1 00:01:40,500 --> 00:01:44,400 Brought to you by Sailor420 !!! Hope you enjoy the film !!! 2 00:02:21,814 --> 00:02:23,858 (grunting) 3 00:02:24,942 --> 00:02:26,443 Yeah. Yeah. 4 00:02:29,822 --> 00:02:31,699 (man) Right up there. Right up in here. 5 00:02:31,782 --> 00:02:32,825 There we go. 6 00:02:33,701 --> 00:02:36,453 (jackhammer pounding) 7 00:02:40,332 --> 00:02:42,167 (man) Aim for the rock! 8 00:03:01,854 --> 00:03:03,939 (jackhammer pounding) 9 00:03:06,734 --> 00:03:08,485 (beeps) 10 00:03:08,569 --> 00:03:10,863 -Mankins! -MANKINS: Yeah? 11 00:03:10,946 --> 00:03:13,824 You want to tell me why your methane sensors are off? 12 00:03:17,745 --> 00:03:19,496 I don’t know. 13 00:03:19,580 --> 00:03:21,081 Maybe the batteries are dead. 14 00:03:22,249 --> 00:03:23,459 Why don’t you get us a canary. 15 00:03:23,542 --> 00:03:25,502 This is no joke. 16 00:03:25,586 --> 00:03:28,213 These are to alert you to concentrations of methane. 17 00:03:28,297 --> 00:03:30,299 They must stay on. 18 00:04:00,287 --> 00:04:01,872 (man) Where’d that come from? 19 00:04:01,956 --> 00:04:03,248 (rumbling) 20 00:04:03,332 --> 00:04:05,334 Sounds like the open pit. 21 00:04:05,417 --> 00:04:07,252 We hit a methane pocket. 22 00:04:07,336 --> 00:04:09,046 That’s impossible. 23 00:04:09,129 --> 00:04:11,882 Everybody, out! Everybody, out! 24 00:04:16,095 --> 00:04:17,596 -(man 1) Come on! -(man 2) Go! 25 00:04:19,431 --> 00:04:20,933 Go, go. 26 00:04:21,016 --> 00:04:22,351 No! 27 00:04:22,434 --> 00:04:24,853 (explosion) 28 00:04:28,899 --> 00:04:30,693 (siren wails) 29 00:04:35,072 --> 00:04:37,282 -(sobbing) -(panicked chatter) 30 00:04:39,535 --> 00:04:41,120 Help me! 31 00:04:41,203 --> 00:04:42,997 (grunting) 32 00:04:43,080 --> 00:04:45,374 (whimpering) 33 00:04:47,167 --> 00:04:50,087 -(man) Go, go, go! -(pained mumbling) 34 00:04:50,170 --> 00:04:52,381 (screaming) 35 00:04:56,677 --> 00:04:59,179 (country music playing) 36 00:05:01,390 --> 00:05:05,185 ♪♪ All I do is drive Drive, drive ♪♪ 37 00:05:05,269 --> 00:05:07,021 ♪♪ Try to stay alive ♪♪ 38 00:05:07,104 --> 00:05:09,982 ♪♪ My mind on my load ♪♪ 39 00:05:11,900 --> 00:05:14,611 ♪♪ I got nothing in common With any man ♪♪ 40 00:05:14,695 --> 00:05:17,322 ♪♪ Who’s home every day At five ♪♪ 41 00:05:17,406 --> 00:05:22,828 ♪♪ All I do is drive Drive, drive, drive, drive ♪♪ 42 00:05:24,580 --> 00:05:27,291 (men laughing distantly) 43 00:05:27,374 --> 00:05:29,460 (man) What you got, Gurty? 44 00:05:29,543 --> 00:05:32,963 Come on, you can say it. You can say it. 45 00:05:33,047 --> 00:05:34,423 (men laughing) 46 00:05:34,506 --> 00:05:36,175 We will sort right here, 47 00:05:36,258 --> 00:05:38,635 and they will save their hands right there. 48 00:05:38,719 --> 00:05:41,138 The coffee saved with water for me. 49 00:05:41,221 --> 00:05:42,848 For him. For them. 50 00:05:42,931 --> 00:05:44,641 (man) Is it coffee, Gurty? 51 00:05:44,725 --> 00:05:47,394 (laughter) 52 00:05:51,106 --> 00:05:54,485 This how you guys still get your kicks, huh? 53 00:05:55,819 --> 00:05:58,072 Walk away, Gurty. They’re idiots. 54 00:05:58,155 --> 00:05:59,364 (man) Hey... 55 00:06:01,366 --> 00:06:04,244 how’s it feel to be best friends with a retard? 56 00:06:06,538 --> 00:06:09,458 He’s my brother, Johansson. 57 00:06:09,541 --> 00:06:11,543 And I told you never to call him that. 58 00:06:12,377 --> 00:06:13,712 Retard. 59 00:06:14,963 --> 00:06:16,173 (grunts) 60 00:06:19,301 --> 00:06:22,137 (keyboard keys clacking) 61 00:06:23,472 --> 00:06:25,349 (man) McCann, get in here! 62 00:06:25,432 --> 00:06:26,725 (groans) 63 00:06:28,602 --> 00:06:30,479 I know what you get, but I talk with a lot 64 00:06:30,562 --> 00:06:33,524 of hands for hands sometimes. 65 00:06:33,607 --> 00:06:34,691 MIKE: Gurty. 66 00:06:37,027 --> 00:06:38,362 We’re fired. 67 00:06:40,572 --> 00:06:43,367 But tires to a point rotated go. 68 00:06:43,450 --> 00:06:45,869 Let someone else rotate them. We’re fired. 69 00:06:45,953 --> 00:06:49,248 Pack your shit up. Skeeter too. Come on. 70 00:06:52,292 --> 00:06:54,294 (squeaking) 71 00:06:57,339 --> 00:06:58,882 GURTY: I don’t want. 72 00:06:58,966 --> 00:07:01,385 Me never been in, and then today we don’t. 73 00:07:01,468 --> 00:07:04,388 Gurty, I don’t care. You’re going in. 74 00:07:04,471 --> 00:07:06,932 They’re going to look after you. 75 00:07:07,015 --> 00:07:09,017 We’ve been together a long time, 76 00:07:09,101 --> 00:07:13,188 but he can’t hold a job, and I can’t carry him anymore. 77 00:07:13,272 --> 00:07:16,066 I don’t have a lot of tire left on my own treads. 78 00:07:16,150 --> 00:07:17,609 -(chuckles) -Will this help 79 00:07:17,693 --> 00:07:19,486 make him self-sufficient, doctor? 80 00:07:19,570 --> 00:07:21,113 I can’t promise anything 81 00:07:21,196 --> 00:07:23,323 with language cognition scores like these, 82 00:07:23,407 --> 00:07:25,701 but we’ll see what we can do. 83 00:07:25,784 --> 00:07:29,329 Hi, John, I’m Dr. Talbot. Pleased to meet you. 84 00:07:29,413 --> 00:07:32,207 Thank you, I appreciate it and hope the world lasts for you. 85 00:07:32,291 --> 00:07:33,792 He’s saying hello. 86 00:07:33,876 --> 00:07:36,003 How long to go with them? 87 00:07:36,086 --> 00:07:37,713 With them for the time over. 88 00:07:37,796 --> 00:07:39,298 For them. For me. 89 00:07:39,381 --> 00:07:41,884 He’s asking what all this entails, doctor. 90 00:07:41,967 --> 00:07:43,385 Well, just a few tests. 91 00:07:43,468 --> 00:07:45,596 If he qualifies for rehabilitation, 92 00:07:45,679 --> 00:07:47,264 we arrange housing. 93 00:07:47,347 --> 00:07:48,932 Should take no more than an hour. 94 00:07:49,016 --> 00:07:50,684 Skeeter. 95 00:07:50,767 --> 00:07:52,603 You can’t bring Skeeter in here. 96 00:07:52,686 --> 00:07:56,064 Let them poke and prod you. It’s no big deal. 97 00:07:56,148 --> 00:07:57,774 I’ll see you in an hour. 98 00:07:59,693 --> 00:08:03,030 Hey, don’t be a big baby. 99 00:08:03,113 --> 00:08:04,907 -Thanks, Doctor. -You’re welcome. 100 00:08:04,990 --> 00:08:07,868 John, the examination room is just down the hall. 101 00:08:07,951 --> 00:08:10,078 (woman, over PA) Psych evaluator Hackman, 102 00:08:10,162 --> 00:08:12,289 dial 617. 103 00:08:12,372 --> 00:08:16,460 Psych evaluator Hackman dial 617. 104 00:08:19,087 --> 00:08:21,798 No readings indicated a methane gas pocket? 105 00:08:21,882 --> 00:08:23,217 So you’re saying, 106 00:08:23,300 --> 00:08:25,052 as general manager of this facility, 107 00:08:25,135 --> 00:08:27,346 that this was out of the blue? 108 00:08:27,429 --> 00:08:29,348 Completely out of the blue, sir. 109 00:08:29,431 --> 00:08:31,934 We think the gas built up behind the stoping shields 110 00:08:32,017 --> 00:08:34,686 where our PDM sensors couldn’t pick it up. 111 00:08:34,770 --> 00:08:36,480 I’m briefing the prime minister in 20 minutes. 112 00:08:36,563 --> 00:08:38,065 Listen carefully. 113 00:08:38,148 --> 00:08:40,108 No one goes in any of the tunnels 114 00:08:40,192 --> 00:08:42,694 until that gas is drilled and capped. 115 00:08:42,778 --> 00:08:44,863 Understood, sir. Understood. 116 00:08:44,947 --> 00:08:47,824 Let me ask you, how do we drill and cap 117 00:08:47,908 --> 00:08:50,577 a methane pocket without a wellhead? 118 00:08:52,246 --> 00:08:53,914 I’ll get back to you. 119 00:08:55,582 --> 00:08:57,209 [Sickle sighs] 120 00:08:57,292 --> 00:08:59,127 Get me the air force base in Winnipeg, 121 00:08:59,211 --> 00:09:01,755 officer in charge of civilian emergencies. 122 00:09:03,966 --> 00:09:08,095 Airlift a 30-ton gas wellhead? Impossible. 123 00:09:08,178 --> 00:09:10,806 And there’s no runway up at Katka to land a C-130 on, 124 00:09:10,889 --> 00:09:12,391 and our largest choppers are Chinooks, 125 00:09:12,474 --> 00:09:14,810 which can’t carry a 30-ton wellhead. 126 00:09:14,893 --> 00:09:17,312 Payloads of that nature have to go by truck. 127 00:09:19,523 --> 00:09:21,316 (phone line rings) 128 00:09:21,400 --> 00:09:23,902 Jill, that young field officer in Winnipeg is supposed 129 00:09:23,986 --> 00:09:25,862 to know everything about ice road transports 130 00:09:25,946 --> 00:09:27,281 up to the northern mines? 131 00:09:27,364 --> 00:09:28,865 -JILL: Max Tully? -Yes, him. 132 00:09:28,949 --> 00:09:30,784 (man) The prime minister will see you now. 133 00:09:30,867 --> 00:09:32,452 Just a sec. 134 00:09:32,536 --> 00:09:34,204 Max Tully? 135 00:09:35,414 --> 00:09:37,124 (man) Mr. Goldenrod! 136 00:09:38,041 --> 00:09:39,042 What? 137 00:09:42,963 --> 00:09:45,048 I’m Max Tully with Mining Safety. 138 00:09:45,132 --> 00:09:47,301 Could I have a word with you? It’s about Katka Mine. 139 00:09:47,384 --> 00:09:49,136 What about Katka? 140 00:09:49,219 --> 00:09:51,138 This morning, tunnel six collapsed. 141 00:09:51,221 --> 00:09:53,015 I need an 18-foot gas wellhead, 142 00:09:53,098 --> 00:09:56,018 300 feet of pipe delivered up there in under 30 hours. 143 00:09:56,101 --> 00:10:00,397 Eighteen-foot gas wellhead and 300 feet of pipe? 144 00:10:00,480 --> 00:10:02,858 Goddamn, that’s a hell of a lot of weight, son. 145 00:10:02,941 --> 00:10:05,444 -Can you make it happen? -What do I look like, God? 146 00:10:05,527 --> 00:10:07,070 We’re three weeks into April. 147 00:10:07,154 --> 00:10:09,114 All my drivers are on their way to Hawaii, 148 00:10:09,197 --> 00:10:11,700 or wherever the hell it is that they go during the off-season. 149 00:10:11,783 --> 00:10:14,161 Say, for conversation’s sake, you have replacements. 150 00:10:14,244 --> 00:10:16,705 We’ll say for conversation’s sake that these rigs have wings. 151 00:10:16,788 --> 00:10:18,665 What have you been smoking? 152 00:10:18,749 --> 00:10:21,460 March 10th, the season ended. That’s five weeks ago. 153 00:10:21,543 --> 00:10:24,087 Didn’t old-timers back in the ’60s drive the lake into April? 154 00:10:24,171 --> 00:10:26,214 Yeah, and most of them died doing it. 155 00:10:26,298 --> 00:10:28,050 So it’s really that dangerous. 156 00:10:28,133 --> 00:10:29,718 Yeah. It’s that dangerous. 157 00:10:29,801 --> 00:10:31,803 Okay, okay. It’s a stupid idea. 158 00:10:31,887 --> 00:10:33,388 Sorry for asking. 159 00:10:37,642 --> 00:10:39,644 Hey, hey, kid. Come here. 160 00:10:43,523 --> 00:10:45,525 I know all the miners up there in Katka. 161 00:10:45,609 --> 00:10:47,402 I know their families. 162 00:10:47,486 --> 00:10:50,364 So it’s personal with me. 163 00:10:50,447 --> 00:10:54,242 If I can get drivers and a mechanic... 164 00:10:54,326 --> 00:10:55,827 let’s say 3:00 this afternoon, 165 00:10:55,911 --> 00:10:58,038 and if you can get the provincial government 166 00:10:58,121 --> 00:10:59,873 to open up the ice road, 167 00:10:59,956 --> 00:11:02,167 two very big ifs... 168 00:11:05,754 --> 00:11:06,922 we’ll do it. 169 00:11:08,173 --> 00:11:09,341 Thank you. 170 00:11:12,969 --> 00:11:14,137 Shit. 171 00:11:17,474 --> 00:11:19,601 Hi. Um... 172 00:11:23,313 --> 00:11:25,232 -Excuse me. -Yes? 173 00:11:25,315 --> 00:11:27,067 I brought my brother in this morning. 174 00:11:27,150 --> 00:11:29,069 Vocational rehab? 175 00:11:29,152 --> 00:11:30,695 McCann, 813. 176 00:11:30,779 --> 00:11:32,239 He’s still being evaluated, sir. 177 00:11:32,322 --> 00:11:36,076 The doctor said an hour. It’s been two and a half. 178 00:11:36,159 --> 00:11:37,619 We’re a little short-staffed today, 179 00:11:37,702 --> 00:11:38,703 so please take a seat. 180 00:11:40,622 --> 00:11:42,541 Hey! Sir? 181 00:11:42,624 --> 00:11:44,209 Sir! 182 00:11:44,292 --> 00:11:45,752 Get Security on 2-East, please. 183 00:11:50,132 --> 00:11:51,716 Hey, bro. 184 00:11:53,260 --> 00:11:54,678 What’s happening? 185 00:11:55,345 --> 00:11:56,721 What is all this? 186 00:11:56,805 --> 00:11:58,306 (pills rattle) 187 00:12:01,476 --> 00:12:03,228 Oh, geez. 188 00:12:04,771 --> 00:12:06,231 What is going on here? 189 00:12:06,314 --> 00:12:08,400 Xanax and Lexapro, right? 190 00:12:08,483 --> 00:12:10,402 Probably some Oxy for good measure? 191 00:12:10,485 --> 00:12:12,154 You know, to take the edge off? 192 00:12:12,237 --> 00:12:14,406 -They’re for PTSD. -I know what they’re for. 193 00:12:14,489 --> 00:12:16,408 Did you ask for these, Gurty? 194 00:12:16,491 --> 00:12:19,161 He has insomnia, hypertension, makes inappropriate outbursts. 195 00:12:19,244 --> 00:12:21,496 Oh, kiss my Irish ass. 196 00:12:21,580 --> 00:12:24,207 Post-traumatic stress disorder is real. 197 00:12:24,291 --> 00:12:25,959 I can Section 502 him. 198 00:12:26,042 --> 00:12:27,878 Do it. 199 00:12:27,961 --> 00:12:29,421 The press’ll love another story 200 00:12:29,504 --> 00:12:31,548 about how the VA overprescribes opioids 201 00:12:31,631 --> 00:12:32,883 to America’s heroes. 202 00:12:32,966 --> 00:12:35,302 You are making a grave mistake. 203 00:12:35,385 --> 00:12:37,846 You try and stop us from leaving here, so are you. 204 00:12:38,930 --> 00:12:40,390 (pills clatter) 205 00:12:40,474 --> 00:12:41,808 Wait, wait, wait, wait. 206 00:12:41,892 --> 00:12:43,268 Here, put this on. 207 00:12:44,269 --> 00:12:45,395 It’s cold. 208 00:12:47,189 --> 00:12:49,149 Wait, here. Here. 209 00:12:52,569 --> 00:12:54,196 Come on, your pants. 210 00:13:11,046 --> 00:13:13,298 (truck engine turns off) 211 00:13:14,257 --> 00:13:16,092 (hydraulics hiss) 212 00:13:22,766 --> 00:13:23,975 Ken-- Kenworth. 213 00:13:24,059 --> 00:13:25,310 More Ken. 214 00:13:25,393 --> 00:13:27,938 Take us great that owned we. 215 00:13:28,021 --> 00:13:30,524 -We. -Sure, sure. 216 00:13:30,607 --> 00:13:33,527 It would be great if we owned our own rig. 217 00:13:33,610 --> 00:13:35,320 Did you win the lottery? 218 00:13:35,403 --> 00:13:38,490 Did you happen to win the Pick-6 and not tell me? 219 00:13:38,573 --> 00:13:41,201 This thing costs 200 grand, Gurty. 220 00:13:42,285 --> 00:13:43,995 200. 221 00:13:48,458 --> 00:13:49,960 (cell phone vibrates) 222 00:14:44,055 --> 00:14:45,432 (sighs) 223 00:14:50,061 --> 00:14:51,980 Ever been to Winnipeg, Gurty? 224 00:14:52,981 --> 00:14:54,816 It’s just 70 miles. 225 00:14:57,986 --> 00:15:00,572 "Win a pig." 226 00:15:01,281 --> 00:15:03,450 We might, partner. 227 00:15:03,533 --> 00:15:07,579 With any luck, today we might just win a pig. 228 00:15:12,500 --> 00:15:15,420 (radio announcer) News all day, every day. 229 00:15:15,503 --> 00:15:18,006 Our top story: twin explosions rocked 230 00:15:18,089 --> 00:15:20,383 northern Manitoba’s Katka mine this morning, 231 00:15:20,467 --> 00:15:21,968 killing eight miners 232 00:15:22,052 --> 00:15:23,970 and leaving 26 more unaccounted for. 233 00:15:24,054 --> 00:15:27,182 The cause of the explosion has not been determined. 234 00:15:27,265 --> 00:15:29,351 Hi, I’m calling from Trapper Transpo in Winnipeg. 235 00:15:29,434 --> 00:15:30,894 We’re in an emergency and need drivers. 236 00:15:30,977 --> 00:15:32,520 Tully, give me 50 bucks. You got 50 bucks? 237 00:15:32,604 --> 00:15:34,606 -Yeah, I do. -One of my drivers 238 00:15:34,689 --> 00:15:37,233 -just became available. Thanks. -Fantastic. What’s it for? 239 00:15:37,317 --> 00:15:38,985 -Bail. -What? 240 00:15:39,069 --> 00:15:40,612 Told you this wasn’t going to be easy. 241 00:15:46,326 --> 00:15:48,870 Sunglasses and keys. 242 00:15:48,953 --> 00:15:51,206 You protest and throw rocks again, 243 00:15:51,289 --> 00:15:53,333 we’ll arrest you again. 244 00:15:53,416 --> 00:15:56,378 We’re going to keep doing it until you get off our land. 245 00:15:56,461 --> 00:15:58,380 The city owns that parking lot. 246 00:15:59,422 --> 00:16:01,257 I was referring to North America. 247 00:16:02,759 --> 00:16:03,968 See you soon. 248 00:16:16,398 --> 00:16:18,316 How’s the fight for justice going? 249 00:16:20,694 --> 00:16:22,362 Keep building casinos, 250 00:16:22,445 --> 00:16:24,781 you’ll beat the white man without a shot fired. 251 00:16:29,661 --> 00:16:31,913 You heard about the cave-in up at Katka? 252 00:16:31,996 --> 00:16:33,998 Yeah, it was on the TV in there. 253 00:16:34,082 --> 00:16:36,668 I still haven’t heard from Cody, though. I’m worried sick. 254 00:16:37,836 --> 00:16:40,255 He’s on the list of those missing. 255 00:16:40,338 --> 00:16:42,757 I’m putting together a little rescue mission. 256 00:16:43,550 --> 00:16:44,676 Ice road? 257 00:16:44,759 --> 00:16:45,802 Yup. 258 00:16:49,264 --> 00:16:50,432 I’m in. 259 00:16:51,141 --> 00:16:53,268 (starts engine) 260 00:16:55,311 --> 00:16:57,897 (men coughing) 261 00:17:12,036 --> 00:17:14,372 Let’s get a head count. Cody. 262 00:17:16,332 --> 00:17:17,417 One. 263 00:17:17,500 --> 00:17:18,918 -(man) Two. -Three. 264 00:17:19,002 --> 00:17:21,296 -Four. -Five. 265 00:17:21,379 --> 00:17:23,214 -Six. -Seven. 266 00:17:23,298 --> 00:17:24,632 -Eight. -Nine. 267 00:17:24,716 --> 00:17:26,009 -Ten -Eleven. 268 00:17:26,092 --> 00:17:27,844 -Twelve. -Thirteen. 269 00:17:40,565 --> 00:17:42,150 DAVE: I got a wife and kids, Jim. 270 00:17:42,233 --> 00:17:43,818 How would I even explain this to them? 271 00:17:43,902 --> 00:17:45,612 No one’s going to force you to go, Dave. 272 00:17:45,695 --> 00:17:48,531 I understand, it’s not for everyone. Thanks. 273 00:17:48,615 --> 00:17:50,325 -What do you got? -Half are retired, 274 00:17:50,408 --> 00:17:52,035 half have never seen an ice road. 275 00:17:52,118 --> 00:17:54,245 Next, there are two guys up from North Dakota. 276 00:17:54,329 --> 00:17:55,789 Brothers. 277 00:17:56,456 --> 00:17:57,499 Thank you. 278 00:18:01,711 --> 00:18:03,505 Which one of you guys is Mike McCann? 279 00:18:03,588 --> 00:18:05,215 I am. 280 00:18:05,298 --> 00:18:06,633 You’re the driver? He’s the mechanic? 281 00:18:06,716 --> 00:18:08,092 Yup. One of the best. 282 00:18:09,844 --> 00:18:11,429 Says you had experience 283 00:18:11,513 --> 00:18:13,306 on the ice road in the Northwest Territory. 284 00:18:13,389 --> 00:18:15,475 That’s pretty serious country. What’d you drive? 285 00:18:15,558 --> 00:18:17,477 Anything on wheels. 286 00:18:17,560 --> 00:18:20,313 Says you’ve had 11 gigs in the last eight years, 287 00:18:20,396 --> 00:18:22,357 which ain’t exactly inspiring my confidence. 288 00:18:22,440 --> 00:18:25,276 There some reason that you can’t hold down a job? 289 00:18:29,656 --> 00:18:32,367 My... My brother’s a veteran. 290 00:18:32,450 --> 00:18:34,494 Got injured in Iraq. 291 00:18:34,577 --> 00:18:36,830 He’s got this thing called aphasia, which is-- 292 00:18:36,913 --> 00:18:38,081 I know what it is. 293 00:18:38,164 --> 00:18:39,916 Long story short, 294 00:18:39,999 --> 00:18:42,043 for the past eight years I’ve been his caretaker, 295 00:18:42,126 --> 00:18:44,629 for lack of a better word, and... 296 00:18:44,712 --> 00:18:46,130 -And we-- -I get it, I get it. 297 00:18:46,214 --> 00:18:47,423 I ain’t got time. What’s his name? 298 00:18:47,507 --> 00:18:48,842 Call him Gurty. 299 00:18:49,592 --> 00:18:51,177 Gurty. Hey. 300 00:18:52,095 --> 00:18:53,721 Gurty, Jim Goldenrod. 301 00:18:53,805 --> 00:18:55,723 Grab your tool set, follow me. 302 00:19:04,607 --> 00:19:06,526 Right here. 303 00:19:06,609 --> 00:19:08,486 I want you to pull the rocker arm shaft. 304 00:19:09,612 --> 00:19:11,114 I’m going to time you. 305 00:19:16,077 --> 00:19:17,579 Say when. 306 00:19:20,248 --> 00:19:21,249 -Go. -(watch beeps) 307 00:19:41,227 --> 00:19:42,562 Sweet Jesus. 308 00:19:46,399 --> 00:19:47,984 Okay, Tully, 309 00:19:49,110 --> 00:19:50,862 send everybody else home and call Katka. 310 00:19:50,945 --> 00:19:52,989 -I got my crew. -TULLY: Where’s Tantoo? 311 00:19:53,072 --> 00:19:54,991 She’s re-parking somebody else’s rig. 312 00:19:56,075 --> 00:19:58,494 (tires screech) 313 00:20:02,874 --> 00:20:04,250 She seems a little young. 314 00:20:08,504 --> 00:20:11,049 -I’ll have contracts drawn up. -Thank you. 315 00:20:11,132 --> 00:20:13,051 (all grunting and panting) 316 00:20:14,302 --> 00:20:15,386 LAMPARD: Enough. 317 00:20:15,470 --> 00:20:19,098 Anyone not out by now isn’t coming out. 318 00:20:19,182 --> 00:20:21,184 (distant clanging) 319 00:20:24,145 --> 00:20:25,688 You guys hearing that? 320 00:20:25,772 --> 00:20:27,982 -(clanging continuous) -(man) What is that? 321 00:20:30,944 --> 00:20:32,070 (clanging on pipes) 322 00:20:32,153 --> 00:20:33,780 That sounds like tap code. 323 00:20:33,863 --> 00:20:37,408 -You men, give us a hand. -(grunting and straining) 324 00:20:37,492 --> 00:20:41,996 Somebody had to have been in the Army, Navy, Cub Scouts. 325 00:20:42,080 --> 00:20:45,375 -(men groaning and panting) -(rocks sifting) 326 00:20:45,458 --> 00:20:47,210 (tapping rhythmically) 327 00:20:47,293 --> 00:20:49,379 (taps clanging) 328 00:20:51,464 --> 00:20:53,049 LAMPARD: What are they saying, Cody? 329 00:20:53,132 --> 00:20:54,884 "How many are alive?" 330 00:20:54,968 --> 00:20:56,970 Look, if you do hear something, 331 00:20:57,053 --> 00:20:59,055 -you call me, all right? -Yes, sir. 332 00:20:59,639 --> 00:21:02,392 (clanging) 333 00:21:08,147 --> 00:21:09,524 -(clanging continuous) -Uh... 334 00:21:09,607 --> 00:21:12,610 26... alive. 335 00:21:12,694 --> 00:21:14,445 Fred, listen to me. Listen to me. 336 00:21:14,529 --> 00:21:16,489 You tell them we’re going to cap that methane 337 00:21:16,572 --> 00:21:19,117 with a wellhead, all right? And then we’re going to blast. 338 00:21:19,200 --> 00:21:21,869 You tell them those wellheads are coming ASAP, all right? 339 00:21:21,953 --> 00:21:23,454 -Okay. -Okay. 340 00:21:23,538 --> 00:21:25,540 (clanging on pipe) 341 00:21:30,336 --> 00:21:32,797 Wellheads arrive ASAP. 342 00:21:32,880 --> 00:21:35,258 What do they mean, ASAP? 343 00:21:35,341 --> 00:21:36,426 Six hours? 344 00:21:37,218 --> 00:21:38,219 Twelve hours? 345 00:21:38,302 --> 00:21:39,804 What if it’s 30? 346 00:21:39,887 --> 00:21:41,597 Then we’re dead. 347 00:21:43,391 --> 00:21:45,435 (man coughing) 348 00:21:47,270 --> 00:21:49,689 The 26 includes Lampard. 349 00:21:50,773 --> 00:21:51,899 Yup. 350 00:21:51,983 --> 00:21:53,151 Mankins? 351 00:21:54,944 --> 00:21:57,030 He’s alive. 352 00:21:57,780 --> 00:22:00,158 So the question is time. 353 00:22:00,241 --> 00:22:03,244 I mean, no one’s ever lasted over 30 hours under permafrost. 354 00:22:06,706 --> 00:22:09,125 Well, the government’s got that ice road open. 355 00:22:09,208 --> 00:22:14,005 Safety supervisor guy, he’s even managed to secure transpo. 356 00:22:15,423 --> 00:22:16,758 Jim Goldenrod. 357 00:22:17,842 --> 00:22:20,011 If Jim Goldenrod believes 25-ton wellheads 358 00:22:20,094 --> 00:22:22,346 can roll across a frozen lake in April, 359 00:22:22,430 --> 00:22:24,932 I suppose we should believe it too. 360 00:22:25,016 --> 00:22:27,894 All right. These wellheads are beasts. 361 00:22:27,977 --> 00:22:30,813 Eighteen feet long, 25 ton heavy. 362 00:22:30,897 --> 00:22:33,566 We got three rigs, all identically equipped 363 00:22:33,649 --> 00:22:36,819 so that we can achieve tactical redundancy. 364 00:22:36,903 --> 00:22:39,280 We’re taking every chance to save those miners’ lives. 365 00:22:39,363 --> 00:22:43,117 -Tactical re-what-ancy? -MIKE: Redundancy. 366 00:22:43,201 --> 00:22:45,453 Each rig doesn’t need the others to complete the mission. 367 00:22:45,536 --> 00:22:47,538 Gold star to the man from North Dakota. 368 00:22:48,623 --> 00:22:50,917 One, two, three. The gold one is mine. 369 00:22:51,000 --> 00:22:53,002 You two can paper/rock/scissors for the red one. 370 00:22:53,086 --> 00:22:55,129 She’s the one with the comfy seats. 371 00:22:58,091 --> 00:22:59,342 It’s all yours. 372 00:23:01,552 --> 00:23:02,637 TULLY: The contracts. 373 00:23:02,720 --> 00:23:03,888 -One for you. -Thanks. 374 00:23:03,971 --> 00:23:05,765 One for you. And you. 375 00:23:05,848 --> 00:23:08,392 Two hundred thousand split four ways. 376 00:23:08,476 --> 00:23:10,436 Any questions? 377 00:23:10,520 --> 00:23:13,564 What happens to anyone that doesn’t make it? To their money? 378 00:23:13,648 --> 00:23:15,817 Paragraph four. Their share goes to those that do. 379 00:23:15,900 --> 00:23:17,944 -That’s pretty cold. -Sounds fair to me. 380 00:23:18,027 --> 00:23:19,028 Who’s that guy? 381 00:23:19,779 --> 00:23:21,239 Mr. Varnay. 382 00:23:22,490 --> 00:23:25,493 Tom Varnay, Katka International Insurance Group. 383 00:23:25,576 --> 00:23:27,870 Tully, these are my trucks. I say who goes. 384 00:23:27,954 --> 00:23:29,705 They’re your trucks, but it’s Katka’s insurance. 385 00:23:29,789 --> 00:23:31,624 So if one goes in the lake, it’s on Katka. 386 00:23:31,707 --> 00:23:34,544 -He’s not taking a cut? -No, no, no. Absolutely not. 387 00:23:34,627 --> 00:23:37,797 I’m just along for the ride and to protect Katka’s investment. 388 00:23:37,880 --> 00:23:41,217 All right, you’ll ride with Tantoo in the black Kenworth. 389 00:23:41,300 --> 00:23:43,636 Put your gear in there. You two will find safety bags 390 00:23:43,719 --> 00:23:45,471 in the locker area. It’s time to load up. 391 00:23:45,555 --> 00:23:47,849 We’ll fuel the rigs and we’ll push in 15. 392 00:23:49,267 --> 00:23:51,936 Thank you. Thanks. 393 00:23:52,019 --> 00:23:53,479 -Thank you. -Hello. 394 00:23:54,272 --> 00:23:55,898 (sighs) 395 00:23:57,316 --> 00:23:59,360 MIKE: Fifty grand apiece times two. 396 00:23:59,443 --> 00:24:01,404 That’s more than enough for a down payment 397 00:24:01,487 --> 00:24:03,030 on a rig like this. 398 00:24:04,907 --> 00:24:08,119 Sorry I ripped up your brochure, by the way. 399 00:24:08,202 --> 00:24:10,913 I’m going to put Skeeter up front with us, okay? 400 00:24:10,997 --> 00:24:12,540 Where are you? 401 00:24:16,752 --> 00:24:18,337 Tantoo, is it? 402 00:24:18,421 --> 00:24:19,922 Tully says you’re Cree. 403 00:24:20,673 --> 00:24:22,008 What’s your name mean? 404 00:24:24,510 --> 00:24:26,095 Name mean... 405 00:24:26,179 --> 00:24:27,763 "like to drive alone." 406 00:24:31,601 --> 00:24:33,477 Mount up! 407 00:24:33,561 --> 00:24:35,354 Use the head if you have to now. 408 00:24:35,438 --> 00:24:36,939 We’re on a bull run. 409 00:24:37,940 --> 00:24:39,317 See you on the flip side, Tully. 410 00:24:53,789 --> 00:24:56,792 (engines idling) 411 00:25:23,069 --> 00:25:26,113 We’ll run with 200-foot separations, 412 00:25:26,197 --> 00:25:27,740 leapfrogging every few hours. 413 00:25:27,823 --> 00:25:30,201 -Everyone good with that? -Yup. 414 00:25:31,410 --> 00:25:32,745 Affirmativo. 415 00:25:32,828 --> 00:25:33,871 First leg: 416 00:25:33,955 --> 00:25:35,831 Lake Winnipeg ice road. 417 00:25:35,915 --> 00:25:37,959 About 300 miles, 20 hours. 418 00:25:38,042 --> 00:25:40,670 Second leg: up and over Manitoba Pass. 419 00:25:40,753 --> 00:25:45,091 Third leg: Manitonka ice road to Old Manitonka Bridge. 420 00:25:45,174 --> 00:25:46,884 Twenty-three hours total. 421 00:25:46,968 --> 00:25:49,053 What’s wrong with New Manitonka? 422 00:25:49,136 --> 00:25:50,930 GOLDENROD: The new bridge would be preferred, 423 00:25:51,013 --> 00:25:53,224 but getting up to New Manitonka is another 90 kilometers. 424 00:25:53,307 --> 00:25:56,602 That puts us outside the miners’ oxygen window. 425 00:25:56,686 --> 00:25:58,896 TANTOO: Old Manitonka was built in the ’60s, 426 00:25:58,980 --> 00:26:00,982 so that’s rated 75,000 pounds? 427 00:26:01,065 --> 00:26:03,943 Yup. We’re going to be shaving it close. 428 00:26:04,026 --> 00:26:05,569 Here we go, people. 429 00:26:32,680 --> 00:26:34,223 LAMPARD: Oh, shit. 430 00:26:35,433 --> 00:26:37,310 You said 120 meters that way, 431 00:26:37,393 --> 00:26:38,561 80 that way? 432 00:26:38,644 --> 00:26:40,104 Give or take. 433 00:26:40,187 --> 00:26:41,981 Pretty decent atmospheric volume. 434 00:26:42,064 --> 00:26:44,692 Yeah, except we got 26 sets of lungs down here. 435 00:26:44,775 --> 00:26:47,194 (men coughing) 436 00:26:51,407 --> 00:26:54,535 -MIKE: Hey, Jim. -Yeah. 437 00:26:54,618 --> 00:26:57,038 I thought I heard every trucker’s expression, 438 00:26:57,121 --> 00:26:59,498 so what the heck’s a bull run? 439 00:26:59,582 --> 00:27:01,959 Bull run? Well, back in Minnesota, 440 00:27:02,043 --> 00:27:04,253 all the livestock haulers never used to stop, 441 00:27:04,337 --> 00:27:06,172 because bulls, you see, got to be standing 442 00:27:06,255 --> 00:27:07,923 when they’re being transported. 443 00:27:08,007 --> 00:27:09,967 As soon as one gets tired and lies down, 444 00:27:10,051 --> 00:27:11,677 then the others will step on him and kill him. 445 00:27:11,761 --> 00:27:13,095 All livestock haulers know this, 446 00:27:13,179 --> 00:27:14,597 so they never stop for anything. 447 00:27:14,680 --> 00:27:16,474 MIKE: Ah, I see. 448 00:27:16,557 --> 00:27:18,267 I’m learning something tonight. 449 00:27:18,351 --> 00:27:21,395 (song, on radio) ♪♪ My eyes are open wide ♪♪ 450 00:27:21,479 --> 00:27:24,106 ♪♪ I just passed a Jimmy And a White ♪♪ 451 00:27:24,190 --> 00:27:27,151 ♪♪ I’ve been passing everything In sight ♪♪ 452 00:27:27,234 --> 00:27:29,028 ♪♪ Six days on the road ♪♪ 453 00:27:29,111 --> 00:27:31,781 ♪♪ And I’m gonna Make it home tonight ♪♪ 454 00:27:31,864 --> 00:27:34,450 ♪♪ Well, it seems Like a month ♪♪ 455 00:27:34,533 --> 00:27:37,703 ♪♪ Since I kissed my baby Goodbye ♪♪ 456 00:27:37,787 --> 00:27:39,622 ♪♪ I could have A lot of women ♪♪ 457 00:27:39,705 --> 00:27:42,208 ♪♪ But I’m not like Some of the guys ♪♪ 458 00:27:53,761 --> 00:27:56,597 ♪♪ Yeah, a big eight-wheeler Running down the track ♪♪ 459 00:27:56,680 --> 00:27:59,975 ♪♪ Means your true love He ain’t coming back ♪♪ 460 00:28:00,059 --> 00:28:01,977 ♪♪ ’Cause I’m moving on ♪♪ 461 00:28:03,229 --> 00:28:05,022 Hey, Jim, how are you feeling about the ice? 462 00:28:07,817 --> 00:28:10,277 GOLDENROD: Cold, hard and stiff. 463 00:28:10,361 --> 00:28:14,031 I wish we weren’t running in bright sunshine tomorrow. 464 00:28:14,115 --> 00:28:16,242 (song, on radio) ♪♪ Said hello To the southland ♪♪ 465 00:28:16,325 --> 00:28:17,660 ♪♪ We’re coming to you ♪♪ 466 00:28:17,743 --> 00:28:19,995 ♪♪ And we’re moving on ♪♪ 467 00:28:20,079 --> 00:28:22,331 ♪♪ Oh, hear my song ♪♪ 468 00:28:23,666 --> 00:28:26,585 (wind gusting) 469 00:28:56,532 --> 00:28:57,783 You want a sandwich? 470 00:28:58,742 --> 00:29:00,494 You haven’t eaten since we left. 471 00:29:01,495 --> 00:29:02,872 You’ll know when I’m hungry. 472 00:29:02,955 --> 00:29:04,248 It’s very unattractive. 473 00:29:05,040 --> 00:29:06,292 You get cranky? 474 00:29:07,001 --> 00:29:08,252 Worse. I act white. 475 00:29:08,335 --> 00:29:09,837 (chuckles) 476 00:29:12,715 --> 00:29:15,509 Tully said you and Goldenrod had a falling out. 477 00:29:15,593 --> 00:29:17,428 That wasn’t a big deal. 478 00:29:17,511 --> 00:29:19,722 Sounded like a big deal. 479 00:29:20,973 --> 00:29:23,517 He fired me. I got upset and took a swing at him. 480 00:29:23,601 --> 00:29:24,685 It’s old news. 481 00:29:28,772 --> 00:29:30,858 How’s that Kenworth, boys? 482 00:29:31,650 --> 00:29:33,569 She’s a fine ride, Jim. 483 00:29:33,652 --> 00:29:35,863 Thinking we might get one just like it. 484 00:29:37,406 --> 00:29:39,033 Well, what you gonna call her? 485 00:29:39,116 --> 00:29:40,784 -(chuckles) -Take your time, boys. 486 00:29:40,868 --> 00:29:43,329 Naming a big rig’s a sacred thing. 487 00:29:43,412 --> 00:29:45,706 What’ll we name our truck, Gurty? 488 00:29:47,124 --> 00:29:49,585 Truck-truck-truck. 489 00:29:49,668 --> 00:29:51,712 (laughs) You hear that? 490 00:29:51,795 --> 00:29:53,422 "Truck-truck-truck." I like it. 491 00:29:53,506 --> 00:29:54,965 It’s got a ring to it. 492 00:30:00,179 --> 00:30:01,931 It is beautiful out here. 493 00:30:07,394 --> 00:30:09,647 Is this really that dangerous? 494 00:30:09,730 --> 00:30:11,065 It doesn’t seem like a big deal. 495 00:30:12,775 --> 00:30:14,193 What exactly do you do? 496 00:30:15,486 --> 00:30:17,905 I’m an actuary. A risk assessment professional, 497 00:30:17,988 --> 00:30:19,448 if we’re being formal. 498 00:30:19,532 --> 00:30:21,992 Well, Mr. Varnay, 499 00:30:22,076 --> 00:30:25,412 hauling heavy cargo on ice in April is a big deal. 500 00:30:25,496 --> 00:30:27,873 See Custer’s head there? 501 00:30:28,874 --> 00:30:30,960 Tips us off to pressure waves. 502 00:30:31,043 --> 00:30:33,921 You go too fast, you create a pressure wave. 503 00:30:34,755 --> 00:30:35,881 In you go. 504 00:30:37,007 --> 00:30:38,509 You go too slow, the ice can’t handle 505 00:30:38,592 --> 00:30:40,719 the pounds per square inch on your tire. 506 00:30:41,887 --> 00:30:43,097 In you go. 507 00:30:52,064 --> 00:30:54,567 (rumbling) 508 00:31:00,739 --> 00:31:03,200 (sputtering) 509 00:31:05,411 --> 00:31:07,913 What the hell was that? Over. 510 00:31:07,997 --> 00:31:10,207 Sounds like my head gasket. 511 00:31:12,293 --> 00:31:15,087 Come on, kid. Come on! 512 00:31:18,882 --> 00:31:21,218 (steam hissing) 513 00:31:29,018 --> 00:31:31,770 Sweet Jesus, that ain’t good. 514 00:31:41,864 --> 00:31:42,948 Shit. 515 00:31:51,957 --> 00:31:53,834 Shit. 516 00:31:53,917 --> 00:31:55,294 Whoa, what the hell are you doing? 517 00:31:55,377 --> 00:31:57,087 Going back. 518 00:31:57,171 --> 00:31:58,964 I thought we weren’t stopping for anything. 519 00:31:59,048 --> 00:32:00,424 You know, all that "bull run" stuff? 520 00:32:00,507 --> 00:32:02,968 I said, we’re going back. 521 00:32:03,052 --> 00:32:04,637 Goddamn it! 522 00:32:04,720 --> 00:32:07,389 -(gear shift cranks) -(sighs) 523 00:32:17,107 --> 00:32:19,610 (ice crackles) 524 00:32:32,915 --> 00:32:35,751 Gurty’s going to run diagnostics while we hook up. 525 00:32:35,834 --> 00:32:37,336 We’ll pull together. 526 00:32:37,419 --> 00:32:40,464 Use the nylon snatch pulleys on the rear 527 00:32:40,547 --> 00:32:42,091 so the rigs can swing. 528 00:32:52,434 --> 00:32:55,229 Is this... this going to work? 529 00:32:55,312 --> 00:32:58,774 How far are we gonna... gonna tow him? 530 00:32:58,857 --> 00:33:00,317 All the way to the mine? 531 00:33:02,069 --> 00:33:03,570 Do us all a favor, Mr. Varnay, 532 00:33:03,654 --> 00:33:05,364 and get back in your truck. 533 00:33:06,573 --> 00:33:08,033 (sighs) 534 00:33:24,633 --> 00:33:26,093 (exhales) 535 00:33:35,561 --> 00:33:37,563 Shit. Come on. 536 00:33:40,441 --> 00:33:42,568 (ice creaks) 537 00:33:42,651 --> 00:33:44,361 (grunts) 538 00:33:48,115 --> 00:33:49,324 Oh... 539 00:33:50,200 --> 00:33:51,744 Gurty! 540 00:33:51,827 --> 00:33:53,120 Clear out. 541 00:33:53,912 --> 00:33:55,456 What happened? 542 00:33:55,539 --> 00:33:56,999 Rear trailer tires went in. 543 00:33:57,082 --> 00:33:58,959 -(ice creaking) -(water rushing) 544 00:33:59,042 --> 00:34:00,377 Oh, shit. 545 00:34:05,007 --> 00:34:06,759 What the hell’s going on? 546 00:34:07,634 --> 00:34:08,802 Come on, Jim. 547 00:34:10,387 --> 00:34:12,723 (screams) 548 00:34:23,066 --> 00:34:25,402 (engine revs) 549 00:34:30,532 --> 00:34:32,951 (engine revving) 550 00:34:37,206 --> 00:34:39,291 (whimpering) 551 00:34:50,969 --> 00:34:54,348 Jim! Jim! Jim! 552 00:34:54,431 --> 00:34:57,392 Tow line’s got me! Cut me loose. My leg’s broken. 553 00:35:00,187 --> 00:35:01,772 Cut me loose or you’re all going in! 554 00:35:01,855 --> 00:35:03,023 The tow line’s got me 555 00:35:03,106 --> 00:35:04,149 and my leg’s broken. Do it. 556 00:35:05,818 --> 00:35:07,861 -Do it! -I can’t. 557 00:35:07,945 --> 00:35:09,279 Do it! Do it! 558 00:35:11,406 --> 00:35:13,534 (gasps and cries) 559 00:35:14,368 --> 00:35:15,786 Jesus. 560 00:35:17,955 --> 00:35:20,457 (breathing heavily) 561 00:35:22,209 --> 00:35:24,419 (ice creaking and groaning) 562 00:35:24,503 --> 00:35:25,587 Holy shit! 563 00:35:25,671 --> 00:35:27,381 (rumbling) 564 00:35:29,883 --> 00:35:31,426 It’s spreading out. 565 00:35:32,344 --> 00:35:33,971 Meaning what? 566 00:35:34,054 --> 00:35:36,515 Meaning it’s going to keep cracking for two, 567 00:35:36,598 --> 00:35:38,392 maybe three thousand meters. 568 00:35:38,475 --> 00:35:39,852 That’s over a mile. 569 00:35:39,935 --> 00:35:41,812 We’ll outrun it. Let’s move! 570 00:35:41,895 --> 00:35:43,522 We got to unhook first. 571 00:35:43,605 --> 00:35:45,399 There’s no time. 572 00:35:45,482 --> 00:35:48,151 We’re going to have to run tied together. Go! 573 00:35:48,235 --> 00:35:50,195 (rumbling and creaking) 574 00:35:51,697 --> 00:35:53,574 (panting) 575 00:35:55,617 --> 00:35:57,202 Get your harness on. 576 00:36:16,138 --> 00:36:18,974 Mike, come in. We got to hike up the speed. Over. 577 00:36:19,057 --> 00:36:20,058 MIKE: Roger. 578 00:36:25,522 --> 00:36:27,900 (ice crackling) 579 00:36:43,957 --> 00:36:45,959 Mike, come in. We got to run faster. 580 00:36:46,043 --> 00:36:48,545 Roger. Gurty, running board. 581 00:36:54,885 --> 00:36:56,845 -Get out. On the running board. -Why? 582 00:36:56,929 --> 00:36:58,513 So if we go through, we can jump clear. 583 00:37:07,147 --> 00:37:09,775 (ice cracking) 584 00:37:18,450 --> 00:37:20,160 Got a pressure wave ahead of me. 585 00:37:21,536 --> 00:37:23,372 Well, I got one hell of an ice crack behind me here, 586 00:37:23,455 --> 00:37:24,998 so how do you want to die? 587 00:37:32,589 --> 00:37:35,467 Slush bed at 200 yards. Get in and buckle up. 588 00:37:37,803 --> 00:37:41,014 Hang on, pal. This is going to get ugly. 589 00:37:47,646 --> 00:37:49,064 This is not good. 590 00:37:49,147 --> 00:37:51,024 This is not good. This is not good! 591 00:37:54,569 --> 00:37:56,905 (tires squeal) 592 00:37:58,073 --> 00:37:59,616 I don’t like this! 593 00:38:04,246 --> 00:38:07,082 -Shit! -(metal creaking) 594 00:38:18,051 --> 00:38:20,303 (groaning) 595 00:38:21,513 --> 00:38:22,764 MIKE: I’ve got your seat belt. 596 00:38:22,848 --> 00:38:25,350 You okay, pal? 597 00:38:25,434 --> 00:38:27,769 (ice rumbling distantly) 598 00:38:32,399 --> 00:38:34,151 (ice creaking) 599 00:38:40,574 --> 00:38:42,200 We’re finished. 600 00:38:44,327 --> 00:38:46,705 (mumbling prayer) 601 00:38:46,788 --> 00:38:49,041 (ice crackling) 602 00:38:53,086 --> 00:38:54,755 It stopped. 603 00:38:58,759 --> 00:38:59,760 Yeah. 604 00:38:59,843 --> 00:39:01,511 It stopped! 605 00:39:01,595 --> 00:39:03,597 MIKE: We capsized for a reason. 606 00:39:03,680 --> 00:39:07,601 Now our weight’s displaced evenly instead of on the tires. 607 00:39:10,520 --> 00:39:13,231 So based on seven liters per minute, per man... 608 00:39:13,315 --> 00:39:15,067 Seven liters? 609 00:39:15,150 --> 00:39:16,902 That’s all a grown man breathes? 610 00:39:16,985 --> 00:39:20,489 When at rest, the figure doubles with physical exertion. 611 00:39:20,572 --> 00:39:23,909 Hey, Cody, can I ask you something? 612 00:39:23,992 --> 00:39:26,411 -Sure. -When the mine blew up, 613 00:39:26,495 --> 00:39:28,538 I said we hit a methane pocket 614 00:39:28,622 --> 00:39:30,832 and you said "That’s impossible." 615 00:39:30,916 --> 00:39:32,084 Why? 616 00:39:32,167 --> 00:39:33,668 (dirt sifting) 617 00:39:33,752 --> 00:39:35,670 (rumbling) 618 00:39:36,838 --> 00:39:38,256 It’s still settling. 619 00:39:39,508 --> 00:39:41,843 (clanging on pipes) 620 00:39:55,982 --> 00:39:58,068 Air compressor. 621 00:39:59,152 --> 00:40:00,821 Thank God, they’re coming through. 622 00:40:05,867 --> 00:40:07,035 Failed. 623 00:40:08,620 --> 00:40:10,288 (man coughs) 624 00:40:10,372 --> 00:40:12,707 Hey, what’s the story, Cody? 625 00:40:12,791 --> 00:40:13,875 (man groans) 626 00:40:13,959 --> 00:40:17,045 Yeah. What’d they say? 627 00:40:25,137 --> 00:40:27,556 They say they’re still working on it. 628 00:40:31,643 --> 00:40:32,853 -Cody. -CODY: Yeah? 629 00:40:39,943 --> 00:40:41,695 You didn’t answer my question. 630 00:40:41,778 --> 00:40:44,281 Why is it impossible we hit a methane pocket? 631 00:40:49,411 --> 00:40:51,705 Because I was told it would never happen. 632 00:40:51,788 --> 00:40:53,039 By who? 633 00:40:53,123 --> 00:40:54,749 Who told you that? 634 00:40:57,252 --> 00:40:58,795 Cody. 635 00:41:02,340 --> 00:41:03,758 (man groan and cough) 636 00:41:03,842 --> 00:41:06,094 (man) Easy, boys! Easy! Get him out! 637 00:41:06,178 --> 00:41:07,971 Easy! 638 00:41:08,054 --> 00:41:10,849 (all grunting and shouting) 639 00:41:12,934 --> 00:41:14,269 (man) Cody! 640 00:41:16,980 --> 00:41:19,900 -Whoa! Whoa! -[Cody groans] 641 00:41:21,735 --> 00:41:23,862 (men coughing) 642 00:41:40,045 --> 00:41:42,005 MIKE: SOS. SOS. 643 00:41:42,088 --> 00:41:43,757 41.40. 644 00:41:43,840 --> 00:41:45,884 Ice road north of 53. 645 00:41:45,967 --> 00:41:47,677 Kenworth through the ice. 646 00:41:47,761 --> 00:41:50,096 Repeat: Kenworth through the ice. 647 00:41:50,180 --> 00:41:52,015 (dispatch, over radio) Copy. Are there survivors? 648 00:41:52,098 --> 00:41:53,975 Negative. 649 00:41:54,059 --> 00:41:56,895 We are responding, thank you. 650 00:41:56,978 --> 00:41:59,814 Wait, wait, wait, wait. What about us? 651 00:41:59,898 --> 00:42:01,691 What about us? 652 00:42:05,445 --> 00:42:07,489 We’re heading back, right? 653 00:42:09,157 --> 00:42:11,159 -Back? -Yeah. 654 00:42:11,243 --> 00:42:13,161 That’s what I said. 655 00:42:13,245 --> 00:42:15,956 The ice is bound to be thinner to the south, not thicker. 656 00:42:16,039 --> 00:42:17,791 We still have two deliverable wellheads. 657 00:42:17,874 --> 00:42:19,459 Tactical redundancy, remember? 658 00:42:19,542 --> 00:42:21,753 And we’re more than halfway there. 659 00:42:21,836 --> 00:42:23,004 What do you think, Gurty? 660 00:42:24,756 --> 00:42:27,133 Attaboy. Are you coming with, Tantoo? 661 00:42:27,217 --> 00:42:29,636 -Hell, yeah. -What? This is ridiculous. 662 00:42:29,719 --> 00:42:31,554 You’re all going to die. 663 00:42:31,638 --> 00:42:32,889 You want to go back, go back. 664 00:42:32,973 --> 00:42:35,725 I suggest you do it quick. 665 00:42:37,727 --> 00:42:38,979 TANTOO: Nichiiwad. 666 00:42:39,062 --> 00:42:40,563 The big one. 667 00:42:40,647 --> 00:42:42,357 Drop 50 degrees, 668 00:42:42,440 --> 00:42:45,652 we’ll pick up 8 to 10 centimeters of new ice. 669 00:42:45,735 --> 00:42:48,071 Let’s get the rigs upright and haul ass. 670 00:42:48,154 --> 00:42:49,614 We’re back in business. 671 00:42:49,698 --> 00:42:52,200 You’re out of your minds. All of you! 672 00:42:52,284 --> 00:42:53,576 Wait, wait, wait. 673 00:42:54,703 --> 00:42:56,705 It appears you’re the new leader here, so-- 674 00:42:56,788 --> 00:42:58,039 I’m not the leader of anything. 675 00:42:58,123 --> 00:42:59,582 Everyone’s on their own. 676 00:42:59,666 --> 00:43:02,127 Fine. Whatever. 677 00:43:04,004 --> 00:43:06,881 You’re not curious about back there, what happened? 678 00:43:06,965 --> 00:43:08,675 We saw what happened. 679 00:43:08,758 --> 00:43:11,386 No, I’m talking about the seized-up engine. 680 00:43:11,469 --> 00:43:13,054 (sniffles) 681 00:43:14,306 --> 00:43:15,515 Go on. 682 00:43:17,767 --> 00:43:20,312 How well do you know her? Tantoo? 683 00:43:20,395 --> 00:43:23,106 Met her first time yesterday. Why? 684 00:43:26,651 --> 00:43:28,695 Mind answering a couple of questions? 685 00:43:30,238 --> 00:43:33,533 You worked for Jim Goldenrod, what, two years? 686 00:43:33,616 --> 00:43:35,660 Two and a half. 687 00:43:37,203 --> 00:43:38,538 Why’d it end? 688 00:43:40,290 --> 00:43:43,043 I used his rig on the weekend without permission. 689 00:43:43,126 --> 00:43:45,337 So you’re a thief. 690 00:43:45,420 --> 00:43:47,088 I’m not a thief. 691 00:43:47,172 --> 00:43:49,299 Hey, I was hauling banners for a demon-- 692 00:43:51,134 --> 00:43:52,886 What is this your business? 693 00:43:52,969 --> 00:43:55,096 You weren’t a happy camper, were you? 694 00:43:55,180 --> 00:43:56,181 When he fired you? 695 00:43:57,140 --> 00:44:00,393 No, I... Look, just-- 696 00:44:00,477 --> 00:44:04,105 I’ve never seen a Kenworth with less than 10k on the odometer 697 00:44:04,189 --> 00:44:07,817 -just up and quit, have you? -No. 698 00:44:07,901 --> 00:44:10,362 MIKE: Most diesel engines don’t seize on their own. 699 00:44:10,445 --> 00:44:12,197 Unless they burn gasoline. 700 00:44:13,406 --> 00:44:15,408 What’s this about? 701 00:44:15,492 --> 00:44:18,453 You dosed Goldenrod’s rig with gas while we were loading up. 702 00:44:18,536 --> 00:44:20,121 I saw you next to the pump. 703 00:44:20,205 --> 00:44:22,123 You said you were checking the tire pressure. 704 00:44:22,207 --> 00:44:23,792 That is a goddamn lie. 705 00:44:23,875 --> 00:44:26,503 You were going to take us all out, weren’t you? 706 00:44:26,586 --> 00:44:28,505 So you could claim the whole 200 grand. 707 00:44:28,588 --> 00:44:30,131 No, I don’t know what you’re talking about. 708 00:44:30,215 --> 00:44:31,883 Who else, then? It wasn’t me. 709 00:44:31,966 --> 00:44:33,676 Wasn’t Gurty. Wasn’t him. 710 00:44:33,760 --> 00:44:35,804 He works for the company that’s paying us. 711 00:44:35,887 --> 00:44:38,139 This is not about the money for me, you idiots! 712 00:44:38,223 --> 00:44:40,058 God, my brother is in that mine. 713 00:44:40,141 --> 00:44:42,519 And the longer that we stand here, the closer he is to dying, 714 00:44:42,602 --> 00:44:44,938 -so if you could just move-- -She’s lying. 715 00:44:45,021 --> 00:44:46,272 You can’t trust these people. 716 00:44:47,399 --> 00:44:49,692 Call Katka. His name is Cody Mantooth. 717 00:44:49,776 --> 00:44:51,945 We have different fathers. 718 00:44:52,028 --> 00:44:55,073 God, "these people"? You’re a racist asshole... 719 00:44:55,156 --> 00:44:57,492 -You’re not going anywhere. -Look, just get out-- 720 00:44:57,575 --> 00:44:59,369 -You’re not going anywhere. -Fine. 721 00:44:59,452 --> 00:45:01,496 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa. 722 00:45:11,423 --> 00:45:13,299 We call the company and check your story. 723 00:45:13,383 --> 00:45:15,176 Yeah, and then go fuck yourself. 724 00:45:15,260 --> 00:45:17,178 Tie her up, Gurty. 725 00:45:29,691 --> 00:45:31,317 (winch cranking) 726 00:46:03,141 --> 00:46:06,019 (satellite phone chirping) 727 00:46:09,647 --> 00:46:11,232 Yeah, Tully, it’s Mike. 728 00:46:11,316 --> 00:46:12,901 TULLY: I just heard about Goldenrod 729 00:46:12,984 --> 00:46:14,694 from County Emergency, what happened? 730 00:46:14,777 --> 00:46:17,655 We think Tantoo dosed Jim’s rig with gasoline. 731 00:46:17,739 --> 00:46:20,158 Are you kidding? That’s worse than putting sugar in the tank. 732 00:46:20,241 --> 00:46:23,369 Contact Katka, ask them if there’s a miner, 733 00:46:23,453 --> 00:46:26,080 Cody Mantooth, on the missing list. 734 00:46:26,164 --> 00:46:28,208 -I’ll explain later. -You got it. 735 00:46:29,959 --> 00:46:31,461 (man coughing) 736 00:46:40,553 --> 00:46:43,389 -We want to discuss options. -Like what? 737 00:46:44,349 --> 00:46:46,017 Like decreasing our numbers. 738 00:46:47,268 --> 00:46:49,062 I want to talk to the folks upstairs. 739 00:46:49,145 --> 00:46:50,605 I want to talk to the bosses. 740 00:46:50,688 --> 00:46:52,148 You don’t know tap code. 741 00:46:52,232 --> 00:46:53,608 He does. 742 00:46:54,901 --> 00:46:56,903 You guys can’t be serious. 743 00:46:59,239 --> 00:47:00,615 It’s called triage. 744 00:47:00,698 --> 00:47:02,200 Hospitals do it all the time. 745 00:47:02,283 --> 00:47:03,785 (man coughing) 746 00:47:03,868 --> 00:47:05,578 If we decrease our numbers by one-third, 747 00:47:05,662 --> 00:47:07,288 our oxygen window increases by-- 748 00:47:07,372 --> 00:47:09,457 We can do the math. 749 00:47:09,541 --> 00:47:11,668 Hospitals are a bullshit analogy. 750 00:47:11,751 --> 00:47:15,797 Patients get triaged when it’s determined they’d die anyway. 751 00:47:16,881 --> 00:47:18,341 And what about these guys? 752 00:47:18,424 --> 00:47:20,468 They’re not going to make it till morning. 753 00:47:20,552 --> 00:47:22,470 CODY: Well, no one’s going for this. 754 00:47:22,554 --> 00:47:24,222 I agree. It’s nuts. 755 00:47:25,557 --> 00:47:27,642 -Say you’re wrong. -Say we’re not. 756 00:47:27,725 --> 00:47:29,102 Say we put it to a vote. 757 00:47:29,185 --> 00:47:30,770 CLAUDE: What’s he saying, Cody? 758 00:47:35,608 --> 00:47:37,443 CODY: They want to decrease our numbers. 759 00:47:37,527 --> 00:47:39,112 Can’t be serious. 760 00:47:40,280 --> 00:47:42,073 Looks serious to me, Claude. 761 00:47:42,156 --> 00:47:44,742 Nobody wants this, Barney. Don’t make it personal. 762 00:47:44,826 --> 00:47:46,786 Hate to tell you, friend, 763 00:47:46,869 --> 00:47:48,496 this is about as personal as it gets. 764 00:47:48,580 --> 00:47:50,415 Have you guys seen yourselves? 765 00:47:50,498 --> 00:47:52,750 Barney, that compound fracture has sepsis in it. 766 00:47:52,834 --> 00:47:55,461 And you, Claude, how’s that fever treating you? 767 00:47:55,545 --> 00:47:57,338 You’re not going to make it another 12 hours. 768 00:47:57,422 --> 00:47:59,757 -What if we say no? -It’s going to a vote. 769 00:47:59,841 --> 00:48:01,384 That’s like two foxes and a chicken 770 00:48:01,467 --> 00:48:02,844 voting on what’s for dinner. 771 00:48:02,927 --> 00:48:05,805 BARNEY: I always knew you were a prick, Mankins. 772 00:48:05,888 --> 00:48:08,391 I didn’t know until now you were also a murderer. 773 00:48:10,476 --> 00:48:12,312 (clanging on pipes) 774 00:48:19,235 --> 00:48:23,156 "Suggest decreasing our number." What does that mean? 775 00:48:23,239 --> 00:48:25,033 They mean decreasing their number. 776 00:48:25,116 --> 00:48:27,619 -Well, how? -How do you think? 777 00:48:28,661 --> 00:48:29,787 No. 778 00:48:30,455 --> 00:48:32,165 What? No. 779 00:48:32,248 --> 00:48:34,584 No, that’s crazy. I’m not taking part in this. 780 00:48:34,667 --> 00:48:36,961 We’re not calling the shots down there, Fred. 781 00:48:41,299 --> 00:48:45,094 (wind gusting) 782 00:48:45,178 --> 00:48:49,098 MIKE: Hey, those trailers smacked down hard. 783 00:48:49,182 --> 00:48:51,517 Gurty and I are going to go check the loads, 784 00:48:51,601 --> 00:48:53,519 then we’ll push on. 785 00:48:55,021 --> 00:48:56,606 How’s she looking? 786 00:49:10,036 --> 00:49:11,245 Hey! Hey! 787 00:49:11,329 --> 00:49:13,289 -Hey! -GURTY: Help! Hey! 788 00:49:13,373 --> 00:49:15,291 -(pounding on door) -MIKE: Open the damn door! 789 00:49:15,375 --> 00:49:17,752 -GURTY: Help! Help! -MIKE: Open the damn door! 790 00:49:17,835 --> 00:49:20,755 -(pounding on door) -[Gurty screaming] 791 00:49:20,838 --> 00:49:22,048 MIKE: Hey! 792 00:49:32,392 --> 00:49:34,185 Open this damn door! 793 00:49:43,027 --> 00:49:45,947 (pounding on door) 794 00:49:47,573 --> 00:49:48,825 (truck door closes) 795 00:49:50,159 --> 00:49:51,577 (sighs) 796 00:49:54,080 --> 00:49:55,081 It was you. 797 00:49:57,875 --> 00:49:59,627 You piece of shit. "Insurance actuary" my ass. 798 00:49:59,711 --> 00:50:01,504 What do you actually do for Katka? 799 00:50:01,587 --> 00:50:03,923 Let’s just say I work in a... 800 00:50:04,006 --> 00:50:05,758 different department of the company. 801 00:50:05,842 --> 00:50:07,635 Yeah, the sewer. 802 00:50:07,719 --> 00:50:08,886 (chuckles) 803 00:50:08,970 --> 00:50:11,889 Look, here’s the rules. 804 00:50:12,640 --> 00:50:13,891 You behave yourself, 805 00:50:13,975 --> 00:50:15,309 and you can stay in the restraints 806 00:50:15,393 --> 00:50:17,687 those idiot truckers put on you. 807 00:50:17,770 --> 00:50:19,897 But you get a little spirited, 808 00:50:19,981 --> 00:50:23,943 which I know is a problem for you people, 809 00:50:24,026 --> 00:50:25,570 and I will hog-tie you 810 00:50:25,653 --> 00:50:27,822 and throw you in the rear. 811 00:50:30,867 --> 00:50:32,618 (grunts) 812 00:50:38,458 --> 00:50:42,754 -(satellite phone chirps) -Yeah? 813 00:50:42,837 --> 00:50:44,464 TULLY: Mike, what’s your status? 814 00:50:44,547 --> 00:50:46,424 No, it’s Varnay. We’re stuck in a storm. 815 00:50:46,507 --> 00:50:48,176 I’ve got an answer on that Cody Mantooth... 816 00:50:48,259 --> 00:50:49,635 I can’t talk! 817 00:50:54,390 --> 00:50:56,809 MIKE: Please work. Please work. 818 00:50:56,893 --> 00:50:59,979 (sighs, breathes heavily) 819 00:51:02,148 --> 00:51:04,066 She’s outfitted with a heater unit. 820 00:51:04,150 --> 00:51:07,612 Hey, Gurty, how heavy do we think this double mill pipe is? 821 00:51:07,695 --> 00:51:10,907 -Five mill double hundred. -Huh? 822 00:51:13,242 --> 00:51:15,536 Three...four...zero. 823 00:51:15,620 --> 00:51:17,872 340 each? 824 00:51:17,955 --> 00:51:19,707 Grab hold of the end of this one. 825 00:51:20,792 --> 00:51:22,460 We’re going to punch that out. 826 00:51:22,543 --> 00:51:24,420 Punch pipe the pin post. 827 00:51:24,504 --> 00:51:26,047 My thoughts exactly. 828 00:52:05,169 --> 00:52:06,796 MIKE: Easy. 829 00:52:06,879 --> 00:52:08,130 Easy. 830 00:52:09,340 --> 00:52:11,342 (grunting) 831 00:52:14,470 --> 00:52:15,471 Easy. 832 00:52:15,555 --> 00:52:17,807 (both grunt) 833 00:52:17,890 --> 00:52:20,101 One, two, three. 834 00:52:20,184 --> 00:52:21,853 [Gurty yells] 835 00:52:25,690 --> 00:52:27,358 [Gurty yelling] 836 00:52:27,441 --> 00:52:29,360 MIKE: One, two, three. 837 00:52:29,443 --> 00:52:30,987 [Gurty yells] 838 00:52:38,744 --> 00:52:40,872 One, two, three. 839 00:52:42,957 --> 00:52:44,876 One, two, three. 840 00:52:44,959 --> 00:52:46,168 [Gurty yells] 841 00:52:48,337 --> 00:52:49,881 (exhales) 842 00:53:34,926 --> 00:53:37,762 (engine revs) 843 00:53:47,813 --> 00:53:49,440 Yes! 844 00:53:52,401 --> 00:53:53,945 Oh, no! 845 00:53:55,905 --> 00:54:00,660 He took the phone, the pistol, our gear bags. 846 00:54:00,743 --> 00:54:02,662 And the Too. 847 00:54:02,745 --> 00:54:04,538 And the what? 848 00:54:04,622 --> 00:54:06,248 Tantoo. 849 00:54:06,332 --> 00:54:08,084 Tantoo as well. 850 00:54:10,878 --> 00:54:12,713 Let’s figure this out. 851 00:54:24,016 --> 00:54:26,310 (grunting) 852 00:55:07,101 --> 00:55:08,728 (metal creaking) 853 00:55:08,811 --> 00:55:12,398 (whirring) 854 00:55:31,500 --> 00:55:33,461 (engine revs) 855 00:55:40,217 --> 00:55:41,927 What’s the matter with you? 856 00:55:42,678 --> 00:55:43,971 Ease off! 857 00:55:48,225 --> 00:55:50,561 (both grunting) 858 00:56:07,953 --> 00:56:09,205 More! 859 00:56:09,288 --> 00:56:11,123 Hike up the pressure! 860 00:56:14,835 --> 00:56:16,670 Gurty! 861 00:56:16,754 --> 00:56:18,422 I said, more! 862 00:56:18,506 --> 00:56:19,840 More! 863 00:56:22,051 --> 00:56:23,427 -(hydraulics hiss) -Geez. 864 00:56:23,511 --> 00:56:26,097 I said, more! 865 00:56:26,180 --> 00:56:28,015 -Mike! -Yeah, I see it. 866 00:56:28,099 --> 00:56:29,433 It’s called a winch. 867 00:56:29,517 --> 00:56:32,353 Mike, welding’s a winter snap! 868 00:56:32,436 --> 00:56:33,854 What? 869 00:56:33,938 --> 00:56:36,565 Welding’s not cold! 870 00:56:36,649 --> 00:56:38,901 Just do it! 871 00:56:40,820 --> 00:56:42,446 (machinery whirring) 872 00:56:42,530 --> 00:56:43,864 (whirring stops) 873 00:56:47,535 --> 00:56:49,245 (grunts) 874 00:56:49,328 --> 00:56:51,247 Do you know why we get fired? 875 00:56:51,330 --> 00:56:55,000 It’s not your disability. It’s your freaking attitude. 876 00:56:56,418 --> 00:56:59,839 You probably didn’t take orders before your disability. 877 00:57:04,844 --> 00:57:07,304 I don’t know what’s going on here, 878 00:57:07,388 --> 00:57:09,974 but that prick, he killed Goldenrod 879 00:57:10,057 --> 00:57:11,475 and he nearly killed us. 880 00:57:11,559 --> 00:57:13,644 He pinned it all on Tantoo, 881 00:57:13,727 --> 00:57:15,396 who’s out here to save her brother, 882 00:57:15,479 --> 00:57:16,814 and we helped him. 883 00:57:17,731 --> 00:57:20,067 We have one chance, one chance 884 00:57:20,151 --> 00:57:23,737 to get out of this and make this right. 885 00:57:23,821 --> 00:57:25,489 And you’re not going to wreck it. 886 00:57:25,573 --> 00:57:26,657 Not this time. 887 00:57:28,659 --> 00:57:31,495 -(machinery whirring) -Don’t you dare touch that. 888 00:57:42,173 --> 00:57:43,966 Come on, come on, come on. 889 00:57:49,680 --> 00:57:50,890 She’s coming free. 890 00:58:01,442 --> 00:58:02,776 What the hell was that? 891 00:58:16,040 --> 00:58:17,666 Gurty? Gurty? 892 00:58:18,667 --> 00:58:19,668 Gurty! 893 00:58:21,128 --> 00:58:23,923 Gurty! Gurty! 894 00:58:40,189 --> 00:58:42,316 (gasps) 895 00:58:42,399 --> 00:58:44,902 (wind gusting) 896 00:59:01,293 --> 00:59:03,837 (gasping) 897 00:59:06,966 --> 00:59:09,134 (grunting) 898 00:59:15,849 --> 00:59:18,185 (gasping) 899 00:59:22,106 --> 00:59:24,066 (grunts) 900 00:59:36,370 --> 00:59:40,332 Gurty, stay with me. Stay with me... 901 00:59:52,845 --> 00:59:54,972 (sobbing) 902 01:00:01,145 --> 01:00:03,022 (grunts) 903 01:00:24,168 --> 01:00:26,503 Come on, Gurty. Come on. Breathe. 904 01:00:26,587 --> 01:00:27,629 Breathe. 905 01:00:27,713 --> 01:00:30,257 Come on, Gurty. Work with me here. 906 01:00:38,057 --> 01:00:39,767 (sobs softly) 907 01:00:44,188 --> 01:00:45,689 -(gasps) -Oh, geez. 908 01:00:45,773 --> 01:00:47,608 (coughs) 909 01:00:49,109 --> 01:00:50,194 Gurty. 910 01:00:50,277 --> 01:00:52,613 (laughs) 911 01:00:52,696 --> 01:00:54,531 Gurty. 912 01:00:54,615 --> 01:00:58,160 Jesus. Here, pal. Here, pal. 913 01:00:58,243 --> 01:01:00,746 Here, pal. I got you. I got you. 914 01:01:00,829 --> 01:01:02,706 -I got you. -(whimpering) 915 01:01:02,790 --> 01:01:04,083 I got you. 916 01:01:04,166 --> 01:01:06,335 (coughing) 917 01:01:06,418 --> 01:01:08,379 Gurty, I’m sorry. 918 01:01:08,462 --> 01:01:10,172 I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry I hit you. 919 01:01:10,255 --> 01:01:12,424 I’m sorry. I didn’t mean to. 920 01:01:12,508 --> 01:01:14,343 I’m sorry, Gurty. 921 01:01:15,636 --> 01:01:17,638 (panting) 922 01:01:18,764 --> 01:01:19,973 Mike... 923 01:01:20,057 --> 01:01:21,350 (coughs) 924 01:01:24,395 --> 01:01:27,064 Yeah. Sunken dreams, Gurty. 925 01:01:28,190 --> 01:01:29,858 Sunken dreams. 926 01:01:30,859 --> 01:01:32,986 Yeah. It’s eating at me too. 927 01:01:34,905 --> 01:01:38,659 Why would an employee of the company that hired us 928 01:01:38,742 --> 01:01:40,327 sabotage...? 929 01:01:44,915 --> 01:01:48,043 They want us to fail. That’s it. 930 01:01:48,127 --> 01:01:51,004 They want us to fail. I didn’t see it. 931 01:01:51,088 --> 01:01:55,384 I’ve been too wrapped up in what’s in this for us. 932 01:01:55,467 --> 01:01:56,552 (sighs) 933 01:01:56,635 --> 01:01:58,679 Oh, now I’m angry. 934 01:02:00,681 --> 01:02:02,182 Let’s get out of here. 935 01:02:03,600 --> 01:02:05,227 It’s not about money now. 936 01:02:06,061 --> 01:02:07,646 This is personal. 937 01:02:38,218 --> 01:02:40,762 Should be 20 minutes to the shoreline. 938 01:02:43,765 --> 01:02:46,602 (wind gusting) 939 01:03:07,539 --> 01:03:10,834 Rig two’s in the lake 20 klicks due south. 940 01:03:10,918 --> 01:03:12,878 Took the mechanic and the driver with it. 941 01:03:12,961 --> 01:03:15,964 I told them not to store dynamite in the trailer 942 01:03:16,048 --> 01:03:18,342 due to friction detonation, 943 01:03:18,425 --> 01:03:21,720 but they had other ideas. 944 01:03:21,803 --> 01:03:22,930 Good. 945 01:03:23,013 --> 01:03:24,389 Good. That’s good. 946 01:03:25,432 --> 01:03:26,517 How about the driver? 947 01:03:27,267 --> 01:03:29,770 Well, she’s alive, sir. 948 01:03:35,192 --> 01:03:38,195 SICKLE: Put the cab through that guardrail up there. 949 01:03:39,154 --> 01:03:42,241 Your story is she lost control, 950 01:03:42,324 --> 01:03:44,701 you dove for safety before it went over. 951 01:03:44,785 --> 01:03:47,788 -You clear? -Clear, sir. 952 01:03:47,871 --> 01:03:50,582 The miners’ oxygen window closes in three hours, 953 01:03:50,666 --> 01:03:53,627 so the press is going to be all over us. 954 01:03:53,710 --> 01:03:58,131 They need to be told our valiant rescue had a tragic end. 955 01:03:58,215 --> 01:03:59,883 I’ll make it happen, sir. 956 01:03:59,967 --> 01:04:02,427 Good. Good. 957 01:04:02,511 --> 01:04:03,971 You call me when it’s done. 958 01:04:10,435 --> 01:04:13,230 (snowmobile engines rev) 959 01:04:20,320 --> 01:04:22,823 (men coughing) 960 01:04:27,494 --> 01:04:30,330 If you do this, it’s on your head. 961 01:04:30,414 --> 01:04:32,124 You want to blame someone, blame management. 962 01:04:32,207 --> 01:04:33,834 What has management got to do with it? 963 01:04:35,043 --> 01:04:36,503 All those in favor, raise your-- 964 01:04:36,587 --> 01:04:38,005 LAMPARD: Mankins! 965 01:04:38,088 --> 01:04:39,756 I asked you a question. 966 01:04:39,840 --> 01:04:41,967 Because they made us cut the damn sensors, René. 967 01:04:43,010 --> 01:04:44,011 They what? 968 01:04:45,512 --> 01:04:47,431 They claimed the new quotas were killing them, 969 01:04:47,514 --> 01:04:50,517 so they couldn’t afford a shutdown. 970 01:04:50,601 --> 01:04:55,188 They said there was no chance of gas pockets this far north. 971 01:04:55,272 --> 01:04:56,982 And they sweetened the deal. 972 01:04:57,065 --> 01:04:59,067 LAMPARD: How much? 973 01:05:04,072 --> 01:05:06,283 Hundred dollars per man per month. 974 01:05:08,577 --> 01:05:11,913 You turned off the gas sensors for $100 a month? 975 01:05:11,997 --> 01:05:14,291 And anyone who blew the whistle gets shit-canned. 976 01:05:14,374 --> 01:05:15,959 None of that matters now, René. 977 01:05:16,043 --> 01:05:17,919 Our oxygen is falling fast. 978 01:05:18,003 --> 01:05:19,755 There’s a vote on the floor. 979 01:05:19,838 --> 01:05:21,548 All those in favor, raise your hands. 980 01:05:21,632 --> 01:05:23,091 No. 981 01:05:23,175 --> 01:05:24,676 (grunts) 982 01:05:25,510 --> 01:05:27,471 Hey! 983 01:05:27,554 --> 01:05:30,015 How much methane do you think is in here now? 984 01:05:30,098 --> 01:05:31,308 Huh? 985 01:05:32,225 --> 01:05:33,894 These men are not the enemy. 986 01:05:33,977 --> 01:05:35,479 The enemy’s up there. 987 01:05:35,562 --> 01:05:36,730 Bullshit! 988 01:05:36,813 --> 01:05:38,523 The enemy’s asphyxiation. 989 01:05:38,607 --> 01:05:40,692 We’re getting out of here together, 990 01:05:40,776 --> 01:05:42,361 or not at all. 991 01:05:42,444 --> 01:05:45,197 You’re one stupid son of a bitch, René. 992 01:05:47,783 --> 01:05:49,910 You too, Cody. 993 01:05:49,993 --> 01:05:53,830 Maybe so, but this is how it’s going to be. 994 01:06:21,942 --> 01:06:23,360 Right here. 995 01:06:25,112 --> 01:06:26,238 Let’s clear the road. 996 01:06:58,603 --> 01:06:59,896 -Ow! -(lighter snaps closed) 997 01:06:59,980 --> 01:07:01,732 Yeah, that’s what I thought. 998 01:07:01,815 --> 01:07:03,316 You’re never gonna get away with this. 999 01:07:03,400 --> 01:07:04,985 There’s gonna be an investigation. 1000 01:07:05,068 --> 01:07:07,362 That’s the plan. 1001 01:07:13,452 --> 01:07:15,287 (squeaking and scratching) 1002 01:07:15,370 --> 01:07:16,747 What is that? 1003 01:07:31,803 --> 01:07:33,180 -(rat squealing) -Ah! 1004 01:07:38,477 --> 01:07:40,395 (grunting) 1005 01:08:07,798 --> 01:08:08,799 Thanks. 1006 01:08:08,882 --> 01:08:10,717 (squeaks) 1007 01:08:38,787 --> 01:08:40,247 Mayday! Mayday! 1008 01:08:40,330 --> 01:08:42,457 Mayday! Come in! Anybody, come in! 1009 01:08:42,541 --> 01:08:43,750 Mayday! Mayday! 1010 01:08:43,834 --> 01:08:46,253 Mayday! Is anybody out there? 1011 01:08:46,336 --> 01:08:48,380 MIKE: Tantoo, it’s Mike. 1012 01:08:48,463 --> 01:08:50,048 We’re coming up the Pass. 1013 01:08:50,131 --> 01:08:52,175 -Where are you? -Approaching the upper traverse. 1014 01:08:52,259 --> 01:08:54,803 I got Varnay behind me with others. They’re all armed. 1015 01:08:54,886 --> 01:08:57,681 We’ve got two hours to get to Katka. I’m still pulling weight. 1016 01:08:57,764 --> 01:09:00,684 -They’re trying to stop us. -Yeah, we figured. 1017 01:09:00,767 --> 01:09:03,270 Cody always said that they cut corners with the methane regs. 1018 01:09:03,353 --> 01:09:04,980 Those bastards, they caused the cave-in, 1019 01:09:05,063 --> 01:09:06,439 now they’re trying to cover it up. 1020 01:09:06,523 --> 01:09:07,983 Not going to happen. 1021 01:09:08,066 --> 01:09:10,151 Just hang on. We’re coming. 1022 01:09:12,571 --> 01:09:13,989 (zipper rasps) 1023 01:09:23,373 --> 01:09:26,376 Take them out so it will pass forensics. 1024 01:09:26,459 --> 01:09:27,836 No bullet holes. 1025 01:09:27,919 --> 01:09:30,338 Do not discharge your weapons. 1026 01:10:30,357 --> 01:10:31,942 -(tapping gauge) -What? 1027 01:10:38,156 --> 01:10:39,366 Shit. 1028 01:10:39,449 --> 01:10:40,617 Oh, come on. One more mile. 1029 01:10:40,700 --> 01:10:42,327 We can do one more mile. Come on. 1030 01:10:45,038 --> 01:10:47,374 Yeah, we can do it. Come on. 1031 01:11:05,016 --> 01:11:06,017 Pull over! 1032 01:11:08,019 --> 01:11:09,813 Pull over now! 1033 01:11:09,896 --> 01:11:11,189 Pull over! 1034 01:11:11,272 --> 01:11:13,817 (shouting angrily) 1035 01:11:13,900 --> 01:11:16,987 If they were going to shoot us, they would’ve done it by now. 1036 01:11:17,070 --> 01:11:19,406 Yeah. Good. Come on. 1037 01:11:21,199 --> 01:11:22,534 Ready, bro? 1038 01:11:24,703 --> 01:11:26,913 Pull over now! 1039 01:11:45,015 --> 01:11:46,474 (grunts) 1040 01:12:17,922 --> 01:12:19,257 (grunts) 1041 01:13:04,719 --> 01:13:06,930 (panting) 1042 01:13:11,684 --> 01:13:14,229 (both grunting) 1043 01:13:55,687 --> 01:13:58,189 (both grunting) 1044 01:13:58,273 --> 01:14:00,650 (gasping and wheezing) 1045 01:14:22,881 --> 01:14:24,174 (sighs) 1046 01:14:34,642 --> 01:14:37,145 (breathing heavily) 1047 01:14:38,229 --> 01:14:40,690 Well, don’t just stand there. Let’s go. 1048 01:14:58,374 --> 01:15:00,460 Come on, come on, don’t stop, don’t stop. 1049 01:15:00,543 --> 01:15:01,836 Don’t you dare stop. Come on. 1050 01:15:07,467 --> 01:15:11,012 Don’t do this to me. Don’t... Don’t do this. 1051 01:15:11,095 --> 01:15:13,223 Come on, keep going. Don’t stop, don’t stop! 1052 01:15:13,306 --> 01:15:15,099 Come on, you piece of shit. Let’s go. 1053 01:15:15,183 --> 01:15:17,685 I’m sorry. I didn’t mean it. I didn’t mean it! 1054 01:15:42,710 --> 01:15:45,171 Don’t think that I’m not going to use this on you! 1055 01:15:50,510 --> 01:15:51,844 What’s your game? 1056 01:15:53,680 --> 01:15:56,015 Oh, what, are you just going to stand there? 1057 01:15:57,767 --> 01:15:59,018 Yeah. 1058 01:15:59,102 --> 01:16:00,812 This is the last wellhead. 1059 01:16:00,895 --> 01:16:02,397 What are you going to do? 1060 01:16:02,480 --> 01:16:04,482 You going to push it the rest of the way? 1061 01:16:04,565 --> 01:16:06,901 Because if you’re going to make it to Katka 1062 01:16:06,985 --> 01:16:09,320 before your brother stops breathing, 1063 01:16:09,404 --> 01:16:12,240 that’s what you’re going to have to do. 1064 01:16:17,036 --> 01:16:19,289 The other drivers are going to come. 1065 01:16:20,164 --> 01:16:21,916 The other drivers are dead. 1066 01:16:22,000 --> 01:16:24,627 (gasping softly) 1067 01:16:31,467 --> 01:16:33,428 (breathing heavily) 1068 01:16:34,971 --> 01:16:36,639 (truck approaching) 1069 01:16:58,703 --> 01:17:01,080 (loud crash) 1070 01:17:05,084 --> 01:17:07,211 He ripped out my fuel equalizer. 1071 01:17:07,295 --> 01:17:09,047 Gurty can fix that. 1072 01:17:10,506 --> 01:17:12,258 We’ll change out your fuel line 1073 01:17:12,342 --> 01:17:15,136 and siphon enough juice to get you down to Katka. 1074 01:17:17,138 --> 01:17:18,264 Listen... 1075 01:17:18,973 --> 01:17:20,183 we... 1076 01:17:21,017 --> 01:17:22,727 we seriously misjudged you. 1077 01:17:23,811 --> 01:17:24,937 Friends? 1078 01:17:27,899 --> 01:17:28,900 Yeah. 1079 01:18:29,585 --> 01:18:32,171 (engine revving) 1080 01:18:39,929 --> 01:18:41,681 Hey, how long do you think all this is going to take? 1081 01:18:41,764 --> 01:18:43,599 A couple of minutes. I know you’re anxious 1082 01:18:43,683 --> 01:18:45,601 -about your brother. -Yeah. 1083 01:18:45,685 --> 01:18:47,019 Cody’s all I got, you know? 1084 01:18:47,103 --> 01:18:48,896 It’s kind of like you and yours. 1085 01:18:48,980 --> 01:18:49,981 Yeah. 1086 01:18:50,815 --> 01:18:52,191 (grunts) 1087 01:18:52,275 --> 01:18:55,111 Gurty’s like that commercial. 1088 01:18:55,194 --> 01:18:57,989 Takes a lickin’ but keeps on tickin’. 1089 01:19:51,792 --> 01:19:53,669 That last can should do it. 1090 01:19:54,629 --> 01:19:57,173 He saved my life. Give him a treat. 1091 01:19:57,256 --> 01:19:59,008 [Skeeter squeaks] 1092 01:20:00,593 --> 01:20:03,554 (distant explosions) 1093 01:20:03,638 --> 01:20:06,390 (snow and ice sifting) 1094 01:20:09,393 --> 01:20:12,313 We can’t stay here and we can’t back up. 1095 01:20:12,396 --> 01:20:13,940 We’ll have to outrun it. 1096 01:20:14,023 --> 01:20:16,400 -You’re dreaming. -You got a better idea? 1097 01:21:04,198 --> 01:21:06,242 (brakes hiss) 1098 01:21:07,493 --> 01:21:08,494 (exhales) 1099 01:21:34,020 --> 01:21:35,104 GURTY: Oh! 1100 01:21:36,814 --> 01:21:38,316 -Oh. -MIKE: Uncouple the trailer. 1101 01:21:38,399 --> 01:21:39,734 We got a wellhead to deliver. 1102 01:21:47,283 --> 01:21:49,118 (gasps softly) 1103 01:21:50,077 --> 01:21:52,288 Oh, geez. 1104 01:21:52,371 --> 01:21:54,540 TANTOO: It’s not as bad as it looks. 1105 01:21:57,126 --> 01:21:59,045 It’s, uh... 1106 01:21:59,128 --> 01:22:02,465 It looks pretty bad, kid. 1107 01:22:02,548 --> 01:22:04,592 -Just be fast about it. -Uh... 1108 01:22:04,675 --> 01:22:06,260 Like pulling out a wisdom tooth. 1109 01:22:06,344 --> 01:22:07,887 A wisdom tooth? Do I-- 1110 01:22:07,970 --> 01:22:09,430 Do I look like a dentist? 1111 01:22:09,513 --> 01:22:11,057 -(branch snaps) -Aah! 1112 01:22:12,183 --> 01:22:13,726 Good girl. Good girl. 1113 01:22:13,809 --> 01:22:16,062 -Breathe. Breathe. -(breathing heavily) 1114 01:22:16,145 --> 01:22:18,773 That’s it. Good girl. Good girl. 1115 01:22:18,856 --> 01:22:21,776 Gurty, come and help me! 1116 01:22:21,859 --> 01:22:23,402 -(whimpering) -Good girl. 1117 01:22:23,486 --> 01:22:24,528 Good girl. 1118 01:22:25,946 --> 01:22:26,989 Come on. 1119 01:22:28,574 --> 01:22:29,742 (gasps) 1120 01:22:34,121 --> 01:22:36,082 Hang tight. 1121 01:22:36,165 --> 01:22:39,210 Gurty and I are going to haul your trailer off the cliff, 1122 01:22:39,293 --> 01:22:42,630 hook up and head to that mine. 1123 01:22:42,713 --> 01:22:45,299 We still got 45 minutes. 1124 01:22:45,383 --> 01:22:46,592 Yeah. 1125 01:23:16,288 --> 01:23:20,000 Sir? Mine Safety down in Winnipeg wants René’s laptops. 1126 01:23:20,084 --> 01:23:22,378 Fred, Mine Safety gets the laptops 1127 01:23:22,461 --> 01:23:24,505 when I say they get the laptops, all right? 1128 01:23:24,588 --> 01:23:26,382 We got a goddamn CEO to worry about. 1129 01:23:26,465 --> 01:23:27,883 Yeah, well, you can tell him yourself. 1130 01:23:27,967 --> 01:23:29,468 He’ll be here in an hour. 1131 01:23:31,512 --> 01:23:35,099 (scoffs) There is nothing in those e-mails 1132 01:23:35,182 --> 01:23:37,351 that implicates us. 1133 01:23:37,435 --> 01:23:40,396 Everything was cash, so there’s no paper trail. 1134 01:23:40,479 --> 01:23:42,356 To the authorities, this just looks like 1135 01:23:42,440 --> 01:23:45,192 another tragic mining accident. 1136 01:23:49,029 --> 01:23:52,283 Right in the morning, we open Tunnel 6. 1137 01:23:52,366 --> 01:23:53,951 We remove the bodies. 1138 01:23:54,034 --> 01:23:57,204 We let the public hold their ritual funerals. 1139 01:23:57,288 --> 01:24:00,916 We weather the obligatory "occupational hazard" debate. 1140 01:24:02,168 --> 01:24:03,878 And we open back up. 1141 01:24:04,879 --> 01:24:06,672 Business as usual. 1142 01:24:06,756 --> 01:24:08,299 (dialing) 1143 01:24:08,382 --> 01:24:10,050 (phone line ringing) 1144 01:24:12,136 --> 01:24:14,555 Come on, Varnay, answer the goddamn phone. 1145 01:24:35,826 --> 01:24:37,536 (men coughing) 1146 01:24:37,620 --> 01:24:39,663 (faint wheezing) 1147 01:24:56,680 --> 01:24:58,390 (man coughs) 1148 01:25:04,939 --> 01:25:06,357 Look, Gurty, we did it. 1149 01:25:06,440 --> 01:25:07,858 We did it! 1150 01:25:25,459 --> 01:25:27,253 Mike. Mike. 1151 01:26:06,250 --> 01:26:08,043 (tires squeal) 1152 01:26:31,025 --> 01:26:32,109 (grunts) 1153 01:27:16,528 --> 01:27:18,030 Give me that pistol! 1154 01:27:19,698 --> 01:27:22,493 Gurty, you got to take the wheel. 1155 01:27:22,576 --> 01:27:24,244 Come on. You can do it. 1156 01:27:33,963 --> 01:27:36,966 Do not stop until you reach the mine, got it? 1157 01:27:37,049 --> 01:27:38,425 Do not stop. 1158 01:27:40,678 --> 01:27:43,013 Hey. Kill him. 1159 01:27:43,097 --> 01:27:44,807 Not for me, for my brother. 1160 01:28:46,076 --> 01:28:47,077 [Mike grunts] 1161 01:29:39,671 --> 01:29:41,673 (heavy breathing) 1162 01:29:45,010 --> 01:29:46,303 (grunts) 1163 01:29:51,100 --> 01:29:53,102 I’ve done this a thousand times. 1164 01:29:53,936 --> 01:29:56,063 Move. I can do it. 1165 01:29:56,146 --> 01:29:58,232 (both panting) 1166 01:30:08,367 --> 01:30:10,494 (bridge creaking) 1167 01:30:20,003 --> 01:30:21,255 (grunts) 1168 01:30:31,932 --> 01:30:34,852 (bridge creaking) 1169 01:30:40,941 --> 01:30:42,151 Shit. 1170 01:30:44,987 --> 01:30:46,905 Traction pads. Yes, go. 1171 01:30:48,657 --> 01:30:49,825 (grunts) 1172 01:31:04,882 --> 01:31:07,050 (bridge creaking) 1173 01:31:07,134 --> 01:31:08,844 Go! Come on, come on. 1174 01:31:11,805 --> 01:31:13,599 Shit. Shit. 1175 01:31:15,517 --> 01:31:16,852 (cables snap) 1176 01:31:19,938 --> 01:31:22,858 Gurty, the cables are snapping! Let’s go! Come on! 1177 01:31:25,903 --> 01:31:28,322 (panting) 1178 01:31:31,200 --> 01:31:32,326 (both grunt) 1179 01:32:08,862 --> 01:32:10,697 (bridge creaking) 1180 01:32:46,984 --> 01:32:49,069 (engine revving) 1181 01:32:56,785 --> 01:32:58,161 (rumbling) 1182 01:33:08,255 --> 01:33:10,299 (panting) 1183 01:33:13,051 --> 01:33:14,678 (creaking loudly) 1184 01:33:14,761 --> 01:33:16,138 Come on. 1185 01:33:33,613 --> 01:33:35,615 Oh, shit. Oh, shit. 1186 01:33:36,616 --> 01:33:38,910 (loud rumbling) 1187 01:33:44,458 --> 01:33:46,752 (grunting) 1188 01:33:49,212 --> 01:33:51,048 TANTOO: Gurty, shut the gate! 1189 01:34:07,314 --> 01:34:09,399 (grunting) 1190 01:34:15,364 --> 01:34:17,032 (engine revving) 1191 01:34:18,617 --> 01:34:20,911 -Gurty! -(grunting) 1192 01:34:28,752 --> 01:34:31,129 (crunching) 1193 01:34:33,840 --> 01:34:35,634 Gurty? (gasps) 1194 01:34:51,149 --> 01:34:53,610 (breathing heavily) 1195 01:34:55,862 --> 01:34:58,198 Gurty. Gurty! 1196 01:34:59,449 --> 01:35:01,576 [Gurty wheezing] 1197 01:35:01,660 --> 01:35:02,953 He saved the rig. 1198 01:35:03,036 --> 01:35:04,454 Oh, Jesus. 1199 01:35:04,538 --> 01:35:05,831 Mike... 1200 01:35:05,914 --> 01:35:07,124 you... 1201 01:35:07,207 --> 01:35:09,292 brother mine. 1202 01:35:09,376 --> 01:35:12,295 My brother. 1203 01:35:17,968 --> 01:35:20,178 Brother. Mine. 1204 01:35:32,399 --> 01:35:33,400 (sniffles) 1205 01:35:33,483 --> 01:35:35,569 No, no, no, no... 1206 01:35:35,652 --> 01:35:36,862 (cries) 1207 01:35:38,321 --> 01:35:39,614 No. 1208 01:35:41,616 --> 01:35:43,535 I’m sorry. 1209 01:35:43,618 --> 01:35:46,955 I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry. I’m sorry. 1210 01:35:47,038 --> 01:35:48,999 I’m so sorry. 1211 01:35:56,840 --> 01:35:59,468 Deputy Minister, Jack Tager, vice president of operations. 1212 01:35:59,551 --> 01:36:01,011 George Sickle, general manager. 1213 01:36:01,094 --> 01:36:02,220 -Tager. -Sir. 1214 01:36:02,304 --> 01:36:03,638 -Sickle. -How are you, sir? 1215 01:36:03,722 --> 01:36:05,140 It’s cold up here. 1216 01:36:05,223 --> 01:36:06,766 We have hot drink and food inside, sir. 1217 01:36:06,850 --> 01:36:09,269 How was the drive down from Gillam Airfield? 1218 01:36:09,352 --> 01:36:12,272 Cut the formalities, Sickle. Tell me the situation. 1219 01:36:13,482 --> 01:36:18,528 Our last contact with the rescue team was 0300. 1220 01:36:18,612 --> 01:36:20,864 Deputy Minister, how about you? 1221 01:36:20,947 --> 01:36:22,699 Your man in Winnipeg. Heard anything? 1222 01:36:22,782 --> 01:36:24,159 Negative. 1223 01:36:24,242 --> 01:36:25,785 THOMASON: It’s been 30 hours 1224 01:36:25,869 --> 01:36:27,579 and the wellheads haven’t arrived. 1225 01:36:27,662 --> 01:36:28,997 I don’t believe the men are going 1226 01:36:29,080 --> 01:36:30,540 to get out of Tunnel 6 alive. 1227 01:36:47,349 --> 01:36:48,642 (siren wails) 1228 01:36:48,725 --> 01:36:50,268 What’s that? 1229 01:36:50,352 --> 01:36:52,270 That’s our emergency Klaxon. 1230 01:37:02,155 --> 01:37:03,990 Oh, my God. 1231 01:37:07,118 --> 01:37:10,080 Hey, welcome to Katka. 1232 01:37:10,163 --> 01:37:11,164 You McCann? 1233 01:37:11,248 --> 01:37:12,874 Yeah. 1234 01:37:12,958 --> 01:37:14,000 You need medical? 1235 01:37:21,258 --> 01:37:23,885 Everyone, on the double. We still have a chance. 1236 01:37:25,303 --> 01:37:27,722 We got another one. Get me the gurney, ASAP. 1237 01:37:28,848 --> 01:37:30,934 There’s no hurry. 1238 01:37:31,017 --> 01:37:32,310 FRED: We need to get that wellhead 1239 01:37:32,394 --> 01:37:33,853 unloaded and bolted down. 1240 01:37:33,937 --> 01:37:35,397 Let’s go! Straight to the drill site. 1241 01:37:35,480 --> 01:37:36,648 Go, go, go, go! 1242 01:37:49,703 --> 01:37:51,037 Wellhead team, let’s go! You’re up! 1243 01:38:17,063 --> 01:38:19,024 Got it! 1244 01:38:19,107 --> 01:38:21,568 Wellhead is tapped and sprung. 1245 01:38:21,651 --> 01:38:24,279 All right, blasting team, Tunnel 6 on the double! 1246 01:38:25,113 --> 01:38:26,698 (loud explosions) 1247 01:38:26,781 --> 01:38:28,617 (weak wheezing) 1248 01:38:28,700 --> 01:38:30,285 (dirt sifting) 1249 01:38:38,835 --> 01:38:40,545 (distant explosions) 1250 01:38:40,629 --> 01:38:42,339 Young lady, you’re in no condition-- 1251 01:38:42,422 --> 01:38:44,090 I don’t give a shit. Put a Band-Aid on it. 1252 01:38:44,174 --> 01:38:45,800 I heard blasting, I’m going to find Cody. 1253 01:38:45,884 --> 01:38:47,302 -Tantoo. -What? 1254 01:38:47,385 --> 01:38:49,429 We’re outside the oxygen window. 1255 01:38:49,512 --> 01:38:50,930 We didn’t make it in time. 1256 01:38:51,014 --> 01:38:53,433 Don’t say that. 1257 01:38:53,516 --> 01:38:55,810 Look, Gurty died so that the miners would live, okay? 1258 01:38:55,894 --> 01:38:58,688 My brother is alive. I’m going to find him. Let’s go. 1259 01:39:09,991 --> 01:39:11,660 (man) Someone’s coming out! 1260 01:39:24,172 --> 01:39:27,300 (all cheer and applaud) 1261 01:39:36,518 --> 01:39:37,977 TANTOO: Cody? 1262 01:39:46,986 --> 01:39:47,987 Cody? 1263 01:39:48,738 --> 01:39:50,281 Oh, my God! 1264 01:39:50,365 --> 01:39:52,909 Cody. You’re alive. 1265 01:39:52,992 --> 01:39:55,412 -Oh, my God. -CODY: You saved my life. 1266 01:39:58,415 --> 01:40:00,041 I had help. 1267 01:40:01,710 --> 01:40:02,711 Thank you. 1268 01:40:07,674 --> 01:40:09,676 (indistinct chatter) 1269 01:40:10,760 --> 01:40:12,762 (laughs) 1270 01:40:12,846 --> 01:40:14,931 (inaudible) 1271 01:40:23,398 --> 01:40:24,649 You paid them? 1272 01:40:27,068 --> 01:40:30,280 You paid them to shut off their sensors? 1273 01:40:36,453 --> 01:40:38,037 You’re disgusting. 1274 01:40:40,957 --> 01:40:42,959 (crowd gasps and murmurs) 1275 01:41:02,437 --> 01:41:04,189 Mr. McCann? 1276 01:41:04,272 --> 01:41:07,192 I’m Deputy Minister of Natural Resources for Canada. 1277 01:41:07,275 --> 01:41:08,693 I want to thank you, 1278 01:41:08,777 --> 01:41:11,362 and offer condolences for your brother. 1279 01:41:11,446 --> 01:41:13,490 The company has some papers for you to sign. 1280 01:41:13,573 --> 01:41:14,949 We have a check for you, 1281 01:41:15,033 --> 01:41:16,993 and the police need your statement. 1282 01:41:21,623 --> 01:41:23,875 Excuse me, Mr. McCann? 1283 01:41:23,958 --> 01:41:26,294 We found this with your brother’s things. 1284 01:41:38,515 --> 01:41:39,808 Thank you. 1285 01:41:47,482 --> 01:41:50,109 (power tools whirring) 1286 01:41:52,529 --> 01:41:55,323 (truck horn blaring) 1287 01:42:07,126 --> 01:42:08,962 (chuckles) 1288 01:42:14,676 --> 01:42:16,427 -Hey! -Hey. 1289 01:42:18,721 --> 01:42:20,056 Brand-new Kenworth, huh? 1290 01:42:20,139 --> 01:42:21,307 Yup. 1291 01:42:21,391 --> 01:42:22,475 It’s a good color. 1292 01:42:22,559 --> 01:42:24,394 In honor of Jim. 1293 01:42:24,477 --> 01:42:26,104 What you hauling? 1294 01:42:26,187 --> 01:42:27,230 Sporting goods. 1295 01:42:27,313 --> 01:42:29,274 Oh. Ain’t that the life. 1296 01:42:29,357 --> 01:42:32,735 Yup. No bosses, no punching time clocks. 1297 01:42:32,819 --> 01:42:34,404 -Good pay rates. -Yeah. 1298 01:42:34,487 --> 01:42:37,282 Well, you find yourself pining for the ice road, 1299 01:42:37,365 --> 01:42:38,616 you know where to find me. 1300 01:42:38,700 --> 01:42:40,034 Deal. 1301 01:42:43,663 --> 01:42:44,706 Thank you, Mike. 1302 01:42:56,885 --> 01:42:58,636 (truck engine starts) 1303 01:43:14,319 --> 01:43:16,821 (squeaking) 1304 01:43:47,060 --> 01:43:50,188 ♪♪ We ain’t got much ♪♪ 1305 01:43:50,271 --> 01:43:53,524 ♪♪ Where I come from ♪♪ 1306 01:43:53,608 --> 01:43:56,361 ♪♪ We all work hard ♪♪ 1307 01:43:56,444 --> 01:44:00,114 ♪♪ Don’t bet on good luck ♪♪ 1308 01:44:00,198 --> 01:44:02,867 ♪♪ Ain’t no easy street ♪♪ 1309 01:44:02,951 --> 01:44:05,662 ♪♪ Just some gravel And a blacktop ♪♪ 1310 01:44:06,579 --> 01:44:09,248 ♪♪ And we hold on to ♪♪ 1311 01:44:09,332 --> 01:44:11,626 ♪♪ Oh, everything we got ♪♪ 1312 01:44:11,709 --> 01:44:14,879 ♪♪ We got grit, we got guts ♪♪ 1313 01:44:14,963 --> 01:44:18,174 ♪♪ We got pride We got tough ♪♪ 1314 01:44:18,257 --> 01:44:22,095 ♪♪ Ain’t no giving up Running through our veins ♪♪ 1315 01:44:22,178 --> 01:44:24,847 ♪♪ Backs to the wall We’ll find a way ♪♪ 1316 01:44:24,931 --> 01:44:27,934 ♪♪ Never say quit Never say die ♪♪ 1317 01:44:28,017 --> 01:44:31,771 ♪♪ Play a little rough You’re doggone right ♪♪ 1318 01:44:31,854 --> 01:44:37,193 ♪♪ Oh, knock us down We’ll come back every time ♪♪ 1319 01:44:37,276 --> 01:44:41,322 ♪♪ Yeah, we got fight ♪♪ 1320 01:44:46,077 --> 01:44:49,372 ♪♪ We don’t bark much ♪♪ 1321 01:44:49,455 --> 01:44:52,542 ♪♪ We just hang tight ♪♪ 1322 01:44:52,625 --> 01:44:56,379 ♪♪ Sometimes the underdog ♪♪ 1323 01:44:56,462 --> 01:44:58,798 ♪♪ Got the baddest bite ♪♪ 1324 01:44:58,881 --> 01:45:00,633 ♪♪ It’s how we were born ♪♪ 1325 01:45:00,717 --> 01:45:05,555 ♪♪ How we were raised ♪♪ 1326 01:45:05,638 --> 01:45:10,935 ♪♪ From our boots To our last names ♪♪ 1327 01:45:11,019 --> 01:45:14,105 ♪♪ We got grit, we got guts ♪♪ 1328 01:45:14,188 --> 01:45:17,358 ♪♪ We got pride We got tough ♪♪ 1329 01:45:17,442 --> 01:45:21,446 ♪♪ Ain’t no giving up Running through our veins ♪♪ 1330 01:45:21,529 --> 01:45:24,282 ♪♪ Backs to the wall We’ll find a way ♪♪ 1331 01:45:24,365 --> 01:45:27,076 ♪♪ Never say quit Never say die ♪♪ 1332 01:45:27,160 --> 01:45:30,997 ♪♪ Play a little rough Yeah, you’re doggone right ♪♪ 1333 01:45:31,080 --> 01:45:37,462 ♪♪ Knock us down We’ll come back every time ♪♪ 1334 01:45:37,545 --> 01:45:39,464 ♪♪ Oh, knock us down ♪♪ 1335 01:45:39,547 --> 01:45:43,885 ♪♪ We’ll come back Every time ♪♪ 1336 01:45:43,968 --> 01:45:45,887 ♪♪ Oh, knock us down ♪♪ 1337 01:45:45,970 --> 01:45:51,893 ♪♪ We’ll come back Every time ♪♪ 1338 01:45:52,769 --> 01:45:58,900 ♪♪ Oh, we got fight ♪♪ 1339 01:45:58,983 --> 01:46:03,821 ♪♪ Hell, we got fight ♪♪ 1340 01:46:03,905 --> 01:46:06,866 ♪♪ Oh, oh ♪♪ 1341 01:46:06,949 --> 01:46:08,951 ♪♪ We got fight ♪♪ 1342 01:46:19,337 --> 01:46:23,299 (woman) ♪♪ I’m gonna rise ♪♪ 1343 01:46:24,717 --> 01:46:29,138 ♪♪ From the dust And the ashes ♪♪ 1344 01:46:29,222 --> 01:46:33,267 ♪♪ I reach for the sky ♪♪ 1345 01:46:37,355 --> 01:46:41,526 (man) ♪♪ It’s all coming down ♪♪ 1346 01:46:41,609 --> 01:46:45,738 (woman) ♪♪ It’s all coming down ♪♪ 1347 01:46:47,240 --> 01:46:51,661 (man) ♪♪ This life I’ve been living ♪♪ 1348 01:46:51,744 --> 01:46:55,790 ♪♪ I’ll leave on the ground ♪♪ 1349 01:46:59,961 --> 01:47:04,549 (woman) ♪♪ It’s all coming down ♪♪ 1350 01:47:05,758 --> 01:47:09,762 (both) ♪♪ As sure as this world ♪♪ 1351 01:47:09,846 --> 01:47:15,476 (woman) ♪♪ Won’t stop turning around ♪♪ 1352 01:47:22,608 --> 01:47:26,571 ♪♪ Morning will bring ♪♪ 1353 01:47:28,656 --> 01:47:32,743 ♪♪ A brand-new beginning ♪♪ 1354 01:47:32,827 --> 01:47:36,455 ♪♪ A new song to sing ♪♪ 1355 01:47:40,793 --> 01:47:45,173 ♪♪ And the trumpet will sound ♪♪ 1356 01:47:46,591 --> 01:47:48,968 (man) ♪♪ All around ♪♪ 1357 01:47:50,887 --> 01:47:54,640 (both) ♪♪ And I’ll see that sweet ♪♪ 1358 01:47:54,724 --> 01:47:59,478 ♪♪ John’s soul coming down ♪♪ 1359 01:48:03,357 --> 01:48:07,862 (woman) ♪♪ It’s all coming down ♪♪ 1360 01:48:09,238 --> 01:48:13,034 (both) ♪♪ As sure as this world ♪♪ 1361 01:48:13,117 --> 01:48:20,124 (woman) ♪♪ Won’t stop turning around ♪♪