1 00:00:00,293 --> 00:00:02,295 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,347 --> 00:00:57,517 [ROARS] 3 00:00:58,309 --> 00:01:00,061 NARRATOR: The Lion Guard. 4 00:01:00,812 --> 00:01:02,605 KION: Follow that Hippo! 5 00:01:12,115 --> 00:01:14,492 [SNORTING] 6 00:01:18,371 --> 00:01:20,039 [CACKLING] 7 00:01:20,123 --> 00:01:21,416 Hyena attack! 8 00:01:21,499 --> 00:01:22,750 Hyena attack? 9 00:01:22,834 --> 00:01:23,835 Hyena attack? 10 00:01:23,918 --> 00:01:25,795 Hyena attack! [ALARMED TRUMPET] 11 00:01:25,878 --> 00:01:28,881 Panic and run! Panic and run! 12 00:01:28,965 --> 00:01:30,800 [GROANS] 13 00:01:30,883 --> 00:01:33,636 [ALL EXCLAIMING] 14 00:01:33,720 --> 00:01:35,346 Everybody, calm down! 15 00:01:35,430 --> 00:01:37,640 Who saw the hyenas? Where are they? 16 00:01:37,724 --> 00:01:39,517 Ooh, ooh, in the grass! 17 00:01:40,184 --> 00:01:41,185 [RUSTLING] 18 00:01:41,269 --> 00:01:43,104 Hyenas! We know you're in there! 19 00:01:44,439 --> 00:01:46,190 Lion Guard, spread out! 20 00:01:46,274 --> 00:01:48,109 You're surrounded, hyenas! 21 00:01:49,485 --> 00:01:50,778 Come on out! 22 00:01:53,656 --> 00:01:54,657 [GASP] 23 00:01:54,741 --> 00:01:55,783 Don't hurt us! 24 00:01:55,867 --> 00:01:57,410 We're not really hyenas! 25 00:01:57,493 --> 00:02:00,037 Uh, yeah. We can see that. 26 00:02:00,121 --> 00:02:01,122 [SIGHS] 27 00:02:01,205 --> 00:02:02,915 Why were you trying to scare everybody? 28 00:02:02,999 --> 00:02:05,710 We weren't! We were just playing Lion Guard! 29 00:02:05,793 --> 00:02:07,962 [CHUCKLES] "Playing Lion Guard"? 30 00:02:08,046 --> 00:02:10,006 And it was our turn to be the bad guys! 31 00:02:10,089 --> 00:02:11,507 It was all Mtoto's idea! 32 00:02:13,342 --> 00:02:14,510 Are you Mtoto? 33 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Mmm-hmm. 34 00:02:17,889 --> 00:02:19,432 Ono, want to give the all clear? 35 00:02:19,515 --> 00:02:21,642 Affirmative. 36 00:02:22,560 --> 00:02:25,813 False alarm, everyone! No hyenas here! 37 00:02:25,897 --> 00:02:27,023 GIRAFFE 1: Kids! GIRAFFE 2: Really? 38 00:02:27,106 --> 00:02:29,776 So you guys were pretending to be the Lion Guard? 39 00:02:29,859 --> 00:02:33,237 Oh, yeah! We each take turns being different members! 40 00:02:33,321 --> 00:02:36,074 Except Mtoto, he's always Beshte! 41 00:02:36,157 --> 00:02:37,658 Really? Me? 42 00:02:37,742 --> 00:02:38,743 Poa! 43 00:02:38,826 --> 00:02:40,369 Who gets to pretend to be me? 44 00:02:40,453 --> 00:02:42,663 You know, whoever is last. 45 00:02:42,747 --> 00:02:44,165 Say what? 46 00:02:44,248 --> 00:02:45,833 Well, little Lion Guard, 47 00:02:45,917 --> 00:02:48,586 this isn't the best time to pretend to be hyenas. 48 00:02:48,669 --> 00:02:52,465 I saw Janja and his hyenas sneaking into the Pride Lands yesterday. 49 00:02:52,548 --> 00:02:55,426 And they're still around here somewhere. 50 00:02:55,510 --> 00:02:58,137 So you can see why everyone got so upset. 51 00:02:58,221 --> 00:03:00,098 We never meant to scare anybody! 52 00:03:00,181 --> 00:03:02,517 We won't do it again, promise! 53 00:03:03,976 --> 00:03:05,144 Hi, little guy. 54 00:03:09,482 --> 00:03:11,317 Did you want to ask me something? 55 00:03:12,527 --> 00:03:15,154 How's it feel to be so strong? What's it like to fight bad guys? 56 00:03:15,238 --> 00:03:17,281 Can you really knock down a tree with your head? 57 00:03:17,365 --> 00:03:19,200 How's it feel to be a real live hero? 58 00:03:20,660 --> 00:03:23,037 Oh, well, I'm not really. 59 00:03:23,121 --> 00:03:25,206 It's the whole team. Not just me. 60 00:03:25,289 --> 00:03:29,544 Hey, maybe the real Lion Guard could play Lion Guard with us! 61 00:03:29,627 --> 00:03:31,462 [ALL CHEERING] -Yeah! Yeah! 62 00:03:31,546 --> 00:03:32,755 Sounds like fun. 63 00:03:32,839 --> 00:03:35,925 But with hyenas on the loose, we need to stay sharp. 64 00:03:36,008 --> 00:03:38,761 -Lion Guard! Time for some training. -Sounds good! 65 00:03:38,845 --> 00:03:40,096 Zuka Zama! 66 00:03:41,431 --> 00:03:43,850 Well, I'd better get going. 67 00:03:45,309 --> 00:03:48,730 Can't you stay just a little longer, Beshte, please? 68 00:03:50,148 --> 00:03:53,234 Say, Mtoto, how'd you like to come watch us train? 69 00:03:53,317 --> 00:03:55,945 Poa! That would be awesome! 70 00:03:56,028 --> 00:03:59,240 Okay! Come on, Mtoto, let's go! 71 00:04:00,450 --> 00:04:02,118 I can't believe it. 72 00:04:02,201 --> 00:04:05,580 I'm gonna train with the real live Lion Guard! 73 00:04:05,663 --> 00:04:07,957 So you really do like the Lion Guard, huh? 74 00:04:08,040 --> 00:04:10,418 Who doesn't? You guys are the greatest! 75 00:04:10,501 --> 00:04:14,589 Kion is a great leader. And Fuli's just so fast! 76 00:04:14,672 --> 00:04:17,508 Bunga's not afraid of anything. And Ono... 77 00:04:17,592 --> 00:04:20,053 But you're the biggest reason I like the Lion Guard! 78 00:04:20,136 --> 00:04:22,513 Well, I guess I am the biggest. 79 00:04:22,597 --> 00:04:26,851 Not like that, Beshte. I think you're the best. 80 00:04:26,934 --> 00:04:31,397 Oh, well, thanks. I don't know what to say. 81 00:04:31,481 --> 00:04:32,815 Hey, look! 82 00:04:32,899 --> 00:04:35,526 There's Kion and the others! Come on! 83 00:04:36,027 --> 00:04:39,739 We need to be ready to chase down Janja wherever we find him. 84 00:04:39,822 --> 00:04:40,823 [SCOFFS] 85 00:04:40,907 --> 00:04:42,658 I'm always ready. 86 00:04:42,742 --> 00:04:44,786 Hey, guys. Sorry I'm late. 87 00:04:44,869 --> 00:04:48,664 I invited Mtoto to come along. 88 00:04:48,748 --> 00:04:49,957 Okay. 89 00:04:50,041 --> 00:04:52,668 Well, we were just about to run an obstacle course. 90 00:04:52,752 --> 00:04:55,505 Poa! Can I run it, too? 91 00:04:55,588 --> 00:04:57,799 Sure, I guess. 92 00:04:57,882 --> 00:04:59,133 Stick with him, Beshte. 93 00:04:59,217 --> 00:05:02,095 Ono, keep an eye out for hyenas while we're running this one. 94 00:05:02,178 --> 00:05:03,763 Affirmative! 95 00:05:03,846 --> 00:05:05,890 The sky is probably the safest place to be. 96 00:05:05,973 --> 00:05:07,475 Everybody, follow me! 97 00:05:10,686 --> 00:05:12,230 Boulder jump! Go! 98 00:05:13,356 --> 00:05:15,733 [GRUNTS] -Zuka Zama! 99 00:05:17,318 --> 00:05:19,070 [GASPING ] [GROANS] 100 00:05:20,029 --> 00:05:21,948 I usually just run around them! 101 00:05:22,031 --> 00:05:23,658 Oh! Uh, okay! 102 00:05:24,659 --> 00:05:26,369 You're gonna love this, Fuli. 103 00:05:27,120 --> 00:05:28,121 Ugh! 104 00:05:33,960 --> 00:05:35,002 [CHUCKLES] 105 00:05:35,086 --> 00:05:37,171 You'll do anything to stay dry, won't you? 106 00:05:37,255 --> 00:05:38,256 You know it. 107 00:05:38,339 --> 00:05:40,383 Zuka Zama! 108 00:05:40,466 --> 00:05:41,884 [WATER SPLASHES] 109 00:05:43,302 --> 00:05:46,347 Huh, not as deep as I thought. 110 00:05:47,557 --> 00:05:48,641 Uh-oh. 111 00:05:49,851 --> 00:05:52,395 [COUGHING] 112 00:05:52,478 --> 00:05:53,479 [BOTH GASPING] 113 00:05:53,563 --> 00:05:54,856 [TRUMPETS] 114 00:05:55,690 --> 00:05:56,816 Oh, no! 115 00:05:56,899 --> 00:05:58,818 I'm sorry! 116 00:05:58,901 --> 00:06:02,947 Yeah, well, it's just water. 117 00:06:03,030 --> 00:06:05,324 Told you the sky was the safest place to be. 118 00:06:05,408 --> 00:06:08,494 Yeah, why don't we try something totally different. 119 00:06:08,578 --> 00:06:09,746 Okay! 120 00:06:09,829 --> 00:06:12,206 I'll do a lot better this time! You'll see! 121 00:06:12,290 --> 00:06:14,333 Sure you will, Mtoto. 122 00:06:16,335 --> 00:06:19,047 Hmm, let's run a stealth surround drill. 123 00:06:19,130 --> 00:06:21,924 Yeah, yeah! Where we practice sneaking up on bad guys 124 00:06:22,008 --> 00:06:23,217 and surround them. 125 00:06:23,301 --> 00:06:25,720 -Haven't done that in a while. -Sounds good to me. 126 00:06:25,803 --> 00:06:28,181 I always ace this one. 127 00:06:28,264 --> 00:06:31,059 Okay, I'll go to the other side of that big rock pile. 128 00:06:31,142 --> 00:06:34,979 The rest of you try to sneak up, without me seeing or hearing you. 129 00:06:35,063 --> 00:06:37,940 Ono? Keep watch for hyenas while we're running this one? 130 00:06:38,024 --> 00:06:39,025 Affirmative! 131 00:06:39,984 --> 00:06:41,194 You know the drill. 132 00:06:41,277 --> 00:06:43,780 Wait until I'm out of sight, then try to surround me. 133 00:06:43,863 --> 00:06:45,156 You got it, Kion. 134 00:06:48,367 --> 00:06:50,536 Okay. I'll approach from this side. 135 00:06:50,620 --> 00:06:52,455 You two go in from that side. 136 00:06:53,081 --> 00:06:55,666 Kion will never see me coming! 137 00:06:55,750 --> 00:06:58,544 Sneaking up on someone isn't so easy for us hippos. 138 00:06:58,628 --> 00:06:59,837 Unless we're in the water. 139 00:06:59,921 --> 00:07:01,547 Oh, you'll be great at it! 140 00:07:01,631 --> 00:07:03,007 You can do anything! 141 00:07:03,091 --> 00:07:07,053 I don't know about that, but we'll give it our very best try. 142 00:07:20,733 --> 00:07:21,734 Hey, Kion. 143 00:07:22,402 --> 00:07:23,444 How is it going? 144 00:07:23,528 --> 00:07:24,737 [LAUGHS] 145 00:07:24,821 --> 00:07:26,697 Got me. You're good, Fuli. 146 00:07:26,781 --> 00:07:28,533 [CHUCKLES] I know. 147 00:07:28,908 --> 00:07:30,493 Walk softly. 148 00:07:30,576 --> 00:07:32,453 Easy does it. 149 00:07:32,537 --> 00:07:33,913 [CRACKING] 150 00:07:39,252 --> 00:07:42,171 I don't think Kion heard. Let's keep moving. 151 00:07:44,966 --> 00:07:47,218 Hey, Beshte, what about going this way? 152 00:07:52,014 --> 00:07:54,892 Zuka Zama! 153 00:07:55,560 --> 00:07:56,561 Got you! 154 00:07:56,644 --> 00:07:57,645 [CHUCKLES] 155 00:07:57,729 --> 00:08:00,148 Bunga, what happened to sneaking up on me? 156 00:08:00,231 --> 00:08:04,444 Eh, I got tired of that! Running right at you is more my style. 157 00:08:04,527 --> 00:08:06,279 So that just leaves Beshte. 158 00:08:06,362 --> 00:08:08,072 And Mtoto. 159 00:08:09,365 --> 00:08:12,326 [WHISPERING] You're really good at this, Mtoto. 160 00:08:12,410 --> 00:08:13,786 I can't even hear you. 161 00:08:15,913 --> 00:08:17,290 Mtoto? 162 00:08:18,624 --> 00:08:21,502 -Guys, guys! -Beshte, what's wrong? 163 00:08:21,586 --> 00:08:24,422 It's Mtoto! I can't find him anywhere! 164 00:08:24,505 --> 00:08:25,965 I'm right here, Beshte! 165 00:08:26,049 --> 00:08:28,718 -I was just sneaking... -Mtoto! 166 00:08:28,801 --> 00:08:30,595 [SCREAMS] 167 00:08:30,678 --> 00:08:32,638 Hang on, Mtoto! I'm coming! 168 00:08:32,722 --> 00:08:35,850 Oh, it's not gonna hold. 169 00:08:35,933 --> 00:08:37,518 [SCREAMING] 170 00:08:37,602 --> 00:08:38,686 [ALL GASPING] 171 00:08:38,770 --> 00:08:41,522 [GROANS] -Mtoto, are you okay? 172 00:08:41,606 --> 00:08:43,024 I think so... 173 00:08:43,107 --> 00:08:44,150 [GROANS] 174 00:08:44,233 --> 00:08:46,027 I'm okay too. 175 00:08:46,110 --> 00:08:48,696 Mtoto? Why didn't you stay with me? 176 00:08:48,780 --> 00:08:52,492 I wanted to show you I could do a good job sneaking up on Kion. 177 00:08:52,575 --> 00:08:53,993 Sorry, I messed up. 178 00:08:54,077 --> 00:08:55,078 [SIGHS] 179 00:08:55,161 --> 00:08:56,162 Again. 180 00:08:56,245 --> 00:08:58,331 We're just glad you're not hurt, Mtoto. 181 00:08:58,414 --> 00:09:01,000 But I think it's time for you to head home. 182 00:09:01,084 --> 00:09:03,169 Yeah, I guess so. 183 00:09:03,252 --> 00:09:04,295 I'll walk you. 184 00:09:04,379 --> 00:09:06,714 [SIGHS] Okay. 185 00:09:06,798 --> 00:09:08,716 Bye, everybody. 186 00:09:12,512 --> 00:09:14,430 [RUSTLING] 187 00:09:14,514 --> 00:09:15,723 I don't think he saw us. 188 00:09:16,641 --> 00:09:18,851 Ow! Watch it! 189 00:09:18,935 --> 00:09:21,938 But he could still hear us, fur brain! 190 00:09:22,021 --> 00:09:23,147 Yeah! 191 00:09:23,231 --> 00:09:27,151 They don't call Ono "the ears in the sky" for nothing! 192 00:09:27,235 --> 00:09:29,404 That's not what they call him! 193 00:09:29,487 --> 00:09:32,782 -They don't? -Ugh, come on. 194 00:09:32,865 --> 00:09:34,867 Sorry, you had to rescue me. 195 00:09:34,951 --> 00:09:39,705 Well, I should have kept an eye on you. But you're okay and that's what counts. 196 00:09:39,789 --> 00:09:42,583 I really messed up, didn't I? 197 00:09:42,667 --> 00:09:45,753 It was your first time training with the Lion Guard, Mtoto. 198 00:09:45,837 --> 00:09:47,672 You'll get better if you keep practicing. 199 00:09:47,755 --> 00:09:49,590 -You think? -Sure! 200 00:09:53,136 --> 00:09:54,721 ♪ I know that you're upset ♪ 201 00:09:54,804 --> 00:09:57,348 ♪ You think today was a disaster ♪ 202 00:09:57,432 --> 00:09:59,100 ♪ But don't give up just yet ♪ 203 00:09:59,183 --> 00:10:01,894 ♪ You'll grow stronger and faster ♪ 204 00:10:01,978 --> 00:10:03,730 ♪ I once about your size ♪ 205 00:10:03,813 --> 00:10:05,606 ♪ A little hippo who would've guessed? ♪ 206 00:10:06,232 --> 00:10:08,109 ♪ Here I am today, surprise! ♪ 207 00:10:08,192 --> 00:10:09,986 ♪ Among the Pride Land's best ♪ 208 00:10:10,695 --> 00:10:12,029 ♪ Take it from me ♪ 209 00:10:12,113 --> 00:10:14,240 ♪ You'll learn you'll grow ♪ 210 00:10:14,824 --> 00:10:16,701 ♪ Hold on to your dreams ♪ 211 00:10:16,784 --> 00:10:20,079 ♪ Never let go ♪ 212 00:10:20,163 --> 00:10:21,748 ♪ Just look within you ♪ 213 00:10:21,831 --> 00:10:24,208 ♪ The hero inside ♪ 214 00:10:24,292 --> 00:10:25,752 ♪ No need to worry ♪ 215 00:10:25,835 --> 00:10:28,629 ♪ Hold your head up with pride ♪ 216 00:10:28,713 --> 00:10:30,339 ♪ Believe in yourself ♪ 217 00:10:30,423 --> 00:10:32,884 ♪ There's no need to hide ♪ 218 00:10:32,967 --> 00:10:34,927 ♪ It's there within you ♪ 219 00:10:35,595 --> 00:10:39,307 ♪ Your hero inside ♪ 220 00:10:43,061 --> 00:10:44,896 ♪ So raise your trunk up high ♪ 221 00:10:44,979 --> 00:10:47,315 ♪ Tell the world, "Wait and see" ♪ 222 00:10:47,398 --> 00:10:48,983 ♪ No, I'm just a little guy ♪ 223 00:10:49,067 --> 00:10:51,527 ♪ But that's not all I'm gonna be ♪ 224 00:10:51,611 --> 00:10:53,321 ♪ Take it from me ♪ 225 00:10:53,404 --> 00:10:56,157 ♪ You'll learn you'll grow ♪ 226 00:10:56,240 --> 00:10:57,992 ♪ Hold on to your dreams ♪ 227 00:10:58,076 --> 00:11:01,537 ♪ Never let go ♪ 228 00:11:01,621 --> 00:11:03,247 ♪ Just look within you ♪ 229 00:11:03,331 --> 00:11:05,666 ♪ A hero inside ♪ 230 00:11:05,750 --> 00:11:07,168 ♪ No need to worry ♪ 231 00:11:07,251 --> 00:11:09,962 ♪ Hold your head up with pride ♪ 232 00:11:10,046 --> 00:11:11,672 ♪ Believe in yourself ♪ 233 00:11:11,756 --> 00:11:14,384 ♪ There's no need to hide ♪ 234 00:11:14,467 --> 00:11:16,844 ♪ It's there within you ♪ 235 00:11:16,928 --> 00:11:20,348 ♪ Your hero inside ♪ 236 00:11:20,431 --> 00:11:23,226 ♪ There's no reason it can't come true ♪ 237 00:11:24,685 --> 00:11:27,105 ♪ Because you've got it inside of you ♪ 238 00:11:27,188 --> 00:11:29,232 ♪ Whatever you dream of ♪ 239 00:11:29,315 --> 00:11:31,067 ♪ That's what you can be ♪ 240 00:11:31,150 --> 00:11:35,571 ♪ All it takes from you is to believe ♪ 241 00:11:35,655 --> 00:11:37,156 ♪ Just look within you ♪ 242 00:11:37,240 --> 00:11:39,826 ♪ The hero inside ♪ 243 00:11:39,909 --> 00:11:41,202 ♪ No need to worry ♪ 244 00:11:41,285 --> 00:11:44,122 ♪ Hold your head up with pride ♪ 245 00:11:44,205 --> 00:11:45,832 ♪ Believe in yourself ♪ 246 00:11:45,915 --> 00:11:48,376 ♪ There's no need to hide ♪ 247 00:11:48,459 --> 00:11:50,044 ♪ It's there within you ♪ 248 00:11:50,128 --> 00:11:52,547 ♪ Your hero inside ♪ 249 00:11:52,630 --> 00:11:54,257 ♪ Just look within you ♪ 250 00:11:54,340 --> 00:11:56,801 ♪ Your hero inside ♪ 251 00:11:56,884 --> 00:11:58,344 ♪ No need to worry ♪ 252 00:11:58,428 --> 00:12:00,930 ♪ Hold your head up with pride ♪ 253 00:12:01,013 --> 00:12:02,849 ♪ Believe in yourself ♪ 254 00:12:02,932 --> 00:12:05,184 ♪ There's no need to hide ♪ 255 00:12:05,268 --> 00:12:08,104 ♪ It's there within you ♪ 256 00:12:08,187 --> 00:12:12,191 ♪ Your hero inside ♪ 257 00:12:12,275 --> 00:12:15,987 ♪ Your hero inside ♪ 258 00:12:17,864 --> 00:12:20,992 So you really think I have what it takes to be a hero? 259 00:12:21,075 --> 00:12:23,494 Sure! Just don't give up. 260 00:12:23,578 --> 00:12:25,121 You've already got some moves! 261 00:12:25,204 --> 00:12:26,205 I do? 262 00:12:26,289 --> 00:12:29,125 Like that water spraying thing you did with your trunk? 263 00:12:29,208 --> 00:12:30,877 Seriously poa! 264 00:12:30,960 --> 00:12:32,045 Really? 265 00:12:32,128 --> 00:12:33,588 Oh, yeah! 266 00:12:33,671 --> 00:12:36,591 Just be sure to use it on bad guys from now on! 267 00:12:36,674 --> 00:12:39,010 Thanks, Beshte. I will! 268 00:12:39,802 --> 00:12:41,137 And who knows? 269 00:12:41,220 --> 00:12:43,806 Maybe you'll join the real Lion Guard someday. 270 00:12:43,890 --> 00:12:45,266 When you're older. 271 00:12:45,349 --> 00:12:46,976 Wow! 272 00:12:47,060 --> 00:12:50,021 I'd better head back. Take care, Mtoto. 273 00:12:50,104 --> 00:12:51,647 Bye, Beshte! 274 00:12:51,731 --> 00:12:53,357 LITTLE OSTRICH: Mtoto, where've you been? 275 00:12:53,441 --> 00:12:57,361 Oh, you know, training with Beshte and the Lion Guard. 276 00:12:57,445 --> 00:13:00,281 Wow, did they make you a member? 277 00:13:00,364 --> 00:13:02,742 Not officially, but... 278 00:13:02,825 --> 00:13:06,662 So you probably don't wanna play pretend Lion Guard anymore, huh? 279 00:13:06,746 --> 00:13:08,414 You kidding? 280 00:13:08,498 --> 00:13:11,000 Beshte said I should keep practicing my moves! 281 00:13:11,084 --> 00:13:13,252 Let's play right now! I'll be... 282 00:13:13,336 --> 00:13:14,712 Beshte! 283 00:13:14,796 --> 00:13:16,297 We know, we know! 284 00:13:16,381 --> 00:13:18,591 Wait until I show you this great trick I came up with 285 00:13:18,674 --> 00:13:19,926 when I was training with the Guard! 286 00:13:20,009 --> 00:13:24,764 Until the Pride Lands end, Lion Guard defend! 287 00:13:24,847 --> 00:13:26,182 Twende kiboko! 288 00:13:26,265 --> 00:13:28,601 Zuka Zama! 289 00:13:29,727 --> 00:13:30,728 Hapana! 290 00:13:30,812 --> 00:13:31,813 Huwezi! 291 00:13:32,772 --> 00:13:34,023 Hevi Kabisa! 292 00:13:34,607 --> 00:13:35,942 [SIGH] 293 00:13:36,025 --> 00:13:39,320 Gosh! This isn't as much fun as usual. 294 00:13:39,404 --> 00:13:42,448 Yeah, because we promised not to be hyenas. 295 00:13:42,532 --> 00:13:44,992 It's always more fun with somebody to chase. 296 00:13:45,076 --> 00:13:48,704 Maybe we can't be the hyenas but they can! 297 00:13:48,788 --> 00:13:49,789 [CHATTERING] 298 00:13:49,872 --> 00:13:50,915 ALL: Yeah! 299 00:13:50,998 --> 00:13:53,209 [BATTLE CRIES] 300 00:13:53,292 --> 00:13:55,795 Yeah, you better run, you bad guys! 301 00:13:55,878 --> 00:13:58,256 You won't get away from me, Janja! 302 00:13:58,339 --> 00:14:00,299 Huh? Somebody call my name? 303 00:14:00,383 --> 00:14:02,802 [YELLING] 304 00:14:02,885 --> 00:14:05,513 Hey, boys. Look what we have here. 305 00:14:05,596 --> 00:14:07,306 [CHUCKLING] 306 00:14:07,390 --> 00:14:09,016 Appetizers! 307 00:14:09,100 --> 00:14:11,936 Yeah! Bite-sized! 308 00:14:12,019 --> 00:14:14,272 [HYENAS LAUGHING] 309 00:14:14,897 --> 00:14:16,816 Great job on the obstacle course! 310 00:14:16,899 --> 00:14:18,860 Now time for some speed training! 311 00:14:18,943 --> 00:14:21,863 On your mark, get set... Go! 312 00:14:21,946 --> 00:14:24,115 [LAUGHS] 313 00:14:26,617 --> 00:14:28,870 Whoo! I can't believe I beat her! 314 00:14:29,829 --> 00:14:31,664 -Actually, you didn't. -Huh? 315 00:14:32,665 --> 00:14:35,168 Did you really think you were faster than me? 316 00:14:35,251 --> 00:14:37,086 Well... 317 00:14:37,170 --> 00:14:40,590 As long as you're both faster than the hyenas, I'm good. 318 00:14:40,673 --> 00:14:42,341 Speaking of hyenas... 319 00:14:42,425 --> 00:14:44,802 Ono, could you take another look around? 320 00:14:44,886 --> 00:14:46,345 -You bet! -Thanks! 321 00:14:46,429 --> 00:14:49,015 Oh, and maybe look for Beshte while you're up there? 322 00:14:49,098 --> 00:14:52,018 Good idea! He should have gotten back by now! 323 00:14:52,101 --> 00:14:55,980 I mean, how long can it take to walk a little elephant home? 324 00:14:56,064 --> 00:14:58,608 What is the point of living in the Pride Lands, 325 00:14:58,691 --> 00:15:01,069 if we have to run from hyenas all the time? 326 00:15:01,152 --> 00:15:02,612 I mean, really! 327 00:15:02,695 --> 00:15:05,698 Don't worry, the Lion Guard is on the job. 328 00:15:05,782 --> 00:15:09,118 We'll find those hyenas and chase them back where they belong! 329 00:15:09,202 --> 00:15:11,496 [CHITTERING] 330 00:15:11,579 --> 00:15:13,331 MTOTO: I'm gonna get you, Janja! 331 00:15:13,414 --> 00:15:15,541 You, too, Cheezi and Chungu! 332 00:15:15,625 --> 00:15:18,961 Wait, are they really chasing us? 333 00:15:19,045 --> 00:15:21,798 Huh? I hope not! 334 00:15:21,881 --> 00:15:24,467 Fur brains! They're playing pretend! 335 00:15:24,550 --> 00:15:28,513 But it's about to get real. Come on. 336 00:15:30,973 --> 00:15:32,725 [LAUGHTER] 337 00:15:32,809 --> 00:15:34,685 Argh, they got away! 338 00:15:34,769 --> 00:15:36,062 What do you wanna chase now? 339 00:15:36,145 --> 00:15:37,271 I got an idea! 340 00:15:37,939 --> 00:15:40,191 How's about we chase you? 341 00:15:40,274 --> 00:15:42,276 Hyenas! 342 00:15:42,360 --> 00:15:44,112 [ALL SCREAMING] 343 00:15:48,741 --> 00:15:49,992 [SCREAMING] 344 00:15:50,076 --> 00:15:51,285 [GROANS] 345 00:15:51,369 --> 00:15:52,745 [CHUCKLING] 346 00:15:53,413 --> 00:15:54,997 Jump on me! 347 00:15:56,165 --> 00:15:57,625 [GRUNTS] 348 00:15:57,708 --> 00:15:59,419 No fair. Kicking! 349 00:15:59,502 --> 00:16:01,045 [GIGGLING] 350 00:16:01,129 --> 00:16:03,214 Just you and me now, kid! 351 00:16:03,297 --> 00:16:05,174 [PANTING] 352 00:16:06,467 --> 00:16:07,719 Boulder escape training. 353 00:16:10,179 --> 00:16:11,723 [GROANS] 354 00:16:11,806 --> 00:16:14,350 Janja, they're getting away! 355 00:16:14,434 --> 00:16:16,728 And that little zebra is mean! 356 00:16:16,811 --> 00:16:17,895 Doesn't matter. 357 00:16:17,979 --> 00:16:19,897 There's still the little elephant. 358 00:16:19,981 --> 00:16:23,067 And he's the slowest one. 359 00:16:23,151 --> 00:16:25,361 [LAUGHTER] 360 00:16:25,445 --> 00:16:28,614 Seriously. There's no reason to be afraid. 361 00:16:28,698 --> 00:16:29,949 Maybe not for them! 362 00:16:30,032 --> 00:16:33,286 But zebras are the most delicious animals in the Pride Lands 363 00:16:33,369 --> 00:16:34,996 and the hyenas know it! 364 00:16:35,079 --> 00:16:36,164 [SCOFFS] 365 00:16:36,247 --> 00:16:38,833 It's true. Deal with it. 366 00:16:38,916 --> 00:16:40,126 Beshte! Beshte! 367 00:16:40,209 --> 00:16:42,086 We need your help, please! 368 00:16:42,170 --> 00:16:44,589 Whoa, kids! What's the kerbubble? 369 00:16:44,672 --> 00:16:45,923 And where is Mtoto? 370 00:16:46,007 --> 00:16:50,178 Mtoto is being chased by the hyenas! 371 00:16:50,261 --> 00:16:52,263 [SCOFFS] Oh, not again! 372 00:16:52,346 --> 00:16:54,640 Don't listen to these little troublemakers! 373 00:16:54,724 --> 00:16:56,184 This time it's true! 374 00:16:56,267 --> 00:16:59,771 Mtoto is in danger! And he's all alone! 375 00:16:59,854 --> 00:17:02,065 Not for long! Stay here! 376 00:17:02,148 --> 00:17:03,733 Oh, now, really? 377 00:17:03,816 --> 00:17:06,194 Who's going to protect me? 378 00:17:08,946 --> 00:17:10,364 [DEEP BREATH] 379 00:17:10,448 --> 00:17:11,783 [SPLASHES] 380 00:17:13,826 --> 00:17:17,830 [FLAPPING] 381 00:17:19,624 --> 00:17:21,334 Well? Anything? 382 00:17:21,417 --> 00:17:23,878 Well, the good news is, I didn't see any hyenas. 383 00:17:23,961 --> 00:17:26,839 The bad news is I also didn't see Beshte. 384 00:17:26,923 --> 00:17:31,761 Hmm. It's not like Beshte to wander off when we're on alert. 385 00:17:31,844 --> 00:17:33,096 Something is wrong. 386 00:17:33,179 --> 00:17:34,889 Come on, we've got to find him. 387 00:17:34,972 --> 00:17:36,474 [PANTING] 388 00:17:36,557 --> 00:17:37,600 [HYENA CHUCKLING] 389 00:17:37,683 --> 00:17:40,853 Won't be long now. He's getting tired. 390 00:17:40,937 --> 00:17:42,146 [HEAVY BREATHING] 391 00:17:42,230 --> 00:17:43,231 Me too! 392 00:17:43,314 --> 00:17:45,316 All right, fellas. Let's get him. 393 00:17:45,942 --> 00:17:48,027 [PANTING] 394 00:17:50,071 --> 00:17:52,698 Hey, little buddy! Looking for help? 395 00:17:52,782 --> 00:17:58,704 It's no use. Nobody is coming. Just you and us. 396 00:17:58,788 --> 00:18:02,417 So which do you prefer, boys? Leg or trunk? 397 00:18:02,500 --> 00:18:03,501 [GASPS] 398 00:18:03,584 --> 00:18:07,046 I like the ears. They're chewier! 399 00:18:07,130 --> 00:18:10,550 The chewy ears! That sounds funny! 400 00:18:10,633 --> 00:18:12,301 [LAUGHS] 401 00:18:12,385 --> 00:18:14,262 And delicious! 402 00:18:16,764 --> 00:18:18,516 Twende kiboko! 403 00:18:18,599 --> 00:18:21,269 [CRIES] 404 00:18:21,352 --> 00:18:23,563 Beshte! You came for me! 405 00:18:23,646 --> 00:18:25,940 Sure, I did! You can swim, right? 406 00:18:26,023 --> 00:18:27,525 Mom hasn't taught me yet. 407 00:18:27,608 --> 00:18:28,735 Then hop up! 408 00:18:29,444 --> 00:18:31,028 Now hang on! 409 00:18:32,447 --> 00:18:33,448 [GROWLS] 410 00:18:33,531 --> 00:18:36,242 Aah, what do we do now? 411 00:18:36,325 --> 00:18:37,660 Follow that hippo! 412 00:18:40,288 --> 00:18:44,000 I don't see Beshte anywhere or his little elephant buddy. 413 00:18:44,083 --> 00:18:45,877 Aren't those Mtoto's friends? 414 00:18:47,545 --> 00:18:49,047 Have you guys seen Beshte? 415 00:18:49,130 --> 00:18:50,590 He went to save Mtoto! 416 00:18:50,673 --> 00:18:51,924 From the hyenas! 417 00:18:52,008 --> 00:18:53,051 What? Where? 418 00:18:53,134 --> 00:18:56,763 That way! Janja and the hyenas chased us! 419 00:18:56,846 --> 00:18:59,098 We got away but Mtoto didn't! 420 00:18:59,182 --> 00:19:00,725 Ono, we have to find them! 421 00:19:00,808 --> 00:19:01,809 I'm on it! 422 00:19:08,649 --> 00:19:11,569 Come on, boys! We're catching them! 423 00:19:12,862 --> 00:19:14,530 Hey, they passed us! 424 00:19:14,614 --> 00:19:16,949 Maybe they're just going in the same direction! 425 00:19:17,784 --> 00:19:20,036 Or maybe not! 426 00:19:20,119 --> 00:19:21,954 Mtoto, duck! 427 00:19:22,038 --> 00:19:23,998 [BOTH YELPING] 428 00:19:25,124 --> 00:19:26,125 Uh-oh! 429 00:19:26,209 --> 00:19:28,920 Here dinner, dinner, dinner. 430 00:19:29,003 --> 00:19:30,254 [LAUGHS] 431 00:19:31,005 --> 00:19:33,049 [YELPS] 432 00:19:33,132 --> 00:19:35,843 Whoa, that was awesome! 433 00:19:35,927 --> 00:19:37,887 [SCREAMING] 434 00:19:37,970 --> 00:19:39,680 The current's slower through here. 435 00:19:39,764 --> 00:19:41,891 I should be able to make better time. 436 00:19:41,974 --> 00:19:43,476 Almost home, Mtoto! 437 00:19:43,559 --> 00:19:45,728 Uh-oh! Look! 438 00:19:45,812 --> 00:19:47,605 What do we do now? 439 00:19:47,688 --> 00:19:49,107 I've got an idea. 440 00:19:55,113 --> 00:19:58,658 Hapana! Crocodiles ahead! Hyenas behind! 441 00:19:58,741 --> 00:20:01,828 That's never a good thing! I need to tell the rest of the guard. 442 00:20:02,787 --> 00:20:05,331 Mtoto, ready for stealth mode? 443 00:20:05,415 --> 00:20:07,125 You bet, Beshte. 444 00:20:17,719 --> 00:20:19,095 CROCODILE: Little elephant. 445 00:20:19,804 --> 00:20:21,848 [BELLOWS] 446 00:20:22,765 --> 00:20:24,559 [TRUMPETING] 447 00:20:25,852 --> 00:20:27,437 So much for stealth mode. 448 00:20:30,356 --> 00:20:32,400 They're getting closer! 449 00:20:32,483 --> 00:20:34,902 Hey, Mtoto! Remember your trunk trick? 450 00:20:34,986 --> 00:20:36,362 Oh, yeah! 451 00:20:38,364 --> 00:20:40,158 Take that, meanie! 452 00:20:40,241 --> 00:20:42,952 Poa! Nice shot! 453 00:20:43,035 --> 00:20:44,078 Oh, no! 454 00:20:44,829 --> 00:20:46,956 Oh, you came back! 455 00:20:47,039 --> 00:20:49,500 And you brought your little friend! 456 00:20:49,584 --> 00:20:50,877 KION: Wrong, Janja! 457 00:20:50,960 --> 00:20:53,004 He brought all his friends! 458 00:20:53,087 --> 00:20:54,422 Ono, you're with me! 459 00:20:54,505 --> 00:20:56,049 Until the Pride Lands end... 460 00:20:56,132 --> 00:20:58,384 Lion Guard defend! 461 00:20:58,968 --> 00:21:00,970 [GRUNTS] 462 00:21:02,346 --> 00:21:04,348 [GROWLING] 463 00:21:05,016 --> 00:21:07,018 [GRUNTING] 464 00:21:07,977 --> 00:21:08,978 Kion! 465 00:21:09,062 --> 00:21:10,688 I sure am glad to see you! 466 00:21:10,772 --> 00:21:12,857 I'm just sorry we couldn't find you sooner! 467 00:21:12,940 --> 00:21:14,692 Better late than never, right, Big B? 468 00:21:14,776 --> 00:21:16,194 You said it, Little B. 469 00:21:16,277 --> 00:21:17,779 [YELPS] 470 00:21:18,446 --> 00:21:21,657 Swim, fur brains! Swim! 471 00:21:21,741 --> 00:21:25,661 You know, they'd stand a better chance if they just got out of the river. 472 00:21:25,745 --> 00:21:27,580 Well, I'm not gonna tell them. 473 00:21:27,663 --> 00:21:30,875 [ALL LAUGHING] 474 00:21:30,958 --> 00:21:33,795 So I just kept spraying them right in the face 475 00:21:33,878 --> 00:21:36,005 while Beshte swam like the wind! 476 00:21:36,089 --> 00:21:37,465 Amazing! 477 00:21:37,548 --> 00:21:39,967 You kids had quite an adventure today. 478 00:21:40,051 --> 00:21:41,302 And you know what? 479 00:21:41,386 --> 00:21:45,098 I think you've all earned the Mark of the Guard. 480 00:21:47,850 --> 00:21:48,935 Wow! 481 00:21:49,018 --> 00:21:52,397 ALL: Me next! Me next! Me next! Me next! 482 00:21:53,481 --> 00:21:56,401 Like I said, you're my hero. 483 00:21:56,484 --> 00:21:57,860 And you're mine. 484 00:22:01,364 --> 00:22:03,699 [CHORUS VOCALIZING] 485 00:22:26,639 --> 00:22:29,142 ♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪