1 00:00:00,293 --> 00:00:02,295 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,263 --> 00:00:56,516 [ROARS] 3 00:00:58,309 --> 00:00:59,727 NARRATOR: The Lion Guard. 4 00:01:00,895 --> 00:01:02,230 KION: Ono's Idol. 5 00:01:10,947 --> 00:01:14,700 Mtoto, where'd you go? Mtoto? 6 00:01:15,493 --> 00:01:18,538 Here I am! [LAUGHS, TRUMPETS] 7 00:01:18,621 --> 00:01:21,707 -Okay, you got us! -[ALL LAUGHING] 8 00:01:21,791 --> 00:01:24,001 Wait. Do you hear that? 9 00:01:24,794 --> 00:01:25,962 I don't hear anything. 10 00:01:26,045 --> 00:01:27,839 [BLEATING] 11 00:01:27,922 --> 00:01:29,716 [GASPS] 12 00:01:31,551 --> 00:01:33,803 [SQUAWKING] 13 00:01:33,886 --> 00:01:35,972 Are those birds? 14 00:01:36,055 --> 00:01:37,473 A lot of birds. 15 00:01:37,557 --> 00:01:39,475 [SQUAWKING] 16 00:01:39,559 --> 00:01:43,730 [WHIMPERS] You don't think they're vultures, do you? 17 00:01:43,813 --> 00:01:44,856 Vultures? 18 00:01:44,939 --> 00:01:46,774 [SQUAWKING] 19 00:01:47,316 --> 00:01:48,651 You know who we need right now? 20 00:01:48,735 --> 00:01:50,445 KION: Lion Guard, this way! 21 00:01:52,113 --> 00:01:54,240 -Hi, Beshte! -Hey, Mtoto! 22 00:01:54,323 --> 00:01:56,576 That's an un-Bunga-lievable bunch of birds! 23 00:01:57,160 --> 00:01:59,495 -[SQUAWKING] -Yeah, I wonder what's going on. 24 00:02:03,499 --> 00:02:04,625 Look at that! 25 00:02:06,377 --> 00:02:08,838 I've never seen so many birds in one place. 26 00:02:08,921 --> 00:02:11,382 So, what are they all doing here? 27 00:02:11,466 --> 00:02:13,259 I bet Ono could tell us. 28 00:02:13,342 --> 00:02:16,179 -But I don't know where he is. -ONO: I'm right here! 29 00:02:16,262 --> 00:02:18,097 I got us a spot right in front! 30 00:02:18,181 --> 00:02:19,974 In front of what? 31 00:02:20,058 --> 00:02:21,225 Let's find out. 32 00:02:23,186 --> 00:02:25,063 Can you believe he's really back? 33 00:02:25,146 --> 00:02:26,272 After all this time? 34 00:02:26,355 --> 00:02:27,940 -Who? -Hadithi! 35 00:02:28,024 --> 00:02:29,108 Who-dithi? 36 00:02:29,192 --> 00:02:30,318 Hadithi? 37 00:02:30,401 --> 00:02:32,028 The legendary eagle? 38 00:02:32,111 --> 00:02:34,572 Every bird in the Pride Lands has heard of him! 39 00:02:34,655 --> 00:02:37,325 Uh, Ono, we aren't birds. 40 00:02:37,408 --> 00:02:40,244 But you don't have to be a bird to have heard of Hadithi. 41 00:02:40,328 --> 00:02:42,538 Creator of the Hadithi Spin? 42 00:02:42,622 --> 00:02:45,792 Three mid-air loops and a corkscrew? I think. 43 00:02:45,875 --> 00:02:49,087 I've always wanted to ask Hadithi exactly how it goes. 44 00:02:49,170 --> 00:02:50,630 And now I can. 45 00:02:50,713 --> 00:02:52,507 If I can get up the nerve, that is. 46 00:02:52,590 --> 00:02:53,966 He's kind of my idol. 47 00:02:54,050 --> 00:02:55,635 He sounds Poa, Ono. 48 00:02:55,718 --> 00:02:56,928 Oh, he is. 49 00:02:57,011 --> 00:02:58,304 And smart. 50 00:02:58,388 --> 00:03:02,308 They say whenever he speaks, nuggets of wisdom fall from his mouth. 51 00:03:02,392 --> 00:03:04,310 Pfft! Big deal. 52 00:03:04,394 --> 00:03:06,521 Nuggets fall outta my mouth all the time. 53 00:03:06,604 --> 00:03:09,357 [BIRDS SQUAWKING, CHIRPING] 54 00:03:12,860 --> 00:03:15,279 Greetings, my friends. 55 00:03:15,363 --> 00:03:17,198 Say something wise, Hadithi! 56 00:03:17,949 --> 00:03:22,495 The higher you fly, the more they'll look up to you. 57 00:03:22,578 --> 00:03:25,039 ALL: Ahhhh! Ooooh! 58 00:03:25,123 --> 00:03:28,418 "The higher you fly, the more they'll look up to you." 59 00:03:28,501 --> 00:03:29,877 That is so deep. 60 00:03:29,961 --> 00:03:32,505 Really? Seems kind of obvious to me. 61 00:03:32,588 --> 00:03:34,132 Bunga, shh! 62 00:03:34,215 --> 00:03:36,342 Ono really likes this guy. 63 00:03:36,426 --> 00:03:37,719 Isn't he amazing? 64 00:03:37,802 --> 00:03:39,262 Oh, yeah! 65 00:03:39,345 --> 00:03:41,681 Hey, Ono. Let's ask him about his spin thingy. 66 00:03:41,764 --> 00:03:43,391 Yo, Hadithi! 67 00:03:43,474 --> 00:03:47,019 Bunga! You can't just talk to Hadithi. 68 00:03:47,103 --> 00:03:49,522 He's the Raven Rescuer from Red Rocks. 69 00:03:49,605 --> 00:03:51,983 The Starling Savior at Summer Springs. 70 00:03:52,066 --> 00:03:55,361 Don't forget the Guardian of the Great Egret Escape. 71 00:03:55,445 --> 00:03:57,780 Oh, I would never... [GASPS] 72 00:03:57,864 --> 00:03:59,449 Uh, Bunga? 73 00:03:59,532 --> 00:04:01,826 Is Hadithi actually talking to me? 74 00:04:01,909 --> 00:04:04,078 Indeed I am, young egret. 75 00:04:04,704 --> 00:04:06,372 You seem to know a lot about me. 76 00:04:06,456 --> 00:04:10,084 Oh, I do, Hadithi. Sir. 77 00:04:10,168 --> 00:04:14,213 [CLEARS THROAT] In fact, I would have to say I'm your 78 00:04:14,297 --> 00:04:15,465 biggest fan? 79 00:04:15,548 --> 00:04:17,133 My biggest fan? 80 00:04:17,216 --> 00:04:19,719 [CHUCKLES] Are you sure, young egret? 81 00:04:19,802 --> 00:04:22,138 As you can see, I have many. 82 00:04:25,349 --> 00:04:28,936 ♪ I'm not one for boasting But what they say is true! ♪ 83 00:04:29,020 --> 00:04:33,107 ♪ I happen to be the best At everything I do ♪ 84 00:04:33,191 --> 00:04:37,153 ♪ So what's the point of fighting The energetic crowd ♪ 85 00:04:37,236 --> 00:04:42,700 ♪ When they want to scream and shout And chant my name out loud ♪ 86 00:04:42,784 --> 00:04:44,327 ♪ Hadithi, the hero! ♪ 87 00:04:44,410 --> 00:04:46,829 ♪ Wherever I go ♪ 88 00:04:46,913 --> 00:04:48,414 ♪ Hadithi, the hero! ♪ 89 00:04:48,498 --> 00:04:50,917 ♪ They worship me so ♪ 90 00:04:51,000 --> 00:04:52,418 ♪ Hadithi, the hero! ♪ 91 00:04:52,502 --> 00:04:55,004 ♪ Oh, I must agree ♪ 92 00:04:55,088 --> 00:04:58,800 -♪ Hadithi, the hero! ♪ -♪ It's all about me! ♪ 93 00:04:58,883 --> 00:05:00,635 ♪ Ravens I have rescued ♪ 94 00:05:00,718 --> 00:05:02,637 -♪ Freed finches from the fray ♪ -[YELPS] 95 00:05:02,720 --> 00:05:04,680 -♪ And the egret's great escape ♪ -[CHUCKLES] 96 00:05:04,764 --> 00:05:06,974 ♪ Oh, that was a busy day ♪ 97 00:05:07,058 --> 00:05:10,686 ♪ But most of all I'm famous for That legendary wing ♪ 98 00:05:10,770 --> 00:05:13,106 ♪ Against 10 hungry crocodiles ♪ 99 00:05:13,189 --> 00:05:16,359 ♪ With my Hadithi spin ♪ 100 00:05:16,442 --> 00:05:17,819 ♪ Hadithi the hero! ♪ 101 00:05:17,902 --> 00:05:20,196 ♪ Wherever I go ♪ 102 00:05:20,279 --> 00:05:21,989 ♪ Hadithi the hero! ♪ 103 00:05:22,073 --> 00:05:24,492 ♪ They worship me so ♪ 104 00:05:24,575 --> 00:05:26,327 ♪ Hadithi the hero! ♪ 105 00:05:26,411 --> 00:05:28,579 ♪ Though I must agree ♪ 106 00:05:28,663 --> 00:05:30,248 ♪ Hadithi the hero! ♪ 107 00:05:30,331 --> 00:05:32,375 ♪ It's all about me ♪ 108 00:05:32,458 --> 00:05:36,212 ♪ Yes, I must truly be humbled ♪ 109 00:05:36,295 --> 00:05:40,633 ♪ By all my fanatical fans ♪ 110 00:05:40,717 --> 00:05:44,303 ♪ Yes, it's so hard to be humble ♪ 111 00:05:44,387 --> 00:05:48,015 ♪ But that's just the bird that I am ♪ 112 00:05:48,099 --> 00:05:50,977 ♪ That I am ♪ 113 00:05:51,060 --> 00:05:52,520 ♪ Hadithi the hero! ♪ 114 00:05:52,603 --> 00:05:55,064 ♪ Wherever I go ♪ 115 00:05:55,148 --> 00:05:56,566 ♪ Hadithi the hero! ♪ 116 00:05:56,649 --> 00:05:58,818 ♪ They worship me so ♪ 117 00:05:59,318 --> 00:06:00,445 ♪ Hadithi the hero! ♪ 118 00:06:00,528 --> 00:06:02,989 ♪ Though I must agree ♪ 119 00:06:03,072 --> 00:06:04,699 ♪ Hadithi the hero! ♪ 120 00:06:04,782 --> 00:06:07,493 ♪ It's all about me ♪ ♪ Hadithi the hero ♪ 121 00:06:07,577 --> 00:06:09,912 ♪ It's all about me ♪ ♪ Hadithi the hero! ♪ 122 00:06:09,996 --> 00:06:12,039 ♪ It's all about me ♪ - Hadithi the hero! ♪ 123 00:06:12,123 --> 00:06:13,583 ♪ It's all about me ♪ 124 00:06:13,666 --> 00:06:16,169 [ANIMALS CHEERING] 125 00:06:16,252 --> 00:06:18,796 Thank you so much! 126 00:06:18,880 --> 00:06:22,216 You are the wind beneath my wings! 127 00:06:22,842 --> 00:06:26,054 But you may just be my biggest fan after all. 128 00:06:26,763 --> 00:06:28,639 Perhaps, but don't forget. 129 00:06:28,723 --> 00:06:31,476 You have fans all over the Pride Lands. 130 00:06:31,559 --> 00:06:33,895 King Simba. Queen Nala. 131 00:06:33,978 --> 00:06:36,731 You honor me with your presence. 132 00:06:36,814 --> 00:06:38,399 We're glad your travels have brought you back 133 00:06:38,483 --> 00:06:39,859 to the Pride Lands, Hadithi. 134 00:06:39,942 --> 00:06:44,113 Yes. Your return has brought great joy all over the Savannah. 135 00:06:44,197 --> 00:06:45,656 Mom? Dad? 136 00:06:45,740 --> 00:06:47,283 You've heard of Hadithi? 137 00:06:47,366 --> 00:06:50,703 Oh, yes, Hadithi is a hero to animals throughout the Pride Lands. 138 00:06:50,787 --> 00:06:52,413 [ANIMALS MURMURING IN AGREEMENT] 139 00:06:52,497 --> 00:06:57,043 We all know, Hadithi is a bird who never thinks of himself. 140 00:06:57,126 --> 00:06:59,712 Especially when an animal needs help. 141 00:06:59,796 --> 00:07:03,841 When a hero like Hadithi returns to the Pride Lands, 142 00:07:03,925 --> 00:07:07,136 it is important for us to mark the occasion. 143 00:07:07,720 --> 00:07:10,056 And this is why we'd like to honor you at Pride Rock 144 00:07:10,139 --> 00:07:12,183 with a Royal Mud Print ceremony. 145 00:07:12,266 --> 00:07:15,478 A Royal Mud Print ceremony? For me? 146 00:07:15,561 --> 00:07:17,730 A Royal Mud Print ceremony! 147 00:07:18,356 --> 00:07:20,983 Un-Bunga-lievable! 148 00:07:21,067 --> 00:07:23,194 What's a Royal Mud Print ceremony? 149 00:07:23,277 --> 00:07:25,780 Hadithi will press his talons into wet mud. 150 00:07:25,863 --> 00:07:28,783 When it dries, his prints will be preserved forever 151 00:07:28,866 --> 00:07:30,868 alongside those of other heroes! 152 00:07:30,952 --> 00:07:32,578 I've seen those prints! 153 00:07:32,662 --> 00:07:34,455 But I've never seen the ceremony. 154 00:07:34,539 --> 00:07:38,292 [LAUGHS] I can't think of anyone who deserves it more. 155 00:07:38,376 --> 00:07:43,339 And as guest of honor, it is tradition that you share your great knowledge 156 00:07:43,423 --> 00:07:45,925 with a younger member of the Pride lands. 157 00:07:46,008 --> 00:07:48,636 Now, who should it be? 158 00:07:48,720 --> 00:07:50,763 Dad, over here. Him! Him! 159 00:07:50,847 --> 00:07:54,350 -Ah, perhaps, young Ono. -Me? 160 00:07:54,434 --> 00:07:57,895 Very well. If that's your tradition. 161 00:07:57,979 --> 00:07:59,772 Is there anything else you need? 162 00:07:59,856 --> 00:08:02,692 Oh, that's very kind of you, King Simba. 163 00:08:02,775 --> 00:08:04,777 But, I don't need much. 164 00:08:04,861 --> 00:08:05,862 Very well. 165 00:08:05,945 --> 00:08:10,867 Although, uh, speaking of tradition, as guest of honor, 166 00:08:10,950 --> 00:08:15,079 I assume that you'll be building me the traditional ceremonial nest? 167 00:08:15,163 --> 00:08:17,415 The ceremonial nest? 168 00:08:17,498 --> 00:08:19,083 Hmm. I've never heard of that. 169 00:08:19,167 --> 00:08:21,919 But we've also never had a mud print ceremony 170 00:08:22,003 --> 00:08:23,546 for an eagle before. 171 00:08:23,629 --> 00:08:24,714 That's true. 172 00:08:25,256 --> 00:08:27,008 Birds do these things differently. 173 00:08:27,091 --> 00:08:30,803 The Lion Guard would be honored to build the traditional ceremonial nest! 174 00:08:30,887 --> 00:08:32,889 Uh... Wouldn't we? 175 00:08:32,972 --> 00:08:34,140 Uh... 176 00:08:34,223 --> 00:08:35,641 Sure. Honored. 177 00:08:35,725 --> 00:08:38,394 Then we shall see you at the clearing by Pride Rock 178 00:08:38,478 --> 00:08:40,897 just before sundown for the ceremony. 179 00:08:42,899 --> 00:08:46,152 Thank you, Lion Guard, for your kind offer. 180 00:08:46,235 --> 00:08:49,072 Aw, what's a little favor among heroes? 181 00:08:49,155 --> 00:08:53,534 I assume you know how to use the proper leaves for the nest. 182 00:08:53,618 --> 00:08:55,536 The proper leaves? 183 00:08:55,620 --> 00:08:59,123 In keeping with tradition, the ceremonial nest should be made 184 00:08:59,207 --> 00:09:02,919 of the leaves from the top of the tallest tree in the land. 185 00:09:03,419 --> 00:09:05,421 -Seriously? -Well, I don't just make up 186 00:09:05,505 --> 00:09:07,006 these traditions. 187 00:09:07,090 --> 00:09:10,093 It makes sense, the fronds at the top are the softest. 188 00:09:10,176 --> 00:09:11,886 Fit for a hero. 189 00:09:11,969 --> 00:09:14,180 Exactly, Ono. 190 00:09:14,263 --> 00:09:16,849 Maybe you do know what you're talking about. 191 00:09:16,933 --> 00:09:18,935 Oh, uh, I do? 192 00:09:19,018 --> 00:09:20,478 Of course, you do, Ono. 193 00:09:20,561 --> 00:09:22,772 And while Ono spends time with Hadithi, 194 00:09:22,855 --> 00:09:24,941 the rest of us can go get the special leaves. 195 00:09:25,024 --> 00:09:27,110 -Right, guys? -Uh. 196 00:09:27,193 --> 00:09:28,903 -Maybe? -Sure we can! 197 00:09:28,986 --> 00:09:31,280 Just point me to the tallest tree. 198 00:09:33,783 --> 00:09:36,702 It sure was nice of you to let Ono stay with Hadithi. 199 00:09:36,786 --> 00:09:39,330 Shouldn't we be doing more important things 200 00:09:39,414 --> 00:09:41,833 than fetching leaves from the tallest tree? 201 00:09:41,916 --> 00:09:44,502 For some eagle we've never heard of? 202 00:09:44,585 --> 00:09:46,963 [CHUCKLES] But my Dad's heard of him. 203 00:09:47,046 --> 00:09:49,882 Yeah, and he's Ono's biggest hero. 204 00:09:49,966 --> 00:09:53,052 Right, so let's go find that tallest tree. 205 00:09:53,136 --> 00:09:58,516 [WATER SPLASHING] The higher you fly, the more they'll look up to you. 206 00:09:58,599 --> 00:10:00,351 [ALL EXCLAIMS] 207 00:10:00,435 --> 00:10:04,105 That's all well and good for storks, but elephants don't fly. 208 00:10:04,188 --> 00:10:06,941 I think what Hadithi is trying to say is, 209 00:10:07,024 --> 00:10:10,236 we all have challenges that require us to rise above ourselves. 210 00:10:10,319 --> 00:10:12,196 To become better than we are. 211 00:10:12,280 --> 00:10:14,157 Ah. Thanks, Ono. 212 00:10:14,240 --> 00:10:16,117 Wise words, Hadithi. 213 00:10:16,200 --> 00:10:17,702 Indeed. 214 00:10:18,578 --> 00:10:21,748 KION: Maybe it wasn't such a good idea to leave Ono behind. 215 00:10:21,831 --> 00:10:22,832 I got this. 216 00:10:22,915 --> 00:10:24,250 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 217 00:10:24,333 --> 00:10:26,711 [GRUNTING, CHUCKLES] 218 00:10:26,794 --> 00:10:27,879 Whoo! 219 00:10:28,337 --> 00:10:31,049 [EXCLAIMS] 220 00:10:31,132 --> 00:10:33,092 A-ha! Whoa! 221 00:10:33,176 --> 00:10:34,594 You guys should come up. 222 00:10:34,677 --> 00:10:36,971 I can see everything from here! 223 00:10:37,055 --> 00:10:39,474 Just get the leaves and come down! 224 00:10:39,557 --> 00:10:41,809 But it's the tallest tree in the Pride Lands. 225 00:10:41,893 --> 00:10:43,936 I can see Pride Rock. 226 00:10:44,020 --> 00:10:46,314 I can see Mekundu Cliffs. 227 00:10:46,397 --> 00:10:47,398 I can see the tallest tree 228 00:10:47,482 --> 00:10:49,942 -in the Pride Lands. -[BIRDS CAWING] 229 00:10:50,026 --> 00:10:51,319 Uh-oh. 230 00:10:51,402 --> 00:10:54,697 Did he just say he could see the tallest tree in the Pride Lands? 231 00:10:54,781 --> 00:10:56,616 [GROANS] Yep. 232 00:10:56,699 --> 00:11:00,286 And everyone will look up to you. 233 00:11:00,369 --> 00:11:01,496 ALL: Ah. 234 00:11:01,579 --> 00:11:03,706 Thank you for coming, everyone. 235 00:11:03,790 --> 00:11:08,169 And don't forget my Royal Mud Print ceremony tonight at sundown. 236 00:11:08,252 --> 00:11:09,295 ALL: Hadithi. 237 00:11:09,379 --> 00:11:10,713 Hadithi! 238 00:11:10,797 --> 00:11:13,966 -Hadithi! -Everyone! Back off! 239 00:11:14,050 --> 00:11:16,511 Give Hadithi the respect he deserves! 240 00:11:16,594 --> 00:11:18,179 [EGRET CAWING] 241 00:11:18,262 --> 00:11:19,472 Thank you, Ono. 242 00:11:20,098 --> 00:11:22,392 It seems you're a natural, too. 243 00:11:22,475 --> 00:11:23,684 I am? 244 00:11:23,768 --> 00:11:24,936 Me? 245 00:11:25,019 --> 00:11:29,232 In that case, do you think you could show me the Hadithi Spin? 246 00:11:30,566 --> 00:11:33,945 Well, I'd rather not muss my feathers so close to the ceremony. 247 00:11:34,028 --> 00:11:37,573 Why don't you show me, and I'll tell you if you're doing it right. 248 00:11:37,657 --> 00:11:39,409 Uh, okay! 249 00:11:39,492 --> 00:11:40,576 Great! 250 00:11:40,660 --> 00:11:44,205 [WINGS FLAPPING] 251 00:11:44,288 --> 00:11:46,290 Okay. Here goes. 252 00:11:47,208 --> 00:11:49,293 Three mid-air loops and a corkscrew. 253 00:11:49,377 --> 00:11:51,003 Hadithi! 254 00:11:51,087 --> 00:11:52,296 You watching? 255 00:11:52,880 --> 00:11:55,299 I sure am! Give it all you got. 256 00:11:56,384 --> 00:11:57,802 [WINGS FLAPPING] One. 257 00:11:58,344 --> 00:12:00,012 Two. 258 00:12:00,096 --> 00:12:02,515 Three! [SCREAMS] 259 00:12:02,598 --> 00:12:05,560 Oof! Ahem! 260 00:12:05,643 --> 00:12:06,644 I, uh... 261 00:12:07,270 --> 00:12:10,773 I think, possibly, I forgot to compensate for the wind. 262 00:12:10,857 --> 00:12:15,111 Well, that's your mistake, the wind always compensates for me. 263 00:12:15,862 --> 00:12:17,280 [STAMMERS] Oh... 264 00:12:17,363 --> 00:12:19,282 Never mind. Try it again. 265 00:12:19,949 --> 00:12:22,535 You'll see, Hadithi, this time I'll get it. 266 00:12:24,370 --> 00:12:28,249 -[BIRDS CHIRPING] -[ELEPHANT TRUMPETING] 267 00:12:28,332 --> 00:12:30,752 -Almost there, little B. -Ah! 268 00:12:31,878 --> 00:12:32,920 I got an idea. 269 00:12:33,004 --> 00:12:35,423 How about we put the ceremonial nest right here? 270 00:12:35,506 --> 00:12:38,259 [CHUCKLES] I want to sit right up front. 271 00:12:38,342 --> 00:12:40,595 Hey, birds only. 272 00:12:40,678 --> 00:12:42,930 But we're Hadithi fans too! 273 00:12:43,014 --> 00:12:45,224 It's okay. We'll find another place to sit. 274 00:12:47,143 --> 00:12:49,312 That was very nice of you, Mtoto. 275 00:12:49,395 --> 00:12:50,938 I don't mind, Beshte. 276 00:12:51,022 --> 00:12:54,108 After all, you're still my number one hero. 277 00:12:54,192 --> 00:12:55,234 Huh. 278 00:12:55,318 --> 00:12:57,403 Lot of animals want to see Hadithi. 279 00:12:57,487 --> 00:12:59,030 Huh. I guess. 280 00:12:59,113 --> 00:13:00,573 So, where is he? 281 00:13:00,656 --> 00:13:02,116 One. 282 00:13:02,200 --> 00:13:05,244 Two. Two and a half loops! 283 00:13:05,328 --> 00:13:06,412 Almost there! 284 00:13:06,496 --> 00:13:08,039 What do you think, Hadithi? 285 00:13:09,415 --> 00:13:10,416 Hadithi? 286 00:13:11,042 --> 00:13:12,710 Oh! Uh. 287 00:13:13,336 --> 00:13:15,713 Oh. Looked great, Ono. 288 00:13:15,797 --> 00:13:17,799 You weren't even watching. 289 00:13:17,882 --> 00:13:20,134 I'm sorry, but I have to look my best! [WINGS FLAPPING] 290 00:13:20,218 --> 00:13:22,261 It wouldn't do for my fans to have their hero show up 291 00:13:22,345 --> 00:13:24,555 looking like he just came in from a windstorm. [WINGS FLAPPING] 292 00:13:24,639 --> 00:13:28,226 Although, it might make me look even more heroic. 293 00:13:29,811 --> 00:13:32,313 One more try! I bet I can do it! 294 00:13:32,980 --> 00:13:34,023 I doubt that. 295 00:13:34,107 --> 00:13:35,316 Time to go! [WINGS FLAPPING] 296 00:13:35,400 --> 00:13:38,194 What? But you said I was a natural. 297 00:13:38,736 --> 00:13:41,030 A natural with the crowd. 298 00:13:41,114 --> 00:13:44,075 You give them what they want. You play them perfectly. 299 00:13:44,158 --> 00:13:46,494 Play them? What do you mean? 300 00:13:46,577 --> 00:13:49,497 You always tell them exactly what they want to hear. 301 00:13:49,580 --> 00:13:50,623 I do? 302 00:13:50,706 --> 00:13:52,750 But, I'm just being honest. 303 00:13:52,834 --> 00:13:53,960 Being honest. 304 00:13:54,043 --> 00:13:55,837 Oh, isn't that interesting. 305 00:13:55,920 --> 00:13:58,005 [WINGS FLAPPING] 306 00:14:00,717 --> 00:14:01,718 [GASPS] 307 00:14:05,138 --> 00:14:08,474 Hadithi, klipspringers in trouble. On the rocks just below. 308 00:14:08,558 --> 00:14:10,893 Klipspringers are excellent climbers. 309 00:14:10,977 --> 00:14:12,979 They got up there, I'm sure they can get down. 310 00:14:13,062 --> 00:14:14,272 I suppose. 311 00:14:14,355 --> 00:14:16,733 -[BLEATING] -I guess you guys will be fine. 312 00:14:16,816 --> 00:14:19,110 -[HYENAS LAUGHING] -ONO: [GASPS] Hyenas? 313 00:14:19,193 --> 00:14:21,404 Hadithi! It's Janja and his clan! 314 00:14:21,487 --> 00:14:23,281 They've got the klipspringers cornered! 315 00:14:24,282 --> 00:14:26,367 A whole hyena clan? 316 00:14:26,451 --> 00:14:28,494 We can take them out with the Hadithi Spin. 317 00:14:28,578 --> 00:14:31,664 Uh. Oh. Uh, I don't think you're ready for that, Ono. 318 00:14:31,748 --> 00:14:33,666 And, I wouldn't want you to get hurt. 319 00:14:33,750 --> 00:14:35,418 Especially, so close to my ceremony. 320 00:14:35,501 --> 00:14:38,254 Speaking of which, come on. We're gonna be late. 321 00:14:38,337 --> 00:14:40,089 But, the hyenas. 322 00:14:40,173 --> 00:14:42,175 Can't keep my fans waiting. 323 00:14:42,258 --> 00:14:44,635 Hadithi? Why're you leaving? 324 00:14:45,511 --> 00:14:46,971 Guess it's up to me. 325 00:14:47,930 --> 00:14:50,600 [ELEPHANT TRUMPETING] 326 00:14:50,683 --> 00:14:52,769 [WIND WHOOSHING] 327 00:14:52,852 --> 00:14:54,395 Look! Here he comes! 328 00:14:54,479 --> 00:15:00,026 [ALL ANIMALS CHEERING] 329 00:15:00,109 --> 00:15:02,111 Welcome, Hadithi. 330 00:15:02,195 --> 00:15:03,905 Thank you, King Simba. 331 00:15:04,530 --> 00:15:05,531 Very soft. 332 00:15:06,199 --> 00:15:07,241 Yes, this will do. 333 00:15:07,909 --> 00:15:08,993 Where's Ono? 334 00:15:09,577 --> 00:15:12,872 He's, uh, still trying to get the Hadithi Spin right. 335 00:15:12,955 --> 00:15:14,665 I'm sure he'll be along shortly. 336 00:15:15,291 --> 00:15:17,418 SIMBA: Animals of the Pride Lands, 337 00:15:17,502 --> 00:15:20,797 we are fortunate to have a great hero among us today. 338 00:15:20,880 --> 00:15:22,715 The legendary, Hadithi. 339 00:15:22,799 --> 00:15:25,134 [ANIMALS CHEERING] 340 00:15:25,218 --> 00:15:28,888 As you all know, Hadithi is a true hero. 341 00:15:28,971 --> 00:15:33,351 A brave bird, who always answers the call. 342 00:15:33,434 --> 00:15:34,644 When someone needs help, 343 00:15:35,186 --> 00:15:37,188 Hadithi never thinks of himself. 344 00:15:37,271 --> 00:15:39,941 He thinks of others, no matter what. 345 00:15:41,109 --> 00:15:43,694 [BLEATING] 346 00:15:43,778 --> 00:15:46,030 What's the matter, klipspringers? 347 00:15:46,114 --> 00:15:47,573 No place to go? 348 00:15:47,657 --> 00:15:49,033 [LAUGHS] 349 00:15:49,117 --> 00:15:51,452 Yeah, good one! 350 00:15:51,536 --> 00:15:54,705 [LAUGHS] It's funny 'cause it's true! 351 00:15:54,789 --> 00:15:57,125 -ONO: Back off, Janja! -Uh-oh. 352 00:15:57,208 --> 00:15:58,793 The Lion Guard? 353 00:16:00,461 --> 00:16:02,130 [SNICKERS] No. 354 00:16:02,213 --> 00:16:03,840 It's just little Ono. 355 00:16:03,923 --> 00:16:05,800 All by himself. 356 00:16:05,883 --> 00:16:07,176 Ignore him! 357 00:16:07,260 --> 00:16:08,886 [WINGS FLAPPING] You asked for it. 358 00:16:08,970 --> 00:16:11,556 Time for the Hadithi Spin. 359 00:16:11,639 --> 00:16:14,100 -The what? -The Hadithi Spin! 360 00:16:16,477 --> 00:16:18,229 One, two. 361 00:16:18,980 --> 00:16:21,816 [THUDS] Oof! [SCREAMS] 362 00:16:21,899 --> 00:16:22,942 [GRUNTS] 363 00:16:23,025 --> 00:16:24,277 [YELPS] 364 00:16:24,360 --> 00:16:26,320 [GROANS] Oh, no! 365 00:16:26,779 --> 00:16:28,364 [STRAINING] 366 00:16:28,865 --> 00:16:30,450 [SIGHS] It's no use. 367 00:16:30,533 --> 00:16:31,951 I'm stuck. 368 00:16:32,034 --> 00:16:34,370 [CHUCKLES] Ooh, Janja! 369 00:16:34,454 --> 00:16:36,664 -You hear that? -[LAUGHS] 370 00:16:36,748 --> 00:16:41,294 Sounds like we're gonna have klipspringer with a side of Ono! 371 00:16:41,377 --> 00:16:42,670 You go ahead, boys. 372 00:16:42,754 --> 00:16:45,173 I'll round up the main course. 373 00:16:45,256 --> 00:16:47,091 [LAUGHS] 374 00:16:47,175 --> 00:16:50,094 Oh. [GRUNTS, GROANS] 375 00:16:50,511 --> 00:16:54,140 And once Hadithi presses his talon into the mud, 376 00:16:54,223 --> 00:16:57,226 we can all be reminded of his bravery. 377 00:16:57,310 --> 00:16:58,311 His strength. 378 00:16:58,394 --> 00:17:00,646 And his selflessness. 379 00:17:00,730 --> 00:17:05,151 The sacrifice a true hero always makes to help others. 380 00:17:05,568 --> 00:17:09,614 And there are few heroes as true as the one we have here. 381 00:17:10,114 --> 00:17:11,199 Hadithi! 382 00:17:11,282 --> 00:17:15,036 -[ANIMALS CHEERING] -Ready? 383 00:17:16,662 --> 00:17:19,832 Remember, the higher you fly, 384 00:17:21,459 --> 00:17:23,920 the more they'll look up... 385 00:17:24,879 --> 00:17:26,422 Aw, who am I kidding? 386 00:17:27,048 --> 00:17:28,633 You shouldn't look up to me! 387 00:17:28,716 --> 00:17:30,468 -I'm no hero! -[ANIMALS GASPING] 388 00:17:30,551 --> 00:17:32,428 But I know a bird who is! 389 00:17:32,512 --> 00:17:34,597 -And he's in trouble! -Ono! 390 00:17:34,680 --> 00:17:37,266 Lion Guard, follow me! 391 00:17:37,350 --> 00:17:39,352 Till the Pride Lands ends... 392 00:17:39,435 --> 00:17:41,229 LION GUARD: Lion Guard defend! 393 00:17:42,230 --> 00:17:44,273 [STRAINING] Come on. 394 00:17:46,526 --> 00:17:49,737 -There's Ono! -BESHTE: [GASPS] He's trapped! 395 00:17:49,821 --> 00:17:52,115 I'm on it. [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 396 00:17:55,159 --> 00:17:56,577 [ZOOMS, WATER SPLASHES] 397 00:17:56,661 --> 00:18:00,289 -[GROANS] -[HYENAS LAUGHING] 398 00:18:00,998 --> 00:18:03,167 [GRUNTING] 399 00:18:06,045 --> 00:18:08,005 I'd back off if I were you. 400 00:18:08,089 --> 00:18:09,549 [LAUGHS] 401 00:18:09,632 --> 00:18:11,092 What for? 402 00:18:11,175 --> 00:18:13,344 We know you're all alone, Ono. 403 00:18:13,428 --> 00:18:15,638 I wouldn't be so sure about that! 404 00:18:17,181 --> 00:18:18,641 Uh... Uh-oh. 405 00:18:18,725 --> 00:18:20,935 I don't think he's all alone no more. 406 00:18:21,018 --> 00:18:23,688 [SNARLS] You got that right. 407 00:18:24,188 --> 00:18:25,481 Run! 408 00:18:27,400 --> 00:18:28,860 Let's get you out from under there. 409 00:18:28,943 --> 00:18:30,445 Don't worry about me, Fuli. 410 00:18:30,528 --> 00:18:32,155 Go help the klipspringers! 411 00:18:32,238 --> 00:18:33,239 You got it. 412 00:18:34,115 --> 00:18:35,158 [WINGS FLAPPING] 413 00:18:35,241 --> 00:18:36,242 Amazing. 414 00:18:36,659 --> 00:18:39,996 Even when you're trapped, you're still more concerned about others. 415 00:18:40,705 --> 00:18:42,331 I think I could learn from you. 416 00:18:42,415 --> 00:18:44,459 You're a true hero, Ono. 417 00:18:44,542 --> 00:18:45,626 Thank you, Hadithi. 418 00:18:45,710 --> 00:18:47,754 Sorry I left you behind, Ono. 419 00:18:47,837 --> 00:18:50,423 Well, I'm sure you had a good reason. 420 00:18:50,882 --> 00:18:53,426 Ono, it's time you knew the truth. 421 00:18:53,509 --> 00:18:54,552 The truth? 422 00:18:54,635 --> 00:18:57,180 None of the stories about me are true. 423 00:18:57,263 --> 00:18:58,765 That day at Misty Falls? 424 00:18:58,848 --> 00:19:00,558 I fell out of the sky. 425 00:19:00,641 --> 00:19:02,685 There's no Hadithi Spin. 426 00:19:03,227 --> 00:19:04,771 There never was. 427 00:19:04,854 --> 00:19:07,356 Yeah. I kind of figured that out. 428 00:19:07,440 --> 00:19:10,276 Right about the time I crashed trying to do the Hadithi Spin. 429 00:19:10,359 --> 00:19:12,320 -Oh. -But it doesn't mean 430 00:19:12,403 --> 00:19:13,863 there can't be one now. 431 00:19:13,946 --> 00:19:15,198 Follow me, Hadithi! 432 00:19:15,281 --> 00:19:16,282 Here we go. 433 00:19:16,783 --> 00:19:18,618 -[BLEATING] -[GROWLING] 434 00:19:18,701 --> 00:19:20,453 KION: Back away, Janja! 435 00:19:21,913 --> 00:19:23,664 How're you gonna stop me, Kion? 436 00:19:23,748 --> 00:19:26,417 I'm between you and the klipspringers. 437 00:19:26,501 --> 00:19:30,588 Yeah, but, we're between you and the way off this cliff. 438 00:19:30,671 --> 00:19:33,674 -Right. -So? Why would I want to leave? 439 00:19:33,758 --> 00:19:36,177 There's so much here to eat. 440 00:19:36,260 --> 00:19:38,679 Not for long. Now, Beshte! 441 00:19:38,763 --> 00:19:40,848 BESHTE: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 442 00:19:40,932 --> 00:19:42,183 [GRUNTS] 443 00:19:43,601 --> 00:19:44,977 [THUDS] 444 00:19:45,686 --> 00:19:47,105 Go, guys! Go! 445 00:19:48,231 --> 00:19:50,191 Come on, klipspringers! Follow me! 446 00:19:50,775 --> 00:19:52,527 You can't get away that easy! 447 00:19:52,610 --> 00:19:53,861 [YELLING] 448 00:19:53,945 --> 00:19:55,571 [GRUNTING] 449 00:19:55,655 --> 00:19:57,782 [LAUGHING] Sorry, Janja! 450 00:19:57,865 --> 00:19:59,367 Cheezi pushed me! 451 00:19:59,450 --> 00:20:01,953 [GROANS] Never mind! Come on! 452 00:20:03,579 --> 00:20:04,580 KION: Hurry! 453 00:20:04,664 --> 00:20:06,416 Klipspringers! Run! 454 00:20:06,499 --> 00:20:08,459 Fast as you can, little klippies! 455 00:20:09,085 --> 00:20:10,420 [BLEATS] 456 00:20:10,503 --> 00:20:12,380 Now! [LAUGHING] 457 00:20:14,966 --> 00:20:16,926 [WIND WHOOSHING] 458 00:20:17,009 --> 00:20:19,220 -What? -Whoa! 459 00:20:19,303 --> 00:20:20,555 [EXCLAIMS] 460 00:20:21,889 --> 00:20:23,057 Come on, Hadithi! 461 00:20:23,141 --> 00:20:24,976 This is fun! [WINGS FLAPPING] 462 00:20:25,059 --> 00:20:27,687 [STAMMERS] Wait, did he say "Hadithi"? 463 00:20:28,271 --> 00:20:30,732 ONO: [WHOOPING] Yeah. 464 00:20:30,815 --> 00:20:32,400 [ONO LAUGHING] 465 00:20:32,483 --> 00:20:35,069 -[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] -Wow! Look at him go! 466 00:20:35,153 --> 00:20:38,656 I don't know who's more impressive, Ono or Hadithi! 467 00:20:38,740 --> 00:20:39,782 I do! 468 00:20:39,866 --> 00:20:40,992 Go, Ono! 469 00:20:41,075 --> 00:20:43,244 Yeah! Go, Ono! 470 00:20:44,912 --> 00:20:47,832 Yes. Go, Ono. 471 00:20:50,710 --> 00:20:53,337 Whoa. I don't feel so good! 472 00:20:53,421 --> 00:20:54,505 [LAUGHS NERVOUSLY] 473 00:20:54,589 --> 00:20:57,508 I think I'm gonna lose my lunch! 474 00:20:57,592 --> 00:20:59,552 [GROANS] Fur brain! We all are! 475 00:20:59,635 --> 00:21:01,888 [SCREAMING] 476 00:21:01,971 --> 00:21:03,347 [WATER SPLASHING] 477 00:21:05,516 --> 00:21:09,395 [WHIMPERS] Who was that big guy with the feathers? 478 00:21:09,479 --> 00:21:10,730 Don't you know nothing'? 479 00:21:10,813 --> 00:21:13,816 That was Hadithi, the legendary eagle. 480 00:21:13,900 --> 00:21:16,110 We got beat by a legend? 481 00:21:16,194 --> 00:21:17,403 [LAUGHING] 482 00:21:17,487 --> 00:21:20,156 CHUNGU: Oh, my gosh. That's great! 483 00:21:20,239 --> 00:21:21,783 [JANJA GROANS] 484 00:21:25,411 --> 00:21:28,081 I was supposed to pass my wisdom on to you. 485 00:21:28,164 --> 00:21:29,165 But instead... 486 00:21:29,749 --> 00:21:32,293 you passed some wisdom onto me. 487 00:21:32,794 --> 00:21:33,920 You know why, kid? 488 00:21:34,921 --> 00:21:36,839 'Cause you're a natural. 489 00:21:37,423 --> 00:21:39,926 A natural hero. 490 00:21:40,009 --> 00:21:43,262 [ANIMALS CHEERING] 491 00:21:43,346 --> 00:21:45,264 Way to go, Ono! 492 00:21:45,348 --> 00:21:48,726 Animals of the Pride Lands, I give you 493 00:21:49,185 --> 00:21:50,603 Ono the egret, 494 00:21:51,604 --> 00:21:54,065 creator of the Ono Spin. 495 00:21:54,148 --> 00:21:57,026 [ANIMALS CHEERING] 496 00:22:01,364 --> 00:22:04,659 [CHORUS VOCALIZING] 497 00:22:26,723 --> 00:22:28,307 ♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪