1 00:00:00,293 --> 00:00:02,295 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,514 --> 00:00:56,974 [ROARS] 3 00:00:58,226 --> 00:00:59,769 NARRATOR: The Lion Guard. 4 00:01:00,520 --> 00:01:02,021 KION: Eye of the Beholder. 5 00:01:05,566 --> 00:01:06,818 [BELLOWING] 6 00:01:06,901 --> 00:01:09,487 [GRUNTING] 7 00:01:09,654 --> 00:01:12,115 Kion! [SIGHS] 8 00:01:12,198 --> 00:01:14,492 How are we supposed to chase off the hyenas? 9 00:01:14,575 --> 00:01:16,953 We can't even see them with all this dust. 10 00:01:17,036 --> 00:01:19,455 I'm sure that's part of Janja's plan, Fuli. 11 00:01:19,539 --> 00:01:21,749 ONO: Kion! Fuli! Look out! 12 00:01:21,833 --> 00:01:23,668 -KION: [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] -FULI: Whoa! 13 00:01:24,210 --> 00:01:25,211 Good eyes, Ono! 14 00:01:25,294 --> 00:01:27,422 Keep them peeled for Janja and his clan! 15 00:01:27,505 --> 00:01:30,758 Peeled eyes? Ew. [GASPS] 16 00:01:35,430 --> 00:01:36,931 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 17 00:01:37,014 --> 00:01:40,101 Bunga, Beshte! I see Cheezi and Chungu! 18 00:01:40,184 --> 00:01:43,146 -ONO: They're behind that bush! -Let's get them, Beshte. 19 00:01:43,229 --> 00:01:44,731 [HYENAS LAUGHING] 20 00:01:44,814 --> 00:01:48,359 -[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] -[SCREAMS] 21 00:01:48,860 --> 00:01:50,319 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 22 00:01:50,403 --> 00:01:52,822 [CHUCKLES] That takes care of those two. 23 00:01:52,905 --> 00:01:54,657 -[BELLOWING] -[SCREAMS] 24 00:01:57,285 --> 00:01:59,078 Ono! Look for Janja! 25 00:01:59,620 --> 00:02:01,414 [GRUNTS] We chase him off, 26 00:02:01,497 --> 00:02:03,499 the rest of the hyenas will go, too! 27 00:02:03,583 --> 00:02:04,876 Affirmative! 28 00:02:05,543 --> 00:02:07,670 -[BELLOWING] -[GRUNTS] 29 00:02:07,754 --> 00:02:09,255 [SNARLS] 30 00:02:09,338 --> 00:02:11,924 Got you now, lion cub. 31 00:02:12,383 --> 00:02:13,634 [GASPS] 32 00:02:14,469 --> 00:02:16,971 Kion! Behind you! Look out! 33 00:02:17,055 --> 00:02:18,848 -[SNARLING] -[GRUNTS] 34 00:02:18,931 --> 00:02:20,767 Janja! 35 00:02:20,850 --> 00:02:24,979 I told you to stay out of the Pride Lands! 36 00:02:25,063 --> 00:02:27,315 Did you? I must have forgot! [GRUNTS] 37 00:02:27,398 --> 00:02:29,233 Kion! Incoming! 38 00:02:29,317 --> 00:02:31,027 See you, hyena. 39 00:02:31,110 --> 00:02:32,820 [SCREAMS] 40 00:02:32,904 --> 00:02:33,946 [GRUNTS] 41 00:02:36,324 --> 00:02:37,909 I've had enough. 42 00:02:38,659 --> 00:02:40,912 Come on, fellas. Let's go! 43 00:02:40,995 --> 00:02:44,582 -But, Janja, what about the plan? -[CHUCKLES] Yeah. 44 00:02:44,665 --> 00:02:47,335 The dust is still making things hard to see. 45 00:02:47,418 --> 00:02:51,506 Yeah, yeah. Dust don't matter when the Lion Guard has eyes in the sky. 46 00:02:51,589 --> 00:02:52,590 Now move it! 47 00:02:53,883 --> 00:02:55,760 That's right! Get out of here! 48 00:02:55,843 --> 00:02:58,179 [LAUGHS NERVOUSLY] I'm going. I'm going! 49 00:02:58,262 --> 00:03:01,724 Keep going, Janja! All the way back to the Outlands! 50 00:03:01,808 --> 00:03:05,103 -And stay out! -Nice job, everyone. 51 00:03:05,186 --> 00:03:08,564 Follow them, Ono. Make sure they leave the Pride Lands. 52 00:03:08,648 --> 00:03:10,233 You got it, Kion. 53 00:03:12,026 --> 00:03:14,362 You heard him! Keep going! 54 00:03:15,446 --> 00:03:17,073 Ow! My eye! 55 00:03:17,156 --> 00:03:19,784 -[SCREAMING] I'm hit! -Oh, no. 56 00:03:19,867 --> 00:03:22,829 -KION: Ono! -[GRUNTING] 57 00:03:22,912 --> 00:03:25,206 [GROANS] 58 00:03:25,289 --> 00:03:28,459 Bird down! Bird down! 59 00:03:28,543 --> 00:03:29,669 [GROANS] 60 00:03:30,670 --> 00:03:31,671 He's over here! 61 00:03:33,047 --> 00:03:35,758 Don't worry, Ono. We'll get you to Rafiki. 62 00:03:35,842 --> 00:03:37,009 He'll know what to do. 63 00:03:37,093 --> 00:03:40,930 -[BIRDS CHIRPING] -[RAFIKI HUMMING] 64 00:03:41,013 --> 00:03:44,016 [CONTINUES HUMMING] 65 00:03:44,350 --> 00:03:46,018 [CHUCKLES] 66 00:03:46,102 --> 00:03:47,603 -KION: Rafiki! -Huh? 67 00:03:47,687 --> 00:03:50,106 We need you, Rafiki! Ono's hurt! 68 00:03:50,189 --> 00:03:54,068 -Easy there, Ono. -Ow, my eye. 69 00:03:54,152 --> 00:03:58,322 Mmm, yes. I see you cannot see. 70 00:03:58,406 --> 00:04:02,702 Ha-ha! Dirt in the eye! Not as bad as it looks. 71 00:04:04,996 --> 00:04:06,414 Now, down here! Quick! 72 00:04:08,458 --> 00:04:09,917 [GROANS] 73 00:04:10,001 --> 00:04:12,086 Okay, it's okay. Just a moment. 74 00:04:12,754 --> 00:04:15,048 And a little space? 75 00:04:18,468 --> 00:04:22,889 Mmm. Yes, just enough. 76 00:04:22,972 --> 00:04:25,475 Now, hold still, Ono. 77 00:04:26,100 --> 00:04:30,063 And... Aha! Yes! There. 78 00:04:30,938 --> 00:04:32,523 [GULPS] How's it look? 79 00:04:33,399 --> 00:04:35,526 -Hmm... -Well... 80 00:04:35,610 --> 00:04:38,321 Oh, is it that bad? 81 00:04:38,404 --> 00:04:40,114 No, no. Not at all. 82 00:04:40,198 --> 00:04:42,408 I like it. Green is your color. 83 00:04:42,492 --> 00:04:45,411 Yeah, yeah, yeah! It totally brings out your eyes! 84 00:04:45,495 --> 00:04:47,371 -Bunga. -Did I say your eyes? 85 00:04:47,455 --> 00:04:50,249 I mean it brings out your one eye. The one you've got left. 86 00:04:50,333 --> 00:04:53,002 I mean, I know the other one's still there, but you can't see it. 87 00:04:53,086 --> 00:04:54,170 I mean, uh... 88 00:04:54,253 --> 00:04:56,089 Oh, forget it. 89 00:04:56,172 --> 00:04:58,007 Well, I think it's poa. 90 00:04:58,091 --> 00:05:01,636 And if I ever get dirt in my eye, I want one just like it. 91 00:05:01,719 --> 00:05:02,929 Yeah. Me, too. 92 00:05:03,429 --> 00:05:05,264 So, am I going to be okay? 93 00:05:05,348 --> 00:05:08,017 Yes, yes. Your eye will be fine. 94 00:05:08,101 --> 00:05:12,313 Just wear this eye patch for three days, and no craziness. 95 00:05:12,397 --> 00:05:14,941 -Three days? -No craziness? 96 00:05:15,024 --> 00:05:16,442 Don't worry, Ono. 97 00:05:16,526 --> 00:05:19,153 The Guard can get by for a couple days without you. 98 00:05:19,237 --> 00:05:20,696 You need to rest and get better. 99 00:05:20,780 --> 00:05:22,448 But I can still help the Guard. 100 00:05:22,532 --> 00:05:26,119 Besides, I can see just fine. [GRUNTS] 101 00:05:26,202 --> 00:05:27,870 Is that wall new? 102 00:05:27,954 --> 00:05:30,581 No, but those paintings are. 103 00:05:32,041 --> 00:05:36,295 RAFIKI: Yes, yes. Every Lion Guard appears on the walls of the lair. 104 00:05:36,379 --> 00:05:39,382 So everyone remembers who they are. 105 00:05:39,465 --> 00:05:43,553 Today, I must add all of you to the story of the Lion Guard. 106 00:05:43,636 --> 00:05:44,762 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 107 00:05:45,263 --> 00:05:47,932 So that's Kion. And there's Fuli. 108 00:05:48,015 --> 00:05:51,269 And that's me! That's me. That's me. That's me! 109 00:05:51,352 --> 00:05:55,606 -Amazing. -Amazing to you. To me? Not so much. 110 00:05:55,690 --> 00:05:59,277 But, they do say that art is in the eye of the beholder. 111 00:05:59,360 --> 00:06:02,405 -You got what in your eye? -"Eye of the beholder." 112 00:06:02,488 --> 00:06:05,908 It means everyone has their own opinion of what's good. 113 00:06:05,992 --> 00:06:08,244 Yes. And this painting, 114 00:06:08,327 --> 00:06:12,165 it does not quite have the spirit of your Lion Guard. 115 00:06:12,248 --> 00:06:13,833 What do you think, Ono? 116 00:06:13,916 --> 00:06:17,503 -Kion, Ono can't see. -Yes, I can! 117 00:06:17,587 --> 00:06:19,714 And I'm still the keenest of sight. 118 00:06:19,797 --> 00:06:21,466 Come on, I'll prove it! 119 00:06:21,549 --> 00:06:23,134 -Ono! -Be careful! 120 00:06:24,218 --> 00:06:25,261 Wait up! 121 00:06:28,514 --> 00:06:34,312 Hmm. In my eye, it is not yet right. 122 00:06:34,395 --> 00:06:37,356 Ono! You should be taking it easy! 123 00:06:37,440 --> 00:06:39,358 Flying is easy! 124 00:06:39,442 --> 00:06:42,403 I hurt my eye, not my wings. 125 00:06:42,487 --> 00:06:46,324 Just watch, you'll see. I can still help the Guard. 126 00:06:47,867 --> 00:06:50,536 I can see everything from up here. 127 00:06:50,620 --> 00:06:53,289 -[GROANS] -Oi, watch where you're going! 128 00:06:53,372 --> 00:06:54,916 [SCREAMING] 129 00:06:54,999 --> 00:06:56,876 -Hmm. -ONO: Whoa! 130 00:06:56,959 --> 00:06:59,504 -Incoming! -[ALL GASP] 131 00:06:59,587 --> 00:07:02,215 Whoa, whoa, whoa! [SCREAMS] 132 00:07:02,298 --> 00:07:03,549 [GRUNTS] 133 00:07:07,220 --> 00:07:10,390 -Ono, are you okay? -[GROANS] 134 00:07:11,182 --> 00:07:12,183 I'm good. 135 00:07:12,767 --> 00:07:16,521 Maybe you shouldn't be flying around with just one eye? 136 00:07:16,604 --> 00:07:18,272 [GROANS] 137 00:07:18,898 --> 00:07:20,650 Interesting. 138 00:07:20,733 --> 00:07:24,070 Ono, I really think you should take a break. 139 00:07:24,153 --> 00:07:26,322 But doesn't the Guard need me? 140 00:07:26,948 --> 00:07:29,075 I'm the keenest of sight. 141 00:07:29,158 --> 00:07:31,911 -You were the keenest of sight. -Easy, Bunga. 142 00:07:31,994 --> 00:07:35,248 -Kion? -You just need to get better, Ono. 143 00:07:35,331 --> 00:07:37,458 You'll be back on duty in no time. 144 00:07:37,542 --> 00:07:40,211 But for now, let's get you back to the lair. 145 00:07:40,294 --> 00:07:41,504 Okay. 146 00:07:42,422 --> 00:07:45,967 [LAUGHS] Definitely interesting. 147 00:07:50,096 --> 00:07:54,726 And so on the question as to whether impala or reedbuck tastes better, 148 00:07:54,809 --> 00:07:57,937 the parliament finds more deliberation is necessary. 149 00:07:58,020 --> 00:08:01,107 MWOGA: Mzingo. [PANTING] 150 00:08:01,190 --> 00:08:02,400 Sorry I'm late! 151 00:08:02,483 --> 00:08:05,486 [SIGHS] Mwoga. Mwoga. 152 00:08:06,195 --> 00:08:08,322 Motion to allow Mwoga to join 153 00:08:08,406 --> 00:08:11,534 parliamentary procedures already in progress. 154 00:08:12,535 --> 00:08:14,412 -Aye! -Nay! 155 00:08:14,495 --> 00:08:15,997 The ayes have it. 156 00:08:16,080 --> 00:08:18,791 Mwoga, you may rejoin the parliament. 157 00:08:21,335 --> 00:08:24,964 I trust you have a compelling reason for being late. 158 00:08:25,048 --> 00:08:28,676 Indeed. It seems that Ono of the Lion Guard 159 00:08:28,760 --> 00:08:31,721 is no longer able to see out of one eye. 160 00:08:31,804 --> 00:08:35,099 The keenest of sight can no longer see? 161 00:08:35,183 --> 00:08:38,061 Hmm. That is interesting. 162 00:08:38,144 --> 00:08:42,273 I suggest we form a subcommittee to study the situation. 163 00:08:42,356 --> 00:08:45,026 Capital idea. Do I hear a second? 164 00:08:46,486 --> 00:08:48,237 -[GRUNTS] -Aye! 165 00:08:48,321 --> 00:08:49,739 Very well. 166 00:08:49,822 --> 00:08:52,825 The meeting to nominate subcommittee members 167 00:08:52,909 --> 00:08:56,621 to study the severity of Ono's loss of eyesight 168 00:08:56,704 --> 00:08:58,456 will go to the planning committee 169 00:08:58,539 --> 00:09:01,250 for a vote during the next session. 170 00:09:01,334 --> 00:09:02,960 I feel the need to inform... 171 00:09:03,044 --> 00:09:06,172 Can we go now? I'm hungry. 172 00:09:06,255 --> 00:09:10,551 Shh! The vultures always know what's going on in the Pride Lands. 173 00:09:10,635 --> 00:09:13,388 And it sounds like Ono can't see. 174 00:09:13,471 --> 00:09:17,683 [LAUGHS] Ono can't see! Yeah! That's great! 175 00:09:17,767 --> 00:09:20,436 [GASPS] Uh, why is that great? 176 00:09:20,520 --> 00:09:25,358 Because, fur brain, Ono is the Guard's eyes in the sky. 177 00:09:25,441 --> 00:09:30,071 Any time I got a brilliant plan, Ono spots it and the Guard ruins it. 178 00:09:30,154 --> 00:09:32,615 But, if he can't see anymore... 179 00:09:32,698 --> 00:09:35,118 [CHUCKLES] I got an idea. Come on! 180 00:09:35,201 --> 00:09:38,788 And before you ask, yes, it involves food. 181 00:09:41,582 --> 00:09:44,127 How'd he know we were thinking about food? 182 00:09:44,210 --> 00:09:46,713 We're always thinking about food! 183 00:09:46,796 --> 00:09:50,550 Oh, yeah! [LAUGHS] Hey, hey, hey, wait for us. 184 00:09:51,008 --> 00:09:52,802 So, what's the idea, Janja? 185 00:09:52,885 --> 00:09:55,054 Tell us the plan. Tell us the plan! 186 00:09:55,138 --> 00:09:57,098 Easy, fellows. Easy. 187 00:09:57,181 --> 00:09:59,559 ♪ Give me a sec to think things through 188 00:09:59,642 --> 00:10:01,561 We need a plan for something new 189 00:10:01,644 --> 00:10:03,813 I think I know just what to do 190 00:10:03,896 --> 00:10:06,357 So that Guard won't have a clue 191 00:10:06,441 --> 00:10:08,568 Without their eyes up in the sky 192 00:10:08,651 --> 00:10:11,028 We'll trick them hiding way up high 193 00:10:11,112 --> 00:10:13,281 We'll make our move We'll be so sly 194 00:10:13,364 --> 00:10:16,159 -And then we can kiss the Guard goodbye -[LAUGHS] 195 00:10:16,242 --> 00:10:17,618 -Bye-bye. -Oh, yeah. 196 00:10:17,702 --> 00:10:20,121 Once the Lion Guard's out of the way 197 00:10:20,204 --> 00:10:22,457 The Pride Lands will be our buffet 198 00:10:22,540 --> 00:10:24,584 We'll eat all night We'll eat all day 199 00:10:24,667 --> 00:10:27,128 With the Lion Guard out of the way 200 00:10:27,211 --> 00:10:29,422 -Out of the way -Out of the way 201 00:10:29,505 --> 00:10:31,716 -Out of the way -Out of the way 202 00:10:31,799 --> 00:10:33,926 Then we can feast on bird and beast 203 00:10:34,010 --> 00:10:35,428 ALL: When they're out of the way 204 00:10:40,600 --> 00:10:43,061 We'll make a trap that they can't see 205 00:10:43,144 --> 00:10:45,188 One they can't escape so easily 206 00:10:45,271 --> 00:10:47,440 A rockslide or two in a narrow ravine 207 00:10:47,523 --> 00:10:50,485 Could just be the trick if you know what I mean ♪ 208 00:10:50,568 --> 00:10:52,320 [LAUGHS] 209 00:10:52,403 --> 00:10:54,238 Oh, fur brains. 210 00:10:54,322 --> 00:10:56,741 ♪ Once the Lion Guard's out of the way 211 00:10:56,824 --> 00:10:59,077 The Pride Lands will be our buffet 212 00:10:59,160 --> 00:11:01,204 We'll eat all night We'll eat all day 213 00:11:01,287 --> 00:11:03,581 With the Lion Guard out of the way 214 00:11:03,664 --> 00:11:05,917 -Out of the way -Out of the way 215 00:11:06,000 --> 00:11:08,086 -Out of the way -Out of the way 216 00:11:08,169 --> 00:11:10,380 ALL: Then we can feast on bird and beast 217 00:11:10,463 --> 00:11:11,923 ALL: When they're out of the way 218 00:11:21,641 --> 00:11:24,310 -Oh, out of the way -Out of the way 219 00:11:24,394 --> 00:11:26,604 -Out of the way -Out of the way 220 00:11:26,687 --> 00:11:30,108 -Then we can feast on bird and beast -ALL: When they're out of the way 221 00:11:30,191 --> 00:11:31,234 One more time 222 00:11:31,317 --> 00:11:33,403 -Out of the way -Out of the way 223 00:11:33,486 --> 00:11:35,780 -Out of the way -Out of the way 224 00:11:35,863 --> 00:11:38,116 Then we can feast on bird and beast 225 00:11:38,199 --> 00:11:40,076 ALL: When they're out of the way 226 00:11:40,159 --> 00:11:42,537 When they're out of the way 227 00:11:42,620 --> 00:11:44,372 When they're out of the way ♪ 228 00:11:44,455 --> 00:11:47,625 [SHRIEKING LAUGH] 229 00:11:47,708 --> 00:11:49,252 Do you get it now? 230 00:11:52,839 --> 00:11:56,008 (RAFIKI HUMMING) 231 00:11:56,092 --> 00:11:57,593 RAFIKI: Hold still, Kion. 232 00:11:57,677 --> 00:12:00,513 -How does it look? -Uh, it is still not right. 233 00:12:01,889 --> 00:12:04,684 Try painting him in action. Like this! 234 00:12:04,767 --> 00:12:07,270 [GROWLS] Now you try it. 235 00:12:07,353 --> 00:12:11,566 -Like this? [MIMICKING GROWL] -No, no, no. 236 00:12:11,649 --> 00:12:14,986 You need to look more like a lion. [GROWLS] 237 00:12:15,069 --> 00:12:17,822 [CHUCKLES] How can Kion look more like a lion? 238 00:12:17,905 --> 00:12:22,118 Like this. [GRUNTING] 239 00:12:22,702 --> 00:12:25,163 See? Now put your chin out, like you mean it. 240 00:12:25,872 --> 00:12:27,915 -[GROANS] -[KION GIGGLES] 241 00:12:27,999 --> 00:12:29,959 Bunga, that tickles. 242 00:12:30,043 --> 00:12:33,838 Hmm, Kion, you're not looking very lion-y. 243 00:12:33,921 --> 00:12:36,007 Let's see. Hmm. 244 00:12:36,090 --> 00:12:38,134 Whoa! Bunga! [GRUNTS] 245 00:12:38,217 --> 00:12:40,762 Was that action enough for you, Rafiki? 246 00:12:40,845 --> 00:12:43,264 Hmm, yes. 247 00:12:43,347 --> 00:12:46,809 Wait a minute. I know. Paint me in action. 248 00:12:46,893 --> 00:12:51,898 [GRUNTING] 249 00:12:51,981 --> 00:12:53,649 [MUFFLED] But don't paint me like this. 250 00:12:53,733 --> 00:12:56,444 [LAUGHS] 251 00:12:56,527 --> 00:12:57,945 Sorry, Rafiki. 252 00:12:58,863 --> 00:13:00,740 No, no, no. Thank you for the help. 253 00:13:00,823 --> 00:13:04,869 Now, please. No more help. I need to think in peace. 254 00:13:06,454 --> 00:13:08,873 BESHTE: Hey, you guys. I have some news. 255 00:13:08,956 --> 00:13:10,333 [SIGHS] 256 00:13:10,416 --> 00:13:11,751 No peace here. 257 00:13:11,834 --> 00:13:13,669 So, what's the news, Beshte? 258 00:13:13,753 --> 00:13:15,838 Oh, it's really important. 259 00:13:15,922 --> 00:13:18,341 See, I was just down at the watering hole. 260 00:13:18,424 --> 00:13:21,427 And my friend Kulu? Her cousin overheard some buffalo 261 00:13:21,511 --> 00:13:24,263 talking about something his sister saw earlier today 262 00:13:24,347 --> 00:13:27,016 when she was over in the canyon near Chakula Plains. 263 00:13:27,100 --> 00:13:30,144 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] I'm glad I was there to hear about it. 264 00:13:32,021 --> 00:13:35,817 -And what was it, Beshte? -What was what? 265 00:13:35,900 --> 00:13:38,277 [GROANS] What your friend Kulu's cousin 266 00:13:38,361 --> 00:13:41,155 overheard the buffalo's sister say she saw from the canyon! 267 00:13:41,239 --> 00:13:43,241 Oh, right. [LAUGHS] 268 00:13:43,324 --> 00:13:46,160 I almost forgot the most important part. 269 00:13:46,244 --> 00:13:50,540 She saw Janja and his hyenas on the ledge overlooking the plains. 270 00:13:50,623 --> 00:13:53,251 Janja? Back in the Pride Lands? 271 00:13:53,876 --> 00:13:56,337 He wouldn't come back unless he was planning something. 272 00:13:56,421 --> 00:13:58,131 Hmm... 273 00:13:58,214 --> 00:14:01,884 Oh! Did I mention there's a herd of zebra grazing there? 274 00:14:01,968 --> 00:14:05,430 That's it! Janja's planning to attack the zebras! 275 00:14:05,513 --> 00:14:08,558 Come on, we have to get to Chakula Plains! 276 00:14:10,059 --> 00:14:13,896 -Until the Pride Lands' end... -ALL: Lion Guard defend! 277 00:14:15,773 --> 00:14:18,192 Most of the Lion Guard, defend. 278 00:14:18,276 --> 00:14:20,027 [RAFIKI HUMMING] 279 00:14:21,696 --> 00:14:25,700 Ah! Why, why? It is still not right! 280 00:14:29,162 --> 00:14:31,456 ONO: It looks fine to me, Rafiki. 281 00:14:31,539 --> 00:14:34,083 It's just like all the other Lion Guard paintings. 282 00:14:34,167 --> 00:14:38,880 That is the problem. The new Lion Guard, it is not like the others! 283 00:14:39,630 --> 00:14:41,924 Yet, it should be simple. 284 00:14:43,009 --> 00:14:46,345 Their leader and those he leads. 285 00:14:47,138 --> 00:14:52,977 Ha-ha! Kion! He does not just lead you. You are all friends! 286 00:14:53,061 --> 00:14:57,899 [LAUGHS] Yes. Yes! You all belong together! 287 00:14:58,357 --> 00:15:02,361 We do belong together. All of us. 288 00:15:02,445 --> 00:15:06,032 Eye or no eye, my place is with the Guard. 289 00:15:06,115 --> 00:15:07,158 Thanks, Rafiki! 290 00:15:07,241 --> 00:15:09,911 I got to get going if I'm gonna catch up with them! 291 00:15:18,211 --> 00:15:20,088 [GRUNTS] There. 292 00:15:21,005 --> 00:15:24,675 Why're we doing this, Janja? We can't eat rocks. 293 00:15:24,759 --> 00:15:27,512 [CHOMPING] 294 00:15:28,930 --> 00:15:31,641 -What? -All part of my plan. 295 00:15:31,724 --> 00:15:35,228 -To eat zebras? -The zebras are just the bait. 296 00:15:35,311 --> 00:15:37,814 To catch bigger zebras? 297 00:15:37,897 --> 00:15:41,109 No, fur brains! To trap the Lion Guard! 298 00:15:41,192 --> 00:15:44,070 Uh, we're gonna eat the Lion Guard? 299 00:15:44,529 --> 00:15:47,365 -No! We're gonna-- -KION: Hurry! This way! 300 00:15:48,783 --> 00:15:52,120 Shh. Here they come now. 301 00:15:52,203 --> 00:15:55,123 KION: This is the fastest way to the zebras! Come on! 302 00:15:55,206 --> 00:15:56,499 Now! 303 00:15:56,582 --> 00:15:57,875 [BOTH GRUNTING] 304 00:15:59,669 --> 00:16:01,003 [ALL GASP] 305 00:16:01,087 --> 00:16:04,841 [ALL GRUNTING, THEN COUGHING] 306 00:16:04,924 --> 00:16:07,427 Quick! We'll have to take the long way around! 307 00:16:07,510 --> 00:16:09,512 That's what you think. 308 00:16:10,513 --> 00:16:11,848 [GRUNTS] 309 00:16:14,726 --> 00:16:15,977 [ALL GASP] 310 00:16:16,060 --> 00:16:18,896 -BUNGA: Not again! -Take cover. 311 00:16:18,980 --> 00:16:21,274 [GRUNTS] 312 00:16:22,150 --> 00:16:23,568 Kion! Bunga! 313 00:16:23,651 --> 00:16:27,113 -Bunga! -[GIGGLING] 314 00:16:27,196 --> 00:16:28,406 Everyone okay? 315 00:16:28,489 --> 00:16:30,158 -Yep. -I'm good. 316 00:16:30,241 --> 00:16:31,534 Let's do that again! 317 00:16:31,617 --> 00:16:35,163 -Right. Thanks, Beshte. -[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 318 00:16:35,246 --> 00:16:37,039 -[GRUNTS] -[THUDS] 319 00:16:37,123 --> 00:16:38,750 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 320 00:16:39,500 --> 00:16:43,629 What are the chances of two rock slides making two walls in one day 321 00:16:43,713 --> 00:16:44,964 with us in the middle? 322 00:16:45,048 --> 00:16:47,759 No chance. This is Janja's doing. 323 00:16:47,842 --> 00:16:49,844 JANJA: You got that right, Kion! 324 00:16:49,927 --> 00:16:54,432 You're trapped! I win! [SHRIEKING LAUGH] 325 00:16:54,515 --> 00:16:57,518 Looks like we're dining on zebra today. 326 00:16:57,602 --> 00:17:00,480 And you can't do nothing to stop me! 327 00:17:00,563 --> 00:17:02,982 Don't even try it, Janja! 328 00:17:03,066 --> 00:17:06,778 [GRUNTING] 329 00:17:06,861 --> 00:17:10,823 JANJA: How you gonna stop me, lion cub? You're all the way down there! 330 00:17:10,907 --> 00:17:13,993 Aw, poor little Lion Guard. 331 00:17:14,077 --> 00:17:16,204 Protectors of the Pride Lands. 332 00:17:16,287 --> 00:17:18,873 Stuck behind a big old wall. 333 00:17:18,956 --> 00:17:21,959 [BOTH LAUGH] 334 00:17:22,043 --> 00:17:23,795 JANJA: You fell right into my trap. 335 00:17:23,878 --> 00:17:26,923 Or my trap fell right onto you! 336 00:17:27,006 --> 00:17:28,341 [ALL LAUGHING] 337 00:17:28,424 --> 00:17:32,970 Come on, boys. All the zebra you can eat. And more. 338 00:17:33,054 --> 00:17:36,641 -Now you're talking. -[BOTH LAUGH] 339 00:17:36,724 --> 00:17:38,893 -♪ Out of the way -Out of the way 340 00:17:38,976 --> 00:17:41,145 -Out of the way -Out of the way 341 00:17:41,229 --> 00:17:43,439 Now we can feast on bird and beast 342 00:17:43,523 --> 00:17:45,691 Now they're out of the way 343 00:17:45,775 --> 00:17:47,735 Now they're out of the way ♪ 344 00:17:47,819 --> 00:17:50,238 [LAUGHS] Now we get it. 345 00:17:50,947 --> 00:17:55,201 What are you waiting for, Kion? Use the Roar! Blast that wall! 346 00:17:55,284 --> 00:17:57,203 Uh, I can't, Bunga. 347 00:17:57,286 --> 00:17:59,372 The zebras are right on the other side. 348 00:17:59,455 --> 00:18:01,332 The rocks could fly out and hurt them. 349 00:18:01,416 --> 00:18:02,417 Oh, right. 350 00:18:03,918 --> 00:18:05,753 Then, blast this wall. 351 00:18:05,837 --> 00:18:08,131 We can go around the long way to get to the zebras, 352 00:18:08,214 --> 00:18:11,884 -and then-- Oh. -Then, it'll be too late. 353 00:18:11,968 --> 00:18:13,970 I think I can move this rock. 354 00:18:14,053 --> 00:18:16,889 Maybe it'll make an opening big enough for us to squeeze through. 355 00:18:16,973 --> 00:18:19,225 Worth a try. Go for it, Beshte. 356 00:18:20,309 --> 00:18:21,769 [GRUNTING] [RUMBLING] 357 00:18:21,853 --> 00:18:22,979 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 358 00:18:23,062 --> 00:18:24,522 BOTH: Woah! 359 00:18:24,605 --> 00:18:27,692 -Beshte! Watch out! -Uh-oh. 360 00:18:27,775 --> 00:18:31,070 -Beshte, you okay? -I'm okay. Sorry that didn't work. 361 00:18:31,154 --> 00:18:32,572 Don't worry, Beshte. 362 00:18:32,655 --> 00:18:35,074 We just have to come up with something that will work. 363 00:18:35,158 --> 00:18:38,453 -ONO: Guys, guys! -BUNGA: Hey, Ono! 364 00:18:38,536 --> 00:18:41,247 I don't know if I can help, but I'm here. 365 00:18:41,330 --> 00:18:44,417 You flew all the way here? You must be feeling better. 366 00:18:44,500 --> 00:18:47,295 Well, I still can't see very well. 367 00:18:47,378 --> 00:18:51,716 It doesn't matter. You flew here. And that gives me an idea. 368 00:18:51,799 --> 00:18:55,511 Ono, I'm gonna use the Roar to blast those rocks. 369 00:18:55,595 --> 00:18:58,681 Fly over to the zebras and get them to move away from the canyon. 370 00:18:58,765 --> 00:19:01,267 Easy enough. You got it, Kion. 371 00:19:04,437 --> 00:19:08,900 If you would, please follow me away from the canyon. [NERVOUS CHUCKLES] 372 00:19:08,983 --> 00:19:11,277 Now, hurry. This way! Don't push! 373 00:19:15,156 --> 00:19:16,616 Oh, come on. 374 00:19:16,699 --> 00:19:21,370 Perhaps I've failed to emphasize the importance of following me. 375 00:19:21,454 --> 00:19:24,082 We're eating here. Can't you see that? 376 00:19:24,165 --> 00:19:25,917 I can see. 377 00:19:26,000 --> 00:19:28,586 But what you can't see is that the hyenas are coming! 378 00:19:28,669 --> 00:19:32,924 Hyenas? You guys chased them out of the Pride Lands yesterday. 379 00:19:33,007 --> 00:19:34,217 That's what we thought! 380 00:19:34,300 --> 00:19:36,844 Except when we were chasing them, I got sand in my eye. 381 00:19:36,928 --> 00:19:38,137 It made it hard to fly. 382 00:19:38,221 --> 00:19:40,807 I still tried, but I accidentally dive-bombed my friends, 383 00:19:40,890 --> 00:19:44,685 and they... They all had to run. 384 00:19:44,769 --> 00:19:45,895 Be right back. 385 00:19:47,230 --> 00:19:49,857 [SCREAMING] 386 00:19:49,941 --> 00:19:54,487 -Move it! -[ALL YELPING] 387 00:19:54,570 --> 00:19:57,365 Panic and run! Panic and run! 388 00:19:57,448 --> 00:20:02,245 -♪ Out of the way Out of the way ♪ -[ALL LAUGHING] 389 00:20:02,328 --> 00:20:03,538 -[GASPS] -Hey. 390 00:20:03,621 --> 00:20:05,623 Where's lunch going? 391 00:20:05,706 --> 00:20:08,918 Nowhere. [SNARLS] 392 00:20:09,001 --> 00:20:10,795 Come on, boys. After them! 393 00:20:12,046 --> 00:20:14,882 [LAUGHS] I knew I could get you to move. 394 00:20:15,758 --> 00:20:18,553 Wow. Oh! 395 00:20:18,636 --> 00:20:20,763 -See anything, Little B? -Yeah. 396 00:20:20,847 --> 00:20:23,099 Really? Did Ono get the zebra to move? 397 00:20:23,182 --> 00:20:25,101 Oh, I don't know. All I see are rocks. 398 00:20:25,184 --> 00:20:26,185 [GROANS] 399 00:20:26,269 --> 00:20:28,771 Don't worry. I'm sure Ono can do it. 400 00:20:28,855 --> 00:20:30,189 ONO: Kion! Kion! 401 00:20:30,273 --> 00:20:32,942 [PANTING] The zebra are on the move! 402 00:20:33,025 --> 00:20:34,652 You're all clear to roar! 403 00:20:34,736 --> 00:20:38,030 Thanks, Ono. Everyone, get behind me. 404 00:20:39,991 --> 00:20:42,452 [ROARING] 405 00:20:48,499 --> 00:20:50,209 -Uh-oh. -[ALL GRUNT] 406 00:20:57,842 --> 00:20:59,260 [ALL GRUNT] 407 00:21:00,511 --> 00:21:02,889 KION: How's the plan working now, Janja? 408 00:21:02,972 --> 00:21:05,308 I got plenty of plans, Kion. 409 00:21:05,391 --> 00:21:08,061 Uh, new plan, fellas. Run! 410 00:21:08,144 --> 00:21:10,938 [BOTH YELPING] 411 00:21:11,022 --> 00:21:13,983 -[BUNGA LAUGHS] -JANJA: You haven't seen the last of me! 412 00:21:14,067 --> 00:21:16,903 Good job, Ono. We couldn't have done it without you. 413 00:21:16,986 --> 00:21:19,197 Just glad to be back on the team. 414 00:21:19,280 --> 00:21:20,990 You were always on the team, Ono. 415 00:21:23,576 --> 00:21:26,329 Yes, yes, yes. Now, it is right. 416 00:21:26,412 --> 00:21:31,375 The leader of the Lion Guard and his friends. 417 00:21:31,459 --> 00:21:33,252 It's perfect, Rafiki. 418 00:21:33,336 --> 00:21:34,712 What do you think, Ono? 419 00:21:34,796 --> 00:21:38,591 I think it's the best painting I've even seen. 420 00:21:38,674 --> 00:21:41,761 That means a great deal to me 421 00:21:41,844 --> 00:21:44,514 coming from the keenest of sight. 422 00:21:51,938 --> 00:21:54,982 -[ALL EXCLAIM] -Nice. 423 00:21:55,066 --> 00:21:58,694 RAFIKI: This Lion Guard is best together. 424 00:22:01,739 --> 00:22:04,158 [CHORUS VOCALIZING] 425 00:22:27,056 --> 00:22:28,683 ♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪