1
00:00:00,293 --> 00:00:02,295
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:54,514 --> 00:00:56,974
[ROARS]
3
00:00:58,226 --> 00:00:59,769
NARRATOR:
The Lion Guard.
4
00:01:00,520 --> 00:01:02,021
KION:
Eye of the Beholder.
5
00:01:05,566 --> 00:01:06,818
[BELLOWING]
6
00:01:06,901 --> 00:01:09,487
[GRUNTING]
7
00:01:09,654 --> 00:01:12,115
Kion! [SIGHS]
8
00:01:12,198 --> 00:01:14,492
How are we supposed
to chase off the hyenas?
9
00:01:14,575 --> 00:01:16,953
We can't even see them with all this dust.
10
00:01:17,036 --> 00:01:19,455
I'm sure that's part
of Janja's plan, Fuli.
11
00:01:19,539 --> 00:01:21,749
ONO:
Kion! Fuli! Look out!
12
00:01:21,833 --> 00:01:23,668
-KION: [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
-FULI: Whoa!
13
00:01:24,210 --> 00:01:25,211
Good eyes, Ono!
14
00:01:25,294 --> 00:01:27,422
Keep them peeled for Janja and his clan!
15
00:01:27,505 --> 00:01:30,758
Peeled eyes? Ew. [GASPS]
16
00:01:35,430 --> 00:01:36,931
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
17
00:01:37,014 --> 00:01:40,101
Bunga, Beshte! I see Cheezi and Chungu!
18
00:01:40,184 --> 00:01:43,146
-ONO: They're behind that bush!
-Let's get them, Beshte.
19
00:01:43,229 --> 00:01:44,731
[HYENAS LAUGHING]
20
00:01:44,814 --> 00:01:48,359
-[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
-[SCREAMS]
21
00:01:48,860 --> 00:01:50,319
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
22
00:01:50,403 --> 00:01:52,822
[CHUCKLES] That takes care of those two.
23
00:01:52,905 --> 00:01:54,657
-[BELLOWING]
-[SCREAMS]
24
00:01:57,285 --> 00:01:59,078
Ono! Look for Janja!
25
00:01:59,620 --> 00:02:01,414
[GRUNTS] We chase him off,
26
00:02:01,497 --> 00:02:03,499
the rest of the hyenas will go, too!
27
00:02:03,583 --> 00:02:04,876
Affirmative!
28
00:02:05,543 --> 00:02:07,670
-[BELLOWING]
-[GRUNTS]
29
00:02:07,754 --> 00:02:09,255
[SNARLS]
30
00:02:09,338 --> 00:02:11,924
Got you now, lion cub.
31
00:02:12,383 --> 00:02:13,634
[GASPS]
32
00:02:14,469 --> 00:02:16,971
Kion! Behind you! Look out!
33
00:02:17,055 --> 00:02:18,848
-[SNARLING]
-[GRUNTS]
34
00:02:18,931 --> 00:02:20,767
Janja!
35
00:02:20,850 --> 00:02:24,979
I told you to stay out of the Pride Lands!
36
00:02:25,063 --> 00:02:27,315
Did you? I must have forgot! [GRUNTS]
37
00:02:27,398 --> 00:02:29,233
Kion! Incoming!
38
00:02:29,317 --> 00:02:31,027
See you, hyena.
39
00:02:31,110 --> 00:02:32,820
[SCREAMS]
40
00:02:32,904 --> 00:02:33,946
[GRUNTS]
41
00:02:36,324 --> 00:02:37,909
I've had enough.
42
00:02:38,659 --> 00:02:40,912
Come on, fellas. Let's go!
43
00:02:40,995 --> 00:02:44,582
-But, Janja, what about the plan?
-[CHUCKLES] Yeah.
44
00:02:44,665 --> 00:02:47,335
The dust is still making things hard
to see.
45
00:02:47,418 --> 00:02:51,506
Yeah, yeah. Dust don't matter
when the Lion Guard has eyes in the sky.
46
00:02:51,589 --> 00:02:52,590
Now move it!
47
00:02:53,883 --> 00:02:55,760
That's right! Get out of here!
48
00:02:55,843 --> 00:02:58,179
[LAUGHS NERVOUSLY] I'm going. I'm going!
49
00:02:58,262 --> 00:03:01,724
Keep going, Janja!
All the way back to the Outlands!
50
00:03:01,808 --> 00:03:05,103
-And stay out!
-Nice job, everyone.
51
00:03:05,186 --> 00:03:08,564
Follow them, Ono.
Make sure they leave the Pride Lands.
52
00:03:08,648 --> 00:03:10,233
You got it, Kion.
53
00:03:12,026 --> 00:03:14,362
You heard him! Keep going!
54
00:03:15,446 --> 00:03:17,073
Ow! My eye!
55
00:03:17,156 --> 00:03:19,784
-[SCREAMING] I'm hit!
-Oh, no.
56
00:03:19,867 --> 00:03:22,829
-KION: Ono!
-[GRUNTING]
57
00:03:22,912 --> 00:03:25,206
[GROANS]
58
00:03:25,289 --> 00:03:28,459
Bird down! Bird down!
59
00:03:28,543 --> 00:03:29,669
[GROANS]
60
00:03:30,670 --> 00:03:31,671
He's over here!
61
00:03:33,047 --> 00:03:35,758
Don't worry, Ono. We'll get you to Rafiki.
62
00:03:35,842 --> 00:03:37,009
He'll know what to do.
63
00:03:37,093 --> 00:03:40,930
-[BIRDS CHIRPING]
-[RAFIKI HUMMING]
64
00:03:41,013 --> 00:03:44,016
[CONTINUES HUMMING]
65
00:03:44,350 --> 00:03:46,018
[CHUCKLES]
66
00:03:46,102 --> 00:03:47,603
-KION: Rafiki!
-Huh?
67
00:03:47,687 --> 00:03:50,106
We need you, Rafiki! Ono's hurt!
68
00:03:50,189 --> 00:03:54,068
-Easy there, Ono.
-Ow, my eye.
69
00:03:54,152 --> 00:03:58,322
Mmm, yes. I see you cannot see.
70
00:03:58,406 --> 00:04:02,702
Ha-ha! Dirt in the eye!
Not as bad as it looks.
71
00:04:04,996 --> 00:04:06,414
Now, down here! Quick!
72
00:04:08,458 --> 00:04:09,917
[GROANS]
73
00:04:10,001 --> 00:04:12,086
Okay, it's okay. Just a moment.
74
00:04:12,754 --> 00:04:15,048
And a little space?
75
00:04:18,468 --> 00:04:22,889
Mmm. Yes, just enough.
76
00:04:22,972 --> 00:04:25,475
Now, hold still, Ono.
77
00:04:26,100 --> 00:04:30,063
And... Aha! Yes! There.
78
00:04:30,938 --> 00:04:32,523
[GULPS] How's it look?
79
00:04:33,399 --> 00:04:35,526
-Hmm...
-Well...
80
00:04:35,610 --> 00:04:38,321
Oh, is it that bad?
81
00:04:38,404 --> 00:04:40,114
No, no. Not at all.
82
00:04:40,198 --> 00:04:42,408
I like it. Green is your color.
83
00:04:42,492 --> 00:04:45,411
Yeah, yeah, yeah!
It totally brings out your eyes!
84
00:04:45,495 --> 00:04:47,371
-Bunga.
-Did I say your eyes?
85
00:04:47,455 --> 00:04:50,249
I mean it brings out your one eye.
The one you've got left.
86
00:04:50,333 --> 00:04:53,002
I mean, I know the other one's
still there, but you can't see it.
87
00:04:53,086 --> 00:04:54,170
I mean, uh...
88
00:04:54,253 --> 00:04:56,089
Oh, forget it.
89
00:04:56,172 --> 00:04:58,007
Well, I think it's poa.
90
00:04:58,091 --> 00:05:01,636
And if I ever get dirt in my eye,
I want one just like it.
91
00:05:01,719 --> 00:05:02,929
Yeah. Me, too.
92
00:05:03,429 --> 00:05:05,264
So, am I going to be okay?
93
00:05:05,348 --> 00:05:08,017
Yes, yes. Your eye will be fine.
94
00:05:08,101 --> 00:05:12,313
Just wear this eye patch for three days,
and no craziness.
95
00:05:12,397 --> 00:05:14,941
-Three days?
-No craziness?
96
00:05:15,024 --> 00:05:16,442
Don't worry, Ono.
97
00:05:16,526 --> 00:05:19,153
The Guard can get by for a couple days
without you.
98
00:05:19,237 --> 00:05:20,696
You need to rest and get better.
99
00:05:20,780 --> 00:05:22,448
But I can still help the Guard.
100
00:05:22,532 --> 00:05:26,119
Besides, I can see just fine. [GRUNTS]
101
00:05:26,202 --> 00:05:27,870
Is that wall new?
102
00:05:27,954 --> 00:05:30,581
No, but those paintings are.
103
00:05:32,041 --> 00:05:36,295
RAFIKI: Yes, yes. Every Lion Guard appears
on the walls of the lair.
104
00:05:36,379 --> 00:05:39,382
So everyone remembers who they are.
105
00:05:39,465 --> 00:05:43,553
Today, I must add all of you
to the story of the Lion Guard.
106
00:05:43,636 --> 00:05:44,762
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
107
00:05:45,263 --> 00:05:47,932
So that's Kion. And there's Fuli.
108
00:05:48,015 --> 00:05:51,269
And that's me!
That's me. That's me. That's me!
109
00:05:51,352 --> 00:05:55,606
-Amazing.
-Amazing to you. To me? Not so much.
110
00:05:55,690 --> 00:05:59,277
But, they do say that art
is in the eye of the beholder.
111
00:05:59,360 --> 00:06:02,405
-You got what in your eye?
-"Eye of the beholder."
112
00:06:02,488 --> 00:06:05,908
It means everyone has their own opinion
of what's good.
113
00:06:05,992 --> 00:06:08,244
Yes. And this painting,
114
00:06:08,327 --> 00:06:12,165
it does not quite have the spirit
of your Lion Guard.
115
00:06:12,248 --> 00:06:13,833
What do you think, Ono?
116
00:06:13,916 --> 00:06:17,503
-Kion, Ono can't see.
-Yes, I can!
117
00:06:17,587 --> 00:06:19,714
And I'm still the keenest of sight.
118
00:06:19,797 --> 00:06:21,466
Come on, I'll prove it!
119
00:06:21,549 --> 00:06:23,134
-Ono!
-Be careful!
120
00:06:24,218 --> 00:06:25,261
Wait up!
121
00:06:28,514 --> 00:06:34,312
Hmm. In my eye, it is not yet right.
122
00:06:34,395 --> 00:06:37,356
Ono! You should be taking it easy!
123
00:06:37,440 --> 00:06:39,358
Flying is easy!
124
00:06:39,442 --> 00:06:42,403
I hurt my eye, not my wings.
125
00:06:42,487 --> 00:06:46,324
Just watch, you'll see.
I can still help the Guard.
126
00:06:47,867 --> 00:06:50,536
I can see everything from up here.
127
00:06:50,620 --> 00:06:53,289
-[GROANS]
-Oi, watch where you're going!
128
00:06:53,372 --> 00:06:54,916
[SCREAMING]
129
00:06:54,999 --> 00:06:56,876
-Hmm.
-ONO: Whoa!
130
00:06:56,959 --> 00:06:59,504
-Incoming!
-[ALL GASP]
131
00:06:59,587 --> 00:07:02,215
Whoa, whoa, whoa! [SCREAMS]
132
00:07:02,298 --> 00:07:03,549
[GRUNTS]
133
00:07:07,220 --> 00:07:10,390
-Ono, are you okay?
-[GROANS]
134
00:07:11,182 --> 00:07:12,183
I'm good.
135
00:07:12,767 --> 00:07:16,521
Maybe you shouldn't be flying around
with just one eye?
136
00:07:16,604 --> 00:07:18,272
[GROANS]
137
00:07:18,898 --> 00:07:20,650
Interesting.
138
00:07:20,733 --> 00:07:24,070
Ono, I really think
you should take a break.
139
00:07:24,153 --> 00:07:26,322
But doesn't the Guard need me?
140
00:07:26,948 --> 00:07:29,075
I'm the keenest of sight.
141
00:07:29,158 --> 00:07:31,911
-You were the keenest of sight.
-Easy, Bunga.
142
00:07:31,994 --> 00:07:35,248
-Kion?
-You just need to get better, Ono.
143
00:07:35,331 --> 00:07:37,458
You'll be back on duty in no time.
144
00:07:37,542 --> 00:07:40,211
But for now, let's get you back
to the lair.
145
00:07:40,294 --> 00:07:41,504
Okay.
146
00:07:42,422 --> 00:07:45,967
[LAUGHS] Definitely interesting.
147
00:07:50,096 --> 00:07:54,726
And so on the question as to whether
impala or reedbuck tastes better,
148
00:07:54,809 --> 00:07:57,937
the parliament finds more deliberation
is necessary.
149
00:07:58,020 --> 00:08:01,107
MWOGA: Mzingo. [PANTING]
150
00:08:01,190 --> 00:08:02,400
Sorry I'm late!
151
00:08:02,483 --> 00:08:05,486
[SIGHS] Mwoga. Mwoga.
152
00:08:06,195 --> 00:08:08,322
Motion to allow Mwoga to join
153
00:08:08,406 --> 00:08:11,534
parliamentary procedures
already in progress.
154
00:08:12,535 --> 00:08:14,412
-Aye!
-Nay!
155
00:08:14,495 --> 00:08:15,997
The ayes have it.
156
00:08:16,080 --> 00:08:18,791
Mwoga, you may rejoin the parliament.
157
00:08:21,335 --> 00:08:24,964
I trust you have a compelling reason
for being late.
158
00:08:25,048 --> 00:08:28,676
Indeed. It seems that Ono
of the Lion Guard
159
00:08:28,760 --> 00:08:31,721
is no longer able to see out of one eye.
160
00:08:31,804 --> 00:08:35,099
The keenest of sight can no longer see?
161
00:08:35,183 --> 00:08:38,061
Hmm. That is interesting.
162
00:08:38,144 --> 00:08:42,273
I suggest we form a subcommittee
to study the situation.
163
00:08:42,356 --> 00:08:45,026
Capital idea. Do I hear a second?
164
00:08:46,486 --> 00:08:48,237
-[GRUNTS]
-Aye!
165
00:08:48,321 --> 00:08:49,739
Very well.
166
00:08:49,822 --> 00:08:52,825
The meeting
to nominate subcommittee members
167
00:08:52,909 --> 00:08:56,621
to study the severity
of Ono's loss of eyesight
168
00:08:56,704 --> 00:08:58,456
will go to the planning committee
169
00:08:58,539 --> 00:09:01,250
for a vote during the next session.
170
00:09:01,334 --> 00:09:02,960
I feel the need to inform...
171
00:09:03,044 --> 00:09:06,172
Can we go now? I'm hungry.
172
00:09:06,255 --> 00:09:10,551
Shh! The vultures always know
what's going on in the Pride Lands.
173
00:09:10,635 --> 00:09:13,388
And it sounds like Ono can't see.
174
00:09:13,471 --> 00:09:17,683
[LAUGHS]
Ono can't see! Yeah! That's great!
175
00:09:17,767 --> 00:09:20,436
[GASPS] Uh, why is that great?
176
00:09:20,520 --> 00:09:25,358
Because, fur brain,
Ono is the Guard's eyes in the sky.
177
00:09:25,441 --> 00:09:30,071
Any time I got a brilliant plan,
Ono spots it and the Guard ruins it.
178
00:09:30,154 --> 00:09:32,615
But, if he can't see anymore...
179
00:09:32,698 --> 00:09:35,118
[CHUCKLES] I got an idea. Come on!
180
00:09:35,201 --> 00:09:38,788
And before you ask, yes, it involves food.
181
00:09:41,582 --> 00:09:44,127
How'd he know we were thinking about food?
182
00:09:44,210 --> 00:09:46,713
We're always thinking about food!
183
00:09:46,796 --> 00:09:50,550
Oh, yeah! [LAUGHS] Hey, hey, hey,
wait for us.
184
00:09:51,008 --> 00:09:52,802
So, what's the idea, Janja?
185
00:09:52,885 --> 00:09:55,054
Tell us the plan. Tell us the plan!
186
00:09:55,138 --> 00:09:57,098
Easy, fellows. Easy.
187
00:09:57,181 --> 00:09:59,559
♪ Give me a sec to think things through
188
00:09:59,642 --> 00:10:01,561
We need a plan for something new
189
00:10:01,644 --> 00:10:03,813
I think I know just what to do
190
00:10:03,896 --> 00:10:06,357
So that Guard won't have a clue
191
00:10:06,441 --> 00:10:08,568
Without their eyes up in the sky
192
00:10:08,651 --> 00:10:11,028
We'll trick them hiding way up high
193
00:10:11,112 --> 00:10:13,281
We'll make our move
We'll be so sly
194
00:10:13,364 --> 00:10:16,159
-And then we can kiss the Guard goodbye
-[LAUGHS]
195
00:10:16,242 --> 00:10:17,618
-Bye-bye.
-Oh, yeah.
196
00:10:17,702 --> 00:10:20,121
Once the Lion Guard's out of the way
197
00:10:20,204 --> 00:10:22,457
The Pride Lands will be our buffet
198
00:10:22,540 --> 00:10:24,584
We'll eat all night
We'll eat all day
199
00:10:24,667 --> 00:10:27,128
With the Lion Guard out of the way
200
00:10:27,211 --> 00:10:29,422
-Out of the way
-Out of the way
201
00:10:29,505 --> 00:10:31,716
-Out of the way
-Out of the way
202
00:10:31,799 --> 00:10:33,926
Then we can feast on bird and beast
203
00:10:34,010 --> 00:10:35,428
ALL:
When they're out of the way
204
00:10:40,600 --> 00:10:43,061
We'll make a trap that they can't see
205
00:10:43,144 --> 00:10:45,188
One they can't escape so easily
206
00:10:45,271 --> 00:10:47,440
A rockslide or two in a narrow ravine
207
00:10:47,523 --> 00:10:50,485
Could just be the trick
if you know what I mean ♪
208
00:10:50,568 --> 00:10:52,320
[LAUGHS]
209
00:10:52,403 --> 00:10:54,238
Oh, fur brains.
210
00:10:54,322 --> 00:10:56,741
♪ Once the Lion Guard's out of the way
211
00:10:56,824 --> 00:10:59,077
The Pride Lands will be our buffet
212
00:10:59,160 --> 00:11:01,204
We'll eat all night
We'll eat all day
213
00:11:01,287 --> 00:11:03,581
With the Lion Guard out of the way
214
00:11:03,664 --> 00:11:05,917
-Out of the way
-Out of the way
215
00:11:06,000 --> 00:11:08,086
-Out of the way
-Out of the way
216
00:11:08,169 --> 00:11:10,380
ALL:
Then we can feast on bird and beast
217
00:11:10,463 --> 00:11:11,923
ALL: When they're out of the way
218
00:11:21,641 --> 00:11:24,310
-Oh, out of the way
-Out of the way
219
00:11:24,394 --> 00:11:26,604
-Out of the way
-Out of the way
220
00:11:26,687 --> 00:11:30,108
-Then we can feast on bird and beast
-ALL: When they're out of the way
221
00:11:30,191 --> 00:11:31,234
One more time
222
00:11:31,317 --> 00:11:33,403
-Out of the way
-Out of the way
223
00:11:33,486 --> 00:11:35,780
-Out of the way
-Out of the way
224
00:11:35,863 --> 00:11:38,116
Then we can feast on bird and beast
225
00:11:38,199 --> 00:11:40,076
ALL:
When they're out of the way
226
00:11:40,159 --> 00:11:42,537
When they're out of the way
227
00:11:42,620 --> 00:11:44,372
When they're out of the way ♪
228
00:11:44,455 --> 00:11:47,625
[SHRIEKING LAUGH]
229
00:11:47,708 --> 00:11:49,252
Do you get it now?
230
00:11:52,839 --> 00:11:56,008
(RAFIKI HUMMING)
231
00:11:56,092 --> 00:11:57,593
RAFIKI:
Hold still, Kion.
232
00:11:57,677 --> 00:12:00,513
-How does it look?
-Uh, it is still not right.
233
00:12:01,889 --> 00:12:04,684
Try painting him in action. Like this!
234
00:12:04,767 --> 00:12:07,270
[GROWLS] Now you try it.
235
00:12:07,353 --> 00:12:11,566
-Like this? [MIMICKING GROWL]
-No, no, no.
236
00:12:11,649 --> 00:12:14,986
You need to look more like a lion.
[GROWLS]
237
00:12:15,069 --> 00:12:17,822
[CHUCKLES]
How can Kion look more like a lion?
238
00:12:17,905 --> 00:12:22,118
Like this. [GRUNTING]
239
00:12:22,702 --> 00:12:25,163
See? Now put your chin out,
like you mean it.
240
00:12:25,872 --> 00:12:27,915
-[GROANS]
-[KION GIGGLES]
241
00:12:27,999 --> 00:12:29,959
Bunga, that tickles.
242
00:12:30,043 --> 00:12:33,838
Hmm, Kion, you're not looking very lion-y.
243
00:12:33,921 --> 00:12:36,007
Let's see. Hmm.
244
00:12:36,090 --> 00:12:38,134
Whoa! Bunga! [GRUNTS]
245
00:12:38,217 --> 00:12:40,762
Was that action enough for you, Rafiki?
246
00:12:40,845 --> 00:12:43,264
Hmm, yes.
247
00:12:43,347 --> 00:12:46,809
Wait a minute. I know. Paint me in action.
248
00:12:46,893 --> 00:12:51,898
[GRUNTING]
249
00:12:51,981 --> 00:12:53,649
[MUFFLED] But don't paint me like this.
250
00:12:53,733 --> 00:12:56,444
[LAUGHS]
251
00:12:56,527 --> 00:12:57,945
Sorry, Rafiki.
252
00:12:58,863 --> 00:13:00,740
No, no, no. Thank you for the help.
253
00:13:00,823 --> 00:13:04,869
Now, please. No more help.
I need to think in peace.
254
00:13:06,454 --> 00:13:08,873
BESHTE:
Hey, you guys. I have some news.
255
00:13:08,956 --> 00:13:10,333
[SIGHS]
256
00:13:10,416 --> 00:13:11,751
No peace here.
257
00:13:11,834 --> 00:13:13,669
So, what's the news, Beshte?
258
00:13:13,753 --> 00:13:15,838
Oh, it's really important.
259
00:13:15,922 --> 00:13:18,341
See, I was just down at the watering hole.
260
00:13:18,424 --> 00:13:21,427
And my friend Kulu?
Her cousin overheard some buffalo
261
00:13:21,511 --> 00:13:24,263
talking about something his sister
saw earlier today
262
00:13:24,347 --> 00:13:27,016
when she was over in the canyon
near Chakula Plains.
263
00:13:27,100 --> 00:13:30,144
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
I'm glad I was there to hear about it.
264
00:13:32,021 --> 00:13:35,817
-And what was it, Beshte?
-What was what?
265
00:13:35,900 --> 00:13:38,277
[GROANS] What your friend Kulu's cousin
266
00:13:38,361 --> 00:13:41,155
overheard the buffalo's sister say
she saw from the canyon!
267
00:13:41,239 --> 00:13:43,241
Oh, right. [LAUGHS]
268
00:13:43,324 --> 00:13:46,160
I almost forgot the most important part.
269
00:13:46,244 --> 00:13:50,540
She saw Janja and his hyenas
on the ledge overlooking the plains.
270
00:13:50,623 --> 00:13:53,251
Janja? Back in the Pride Lands?
271
00:13:53,876 --> 00:13:56,337
He wouldn't come back
unless he was planning something.
272
00:13:56,421 --> 00:13:58,131
Hmm...
273
00:13:58,214 --> 00:14:01,884
Oh! Did I mention there's a herd of zebra
grazing there?
274
00:14:01,968 --> 00:14:05,430
That's it!
Janja's planning to attack the zebras!
275
00:14:05,513 --> 00:14:08,558
Come on, we have to get to Chakula Plains!
276
00:14:10,059 --> 00:14:13,896
-Until the Pride Lands' end...
-ALL: Lion Guard defend!
277
00:14:15,773 --> 00:14:18,192
Most of the Lion Guard, defend.
278
00:14:18,276 --> 00:14:20,027
[RAFIKI HUMMING]
279
00:14:21,696 --> 00:14:25,700
Ah! Why, why? It is still not right!
280
00:14:29,162 --> 00:14:31,456
ONO:
It looks fine to me, Rafiki.
281
00:14:31,539 --> 00:14:34,083
It's just like all the other
Lion Guard paintings.
282
00:14:34,167 --> 00:14:38,880
That is the problem. The new Lion Guard,
it is not like the others!
283
00:14:39,630 --> 00:14:41,924
Yet, it should be simple.
284
00:14:43,009 --> 00:14:46,345
Their leader and those he leads.
285
00:14:47,138 --> 00:14:52,977
Ha-ha! Kion! He does not just lead you.
You are all friends!
286
00:14:53,061 --> 00:14:57,899
[LAUGHS]
Yes. Yes! You all belong together!
287
00:14:58,357 --> 00:15:02,361
We do belong together. All of us.
288
00:15:02,445 --> 00:15:06,032
Eye or no eye, my place is with the Guard.
289
00:15:06,115 --> 00:15:07,158
Thanks, Rafiki!
290
00:15:07,241 --> 00:15:09,911
I got to get going
if I'm gonna catch up with them!
291
00:15:18,211 --> 00:15:20,088
[GRUNTS] There.
292
00:15:21,005 --> 00:15:24,675
Why're we doing this, Janja?
We can't eat rocks.
293
00:15:24,759 --> 00:15:27,512
[CHOMPING]
294
00:15:28,930 --> 00:15:31,641
-What?
-All part of my plan.
295
00:15:31,724 --> 00:15:35,228
-To eat zebras?
-The zebras are just the bait.
296
00:15:35,311 --> 00:15:37,814
To catch bigger zebras?
297
00:15:37,897 --> 00:15:41,109
No, fur brains! To trap the Lion Guard!
298
00:15:41,192 --> 00:15:44,070
Uh, we're gonna eat the Lion Guard?
299
00:15:44,529 --> 00:15:47,365
-No! We're gonna--
-KION: Hurry! This way!
300
00:15:48,783 --> 00:15:52,120
Shh. Here they come now.
301
00:15:52,203 --> 00:15:55,123
KION: This is the fastest way
to the zebras! Come on!
302
00:15:55,206 --> 00:15:56,499
Now!
303
00:15:56,582 --> 00:15:57,875
[BOTH GRUNTING]
304
00:15:59,669 --> 00:16:01,003
[ALL GASP]
305
00:16:01,087 --> 00:16:04,841
[ALL GRUNTING, THEN COUGHING]
306
00:16:04,924 --> 00:16:07,427
Quick! We'll have to take
the long way around!
307
00:16:07,510 --> 00:16:09,512
That's what you think.
308
00:16:10,513 --> 00:16:11,848
[GRUNTS]
309
00:16:14,726 --> 00:16:15,977
[ALL GASP]
310
00:16:16,060 --> 00:16:18,896
-BUNGA: Not again!
-Take cover.
311
00:16:18,980 --> 00:16:21,274
[GRUNTS]
312
00:16:22,150 --> 00:16:23,568
Kion! Bunga!
313
00:16:23,651 --> 00:16:27,113
-Bunga!
-[GIGGLING]
314
00:16:27,196 --> 00:16:28,406
Everyone okay?
315
00:16:28,489 --> 00:16:30,158
-Yep.
-I'm good.
316
00:16:30,241 --> 00:16:31,534
Let's do that again!
317
00:16:31,617 --> 00:16:35,163
-Right. Thanks, Beshte.
-[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
318
00:16:35,246 --> 00:16:37,039
-[GRUNTS]
-[THUDS]
319
00:16:37,123 --> 00:16:38,750
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
320
00:16:39,500 --> 00:16:43,629
What are the chances of two rock slides
making two walls in one day
321
00:16:43,713 --> 00:16:44,964
with us in the middle?
322
00:16:45,048 --> 00:16:47,759
No chance. This is Janja's doing.
323
00:16:47,842 --> 00:16:49,844
JANJA:
You got that right, Kion!
324
00:16:49,927 --> 00:16:54,432
You're trapped! I win! [SHRIEKING LAUGH]
325
00:16:54,515 --> 00:16:57,518
Looks like we're dining on zebra today.
326
00:16:57,602 --> 00:17:00,480
And you can't do nothing to stop me!
327
00:17:00,563 --> 00:17:02,982
Don't even try it, Janja!
328
00:17:03,066 --> 00:17:06,778
[GRUNTING]
329
00:17:06,861 --> 00:17:10,823
JANJA: How you gonna stop me, lion cub?
You're all the way down there!
330
00:17:10,907 --> 00:17:13,993
Aw, poor little Lion Guard.
331
00:17:14,077 --> 00:17:16,204
Protectors of the Pride Lands.
332
00:17:16,287 --> 00:17:18,873
Stuck behind a big old wall.
333
00:17:18,956 --> 00:17:21,959
[BOTH LAUGH]
334
00:17:22,043 --> 00:17:23,795
JANJA:
You fell right into my trap.
335
00:17:23,878 --> 00:17:26,923
Or my trap fell right onto you!
336
00:17:27,006 --> 00:17:28,341
[ALL LAUGHING]
337
00:17:28,424 --> 00:17:32,970
Come on, boys. All the zebra you can eat.
And more.
338
00:17:33,054 --> 00:17:36,641
-Now you're talking.
-[BOTH LAUGH]
339
00:17:36,724 --> 00:17:38,893
-♪ Out of the way
-Out of the way
340
00:17:38,976 --> 00:17:41,145
-Out of the way
-Out of the way
341
00:17:41,229 --> 00:17:43,439
Now we can feast on bird and beast
342
00:17:43,523 --> 00:17:45,691
Now they're out of the way
343
00:17:45,775 --> 00:17:47,735
Now they're out of the way ♪
344
00:17:47,819 --> 00:17:50,238
[LAUGHS] Now we get it.
345
00:17:50,947 --> 00:17:55,201
What are you waiting for, Kion?
Use the Roar! Blast that wall!
346
00:17:55,284 --> 00:17:57,203
Uh, I can't, Bunga.
347
00:17:57,286 --> 00:17:59,372
The zebras are right on the other side.
348
00:17:59,455 --> 00:18:01,332
The rocks could fly out and hurt them.
349
00:18:01,416 --> 00:18:02,417
Oh, right.
350
00:18:03,918 --> 00:18:05,753
Then, blast this wall.
351
00:18:05,837 --> 00:18:08,131
We can go around the long way
to get to the zebras,
352
00:18:08,214 --> 00:18:11,884
-and then-- Oh.
-Then, it'll be too late.
353
00:18:11,968 --> 00:18:13,970
I think I can move this rock.
354
00:18:14,053 --> 00:18:16,889
Maybe it'll make an opening big enough
for us to squeeze through.
355
00:18:16,973 --> 00:18:19,225
Worth a try. Go for it, Beshte.
356
00:18:20,309 --> 00:18:21,769
[GRUNTING] [RUMBLING]
357
00:18:21,853 --> 00:18:22,979
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
358
00:18:23,062 --> 00:18:24,522
BOTH: Woah!
359
00:18:24,605 --> 00:18:27,692
-Beshte! Watch out!
-Uh-oh.
360
00:18:27,775 --> 00:18:31,070
-Beshte, you okay?
-I'm okay. Sorry that didn't work.
361
00:18:31,154 --> 00:18:32,572
Don't worry, Beshte.
362
00:18:32,655 --> 00:18:35,074
We just have to come up with something
that will work.
363
00:18:35,158 --> 00:18:38,453
-ONO: Guys, guys!
-BUNGA: Hey, Ono!
364
00:18:38,536 --> 00:18:41,247
I don't know if I can help, but I'm here.
365
00:18:41,330 --> 00:18:44,417
You flew all the way here?
You must be feeling better.
366
00:18:44,500 --> 00:18:47,295
Well, I still can't see very well.
367
00:18:47,378 --> 00:18:51,716
It doesn't matter. You flew here.
And that gives me an idea.
368
00:18:51,799 --> 00:18:55,511
Ono, I'm gonna use the Roar
to blast those rocks.
369
00:18:55,595 --> 00:18:58,681
Fly over to the zebras and get them
to move away from the canyon.
370
00:18:58,765 --> 00:19:01,267
Easy enough. You got it, Kion.
371
00:19:04,437 --> 00:19:08,900
If you would, please follow me away
from the canyon. [NERVOUS CHUCKLES]
372
00:19:08,983 --> 00:19:11,277
Now, hurry. This way! Don't push!
373
00:19:15,156 --> 00:19:16,616
Oh, come on.
374
00:19:16,699 --> 00:19:21,370
Perhaps I've failed to emphasize
the importance of following me.
375
00:19:21,454 --> 00:19:24,082
We're eating here. Can't you see that?
376
00:19:24,165 --> 00:19:25,917
I can see.
377
00:19:26,000 --> 00:19:28,586
But what you can't see
is that the hyenas are coming!
378
00:19:28,669 --> 00:19:32,924
Hyenas? You guys chased them
out of the Pride Lands yesterday.
379
00:19:33,007 --> 00:19:34,217
That's what we thought!
380
00:19:34,300 --> 00:19:36,844
Except when we were chasing them,
I got sand in my eye.
381
00:19:36,928 --> 00:19:38,137
It made it hard to fly.
382
00:19:38,221 --> 00:19:40,807
I still tried, but I accidentally
dive-bombed my friends,
383
00:19:40,890 --> 00:19:44,685
and they... They all had to run.
384
00:19:44,769 --> 00:19:45,895
Be right back.
385
00:19:47,230 --> 00:19:49,857
[SCREAMING]
386
00:19:49,941 --> 00:19:54,487
-Move it!
-[ALL YELPING]
387
00:19:54,570 --> 00:19:57,365
Panic and run! Panic and run!
388
00:19:57,448 --> 00:20:02,245
-♪ Out of the way Out of the way ♪
-[ALL LAUGHING]
389
00:20:02,328 --> 00:20:03,538
-[GASPS]
-Hey.
390
00:20:03,621 --> 00:20:05,623
Where's lunch going?
391
00:20:05,706 --> 00:20:08,918
Nowhere. [SNARLS]
392
00:20:09,001 --> 00:20:10,795
Come on, boys. After them!
393
00:20:12,046 --> 00:20:14,882
[LAUGHS] I knew I could get you to move.
394
00:20:15,758 --> 00:20:18,553
Wow. Oh!
395
00:20:18,636 --> 00:20:20,763
-See anything, Little B?
-Yeah.
396
00:20:20,847 --> 00:20:23,099
Really? Did Ono get the zebra to move?
397
00:20:23,182 --> 00:20:25,101
Oh, I don't know. All I see are rocks.
398
00:20:25,184 --> 00:20:26,185
[GROANS]
399
00:20:26,269 --> 00:20:28,771
Don't worry. I'm sure Ono can do it.
400
00:20:28,855 --> 00:20:30,189
ONO:
Kion! Kion!
401
00:20:30,273 --> 00:20:32,942
[PANTING] The zebra are on the move!
402
00:20:33,025 --> 00:20:34,652
You're all clear to roar!
403
00:20:34,736 --> 00:20:38,030
Thanks, Ono. Everyone, get behind me.
404
00:20:39,991 --> 00:20:42,452
[ROARING]
405
00:20:48,499 --> 00:20:50,209
-Uh-oh.
-[ALL GRUNT]
406
00:20:57,842 --> 00:20:59,260
[ALL GRUNT]
407
00:21:00,511 --> 00:21:02,889
KION:
How's the plan working now, Janja?
408
00:21:02,972 --> 00:21:05,308
I got plenty of plans, Kion.
409
00:21:05,391 --> 00:21:08,061
Uh, new plan, fellas. Run!
410
00:21:08,144 --> 00:21:10,938
[BOTH YELPING]
411
00:21:11,022 --> 00:21:13,983
-[BUNGA LAUGHS]
-JANJA: You haven't seen the last of me!
412
00:21:14,067 --> 00:21:16,903
Good job, Ono.
We couldn't have done it without you.
413
00:21:16,986 --> 00:21:19,197
Just glad to be back on the team.
414
00:21:19,280 --> 00:21:20,990
You were always on the team, Ono.
415
00:21:23,576 --> 00:21:26,329
Yes, yes, yes. Now, it is right.
416
00:21:26,412 --> 00:21:31,375
The leader of the Lion Guard
and his friends.
417
00:21:31,459 --> 00:21:33,252
It's perfect, Rafiki.
418
00:21:33,336 --> 00:21:34,712
What do you think, Ono?
419
00:21:34,796 --> 00:21:38,591
I think it's the best painting
I've even seen.
420
00:21:38,674 --> 00:21:41,761
That means a great deal to me
421
00:21:41,844 --> 00:21:44,514
coming from the keenest of sight.
422
00:21:51,938 --> 00:21:54,982
-[ALL EXCLAIM]
-Nice.
423
00:21:55,066 --> 00:21:58,694
RAFIKI:
This Lion Guard is best together.
424
00:22:01,739 --> 00:22:04,158
[CHORUS VOCALIZING]
425
00:22:27,056 --> 00:22:28,683
♪ Look out
Here comes the Lion Guard ♪