سخت ميکنه
794
00:56:48,028 --> 00:56:50,660
اصلا فکر نميکردم تو
بري سراغ کار قانوني
795
00:56:50,662 --> 00:56:52,230
ديگه بايد سرم رو گرم
کنه ديگه، نه؟
796
00:56:52,232 --> 00:56:54,934
من که خانواده اي ندارم
خودم هستم و خودم
797
00:56:57,736 --> 00:57:00,804
زندگي اصلا اونطور که
برنامه ميريزي پيش نميره
798
00:57:00,806 --> 00:57:04,142
نه، نميره
799
00:57:04,144 --> 00:57:06,676
...بگذريم
800
00:57:06,678 --> 00:57:10,214
بايد کاري که به خاطرش اومدي
...اينجا رو انجام بدي، پس
801
00:57:10,216 --> 00:57:13,286
ميخواي فرار کني؟
ميخواي مبارزه کني؟
802
00:57:14,254 --> 00:57:17,255
فکر کنم خيلي بيشتر
از حدي که لياقت داشتم
803
00:57:17,257 --> 00:57:19,056
از سرنوشتم فرار کردم
804
00:57:19,058 --> 00:57:21,126
اگه اشکال نداره
اول يه چيزي
805
00:57:22,995 --> 00:57:24,961
ميدوني کجا ميتونم
مکس رو پيدا کنم؟
806
00:57:24,963 --> 00:57:27,164
نميدونم
807
00:57:27,166 --> 00:57:30,401
آخرين بار خيلي قبل
از سکته کردنش ديدمش
808
00:57:30,403 --> 00:57:36,807
پس از جعل کردن مرگش
خبري نداري؟
809
00:57:36,809 --> 00:57:39,676
راستش يه چيزي شنديم
810
00:57:39,678 --> 00:57:41,845
شنيده بودم چند نفر
درموردش حرف ميزدن
811
00:57:41,847 --> 00:57:45,182
ولي نميدونستم راست
ميگن يا نه
812
00:57:45,184 --> 00:57:47,119
کاش ميتونستم کمکت کنم
813
00:57:48,220 --> 00:57:50,789
يعني خب ميدونم
که مديونتم
814
00:57:53,926 --> 00:57:55,158
وايسا، ميدوني چيه؟
815
00:57:55,160 --> 00:57:56,927
نميدونم، مطمئن نيستم ولي
816
00:57:56,929 --> 00:57:58,762
ولي شايد يه چيزي شنيده
باشم که پسرش
817
00:57:58,764 --> 00:58:01,100
چند وقت پيش تو خونه
سالمندان ولش کرده باشه
818
00:58:02,334 --> 00:58:04,069
ممنون
819
00:58:09,707 --> 00:58:12,610
فرنکي، فرنکي، فرنکي
فرنکي
820
00:58:14,712 --> 00:58:17,847
ببين
واقعا عذر ميخوام رفيق
821
00:58:17,849 --> 00:58:19,351
بابت همه چي
822
00:58:43,500 --> 00:58:50,500
زیرنویس از: عرفان مرادی و کیارش نعمت گرگانی
823
00:58:55,419 --> 00:58:56,719
بذار ببينم
824
00:59:31,489 --> 00:59:34,122
تو عروسيتون با اين آهنگ با
لورين رقصيده بودي
825
00:59:34,124 --> 00:59:36,991
به نظرش آهنگ شادي بود
826
00:59:36,993 --> 00:59:38,860
چه بلايي سرت اومده؟
827
00:59:40,964 --> 00:59:43,031
فرنک، فرنک، فرنک، ببين
828
00:59:43,033 --> 00:59:44,832
تمام کسايي که باهاشون کار ميکرديم
829
00:59:44,834 --> 00:59:46,968
و کشته نشدن، ديگه اونقدر
عاقل شدن که بفهمن
830
00:59:46,970 --> 00:59:48,303
کي بايد بکشن کنار
831
00:59:48,305 --> 00:59:50,205
اون گانگستر بازي هايي که ميکرديم
832
00:59:50,207 --> 00:59:51,440
مال بچه هاست
833
00:59:51,442 --> 00:59:53,441
خب؟ ولي ما ديگه بچه نيستيم
834
00:59:53,443 --> 00:59:55,410
# منم شوخي ندارم #
835
00:59:55,412 --> 00:59:56,911
# باور کن #
836
00:59:56,913 --> 00:59:58,980
لياقتش رو دارن، خب؟
837
00:59:58,982 --> 01:00:00,381
حرفي نيست
838
01:00:00,383 --> 01:00:02,951
ولي لعنتي، آهاي
839
01:00:02,953 --> 01:00:04,152
واقعا ارزشش رو داره؟
840
01:00:04,154 --> 01:00:05,853
چيزي هم عوض ميشه؟
841
01:00:05,855 --> 01:00:07,088
# منتظرم که يه پرنده #
842
01:00:07,090 --> 01:00:09,457
# آبي کوچولو پيدا کنم #
843
01:00:09,459 --> 01:00:10,992
اين که فقط من به فنا
844
01:00:10,994 --> 01:00:12,827
رفتم عوض ميشه
845
01:00:12,829 --> 01:00:14,195
خب اگه اول خودت
کشته بشي چي؟
846
01:00:14,197 --> 01:00:16,297
آخه ببين همين الانش
چه حالي داري رفيق
847
01:00:16,299 --> 01:00:18,066
مردم به هر حال ميميرن
848
01:00:18,068 --> 01:00:19,200
نميشه نمرد
849
01:00:19,202 --> 01:00:23,204
فقط مهم اينه
که مرگ بعدي مال کيه
850
01:00:25,075 --> 01:00:28,042
من و تو به افراد زيادي
آسيب زديم
851
01:00:28,044 --> 01:00:30,811
کلي تصميمات اشتباه گرفتيم
و بايد ياد بگيريم بارشون
852
01:00:30,813 --> 01:00:33,381
رو به دوش بکشيم
853
01:00:33,383 --> 01:00:35,882
ببين، چطوره فردا بياي عروسي عيسي؟
854
01:00:35,884 --> 01:00:38,051
تو يه چيز واقعي شرکت کن
به دردت ميخوره
855
01:00:38,053 --> 01:00:41,154
حتي ميتوني يه نفر ديگه
رو هم با خودت بياري، خب؟
856
01:00:41,156 --> 01:00:42,889
شايد حتي اونجا با يه خانم
خوبي آشنا شدي
857
01:00:42,891 --> 01:00:44,891
نميدونم
858
01:00:44,893 --> 01:00:46,394
خب درموردش فکر کن
859
01:00:46,396 --> 01:00:49,062
خوشحال ميشيم بياي
860
01:00:49,064 --> 01:00:50,766
تو خانواده ما هستي
861
01:00:51,967 --> 01:00:54,003
باشه، شايد
862
01:01:40,915 --> 01:01:42,117
جويي؟
863
01:01:43,885 --> 01:01:45,287
آهاي جويي؟
864
01:01:51,593 --> 01:01:54,494
آخ
ببخشيد
865
01:01:54,496 --> 01:01:57,399
نه، اشکالي نداره
به کارت برس
866
01:02:50,151 --> 01:02:52,320
هابلا اينگلس؟
867
01:03:12,507 --> 01:03:13,972
آهاي
868
01:03:13,974 --> 01:03:16,074
بچه، ميشه يه کمکي
بهم بکني؟
869
01:03:16,076 --> 01:03:17,277
البته قربان
870
01:03:25,152 --> 01:03:27,085
بايد با پسرم تماس بگيرم
871
01:03:27,087 --> 01:03:31,156
ولي اصلا بلد نيستم
با اين کار کنم
872
01:03:31,158 --> 01:03:35,260
ميتونم کاملا کمکتون کنم آقاي...؟
873
01:03:35,262 --> 01:03:38,229
کارور -
آقاي کارور -
874
01:03:38,231 --> 01:03:41,599
فقط اپليکيشنِ آدرس هاتون رو پيدا ميکنم
875
01:03:41,601 --> 01:03:44,002
اسم پسرتون چيه؟
876
01:03:44,004 --> 01:03:45,737
جويي، جوزف
877
01:03:45,739 --> 01:03:49,007
خاليه
878
01:03:49,009 --> 01:03:52,343
آره، تازه ديروز خريدمش
879
01:03:52,345 --> 01:03:55,045
خب، از اون موقع باهاتون
...تماس نگرفته
880
01:03:55,047 --> 01:03:57,682
ديروز
881
01:03:57,684 --> 01:03:59,551
باهام تماس ويديويي گرفت
882
01:03:59,553 --> 01:04:01,018
عاليه
883
01:04:01,020 --> 01:04:02,287
پس
884
01:04:02,289 --> 01:04:04,322
فقط اپليکيشن تلفن رو پيدا ميکنم
885
01:04:05,525 --> 01:04:07,325
و ميرم تو تاريخچه تماس هاتون
886
01:04:07,327 --> 01:04:09,295
آها -
...اينجاست، و -
887
01:04:10,697 --> 01:04:12,497
آره، اين هم خاليه
888
01:04:12,499 --> 01:04:14,499
لعنتي، واقعا؟
889
01:04:14,501 --> 01:04:17,802
شايد تصادفا پاکش کردين يا...؟
890
01:04:17,804 --> 01:04:20,505
نميتونم بي خيالش بشم
891
01:04:20,507 --> 01:04:22,372
اصلا نميشه پيداش کرد؟
892
01:04:22,374 --> 01:04:24,174
خيلي متاسفم قربان
893
01:04:24,176 --> 01:04:26,443
اشکالي نداره
894
01:04:26,445 --> 01:04:28,680
ممنون
895
01:04:28,682 --> 01:04:31,281
آهاي، ولي ميتوني
896
01:04:31,283 --> 01:04:33,650
باهاش به اينترنت متصل بشي که، نه؟
897
01:04:33,652 --> 01:04:35,118
بدون شک قربان
898
01:04:35,120 --> 01:04:37,521
خب پس ميتوني تمام
خانه هاي سالمندان
899
01:04:37,523 --> 01:04:40,257
اين ناحيه رو بگردي
900
01:04:40,259 --> 01:04:42,092
نه اصلا اين ايالت
901
01:04:42,094 --> 01:04:44,261
و به فهرست برام تهيه کني که
902
01:04:44,263 --> 01:04:45,762
...آقاي کارور، من نميتونم
903
01:04:45,764 --> 01:04:47,500
بهت 500 دلار ميدم
904
01:04:49,768 --> 01:04:51,768
باشه، بذارين بيه کاغذ و فلم بيارم
905
01:04:51,770 --> 01:04:54,173
آفرين
906
01:05:17,830 --> 01:05:20,064
من دارم ميميرم
907
01:05:23,869 --> 01:05:27,403
بهم گفتن بي خوابي
908
01:05:27,405 --> 01:05:31,142
خانوادگي مرگ آور دارم
909
01:05:32,377 --> 01:05:34,210
نميتونم بخوابم
910
01:05:34,212 --> 01:05:36,847
مغزم يه مشکلي پيدا کرده
911
01:05:36,849 --> 01:05:41,486
غيرقابل درمانه
912
01:05:43,588 --> 01:05:47,625
و درست بشو نيست
913
01:05:50,261 --> 01:05:52,528
...خدايا، خيلي
914
01:05:52,530 --> 01:05:54,330
متاسفم قربان
915
01:05:54,332 --> 01:05:57,600
خب حداقل ميتونم چندتاشون
916
01:05:57,602 --> 01:05:59,804
رو هم همراه خودم بکشم، نه؟
917
01:06:03,875 --> 01:06:06,344
جويي؟
918
01:06:08,179 --> 01:06:10,146
جويي، خودتي؟
919
01:06:10,148 --> 01:06:11,314
منم، سيمون
920
01:06:11,316 --> 01:06:13,683
آخ لعنتي
921
01:06:13,685 --> 01:06:16,220
سيمون
آخ لعنتي
922
01:06:27,164 --> 01:06:30,900
سيمون
متاسفم عزيزم
923
01:06:30,902 --> 01:06:35,170
برنامه شامت رو يادم رفت
924
01:06:42,245 --> 01:06:44,747
سلام عزيزم
925
01:06:44,749 --> 01:06:46,548
تو کي هستي؟
926
01:06:46,550 --> 01:06:49,952
سيمونم ديگه عزيزم
زنگ زده بودي بريم سر قرار؟
927
01:06:49,954 --> 01:06:53,388
تو که سيمون نيستي
928
01:06:53,390 --> 01:06:57,527
بهت قول ميدم خودم
هستم عزيزم
929
01:06:58,462 --> 01:07:01,329
ميخواي برام يه نوشيدني بريزي يا نه؟
930
01:07:01,331 --> 01:07:05,433
يه اشتباهي شده
من اون يکي سيمون رو ميخواستم
931
01:07:05,435 --> 01:07:08,303
انقدر قدشه و
موي تيره اي داره
932
01:07:08,305 --> 01:07:09,804
اسم واقعيش جنيفره
933
01:07:09,806 --> 01:07:11,806
نميدونم عزيزم
فکر کنم نتونست بياد
934
01:07:11,808 --> 01:07:13,408
سلام خوشگله
935
01:07:13,410 --> 01:07:15,276
اگه اونم تماشا ميکنه
پولش بيشتر ميشه ها
936
01:07:15,278 --> 01:07:16,711
چرا؟
937
01:07:16,713 --> 01:07:18,713
چرا نتونست بياد؟
938
01:07:18,715 --> 01:07:23,418
چرا انقدر درگير اون يکي
دختره اي عزيزم؟
939
01:07:23,420 --> 01:07:25,854
من که اينجام
ولي اون نيست
940
01:07:25,856 --> 01:07:28,790
"خب آخه "عزيزم
941
01:07:28,792 --> 01:07:30,659
تو دختري که ميخواستم نيستي
942
01:07:30,661 --> 01:07:32,226
پس مجبوري بري
943
01:07:32,228 --> 01:07:33,695
تو رو نميکنم
944
01:07:33,697 --> 01:07:35,964
دستت رو بکش ببينم
عوضي زشت
945
01:07:35,966 --> 01:07:39,670
خفه خون بگير و گم شو
بيرون عملي کثافت
946
01:07:49,913 --> 01:07:53,315
اي خدا
ديگه چيه؟
947
01:07:55,651 --> 01:07:56,851
الو؟
948
01:07:56,853 --> 01:07:57,986
سلام فرنک
949
01:07:57,988 --> 01:07:59,620
بله؟
950
01:07:59,622 --> 01:08:00,656
منم، تريپ
951
01:08:01,724 --> 01:08:04,458
بي خيال، نگو که من
رو يادت نمياد
952
01:08:04,460 --> 01:08:06,293
همون روز ديدمت؟
953
01:08:06,295 --> 01:08:08,029
ماشين گرون"
"کت شلوار گرون
954
01:08:08,031 --> 01:08:09,697
آره، يادمه
955
01:08:09,699 --> 01:08:11,832
پس سوييت رياست جمهوري
رو گرفتي، ها؟
956
01:08:11,834 --> 01:08:13,867
اگه ناراحت نميشي ميشه
بپرسم چقدر پول
957
01:08:13,869 --> 01:08:14,968
اون اتاق رو ميدي؟
958
01:08:14,970 --> 01:08:16,804
راستش، ناراحت ميشم
959
01:08:17,907 --> 01:08:19,675
منم
960
01:08:28,684 --> 01:08:30,918
سلام فرنک
يه دقيقه وقت داري؟
961
01:08:30,920 --> 01:08:32,019
نه
962
01:08:33,723 --> 01:08:35,055
ايول بابا
963
01:08:35,057 --> 01:08:37,825
اينجا رو باش
964
01:08:37,827 --> 01:08:40,228
چقدر خفن
965
01:08:40,963 --> 01:08:43,630
اميدوارم يه روز بتونم
پول چنين اتاقي رو بدم
966
01:08:43,632 --> 01:08:46,700
شايد اگه سرم تو کار خودم باشه
967
01:08:46,702 --> 01:08:48,635
و تلاش کنم بتونم
968
01:08:48,637 --> 01:08:51,071
نظرت چيه فرنک؟
به نظرت ميتونم؟
969
01:08:51,073 --> 01:08:52,539
کل شب ميخواي زر بزني
970
01:08:52,541 --> 01:08:54,440
يا چيزي ازم ميخواي؟
971
01:08:54,442 --> 01:08:56,944
شنيدم با يکي از دخترهام
يه مشکلي داشتي
972
01:08:56,946 --> 01:08:59,046
دختري که ميخواستم نبود
973
01:08:59,048 --> 01:09:00,379
من سيمون رو ميخواستم
974
01:09:00,381 --> 01:09:01,749
آره خب، سيمون
سرش شلوغ بود
975
01:09:01,751 --> 01:09:03,717
تازه، بدبخت رو ترسوندي
976
01:09:03,719 --> 01:09:05,451
ازت ميترسه فرنک
977
01:09:05,453 --> 01:09:07,653
خودش گفته؟ -
ميخواي چيکار کني؟ -
978
01:09:07,655 --> 01:09:10,556
زن مثل گربه وحشي ميمونه
راحت ميترسه
979
01:09:10,558 --> 01:09:12,960
با اين وجود، يه چندتا مورد هست
980
01:09:12,962 --> 01:09:14,327
که ما بايد باهمديگه روشنش کنيم
981
01:09:14,329 --> 01:09:16,529
اول از همه
982
01:09:16,531 --> 01:09:19,699
اگه پول ندي نميتوني
به خانمي دست بزني
983
01:09:19,701 --> 01:09:20,933
نه پول پس ميديم
نه تعويض داريم
984
01:09:20,935 --> 01:09:22,969
من به کسي دست نزدم
985
01:09:22,971 --> 01:09:26,539
اگه گفته بهش دست زدم دروغ گفته
986
01:09:26,541 --> 01:09:28,040
واسه چي بايد دروغ بگه فرنک؟
987
01:09:28,042 --> 01:09:30,409
چون يه فاحشه است؟
988
01:09:30,411 --> 01:09:32,445
نميدونم
تو بهم بگو
989
01:09:32,447 --> 01:09:34,614
حرف خيلي قشنگي نبود، مگه نه؟
990
01:09:34,616 --> 01:09:36,682
متاسفانه قشنگي هاي
من تموم شده تريپ
991
01:09:36,684 --> 01:09:38,851
خب پس طلبم رو بهم
بده تا برم
992
01:09:38,853 --> 01:09:42,555
پس ميشه 500 دلار علاوه
بر 250 دلار واسه کنسل کردن
993
01:09:42,557 --> 01:09:44,891
که شايد يادش رفته باشه بهت بگه
994
01:09:44,893 --> 01:09:46,392
ولي ميدوني چيه؟
995
01:09:46,394 --> 01:09:48,694
از اون جايي که واقعا
دلم برات ميسوزه
996
01:09:48,696 --> 01:09:50,730
فقط هزار دلار بهم بده
تا مشکلي نداشته باشيم
997
01:09:50,732 --> 01:09:52,965
اون دختري که ميخواستم نبود
پولي نميدم
998
01:09:52,967 --> 01:09:55,635
لعنتي فرنک
الان سر به سر من نذار
999
01:09:55,637 --> 01:09:58,070
من دنبال کار شاق نيستم
1000
01:09:59,707 --> 01:10:01,107
خيلي خب، آروم باش
1001
01:10:01,109 --> 01:10:03,609
رفتار من کاملا به
خودت بستگي داره
1002
01:10:03,611 --> 01:10:06,611
اينجا برات پول دارم
1003
01:10:06,613 --> 01:10:08,681
شرمنده که اوضاع بايد
اينجوري ميشد فرنک
1004
01:10:08,683 --> 01:10:11,150
آخه واقعا به نظر آدم مهربوني مياي
1005
01:10:11,152 --> 01:10:14,519
فرنک، آخ، فرنک
1006
01:10:14,521 --> 01:10:15,922
خفه شو
1007
01:10:15,924 --> 01:10:18,858
خفه اش کن -
خفه شو ديگه زنيکه -
1008
01:10:18,860 --> 01:10:20,559
حالا گوش کن چي ميگم کله کدو
1009
01:10:20,561 --> 01:10:22,594
اگه نميخواي مغزت
1010
01:10:22,596 --> 01:10:24,629
پاشيده بشه به در و ديوار
1011
01:10:24,631 --> 01:10:26,665
به خودت و صورت
1012
01:10:26,667 --> 01:10:30,402
زشت و بادمجون شکلت پيشنهاد ميکنم
1013
01:10:30,404 --> 01:10:32,938
که از جلوي چشمم گم شين
وگرنه ميکشمت
1014
01:10:32,940 --> 01:10:34,173
به نظرت سازش خوبي مياد؟
1015
01:10:34,175 --> 01:10:35,674
آره
1016
01:10:35,676 --> 01:10:37,075
خيلي خب، بايد بلندتر صحبت کني
1017
01:10:37,077 --> 01:10:38,443
من خيلي خسته ام
1018
01:10:38,445 --> 01:10:40,045
باشه، خيلي خب؟ باشه
1019
01:10:40,047 --> 01:10:41,446
حتي اگه فکرش هم بکني
1020
01:10:41,448 --> 01:10:43,882
که براي ديدن من
برگردي اينجا
1021
01:10:43,884 --> 01:10:45,183
ميکشمت
1022
01:10:45,185 --> 01:10:47,485
تمام عزيزانت رو
هم پيدا ميکنم
1023
01:10:47,487 --> 01:10:48,987
و اون هارو هم ميکشم
1024
01:10:48,989 --> 01:10:50,488
متوجهي؟
1025
01:10:50,490 --> 01:10:51,456
آره
1026
01:10:51,458 --> 01:10:52,591
آره
1027
01:10:52,593 --> 01:10:53,825
آفرين بادمجون
1028
01:10:56,496 --> 01:10:58,665
برو ديگه
برو، برو، برو
1029
01:10:59,766 --> 01:11:01,702
اوضاع چطوره؟ -
تموم شد قربان -
1030
01:11:02,569 --> 01:11:04,102
خوبه
1031
01:11:04,104 --> 01:11:06,537
نه، وايسا، وايسا، وايسا
1032
01:11:06,539 --> 01:11:08,439
بگير
1033
01:11:08,441 --> 01:11:10,777
ممنون قربان -
خواهش -
1034
01:11:26,492 --> 01:11:27,658
بله؟
1035
01:11:27,660 --> 01:11:28,659
بابا؟
1036
01:11:28,661 --> 01:11:30,527
جويي، خودتي؟
1037
01:11:30,529 --> 01:11:32,529
بابا، ميترسم
به کمکت نياز دارم
1038
01:11:32,531 --> 01:11:34,965
چي؟ جويي؟
صدات رو نيمشنوم جويي
1039
01:11:34,967 --> 01:11:37,568
گوشي دستته؟
1040
01:11:37,570 --> 01:11:40,205
جويي، بهم بگو کجايي؟
الو؟
1041
01:11:56,155 --> 01:11:57,554
جويي؟
1042
01:12:01,694 --> 01:12:02,993
جويي؟
1043
01:12:19,912 --> 01:12:23,646
جويي؟ جويي؟
1044
01:12:28,520 --> 01:12:29,822
جويي؟
1045
01:12:32,224 --> 01:12:34,124
جويي
1046
01:12:38,998 --> 01:12:40,930
جويي؟
1047
01:12:43,735 --> 01:12:45,171
يالا
1048
01:13:01,619 --> 01:13:02,919
يالا، بيا بريم
بجنب
1049
01:13:02,921 --> 01:13:05,154
دستت رو بنداز دور گردنم
آفرين، بجنب
1050
01:13:05,156 --> 01:13:06,858
خيلي خب
1051
01:13:09,561 --> 01:13:11,696
حرکت کن
بجنب
1052
01:13:29,114 --> 01:13:31,149
گرم تر شد؟
1053
01:13:35,887 --> 01:13:37,586
اون طور که فکر ميکني نيست
1054
01:13:37,588 --> 01:13:38,990
اشکالي نداره
1055
01:13:42,127 --> 01:13:46,928
ميدونم به نظر بد مياد
ولي تحت کنترل دارمش
1056
01:13:46,930 --> 01:13:48,799
نميخواد نگران من باشي
1057
01:13:50,368 --> 01:13:53,369
نميخواد نگرانت باشم؟
1058
01:13:53,371 --> 01:13:54,669
من فقط نگران توئم
1059
01:13:59,843 --> 01:14:01,312
ببخشيد بابا
1060
01:14:03,348 --> 01:14:04,648
گند زدم
1061
01:14:06,216 --> 01:14:08,284
همه اش تقصير خودمه
1062
01:14:08,286 --> 01:14:11,155
اين کار رو با خودت نکن
1063
01:14:12,222 --> 01:14:14,189
تقصير تو نيست
1064
01:14:14,191 --> 01:14:17,861
هرگز تقصير تو نبود
تقصير من بود
1065
01:14:23,067 --> 01:14:26,835
داشت رابطه امون خوب ميشد
1066
01:14:26,837 --> 01:14:28,370
داشتيم باهم رفيق ميشديم
1067
01:14:28,372 --> 01:14:30,172
ولي بعدش مکس اومد وسط
1068
01:14:30,174 --> 01:14:34,242
و بهم گفت که گناه کاري
که کرده رو گردن بگيرم
1069
01:14:34,244 --> 01:14:38,980
وکيلش هم بهم گفت حداکثر
پنج شش سال زنداني ميشم
1070
01:14:38,982 --> 01:14:40,849
و با اين که تازه
مادرت رو از دست داده بودي
1071
01:14:40,851 --> 01:14:43,118
به شکل احمقانه با خودم گفتم
1072
01:14:43,120 --> 01:14:46,188
اون 450,000 دلار
جبرانش ميکنه
1073
01:14:46,190 --> 01:14:50,158
....و شش سال بدون بابا
1074
01:14:50,160 --> 01:14:51,794
احمق
1075
01:14:53,930 --> 01:14:55,197
ولي بعدش بهم گفتم
1076
01:14:55,199 --> 01:14:56,998
ما از جويي"
"مراقبت ميکنيم
1077
01:14:57,000 --> 01:14:59,367
ما حواسمون به"
"جويي هست
1078
01:14:59,369 --> 01:15:01,203
شش ساله"
"همه چيزش فراهمه
1079
01:15:01,205 --> 01:15:04,306
شش سال ميگذره بعدش
جويي پولدار ميشه
1080
01:15:07,344 --> 01:15:09,912
ولي شش سال شد
حبس ابد
1081
01:15:13,683 --> 01:15:16,284
اونوقت چي ميگن؟
1082
01:15:16,286 --> 01:15:18,955
مسير جهنم با نيست خير ساخته شده؟
1083
01:15:20,156 --> 01:15:21,624
آره
1084
01:15:24,026 --> 01:15:25,862
همين رو ميگن
1085
01:15:42,778 --> 01:15:44,113
ممنون
1086
01:15:46,349 --> 01:15:48,151
بفرما
1087
01:15:49,418 --> 01:15:50,750
بيا
1088
01:15:50,752 --> 01:15:52,052
مواطب باش
1089
01:15:52,054 --> 01:15:54,355
احتمالا دوتا دنده ات رو
زخمي کرده باشي
1090
01:15:54,357 --> 01:15:56,926
شايد حتي يکيشون رو
شکسته باشي، خيلي خب
1091
01:15:59,162 --> 01:16:00,196
ظاهرا خوبه
1092
01:16:02,198 --> 01:16:05,134
يه چيز ديگه هم هست که
احتمالا بايد بهت بگم
1093
01:16:08,471 --> 01:16:11,107
...من مريضم
1094
01:16:14,277 --> 01:16:16,510
حالم داره به هم ميخوره
که اون بيکن رو نميخوري
1095
01:16:21,249 --> 01:16:22,383
خيلي خوبه
1096
01:16:39,501 --> 01:16:41,534
انقدر نيومدم اينجا
1097
01:16:41,536 --> 01:16:43,338
که گمش کردم
1098
01:16:46,341 --> 01:16:49,044
بابا
از اين طرف
1099
01:16:58,053 --> 01:16:59,921
اينجا قشنگه، مگه نه؟
1100
01:17:04,159 --> 01:17:08,296
لعنتي، اين بچه فقط
پونزده سالش بوده
1101
01:17:16,271 --> 01:17:18,171
...لوري
1102
01:17:20,275 --> 01:17:25,211
ببخشيد که انقدر
طول کشيد تا بيام اينجا
1103
01:17:25,213 --> 01:17:28,215
فقط خواستم بدوني
که حالمون خوبه
1104
01:17:29,351 --> 01:17:32,050
دوستت دارم
1105
01:17:32,052 --> 01:17:34,121
به زودي ميام خونه
1106
01:17:55,909 --> 01:17:58,176
دلم برات تنگ شده، همين
1107
01:18:00,581 --> 01:18:02,247
خيلي دلم برات تنگ شده
1108
01:18:02,249 --> 01:18:04,116
من همينجام بابا
من پيشتم
1109
01:18:04,118 --> 01:18:05,851
ميدونم -
خب؟ -
1110
01:18:05,853 --> 01:18:10,188
آخه مکس بهم قول داد
که مراقبت باشن
1111
01:18:10,190 --> 01:18:13,091
بهم قول داد
1112
01:18:13,093 --> 01:18:15,327
بابا، خودت که ميدونستي
اون ها چه آدم هايي هستن
1113
01:18:15,329 --> 01:18:17,329
ولي من عمرم رو
به پاشون ريختم
1114
01:18:17,331 --> 01:18:19,264
همه چيزم رو به
پاشون ريختم
1115
01:18:19,266 --> 01:18:21,966
ولي ببين باهات چيکار کردن
1116
01:18:23,370 --> 01:18:27,239
يادته که درمورد انتقام چي ميگن؟
1117
01:18:27,241 --> 01:18:28,973
ميگن انتقام يعني حفر دو تا قبر؟
1118
01:18:33,112 --> 01:18:35,482
بايد خيلي بيشتر از دو تا
قبر حفر کنن
1119
01:18:45,191 --> 01:18:48,025
گفتي همه اين کارهارو داري
به خاطر من ميکني، نه؟
1120
01:18:48,027 --> 01:18:50,629
آره -
...خب -
1121
01:18:50,631 --> 01:18:52,965
شايد به جاش بتوني به خاطرم
يه کار ديگه بکني
1122
01:18:53,667 --> 01:18:54,901
بي خيال بشي
1123
01:18:56,102 --> 01:18:58,469
نميتونم -
چرا، ميتوني -
1124
01:18:58,471 --> 01:19:01,005
امروز ميتوني دوباره امتحان کني
1125
01:19:01,007 --> 01:19:04,408
به همين سادگي
ميکشي کنار و از نو شروع ميکني
1126
01:19:04,410 --> 01:19:06,377
واسه خودت به
خوشحالي ميرسي
1127
01:19:06,379 --> 01:19:07,847
حالا هرچقدر که از
عمرت مونده
1128
01:19:09,916 --> 01:19:12,885
من لياقت خوشحالي رو ندارم -
چرا، داري -
1129
01:19:14,587 --> 01:19:16,554
پس کاري که ازت
خواستم رو بکن
1130
01:19:16,556 --> 01:19:18,157
بهم قول بده
1131
01:19:20,693 --> 01:19:22,395
قول ميدم
1132
01:20:43,642 --> 01:20:46,208
سيمون، سلام
1133
01:20:46,210 --> 01:20:47,510
تو اينجا چيکار ميکني؟
1134
01:20:47,512 --> 01:20:49,046
شالت رو پيدا کردم
1135
01:20:51,282 --> 01:20:53,215
ببخشيد که تو خونه ات
مزاحمت شدم
1136
01:20:53,217 --> 01:20:56,118
يه کم پشيمون شده بودم
1137
01:20:56,120 --> 01:20:58,621
که اون روز قرارمون
اون شکلي تموم شد
1138
01:20:58,623 --> 01:21:00,155
نميخواستم بترسونمت
1139
01:21:00,157 --> 01:21:03,459
اصلا هم نبايد فکر ميکردم
يا ميگفتم
1140
01:21:03,461 --> 01:21:04,563
...که من و تو
1141
01:21:05,764 --> 01:21:09,097
خب، بگذريم... پام رو
از گليمم درازتر کردم
1142
01:21:09,099 --> 01:21:10,301
ببخشيد
1143
01:21:11,469 --> 01:21:13,168
همين
1144
01:21:13,170 --> 01:21:14,704
اشکالي نداره
1145
01:21:14,706 --> 01:21:16,505
يه چيزي هم برات آوردم
1146
01:21:16,507 --> 01:21:18,607
اين گل ها؟
1147
01:21:18,609 --> 01:21:20,644
آره، همين ها
1148
01:21:21,679 --> 01:21:22,746
به علاوه اين
1149
01:21:23,815 --> 01:21:25,481
اين چيه؟
1150
01:21:25,483 --> 01:21:29,086
پوله، بيش از صد هزار
دلار اين توئه
1151
01:21:34,658 --> 01:21:36,325
لعنتي
1152
01:21:36,327 --> 01:21:37,559
واسه توئه
1153
01:21:37,561 --> 01:21:38,560
و اون
1154
01:21:38,562 --> 01:21:41,363
فرنک، من نميتونم
1155
01:21:41,365 --> 01:21:43,432
خواهش ميکنم
من بهش نيازي ندارم
1156
01:21:43,434 --> 01:21:45,300
ديگه کسي رو ندارم
که بهش بدمش
1157
01:21:45,302 --> 01:21:50,104
پس به عنوان تشکر بابت
مهربونيت با يه
1158
01:21:50,106 --> 01:21:53,477
پيرمرد قبولش کن
1159
01:21:55,679 --> 01:21:58,516
نميدونم چي بگم
1160
01:22:07,290 --> 01:22:09,092
من هم نميدونم
1161
01:22:21,304 --> 01:22:23,471
عه عزيزم
1162
01:22:23,473 --> 01:22:25,841
اين دوست من، فرنکه
1163
01:22:25,843 --> 01:22:27,708
سلام -
سلام -
1164
01:22:27,710 --> 01:22:29,780
اسمت چيه؟
1165
01:22:31,180 --> 01:22:32,348
جويي
1166
01:22:39,622 --> 01:22:41,224
البته
1167
01:22:43,860 --> 01:22:46,427
خدافظ جويي
1168
01:22:46,429 --> 01:22:47,495
خدافظ سيمون
1169
01:22:47,497 --> 01:22:49,299
جنيفر
1170
01:23:42,284 --> 01:23:44,784
خيلي خوشحالم که اينجايي
1171
01:23:44,786 --> 01:23:48,188
آقاي مکس بيچاره به
ندرت ملاقاتي داره
1172
01:23:48,190 --> 01:23:50,256
راستش طي هشت سال گذشته
1173
01:23:50,258 --> 01:23:53,259
فقط يه ملاقاتي داشته
1174
01:23:53,261 --> 01:23:55,629
از آخرين باري که ديدمش
خيلي بيشتر از 8 سال گذشته
1175
01:23:55,631 --> 01:23:57,897
خب شک ندارم که خيلي از
ديدنت سورپرايز ميشه
1176
01:23:57,899 --> 01:24:00,135
آره
شک ندارم
1177
01:24:07,442 --> 01:24:10,177
سلام مکس
ميشه بيايم تو؟
1178
01:24:16,952 --> 01:24:20,285
امروز به نظر خوب مياي
1179
01:24:20,287 --> 01:24:23,257
شب خوب خوابيدي؟
1180
01:24:24,358 --> 01:24:25,727
چند وقته که اينطوريه؟
1181
01:24:27,729 --> 01:24:29,196
عه، خبر نداشتي؟
1182
01:24:31,298 --> 01:24:33,234
تقريبا 15 ساله
1183
01:24:34,970 --> 01:24:37,638
متاسفم که بايد
اينطوري ميفهميدين
1184
01:24:39,007 --> 01:24:40,774
مکس
1185
01:24:40,776 --> 01:24:42,976
فرنک کارور هستم
1186
01:24:42,978 --> 01:24:44,846
فرنکي
1187
01:24:46,480 --> 01:24:48,447
فرنکي
1188
01:24:48,449 --> 01:24:50,251
يادت مياد کيه، مگه نه؟
1189
01:24:51,652 --> 01:24:53,619
سلام عمو
1190
01:24:53,621 --> 01:24:57,322
خيلي وقته نديدمت
1191
01:24:57,324 --> 01:24:59,725
خب من تنهاتون ميذارم
1192
01:24:59,727 --> 01:25:02,329
اگه چيزي خواستي بهم بگو
1193
01:25:36,931 --> 01:25:38,966
نوزده سال
1194
01:25:40,600 --> 01:25:41,902
دهنم رو بسته نگه داشتم
1195
01:25:43,037 --> 01:25:47,039
با اين که فکر ميکردم تو
به قولت وفا نکردي
1196
01:25:47,041 --> 01:25:49,442
به قول خودم وفا کردم
1197
01:25:56,649 --> 01:25:58,919
ولي اينطور که پيداست
قصدش رو داشتي
1198
01:26:01,354 --> 01:26:03,788
يا حداقل دوست دارم
اينطور فکر کنم
1199
01:26:03,790 --> 01:26:05,592
به هر حال
1200
01:26:06,860 --> 01:26:09,094
متاسفم
1201
01:26:09,096 --> 01:26:11,030
تو رو مقصر ميدونستم
1202
01:26:12,098 --> 01:26:13,831
در حالي که اينجا بودي
1203
01:26:15,034 --> 01:26:16,469
و چنين وضعي داشتي
1204
01:26:21,808 --> 01:26:23,042
خدافظ مکس
1205
01:26:28,782 --> 01:26:30,515
ببخشيد
1206
01:26:30,517 --> 01:26:32,450
ميشه يه سوالي بپرسم؟
1207
01:26:32,452 --> 01:26:33,818
البته آقاي کارور
1208
01:26:33,820 --> 01:26:36,821
گفته بودي مکس يه
ملاقاتي داشته؟
1209
01:26:36,823 --> 01:26:40,057
آره چند وقتي مرتب مي اومد ديدنش
1210
01:26:40,059 --> 01:26:42,593
ولي خيلي وقته که
ديگه نديديمش
1211
01:26:42,595 --> 01:26:44,427
احيانا اسمش يادتون نيست؟
1212
01:26:44,429 --> 01:26:46,931
نه
ببخشيد، نيست
1213
01:26:46,933 --> 01:26:48,966
ولي خيلي آدم مهربوني بود
1214
01:26:48,968 --> 01:26:52,103
همگي با حرف اول اسمش
صداش ميکرديم
1215
01:26:52,105 --> 01:26:54,373
کيو
1216
01:27:11,124 --> 01:27:12,956
سلام فرنکي
1217
01:27:12,958 --> 01:27:14,860
بالاخره اينجا رو پيدا کردي، ها؟
1218
01:27:16,395 --> 01:27:18,495
نميخواي اتاق بگيري؟
1219
01:27:18,497 --> 01:27:21,865
شنيدم تفريحات زيادي دارن
1220
01:27:21,867 --> 01:27:25,535
ايروبيک آبي
بازي هاي گروهي
1221
01:27:25,537 --> 01:27:27,739
يه عالمه پودينگ نشاسته
1222
01:27:32,778 --> 01:27:35,078
هميشه ازت خوشم
مي اومد فرنکي
1223
01:27:35,080 --> 01:27:37,714
هميشه کار رو به خوبي
انجام ميدادي
1224
01:27:37,716 --> 01:27:39,616
اگه قرار بود اون
روز بميري
1225
01:27:39,618 --> 01:27:42,018
قرار بود اون روز بميري
1226
01:27:42,020 --> 01:27:43,854
ولي ميدوني چيه؟
1227
01:27:43,856 --> 01:27:45,858
قراره امروز بميري
1228
01:28:00,504 --> 01:28:03,407
خب فرنکي، فکر کنم
نوبت منه، ها؟
1229
01:28:07,778 --> 01:28:10,646
ديگه اژدها صات نميکنن
1230
01:28:43,147 --> 01:28:45,147
سلام دوريس
خوش وقتم
1231
01:28:45,149 --> 01:28:47,616
سلام کل، تو پيست رقص
ميبينمت رفيق
1232
01:28:47,618 --> 01:28:48,684
خيلي خب
1233
01:28:48,686 --> 01:28:49,919
سلام، مضطربي؟
1234
01:28:49,921 --> 01:28:51,253
جدس بزن چي شده؟
نفر بعدي تويي
1235
01:28:51,255 --> 01:28:52,755
بذار کراواتت رو صاف کنم
1236
01:28:52,757 --> 01:28:54,623
امشب به خانم ها سخت نگير، خب؟
1237
01:28:54,625 --> 01:28:56,926
حتما خوش بگذرون
1238
01:29:00,497 --> 01:29:01,730
سلام، چطوري؟
1239
01:29:01,732 --> 01:29:03,065
خوش وقتم
چه خوب که اومدي
1240
01:29:03,067 --> 01:29:04,800
سلام بچه ها
چطورين؟
1241
01:29:07,271 --> 01:29:09,905
ببين، بعدا يه رقص بهم
بدهکاري ها، خب؟
1242
01:29:09,907 --> 01:29:10,940
باهات ميرقصم
1243
01:29:10,942 --> 01:29:12,009
سلام بچه ها
1244
01:29:15,112 --> 01:29:17,614
چطورين؟
چه خوب که اومدين
1245
01:29:20,884 --> 01:29:22,617
ببين رفيق، پولم رو آوردي؟
1246
01:29:22,619 --> 01:29:23,751
ارسال شده
1247
01:29:23,753 --> 01:29:25,220
خيلي خب
1248
01:29:28,725 --> 01:29:30,192
آهاي، چي شده؟
1249
01:29:30,194 --> 01:29:32,062
آهاي، چه مشکلي پيش اومده؟
1250
01:29:37,567 --> 01:29:41,071
ايشا عزيزم، منم بابا
حالت خوبه؟
1251
01:29:43,540 --> 01:29:44,739
ايش؟
1252
01:29:44,741 --> 01:29:46,710
آره، خوبم
1253
01:29:48,611 --> 01:29:50,480
مطمئني؟
1254
01:29:52,749 --> 01:29:54,651
بايد بياي تو
1255
01:29:57,620 --> 01:29:59,821
عزيزم؟
چي شده؟
1256
01:29:59,823 --> 01:30:02,058
در رو ببند
1257
01:30:03,126 --> 01:30:04,892
فرنکي، چيکار داري ميکني؟
1258
01:30:04,894 --> 01:30:06,961
گفتم در رو ببند
1259
01:30:06,963 --> 01:30:09,897
تروخدا اينجا نه، خب؟
اينجوري نه
1260
01:30:09,899 --> 01:30:12,166
در کوفتي رو ببند
1261
01:30:12,168 --> 01:30:14,668
خيلي خب، خيلي خب
فقط بيا آروم باشيم
1262
01:30:14,670 --> 01:30:17,105
من آرومم
فقط کاري که گفتم رو بکن
1263
01:30:17,107 --> 01:30:18,973
ايشا، حالت خوبه عزيزم؟
1264
01:30:18,975 --> 01:30:20,607
اذيتت کرد؟
1265
01:30:20,609 --> 01:30:22,544
برو بيرون
1266
01:30:23,980 --> 01:30:26,080
چيزي نيست، چيزي نيست
مشکلش با منه
1267
01:30:26,082 --> 01:30:27,649
مشکل؟
1268
01:30:28,717 --> 01:30:31,651
مشکل؟
1269
01:30:31,653 --> 01:30:34,055
دادي پسرم رو کشتن
1270
01:30:34,057 --> 01:30:36,959
جلوي روم درموردش بهم
دروغ گفتي
1271
01:30:38,128 --> 01:30:41,661
اونوقت فکر کردي باهات
مشکل" دارم؟"
1272
01:30:41,663 --> 01:30:42,696
...نميخواستم
1273
01:30:42,698 --> 01:30:43,730
...ايشا
1274
01:30:45,801 --> 01:30:47,901
"به نظرت "مشکل
1275
01:30:47,903 --> 01:30:51,638
توصيف مناسبي از
1276
01:30:51,640 --> 01:30:53,240
چيزي که بين و پدرته هست؟
1277
01:30:53,242 --> 01:30:55,108
خيلي خب
خيلي خب
1278
01:30:55,110 --> 01:30:56,109
ببخشيد
1279
01:30:56,111 --> 01:30:58,078
اشتباه گفتم
1280
01:30:58,080 --> 01:31:00,614
واقعا جويي رو کشتي؟
1281
01:31:00,616 --> 01:31:03,250
آره کشته
حالا برو بيرون
1282
01:31:03,252 --> 01:31:05,085
چرا؟ که بتوني بکشيش؟ -
گفتم برو بيرون -
1283
01:31:05,087 --> 01:31:05,988
برو ديگه
برو، برو
1284
01:31:07,956 --> 01:31:10,690
...فرنک، فرنک
1285
01:31:10,692 --> 01:31:12,793
به نظر جدي مياد
1286
01:31:12,795 --> 01:31:14,895
کلي خون ازت رفته
1287
01:31:14,897 --> 01:31:16,196
...چطوره که
1288
01:31:16,198 --> 01:31:17,798
...آهاي، چطوره که
1289
01:31:17,800 --> 01:31:19,399
چطوره که تفنگ رو بذاريم پايين
1290
01:31:19,401 --> 01:31:20,867
و ببريمت دکتر؟
1291
01:31:20,869 --> 01:31:22,701
خيلي خب؟
آهاي فرنک، فرنک
1292
01:31:22,703 --> 01:31:24,737
تفنگ رو بذار پايين
1293
01:31:26,308 --> 01:31:28,075
آشغال عوضي
1294
01:31:29,777 --> 01:31:33,013
پس مکس رفت تو کما
1295
01:31:33,015 --> 01:31:36,816
و تو جاش رو گرفتي
1296
01:31:36,818 --> 01:31:39,787
و يه کاري کردي ملت
فکر کنن هنوز خودش رييسه؟
1297
01:31:40,788 --> 01:31:42,155
آره
1298
01:31:42,157 --> 01:31:45,425
خب قتل پسر من چه
ربطي به اين قضايا داره؟
1299
01:31:45,427 --> 01:31:48,861
فکر کردي ميخواستم چنين کاري کنم؟
معلومه که نميخواستم
1300
01:31:48,863 --> 01:31:52,164
من خيلي دوستش داشتم
خودت هم ميدوني
1301
01:31:52,166 --> 01:31:53,901
ولي نقطه ضعف بود
1302
01:31:57,238 --> 01:31:58,673
معتاد بود فرنک
1303
01:32:02,444 --> 01:32:04,810
بچه ها رديفين؟
1304
01:32:07,148 --> 01:32:08,881
برو اون طرف منتظر بمون، خب؟
1305
01:32:08,883 --> 01:32:10,216
اونقدرها هم بد نبود
1306
01:32:10,218 --> 01:32:12,351
بي خيال
به خودت دروغ نگو
1307
01:32:12,353 --> 01:32:13,988
بدوري اعتياد داشت
1308
01:32:15,690 --> 01:32:19,125
درب و داغون اومد
و درخواست پول و مواد کرد
1309
01:32:19,127 --> 01:32:21,093
و تهديد کرد که اگه بهش نديم
1310
01:32:21,095 --> 01:32:23,162
ميره پيش پليس و لومون ميده
1311
01:32:23,164 --> 01:32:25,364
همگيمون رو لو ميده
1312
01:32:25,366 --> 01:32:28,067
همه کارهامون رو
1313
01:32:28,069 --> 01:32:30,436
ما که نميدونيم، طرف معتاده
ممکنه هر حرفي بزنه
1314
01:32:30,438 --> 01:32:31,769
خودش گفت که ميگه
1315
01:32:31,771 --> 01:32:33,339
ما تصميمي نميگيريم
1316
01:32:33,341 --> 01:32:35,742
فقط بايد به دستورات عمل کنيم
1317
01:32:36,810 --> 01:32:38,645
چاره اي نداشتم
1318
01:32:40,948 --> 01:32:43,884
مجبور بودم جهت محافظت
از کسب و کار چنين کاري بکنم
1319
01:32:44,485 --> 01:32:46,318
ميدونم که خودت هم
درک ميکني
1320
01:32:46,320 --> 01:32:47,819
چون اگه جاي من بودي
1321
01:32:47,821 --> 01:32:50,889
دقيقا همين کار رو ميکردي
1322
01:32:50,891 --> 01:32:53,492
تو رفتي زندان ديگه، نه؟
1323
01:32:53,494 --> 01:32:56,828
کل عمرت رو به خاطر کار
1324
01:32:56,830 --> 01:32:58,765
به فنا دادي
1325
01:33:27,127 --> 01:33:30,762
بايد کمکش ميکردي
1326
01:33:30,764 --> 01:33:33,364
قرار بود مراقبش باشي
1327
01:33:33,366 --> 01:33:34,866
خودت بايد مراقبش ميبودي
1328
01:33:34,868 --> 01:33:37,170
پدرش تو بودي
1329
01:33:38,838 --> 01:33:40,773
همين که ولش کردي مُرده بود
1330
01:33:55,522 --> 01:33:58,256
متاسفم فرنک
1331
01:33:58,258 --> 01:34:01,526
کاش ميشد برگردم به عقب
ولي نميتونم
1332
01:34:03,028 --> 01:34:06,966
فقط بايد سعي کنم
بارش رو به دوش بکشم
1333
01:34:08,000 --> 01:34:09,935
و ديگه آدم بهتري باشم
1334
01:34:32,157 --> 01:34:35,294
امروز ميتوني دوباره"
"امتحان کني
1335
01:35:37,422 --> 01:35:40,391
دستت رو بگير بالا
و آروم بيا بيرون
1336
01:35:42,560 --> 01:35:44,329
گفتم دست ها بالا
1337
01:35:46,998 --> 01:35:49,133
همون جا وايستا
1338
01:35:50,535 --> 01:35:53,102
بخواب رو زمين
1339
01:35:53,104 --> 01:35:54,370
رو زمين
1340
01:35:54,372 --> 01:35:56,172
زود باش
1341
01:35:56,174 --> 01:35:59,075
ديگه جلو نيا
وگرنه شليک ميکنيم
1342
01:35:59,077 --> 01:36:02,044
حالا بخواب رو زمين و
دستت رو بذار پشت سرت
1343
01:36:02,046 --> 01:36:03,247
تکون نخور
1344
01:36:05,916 --> 01:36:08,453
تفنگ، تفنگ
تفنگ داره
1345
01:36:55,232 --> 01:36:57,632
موقعيت خيلي مزخرفيه، مگه نه؟
1346
01:37:00,370 --> 01:37:02,637
خب ميخواي چيکار کني؟
1347
01:37:02,639 --> 01:37:06,910
از خدا ميخوام که
من رو ببخشه
1348
01:37:10,113 --> 01:37:13,016
تو چرا هنوز اينجايي؟
1349
01:37:13,683 --> 01:37:15,183
نميدونم
1350
01:37:15,185 --> 01:37:18,051
گفتم شايد بتونيم يه
کم بيشتر باهم باشيم
1351
01:37:18,053 --> 01:37:21,158
خوشحال ميشم
1352
01:37:40,000 --> 01:37:48,000
زیرنویس از: عرفان مرادی و کیارش نعمت گرگانی
1353
01:37:48,024 --> 01:37:53,024
با ما در ارتباط باشید
@KiarashNg | @erfanam7
1354
01:37:53,048 --> 01:37:58,048
.:: ارائه شده توسط وبسایت ::.
..::.. 30NAMA.best..::..
1355
01:37:58,072 --> 01:38:03,072
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.