1
00:00:00,293 --> 00:00:02,295
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:54,347 --> 00:00:57,517
[ROARS]
3
00:00:58,309 --> 00:01:00,061
NARRATOR:
The Lion Guard.
4
00:01:00,812 --> 00:01:02,605
KION:
Follow that Hippo!
5
00:01:12,115 --> 00:01:14,492
[SNORTING]
6
00:01:18,371 --> 00:01:20,039
[CACKLING]
7
00:01:20,123 --> 00:01:21,416
Hyena attack!
8
00:01:21,499 --> 00:01:22,750
Hyena attack?
9
00:01:22,834 --> 00:01:23,835
Hyena attack?
10
00:01:23,918 --> 00:01:25,795
Hyena attack!
[ALARMED TRUMPET]
11
00:01:25,878 --> 00:01:28,881
Panic and run! Panic and run!
12
00:01:28,965 --> 00:01:30,800
[GROANS]
13
00:01:30,883 --> 00:01:33,636
[ALL EXCLAIMING]
14
00:01:33,720 --> 00:01:35,346
Everybody, calm down!
15
00:01:35,430 --> 00:01:37,640
Who saw the hyenas? Where are they?
16
00:01:37,724 --> 00:01:39,517
Ooh, ooh, in the grass!
17
00:01:40,184 --> 00:01:41,185
[RUSTLING]
18
00:01:41,269 --> 00:01:43,104
Hyenas! We know you're in there!
19
00:01:44,439 --> 00:01:46,190
Lion Guard, spread out!
20
00:01:46,274 --> 00:01:48,109
You're surrounded, hyenas!
21
00:01:49,485 --> 00:01:50,778
Come on out!
22
00:01:53,656 --> 00:01:54,657
[GASP]
23
00:01:54,741 --> 00:01:55,783
Don't hurt us!
24
00:01:55,867 --> 00:01:57,410
We're not really hyenas!
25
00:01:57,493 --> 00:02:00,037
Uh, yeah. We can see that.
26
00:02:00,121 --> 00:02:01,122
[SIGHS]
27
00:02:01,205 --> 00:02:02,915
Why were you trying to scare everybody?
28
00:02:02,999 --> 00:02:05,710
We weren't!
We were just playing Lion Guard!
29
00:02:05,793 --> 00:02:07,962
[CHUCKLES]
"Playing Lion Guard"?
30
00:02:08,046 --> 00:02:10,006
And it was our turn to be the bad guys!
31
00:02:10,089 --> 00:02:11,507
It was all Mtoto's idea!
32
00:02:13,342 --> 00:02:14,510
Are you Mtoto?
33
00:02:15,762 --> 00:02:16,763
Mmm-hmm.
34
00:02:17,889 --> 00:02:19,432
Ono, want to give the all clear?
35
00:02:19,515 --> 00:02:21,642
Affirmative.
36
00:02:22,560 --> 00:02:25,813
False alarm, everyone! No hyenas here!
37
00:02:25,897 --> 00:02:27,023
GIRAFFE 1: Kids!
GIRAFFE 2: Really?
38
00:02:27,106 --> 00:02:29,776
So you guys were pretending
to be the Lion Guard?
39
00:02:29,859 --> 00:02:33,237
Oh, yeah! We each take turns
being different members!
40
00:02:33,321 --> 00:02:36,074
Except Mtoto, he's always Beshte!
41
00:02:36,157 --> 00:02:37,658
Really? Me?
42
00:02:37,742 --> 00:02:38,743
Poa!
43
00:02:38,826 --> 00:02:40,369
Who gets to pretend to be me?
44
00:02:40,453 --> 00:02:42,663
You know, whoever is last.
45
00:02:42,747 --> 00:02:44,165
Say what?
46
00:02:44,248 --> 00:02:45,833
Well, little Lion Guard,
47
00:02:45,917 --> 00:02:48,586
this isn't the best time
to pretend to be hyenas.
48
00:02:48,669 --> 00:02:52,465
I saw Janja and his hyenas
sneaking into the Pride Lands yesterday.
49
00:02:52,548 --> 00:02:55,426
And they're still around here somewhere.
50
00:02:55,510 --> 00:02:58,137
So you can see why everyone got so upset.
51
00:02:58,221 --> 00:03:00,098
We never meant to scare anybody!
52
00:03:00,181 --> 00:03:02,517
We won't do it again, promise!
53
00:03:03,976 --> 00:03:05,144
Hi, little guy.
54
00:03:09,482 --> 00:03:11,317
Did you want to ask me something?
55
00:03:12,527 --> 00:03:15,154
How's it feel to be so strong?
What's it like to fight bad guys?
56
00:03:15,238 --> 00:03:17,281
Can you really knock down a tree
with your head?
57
00:03:17,365 --> 00:03:19,200
How's it feel to be a real live hero?
58
00:03:20,660 --> 00:03:23,037
Oh, well, I'm not really.
59
00:03:23,121 --> 00:03:25,206
It's the whole team. Not just me.
60
00:03:25,289 --> 00:03:29,544
Hey, maybe the real Lion Guard
could play Lion Guard with us!
61
00:03:29,627 --> 00:03:31,462
[ALL CHEERING]
-Yeah! Yeah!
62
00:03:31,546 --> 00:03:32,755
Sounds like fun.
63
00:03:32,839 --> 00:03:35,925
But with hyenas on the loose,
we need to stay sharp.
64
00:03:36,008 --> 00:03:38,761
-Lion Guard! Time for some training.
-Sounds good!
65
00:03:38,845 --> 00:03:40,096
Zuka Zama!
66
00:03:41,431 --> 00:03:43,850
Well, I'd better get going.
67
00:03:45,309 --> 00:03:48,730
Can't you stay just a little longer,
Beshte, please?
68
00:03:50,148 --> 00:03:53,234
Say, Mtoto, how'd you like
to come watch us train?
69
00:03:53,317 --> 00:03:55,945
Poa! That would be awesome!
70
00:03:56,028 --> 00:03:59,240
Okay! Come on, Mtoto, let's go!
71
00:04:00,450 --> 00:04:02,118
I can't believe it.
72
00:04:02,201 --> 00:04:05,580
I'm gonna train
with the real live Lion Guard!
73
00:04:05,663 --> 00:04:07,957
So you really do like the Lion Guard, huh?
74
00:04:08,040 --> 00:04:10,418
Who doesn't? You guys are the greatest!
75
00:04:10,501 --> 00:04:14,589
Kion is a great leader.
And Fuli's just so fast!
76
00:04:14,672 --> 00:04:17,508
Bunga's not afraid of anything. And Ono...
77
00:04:17,592 --> 00:04:20,053
But you're the biggest reason
I like the Lion Guard!
78
00:04:20,136 --> 00:04:22,513
Well, I guess I am the biggest.
79
00:04:22,597 --> 00:04:26,851
Not like that, Beshte.
I think you're the best.
80
00:04:26,934 --> 00:04:31,397
Oh, well, thanks.
I don't know what to say.
81
00:04:31,481 --> 00:04:32,815
Hey, look!
82
00:04:32,899 --> 00:04:35,526
There's Kion and the others! Come on!
83
00:04:36,027 --> 00:04:39,739
We need to be ready to chase down Janja
wherever we find him.
84
00:04:39,822 --> 00:04:40,823
[SCOFFS]
85
00:04:40,907 --> 00:04:42,658
I'm always ready.
86
00:04:42,742 --> 00:04:44,786
Hey, guys. Sorry I'm late.
87
00:04:44,869 --> 00:04:48,664
I invited Mtoto to come along.
88
00:04:48,748 --> 00:04:49,957
Okay.
89
00:04:50,041 --> 00:04:52,668
Well, we were just about
to run an obstacle course.
90
00:04:52,752 --> 00:04:55,505
Poa! Can I run it, too?
91
00:04:55,588 --> 00:04:57,799
Sure, I guess.
92
00:04:57,882 --> 00:04:59,133
Stick with him, Beshte.
93
00:04:59,217 --> 00:05:02,095
Ono, keep an eye out for hyenas
while we're running this one.
94
00:05:02,178 --> 00:05:03,763
Affirmative!
95
00:05:03,846 --> 00:05:05,890
The sky is probably
the safest place to be.
96
00:05:05,973 --> 00:05:07,475
Everybody, follow me!
97
00:05:10,686 --> 00:05:12,230
Boulder jump! Go!
98
00:05:13,356 --> 00:05:15,733
[GRUNTS]
-Zuka Zama!
99
00:05:17,318 --> 00:05:19,070
[GASPING ]
[GROANS]
100
00:05:20,029 --> 00:05:21,948
I usually just run around them!
101
00:05:22,031 --> 00:05:23,658
Oh! Uh, okay!
102
00:05:24,659 --> 00:05:26,369
You're gonna love this, Fuli.
103
00:05:27,120 --> 00:05:28,121
Ugh!
104
00:05:33,960 --> 00:05:35,002
[CHUCKLES]
105
00:05:35,086 --> 00:05:37,171
You'll do anything to stay dry, won't you?
106
00:05:37,255 --> 00:05:38,256
You know it.
107
00:05:38,339 --> 00:05:40,383
Zuka Zama!
108
00:05:40,466 --> 00:05:41,884
[WATER SPLASHES]
109
00:05:43,302 --> 00:05:46,347
Huh, not as deep as I thought.
110
00:05:47,557 --> 00:05:48,641
Uh-oh.
111
00:05:49,851 --> 00:05:52,395
[COUGHING]
112
00:05:52,478 --> 00:05:53,479
[BOTH GASPING]
113
00:05:53,563 --> 00:05:54,856
[TRUMPETS]
114
00:05:55,690 --> 00:05:56,816
Oh, no!
115
00:05:56,899 --> 00:05:58,818
I'm sorry!
116
00:05:58,901 --> 00:06:02,947
Yeah, well, it's just water.
117
00:06:03,030 --> 00:06:05,324
Told you the sky
was the safest place to be.
118
00:06:05,408 --> 00:06:08,494
Yeah, why don't we try something
totally different.
119
00:06:08,578 --> 00:06:09,746
Okay!
120
00:06:09,829 --> 00:06:12,206
I'll do a lot better this time!
You'll see!
121
00:06:12,290 --> 00:06:14,333
Sure you will, Mtoto.
122
00:06:16,335 --> 00:06:19,047
Hmm, let's run a stealth surround drill.
123
00:06:19,130 --> 00:06:21,924
Yeah, yeah! Where we practice
sneaking up on bad guys
124
00:06:22,008 --> 00:06:23,217
and surround them.
125
00:06:23,301 --> 00:06:25,720
-Haven't done that in a while.
-Sounds good to me.
126
00:06:25,803 --> 00:06:28,181
I always ace this one.
127
00:06:28,264 --> 00:06:31,059
Okay, I'll go to the other side
of that big rock pile.
128
00:06:31,142 --> 00:06:34,979
The rest of you try to sneak up,
without me seeing or hearing you.
129
00:06:35,063 --> 00:06:37,940
Ono? Keep watch for hyenas
while we're running this one?
130
00:06:38,024 --> 00:06:39,025
Affirmative!
131
00:06:39,984 --> 00:06:41,194
You know the drill.
132
00:06:41,277 --> 00:06:43,780
Wait until I'm out of sight,
then try to surround me.
133
00:06:43,863 --> 00:06:45,156
You got it, Kion.
134
00:06:48,367 --> 00:06:50,536
Okay. I'll approach from this side.
135
00:06:50,620 --> 00:06:52,455
You two go in from that side.
136
00:06:53,081 --> 00:06:55,666
Kion will never see me coming!
137
00:06:55,750 --> 00:06:58,544
Sneaking up on someone
isn't so easy for us hippos.
138
00:06:58,628 --> 00:06:59,837
Unless we're in the water.
139
00:06:59,921 --> 00:07:01,547
Oh, you'll be great at it!
140
00:07:01,631 --> 00:07:03,007
You can do anything!
141
00:07:03,091 --> 00:07:07,053
I don't know about that,
but we'll give it our very best try.
142
00:07:20,733 --> 00:07:21,734
Hey, Kion.
143
00:07:22,402 --> 00:07:23,444
How is it going?
144
00:07:23,528 --> 00:07:24,737
[LAUGHS]
145
00:07:24,821 --> 00:07:26,697
Got me. You're good, Fuli.
146
00:07:26,781 --> 00:07:28,533
[CHUCKLES]
I know.
147
00:07:28,908 --> 00:07:30,493
Walk softly.
148
00:07:30,576 --> 00:07:32,453
Easy does it.
149
00:07:32,537 --> 00:07:33,913
[CRACKING]
150
00:07:39,252 --> 00:07:42,171
I don't think Kion heard.
Let's keep moving.
151
00:07:44,966 --> 00:07:47,218
Hey, Beshte, what about going this way?
152
00:07:52,014 --> 00:07:54,892
Zuka Zama!
153
00:07:55,560 --> 00:07:56,561
Got you!
154
00:07:56,644 --> 00:07:57,645
[CHUCKLES]
155
00:07:57,729 --> 00:08:00,148
Bunga, what happened to sneaking up on me?
156
00:08:00,231 --> 00:08:04,444
Eh, I got tired of that!
Running right at you is more my style.
157
00:08:04,527 --> 00:08:06,279
So that just leaves Beshte.
158
00:08:06,362 --> 00:08:08,072
And Mtoto.
159
00:08:09,365 --> 00:08:12,326
[WHISPERING]
You're really good at this, Mtoto.
160
00:08:12,410 --> 00:08:13,786
I can't even hear you.
161
00:08:15,913 --> 00:08:17,290
Mtoto?
162
00:08:18,624 --> 00:08:21,502
-Guys, guys!
-Beshte, what's wrong?
163
00:08:21,586 --> 00:08:24,422
It's Mtoto! I can't find him anywhere!
164
00:08:24,505 --> 00:08:25,965
I'm right here, Beshte!
165
00:08:26,049 --> 00:08:28,718
-I was just sneaking...
-Mtoto!
166
00:08:28,801 --> 00:08:30,595
[SCREAMS]
167
00:08:30,678 --> 00:08:32,638
Hang on, Mtoto! I'm coming!
168
00:08:32,722 --> 00:08:35,850
Oh, it's not gonna hold.
169
00:08:35,933 --> 00:08:37,518
[SCREAMING]
170
00:08:37,602 --> 00:08:38,686
[ALL GASPING]
171
00:08:38,770 --> 00:08:41,522
[GROANS]
-Mtoto, are you okay?
172
00:08:41,606 --> 00:08:43,024
I think so...
173
00:08:43,107 --> 00:08:44,150
[GROANS]
174
00:08:44,233 --> 00:08:46,027
I'm okay too.
175
00:08:46,110 --> 00:08:48,696
Mtoto? Why didn't you stay with me?
176
00:08:48,780 --> 00:08:52,492
I wanted to show you I could do a good job
sneaking up on Kion.
177
00:08:52,575 --> 00:08:53,993
Sorry, I messed up.
178
00:08:54,077 --> 00:08:55,078
[SIGHS]
179
00:08:55,161 --> 00:08:56,162
Again.
180
00:08:56,245 --> 00:08:58,331
We're just glad you're not hurt, Mtoto.
181
00:08:58,414 --> 00:09:01,000
But I think it's time
for you to head home.
182
00:09:01,084 --> 00:09:03,169
Yeah, I guess so.
183
00:09:03,252 --> 00:09:04,295
I'll walk you.
184
00:09:04,379 --> 00:09:06,714
[SIGHS]
Okay.
185
00:09:06,798 --> 00:09:08,716
Bye, everybody.
186
00:09:12,512 --> 00:09:14,430
[RUSTLING]
187
00:09:14,514 --> 00:09:15,723
I don't think he saw us.
188
00:09:16,641 --> 00:09:18,851
Ow! Watch it!
189
00:09:18,935 --> 00:09:21,938
But he could still hear us, fur brain!
190
00:09:22,021 --> 00:09:23,147
Yeah!
191
00:09:23,231 --> 00:09:27,151
They don't call Ono
"the ears in the sky" for nothing!
192
00:09:27,235 --> 00:09:29,404
That's not what they call him!
193
00:09:29,487 --> 00:09:32,782
-They don't?
-Ugh, come on.
194
00:09:32,865 --> 00:09:34,867
Sorry, you had to rescue me.
195
00:09:34,951 --> 00:09:39,705
Well, I should have kept an eye on you.
But you're okay and that's what counts.
196
00:09:39,789 --> 00:09:42,583
I really messed up, didn't I?
197
00:09:42,667 --> 00:09:45,753
It was your first time training
with the Lion Guard, Mtoto.
198
00:09:45,837 --> 00:09:47,672
You'll get better if you keep practicing.
199
00:09:47,755 --> 00:09:49,590
-You think?
-Sure!
200
00:09:53,136 --> 00:09:54,721
♪ I know that you're upset ♪
201
00:09:54,804 --> 00:09:57,348
♪ You think today was a disaster ♪
202
00:09:57,432 --> 00:09:59,100
♪ But don't give up just yet ♪
203
00:09:59,183 --> 00:10:01,894
♪ You'll grow stronger and faster ♪
204
00:10:01,978 --> 00:10:03,730
♪ I once about your size ♪
205
00:10:03,813 --> 00:10:05,606
♪ A little hippo who would've guessed? ♪
206
00:10:06,232 --> 00:10:08,109
♪ Here I am today, surprise! ♪
207
00:10:08,192 --> 00:10:09,986
♪ Among the Pride Land's best ♪
208
00:10:10,695 --> 00:10:12,029
♪ Take it from me ♪
209
00:10:12,113 --> 00:10:14,240
♪ You'll learn you'll grow ♪
210
00:10:14,824 --> 00:10:16,701
♪ Hold on to your dreams ♪
211
00:10:16,784 --> 00:10:20,079
♪ Never let go ♪
212
00:10:20,163 --> 00:10:21,748
♪ Just look within you ♪
213
00:10:21,831 --> 00:10:24,208
♪ The hero inside ♪
214
00:10:24,292 --> 00:10:25,752
♪ No need to worry ♪
215
00:10:25,835 --> 00:10:28,629
♪ Hold your head up with pride ♪
216
00:10:28,713 --> 00:10:30,339
♪ Believe in yourself ♪
217
00:10:30,423 --> 00:10:32,884
♪ There's no need to hide ♪
218
00:10:32,967 --> 00:10:34,927
♪ It's there within you ♪
219
00:10:35,595 --> 00:10:39,307
♪ Your hero inside ♪
220
00:10:43,061 --> 00:10:44,896
♪ So raise your trunk up high ♪
221
00:10:44,979 --> 00:10:47,315
♪ Tell the world, "Wait and see" ♪
222
00:10:47,398 --> 00:10:48,983
♪ No, I'm just a little guy ♪
223
00:10:49,067 --> 00:10:51,527
♪ But that's not all I'm gonna be ♪
224
00:10:51,611 --> 00:10:53,321
♪ Take it from me ♪
225
00:10:53,404 --> 00:10:56,157
♪ You'll learn you'll grow ♪
226
00:10:56,240 --> 00:10:57,992
♪ Hold on to your dreams ♪
227
00:10:58,076 --> 00:11:01,537
♪ Never let go ♪
228
00:11:01,621 --> 00:11:03,247
♪ Just look within you ♪
229
00:11:03,331 --> 00:11:05,666
♪ A hero inside ♪
230
00:11:05,750 --> 00:11:07,168
♪ No need to worry ♪
231
00:11:07,251 --> 00:11:09,962
♪ Hold your head up with pride ♪
232
00:11:10,046 --> 00:11:11,672
♪ Believe in yourself ♪
233
00:11:11,756 --> 00:11:14,384
♪ There's no need to hide ♪
234
00:11:14,467 --> 00:11:16,844
♪ It's there within you ♪
235
00:11:16,928 --> 00:11:20,348
♪ Your hero inside ♪
236
00:11:20,431 --> 00:11:23,226
♪ There's no reason it can't come true ♪
237
00:11:24,685 --> 00:11:27,105
♪ Because you've got it inside of you ♪
238
00:11:27,188 --> 00:11:29,232
♪ Whatever you dream of ♪
239
00:11:29,315 --> 00:11:31,067
♪ That's what you can be ♪
240
00:11:31,150 --> 00:11:35,571
♪ All it takes from you is to believe ♪
241
00:11:35,655 --> 00:11:37,156
♪ Just look within you ♪
242
00:11:37,240 --> 00:11:39,826
♪ The hero inside ♪
243
00:11:39,909 --> 00:11:41,202
♪ No need to worry ♪
244
00:11:41,285 --> 00:11:44,122
♪ Hold your head up with pride ♪
245
00:11:44,205 --> 00:11:45,832
♪ Believe in yourself ♪
246
00:11:45,915 --> 00:11:48,376
♪ There's no need to hide ♪
247
00:11:48,459 --> 00:11:50,044
♪ It's there within you ♪
248
00:11:50,128 --> 00:11:52,547
♪ Your hero inside ♪
249
00:11:52,630 --> 00:11:54,257
♪ Just look within you ♪
250
00:11:54,340 --> 00:11:56,801
♪ Your hero inside ♪
251
00:11:56,884 --> 00:11:58,344
♪ No need to worry ♪
252
00:11:58,428 --> 00:12:00,930
♪ Hold your head up with pride ♪
253
00:12:01,013 --> 00:12:02,849
♪ Believe in yourself ♪
254
00:12:02,932 --> 00:12:05,184
♪ There's no need to hide ♪
255
00:12:05,268 --> 00:12:08,104
♪ It's there within you ♪
256
00:12:08,187 --> 00:12:12,191
♪ Your hero inside ♪
257
00:12:12,275 --> 00:12:15,987
♪ Your hero inside ♪
258
00:12:17,864 --> 00:12:20,992
So you really think
I have what it takes to be a hero?
259
00:12:21,075 --> 00:12:23,494
Sure! Just don't give up.
260
00:12:23,578 --> 00:12:25,121
You've already got some moves!
261
00:12:25,204 --> 00:12:26,205
I do?
262
00:12:26,289 --> 00:12:29,125
Like that water spraying thing
you did with your trunk?
263
00:12:29,208 --> 00:12:30,877
Seriously poa!
264
00:12:30,960 --> 00:12:32,045
Really?
265
00:12:32,128 --> 00:12:33,588
Oh, yeah!
266
00:12:33,671 --> 00:12:36,591
Just be sure to use it on bad guys
from now on!
267
00:12:36,674 --> 00:12:39,010
Thanks, Beshte. I will!
268
00:12:39,802 --> 00:12:41,137
And who knows?
269
00:12:41,220 --> 00:12:43,806
Maybe you'll join the real Lion Guard
someday.
270
00:12:43,890 --> 00:12:45,266
When you're older.
271
00:12:45,349 --> 00:12:46,976
Wow!
272
00:12:47,060 --> 00:12:50,021
I'd better head back. Take care, Mtoto.
273
00:12:50,104 --> 00:12:51,647
Bye, Beshte!
274
00:12:51,731 --> 00:12:53,357
LITTLE OSTRICH:
Mtoto, where've you been?
275
00:12:53,441 --> 00:12:57,361
Oh, you know, training with Beshte
and the Lion Guard.
276
00:12:57,445 --> 00:13:00,281
Wow, did they make you a member?
277
00:13:00,364 --> 00:13:02,742
Not officially, but...
278
00:13:02,825 --> 00:13:06,662
So you probably don't wanna play
pretend Lion Guard anymore, huh?
279
00:13:06,746 --> 00:13:08,414
You kidding?
280
00:13:08,498 --> 00:13:11,000
Beshte said I should keep practicing
my moves!
281
00:13:11,084 --> 00:13:13,252
Let's play right now! I'll be...
282
00:13:13,336 --> 00:13:14,712
Beshte!
283
00:13:14,796 --> 00:13:16,297
We know, we know!
284
00:13:16,381 --> 00:13:18,591
Wait until I show you this great trick
I came up with
285
00:13:18,674 --> 00:13:19,926
when I was training with the Guard!
286
00:13:20,009 --> 00:13:24,764
Until the Pride Lands end,
Lion Guard defend!
287
00:13:24,847 --> 00:13:26,182
Twende kiboko!
288
00:13:26,265 --> 00:13:28,601
Zuka Zama!
289
00:13:29,727 --> 00:13:30,728
Hapana!
290
00:13:30,812 --> 00:13:31,813
Huwezi!
291
00:13:32,772 --> 00:13:34,023
Hevi Kabisa!
292
00:13:34,607 --> 00:13:35,942
[SIGH]
293
00:13:36,025 --> 00:13:39,320
Gosh! This isn't as much fun as usual.
294
00:13:39,404 --> 00:13:42,448
Yeah, because we promised
not to be hyenas.
295
00:13:42,532 --> 00:13:44,992
It's always more fun
with somebody to chase.
296
00:13:45,076 --> 00:13:48,704
Maybe we can't be the hyenas but they can!
297
00:13:48,788 --> 00:13:49,789
[CHATTERING]
298
00:13:49,872 --> 00:13:50,915
ALL:
Yeah!
299
00:13:50,998 --> 00:13:53,209
[BATTLE CRIES]
300
00:13:53,292 --> 00:13:55,795
Yeah, you better run, you bad guys!
301
00:13:55,878 --> 00:13:58,256
You won't get away from me, Janja!
302
00:13:58,339 --> 00:14:00,299
Huh? Somebody call my name?
303
00:14:00,383 --> 00:14:02,802
[YELLING]
304
00:14:02,885 --> 00:14:05,513
Hey, boys. Look what we have here.
305
00:14:05,596 --> 00:14:07,306
[CHUCKLING]
306
00:14:07,390 --> 00:14:09,016
Appetizers!
307
00:14:09,100 --> 00:14:11,936
Yeah! Bite-sized!
308
00:14:12,019 --> 00:14:14,272
[HYENAS LAUGHING]
309
00:14:14,897 --> 00:14:16,816
Great job on the obstacle course!
310
00:14:16,899 --> 00:14:18,860
Now time for some speed training!
311
00:14:18,943 --> 00:14:21,863
On your mark, get set... Go!
312
00:14:21,946 --> 00:14:24,115
[LAUGHS]
313
00:14:26,617 --> 00:14:28,870
Whoo! I can't believe I beat her!
314
00:14:29,829 --> 00:14:31,664
-Actually, you didn't.
-Huh?
315
00:14:32,665 --> 00:14:35,168
Did you really think
you were faster than me?
316
00:14:35,251 --> 00:14:37,086
Well...
317
00:14:37,170 --> 00:14:40,590
As long as you're both faster
than the hyenas, I'm good.
318
00:14:40,673 --> 00:14:42,341
Speaking of hyenas...
319
00:14:42,425 --> 00:14:44,802
Ono, could you take another look around?
320
00:14:44,886 --> 00:14:46,345
-You bet!
-Thanks!
321
00:14:46,429 --> 00:14:49,015
Oh, and maybe look for Beshte
while you're up there?
322
00:14:49,098 --> 00:14:52,018
Good idea!
He should have gotten back by now!
323
00:14:52,101 --> 00:14:55,980
I mean, how long can it take to walk
a little elephant home?
324
00:14:56,064 --> 00:14:58,608
What is the point of living
in the Pride Lands,
325
00:14:58,691 --> 00:15:01,069
if we have to run from hyenas
all the time?
326
00:15:01,152 --> 00:15:02,612
I mean, really!
327
00:15:02,695 --> 00:15:05,698
Don't worry, the Lion Guard is on the job.
328
00:15:05,782 --> 00:15:09,118
We'll find those hyenas
and chase them back where they belong!
329
00:15:09,202 --> 00:15:11,496
[CHITTERING]
330
00:15:11,579 --> 00:15:13,331
MTOTO:
I'm gonna get you, Janja!
331
00:15:13,414 --> 00:15:15,541
You, too, Cheezi and Chungu!
332
00:15:15,625 --> 00:15:18,961
Wait, are they really chasing us?
333
00:15:19,045 --> 00:15:21,798
Huh? I hope not!
334
00:15:21,881 --> 00:15:24,467
Fur brains! They're playing pretend!
335
00:15:24,550 --> 00:15:28,513
But it's about to get real. Come on.
336
00:15:30,973 --> 00:15:32,725
[LAUGHTER]
337
00:15:32,809 --> 00:15:34,685
Argh, they got away!
338
00:15:34,769 --> 00:15:36,062
What do you wanna chase now?
339
00:15:36,145 --> 00:15:37,271
I got an idea!
340
00:15:37,939 --> 00:15:40,191
How's about we chase you?
341
00:15:40,274 --> 00:15:42,276
Hyenas!
342
00:15:42,360 --> 00:15:44,112
[ALL SCREAMING]
343
00:15:48,741 --> 00:15:49,992
[SCREAMING]
344
00:15:50,076 --> 00:15:51,285
[GROANS]
345
00:15:51,369 --> 00:15:52,745
[CHUCKLING]
346
00:15:53,413 --> 00:15:54,997
Jump on me!
347
00:15:56,165 --> 00:15:57,625
[GRUNTS]
348
00:15:57,708 --> 00:15:59,419
No fair. Kicking!
349
00:15:59,502 --> 00:16:01,045
[GIGGLING]
350
00:16:01,129 --> 00:16:03,214
Just you and me now, kid!
351
00:16:03,297 --> 00:16:05,174
[PANTING]
352
00:16:06,467 --> 00:16:07,719
Boulder escape training.
353
00:16:10,179 --> 00:16:11,723
[GROANS]
354
00:16:11,806 --> 00:16:14,350
Janja, they're getting away!
355
00:16:14,434 --> 00:16:16,728
And that little zebra is mean!
356
00:16:16,811 --> 00:16:17,895
Doesn't matter.
357
00:16:17,979 --> 00:16:19,897
There's still the little elephant.
358
00:16:19,981 --> 00:16:23,067
And he's the slowest one.
359
00:16:23,151 --> 00:16:25,361
[LAUGHTER]
360
00:16:25,445 --> 00:16:28,614
Seriously. There's no reason to be afraid.
361
00:16:28,698 --> 00:16:29,949
Maybe not for them!
362
00:16:30,032 --> 00:16:33,286
But zebras are the most delicious animals
in the Pride Lands
363
00:16:33,369 --> 00:16:34,996
and the hyenas know it!
364
00:16:35,079 --> 00:16:36,164
[SCOFFS]
365
00:16:36,247 --> 00:16:38,833
It's true. Deal with it.
366
00:16:38,916 --> 00:16:40,126
Beshte! Beshte!
367
00:16:40,209 --> 00:16:42,086
We need your help, please!
368
00:16:42,170 --> 00:16:44,589
Whoa, kids! What's the kerbubble?
369
00:16:44,672 --> 00:16:45,923
And where is Mtoto?
370
00:16:46,007 --> 00:16:50,178
Mtoto is being chased by the hyenas!
371
00:16:50,261 --> 00:16:52,263
[SCOFFS]
Oh, not again!
372
00:16:52,346 --> 00:16:54,640
Don't listen to these
little troublemakers!
373
00:16:54,724 --> 00:16:56,184
This time it's true!
374
00:16:56,267 --> 00:16:59,771
Mtoto is in danger! And he's all alone!
375
00:16:59,854 --> 00:17:02,065
Not for long! Stay here!
376
00:17:02,148 --> 00:17:03,733
Oh, now, really?
377
00:17:03,816 --> 00:17:06,194
Who's going to protect me?
378
00:17:08,946 --> 00:17:10,364
[DEEP BREATH]
379
00:17:10,448 --> 00:17:11,783
[SPLASHES]
380
00:17:13,826 --> 00:17:17,830
[FLAPPING]
381
00:17:19,624 --> 00:17:21,334
Well? Anything?
382
00:17:21,417 --> 00:17:23,878
Well, the good news is,
I didn't see any hyenas.
383
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
The bad news is I also didn't see Beshte.
384
00:17:26,923 --> 00:17:31,761
Hmm. It's not like Beshte
to wander off when we're on alert.
385
00:17:31,844 --> 00:17:33,096
Something is wrong.
386
00:17:33,179 --> 00:17:34,889
Come on, we've got to find him.
387
00:17:34,972 --> 00:17:36,474
[PANTING]
388
00:17:36,557 --> 00:17:37,600
[HYENA CHUCKLING]
389
00:17:37,683 --> 00:17:40,853
Won't be long now. He's getting tired.
390
00:17:40,937 --> 00:17:42,146
[HEAVY BREATHING]
391
00:17:42,230 --> 00:17:43,231
Me too!
392
00:17:43,314 --> 00:17:45,316
All right, fellas. Let's get him.
393
00:17:45,942 --> 00:17:48,027
[PANTING]
394
00:17:50,071 --> 00:17:52,698
Hey, little buddy! Looking for help?
395
00:17:52,782 --> 00:17:58,704
It's no use. Nobody is coming.
Just you and us.
396
00:17:58,788 --> 00:18:02,417
So which do you prefer, boys?
Leg or trunk?
397
00:18:02,500 --> 00:18:03,501
[GASPS]
398
00:18:03,584 --> 00:18:07,046
I like the ears. They're chewier!
399
00:18:07,130 --> 00:18:10,550
The chewy ears! That sounds funny!
400
00:18:10,633 --> 00:18:12,301
[LAUGHS]
401
00:18:12,385 --> 00:18:14,262
And delicious!
402
00:18:16,764 --> 00:18:18,516
Twende kiboko!
403
00:18:18,599 --> 00:18:21,269
[CRIES]
404
00:18:21,352 --> 00:18:23,563
Beshte! You came for me!
405
00:18:23,646 --> 00:18:25,940
Sure, I did! You can swim, right?
406
00:18:26,023 --> 00:18:27,525
Mom hasn't taught me yet.
407
00:18:27,608 --> 00:18:28,735
Then hop up!
408
00:18:29,444 --> 00:18:31,028
Now hang on!
409
00:18:32,447 --> 00:18:33,448
[GROWLS]
410
00:18:33,531 --> 00:18:36,242
Aah, what do we do now?
411
00:18:36,325 --> 00:18:37,660
Follow that hippo!
412
00:18:40,288 --> 00:18:44,000
I don't see Beshte anywhere
or his little elephant buddy.
413
00:18:44,083 --> 00:18:45,877
Aren't those Mtoto's friends?
414
00:18:47,545 --> 00:18:49,047
Have you guys seen Beshte?
415
00:18:49,130 --> 00:18:50,590
He went to save Mtoto!
416
00:18:50,673 --> 00:18:51,924
From the hyenas!
417
00:18:52,008 --> 00:18:53,051
What? Where?
418
00:18:53,134 --> 00:18:56,763
That way! Janja and the hyenas chased us!
419
00:18:56,846 --> 00:18:59,098
We got away but Mtoto didn't!
420
00:18:59,182 --> 00:19:00,725
Ono, we have to find them!
421
00:19:00,808 --> 00:19:01,809
I'm on it!
422
00:19:08,649 --> 00:19:11,569
Come on, boys! We're catching them!
423
00:19:12,862 --> 00:19:14,530
Hey, they passed us!
424
00:19:14,614 --> 00:19:16,949
Maybe they're just going
in the same direction!
425
00:19:17,784 --> 00:19:20,036
Or maybe not!
426
00:19:20,119 --> 00:19:21,954
Mtoto, duck!
427
00:19:22,038 --> 00:19:23,998
[BOTH YELPING]
428
00:19:25,124 --> 00:19:26,125
Uh-oh!
429
00:19:26,209 --> 00:19:28,920
Here dinner, dinner, dinner.
430
00:19:29,003 --> 00:19:30,254
[LAUGHS]
431
00:19:31,005 --> 00:19:33,049
[YELPS]
432
00:19:33,132 --> 00:19:35,843
Whoa, that was awesome!
433
00:19:35,927 --> 00:19:37,887
[SCREAMING]
434
00:19:37,970 --> 00:19:39,680
The current's slower through here.
435
00:19:39,764 --> 00:19:41,891
I should be able to make better time.
436
00:19:41,974 --> 00:19:43,476
Almost home, Mtoto!
437
00:19:43,559 --> 00:19:45,728
Uh-oh! Look!
438
00:19:45,812 --> 00:19:47,605
What do we do now?
439
00:19:47,688 --> 00:19:49,107
I've got an idea.
440
00:19:55,113 --> 00:19:58,658
Hapana! Crocodiles ahead! Hyenas behind!
441
00:19:58,741 --> 00:20:01,828
That's never a good thing!
I need to tell the rest of the guard.
442
00:20:02,787 --> 00:20:05,331
Mtoto, ready for stealth mode?
443
00:20:05,415 --> 00:20:07,125
You bet, Beshte.
444
00:20:17,719 --> 00:20:19,095
CROCODILE:
Little elephant.
445
00:20:19,804 --> 00:20:21,848
[BELLOWS]
446
00:20:22,765 --> 00:20:24,559
[TRUMPETING]
447
00:20:25,852 --> 00:20:27,437
So much for stealth mode.
448
00:20:30,356 --> 00:20:32,400
They're getting closer!
449
00:20:32,483 --> 00:20:34,902
Hey, Mtoto! Remember your trunk trick?
450
00:20:34,986 --> 00:20:36,362
Oh, yeah!
451
00:20:38,364 --> 00:20:40,158
Take that, meanie!
452
00:20:40,241 --> 00:20:42,952
Poa! Nice shot!
453
00:20:43,035 --> 00:20:44,078
Oh, no!
454
00:20:44,829 --> 00:20:46,956
Oh, you came back!
455
00:20:47,039 --> 00:20:49,500
And you brought your little friend!
456
00:20:49,584 --> 00:20:50,877
KION:
Wrong, Janja!
457
00:20:50,960 --> 00:20:53,004
He brought all his friends!
458
00:20:53,087 --> 00:20:54,422
Ono, you're with me!
459
00:20:54,505 --> 00:20:56,049
Until the Pride Lands end...
460
00:20:56,132 --> 00:20:58,384
Lion Guard defend!
461
00:20:58,968 --> 00:21:00,970
[GRUNTS]
462
00:21:02,346 --> 00:21:04,348
[GROWLING]
463
00:21:05,016 --> 00:21:07,018
[GRUNTING]
464
00:21:07,977 --> 00:21:08,978
Kion!
465
00:21:09,062 --> 00:21:10,688
I sure am glad to see you!
466
00:21:10,772 --> 00:21:12,857
I'm just sorry we couldn't
find you sooner!
467
00:21:12,940 --> 00:21:14,692
Better late than never, right, Big B?
468
00:21:14,776 --> 00:21:16,194
You said it, Little B.
469
00:21:16,277 --> 00:21:17,779
[YELPS]
470
00:21:18,446 --> 00:21:21,657
Swim, fur brains! Swim!
471
00:21:21,741 --> 00:21:25,661
You know, they'd stand a better chance
if they just got out of the river.
472
00:21:25,745 --> 00:21:27,580
Well, I'm not gonna tell them.
473
00:21:27,663 --> 00:21:30,875
[ALL LAUGHING]
474
00:21:30,958 --> 00:21:33,795
So I just kept spraying them
right in the face
475
00:21:33,878 --> 00:21:36,005
while Beshte swam like the wind!
476
00:21:36,089 --> 00:21:37,465
Amazing!
477
00:21:37,548 --> 00:21:39,967
You kids had quite an adventure today.
478
00:21:40,051 --> 00:21:41,302
And you know what?
479
00:21:41,386 --> 00:21:45,098
I think you've all earned
the Mark of the Guard.
480
00:21:47,850 --> 00:21:48,935
Wow!
481
00:21:49,018 --> 00:21:52,397
ALL:
Me next! Me next! Me next! Me next!
482
00:21:53,481 --> 00:21:56,401
Like I said, you're my hero.
483
00:21:56,484 --> 00:21:57,860
And you're mine.
484
00:22:01,364 --> 00:22:03,699
[CHORUS VOCALIZING]
485
00:22:26,639 --> 00:22:29,142
♪ Look out
Here comes the Lion Guard ♪