1 00:00:00,293 --> 00:00:02,295 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,305 --> 00:00:57,517 [ROARS] 3 00:00:58,393 --> 00:00:59,936 NARRATOR: The Lion Guard. 4 00:01:01,062 --> 00:01:02,980 KION: The Rise of Makuu. 5 00:01:04,524 --> 00:01:06,734 [PANICKED CHITTERING] 6 00:01:06,818 --> 00:01:08,694 ONO: It's coming from Ukuni Woods! 7 00:01:08,778 --> 00:01:11,447 What do we got, Ono? Hyenas? Jackals? 8 00:01:11,531 --> 00:01:12,532 Vultures? 9 00:01:12,615 --> 00:01:14,742 Hyenas, jackals, vultures. 10 00:01:14,826 --> 00:01:17,662 Whatever it is, the Lion Guard can take it! 11 00:01:17,745 --> 00:01:20,164 Hold on! Getting it in sight. 12 00:01:24,460 --> 00:01:25,628 Really? 13 00:01:26,879 --> 00:01:27,880 KION: Ono, report! 14 00:01:28,881 --> 00:01:30,174 Nothing thrilling. 15 00:01:30,258 --> 00:01:32,385 Just a hyrax stuck in a thorn bush. 16 00:01:32,468 --> 00:01:34,595 [PANICKED CHITTERING] 17 00:01:34,679 --> 00:01:35,847 Seriously? 18 00:01:35,930 --> 00:01:36,973 That's not so bad. 19 00:01:37,056 --> 00:01:39,934 We rushed all the way across the Pride Lands for this? 20 00:01:40,017 --> 00:01:44,188 Bunga, the Lion Guard's duty is to defend the Circle of Life. 21 00:01:44,272 --> 00:01:48,109 Even if it means helping a hyrax out of a thorn bush. 22 00:01:48,192 --> 00:01:50,069 All right. I got this one. 23 00:01:50,153 --> 00:01:52,864 Come on, hyraxie. Let's get you out of there. 24 00:01:52,947 --> 00:01:54,323 [WHIMPERING] 25 00:01:54,407 --> 00:02:00,455 Uh, Lil' B, I think the hyrax's trying to avoid being shredded by thorns. 26 00:02:00,538 --> 00:02:01,873 Oh! 27 00:02:01,956 --> 00:02:06,377 Kion, use the Roar! You can flatten those thorn bushes! 28 00:02:06,461 --> 00:02:08,838 If Kion flattens the thorn bushes with the Roar, 29 00:02:08,921 --> 00:02:11,466 [SCOFFS] what do you think will happen to the hyrax? 30 00:02:11,549 --> 00:02:14,552 Oh, I hadn't thought about that. 31 00:02:14,635 --> 00:02:18,014 Listen. We don't need my Roar to clear the thorn bushes. 32 00:02:18,097 --> 00:02:19,515 We can just pull them aside. 33 00:02:19,599 --> 00:02:20,600 Oh, yeah! 34 00:02:20,683 --> 00:02:21,893 Zuka Zama! 35 00:02:24,020 --> 00:02:26,481 Let's go, hyraxie! Move it! 36 00:02:26,564 --> 00:02:27,857 I got it. 37 00:02:31,944 --> 00:02:32,987 [SQUEAKING] 38 00:02:33,071 --> 00:02:35,156 Thanks, Fuli. Nice work, Bunga. 39 00:02:36,240 --> 00:02:38,034 Whoa, weird. 40 00:02:38,117 --> 00:02:40,411 It must really like that snake skin. 41 00:02:40,495 --> 00:02:43,456 No, no, no. It's using the scent from the snake skin 42 00:02:43,539 --> 00:02:44,540 to mask its own smell. 43 00:02:44,624 --> 00:02:46,584 That way snakes won't detect him. 44 00:02:46,667 --> 00:02:47,835 Pretty clever! 45 00:02:47,919 --> 00:02:50,004 Not if a snake is right behind you. 46 00:02:50,088 --> 00:02:52,090 [HISSING] 47 00:02:52,173 --> 00:02:53,174 [SNAKE GULPS] 48 00:02:53,674 --> 00:02:55,718 Hey, we just saved that guy! 49 00:02:59,138 --> 00:03:00,139 [SPITS] 50 00:03:01,307 --> 00:03:03,393 [SQUEAKING] 51 00:03:03,476 --> 00:03:05,853 [HISSING] Say! That was my lunch! 52 00:03:06,729 --> 00:03:09,315 Yeah? Looks like it was to go. 53 00:03:10,650 --> 00:03:13,361 And now, so are you! 54 00:03:13,444 --> 00:03:16,197 -[SNAKE SCREAMING] -Whoa! 55 00:03:16,280 --> 00:03:18,616 [BOUNCING] 56 00:03:18,699 --> 00:03:19,742 [GRUNTS] 57 00:03:19,826 --> 00:03:21,119 That Bunga. 58 00:03:21,202 --> 00:03:22,745 [CHITTERING] 59 00:03:23,413 --> 00:03:25,456 [SNIFFING] 60 00:03:25,540 --> 00:03:26,791 [SQUEALING] 61 00:03:27,458 --> 00:03:28,459 [CHUCKLES] 62 00:03:28,543 --> 00:03:32,046 Bunga, your smell must be even scarier than a snake's! 63 00:03:32,130 --> 00:03:33,965 I'll take that as a compliment! 64 00:03:34,048 --> 00:03:36,467 [SNIFFS AND GAGS] 65 00:03:36,551 --> 00:03:37,593 I wouldn't! 66 00:03:38,302 --> 00:03:40,638 [GROANING] 67 00:03:41,472 --> 00:03:43,266 Everything okay, Beshte? 68 00:03:43,850 --> 00:03:48,229 Poa. The flowers just got me a little sticky, is all. 69 00:03:48,312 --> 00:03:51,816 Sticky? Oh, oh, no! I'd say a lot sticky! 70 00:03:51,899 --> 00:03:53,401 Hapana! 71 00:03:53,484 --> 00:03:55,111 [CHUCKLES] 72 00:03:55,194 --> 00:03:58,448 [STRAINING] 73 00:03:58,531 --> 00:04:01,826 Oh, I just might need a bath. 74 00:04:03,077 --> 00:04:05,913 How long has it been since you've had a bath, Bunga? 75 00:04:05,997 --> 00:04:08,708 Does the last time I fell off a waterfall count? 76 00:04:10,043 --> 00:04:12,545 In that case, it's been... 77 00:04:12,628 --> 00:04:14,297 I don't know how long! 78 00:04:14,380 --> 00:04:17,550 No wonder the hyrax ran away from you. 79 00:04:17,633 --> 00:04:20,636 Fuli is right, Bunga. I'm afraid you really do stink. 80 00:04:20,720 --> 00:04:23,765 Oh, come on. That's just how Bunga smells. 81 00:04:23,848 --> 00:04:27,852 He's always been a bit, uh, fragrant. 82 00:04:27,935 --> 00:04:30,313 Try taking a dip in Big Springs, Little B. 83 00:04:30,396 --> 00:04:32,273 I'm sure the fish there will get you clean. 84 00:04:32,356 --> 00:04:33,399 ALL: Fish? 85 00:04:34,942 --> 00:04:38,946 The fish in Big Springs love eating the muck and dirt off us hippos! 86 00:04:39,030 --> 00:04:41,240 They even go for the food stuck in my teeth! 87 00:04:41,324 --> 00:04:45,244 Check it, ahhh. 88 00:04:45,328 --> 00:04:46,329 See? 89 00:04:46,412 --> 00:04:48,915 [CHUCKLES] And when there's too many fish in the lake, 90 00:04:48,998 --> 00:04:50,875 the crocodiles come and eat the fish. 91 00:04:50,958 --> 00:04:53,336 It's the Circle of Life at its finest. 92 00:04:53,419 --> 00:04:56,589 You said it, Dad. Now I'm feeling clean as a whistle! 93 00:04:56,672 --> 00:04:58,216 [GIRL HIPPO WHISTLES] 94 00:04:58,299 --> 00:05:00,218 [GIGGLES] 95 00:05:00,301 --> 00:05:01,969 Hello to you too. 96 00:05:02,053 --> 00:05:06,140 Willing to give it a try? Why not? I'll try anything once! 97 00:05:06,224 --> 00:05:07,558 Zuka Zama! 98 00:05:10,144 --> 00:05:11,521 Here fishy, fishy, fish! 99 00:05:17,235 --> 00:05:19,195 Hey, fish, where you going? 100 00:05:19,278 --> 00:05:20,738 [EVERYONE LAUGHS] 101 00:05:20,822 --> 00:05:26,202 Basi, it's been many weeks. How are the fish today? 102 00:05:26,285 --> 00:05:27,912 More than last time, Pua. 103 00:05:27,995 --> 00:05:30,164 But not enough for your float of crocs. 104 00:05:30,248 --> 00:05:31,374 Swing by next week? 105 00:05:31,457 --> 00:05:33,376 If that's how it must be. 106 00:05:34,043 --> 00:05:37,839 Move on, my friends. We'll eat somewhere else today. 107 00:05:37,922 --> 00:05:38,965 MAKUU: Wait! 108 00:05:39,048 --> 00:05:42,218 Pua, you said we were gonna eat fish! 109 00:05:42,301 --> 00:05:46,389 Makuu, there aren't enough fish yet. You heard Basi. 110 00:05:46,472 --> 00:05:47,974 I heard him. 111 00:05:48,057 --> 00:05:51,060 But why should we crocodiles listen to a hippo? 112 00:05:51,144 --> 00:05:55,148 I've told you before, Makuu. It's the Circle of Life. 113 00:05:55,231 --> 00:05:56,524 So you say. 114 00:05:57,775 --> 00:06:01,821 But I think you listen to the hippos because you're weak. 115 00:06:01,904 --> 00:06:06,242 You're afraid of them! But I'm not afraid of anyone. 116 00:06:06,325 --> 00:06:11,330 And that's why I call for a Mashindano! 117 00:06:11,414 --> 00:06:13,541 Dad, what's a Mashindano? 118 00:06:13,624 --> 00:06:16,377 The Mashindano is a physical challenge. 119 00:06:16,461 --> 00:06:19,464 It's how the crocodiles determine their leader. 120 00:06:19,547 --> 00:06:20,840 Hevi kabisa. 121 00:06:20,923 --> 00:06:22,550 A Mashindano? 122 00:06:22,633 --> 00:06:23,843 You heard me! 123 00:06:23,926 --> 00:06:27,055 Accept, or surrender your leadership. 124 00:06:27,138 --> 00:06:28,806 Immediately! 125 00:06:30,099 --> 00:06:32,268 I accept your challenge, Makuu. 126 00:06:32,351 --> 00:06:34,437 In accordance to tradition, 127 00:06:34,520 --> 00:06:39,108 the Mashindano will take place near Lake Matope at sunset! 128 00:06:46,616 --> 00:06:48,618 KION: I don't like this Mashindano thing. 129 00:06:48,701 --> 00:06:51,412 Why should a fight determine who the crocodile leader is? 130 00:06:51,496 --> 00:06:52,789 Don't forget, Kion. 131 00:06:52,872 --> 00:06:56,334 Your father had to fight Scar to regain leadership of the Pride Lands. 132 00:06:56,417 --> 00:06:57,627 That was different. 133 00:06:57,710 --> 00:06:59,837 I think Makuu is just looking to pick a fight. 134 00:06:59,921 --> 00:07:01,798 Can't you do something about it, Dad? 135 00:07:01,881 --> 00:07:04,759 You're king over all the animals in the Pride Lands. 136 00:07:04,842 --> 00:07:05,968 I am King. 137 00:07:06,052 --> 00:07:11,140 And as King, I know that all animals in the Pride Lands have their own customs. 138 00:07:11,224 --> 00:07:13,184 And they need to be respected. 139 00:07:13,267 --> 00:07:14,477 I guess. 140 00:07:16,062 --> 00:07:18,356 Bunga's on the Lion Guard now. 141 00:07:18,439 --> 00:07:21,317 We can't have animals running in terror from his scent! 142 00:07:21,401 --> 00:07:26,072 If you ask me, I think Bunga smells fine just the way he is. 143 00:07:26,155 --> 00:07:27,281 Yeah! 144 00:07:27,365 --> 00:07:30,243 And in Bunga's case, he's a stinky little honey badger! 145 00:07:30,326 --> 00:07:31,869 Thanks, Uncle Timon! 146 00:07:31,953 --> 00:07:33,204 [SIGHS] 147 00:07:33,287 --> 00:07:35,081 ♪ Thank you, you two For your point of view ♪ 148 00:07:35,164 --> 00:07:37,208 ♪ But this really must be done ♪ 149 00:07:37,291 --> 00:07:39,669 ♪ Bunga won't be scary Smelling like a berry ♪ 150 00:07:39,752 --> 00:07:41,421 ♪ You know, it's kind of fun ♪ 151 00:07:41,504 --> 00:07:43,840 ♪ Here's our rebuke, don't be a mook ♪ 152 00:07:43,923 --> 00:07:45,842 ♪ That plan's a waste of time ♪ 153 00:07:45,925 --> 00:07:48,386 ♪ Yeah, we both think let Bunga stink ♪ 154 00:07:48,469 --> 00:07:49,846 ♪ His odor's not a crime ♪ 155 00:07:49,929 --> 00:07:50,930 [FARTS] 156 00:07:51,013 --> 00:07:52,807 Eww! 157 00:07:52,890 --> 00:07:54,142 ♪ Please don't make a stink ♪ 158 00:07:54,225 --> 00:07:55,226 ♪ Don't make a stink ♪ 159 00:07:55,309 --> 00:07:57,478 -♪ Please don't make a stink ♪ -♪ Don't make a stink ♪ 160 00:07:57,562 --> 00:07:59,522 -♪ You need to relax ♪ -♪ No need for attacks ♪ 161 00:07:59,605 --> 00:08:01,274 ♪ Let's all face the facts ♪ 162 00:08:01,357 --> 00:08:02,775 -♪ And please... -♪ Please... ♪ 163 00:08:02,859 --> 00:08:04,152 ♪ Please don't make a stink ♪ 164 00:08:04,235 --> 00:08:05,236 [FARTS] 165 00:08:08,030 --> 00:08:10,241 ♪ A pollen dusting Will stop your fussing ♪ 166 00:08:10,324 --> 00:08:12,285 ♪ And prove you wrong, you guys ♪ 167 00:08:12,368 --> 00:08:14,245 -♪ Hey, you're right -♪ It's outta sight ♪ 168 00:08:14,328 --> 00:08:16,247 ♪ Look at all the bugs and flies! ♪ 169 00:08:16,330 --> 00:08:17,749 Oh, no! 170 00:08:17,832 --> 00:08:20,209 -♪ Please don't make a stink ♪ -♪ Don't make a stink 171 00:08:20,293 --> 00:08:22,128 -♪ Please don't make a stink ♪ -♪ Don't make a stink ♪ 172 00:08:22,211 --> 00:08:24,255 -♪ Leave his odors intact -♪ We'll see about that ♪ 173 00:08:24,338 --> 00:08:26,340 ♪ Let's all face the facts ♪ 174 00:08:26,424 --> 00:08:27,800 -♪ And please... -♪ Please... ♪ 175 00:08:27,884 --> 00:08:29,886 ♪ Please don't make a stink ♪ 176 00:08:29,969 --> 00:08:31,054 [INSECTS BUZZING] 177 00:08:31,137 --> 00:08:33,556 Whoa, look at all the bugs! 178 00:08:33,639 --> 00:08:35,600 Dinner is served! 179 00:08:35,683 --> 00:08:36,809 [CHOMPING] 180 00:08:36,893 --> 00:08:38,686 Mmm-mmm! Yummy! 181 00:08:38,770 --> 00:08:39,896 [CHOMPS] 182 00:08:39,979 --> 00:08:42,523 Making your face an insect landing pad 183 00:08:42,607 --> 00:08:45,610 is not my idea of clean, fresh and odor-free! 184 00:08:45,693 --> 00:08:48,071 That's okay, Ono. I don't really... 185 00:08:48,154 --> 00:08:49,447 Don't worry, Bunga. 186 00:08:49,530 --> 00:08:53,034 I know I can find a solution... 187 00:08:53,117 --> 00:08:54,911 [MUNCHES] 188 00:08:54,994 --> 00:08:55,995 Eventually! 189 00:09:00,083 --> 00:09:06,714 ALL: Mashindano! Mashindano! Mashindano! 190 00:09:06,798 --> 00:09:12,887 Mashindano! Mashindano! Mashindano! 191 00:09:15,681 --> 00:09:18,267 Your confidence is admirable, Makuu. 192 00:09:18,351 --> 00:09:21,104 Your over-sized ego is not. 193 00:09:21,187 --> 00:09:22,188 Ha! 194 00:09:22,271 --> 00:09:25,024 You're old and weak, Pua! 195 00:09:25,108 --> 00:09:27,235 Today is the end of your reign! 196 00:09:28,403 --> 00:09:32,615 -♪ Mashindano, Mashindano ♪ -[GRUNTS] 197 00:09:32,698 --> 00:09:34,951 ♪ Mashindano, Mashindano ♪ 198 00:09:35,034 --> 00:09:36,744 Oh, yeah! First point to Pua! 199 00:09:36,828 --> 00:09:39,163 No points in Mashindano, Bunga. 200 00:09:39,247 --> 00:09:42,625 My dad says they have to keep going until one of them surrenders. 201 00:09:42,708 --> 00:09:45,002 -♪ Mashindano ♪ -[GRUNTS] 202 00:09:45,086 --> 00:09:46,921 Ooh! 203 00:09:47,004 --> 00:09:48,673 ALL: Ooh... 204 00:09:48,756 --> 00:09:49,757 [GRUNTS] 205 00:09:51,592 --> 00:09:53,594 [GRUNTS] 206 00:09:53,678 --> 00:09:56,389 Ouch. He's gonna feel that in the morning. 207 00:09:56,472 --> 00:09:59,183 Why are crocodiles always so violent? 208 00:09:59,267 --> 00:10:00,560 Good question, Ono. 209 00:10:00,643 --> 00:10:01,769 Shh! Guys, look. 210 00:10:01,853 --> 00:10:06,315 ♪ Mashindano, Mashindano ♪ 211 00:10:06,399 --> 00:10:07,817 ALL: Ooh! 212 00:10:07,900 --> 00:10:09,902 Makuu's got Pua with the jaw vice! 213 00:10:09,986 --> 00:10:11,863 [GRUNTING] 214 00:10:11,946 --> 00:10:13,448 [GRUNTS] 215 00:10:14,449 --> 00:10:19,662 Ooh, Pua with the escape and mount! Claw bar! Makuu is in trouble! 216 00:10:19,746 --> 00:10:22,039 Come on, Pua. Get him. 217 00:10:24,459 --> 00:10:26,044 [GROANS] 218 00:10:26,127 --> 00:10:27,336 [GRUNTS] 219 00:10:27,420 --> 00:10:28,421 [THUDS] 220 00:10:28,504 --> 00:10:30,506 Whoa! What an escape! 221 00:10:31,174 --> 00:10:32,383 [BREATHING HEAVILY] 222 00:10:32,467 --> 00:10:34,969 Run out of tricks, Pua? 223 00:10:35,053 --> 00:10:36,888 [GRUNTS] 224 00:10:39,182 --> 00:10:42,185 [STRAINING] 225 00:10:42,268 --> 00:10:44,312 Uh-oh, that might be it. 226 00:10:44,395 --> 00:10:47,690 But that's a simple hold. Why can't Pua escape? 227 00:10:47,774 --> 00:10:49,776 Easy now. He's tired. 228 00:10:49,859 --> 00:10:53,905 Pua might have better technique, but Makuu is too strong and fit for him. 229 00:10:53,988 --> 00:10:55,239 [GROANS] 230 00:10:55,907 --> 00:10:57,950 Where are you going, Pua? 231 00:10:58,034 --> 00:10:59,577 Nowhere! 232 00:10:59,660 --> 00:11:01,287 [GASPING] 233 00:11:01,370 --> 00:11:02,997 [GRUNTS] 234 00:11:05,917 --> 00:11:08,628 Pua's tapping out! He gives up! 235 00:11:08,711 --> 00:11:10,922 What? You mean Makuu wins? 236 00:11:11,005 --> 00:11:12,256 I'm afraid so, son. 237 00:11:13,341 --> 00:11:17,678 Congratulations, Makuu. You have won the Mashindano. 238 00:11:17,762 --> 00:11:20,348 You are now the leader of the crocodiles. 239 00:11:20,431 --> 00:11:22,683 You have very thick skin to fill. 240 00:11:24,727 --> 00:11:28,773 Pua, you were a strong and wise leader for many years. 241 00:11:28,856 --> 00:11:31,067 And for that, you have my thanks. 242 00:11:31,150 --> 00:11:33,486 Thank you, Your Majesty. 243 00:11:35,321 --> 00:11:36,656 [CHUCKLES] 244 00:11:36,739 --> 00:11:40,201 Don't let the reeds hit you on the way out, Pua! 245 00:11:41,661 --> 00:11:45,623 As defeated leader, Pua's banished from the crocodile float. 246 00:11:45,706 --> 00:11:48,084 ALL: [CHANTING] Makuu! Makuu! Makuu! Makuu! 247 00:11:48,167 --> 00:11:53,005 That's right! Makuu! Leader of the crocodiles! 248 00:11:53,089 --> 00:11:55,883 ALL: Makuu! Makuu! Makuu! 249 00:11:55,967 --> 00:11:59,345 I just hope Makuu's big win isn't a big loss for the Pride Lands. 250 00:11:59,929 --> 00:12:03,266 ALL: Makuu! Makuu! Makuu! 251 00:12:05,184 --> 00:12:06,978 ONO: Let me try one last thing! 252 00:12:07,061 --> 00:12:10,606 One last thing? Isn't that what you said last time? 253 00:12:10,690 --> 00:12:13,985 Nah. The one three times before that was the last thing. 254 00:12:14,068 --> 00:12:15,153 Not that I'm counting. 255 00:12:15,236 --> 00:12:16,320 What do you got, Ono? 256 00:12:16,404 --> 00:12:20,533 Pumice! It always works for me. Just flap around in the dust... 257 00:12:21,617 --> 00:12:23,202 And you'll be odor-free! 258 00:12:23,286 --> 00:12:24,454 Okay... 259 00:12:26,456 --> 00:12:28,541 [SNEEZING] 260 00:12:28,624 --> 00:12:31,127 Are you trying to stop Bunga from smelling, 261 00:12:31,210 --> 00:12:33,129 [CHUCKLES] or being able to smell? 262 00:12:33,212 --> 00:12:34,338 KIARA: Kion! 263 00:12:34,422 --> 00:12:36,340 Hey, Kiara! What's the kerbubble? 264 00:12:36,424 --> 00:12:38,051 [SIGHS] Zazu's just received word 265 00:12:38,134 --> 00:12:40,928 that a herd of giraffe have moved into the baboons' forest. 266 00:12:41,012 --> 00:12:42,597 And Dad's out hunting with Mom... 267 00:12:42,680 --> 00:12:43,681 We're on it! 268 00:12:43,765 --> 00:12:45,308 Lion Guard, let's go! 269 00:12:49,604 --> 00:12:51,272 Ono, what do you see? 270 00:12:51,355 --> 00:12:52,690 It's crazy, Kion. 271 00:12:53,357 --> 00:12:55,985 Not only have the giraffes taken over the monkeys' forest. 272 00:12:56,069 --> 00:12:59,739 The acacia savanna where the giraffe live is full of zebra and antelope. 273 00:12:59,822 --> 00:13:03,242 The zebra and antelope grazing ground is overrun with elephants. 274 00:13:03,326 --> 00:13:06,079 And the elephants' watering hole is filled with hippos! 275 00:13:06,162 --> 00:13:07,955 Hevi kabisa! 276 00:13:08,039 --> 00:13:10,625 Isn't anyone in the Pride Lands in their usual habitat? 277 00:13:10,708 --> 00:13:12,251 Wait, there's more! 278 00:13:12,835 --> 00:13:16,172 Looks like Makuu and the crocodiles have taken over Big Springs. 279 00:13:16,255 --> 00:13:18,466 So when the crocs pushed out the hippos, 280 00:13:18,549 --> 00:13:21,177 they ended up making everyone else move too. 281 00:13:21,260 --> 00:13:24,722 Lion Guard, let's go talk with Makuu and get this sorted out. 282 00:13:27,100 --> 00:13:29,435 Makuu, we have a problem. 283 00:13:29,519 --> 00:13:30,978 Your taking over Big Springs 284 00:13:31,062 --> 00:13:33,523 has messed things up all over the Pride Lands. 285 00:13:33,606 --> 00:13:35,566 I need you and the crocs to leave. 286 00:13:36,234 --> 00:13:38,569 [LAUGHING] 287 00:13:38,653 --> 00:13:40,363 Why should we leave? 288 00:13:40,446 --> 00:13:43,032 The fish in the lake taste great. 289 00:13:44,659 --> 00:13:46,494 I think we're here to stay! 290 00:13:46,577 --> 00:13:49,288 That is, unless you wanna fight. 291 00:13:49,372 --> 00:13:52,250 Come on, Kion. You could take this guy. 292 00:13:52,333 --> 00:13:54,377 Makuu's got no respect for anybody. 293 00:13:54,460 --> 00:13:55,586 Beshte's right. 294 00:13:55,670 --> 00:13:57,296 You won't get an argument from me! 295 00:13:57,380 --> 00:14:00,591 Guys, fighting isn't the answer to everything. 296 00:14:00,675 --> 00:14:01,676 [SCOFFS] 297 00:14:01,759 --> 00:14:05,680 Only weak and cowardly leaders are afraid to fight. 298 00:14:05,763 --> 00:14:08,725 I'm not afraid! 299 00:14:08,808 --> 00:14:11,769 [RUMBLING] 300 00:14:11,853 --> 00:14:12,854 No... 301 00:14:13,479 --> 00:14:14,605 Let's go. 302 00:14:14,689 --> 00:14:15,982 But why? 303 00:14:16,065 --> 00:14:19,819 If I start using the Roar when I'm angry, I'll be as bad as Scar. 304 00:14:19,902 --> 00:14:23,990 Besides, the Roar might destroy whatever fish are left in the lake. 305 00:14:24,073 --> 00:14:27,452 There's got to be another way to get the crocs to leave Big Springs. 306 00:14:27,535 --> 00:14:29,203 That's right, Kion. 307 00:14:29,287 --> 00:14:35,126 Go! The new leader of the crocodiles takes orders from nobody! 308 00:14:35,960 --> 00:14:37,795 Wait! I've got an idea... 309 00:14:38,880 --> 00:14:41,132 I don't see how I can help. 310 00:14:41,215 --> 00:14:42,467 I was thinking. 311 00:14:42,550 --> 00:14:46,846 If you called for another Mashindano, you might be able to beat Makuu. 312 00:14:46,929 --> 00:14:48,848 Then you could lead the crocodiles again! 313 00:14:48,931 --> 00:14:50,099 Heh. 314 00:14:50,183 --> 00:14:55,229 You were there, Kion. Makuu is stronger than me. 315 00:14:55,313 --> 00:14:58,483 There are times when you have to accept that you've been beaten. 316 00:14:58,566 --> 00:15:03,279 Even though you might not like it, Makuu has most certainly won. 317 00:15:03,362 --> 00:15:06,449 But that doesn't make him a better leader than you. 318 00:15:06,532 --> 00:15:11,537 True. But he's young. He can learn. Take my advice. 319 00:15:11,621 --> 00:15:14,582 If you really want to avoid a fight with Makuu, 320 00:15:14,665 --> 00:15:17,627 the best thing to do is just back down. 321 00:15:19,670 --> 00:15:22,298 You're not really gonna give up, are you, Kion? 322 00:15:22,382 --> 00:15:23,549 Of course not! 323 00:15:23,633 --> 00:15:25,676 The Circle of Life depends on us. 324 00:15:25,760 --> 00:15:26,844 Then what are we gonna do? 325 00:15:26,928 --> 00:15:28,471 I don't know yet. 326 00:15:29,222 --> 00:15:30,890 Maybe my dad has some ideas. 327 00:15:35,603 --> 00:15:38,231 Hey, Kiara, is Dad back? 328 00:15:38,314 --> 00:15:41,442 No, and it's a good thing he isn't! 329 00:15:41,526 --> 00:15:42,652 Oh, no! 330 00:15:42,735 --> 00:15:43,903 [CHATTERING] 331 00:15:43,986 --> 00:15:46,197 KIARA: Mom and Dad are not gonna be happy 332 00:15:46,280 --> 00:15:48,574 to find Pride Rock full of baboons. 333 00:15:48,658 --> 00:15:50,368 You guys better do something. 334 00:15:50,451 --> 00:15:52,245 Quit it! 335 00:15:52,328 --> 00:15:55,665 The animals in the Pride Lands need to get back where they belong! 336 00:15:55,748 --> 00:15:57,208 -[WHOOPING] -Oh, come on. 337 00:15:57,291 --> 00:15:59,627 -We're working on it, Kiara. -[CHATTERS] 338 00:15:59,711 --> 00:16:02,255 -But Makuu won't listen to reason! -[SQUEAKS] 339 00:16:02,338 --> 00:16:03,923 I've got it! I've got it! 340 00:16:04,006 --> 00:16:05,550 I've found the solution! 341 00:16:05,633 --> 00:16:07,468 Mentha piperita! 342 00:16:07,552 --> 00:16:08,678 Also known as peppermint. 343 00:16:08,761 --> 00:16:09,846 [SNIFFS] 344 00:16:09,929 --> 00:16:13,057 How are mint leaves gonna get Makuu to leave Big Springs? 345 00:16:13,141 --> 00:16:14,934 Oh, not that problem. 346 00:16:15,017 --> 00:16:16,102 [GIBBERING] 347 00:16:16,185 --> 00:16:17,228 This one! 348 00:16:17,311 --> 00:16:19,689 [WINGS FLAPPING] 349 00:16:19,772 --> 00:16:21,899 Eww, Ono, stop that! 350 00:16:21,983 --> 00:16:24,235 Of course, Your Royal Highness! 351 00:16:24,318 --> 00:16:27,363 Bunga, do us all a favor and roll around on these mint leaves. 352 00:16:27,447 --> 00:16:28,573 Sure. 353 00:16:29,323 --> 00:16:31,993 [GASPS] Oh, just like the hyrax! 354 00:16:32,076 --> 00:16:33,411 Now eat this one. 355 00:16:33,494 --> 00:16:34,495 [SNIFFS] 356 00:16:34,579 --> 00:16:35,580 Okay. 357 00:16:36,539 --> 00:16:38,541 Mmm, spicy! 358 00:16:38,624 --> 00:16:40,710 Ooh, my tongue is tingly! 359 00:16:40,793 --> 00:16:42,045 [BURPS] 360 00:16:42,128 --> 00:16:43,171 Excuse me! 361 00:16:43,254 --> 00:16:44,255 [CHUCKLES] 362 00:16:44,338 --> 00:16:45,923 Yes, it worked! 363 00:16:46,007 --> 00:16:48,176 Bunga, you are stink-free! 364 00:16:48,259 --> 00:16:51,804 Mmm! How about that? [CHUCKLES] Bunga's minty fresh! 365 00:16:51,888 --> 00:16:53,514 Oh, that's great. 366 00:16:53,598 --> 00:16:56,309 Uh, but don't you guys have bigger things to worry about? 367 00:16:56,392 --> 00:16:58,102 Like, oh, I don't know... 368 00:16:58,186 --> 00:17:00,605 Baboons overrunning Pride Rock? 369 00:17:00,688 --> 00:17:02,315 Good point, Kiara! 370 00:17:02,398 --> 00:17:04,358 What are we gonna do about that, Kion? 371 00:17:04,442 --> 00:17:05,610 I... 372 00:17:06,194 --> 00:17:07,570 I don't know yet. 373 00:17:07,653 --> 00:17:10,823 You guys head back to the Lair. I need some time to think. 374 00:17:12,241 --> 00:17:14,077 He better come up with something. 375 00:17:14,160 --> 00:17:16,913 [GRUNTS] You're telling me! 376 00:17:16,996 --> 00:17:19,290 Ugh, baboons! 377 00:17:23,628 --> 00:17:26,798 Grandfather, I don't know if you can hear me. 378 00:17:26,881 --> 00:17:29,467 But I'm not sure what to do. 379 00:17:33,763 --> 00:17:37,100 I'm always here for you, Kion. 380 00:17:37,183 --> 00:17:40,186 The new crocodile leader, Makuu, 381 00:17:40,269 --> 00:17:43,523 he's messed things up for animals all over the Pride Lands. 382 00:17:43,606 --> 00:17:45,608 And all he wants to do is fight! 383 00:17:45,691 --> 00:17:48,277 Fighting is the crocodile way. 384 00:17:48,361 --> 00:17:50,113 I think Makuu is a bully. 385 00:17:50,196 --> 00:17:55,743 But Pua, the old crocodile leader, says I should just back down. 386 00:17:55,827 --> 00:17:59,455 There are times to back down, Kion. 387 00:17:59,539 --> 00:18:03,710 But a true leader has to know when to stand his ground, 388 00:18:03,793 --> 00:18:06,504 even if it seems difficult. 389 00:18:06,587 --> 00:18:09,465 But fighting can't be the solution to every problem! 390 00:18:09,549 --> 00:18:10,550 [CHUCKLES] 391 00:18:10,633 --> 00:18:13,469 Standing your ground doesn't mean you have to fight. 392 00:18:13,553 --> 00:18:19,392 It means you're not afraid to stand up to someone who you know is wrong, 393 00:18:19,475 --> 00:18:23,438 and show them you're not going to back down. 394 00:18:24,105 --> 00:18:27,108 Oh, I think I understand. 395 00:18:31,070 --> 00:18:33,239 So I've given it a lot of thought. 396 00:18:33,322 --> 00:18:35,158 If Makuu wants a fight, 397 00:18:35,241 --> 00:18:37,869 he needs to know the Lion Guard can bring it. 398 00:18:37,952 --> 00:18:39,829 Yeah, now we're talking! 399 00:18:39,912 --> 00:18:42,665 Personally, I wish there was a way we could avoid the fight. 400 00:18:42,749 --> 00:18:44,584 I hope we still can, Ono. 401 00:18:44,667 --> 00:18:46,961 I think a demonstration of the Roar 402 00:18:47,045 --> 00:18:49,714 will show Makuu exactly what he's up against, 403 00:18:49,797 --> 00:18:51,382 without hurting anyone. 404 00:18:51,466 --> 00:18:52,842 Can we do that? 405 00:18:52,925 --> 00:18:58,306 Maybe you can use the Roar on the grove of trees near the Spring. 406 00:18:58,389 --> 00:19:00,683 Far as I know, nobody lives there. 407 00:19:00,767 --> 00:19:02,685 And I know just about everybody! 408 00:19:02,769 --> 00:19:05,396 Perfect! Bunga, Fuli, Ono, 409 00:19:05,480 --> 00:19:07,648 go make sure the grove is clear of animals. 410 00:19:07,732 --> 00:19:10,777 Because nobody's where they usually are today. 411 00:19:10,860 --> 00:19:12,695 Beshte, you're with me! 412 00:19:12,779 --> 00:19:14,906 Until the Pride Lands' end... 413 00:19:14,989 --> 00:19:17,617 ALL: Lion Guard defend! 414 00:19:22,080 --> 00:19:23,664 Looks clear to me. 415 00:19:23,748 --> 00:19:25,374 Ono, see anything? 416 00:19:25,458 --> 00:19:28,419 Nope. I think we're good to give Kion the high sign. 417 00:19:28,503 --> 00:19:29,670 Wait! 418 00:19:30,380 --> 00:19:32,715 No, no, no! Not again! 419 00:19:34,175 --> 00:19:38,304 Makuu, you and your crocs need to leave Big Springs now. 420 00:19:38,388 --> 00:19:40,556 Or the Lion Guard will force you out. 421 00:19:40,640 --> 00:19:46,229 Tough talk, Kion. Can you back it up with action? 422 00:19:46,312 --> 00:19:48,022 You better believe it. 423 00:19:48,689 --> 00:19:49,690 ONO: Hapana! 424 00:19:49,774 --> 00:19:51,442 Kion's about to use the Roar! 425 00:19:51,526 --> 00:19:53,778 Little hyrax, you need to leave this tree. 426 00:19:53,861 --> 00:19:56,572 Something quite dangerous will be occurring soon! 427 00:19:56,656 --> 00:19:58,241 [MUNCHING] 428 00:19:58,324 --> 00:20:02,078 If I could climb trees, I know I could get that hyrax to move. 429 00:20:02,161 --> 00:20:04,247 Wait! I know how to scare him off! 430 00:20:06,707 --> 00:20:12,296 Hey, hyraxie! Remember me and my stink? 431 00:20:12,380 --> 00:20:13,631 [SNIFFS] 432 00:20:13,715 --> 00:20:14,882 [MUNCHING] 433 00:20:14,966 --> 00:20:16,259 Zuka Zama! 434 00:20:16,342 --> 00:20:18,302 My new minty fresh smell! 435 00:20:18,386 --> 00:20:21,222 It makes my stink useless! 436 00:20:21,305 --> 00:20:23,474 Oh, no! What have I done? 437 00:20:23,558 --> 00:20:25,184 Guys, we got to get going! 438 00:20:25,268 --> 00:20:28,187 I know! But my stink isn't scaring him away! 439 00:20:28,271 --> 00:20:29,689 You think I should eat him? 440 00:20:29,772 --> 00:20:30,857 -No! -No! 441 00:20:30,940 --> 00:20:33,860 Bunga, just grab the hyrax and bring it down here. 442 00:20:33,943 --> 00:20:35,653 We'll worry about your stink later. 443 00:20:35,737 --> 00:20:36,946 Zuka Zama! 444 00:20:37,029 --> 00:20:38,865 [BOTH SCREAMING] 445 00:20:38,948 --> 00:20:40,825 Ono, give the high sign! 446 00:20:43,077 --> 00:20:45,037 All clear, Kion. 447 00:20:45,621 --> 00:20:46,914 Okay, Makuu. 448 00:20:46,998 --> 00:20:49,751 If you want a fight, the Lion Guard can bring it. 449 00:20:49,834 --> 00:20:52,462 Just be careful what you ask for. 450 00:20:52,545 --> 00:20:54,672 Oh, and why is that? 451 00:20:54,756 --> 00:20:56,549 Because of this. 452 00:20:57,550 --> 00:21:04,390 [ROARS] 453 00:21:08,269 --> 00:21:14,275 Um. Perhaps it's time we moved on. Big Springs is running out of fish anyway. 454 00:21:22,825 --> 00:21:26,579 ONO: That's what I like to see. Everyone back where they belong! 455 00:21:29,749 --> 00:21:32,251 KION: Looks like the Circle of Life is back in balance. 456 00:21:32,335 --> 00:21:34,629 Yep. Except for one thing... 457 00:21:34,712 --> 00:21:38,800 Makuu, once the fish population is built back up, 458 00:21:38,883 --> 00:21:41,094 you and the crocs are welcome to come back. 459 00:21:41,177 --> 00:21:43,888 All you have to do is ask. 460 00:21:43,971 --> 00:21:46,432 I'll keep that in mind. 461 00:21:47,141 --> 00:21:49,644 Sorry about changing your smell, Bunga. 462 00:21:49,727 --> 00:21:51,104 It clearly has its uses! 463 00:21:51,187 --> 00:21:52,438 Hakuna matata. 464 00:21:52,522 --> 00:21:54,899 I'm sure my minty smell will wear off. 465 00:21:54,982 --> 00:21:56,234 [SQUEAKING] 466 00:21:56,317 --> 00:21:58,486 And the sooner the better! 467 00:21:58,569 --> 00:22:00,863 [ALL LAUGHING] 468 00:22:01,614 --> 00:22:04,033 [CHORUS VOCALIZING] 469 00:22:26,889 --> 00:22:28,558 ♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪