1
00:00:00,293 --> 00:00:02,295
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:54,263 --> 00:00:56,516
[ROARS]
3
00:00:58,309 --> 00:00:59,727
NARRATOR:
The Lion Guard.
4
00:01:00,895 --> 00:01:02,230
KION:
Ono's Idol.
5
00:01:10,947 --> 00:01:14,700
Mtoto, where'd you go? Mtoto?
6
00:01:15,493 --> 00:01:18,538
Here I am!
[LAUGHS, TRUMPETS]
7
00:01:18,621 --> 00:01:21,707
-Okay, you got us!
-[ALL LAUGHING]
8
00:01:21,791 --> 00:01:24,001
Wait. Do you hear that?
9
00:01:24,794 --> 00:01:25,962
I don't hear anything.
10
00:01:26,045 --> 00:01:27,839
[BLEATING]
11
00:01:27,922 --> 00:01:29,716
[GASPS]
12
00:01:31,551 --> 00:01:33,803
[SQUAWKING]
13
00:01:33,886 --> 00:01:35,972
Are those birds?
14
00:01:36,055 --> 00:01:37,473
A lot of birds.
15
00:01:37,557 --> 00:01:39,475
[SQUAWKING]
16
00:01:39,559 --> 00:01:43,730
[WHIMPERS] You don't think
they're vultures, do you?
17
00:01:43,813 --> 00:01:44,856
Vultures?
18
00:01:44,939 --> 00:01:46,774
[SQUAWKING]
19
00:01:47,316 --> 00:01:48,651
You know who we need right now?
20
00:01:48,735 --> 00:01:50,445
KION: Lion Guard, this way!
21
00:01:52,113 --> 00:01:54,240
-Hi, Beshte!
-Hey, Mtoto!
22
00:01:54,323 --> 00:01:56,576
That's an un-Bunga-lievable
bunch of birds!
23
00:01:57,160 --> 00:01:59,495
-[SQUAWKING]
-Yeah, I wonder what's going on.
24
00:02:03,499 --> 00:02:04,625
Look at that!
25
00:02:06,377 --> 00:02:08,838
I've never seen so many birds
in one place.
26
00:02:08,921 --> 00:02:11,382
So, what are they all doing here?
27
00:02:11,466 --> 00:02:13,259
I bet Ono could tell us.
28
00:02:13,342 --> 00:02:16,179
-But I don't know where he is.
-ONO: I'm right here!
29
00:02:16,262 --> 00:02:18,097
I got us a spot right in front!
30
00:02:18,181 --> 00:02:19,974
In front of what?
31
00:02:20,058 --> 00:02:21,225
Let's find out.
32
00:02:23,186 --> 00:02:25,063
Can you believe he's really back?
33
00:02:25,146 --> 00:02:26,272
After all this time?
34
00:02:26,355 --> 00:02:27,940
-Who?
-Hadithi!
35
00:02:28,024 --> 00:02:29,108
Who-dithi?
36
00:02:29,192 --> 00:02:30,318
Hadithi?
37
00:02:30,401 --> 00:02:32,028
The legendary eagle?
38
00:02:32,111 --> 00:02:34,572
Every bird in the Pride Lands
has heard of him!
39
00:02:34,655 --> 00:02:37,325
Uh, Ono, we aren't birds.
40
00:02:37,408 --> 00:02:40,244
But you don't have to be a bird
to have heard of Hadithi.
41
00:02:40,328 --> 00:02:42,538
Creator of the Hadithi Spin?
42
00:02:42,622 --> 00:02:45,792
Three mid-air loops and a corkscrew?
I think.
43
00:02:45,875 --> 00:02:49,087
I've always wanted to ask Hadithi
exactly how it goes.
44
00:02:49,170 --> 00:02:50,630
And now I can.
45
00:02:50,713 --> 00:02:52,507
If I can get up the nerve, that is.
46
00:02:52,590 --> 00:02:53,966
He's kind of my idol.
47
00:02:54,050 --> 00:02:55,635
He sounds Poa, Ono.
48
00:02:55,718 --> 00:02:56,928
Oh, he is.
49
00:02:57,011 --> 00:02:58,304
And smart.
50
00:02:58,388 --> 00:03:02,308
They say whenever he speaks,
nuggets of wisdom fall from his mouth.
51
00:03:02,392 --> 00:03:04,310
Pfft! Big deal.
52
00:03:04,394 --> 00:03:06,521
Nuggets fall outta my mouth all the time.
53
00:03:06,604 --> 00:03:09,357
[BIRDS SQUAWKING, CHIRPING]
54
00:03:12,860 --> 00:03:15,279
Greetings, my friends.
55
00:03:15,363 --> 00:03:17,198
Say something wise, Hadithi!
56
00:03:17,949 --> 00:03:22,495
The higher you fly,
the more they'll look up to you.
57
00:03:22,578 --> 00:03:25,039
ALL: Ahhhh! Ooooh!
58
00:03:25,123 --> 00:03:28,418
"The higher you fly,
the more they'll look up to you."
59
00:03:28,501 --> 00:03:29,877
That is so deep.
60
00:03:29,961 --> 00:03:32,505
Really? Seems kind of obvious to me.
61
00:03:32,588 --> 00:03:34,132
Bunga, shh!
62
00:03:34,215 --> 00:03:36,342
Ono really likes this guy.
63
00:03:36,426 --> 00:03:37,719
Isn't he amazing?
64
00:03:37,802 --> 00:03:39,262
Oh, yeah!
65
00:03:39,345 --> 00:03:41,681
Hey, Ono. Let's ask him
about his spin thingy.
66
00:03:41,764 --> 00:03:43,391
Yo, Hadithi!
67
00:03:43,474 --> 00:03:47,019
Bunga! You can't just talk to Hadithi.
68
00:03:47,103 --> 00:03:49,522
He's the Raven Rescuer from Red Rocks.
69
00:03:49,605 --> 00:03:51,983
The Starling Savior at Summer Springs.
70
00:03:52,066 --> 00:03:55,361
Don't forget the Guardian
of the Great Egret Escape.
71
00:03:55,445 --> 00:03:57,780
Oh, I would never... [GASPS]
72
00:03:57,864 --> 00:03:59,449
Uh, Bunga?
73
00:03:59,532 --> 00:04:01,826
Is Hadithi actually talking to me?
74
00:04:01,909 --> 00:04:04,078
Indeed I am, young egret.
75
00:04:04,704 --> 00:04:06,372
You seem to know a lot about me.
76
00:04:06,456 --> 00:04:10,084
Oh, I do, Hadithi. Sir.
77
00:04:10,168 --> 00:04:14,213
[CLEARS THROAT] In fact,
I would have to say I'm your
78
00:04:14,297 --> 00:04:15,465
biggest fan?
79
00:04:15,548 --> 00:04:17,133
My biggest fan?
80
00:04:17,216 --> 00:04:19,719
[CHUCKLES] Are you sure, young egret?
81
00:04:19,802 --> 00:04:22,138
As you can see, I have many.
82
00:04:25,349 --> 00:04:28,936
♪ I'm not one for boasting
But what they say is true! ♪
83
00:04:29,020 --> 00:04:33,107
♪ I happen to be the best
At everything I do ♪
84
00:04:33,191 --> 00:04:37,153
♪ So what's the point of fighting
The energetic crowd ♪
85
00:04:37,236 --> 00:04:42,700
♪ When they want to scream and shout
And chant my name out loud ♪
86
00:04:42,784 --> 00:04:44,327
♪ Hadithi, the hero! ♪
87
00:04:44,410 --> 00:04:46,829
♪ Wherever I go ♪
88
00:04:46,913 --> 00:04:48,414
♪ Hadithi, the hero! ♪
89
00:04:48,498 --> 00:04:50,917
♪ They worship me so ♪
90
00:04:51,000 --> 00:04:52,418
♪ Hadithi, the hero! ♪
91
00:04:52,502 --> 00:04:55,004
♪ Oh, I must agree ♪
92
00:04:55,088 --> 00:04:58,800
-♪ Hadithi, the hero! ♪
-♪ It's all about me! ♪
93
00:04:58,883 --> 00:05:00,635
♪ Ravens I have rescued ♪
94
00:05:00,718 --> 00:05:02,637
-♪ Freed finches from the fray ♪
-[YELPS]
95
00:05:02,720 --> 00:05:04,680
-♪ And the egret's great escape ♪
-[CHUCKLES]
96
00:05:04,764 --> 00:05:06,974
♪ Oh, that was a busy day ♪
97
00:05:07,058 --> 00:05:10,686
♪ But most of all I'm famous for
That legendary wing ♪
98
00:05:10,770 --> 00:05:13,106
♪ Against 10 hungry crocodiles ♪
99
00:05:13,189 --> 00:05:16,359
♪ With my Hadithi spin ♪
100
00:05:16,442 --> 00:05:17,819
♪ Hadithi the hero! ♪
101
00:05:17,902 --> 00:05:20,196
♪ Wherever I go ♪
102
00:05:20,279 --> 00:05:21,989
♪ Hadithi the hero! ♪
103
00:05:22,073 --> 00:05:24,492
♪ They worship me so ♪
104
00:05:24,575 --> 00:05:26,327
♪ Hadithi the hero! ♪
105
00:05:26,411 --> 00:05:28,579
♪ Though I must agree ♪
106
00:05:28,663 --> 00:05:30,248
♪ Hadithi the hero! ♪
107
00:05:30,331 --> 00:05:32,375
♪ It's all about me ♪
108
00:05:32,458 --> 00:05:36,212
♪ Yes, I must truly be humbled ♪
109
00:05:36,295 --> 00:05:40,633
♪ By all my fanatical fans ♪
110
00:05:40,717 --> 00:05:44,303
♪ Yes, it's so hard to be humble ♪
111
00:05:44,387 --> 00:05:48,015
♪ But that's just the bird that I am ♪
112
00:05:48,099 --> 00:05:50,977
♪ That I am ♪
113
00:05:51,060 --> 00:05:52,520
♪ Hadithi the hero! ♪
114
00:05:52,603 --> 00:05:55,064
♪ Wherever I go ♪
115
00:05:55,148 --> 00:05:56,566
♪ Hadithi the hero! ♪
116
00:05:56,649 --> 00:05:58,818
♪ They worship me so ♪
117
00:05:59,318 --> 00:06:00,445
♪ Hadithi the hero! ♪
118
00:06:00,528 --> 00:06:02,989
♪ Though I must agree ♪
119
00:06:03,072 --> 00:06:04,699
♪ Hadithi the hero! ♪
120
00:06:04,782 --> 00:06:07,493
♪ It's all about me ♪
♪ Hadithi the hero ♪
121
00:06:07,577 --> 00:06:09,912
♪ It's all about me ♪
♪ Hadithi the hero! ♪
122
00:06:09,996 --> 00:06:12,039
♪ It's all about me ♪
- Hadithi the hero! ♪
123
00:06:12,123 --> 00:06:13,583
♪ It's all about me ♪
124
00:06:13,666 --> 00:06:16,169
[ANIMALS CHEERING]
125
00:06:16,252 --> 00:06:18,796
Thank you so much!
126
00:06:18,880 --> 00:06:22,216
You are the wind beneath my wings!
127
00:06:22,842 --> 00:06:26,054
But you may just be
my biggest fan after all.
128
00:06:26,763 --> 00:06:28,639
Perhaps, but don't forget.
129
00:06:28,723 --> 00:06:31,476
You have fans all over the Pride Lands.
130
00:06:31,559 --> 00:06:33,895
King Simba. Queen Nala.
131
00:06:33,978 --> 00:06:36,731
You honor me with your presence.
132
00:06:36,814 --> 00:06:38,399
We're glad your travels
have brought you back
133
00:06:38,483 --> 00:06:39,859
to the Pride Lands, Hadithi.
134
00:06:39,942 --> 00:06:44,113
Yes. Your return has brought great joy
all over the Savannah.
135
00:06:44,197 --> 00:06:45,656
Mom? Dad?
136
00:06:45,740 --> 00:06:47,283
You've heard of Hadithi?
137
00:06:47,366 --> 00:06:50,703
Oh, yes, Hadithi is a hero to animals
throughout the Pride Lands.
138
00:06:50,787 --> 00:06:52,413
[ANIMALS MURMURING IN AGREEMENT]
139
00:06:52,497 --> 00:06:57,043
We all know, Hadithi is a bird
who never thinks of himself.
140
00:06:57,126 --> 00:06:59,712
Especially when an animal needs help.
141
00:06:59,796 --> 00:07:03,841
When a hero like Hadithi returns
to the Pride Lands,
142
00:07:03,925 --> 00:07:07,136
it is important for us
to mark the occasion.
143
00:07:07,720 --> 00:07:10,056
And this is why we'd like to honor you
at Pride Rock
144
00:07:10,139 --> 00:07:12,183
with a Royal Mud Print ceremony.
145
00:07:12,266 --> 00:07:15,478
A Royal Mud Print ceremony? For me?
146
00:07:15,561 --> 00:07:17,730
A Royal Mud Print ceremony!
147
00:07:18,356 --> 00:07:20,983
Un-Bunga-lievable!
148
00:07:21,067 --> 00:07:23,194
What's a Royal Mud Print ceremony?
149
00:07:23,277 --> 00:07:25,780
Hadithi will press his talons
into wet mud.
150
00:07:25,863 --> 00:07:28,783
When it dries, his prints
will be preserved forever
151
00:07:28,866 --> 00:07:30,868
alongside those of other heroes!
152
00:07:30,952 --> 00:07:32,578
I've seen those prints!
153
00:07:32,662 --> 00:07:34,455
But I've never seen the ceremony.
154
00:07:34,539 --> 00:07:38,292
[LAUGHS] I can't think of anyone
who deserves it more.
155
00:07:38,376 --> 00:07:43,339
And as guest of honor, it is tradition
that you share your great knowledge
156
00:07:43,423 --> 00:07:45,925
with a younger member of the Pride lands.
157
00:07:46,008 --> 00:07:48,636
Now, who should it be?
158
00:07:48,720 --> 00:07:50,763
Dad, over here. Him! Him!
159
00:07:50,847 --> 00:07:54,350
-Ah, perhaps, young Ono.
-Me?
160
00:07:54,434 --> 00:07:57,895
Very well. If that's your tradition.
161
00:07:57,979 --> 00:07:59,772
Is there anything else you need?
162
00:07:59,856 --> 00:08:02,692
Oh, that's very kind of you, King Simba.
163
00:08:02,775 --> 00:08:04,777
But, I don't need much.
164
00:08:04,861 --> 00:08:05,862
Very well.
165
00:08:05,945 --> 00:08:10,867
Although, uh, speaking of tradition,
as guest of honor,
166
00:08:10,950 --> 00:08:15,079
I assume that you'll be building me
the traditional ceremonial nest?
167
00:08:15,163 --> 00:08:17,415
The ceremonial nest?
168
00:08:17,498 --> 00:08:19,083
Hmm. I've never heard of that.
169
00:08:19,167 --> 00:08:21,919
But we've also never had
a mud print ceremony
170
00:08:22,003 --> 00:08:23,546
for an eagle before.
171
00:08:23,629 --> 00:08:24,714
That's true.
172
00:08:25,256 --> 00:08:27,008
Birds do these things differently.
173
00:08:27,091 --> 00:08:30,803
The Lion Guard would be honored
to build the traditional ceremonial nest!
174
00:08:30,887 --> 00:08:32,889
Uh... Wouldn't we?
175
00:08:32,972 --> 00:08:34,140
Uh...
176
00:08:34,223 --> 00:08:35,641
Sure. Honored.
177
00:08:35,725 --> 00:08:38,394
Then we shall see you at the clearing
by Pride Rock
178
00:08:38,478 --> 00:08:40,897
just before sundown for the ceremony.
179
00:08:42,899 --> 00:08:46,152
Thank you, Lion Guard,
for your kind offer.
180
00:08:46,235 --> 00:08:49,072
Aw, what's a little favor among heroes?
181
00:08:49,155 --> 00:08:53,534
I assume you know how to use
the proper leaves for the nest.
182
00:08:53,618 --> 00:08:55,536
The proper leaves?
183
00:08:55,620 --> 00:08:59,123
In keeping with tradition,
the ceremonial nest should be made
184
00:08:59,207 --> 00:09:02,919
of the leaves from the top
of the tallest tree in the land.
185
00:09:03,419 --> 00:09:05,421
-Seriously?
-Well, I don't just make up
186
00:09:05,505 --> 00:09:07,006
these traditions.
187
00:09:07,090 --> 00:09:10,093
It makes sense, the fronds at the top
are the softest.
188
00:09:10,176 --> 00:09:11,886
Fit for a hero.
189
00:09:11,969 --> 00:09:14,180
Exactly, Ono.
190
00:09:14,263 --> 00:09:16,849
Maybe you do know
what you're talking about.
191
00:09:16,933 --> 00:09:18,935
Oh, uh, I do?
192
00:09:19,018 --> 00:09:20,478
Of course, you do, Ono.
193
00:09:20,561 --> 00:09:22,772
And while Ono spends time with Hadithi,
194
00:09:22,855 --> 00:09:24,941
the rest of us can go
get the special leaves.
195
00:09:25,024 --> 00:09:27,110
-Right, guys?
-Uh.
196
00:09:27,193 --> 00:09:28,903
-Maybe?
-Sure we can!
197
00:09:28,986 --> 00:09:31,280
Just point me to the tallest tree.
198
00:09:33,783 --> 00:09:36,702
It sure was nice of you to let
Ono stay with Hadithi.
199
00:09:36,786 --> 00:09:39,330
Shouldn't we be doing
more important things
200
00:09:39,414 --> 00:09:41,833
than fetching leaves
from the tallest tree?
201
00:09:41,916 --> 00:09:44,502
For some eagle we've never heard of?
202
00:09:44,585 --> 00:09:46,963
[CHUCKLES] But my Dad's heard of him.
203
00:09:47,046 --> 00:09:49,882
Yeah, and he's Ono's biggest hero.
204
00:09:49,966 --> 00:09:53,052
Right, so let's go find that tallest tree.
205
00:09:53,136 --> 00:09:58,516
[WATER SPLASHING] The higher you fly,
the more they'll look up to you.
206
00:09:58,599 --> 00:10:00,351
[ALL EXCLAIMS]
207
00:10:00,435 --> 00:10:04,105
That's all well and good for storks,
but elephants don't fly.
208
00:10:04,188 --> 00:10:06,941
I think what Hadithi is trying to say is,
209
00:10:07,024 --> 00:10:10,236
we all have challenges that require us
to rise above ourselves.
210
00:10:10,319 --> 00:10:12,196
To become better than we are.
211
00:10:12,280 --> 00:10:14,157
Ah. Thanks, Ono.
212
00:10:14,240 --> 00:10:16,117
Wise words, Hadithi.
213
00:10:16,200 --> 00:10:17,702
Indeed.
214
00:10:18,578 --> 00:10:21,748
KION: Maybe it wasn't such a good idea
to leave Ono behind.
215
00:10:21,831 --> 00:10:22,832
I got this.
216
00:10:22,915 --> 00:10:24,250
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
217
00:10:24,333 --> 00:10:26,711
[GRUNTING, CHUCKLES]
218
00:10:26,794 --> 00:10:27,879
Whoo!
219
00:10:28,337 --> 00:10:31,049
[EXCLAIMS]
220
00:10:31,132 --> 00:10:33,092
A-ha! Whoa!
221
00:10:33,176 --> 00:10:34,594
You guys should come up.
222
00:10:34,677 --> 00:10:36,971
I can see everything from here!
223
00:10:37,055 --> 00:10:39,474
Just get the leaves and come down!
224
00:10:39,557 --> 00:10:41,809
But it's the tallest tree
in the Pride Lands.
225
00:10:41,893 --> 00:10:43,936
I can see Pride Rock.
226
00:10:44,020 --> 00:10:46,314
I can see Mekundu Cliffs.
227
00:10:46,397 --> 00:10:47,398
I can see the tallest tree
228
00:10:47,482 --> 00:10:49,942
-in the Pride Lands.
-[BIRDS CAWING]
229
00:10:50,026 --> 00:10:51,319
Uh-oh.
230
00:10:51,402 --> 00:10:54,697
Did he just say he could see
the tallest tree in the Pride Lands?
231
00:10:54,781 --> 00:10:56,616
[GROANS] Yep.
232
00:10:56,699 --> 00:11:00,286
And everyone will look up to you.
233
00:11:00,369 --> 00:11:01,496
ALL: Ah.
234
00:11:01,579 --> 00:11:03,706
Thank you for coming, everyone.
235
00:11:03,790 --> 00:11:08,169
And don't forget my Royal Mud Print
ceremony tonight at sundown.
236
00:11:08,252 --> 00:11:09,295
ALL: Hadithi.
237
00:11:09,379 --> 00:11:10,713
Hadithi!
238
00:11:10,797 --> 00:11:13,966
-Hadithi!
-Everyone! Back off!
239
00:11:14,050 --> 00:11:16,511
Give Hadithi the respect he deserves!
240
00:11:16,594 --> 00:11:18,179
[EGRET CAWING]
241
00:11:18,262 --> 00:11:19,472
Thank you, Ono.
242
00:11:20,098 --> 00:11:22,392
It seems you're a natural, too.
243
00:11:22,475 --> 00:11:23,684
I am?
244
00:11:23,768 --> 00:11:24,936
Me?
245
00:11:25,019 --> 00:11:29,232
In that case, do you think
you could show me the Hadithi Spin?
246
00:11:30,566 --> 00:11:33,945
Well, I'd rather not muss my feathers
so close to the ceremony.
247
00:11:34,028 --> 00:11:37,573
Why don't you show me, and I'll tell you
if you're doing it right.
248
00:11:37,657 --> 00:11:39,409
Uh, okay!
249
00:11:39,492 --> 00:11:40,576
Great!
250
00:11:40,660 --> 00:11:44,205
[WINGS FLAPPING]
251
00:11:44,288 --> 00:11:46,290
Okay. Here goes.
252
00:11:47,208 --> 00:11:49,293
Three mid-air loops and a corkscrew.
253
00:11:49,377 --> 00:11:51,003
Hadithi!
254
00:11:51,087 --> 00:11:52,296
You watching?
255
00:11:52,880 --> 00:11:55,299
I sure am! Give it all you got.
256
00:11:56,384 --> 00:11:57,802
[WINGS FLAPPING] One.
257
00:11:58,344 --> 00:12:00,012
Two.
258
00:12:00,096 --> 00:12:02,515
Three! [SCREAMS]
259
00:12:02,598 --> 00:12:05,560
Oof! Ahem!
260
00:12:05,643 --> 00:12:06,644
I, uh...
261
00:12:07,270 --> 00:12:10,773
I think, possibly, I forgot
to compensate for the wind.
262
00:12:10,857 --> 00:12:15,111
Well, that's your mistake,
the wind always compensates for me.
263
00:12:15,862 --> 00:12:17,280
[STAMMERS] Oh...
264
00:12:17,363 --> 00:12:19,282
Never mind. Try it again.
265
00:12:19,949 --> 00:12:22,535
You'll see, Hadithi,
this time I'll get it.
266
00:12:24,370 --> 00:12:28,249
-[BIRDS CHIRPING]
-[ELEPHANT TRUMPETING]
267
00:12:28,332 --> 00:12:30,752
-Almost there, little B.
-Ah!
268
00:12:31,878 --> 00:12:32,920
I got an idea.
269
00:12:33,004 --> 00:12:35,423
How about we put
the ceremonial nest right here?
270
00:12:35,506 --> 00:12:38,259
[CHUCKLES] I want to sit right up front.
271
00:12:38,342 --> 00:12:40,595
Hey, birds only.
272
00:12:40,678 --> 00:12:42,930
But we're Hadithi fans too!
273
00:12:43,014 --> 00:12:45,224
It's okay.
We'll find another place to sit.
274
00:12:47,143 --> 00:12:49,312
That was very nice of you, Mtoto.
275
00:12:49,395 --> 00:12:50,938
I don't mind, Beshte.
276
00:12:51,022 --> 00:12:54,108
After all,
you're still my number one hero.
277
00:12:54,192 --> 00:12:55,234
Huh.
278
00:12:55,318 --> 00:12:57,403
Lot of animals want to see Hadithi.
279
00:12:57,487 --> 00:12:59,030
Huh. I guess.
280
00:12:59,113 --> 00:13:00,573
So, where is he?
281
00:13:00,656 --> 00:13:02,116
One.
282
00:13:02,200 --> 00:13:05,244
Two. Two and a half loops!
283
00:13:05,328 --> 00:13:06,412
Almost there!
284
00:13:06,496 --> 00:13:08,039
What do you think, Hadithi?
285
00:13:09,415 --> 00:13:10,416
Hadithi?
286
00:13:11,042 --> 00:13:12,710
Oh! Uh.
287
00:13:13,336 --> 00:13:15,713
Oh. Looked great, Ono.
288
00:13:15,797 --> 00:13:17,799
You weren't even watching.
289
00:13:17,882 --> 00:13:20,134
I'm sorry, but I have to look my best!
[WINGS FLAPPING]
290
00:13:20,218 --> 00:13:22,261
It wouldn't do for my fans
to have their hero show up
291
00:13:22,345 --> 00:13:24,555
looking like he just came
in from a windstorm. [WINGS FLAPPING]
292
00:13:24,639 --> 00:13:28,226
Although, it might make me look
even more heroic.
293
00:13:29,811 --> 00:13:32,313
One more try! I bet I can do it!
294
00:13:32,980 --> 00:13:34,023
I doubt that.
295
00:13:34,107 --> 00:13:35,316
Time to go! [WINGS FLAPPING]
296
00:13:35,400 --> 00:13:38,194
What? But you said I was a natural.
297
00:13:38,736 --> 00:13:41,030
A natural with the crowd.
298
00:13:41,114 --> 00:13:44,075
You give them what they want.
You play them perfectly.
299
00:13:44,158 --> 00:13:46,494
Play them? What do you mean?
300
00:13:46,577 --> 00:13:49,497
You always tell them exactly
what they want to hear.
301
00:13:49,580 --> 00:13:50,623
I do?
302
00:13:50,706 --> 00:13:52,750
But, I'm just being honest.
303
00:13:52,834 --> 00:13:53,960
Being honest.
304
00:13:54,043 --> 00:13:55,837
Oh, isn't that interesting.
305
00:13:55,920 --> 00:13:58,005
[WINGS FLAPPING]
306
00:14:00,717 --> 00:14:01,718
[GASPS]
307
00:14:05,138 --> 00:14:08,474
Hadithi, klipspringers in trouble.
On the rocks just below.
308
00:14:08,558 --> 00:14:10,893
Klipspringers are excellent climbers.
309
00:14:10,977 --> 00:14:12,979
They got up there,
I'm sure they can get down.
310
00:14:13,062 --> 00:14:14,272
I suppose.
311
00:14:14,355 --> 00:14:16,733
-[BLEATING]
-I guess you guys will be fine.
312
00:14:16,816 --> 00:14:19,110
-[HYENAS LAUGHING]
-ONO: [GASPS] Hyenas?
313
00:14:19,193 --> 00:14:21,404
Hadithi! It's Janja and his clan!
314
00:14:21,487 --> 00:14:23,281
They've got the klipspringers cornered!
315
00:14:24,282 --> 00:14:26,367
A whole hyena clan?
316
00:14:26,451 --> 00:14:28,494
We can take them out
with the Hadithi Spin.
317
00:14:28,578 --> 00:14:31,664
Uh. Oh. Uh, I don't think
you're ready for that, Ono.
318
00:14:31,748 --> 00:14:33,666
And, I wouldn't want you to get hurt.
319
00:14:33,750 --> 00:14:35,418
Especially, so close to my ceremony.
320
00:14:35,501 --> 00:14:38,254
Speaking of which, come on.
We're gonna be late.
321
00:14:38,337 --> 00:14:40,089
But, the hyenas.
322
00:14:40,173 --> 00:14:42,175
Can't keep my fans waiting.
323
00:14:42,258 --> 00:14:44,635
Hadithi? Why're you leaving?
324
00:14:45,511 --> 00:14:46,971
Guess it's up to me.
325
00:14:47,930 --> 00:14:50,600
[ELEPHANT TRUMPETING]
326
00:14:50,683 --> 00:14:52,769
[WIND WHOOSHING]
327
00:14:52,852 --> 00:14:54,395
Look! Here he comes!
328
00:14:54,479 --> 00:15:00,026
[ALL ANIMALS CHEERING]
329
00:15:00,109 --> 00:15:02,111
Welcome, Hadithi.
330
00:15:02,195 --> 00:15:03,905
Thank you, King Simba.
331
00:15:04,530 --> 00:15:05,531
Very soft.
332
00:15:06,199 --> 00:15:07,241
Yes, this will do.
333
00:15:07,909 --> 00:15:08,993
Where's Ono?
334
00:15:09,577 --> 00:15:12,872
He's, uh, still trying to get
the Hadithi Spin right.
335
00:15:12,955 --> 00:15:14,665
I'm sure he'll be along shortly.
336
00:15:15,291 --> 00:15:17,418
SIMBA: Animals of the Pride Lands,
337
00:15:17,502 --> 00:15:20,797
we are fortunate to have a great hero
among us today.
338
00:15:20,880 --> 00:15:22,715
The legendary, Hadithi.
339
00:15:22,799 --> 00:15:25,134
[ANIMALS CHEERING]
340
00:15:25,218 --> 00:15:28,888
As you all know, Hadithi is a true hero.
341
00:15:28,971 --> 00:15:33,351
A brave bird, who always answers the call.
342
00:15:33,434 --> 00:15:34,644
When someone needs help,
343
00:15:35,186 --> 00:15:37,188
Hadithi never thinks of himself.
344
00:15:37,271 --> 00:15:39,941
He thinks of others, no matter what.
345
00:15:41,109 --> 00:15:43,694
[BLEATING]
346
00:15:43,778 --> 00:15:46,030
What's the matter, klipspringers?
347
00:15:46,114 --> 00:15:47,573
No place to go?
348
00:15:47,657 --> 00:15:49,033
[LAUGHS]
349
00:15:49,117 --> 00:15:51,452
Yeah, good one!
350
00:15:51,536 --> 00:15:54,705
[LAUGHS] It's funny 'cause it's true!
351
00:15:54,789 --> 00:15:57,125
-ONO: Back off, Janja!
-Uh-oh.
352
00:15:57,208 --> 00:15:58,793
The Lion Guard?
353
00:16:00,461 --> 00:16:02,130
[SNICKERS] No.
354
00:16:02,213 --> 00:16:03,840
It's just little Ono.
355
00:16:03,923 --> 00:16:05,800
All by himself.
356
00:16:05,883 --> 00:16:07,176
Ignore him!
357
00:16:07,260 --> 00:16:08,886
[WINGS FLAPPING] You asked for it.
358
00:16:08,970 --> 00:16:11,556
Time for the Hadithi Spin.
359
00:16:11,639 --> 00:16:14,100
-The what?
-The Hadithi Spin!
360
00:16:16,477 --> 00:16:18,229
One, two.
361
00:16:18,980 --> 00:16:21,816
[THUDS] Oof! [SCREAMS]
362
00:16:21,899 --> 00:16:22,942
[GRUNTS]
363
00:16:23,025 --> 00:16:24,277
[YELPS]
364
00:16:24,360 --> 00:16:26,320
[GROANS] Oh, no!
365
00:16:26,779 --> 00:16:28,364
[STRAINING]
366
00:16:28,865 --> 00:16:30,450
[SIGHS] It's no use.
367
00:16:30,533 --> 00:16:31,951
I'm stuck.
368
00:16:32,034 --> 00:16:34,370
[CHUCKLES] Ooh, Janja!
369
00:16:34,454 --> 00:16:36,664
-You hear that?
-[LAUGHS]
370
00:16:36,748 --> 00:16:41,294
Sounds like we're gonna have klipspringer
with a side of Ono!
371
00:16:41,377 --> 00:16:42,670
You go ahead, boys.
372
00:16:42,754 --> 00:16:45,173
I'll round up the main course.
373
00:16:45,256 --> 00:16:47,091
[LAUGHS]
374
00:16:47,175 --> 00:16:50,094
Oh. [GRUNTS, GROANS]
375
00:16:50,511 --> 00:16:54,140
And once Hadithi presses his talon
into the mud,
376
00:16:54,223 --> 00:16:57,226
we can all be reminded of his bravery.
377
00:16:57,310 --> 00:16:58,311
His strength.
378
00:16:58,394 --> 00:17:00,646
And his selflessness.
379
00:17:00,730 --> 00:17:05,151
The sacrifice a true hero
always makes to help others.
380
00:17:05,568 --> 00:17:09,614
And there are few heroes as true
as the one we have here.
381
00:17:10,114 --> 00:17:11,199
Hadithi!
382
00:17:11,282 --> 00:17:15,036
-[ANIMALS CHEERING]
-Ready?
383
00:17:16,662 --> 00:17:19,832
Remember, the higher you fly,
384
00:17:21,459 --> 00:17:23,920
the more they'll look up...
385
00:17:24,879 --> 00:17:26,422
Aw, who am I kidding?
386
00:17:27,048 --> 00:17:28,633
You shouldn't look up to me!
387
00:17:28,716 --> 00:17:30,468
-I'm no hero!
-[ANIMALS GASPING]
388
00:17:30,551 --> 00:17:32,428
But I know a bird who is!
389
00:17:32,512 --> 00:17:34,597
-And he's in trouble!
-Ono!
390
00:17:34,680 --> 00:17:37,266
Lion Guard, follow me!
391
00:17:37,350 --> 00:17:39,352
Till the Pride Lands ends...
392
00:17:39,435 --> 00:17:41,229
LION GUARD: Lion Guard defend!
393
00:17:42,230 --> 00:17:44,273
[STRAINING] Come on.
394
00:17:46,526 --> 00:17:49,737
-There's Ono!
-BESHTE: [GASPS] He's trapped!
395
00:17:49,821 --> 00:17:52,115
I'm on it. [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
396
00:17:55,159 --> 00:17:56,577
[ZOOMS, WATER SPLASHES]
397
00:17:56,661 --> 00:18:00,289
-[GROANS]
-[HYENAS LAUGHING]
398
00:18:00,998 --> 00:18:03,167
[GRUNTING]
399
00:18:06,045 --> 00:18:08,005
I'd back off if I were you.
400
00:18:08,089 --> 00:18:09,549
[LAUGHS]
401
00:18:09,632 --> 00:18:11,092
What for?
402
00:18:11,175 --> 00:18:13,344
We know you're all alone, Ono.
403
00:18:13,428 --> 00:18:15,638
I wouldn't be so sure about that!
404
00:18:17,181 --> 00:18:18,641
Uh... Uh-oh.
405
00:18:18,725 --> 00:18:20,935
I don't think he's all alone no more.
406
00:18:21,018 --> 00:18:23,688
[SNARLS] You got that right.
407
00:18:24,188 --> 00:18:25,481
Run!
408
00:18:27,400 --> 00:18:28,860
Let's get you out from under there.
409
00:18:28,943 --> 00:18:30,445
Don't worry about me, Fuli.
410
00:18:30,528 --> 00:18:32,155
Go help the klipspringers!
411
00:18:32,238 --> 00:18:33,239
You got it.
412
00:18:34,115 --> 00:18:35,158
[WINGS FLAPPING]
413
00:18:35,241 --> 00:18:36,242
Amazing.
414
00:18:36,659 --> 00:18:39,996
Even when you're trapped,
you're still more concerned about others.
415
00:18:40,705 --> 00:18:42,331
I think I could learn from you.
416
00:18:42,415 --> 00:18:44,459
You're a true hero, Ono.
417
00:18:44,542 --> 00:18:45,626
Thank you, Hadithi.
418
00:18:45,710 --> 00:18:47,754
Sorry I left you behind, Ono.
419
00:18:47,837 --> 00:18:50,423
Well, I'm sure you had a good reason.
420
00:18:50,882 --> 00:18:53,426
Ono, it's time you knew the truth.
421
00:18:53,509 --> 00:18:54,552
The truth?
422
00:18:54,635 --> 00:18:57,180
None of the stories about me are true.
423
00:18:57,263 --> 00:18:58,765
That day at Misty Falls?
424
00:18:58,848 --> 00:19:00,558
I fell out of the sky.
425
00:19:00,641 --> 00:19:02,685
There's no Hadithi Spin.
426
00:19:03,227 --> 00:19:04,771
There never was.
427
00:19:04,854 --> 00:19:07,356
Yeah. I kind of figured that out.
428
00:19:07,440 --> 00:19:10,276
Right about the time I crashed
trying to do the Hadithi Spin.
429
00:19:10,359 --> 00:19:12,320
-Oh.
-But it doesn't mean
430
00:19:12,403 --> 00:19:13,863
there can't be one now.
431
00:19:13,946 --> 00:19:15,198
Follow me, Hadithi!
432
00:19:15,281 --> 00:19:16,282
Here we go.
433
00:19:16,783 --> 00:19:18,618
-[BLEATING]
-[GROWLING]
434
00:19:18,701 --> 00:19:20,453
KION: Back away, Janja!
435
00:19:21,913 --> 00:19:23,664
How're you gonna stop me, Kion?
436
00:19:23,748 --> 00:19:26,417
I'm between you and the klipspringers.
437
00:19:26,501 --> 00:19:30,588
Yeah, but, we're between you
and the way off this cliff.
438
00:19:30,671 --> 00:19:33,674
-Right.
-So? Why would I want to leave?
439
00:19:33,758 --> 00:19:36,177
There's so much here to eat.
440
00:19:36,260 --> 00:19:38,679
Not for long. Now, Beshte!
441
00:19:38,763 --> 00:19:40,848
BESHTE: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
442
00:19:40,932 --> 00:19:42,183
[GRUNTS]
443
00:19:43,601 --> 00:19:44,977
[THUDS]
444
00:19:45,686 --> 00:19:47,105
Go, guys! Go!
445
00:19:48,231 --> 00:19:50,191
Come on, klipspringers! Follow me!
446
00:19:50,775 --> 00:19:52,527
You can't get away that easy!
447
00:19:52,610 --> 00:19:53,861
[YELLING]
448
00:19:53,945 --> 00:19:55,571
[GRUNTING]
449
00:19:55,655 --> 00:19:57,782
[LAUGHING] Sorry, Janja!
450
00:19:57,865 --> 00:19:59,367
Cheezi pushed me!
451
00:19:59,450 --> 00:20:01,953
[GROANS] Never mind! Come on!
452
00:20:03,579 --> 00:20:04,580
KION: Hurry!
453
00:20:04,664 --> 00:20:06,416
Klipspringers! Run!
454
00:20:06,499 --> 00:20:08,459
Fast as you can, little klippies!
455
00:20:09,085 --> 00:20:10,420
[BLEATS]
456
00:20:10,503 --> 00:20:12,380
Now! [LAUGHING]
457
00:20:14,966 --> 00:20:16,926
[WIND WHOOSHING]
458
00:20:17,009 --> 00:20:19,220
-What?
-Whoa!
459
00:20:19,303 --> 00:20:20,555
[EXCLAIMS]
460
00:20:21,889 --> 00:20:23,057
Come on, Hadithi!
461
00:20:23,141 --> 00:20:24,976
This is fun! [WINGS FLAPPING]
462
00:20:25,059 --> 00:20:27,687
[STAMMERS] Wait, did he say "Hadithi"?
463
00:20:28,271 --> 00:20:30,732
ONO: [WHOOPING] Yeah.
464
00:20:30,815 --> 00:20:32,400
[ONO LAUGHING]
465
00:20:32,483 --> 00:20:35,069
-[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
-Wow! Look at him go!
466
00:20:35,153 --> 00:20:38,656
I don't know who's more impressive,
Ono or Hadithi!
467
00:20:38,740 --> 00:20:39,782
I do!
468
00:20:39,866 --> 00:20:40,992
Go, Ono!
469
00:20:41,075 --> 00:20:43,244
Yeah! Go, Ono!
470
00:20:44,912 --> 00:20:47,832
Yes. Go, Ono.
471
00:20:50,710 --> 00:20:53,337
Whoa. I don't feel so good!
472
00:20:53,421 --> 00:20:54,505
[LAUGHS NERVOUSLY]
473
00:20:54,589 --> 00:20:57,508
I think I'm gonna lose my lunch!
474
00:20:57,592 --> 00:20:59,552
[GROANS] Fur brain! We all are!
475
00:20:59,635 --> 00:21:01,888
[SCREAMING]
476
00:21:01,971 --> 00:21:03,347
[WATER SPLASHING]
477
00:21:05,516 --> 00:21:09,395
[WHIMPERS] Who was that big guy
with the feathers?
478
00:21:09,479 --> 00:21:10,730
Don't you know nothing'?
479
00:21:10,813 --> 00:21:13,816
That was Hadithi, the legendary eagle.
480
00:21:13,900 --> 00:21:16,110
We got beat by a legend?
481
00:21:16,194 --> 00:21:17,403
[LAUGHING]
482
00:21:17,487 --> 00:21:20,156
CHUNGU: Oh, my gosh. That's great!
483
00:21:20,239 --> 00:21:21,783
[JANJA GROANS]
484
00:21:25,411 --> 00:21:28,081
I was supposed to pass
my wisdom on to you.
485
00:21:28,164 --> 00:21:29,165
But instead...
486
00:21:29,749 --> 00:21:32,293
you passed some wisdom onto me.
487
00:21:32,794 --> 00:21:33,920
You know why, kid?
488
00:21:34,921 --> 00:21:36,839
'Cause you're a natural.
489
00:21:37,423 --> 00:21:39,926
A natural hero.
490
00:21:40,009 --> 00:21:43,262
[ANIMALS CHEERING]
491
00:21:43,346 --> 00:21:45,264
Way to go, Ono!
492
00:21:45,348 --> 00:21:48,726
Animals of the Pride Lands, I give you
493
00:21:49,185 --> 00:21:50,603
Ono the egret,
494
00:21:51,604 --> 00:21:54,065
creator of the Ono Spin.
495
00:21:54,148 --> 00:21:57,026
[ANIMALS CHEERING]
496
00:22:01,364 --> 00:22:04,659
[CHORUS VOCALIZING]
497
00:22:26,723 --> 00:22:28,307
♪ Look out
Here comes the Lion Guard ♪