1
00:00:00,293 --> 00:00:02,295
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:54,305 --> 00:00:57,517
[ROARS]
3
00:00:58,393 --> 00:00:59,936
NARRATOR:
The Lion Guard.
4
00:01:01,062 --> 00:01:02,980
KION:
The Rise of Makuu.
5
00:01:04,524 --> 00:01:06,734
[PANICKED CHITTERING]
6
00:01:06,818 --> 00:01:08,694
ONO:
It's coming from Ukuni Woods!
7
00:01:08,778 --> 00:01:11,447
What do we got, Ono? Hyenas? Jackals?
8
00:01:11,531 --> 00:01:12,532
Vultures?
9
00:01:12,615 --> 00:01:14,742
Hyenas, jackals, vultures.
10
00:01:14,826 --> 00:01:17,662
Whatever it is,
the Lion Guard can take it!
11
00:01:17,745 --> 00:01:20,164
Hold on! Getting it in sight.
12
00:01:24,460 --> 00:01:25,628
Really?
13
00:01:26,879 --> 00:01:27,880
KION:
Ono, report!
14
00:01:28,881 --> 00:01:30,174
Nothing thrilling.
15
00:01:30,258 --> 00:01:32,385
Just a hyrax stuck in a thorn bush.
16
00:01:32,468 --> 00:01:34,595
[PANICKED CHITTERING]
17
00:01:34,679 --> 00:01:35,847
Seriously?
18
00:01:35,930 --> 00:01:36,973
That's not so bad.
19
00:01:37,056 --> 00:01:39,934
We rushed all the way across
the Pride Lands for this?
20
00:01:40,017 --> 00:01:44,188
Bunga, the Lion Guard's duty
is to defend the Circle of Life.
21
00:01:44,272 --> 00:01:48,109
Even if it means helping a hyrax
out of a thorn bush.
22
00:01:48,192 --> 00:01:50,069
All right. I got this one.
23
00:01:50,153 --> 00:01:52,864
Come on, hyraxie.
Let's get you out of there.
24
00:01:52,947 --> 00:01:54,323
[WHIMPERING]
25
00:01:54,407 --> 00:02:00,455
Uh, Lil' B, I think the hyrax's
trying to avoid being shredded by thorns.
26
00:02:00,538 --> 00:02:01,873
Oh!
27
00:02:01,956 --> 00:02:06,377
Kion, use the Roar!
You can flatten those thorn bushes!
28
00:02:06,461 --> 00:02:08,838
If Kion flattens the thorn bushes
with the Roar,
29
00:02:08,921 --> 00:02:11,466
[SCOFFS] what do you think
will happen to the hyrax?
30
00:02:11,549 --> 00:02:14,552
Oh, I hadn't thought about that.
31
00:02:14,635 --> 00:02:18,014
Listen. We don't need my Roar
to clear the thorn bushes.
32
00:02:18,097 --> 00:02:19,515
We can just pull them aside.
33
00:02:19,599 --> 00:02:20,600
Oh, yeah!
34
00:02:20,683 --> 00:02:21,893
Zuka Zama!
35
00:02:24,020 --> 00:02:26,481
Let's go, hyraxie! Move it!
36
00:02:26,564 --> 00:02:27,857
I got it.
37
00:02:31,944 --> 00:02:32,987
[SQUEAKING]
38
00:02:33,071 --> 00:02:35,156
Thanks, Fuli. Nice work, Bunga.
39
00:02:36,240 --> 00:02:38,034
Whoa, weird.
40
00:02:38,117 --> 00:02:40,411
It must really like that snake skin.
41
00:02:40,495 --> 00:02:43,456
No, no, no. It's using the scent
from the snake skin
42
00:02:43,539 --> 00:02:44,540
to mask its own smell.
43
00:02:44,624 --> 00:02:46,584
That way snakes won't detect him.
44
00:02:46,667 --> 00:02:47,835
Pretty clever!
45
00:02:47,919 --> 00:02:50,004
Not if a snake is right behind you.
46
00:02:50,088 --> 00:02:52,090
[HISSING]
47
00:02:52,173 --> 00:02:53,174
[SNAKE GULPS]
48
00:02:53,674 --> 00:02:55,718
Hey, we just saved that guy!
49
00:02:59,138 --> 00:03:00,139
[SPITS]
50
00:03:01,307 --> 00:03:03,393
[SQUEAKING]
51
00:03:03,476 --> 00:03:05,853
[HISSING] Say! That was my lunch!
52
00:03:06,729 --> 00:03:09,315
Yeah? Looks like it was to go.
53
00:03:10,650 --> 00:03:13,361
And now, so are you!
54
00:03:13,444 --> 00:03:16,197
-[SNAKE SCREAMING]
-Whoa!
55
00:03:16,280 --> 00:03:18,616
[BOUNCING]
56
00:03:18,699 --> 00:03:19,742
[GRUNTS]
57
00:03:19,826 --> 00:03:21,119
That Bunga.
58
00:03:21,202 --> 00:03:22,745
[CHITTERING]
59
00:03:23,413 --> 00:03:25,456
[SNIFFING]
60
00:03:25,540 --> 00:03:26,791
[SQUEALING]
61
00:03:27,458 --> 00:03:28,459
[CHUCKLES]
62
00:03:28,543 --> 00:03:32,046
Bunga, your smell must be even scarier
than a snake's!
63
00:03:32,130 --> 00:03:33,965
I'll take that as a compliment!
64
00:03:34,048 --> 00:03:36,467
[SNIFFS AND GAGS]
65
00:03:36,551 --> 00:03:37,593
I wouldn't!
66
00:03:38,302 --> 00:03:40,638
[GROANING]
67
00:03:41,472 --> 00:03:43,266
Everything okay, Beshte?
68
00:03:43,850 --> 00:03:48,229
Poa. The flowers just got
me a little sticky, is all.
69
00:03:48,312 --> 00:03:51,816
Sticky? Oh, oh, no! I'd say a lot sticky!
70
00:03:51,899 --> 00:03:53,401
Hapana!
71
00:03:53,484 --> 00:03:55,111
[CHUCKLES]
72
00:03:55,194 --> 00:03:58,448
[STRAINING]
73
00:03:58,531 --> 00:04:01,826
Oh, I just might need a bath.
74
00:04:03,077 --> 00:04:05,913
How long has it been
since you've had a bath, Bunga?
75
00:04:05,997 --> 00:04:08,708
Does the last time I fell off
a waterfall count?
76
00:04:10,043 --> 00:04:12,545
In that case, it's been...
77
00:04:12,628 --> 00:04:14,297
I don't know how long!
78
00:04:14,380 --> 00:04:17,550
No wonder the hyrax ran away from you.
79
00:04:17,633 --> 00:04:20,636
Fuli is right, Bunga.
I'm afraid you really do stink.
80
00:04:20,720 --> 00:04:23,765
Oh, come on. That's just how Bunga smells.
81
00:04:23,848 --> 00:04:27,852
He's always been a bit, uh, fragrant.
82
00:04:27,935 --> 00:04:30,313
Try taking a dip in Big Springs, Little B.
83
00:04:30,396 --> 00:04:32,273
I'm sure the fish there
will get you clean.
84
00:04:32,356 --> 00:04:33,399
ALL:
Fish?
85
00:04:34,942 --> 00:04:38,946
The fish in Big Springs love eating
the muck and dirt off us hippos!
86
00:04:39,030 --> 00:04:41,240
They even go for the food
stuck in my teeth!
87
00:04:41,324 --> 00:04:45,244
Check it, ahhh.
88
00:04:45,328 --> 00:04:46,329
See?
89
00:04:46,412 --> 00:04:48,915
[CHUCKLES] And when there's
too many fish in the lake,
90
00:04:48,998 --> 00:04:50,875
the crocodiles come and eat the fish.
91
00:04:50,958 --> 00:04:53,336
It's the Circle of Life at its finest.
92
00:04:53,419 --> 00:04:56,589
You said it, Dad.
Now I'm feeling clean as a whistle!
93
00:04:56,672 --> 00:04:58,216
[GIRL HIPPO WHISTLES]
94
00:04:58,299 --> 00:05:00,218
[GIGGLES]
95
00:05:00,301 --> 00:05:01,969
Hello to you too.
96
00:05:02,053 --> 00:05:06,140
Willing to give it a try?
Why not? I'll try anything once!
97
00:05:06,224 --> 00:05:07,558
Zuka Zama!
98
00:05:10,144 --> 00:05:11,521
Here fishy, fishy, fish!
99
00:05:17,235 --> 00:05:19,195
Hey, fish, where you going?
100
00:05:19,278 --> 00:05:20,738
[EVERYONE LAUGHS]
101
00:05:20,822 --> 00:05:26,202
Basi, it's been many weeks.
How are the fish today?
102
00:05:26,285 --> 00:05:27,912
More than last time, Pua.
103
00:05:27,995 --> 00:05:30,164
But not enough for your float of crocs.
104
00:05:30,248 --> 00:05:31,374
Swing by next week?
105
00:05:31,457 --> 00:05:33,376
If that's how it must be.
106
00:05:34,043 --> 00:05:37,839
Move on, my friends.
We'll eat somewhere else today.
107
00:05:37,922 --> 00:05:38,965
MAKUU:
Wait!
108
00:05:39,048 --> 00:05:42,218
Pua, you said we were gonna eat fish!
109
00:05:42,301 --> 00:05:46,389
Makuu, there aren't enough fish yet.
You heard Basi.
110
00:05:46,472 --> 00:05:47,974
I heard him.
111
00:05:48,057 --> 00:05:51,060
But why should we crocodiles
listen to a hippo?
112
00:05:51,144 --> 00:05:55,148
I've told you before, Makuu.
It's the Circle of Life.
113
00:05:55,231 --> 00:05:56,524
So you say.
114
00:05:57,775 --> 00:06:01,821
But I think you listen to the hippos
because you're weak.
115
00:06:01,904 --> 00:06:06,242
You're afraid of them!
But I'm not afraid of anyone.
116
00:06:06,325 --> 00:06:11,330
And that's why I call for a Mashindano!
117
00:06:11,414 --> 00:06:13,541
Dad, what's a Mashindano?
118
00:06:13,624 --> 00:06:16,377
The Mashindano is a physical challenge.
119
00:06:16,461 --> 00:06:19,464
It's how the crocodiles
determine their leader.
120
00:06:19,547 --> 00:06:20,840
Hevi kabisa.
121
00:06:20,923 --> 00:06:22,550
A Mashindano?
122
00:06:22,633 --> 00:06:23,843
You heard me!
123
00:06:23,926 --> 00:06:27,055
Accept, or surrender your leadership.
124
00:06:27,138 --> 00:06:28,806
Immediately!
125
00:06:30,099 --> 00:06:32,268
I accept your challenge, Makuu.
126
00:06:32,351 --> 00:06:34,437
In accordance to tradition,
127
00:06:34,520 --> 00:06:39,108
the Mashindano will take place
near Lake Matope at sunset!
128
00:06:46,616 --> 00:06:48,618
KION:
I don't like this Mashindano thing.
129
00:06:48,701 --> 00:06:51,412
Why should a fight determine
who the crocodile leader is?
130
00:06:51,496 --> 00:06:52,789
Don't forget, Kion.
131
00:06:52,872 --> 00:06:56,334
Your father had to fight Scar
to regain leadership of the Pride Lands.
132
00:06:56,417 --> 00:06:57,627
That was different.
133
00:06:57,710 --> 00:06:59,837
I think Makuu is just looking
to pick a fight.
134
00:06:59,921 --> 00:07:01,798
Can't you do something about it, Dad?
135
00:07:01,881 --> 00:07:04,759
You're king over all the animals
in the Pride Lands.
136
00:07:04,842 --> 00:07:05,968
I am King.
137
00:07:06,052 --> 00:07:11,140
And as King, I know that all animals
in the Pride Lands have their own customs.
138
00:07:11,224 --> 00:07:13,184
And they need to be respected.
139
00:07:13,267 --> 00:07:14,477
I guess.
140
00:07:16,062 --> 00:07:18,356
Bunga's on the Lion Guard now.
141
00:07:18,439 --> 00:07:21,317
We can't have animals running in terror
from his scent!
142
00:07:21,401 --> 00:07:26,072
If you ask me, I think Bunga smells fine
just the way he is.
143
00:07:26,155 --> 00:07:27,281
Yeah!
144
00:07:27,365 --> 00:07:30,243
And in Bunga's case,
he's a stinky little honey badger!
145
00:07:30,326 --> 00:07:31,869
Thanks, Uncle Timon!
146
00:07:31,953 --> 00:07:33,204
[SIGHS]
147
00:07:33,287 --> 00:07:35,081
♪ Thank you, you two
For your point of view ♪
148
00:07:35,164 --> 00:07:37,208
♪ But this really must be done ♪
149
00:07:37,291 --> 00:07:39,669
♪ Bunga won't be scary
Smelling like a berry ♪
150
00:07:39,752 --> 00:07:41,421
♪ You know, it's kind of fun ♪
151
00:07:41,504 --> 00:07:43,840
♪ Here's our rebuke, don't be a mook ♪
152
00:07:43,923 --> 00:07:45,842
♪ That plan's a waste of time ♪
153
00:07:45,925 --> 00:07:48,386
♪ Yeah, we both think let Bunga stink ♪
154
00:07:48,469 --> 00:07:49,846
♪ His odor's not a crime ♪
155
00:07:49,929 --> 00:07:50,930
[FARTS]
156
00:07:51,013 --> 00:07:52,807
Eww!
157
00:07:52,890 --> 00:07:54,142
♪ Please don't make a stink ♪
158
00:07:54,225 --> 00:07:55,226
♪ Don't make a stink ♪
159
00:07:55,309 --> 00:07:57,478
-♪ Please don't make a stink ♪
-♪ Don't make a stink ♪
160
00:07:57,562 --> 00:07:59,522
-♪ You need to relax ♪
-♪ No need for attacks ♪
161
00:07:59,605 --> 00:08:01,274
♪ Let's all face the facts ♪
162
00:08:01,357 --> 00:08:02,775
-♪ And please...
-♪ Please... ♪
163
00:08:02,859 --> 00:08:04,152
♪ Please don't make a stink ♪
164
00:08:04,235 --> 00:08:05,236
[FARTS]
165
00:08:08,030 --> 00:08:10,241
♪ A pollen dusting
Will stop your fussing ♪
166
00:08:10,324 --> 00:08:12,285
♪ And prove you wrong, you guys ♪
167
00:08:12,368 --> 00:08:14,245
-♪ Hey, you're right
-♪ It's outta sight ♪
168
00:08:14,328 --> 00:08:16,247
♪ Look at all the bugs and flies! ♪
169
00:08:16,330 --> 00:08:17,749
Oh, no!
170
00:08:17,832 --> 00:08:20,209
-♪ Please don't make a stink ♪
-♪ Don't make a stink
171
00:08:20,293 --> 00:08:22,128
-♪ Please don't make a stink ♪
-♪ Don't make a stink ♪
172
00:08:22,211 --> 00:08:24,255
-♪ Leave his odors intact
-♪ We'll see about that ♪
173
00:08:24,338 --> 00:08:26,340
♪ Let's all face the facts ♪
174
00:08:26,424 --> 00:08:27,800
-♪ And please...
-♪ Please... ♪
175
00:08:27,884 --> 00:08:29,886
♪ Please don't make a stink ♪
176
00:08:29,969 --> 00:08:31,054
[INSECTS BUZZING]
177
00:08:31,137 --> 00:08:33,556
Whoa, look at all the bugs!
178
00:08:33,639 --> 00:08:35,600
Dinner is served!
179
00:08:35,683 --> 00:08:36,809
[CHOMPING]
180
00:08:36,893 --> 00:08:38,686
Mmm-mmm! Yummy!
181
00:08:38,770 --> 00:08:39,896
[CHOMPS]
182
00:08:39,979 --> 00:08:42,523
Making your face an insect landing pad
183
00:08:42,607 --> 00:08:45,610
is not my idea of clean,
fresh and odor-free!
184
00:08:45,693 --> 00:08:48,071
That's okay, Ono. I don't really...
185
00:08:48,154 --> 00:08:49,447
Don't worry, Bunga.
186
00:08:49,530 --> 00:08:53,034
I know I can find a solution...
187
00:08:53,117 --> 00:08:54,911
[MUNCHES]
188
00:08:54,994 --> 00:08:55,995
Eventually!
189
00:09:00,083 --> 00:09:06,714
ALL:
Mashindano! Mashindano! Mashindano!
190
00:09:06,798 --> 00:09:12,887
Mashindano! Mashindano! Mashindano!
191
00:09:15,681 --> 00:09:18,267
Your confidence is admirable, Makuu.
192
00:09:18,351 --> 00:09:21,104
Your over-sized ego is not.
193
00:09:21,187 --> 00:09:22,188
Ha!
194
00:09:22,271 --> 00:09:25,024
You're old and weak, Pua!
195
00:09:25,108 --> 00:09:27,235
Today is the end of your reign!
196
00:09:28,403 --> 00:09:32,615
-♪ Mashindano, Mashindano ♪
-[GRUNTS]
197
00:09:32,698 --> 00:09:34,951
♪ Mashindano, Mashindano ♪
198
00:09:35,034 --> 00:09:36,744
Oh, yeah! First point to Pua!
199
00:09:36,828 --> 00:09:39,163
No points in Mashindano, Bunga.
200
00:09:39,247 --> 00:09:42,625
My dad says they have to keep going
until one of them surrenders.
201
00:09:42,708 --> 00:09:45,002
-♪ Mashindano ♪
-[GRUNTS]
202
00:09:45,086 --> 00:09:46,921
Ooh!
203
00:09:47,004 --> 00:09:48,673
ALL:
Ooh...
204
00:09:48,756 --> 00:09:49,757
[GRUNTS]
205
00:09:51,592 --> 00:09:53,594
[GRUNTS]
206
00:09:53,678 --> 00:09:56,389
Ouch. He's gonna feel that in the morning.
207
00:09:56,472 --> 00:09:59,183
Why are crocodiles always so violent?
208
00:09:59,267 --> 00:10:00,560
Good question, Ono.
209
00:10:00,643 --> 00:10:01,769
Shh! Guys, look.
210
00:10:01,853 --> 00:10:06,315
♪ Mashindano, Mashindano ♪
211
00:10:06,399 --> 00:10:07,817
ALL:
Ooh!
212
00:10:07,900 --> 00:10:09,902
Makuu's got Pua with the jaw vice!
213
00:10:09,986 --> 00:10:11,863
[GRUNTING]
214
00:10:11,946 --> 00:10:13,448
[GRUNTS]
215
00:10:14,449 --> 00:10:19,662
Ooh, Pua with the escape and mount!
Claw bar! Makuu is in trouble!
216
00:10:19,746 --> 00:10:22,039
Come on, Pua. Get him.
217
00:10:24,459 --> 00:10:26,044
[GROANS]
218
00:10:26,127 --> 00:10:27,336
[GRUNTS]
219
00:10:27,420 --> 00:10:28,421
[THUDS]
220
00:10:28,504 --> 00:10:30,506
Whoa! What an escape!
221
00:10:31,174 --> 00:10:32,383
[BREATHING HEAVILY]
222
00:10:32,467 --> 00:10:34,969
Run out of tricks, Pua?
223
00:10:35,053 --> 00:10:36,888
[GRUNTS]
224
00:10:39,182 --> 00:10:42,185
[STRAINING]
225
00:10:42,268 --> 00:10:44,312
Uh-oh, that might be it.
226
00:10:44,395 --> 00:10:47,690
But that's a simple hold.
Why can't Pua escape?
227
00:10:47,774 --> 00:10:49,776
Easy now. He's tired.
228
00:10:49,859 --> 00:10:53,905
Pua might have better technique,
but Makuu is too strong and fit for him.
229
00:10:53,988 --> 00:10:55,239
[GROANS]
230
00:10:55,907 --> 00:10:57,950
Where are you going, Pua?
231
00:10:58,034 --> 00:10:59,577
Nowhere!
232
00:10:59,660 --> 00:11:01,287
[GASPING]
233
00:11:01,370 --> 00:11:02,997
[GRUNTS]
234
00:11:05,917 --> 00:11:08,628
Pua's tapping out! He gives up!
235
00:11:08,711 --> 00:11:10,922
What? You mean Makuu wins?
236
00:11:11,005 --> 00:11:12,256
I'm afraid so, son.
237
00:11:13,341 --> 00:11:17,678
Congratulations, Makuu.
You have won the Mashindano.
238
00:11:17,762 --> 00:11:20,348
You are now the leader of the crocodiles.
239
00:11:20,431 --> 00:11:22,683
You have very thick skin to fill.
240
00:11:24,727 --> 00:11:28,773
Pua, you were a strong
and wise leader for many years.
241
00:11:28,856 --> 00:11:31,067
And for that, you have my thanks.
242
00:11:31,150 --> 00:11:33,486
Thank you, Your Majesty.
243
00:11:35,321 --> 00:11:36,656
[CHUCKLES]
244
00:11:36,739 --> 00:11:40,201
Don't let the reeds hit you
on the way out, Pua!
245
00:11:41,661 --> 00:11:45,623
As defeated leader,
Pua's banished from the crocodile float.
246
00:11:45,706 --> 00:11:48,084
ALL: [CHANTING]
Makuu! Makuu! Makuu! Makuu!
247
00:11:48,167 --> 00:11:53,005
That's right! Makuu!
Leader of the crocodiles!
248
00:11:53,089 --> 00:11:55,883
ALL:
Makuu! Makuu! Makuu!
249
00:11:55,967 --> 00:11:59,345
I just hope Makuu's big win
isn't a big loss for the Pride Lands.
250
00:11:59,929 --> 00:12:03,266
ALL:
Makuu! Makuu! Makuu!
251
00:12:05,184 --> 00:12:06,978
ONO:
Let me try one last thing!
252
00:12:07,061 --> 00:12:10,606
One last thing?
Isn't that what you said last time?
253
00:12:10,690 --> 00:12:13,985
Nah. The one three times before
that was the last thing.
254
00:12:14,068 --> 00:12:15,153
Not that I'm counting.
255
00:12:15,236 --> 00:12:16,320
What do you got, Ono?
256
00:12:16,404 --> 00:12:20,533
Pumice! It always works for me.
Just flap around in the dust...
257
00:12:21,617 --> 00:12:23,202
And you'll be odor-free!
258
00:12:23,286 --> 00:12:24,454
Okay...
259
00:12:26,456 --> 00:12:28,541
[SNEEZING]
260
00:12:28,624 --> 00:12:31,127
Are you trying to stop Bunga
from smelling,
261
00:12:31,210 --> 00:12:33,129
[CHUCKLES] or being able to smell?
262
00:12:33,212 --> 00:12:34,338
KIARA:
Kion!
263
00:12:34,422 --> 00:12:36,340
Hey, Kiara! What's the kerbubble?
264
00:12:36,424 --> 00:12:38,051
[SIGHS] Zazu's just received word
265
00:12:38,134 --> 00:12:40,928
that a herd of giraffe have moved
into the baboons' forest.
266
00:12:41,012 --> 00:12:42,597
And Dad's out hunting with Mom...
267
00:12:42,680 --> 00:12:43,681
We're on it!
268
00:12:43,765 --> 00:12:45,308
Lion Guard, let's go!
269
00:12:49,604 --> 00:12:51,272
Ono, what do you see?
270
00:12:51,355 --> 00:12:52,690
It's crazy, Kion.
271
00:12:53,357 --> 00:12:55,985
Not only have the giraffes taken over
the monkeys' forest.
272
00:12:56,069 --> 00:12:59,739
The acacia savanna where the giraffe live
is full of zebra and antelope.
273
00:12:59,822 --> 00:13:03,242
The zebra and antelope grazing ground
is overrun with elephants.
274
00:13:03,326 --> 00:13:06,079
And the elephants' watering hole
is filled with hippos!
275
00:13:06,162 --> 00:13:07,955
Hevi kabisa!
276
00:13:08,039 --> 00:13:10,625
Isn't anyone in the Pride Lands
in their usual habitat?
277
00:13:10,708 --> 00:13:12,251
Wait, there's more!
278
00:13:12,835 --> 00:13:16,172
Looks like Makuu and the crocodiles
have taken over Big Springs.
279
00:13:16,255 --> 00:13:18,466
So when the crocs pushed out the hippos,
280
00:13:18,549 --> 00:13:21,177
they ended up
making everyone else move too.
281
00:13:21,260 --> 00:13:24,722
Lion Guard, let's go talk with Makuu
and get this sorted out.
282
00:13:27,100 --> 00:13:29,435
Makuu, we have a problem.
283
00:13:29,519 --> 00:13:30,978
Your taking over Big Springs
284
00:13:31,062 --> 00:13:33,523
has messed things up
all over the Pride Lands.
285
00:13:33,606 --> 00:13:35,566
I need you and the crocs to leave.
286
00:13:36,234 --> 00:13:38,569
[LAUGHING]
287
00:13:38,653 --> 00:13:40,363
Why should we leave?
288
00:13:40,446 --> 00:13:43,032
The fish in the lake taste great.
289
00:13:44,659 --> 00:13:46,494
I think we're here to stay!
290
00:13:46,577 --> 00:13:49,288
That is, unless you wanna fight.
291
00:13:49,372 --> 00:13:52,250
Come on, Kion. You could take this guy.
292
00:13:52,333 --> 00:13:54,377
Makuu's got no respect for anybody.
293
00:13:54,460 --> 00:13:55,586
Beshte's right.
294
00:13:55,670 --> 00:13:57,296
You won't get an argument from me!
295
00:13:57,380 --> 00:14:00,591
Guys, fighting isn't the answer
to everything.
296
00:14:00,675 --> 00:14:01,676
[SCOFFS]
297
00:14:01,759 --> 00:14:05,680
Only weak and cowardly leaders
are afraid to fight.
298
00:14:05,763 --> 00:14:08,725
I'm not afraid!
299
00:14:08,808 --> 00:14:11,769
[RUMBLING]
300
00:14:11,853 --> 00:14:12,854
No...
301
00:14:13,479 --> 00:14:14,605
Let's go.
302
00:14:14,689 --> 00:14:15,982
But why?
303
00:14:16,065 --> 00:14:19,819
If I start using the Roar when I'm angry,
I'll be as bad as Scar.
304
00:14:19,902 --> 00:14:23,990
Besides, the Roar might destroy
whatever fish are left in the lake.
305
00:14:24,073 --> 00:14:27,452
There's got to be another way
to get the crocs to leave Big Springs.
306
00:14:27,535 --> 00:14:29,203
That's right, Kion.
307
00:14:29,287 --> 00:14:35,126
Go! The new leader of the crocodiles
takes orders from nobody!
308
00:14:35,960 --> 00:14:37,795
Wait! I've got an idea...
309
00:14:38,880 --> 00:14:41,132
I don't see how I can help.
310
00:14:41,215 --> 00:14:42,467
I was thinking.
311
00:14:42,550 --> 00:14:46,846
If you called for another Mashindano,
you might be able to beat Makuu.
312
00:14:46,929 --> 00:14:48,848
Then you could lead the crocodiles again!
313
00:14:48,931 --> 00:14:50,099
Heh.
314
00:14:50,183 --> 00:14:55,229
You were there, Kion.
Makuu is stronger than me.
315
00:14:55,313 --> 00:14:58,483
There are times when you have
to accept that you've been beaten.
316
00:14:58,566 --> 00:15:03,279
Even though you might not like it,
Makuu has most certainly won.
317
00:15:03,362 --> 00:15:06,449
But that doesn't make him
a better leader than you.
318
00:15:06,532 --> 00:15:11,537
True. But he's young.
He can learn. Take my advice.
319
00:15:11,621 --> 00:15:14,582
If you really want to avoid
a fight with Makuu,
320
00:15:14,665 --> 00:15:17,627
the best thing to do is just back down.
321
00:15:19,670 --> 00:15:22,298
You're not really gonna give up,
are you, Kion?
322
00:15:22,382 --> 00:15:23,549
Of course not!
323
00:15:23,633 --> 00:15:25,676
The Circle of Life depends on us.
324
00:15:25,760 --> 00:15:26,844
Then what are we gonna do?
325
00:15:26,928 --> 00:15:28,471
I don't know yet.
326
00:15:29,222 --> 00:15:30,890
Maybe my dad has some ideas.
327
00:15:35,603 --> 00:15:38,231
Hey, Kiara, is Dad back?
328
00:15:38,314 --> 00:15:41,442
No, and it's a good thing he isn't!
329
00:15:41,526 --> 00:15:42,652
Oh, no!
330
00:15:42,735 --> 00:15:43,903
[CHATTERING]
331
00:15:43,986 --> 00:15:46,197
KIARA:
Mom and Dad are not gonna be happy
332
00:15:46,280 --> 00:15:48,574
to find Pride Rock full of baboons.
333
00:15:48,658 --> 00:15:50,368
You guys better do something.
334
00:15:50,451 --> 00:15:52,245
Quit it!
335
00:15:52,328 --> 00:15:55,665
The animals in the Pride Lands
need to get back where they belong!
336
00:15:55,748 --> 00:15:57,208
-[WHOOPING]
-Oh, come on.
337
00:15:57,291 --> 00:15:59,627
-We're working on it, Kiara.
-[CHATTERS]
338
00:15:59,711 --> 00:16:02,255
-But Makuu won't listen to reason!
-[SQUEAKS]
339
00:16:02,338 --> 00:16:03,923
I've got it! I've got it!
340
00:16:04,006 --> 00:16:05,550
I've found the solution!
341
00:16:05,633 --> 00:16:07,468
Mentha piperita!
342
00:16:07,552 --> 00:16:08,678
Also known as peppermint.
343
00:16:08,761 --> 00:16:09,846
[SNIFFS]
344
00:16:09,929 --> 00:16:13,057
How are mint leaves gonna get Makuu
to leave Big Springs?
345
00:16:13,141 --> 00:16:14,934
Oh, not that problem.
346
00:16:15,017 --> 00:16:16,102
[GIBBERING]
347
00:16:16,185 --> 00:16:17,228
This one!
348
00:16:17,311 --> 00:16:19,689
[WINGS FLAPPING]
349
00:16:19,772 --> 00:16:21,899
Eww, Ono, stop that!
350
00:16:21,983 --> 00:16:24,235
Of course, Your Royal Highness!
351
00:16:24,318 --> 00:16:27,363
Bunga, do us all a favor
and roll around on these mint leaves.
352
00:16:27,447 --> 00:16:28,573
Sure.
353
00:16:29,323 --> 00:16:31,993
[GASPS] Oh, just like the hyrax!
354
00:16:32,076 --> 00:16:33,411
Now eat this one.
355
00:16:33,494 --> 00:16:34,495
[SNIFFS]
356
00:16:34,579 --> 00:16:35,580
Okay.
357
00:16:36,539 --> 00:16:38,541
Mmm, spicy!
358
00:16:38,624 --> 00:16:40,710
Ooh, my tongue is tingly!
359
00:16:40,793 --> 00:16:42,045
[BURPS]
360
00:16:42,128 --> 00:16:43,171
Excuse me!
361
00:16:43,254 --> 00:16:44,255
[CHUCKLES]
362
00:16:44,338 --> 00:16:45,923
Yes, it worked!
363
00:16:46,007 --> 00:16:48,176
Bunga, you are stink-free!
364
00:16:48,259 --> 00:16:51,804
Mmm! How about that?
[CHUCKLES] Bunga's minty fresh!
365
00:16:51,888 --> 00:16:53,514
Oh, that's great.
366
00:16:53,598 --> 00:16:56,309
Uh, but don't you guys
have bigger things to worry about?
367
00:16:56,392 --> 00:16:58,102
Like, oh, I don't know...
368
00:16:58,186 --> 00:17:00,605
Baboons overrunning Pride Rock?
369
00:17:00,688 --> 00:17:02,315
Good point, Kiara!
370
00:17:02,398 --> 00:17:04,358
What are we gonna do about that, Kion?
371
00:17:04,442 --> 00:17:05,610
I...
372
00:17:06,194 --> 00:17:07,570
I don't know yet.
373
00:17:07,653 --> 00:17:10,823
You guys head back to the Lair.
I need some time to think.
374
00:17:12,241 --> 00:17:14,077
He better come up with something.
375
00:17:14,160 --> 00:17:16,913
[GRUNTS] You're telling me!
376
00:17:16,996 --> 00:17:19,290
Ugh, baboons!
377
00:17:23,628 --> 00:17:26,798
Grandfather, I don't know
if you can hear me.
378
00:17:26,881 --> 00:17:29,467
But I'm not sure what to do.
379
00:17:33,763 --> 00:17:37,100
I'm always here for you, Kion.
380
00:17:37,183 --> 00:17:40,186
The new crocodile leader, Makuu,
381
00:17:40,269 --> 00:17:43,523
he's messed things up
for animals all over the Pride Lands.
382
00:17:43,606 --> 00:17:45,608
And all he wants to do is fight!
383
00:17:45,691 --> 00:17:48,277
Fighting is the crocodile way.
384
00:17:48,361 --> 00:17:50,113
I think Makuu is a bully.
385
00:17:50,196 --> 00:17:55,743
But Pua, the old crocodile leader,
says I should just back down.
386
00:17:55,827 --> 00:17:59,455
There are times to back down, Kion.
387
00:17:59,539 --> 00:18:03,710
But a true leader has to know
when to stand his ground,
388
00:18:03,793 --> 00:18:06,504
even if it seems difficult.
389
00:18:06,587 --> 00:18:09,465
But fighting can't be the solution
to every problem!
390
00:18:09,549 --> 00:18:10,550
[CHUCKLES]
391
00:18:10,633 --> 00:18:13,469
Standing your ground doesn't mean
you have to fight.
392
00:18:13,553 --> 00:18:19,392
It means you're not afraid to stand up
to someone who you know is wrong,
393
00:18:19,475 --> 00:18:23,438
and show them you're not
going to back down.
394
00:18:24,105 --> 00:18:27,108
Oh, I think I understand.
395
00:18:31,070 --> 00:18:33,239
So I've given it a lot of thought.
396
00:18:33,322 --> 00:18:35,158
If Makuu wants a fight,
397
00:18:35,241 --> 00:18:37,869
he needs to know the Lion Guard
can bring it.
398
00:18:37,952 --> 00:18:39,829
Yeah, now we're talking!
399
00:18:39,912 --> 00:18:42,665
Personally, I wish there was
a way we could avoid the fight.
400
00:18:42,749 --> 00:18:44,584
I hope we still can, Ono.
401
00:18:44,667 --> 00:18:46,961
I think a demonstration of the Roar
402
00:18:47,045 --> 00:18:49,714
will show Makuu exactly
what he's up against,
403
00:18:49,797 --> 00:18:51,382
without hurting anyone.
404
00:18:51,466 --> 00:18:52,842
Can we do that?
405
00:18:52,925 --> 00:18:58,306
Maybe you can use the Roar
on the grove of trees near the Spring.
406
00:18:58,389 --> 00:19:00,683
Far as I know, nobody lives there.
407
00:19:00,767 --> 00:19:02,685
And I know just about everybody!
408
00:19:02,769 --> 00:19:05,396
Perfect! Bunga, Fuli, Ono,
409
00:19:05,480 --> 00:19:07,648
go make sure the grove
is clear of animals.
410
00:19:07,732 --> 00:19:10,777
Because nobody's
where they usually are today.
411
00:19:10,860 --> 00:19:12,695
Beshte, you're with me!
412
00:19:12,779 --> 00:19:14,906
Until the Pride Lands' end...
413
00:19:14,989 --> 00:19:17,617
ALL:
Lion Guard defend!
414
00:19:22,080 --> 00:19:23,664
Looks clear to me.
415
00:19:23,748 --> 00:19:25,374
Ono, see anything?
416
00:19:25,458 --> 00:19:28,419
Nope. I think we're good
to give Kion the high sign.
417
00:19:28,503 --> 00:19:29,670
Wait!
418
00:19:30,380 --> 00:19:32,715
No, no, no! Not again!
419
00:19:34,175 --> 00:19:38,304
Makuu, you and your crocs
need to leave Big Springs now.
420
00:19:38,388 --> 00:19:40,556
Or the Lion Guard will force you out.
421
00:19:40,640 --> 00:19:46,229
Tough talk, Kion.
Can you back it up with action?
422
00:19:46,312 --> 00:19:48,022
You better believe it.
423
00:19:48,689 --> 00:19:49,690
ONO:
Hapana!
424
00:19:49,774 --> 00:19:51,442
Kion's about to use the Roar!
425
00:19:51,526 --> 00:19:53,778
Little hyrax, you need to leave this tree.
426
00:19:53,861 --> 00:19:56,572
Something quite dangerous
will be occurring soon!
427
00:19:56,656 --> 00:19:58,241
[MUNCHING]
428
00:19:58,324 --> 00:20:02,078
If I could climb trees,
I know I could get that hyrax to move.
429
00:20:02,161 --> 00:20:04,247
Wait! I know how to scare him off!
430
00:20:06,707 --> 00:20:12,296
Hey, hyraxie! Remember me and my stink?
431
00:20:12,380 --> 00:20:13,631
[SNIFFS]
432
00:20:13,715 --> 00:20:14,882
[MUNCHING]
433
00:20:14,966 --> 00:20:16,259
Zuka Zama!
434
00:20:16,342 --> 00:20:18,302
My new minty fresh smell!
435
00:20:18,386 --> 00:20:21,222
It makes my stink useless!
436
00:20:21,305 --> 00:20:23,474
Oh, no! What have I done?
437
00:20:23,558 --> 00:20:25,184
Guys, we got to get going!
438
00:20:25,268 --> 00:20:28,187
I know!
But my stink isn't scaring him away!
439
00:20:28,271 --> 00:20:29,689
You think I should eat him?
440
00:20:29,772 --> 00:20:30,857
-No!
-No!
441
00:20:30,940 --> 00:20:33,860
Bunga, just grab the hyrax
and bring it down here.
442
00:20:33,943 --> 00:20:35,653
We'll worry about your stink later.
443
00:20:35,737 --> 00:20:36,946
Zuka Zama!
444
00:20:37,029 --> 00:20:38,865
[BOTH SCREAMING]
445
00:20:38,948 --> 00:20:40,825
Ono, give the high sign!
446
00:20:43,077 --> 00:20:45,037
All clear, Kion.
447
00:20:45,621 --> 00:20:46,914
Okay, Makuu.
448
00:20:46,998 --> 00:20:49,751
If you want a fight,
the Lion Guard can bring it.
449
00:20:49,834 --> 00:20:52,462
Just be careful what you ask for.
450
00:20:52,545 --> 00:20:54,672
Oh, and why is that?
451
00:20:54,756 --> 00:20:56,549
Because of this.
452
00:20:57,550 --> 00:21:04,390
[ROARS]
453
00:21:08,269 --> 00:21:14,275
Um. Perhaps it's time we moved on.
Big Springs is running out of fish anyway.
454
00:21:22,825 --> 00:21:26,579
ONO: That's what I like to see.
Everyone back where they belong!
455
00:21:29,749 --> 00:21:32,251
KION: Looks like the Circle of Life
is back in balance.
456
00:21:32,335 --> 00:21:34,629
Yep. Except for one thing...
457
00:21:34,712 --> 00:21:38,800
Makuu, once the fish population
is built back up,
458
00:21:38,883 --> 00:21:41,094
you and the crocs
are welcome to come back.
459
00:21:41,177 --> 00:21:43,888
All you have to do is ask.
460
00:21:43,971 --> 00:21:46,432
I'll keep that in mind.
461
00:21:47,141 --> 00:21:49,644
Sorry about changing your smell, Bunga.
462
00:21:49,727 --> 00:21:51,104
It clearly has its uses!
463
00:21:51,187 --> 00:21:52,438
Hakuna matata.
464
00:21:52,522 --> 00:21:54,899
I'm sure my minty smell will wear off.
465
00:21:54,982 --> 00:21:56,234
[SQUEAKING]
466
00:21:56,317 --> 00:21:58,486
And the sooner the better!
467
00:21:58,569 --> 00:22:00,863
[ALL LAUGHING]
468
00:22:01,614 --> 00:22:04,033
[CHORUS VOCALIZING]
469
00:22:26,889 --> 00:22:28,558
♪ Look out
Here comes the Lion Guard ♪