1 00:01:22,190 --> 00:01:24,110 Wiem, co sobie myślicie. 2 00:01:24,190 --> 00:01:26,360 Czemu tego przystojniaka jeża 3 00:01:26,440 --> 00:01:30,110 goni jakiś oszołom z wąsami jak z wojny secesyjnej? 4 00:01:30,200 --> 00:01:33,950 Prawdę mówiąc, mam wrażenie, że całe życie tylko uciekam. 5 00:01:34,030 --> 00:01:36,700 Co, za szybko opowiadam? 6 00:01:36,790 --> 00:01:39,420 Tak już mam. Wiecie co? Zacznijmy od początku. 7 00:01:47,210 --> 00:01:49,930 To moja rodzinna wyspa. 8 00:01:50,840 --> 00:01:52,340 Było na niej wszystko. 9 00:01:52,430 --> 00:01:56,720 Piaszczyste plaże, wodospady, darmowe pętle dla każdego... 10 00:01:56,810 --> 00:02:00,980 I nie jeździłem do szkoły autobusem, bo całą wyspę mogłem przebiec 11 00:02:01,060 --> 00:02:02,860 w niecałe dwie sekundy. 12 00:02:02,940 --> 00:02:04,690 No i nie mieliśmy szkoły. 13 00:02:04,770 --> 00:02:06,900 Odlotowa wyspa, co nie? 14 00:02:07,740 --> 00:02:08,570 Tak! 15 00:02:08,650 --> 00:02:12,780 Urodziłem się z wyjątkowymi mocami i uczono mnie, żebym je ukrywał. 16 00:02:12,870 --> 00:02:15,950 Jak każde dziecko, nic sobie z tego nie robiłem. 17 00:02:18,250 --> 00:02:20,830 To jest Szpona, moja opiekunka. 18 00:02:20,920 --> 00:02:25,380 Była jak Obi-Wan Kenobi, tylko że miała dziób i jadła myszy. 19 00:02:25,460 --> 00:02:28,010 Sonic, ktoś mógł cię zobaczyć. 20 00:02:28,090 --> 00:02:30,760 Nikt mnie nie widział. Jestem za szybki! 21 00:02:30,840 --> 00:02:32,760 I chciałem ci to przynieść. 22 00:02:36,680 --> 00:02:37,930 Na ziemię! 23 00:02:41,560 --> 00:02:45,150 Ale wielka moc oznacza wielką zgraję chciwych złoli. 24 00:02:45,230 --> 00:02:47,230 A ja ich do nas doprowadziłem. 25 00:03:02,040 --> 00:03:03,210 Posłuchaj, Sonic. 26 00:03:04,630 --> 00:03:07,670 Nigdy nie widziałam czegoś takiego jak twoja moc. 27 00:03:07,750 --> 00:03:10,090 Ktoś zawsze będzie chciał ją zdobyć. 28 00:03:10,170 --> 00:03:13,880 Tylko w ukryciu będziesz bezpieczny. 29 00:03:17,470 --> 00:03:20,100 To planeta po drugiej stronie wszechświata. 30 00:03:20,180 --> 00:03:21,480 Tam cię nie znajdą. 31 00:03:21,560 --> 00:03:24,310 - Nie chcę iść bez ciebie. - Musisz. 32 00:03:24,400 --> 00:03:26,980 Te pierścienie będą twoim największym skarbem. 33 00:03:30,820 --> 00:03:33,400 Jeśli ktoś cię znajdzie, skorzystaj z nich. 34 00:03:33,900 --> 00:03:35,870 Nie przestawaj uciekać. 35 00:03:36,530 --> 00:03:37,910 Biegnij! 36 00:03:41,700 --> 00:03:42,870 Szpono! 37 00:03:44,500 --> 00:03:45,540 Żegnaj, Sonic. 38 00:03:45,620 --> 00:03:46,580 Nie! 39 00:03:48,590 --> 00:03:50,380 Nie! 40 00:03:58,180 --> 00:04:01,970 SONIC SZYBKI JAK BŁYSKAWICA 41 00:04:07,150 --> 00:04:08,730 DZIESIĘĆ LAT PÓŹNIEJ 42 00:04:16,360 --> 00:04:17,820 Może choć jedno auto? 43 00:04:28,040 --> 00:04:29,380 Nudzę się. 44 00:04:29,460 --> 00:04:31,000 Tom, jesteś tam? 45 00:04:31,750 --> 00:04:34,840 Nie, Wade. Jestem na jachcie na Barbados. 46 00:04:35,550 --> 00:04:36,550 Z Rihanną. 47 00:04:37,180 --> 00:04:38,680 Rany. 48 00:04:38,760 --> 00:04:40,350 Niesamowite. Wyślij fotki. 49 00:04:40,430 --> 00:04:42,470 Nie, Wade. Stoję z radarem. 50 00:04:42,560 --> 00:04:45,730 Jak ci się udało tak szybko wrócić? Barbados to wyspa! 51 00:04:45,810 --> 00:04:47,560 Czekaj, mam tu coś. 52 00:04:54,740 --> 00:04:57,740 Gdzie się pali, koleżko? 53 00:04:57,820 --> 00:04:59,620 Tu mieszkają dzieci. 54 00:05:00,950 --> 00:05:03,240 To miał być dowcip. Wybacz. 55 00:05:09,290 --> 00:05:10,130 Co? 56 00:05:49,960 --> 00:05:51,630 Tom, jedź na Main Street. 57 00:05:51,710 --> 00:05:53,540 Była tam strzelanina. 58 00:05:55,920 --> 00:05:58,420 Żartuję. Kaczka ukradła bajgla. 59 00:05:58,510 --> 00:06:00,180 Ale trzeba go odzyskać. 60 00:06:11,730 --> 00:06:14,360 Stary, prawie cię tam zabili. 61 00:06:14,440 --> 00:06:16,480 Tak lubisz życie na krawędzi? 62 00:06:16,570 --> 00:06:18,650 Przekichane być powolnym. 63 00:06:18,740 --> 00:06:22,030 Wiesz co? To twój szczęśliwy dzień. 64 00:06:26,490 --> 00:06:28,830 Teraz czujesz, że żyjesz, co? 65 00:06:30,250 --> 00:06:32,750 Fantastycznie ci idzie. 66 00:06:32,830 --> 00:06:34,340 O kurczę. 67 00:06:34,880 --> 00:06:36,840 Aleś się pozbierał! 68 00:06:39,550 --> 00:06:41,760 Niech to będzie nasza tajemnica. 69 00:06:41,840 --> 00:06:45,010 Nie widziałeś mnie. Nie było mnie tu. 70 00:06:59,360 --> 00:07:01,070 Czego się spodziewaliście? 71 00:07:01,150 --> 00:07:05,160 Brudnego jeżyka jedzącego jagody i walczącego o przetrwanie? 72 00:07:05,240 --> 00:07:09,750 No chyba nie. Żyję na Ziemi jak w raju. 73 00:07:09,830 --> 00:07:11,500 Mam bibliotekę... 74 00:07:13,040 --> 00:07:14,880 domową siłkę 75 00:07:14,960 --> 00:07:17,090 i supernowoczesny system obronny. 76 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 O nie. 77 00:07:32,020 --> 00:07:35,060 A jeśli ktoś mnie znajdzie, posłucham rady Szpony 78 00:07:35,150 --> 00:07:37,360 i przeniosę się na nową planetę. 79 00:07:37,440 --> 00:07:38,440 BEZPIECZNE ŚWIATY 80 00:07:38,520 --> 00:07:42,240 Do przytulnego świata, w którym są wyłącznie grzyby. 81 00:07:43,820 --> 00:07:46,740 Ohydne, śmierdzące grzyby. 82 00:07:47,700 --> 00:07:49,370 Nie znoszę grzybów. 83 00:07:50,740 --> 00:07:52,830 Ale tym się nie martwmy. 84 00:07:52,910 --> 00:07:57,330 To jest Green Hills, najlepsze miejsce na świecie. 85 00:07:58,710 --> 00:08:03,630 To są moi ludzie, a ja jestem ich kochanym kosmicznym jeżem. 86 00:08:03,720 --> 00:08:05,550 Co z tego, że o mnie nie wiedzą? 87 00:08:07,510 --> 00:08:10,720 Najbardziej lubię Władcę Pączków, 88 00:08:11,640 --> 00:08:13,180 obrońcę miasteczka 89 00:08:13,270 --> 00:08:16,980 i wszelkich zwierząt, małych i dużych. 90 00:08:17,060 --> 00:08:18,060 Dzień dobry. 91 00:08:18,150 --> 00:08:19,940 Donald. Daisy. Daffy. 92 00:08:21,150 --> 00:08:23,610 Władca Pączków mieszka z Panią Precelek. 93 00:08:24,280 --> 00:08:25,860 Jest miła dla zwierząt 94 00:08:25,950 --> 00:08:28,990 i, o dziwo, urodziła się bez kości. 95 00:08:31,080 --> 00:08:34,290 Jedna osoba w mieście złapała mój trop. 96 00:08:34,370 --> 00:08:36,580 Nazywa mnie „niebieskim diabłem”. 97 00:08:36,670 --> 00:08:38,540 Wczoraj prawie go złapałem. 98 00:08:38,630 --> 00:08:40,460 Przed wami Karl Korba. 99 00:08:44,130 --> 00:08:45,590 Lubimy się razem bawić. 100 00:08:47,300 --> 00:08:49,800 Wiem, że tam jesteś! 101 00:08:49,890 --> 00:08:52,810 Wiem, że istniejesz! 102 00:08:52,890 --> 00:08:55,430 Nieprawda! 103 00:08:55,520 --> 00:08:57,600 Uwielbiam noce filmowe. 104 00:08:57,690 --> 00:08:59,610 Proszę... 105 00:09:00,190 --> 00:09:01,650 Tak! Keanu! 106 00:09:01,730 --> 00:09:03,360 Jesteś skarbem narodowym. 107 00:09:03,440 --> 00:09:05,820 - Kiedy cię znajdę... - Zagadka, mądralo. 108 00:09:05,900 --> 00:09:07,660 W autobusie jest bomba. 109 00:09:07,740 --> 00:09:09,160 „Zagadka, mądralo”. 110 00:09:09,700 --> 00:09:10,870 Klasyk. 111 00:09:11,580 --> 00:09:13,540 Jesteśmy jak rodzina. 112 00:09:14,250 --> 00:09:16,040 Choć jeszcze się nie znamy. 113 00:09:16,120 --> 00:09:17,160 PSYCHIATRA TRWA SESJA 114 00:09:17,250 --> 00:09:20,630 Nie sądzisz, że przez to odosobnienie czasem ci odbija? 115 00:09:20,710 --> 00:09:22,630 Odbija? Mnie? 116 00:09:22,710 --> 00:09:25,300 W żadnym razie, doktorku. Nie trafiłeś. 117 00:09:25,380 --> 00:09:29,760 I że pomimo tylu tak zwanych przyjaciół w głębi serca... 118 00:09:29,840 --> 00:09:31,890 jesteś bardzo samotny? 119 00:09:37,480 --> 00:09:40,900 I boisz się, że zawsze będziesz sam? 120 00:09:59,000 --> 00:10:00,620 Złaźcie stamtąd. 121 00:10:00,710 --> 00:10:03,040 No już, złaźcie! 122 00:10:03,130 --> 00:10:05,550 Złazić, wy pandy śmietnikowe. 123 00:10:07,210 --> 00:10:09,930 Maddie, powiedz jako szanowana weterynarka: 124 00:10:10,010 --> 00:10:13,050 jak najszybciej wykończyć szopa pracza? 125 00:10:13,140 --> 00:10:16,850 Cześć, Ozzy! Miło mnie widzieć? Ty nie jesz śmieci, co? 126 00:10:17,810 --> 00:10:19,020 Co to? 127 00:10:19,690 --> 00:10:22,520 - To, co myślę? - Tak. Otwórz. 128 00:10:23,150 --> 00:10:24,980 Trochę mała. To źle? 129 00:10:25,070 --> 00:10:26,780 Po prostu ją otwórz. 130 00:10:32,620 --> 00:10:36,450 „Rozpatrzyliśmy pańskie zgłoszenie do policji w San Francisco. 131 00:10:36,540 --> 00:10:39,210 Z przyjemnością informujemy, 132 00:10:39,290 --> 00:10:42,670 że pod warunkiem przejścia kontroli został pan przyjęty”. 133 00:10:42,750 --> 00:10:44,170 O Boże! 134 00:10:44,790 --> 00:10:46,170 Boże. 135 00:10:48,550 --> 00:10:49,920 „San Francisco to dziura?” 136 00:10:52,510 --> 00:10:53,510 To nie ten. 137 00:10:58,720 --> 00:11:01,520 - Ani przez chwilę nie wątpiłaś, co? - Nie. 138 00:11:03,900 --> 00:11:06,980 - Nie wierzę. - Co nie? Udało ci się. 139 00:11:08,690 --> 00:11:10,110 A to co? 140 00:11:11,360 --> 00:11:13,740 Szukałam mieszkań do wynajęcia. 141 00:11:13,820 --> 00:11:18,830 Mogę polecieć tam jutro z Ozzym i rozejrzeć się po paru dzielnicach. 142 00:11:19,500 --> 00:11:22,250 To wszystko dzieje się tak szybko. 143 00:11:22,330 --> 00:11:25,000 Rzeczywiście, dziwna sprawa. 144 00:11:25,080 --> 00:11:27,340 Zgłosiłeś się do pracy i ją dostałeś. 145 00:11:27,420 --> 00:11:28,920 O ile przejdę kontrolę. 146 00:11:29,000 --> 00:11:30,090 Kurczę. 147 00:11:30,170 --> 00:11:33,590 Oby się nie dowiedzieli, że użyłeś kiedyś Wi-Fi sąsiada. 148 00:11:33,680 --> 00:11:35,640 Poprawka: wciąż go używam. 149 00:11:36,930 --> 00:11:39,640 Jesteś pewna, że tego chcesz? 150 00:11:39,720 --> 00:11:44,190 Thomasie Wachowski, co robiłeś, kiedy ja byłam w szkole weterynarii? 151 00:11:44,270 --> 00:11:46,190 Wziąłem drugi etat, żeby było na czynsz... 152 00:11:46,270 --> 00:11:48,110 I trzeci na czesne. 153 00:11:48,820 --> 00:11:52,110 Ty poświęciłeś się dla mnie, ja z radością się zrewanżuję. 154 00:11:53,860 --> 00:11:56,070 A ty jesteś pewien, że tego chcesz? 155 00:11:57,450 --> 00:12:01,790 Twoja rodzina chroni to miasteczko od ponad 50 lat. 156 00:12:02,580 --> 00:12:04,210 To duża zmiana. 157 00:12:05,080 --> 00:12:06,580 Jestem pewien. 158 00:12:07,380 --> 00:12:10,210 Czas wyjechać i pokazać, na co mnie stać. 159 00:12:10,300 --> 00:12:14,180 Kocham Green Hills, ale chcę pomagać ludziom w prawdziwej potrzebie. 160 00:12:14,930 --> 00:12:19,220 Służyć ludziom wsparciem w sprawach życia i śmierci. 161 00:12:20,010 --> 00:12:21,140 Rozumiem. 162 00:12:21,220 --> 00:12:24,190 - Jestem taka dumna. - Dziękuję. 163 00:12:25,600 --> 00:12:28,060 Z ciężkim sercem muszę powiedzieć, 164 00:12:28,150 --> 00:12:31,360 że przyjąłem posadę w policji w San Francisco. 165 00:12:31,440 --> 00:12:33,150 Zaczynam od zaraz. 166 00:12:33,240 --> 00:12:37,030 Ciężko będzie mi opuścić miasto rodzinne i przyjaciół. 167 00:12:37,110 --> 00:12:40,120 Ale czuję, że muszę to zrobić, 168 00:12:40,740 --> 00:12:45,290 by rozwijać się jako policjant i jako człowiek. 169 00:12:48,330 --> 00:12:50,210 I jak, sierżancie Lukier? 170 00:12:51,250 --> 00:12:52,960 Nie było źle, co? 171 00:12:54,260 --> 00:12:56,010 Teraz wystarczy tylko... 172 00:12:57,050 --> 00:12:58,890 powiedzieć komuś poza pączkiem. 173 00:13:00,760 --> 00:13:02,970 Mecz finałowy. 174 00:13:47,940 --> 00:13:49,310 Ale odlot. 175 00:13:54,320 --> 00:13:55,480 Decydujący rzut. 176 00:13:55,570 --> 00:13:59,110 Odbijać będzie ten, którego chcą teraz widzieć fani: Sonic! 177 00:13:59,200 --> 00:14:04,290 Ale z naprzeciwka patrzy na niego najgroźniejszy miotacz w Green Hills... 178 00:14:04,370 --> 00:14:05,740 także Sonic. 179 00:14:05,830 --> 00:14:07,290 Skup się, Sonic. 180 00:14:07,370 --> 00:14:10,330 Jeśli wygrasz, całe Green Hills cię pokocha. 181 00:14:15,130 --> 00:14:18,220 Uderz do gościa po lewej. Z księżyca się urwał. 182 00:14:21,890 --> 00:14:23,390 Nie mogę z nim. 183 00:14:23,470 --> 00:14:27,600 Dajesz, pałkarzu. Uderzaj. 184 00:14:35,230 --> 00:14:36,610 Mam ją! 185 00:14:37,650 --> 00:14:38,900 Nie mam. 186 00:14:48,000 --> 00:14:49,830 Biegnij! 187 00:14:50,290 --> 00:14:51,670 Dawaj. 188 00:14:56,420 --> 00:14:57,630 Bezpieczny! 189 00:14:59,920 --> 00:15:02,800 Tak! Udało mi się! 190 00:15:02,890 --> 00:15:05,680 Widzieliście? Udało mi się. 191 00:15:18,860 --> 00:15:20,780 Naprawdę jestem sam. 192 00:15:21,450 --> 00:15:24,030 Na zawsze sam jak palec. 193 00:15:58,400 --> 00:16:01,690 Nikt nie zauważył tego ogromnego wybuchu, co nie? 194 00:16:12,040 --> 00:16:13,620 - Cześć, Wade. - Cześć, Tom. 195 00:16:13,710 --> 00:16:15,420 Z tej strony Wade. 196 00:16:15,500 --> 00:16:17,170 Co jest grane? 197 00:16:17,250 --> 00:16:19,170 Zdaje się, że wysiadł prąd. 198 00:16:19,250 --> 00:16:22,590 Nie gadaj. Padły światła. Całe miasto panikuje. 199 00:16:22,670 --> 00:16:24,680 - Co mam robić? - Wyluzuj. 200 00:16:24,760 --> 00:16:26,590 Weź wdech, zadzwoń do Gila, 201 00:16:26,680 --> 00:16:28,760 niech znajdzie uszkodzoną linię, 202 00:16:29,600 --> 00:16:33,600 a potem niech Zim podłączy generator do lodówek w supermarkecie. 203 00:16:33,680 --> 00:16:37,480 Najpierw do Zima, potem do Gila? 204 00:16:37,560 --> 00:16:39,980 - Czy do Gila... Halo? - Oddzwonię. 205 00:16:40,070 --> 00:16:42,320 Czekaj! Halo? To już wszystko? 206 00:16:43,780 --> 00:16:46,820 No dobra. Dasz radę. 207 00:16:47,570 --> 00:16:50,740 Co miałem zrobić najpierw? 208 00:16:52,410 --> 00:16:54,500 Ach tak. Wyluzować. 209 00:17:14,730 --> 00:17:19,480 Wyładowanie elektryczne odcięło prąd na całym Wybrzeżu Północno-Zachodnim. 210 00:17:19,560 --> 00:17:20,560 Co o tym wiemy? 211 00:17:20,650 --> 00:17:23,070 Stawialiśmy na impuls elektromagnetyczny, 212 00:17:23,820 --> 00:17:26,570 ale one nie mogą mieć takiej mocy. 213 00:17:26,650 --> 00:17:29,240 NASA wykluczyła meteory i rozbłyski słoneczne. 214 00:17:29,320 --> 00:17:31,740 A Departament Energii awarię elektrowni. 215 00:17:31,820 --> 00:17:34,700 Doskonale idzie nam ustalanie, co nie zawiniło. 216 00:17:34,790 --> 00:17:37,080 To może być wstęp do większego ataku. 217 00:17:37,160 --> 00:17:39,330 Trzeba zmobilizować wojsko. 218 00:17:39,420 --> 00:17:40,500 Nie, nie. 219 00:17:40,580 --> 00:17:43,130 Tutaj potrzeba wyrafinowanego umysłu. 220 00:17:43,210 --> 00:17:45,010 Specjalisty od technologii. 221 00:17:45,090 --> 00:17:47,840 - Wyśle pan jajogłowego? - Nie byle jakiego. 222 00:17:47,930 --> 00:17:49,430 Ten jajogłowy ma jaja. 223 00:17:49,510 --> 00:17:51,680 Chyba nie tego, o kim myślę? 224 00:17:51,760 --> 00:17:53,510 - Jest nieco dziwny. - Dziwny? 225 00:17:53,600 --> 00:17:56,140 - Nie ma mowy. - To przypadek kliniczny! 226 00:17:56,230 --> 00:17:59,650 Jest też geniuszem. Pięć doktoratów, IQ poza skalą. 227 00:17:59,730 --> 00:18:02,400 A jego drony są rewolucyjne! 228 00:18:02,480 --> 00:18:04,360 Na pewno sobie poradzi? 229 00:18:04,440 --> 00:18:06,360 Jego operacje to same sukcesy. 230 00:18:06,440 --> 00:18:08,360 - Pamiętacie przewrót w Pakistanie? - Nie. 231 00:18:08,450 --> 00:18:09,910 Rewoltę w Azerbejdżanistanie? 232 00:18:09,990 --> 00:18:12,070 - Nie ma takiego kraju. - Właśnie. 233 00:18:12,160 --> 00:18:14,370 To dzięki Robotnikowi. 234 00:18:14,450 --> 00:18:17,580 Nie wierzę, że zaangażuje pan tego świra. 235 00:18:17,660 --> 00:18:20,000 Ja również, ale... 236 00:18:20,920 --> 00:18:22,330 nie mamy wyboru. 237 00:18:47,860 --> 00:18:48,860 Co do...? 238 00:19:10,970 --> 00:19:12,340 Pan tu dowodzi? 239 00:19:12,430 --> 00:19:13,590 - Tak. - Nie! 240 00:19:13,680 --> 00:19:14,600 - Nazywam... - Błąd! 241 00:19:14,680 --> 00:19:16,010 - ...się... - Ja dowodzę! 242 00:19:16,100 --> 00:19:17,430 - ...major... - Ja! 243 00:19:17,520 --> 00:19:19,180 - ...Ben... - Ja tu dowodzę. 244 00:19:20,940 --> 00:19:22,650 Niech pan się temu przyjrzy. 245 00:19:23,350 --> 00:19:27,650 To dowód, że jestem królem bananów w świecie pełnym głodnych małpek. 246 00:19:27,730 --> 00:19:29,070 Może wyjaśnię. 247 00:19:30,190 --> 00:19:35,070 W pionowej hierarchii istotności rozziew między nami wymyka się pomiarowi. 248 00:19:35,160 --> 00:19:37,450 - Agencie Stone? - Jest pan prymitywem. 249 00:19:37,540 --> 00:19:39,620 Inicjuję sekwencję rozpoznania. 250 00:19:40,250 --> 00:19:42,710 Promień 16 kilometrów wystarczy. 251 00:19:44,000 --> 00:19:45,960 - Wciąż się na mnie gapi? - Owszem. 252 00:19:46,040 --> 00:19:49,550 - Zajrzę mu w historię przeglądarki. - Jeśli pan nie przestanie... 253 00:19:49,630 --> 00:19:51,300 Nie jestem głuchy. 254 00:19:51,380 --> 00:19:53,340 Przejmuję jego ludzi i tak dalej. 255 00:19:54,470 --> 00:19:57,140 Słucham? Kolego, chyba nie wiesz, z kim... 256 00:19:57,220 --> 00:19:59,060 Przepraszam, jak panu było? 257 00:19:59,140 --> 00:20:00,810 - Benning... - Mam to gdzieś! 258 00:20:01,770 --> 00:20:05,270 Naprawdę. Posłuchaj, majorze Mam To Gdzieś. 259 00:20:05,350 --> 00:20:07,650 Wiesz, czemu wszyscy mają cię gdzieś? 260 00:20:07,730 --> 00:20:10,110 Bo mają gdzieś twoje marne sukcesiki. 261 00:20:10,190 --> 00:20:13,070 Mają gdzieś, jak dumna jest twoja mamusia, 262 00:20:13,150 --> 00:20:15,660 że umiesz już czytać jak trzecioklasista. 263 00:20:16,490 --> 00:20:20,290 Czytałeś Pajęczynę Charlotty? Uwaga, spoiler. Na końcu umiera. 264 00:20:20,370 --> 00:20:22,410 Zostają po niej ohydne jajeczka. 265 00:20:25,290 --> 00:20:27,000 Moje dzieciaczki. 266 00:20:27,840 --> 00:20:30,090 Popatrz na moje jajeczka. 267 00:20:30,170 --> 00:20:32,260 Wiesz, co kocham w maszynach? 268 00:20:33,340 --> 00:20:36,550 Robią, co im się każe. Co się zaprogramuje. 269 00:20:36,640 --> 00:20:39,970 Nie potrzebują urlopu, żeby się upić i pójść na ryby. 270 00:20:40,720 --> 00:20:42,560 Teraz ty zrób, co ci każę. 271 00:20:42,640 --> 00:20:45,350 Stań sobie na skraju swojej porażki 272 00:20:46,350 --> 00:20:48,440 i patrz, jak roboty cię wyręczają. 273 00:20:51,190 --> 00:20:53,650 - Czujesz to, Stone? - Czuję, doktorze. 274 00:20:54,320 --> 00:20:55,820 To ewolucja, Stone. 275 00:20:57,030 --> 00:20:58,370 To ewolucja! 276 00:21:14,550 --> 00:21:15,930 SKANOWANIE 277 00:21:16,010 --> 00:21:18,140 STWIERDZONO ANOMALIĘ 278 00:21:20,050 --> 00:21:22,260 ANALIZA SPEKTRALNA ZAKOŃCZONA 279 00:21:34,400 --> 00:21:36,530 - Agencie Stone? - Doktorze. 280 00:21:36,610 --> 00:21:38,530 Widzisz tu coś przydatnego? 281 00:21:39,780 --> 00:21:42,540 - Absolutnie nic. - Oczywiście, że nie. 282 00:21:42,620 --> 00:21:47,160 Nie zostałeś przeszkolony w tropieniu przez indiański oddział specjalny. 283 00:21:57,130 --> 00:21:58,260 Niesamowite. 284 00:21:58,340 --> 00:21:59,470 Nie. 285 00:21:59,550 --> 00:22:04,770 Niesamowite jest to, że wyliczyłem wzrost, wagę i kształt kręgosłupa tej istoty, 286 00:22:04,850 --> 00:22:07,350 a komputer nie znajduje nic, co by pasowało, 287 00:22:07,430 --> 00:22:09,980 w ziemskim królestwie zwierząt. 288 00:22:10,980 --> 00:22:15,570 Awarii nie spowodowali terroryści, a to nie dziecko Wielkiej Stopy. 289 00:22:15,650 --> 00:22:19,150 To jest coś zupełnie... 290 00:22:20,410 --> 00:22:22,200 innego. 291 00:22:22,280 --> 00:22:25,040 Przekierować tam wszystkie jednostki. 292 00:22:26,000 --> 00:22:28,500 To mały krok dla człowieka, 293 00:22:28,580 --> 00:22:30,880 ale wielki skok dla mnie. 294 00:22:42,140 --> 00:22:44,140 Spokojnie, wszystko gra. 295 00:22:44,220 --> 00:22:46,310 Grałeś sobie, trochę się nakręciłeś, 296 00:22:46,390 --> 00:22:49,390 wystrzeliłeś piorunem z tyłka, a teraz cię ścigają. 297 00:22:50,730 --> 00:22:52,520 Na Ziemi nie jest bezpiecznie. 298 00:22:52,610 --> 00:22:54,520 Plan B, lecę do Grzybkowa. 299 00:22:54,610 --> 00:22:57,400 Wszystkiego nie wezmę. Tylko to, co kluczowe. 300 00:22:57,480 --> 00:22:59,820 Pasta do zębów, żel do włosów, lampa, 301 00:22:59,900 --> 00:23:01,950 śmieszny kapelusz, kawałek melona... 302 00:23:02,030 --> 00:23:03,910 I świeczka zapachowa. 303 00:23:03,990 --> 00:23:06,080 Kolekcja komiksów. Puf. 304 00:23:06,160 --> 00:23:07,750 Czy puf wejdzie do plecaka? 305 00:23:07,830 --> 00:23:09,830 Jasne, że nie. To głupie. 306 00:23:09,910 --> 00:23:13,540 Dobra, co jeszcze? Pierścienie! No jasne. 307 00:23:14,790 --> 00:23:16,210 Czas użyć pierścienia. 308 00:23:16,300 --> 00:23:17,960 Planeto grzybów, nadchodzę. 309 00:23:18,840 --> 00:23:20,170 O nie, są tuż obok. 310 00:23:20,260 --> 00:23:21,970 Muszę iść gdzieś indziej. 311 00:23:26,640 --> 00:23:28,310 Żegnaj, jaskinko. 312 00:23:32,600 --> 00:23:34,100 - Cześć. - Cześć. 313 00:23:34,190 --> 00:23:35,190 Co robisz? 314 00:23:35,270 --> 00:23:37,780 Kolorujemy sobie z Jojo i Rachel. 315 00:23:37,860 --> 00:23:39,940 Brzmi prawie jak dobra zabawa. 316 00:23:40,030 --> 00:23:44,160 U nas sporo się działo. W całym mieście wysiadł prąd. 317 00:23:44,240 --> 00:23:46,580 To znak, żeby się stąd wynosić. 318 00:23:46,660 --> 00:23:48,700 - Wade pewnie spanikował. - Tak. 319 00:23:48,790 --> 00:23:51,210 Ale u niego o to nietrudno. 320 00:23:51,290 --> 00:23:53,920 Co u twojej siostry? Namówiła cię na rozwód? 321 00:23:54,000 --> 00:23:57,250 Nie, ale radziła sprawdzić, czy masz aplikacje randkowe. 322 00:23:57,340 --> 00:23:59,420 Mam tylko to, co wgrał producent. 323 00:23:59,510 --> 00:24:01,470 No i zniżki do Olive Garden. 324 00:24:01,550 --> 00:24:03,470 - Bo tam jesteś... - Jak rodzina. 325 00:24:05,720 --> 00:24:07,010 Nie gadaj. 326 00:24:09,600 --> 00:24:10,890 Szopy wróciły. 327 00:24:10,980 --> 00:24:12,850 No to czeka je zaskoczenie. 328 00:24:12,940 --> 00:24:15,350 Tylko nie moje strzałki usypiające. 329 00:24:15,440 --> 00:24:16,440 One są głodne. 330 00:24:16,520 --> 00:24:19,190 A strzałki są na niedźwiedzie. 331 00:24:20,280 --> 00:24:22,280 - Czyli na pewno zadziałają. - Tom! 332 00:24:22,360 --> 00:24:24,490 Żartuję, tylko je przestraszę. 333 00:24:24,570 --> 00:24:25,820 Być może na śmierć. 334 00:24:25,910 --> 00:24:26,950 - Buziaki! - Tom... 335 00:24:31,950 --> 00:24:34,210 Rozwiedź się. 336 00:24:36,670 --> 00:24:37,920 Jestem w środku. 337 00:24:38,000 --> 00:24:40,670 I prawie nie zniszczyłem rzeczy Władcy Pączków. 338 00:24:41,590 --> 00:24:44,340 No to jedziemy. Na Ziemi nie pykło, ale to nic. 339 00:24:44,430 --> 00:24:45,720 Teraz będzie lepiej. 340 00:24:45,800 --> 00:24:48,300 W bezpiecznym świecie pełnym grzybków, 341 00:24:48,390 --> 00:24:51,560 które będą twoimi jedynymi przyjaciółmi... 342 00:24:51,640 --> 00:24:53,560 Brzmi okropnie. Nie dam rady! 343 00:24:53,640 --> 00:24:55,690 Ale musisz. Nie masz wyjścia. 344 00:24:57,770 --> 00:24:58,770 No dobra. 345 00:25:00,520 --> 00:25:02,740 Policja! Już niedługo nietutejsza. 346 00:25:02,820 --> 00:25:04,320 Łapy do góry! 347 00:25:05,860 --> 00:25:08,700 Miau? 348 00:25:17,120 --> 00:25:20,250 San Francisco? 349 00:25:37,650 --> 00:25:40,860 TYLKO NA SYTUACJE AWARYJNE!!! 350 00:25:42,270 --> 00:25:43,570 Nie... 351 00:25:48,450 --> 00:25:49,990 Że co? 352 00:26:12,390 --> 00:26:14,060 Niebieski diabeł. 353 00:26:27,240 --> 00:26:29,450 - Władca Pączków? - On gada. 354 00:26:30,110 --> 00:26:32,580 Chyba nie chcesz mnie porwać? 355 00:26:32,660 --> 00:26:34,080 To ty mnie porwałeś. 356 00:26:35,660 --> 00:26:37,830 Trafna uwaga. Czym jesteś? 357 00:26:37,910 --> 00:26:39,750 Co robiłeś w moim garażu? 358 00:26:39,830 --> 00:26:43,630 Musiałem się ukryć i to był mój jedyny pomysł, Władco Pączków. 359 00:26:43,710 --> 00:26:45,000 Czemu tak mnie nazywasz? 360 00:26:45,090 --> 00:26:47,970 Bo gadasz z pączkami. I zjadasz je, jeśli podpadną. 361 00:26:48,510 --> 00:26:49,800 To też trafione. 362 00:26:49,880 --> 00:26:52,300 Zaraz, gdzie grzyby? Czemu jestem na Ziemi? 363 00:26:52,390 --> 00:26:55,680 Co się... O nie! Zgubiłem pierścienie. 364 00:26:55,760 --> 00:26:57,060 Co? 365 00:27:02,940 --> 00:27:05,360 Co to? Twój statek kosmiczny? 366 00:27:06,070 --> 00:27:07,650 Nie pobiorą ze mnie próbek. 367 00:27:07,740 --> 00:27:10,450 Ty się boisz? Ja nawet nie mam spodni. 368 00:27:13,990 --> 00:27:15,330 Co do...? 369 00:27:17,910 --> 00:27:20,210 - Znaleźli mnie! - Kto? I co mi do tego? 370 00:27:20,290 --> 00:27:22,370 Potem wyjaśnię. Musisz mi pomóc. 371 00:27:22,460 --> 00:27:24,540 Wcale nie. Niby czemu? 372 00:27:24,630 --> 00:27:29,340 Moje nogi, które zwykle są zabójcze, teraz są jak ciepłe kluchy. 373 00:27:29,420 --> 00:27:32,220 Potrzebuję pomocy. To sprawa życia i śmierci. 374 00:27:40,180 --> 00:27:41,730 Dobra. Chodź ze mną. 375 00:27:45,480 --> 00:27:46,610 Pomógłbyś? 376 00:27:57,910 --> 00:27:59,830 Zostań tu. Tylko cicho. 377 00:27:59,910 --> 00:28:02,670 Świetny plan. Tworzymy fantastyczny zespół. 378 00:28:02,750 --> 00:28:04,670 Prawie czytamy sobie w myślach. 379 00:28:06,500 --> 00:28:07,710 No to narka. 380 00:28:11,130 --> 00:28:12,420 Dzień dobry! 381 00:28:13,300 --> 00:28:14,430 Mogę w czymś pomóc? 382 00:28:18,220 --> 00:28:19,680 Dzień dobry, druhu. 383 00:28:21,100 --> 00:28:24,690 Jestem z elektrowni, badam przyczyny awarii. 384 00:28:24,770 --> 00:28:28,110 Mogę spisać odczyty w pana domu? 385 00:28:28,190 --> 00:28:30,030 Serio, jest pan z elektrowni? 386 00:28:30,110 --> 00:28:32,650 Musi pan znać Spencera. Gra w softball. 387 00:28:32,740 --> 00:28:34,150 Spence... 388 00:28:34,950 --> 00:28:36,370 Porządny z niego gość. 389 00:28:37,240 --> 00:28:39,910 - Tak. Zapraszam do środka! - Świetnie. 390 00:28:39,990 --> 00:28:41,370 Niech pan sobie spisuje. 391 00:28:41,450 --> 00:28:43,210 Tyle że... 392 00:28:43,290 --> 00:28:46,330 odczyty zwykle spisuje się na zewnątrz, 393 00:28:46,420 --> 00:28:48,460 żeby nikt nie musiał otwierać. 394 00:28:49,210 --> 00:28:53,220 A Spencer pracuje w gazowni i woli raczej frisbee. 395 00:28:53,300 --> 00:28:55,930 Powie mi pan, czemu bierze mnie pan za głupka, 396 00:28:56,010 --> 00:28:57,550 który wpuści pana do domu? 397 00:29:06,400 --> 00:29:08,730 - Przepraszam, panie... - Wachowski. 398 00:29:08,810 --> 00:29:10,690 Ale wszyscy mówią mi Tom. 399 00:29:10,770 --> 00:29:12,650 Poza dentystą. On mówi mi Tim. 400 00:29:12,740 --> 00:29:15,360 Ale po latach dziwnie byłoby go poprawiać. 401 00:29:16,280 --> 00:29:18,570 Dobrze, Tomie, dla dentysty Timie. 402 00:29:18,660 --> 00:29:22,370 Jak może zauważyłeś, w całym mieście zabrakło prądu. 403 00:29:22,450 --> 00:29:24,500 Nie ma światła. Zauważyłem. 404 00:29:24,580 --> 00:29:27,420 Wykryłem impuls energetyczny o takiej sygnaturze 405 00:29:27,500 --> 00:29:29,590 jak przyczyna awarii prądu. 406 00:29:44,520 --> 00:29:46,440 Pan posłucha, panie... 407 00:29:46,520 --> 00:29:47,810 Doktorze. 408 00:29:47,900 --> 00:29:50,650 Doktor Robotnik. Dentysta mówi mi Rob. 409 00:29:52,530 --> 00:29:55,820 Doktorze Robotnicki, 410 00:29:55,900 --> 00:29:59,530 to na pewno poważna sprawa, ale ja nie maczałem w tym palców. 411 00:29:59,620 --> 00:30:00,910 Może pan popytać. 412 00:30:00,990 --> 00:30:02,950 - Wszyscy mnie znają. - Nie wątpię. 413 00:30:03,040 --> 00:30:08,960 Na pewno jesteś niezłą szychą w tej stacji benzynowej z przyległościami. 414 00:30:09,040 --> 00:30:12,920 Już od czasów, kiedy straszyłeś krowy i grałeś w wiejskiej kapeli. 415 00:30:16,130 --> 00:30:19,050 Może kiedyś osiągniesz szczyt swoich marzeń 416 00:30:19,130 --> 00:30:21,800 i uda ci się przygarnąć labradoodle’a. 417 00:30:21,890 --> 00:30:27,430 Ale ja przewyższyłem wszystko, czego w życiu dokonasz... 418 00:30:29,190 --> 00:30:30,350 jeszcze w kołysce. 419 00:30:31,150 --> 00:30:34,360 Wypluwałem równania, kiedy ty wypluwałeś mleko z butelki. 420 00:30:34,860 --> 00:30:36,240 Byłem karmiony piersią. 421 00:30:36,320 --> 00:30:39,320 Super. Chwal się dalej przed sierotą. 422 00:30:40,070 --> 00:30:41,240 Panie Wachowski... 423 00:30:41,320 --> 00:30:46,040 zna pan paragraf 904, rozdział 10, artykuł 104 kodeksu prawa karnego? 424 00:30:46,950 --> 00:30:48,040 A kto nie zna? 425 00:30:48,120 --> 00:30:52,330 „Kto pomaga wrogowi Stanów Zjednoczonych, zostanie skazany na śmierć”. 426 00:30:53,750 --> 00:30:57,590 A jeśli to ja cię przyłapię, będzie jeszcze gorzej. 427 00:30:59,680 --> 00:31:01,010 Gorzej niż śmierć? 428 00:31:03,350 --> 00:31:06,390 Jestem piłką. Zwykłą piłką. Wtapiam się w piłki. 429 00:31:06,470 --> 00:31:09,810 Zamknij się. Ty się zamknij! Cicho, Sonic. Sam bądź cicho! 430 00:31:09,890 --> 00:31:12,480 Oby nie skanowały mnie rentgenem. 431 00:31:12,560 --> 00:31:14,320 Trochę mi wstyd obiadu. 432 00:31:22,410 --> 00:31:24,280 Tylko nie panikuj. 433 00:31:25,530 --> 00:31:26,830 Nie panikuj. 434 00:31:27,950 --> 00:31:29,290 Panikuję! 435 00:31:31,920 --> 00:31:34,130 Czemu nie masz dywanu na schodach? 436 00:31:34,210 --> 00:31:35,540 W porównaniu z... 437 00:31:38,800 --> 00:31:41,970 - Stare rury. - Tak, pewnie dom osiada. 438 00:31:42,050 --> 00:31:43,720 Nic ciekawego! 439 00:31:51,350 --> 00:31:52,770 Słuchaj. 440 00:31:54,360 --> 00:31:55,730 Ja nigdy się nie mylę. 441 00:31:56,480 --> 00:31:58,900 Zawsze jest ten pierwszy raz. 442 00:31:58,980 --> 00:32:00,360 Podać może tortu? 443 00:32:00,440 --> 00:32:03,700 Szopy to najczystsze zwierzęta żywiące się w śmietnikach. 444 00:32:16,090 --> 00:32:17,380 No proszę. 445 00:32:18,380 --> 00:32:19,760 Miałem rację. 446 00:32:20,300 --> 00:32:22,550 Jakoś mnie to nie dziwi. 447 00:32:22,630 --> 00:32:24,300 Spróbujemy raz jeszcze? 448 00:32:34,730 --> 00:32:38,690 Masz pięć sekund, żeby powiedzieć, gdzie to jest. 449 00:32:38,770 --> 00:32:40,360 - Pięć. - O czym pan mówi? 450 00:32:40,440 --> 00:32:43,240 - Cztery. - Ostrzegam, grozi pan policjantowi. 451 00:32:43,320 --> 00:32:45,910 Jak grozić komuś, kto nie istnieje? Trzy. 452 00:32:47,030 --> 00:32:48,280 No już, pomyśl! 453 00:32:48,990 --> 00:32:53,710 Może wymyślisz jakiś powód, żeby darować ci życie. Masz dwie... 454 00:32:54,710 --> 00:32:55,750 jedną! 455 00:32:56,580 --> 00:32:57,960 Stój! Nie krzywdź go! 456 00:33:11,850 --> 00:33:13,390 To lekka przesada. 457 00:33:15,020 --> 00:33:16,520 PRZEŁADOWYWANIE 458 00:33:17,060 --> 00:33:18,190 Trzymaj się za mną. 459 00:33:30,700 --> 00:33:31,870 CELOWANIE 460 00:33:34,460 --> 00:33:36,620 Luzik, tak to zaplanowałem! 461 00:33:39,630 --> 00:33:42,710 Dasz wiarę, że Amazon chce nimi dostarczać paczki? 462 00:33:45,420 --> 00:33:48,180 To fatalny plan. Co ja sobie myślałem? 463 00:33:50,600 --> 00:33:52,100 Zaraz zwymiotuję! 464 00:33:56,310 --> 00:33:59,100 Chodź. Wynosimy się stąd. 465 00:33:59,190 --> 00:34:02,530 Tylko na tyle cię stać? Dopiero się rozgrzewałem! 466 00:34:02,610 --> 00:34:04,820 Masz ochotę na rundę drugą? 467 00:34:24,380 --> 00:34:26,590 Doktorze, nic panu nie jest? 468 00:34:27,260 --> 00:34:29,090 Ktoś stąd wybiegł i pomyślałem... 469 00:34:29,180 --> 00:34:30,890 Że trzeba go zatrzymać? 470 00:34:31,930 --> 00:34:33,100 Otwórz usta... 471 00:34:33,600 --> 00:34:35,600 i powiedz, że tak pomyślałeś. 472 00:34:35,680 --> 00:34:39,230 Pomyślałem, że sprawdzę, czy nic panu nie jest. 473 00:34:39,310 --> 00:34:41,900 Wiesz, jaki jest minus bycia geniuszem? 474 00:34:41,980 --> 00:34:45,150 - Wszyscy inni są głupi. - Tak. Brawo. 475 00:34:45,230 --> 00:34:46,360 To ci się udało. 476 00:34:48,070 --> 00:34:51,990 Cokolwiek to było, musimy to schwytać, 477 00:34:52,070 --> 00:34:56,000 zneutralizować i odkryć źródło jego mocy. 478 00:34:56,080 --> 00:34:57,500 A gdyby się stawiało... 479 00:34:58,540 --> 00:35:01,790 pokroimy je na kawałeczki. 480 00:35:03,380 --> 00:35:04,960 Zobaczymy, jak działa. 481 00:35:06,340 --> 00:35:07,670 - Stone? - Doktorze? 482 00:35:07,760 --> 00:35:09,380 Dzwoń do optyka. 483 00:35:10,130 --> 00:35:11,720 Potrzebuję nowych oprawek. 484 00:35:12,470 --> 00:35:13,890 Wiedzą, jakie lubię. 485 00:35:14,640 --> 00:35:16,970 I weź ten kolec. 486 00:35:18,180 --> 00:35:19,440 Tak, doktorze. 487 00:35:21,020 --> 00:35:22,730 WITAJ W GREEN HILLS Małym mieście o wielkim sercu 488 00:35:22,810 --> 00:35:25,520 Dobra, czas się wytłumaczyć. 489 00:35:25,610 --> 00:35:28,030 Kim jesteś? Czym jesteś? 490 00:35:28,110 --> 00:35:30,740 Jestem jeżem. To chyba oczywiste. 491 00:35:30,820 --> 00:35:32,200 I mam kłopoty. 492 00:35:32,280 --> 00:35:33,530 Ty masz kłopoty? 493 00:35:33,620 --> 00:35:36,040 Nie ty dałeś w mordę rządowemu dziwakowi. 494 00:35:36,120 --> 00:35:38,910 To ma być problem? Ja straciłem pierścienie! 495 00:35:39,000 --> 00:35:40,710 Jakie znowu pierścienie? 496 00:35:40,790 --> 00:35:44,460 Zaawansowane cywilizacje używają ich do podróży między światami. 497 00:35:44,540 --> 00:35:49,470 A moje są na szczycie szpiczastego budynku z twojej obcisłej koszulki. 498 00:35:50,550 --> 00:35:52,510 Więc weź mnie do San Francisco, 499 00:35:52,590 --> 00:35:55,850 żebym odzyskał je i przeniósł się na planetę grzybów. 500 00:35:57,430 --> 00:35:59,430 - Planetę grzybów? - Tak! 501 00:36:00,230 --> 00:36:01,390 No tak. 502 00:36:05,230 --> 00:36:06,820 Dobra, kolego, wysiadaj. 503 00:36:06,900 --> 00:36:08,650 - Co? - Posłuchaj. 504 00:36:08,730 --> 00:36:11,820 Nie mogę teraz wpakować się w kłopoty. 505 00:36:11,900 --> 00:36:14,030 Miałem ocalić ci życie i zrobiłem to. 506 00:36:14,110 --> 00:36:17,280 A teraz znajdź swoje pierścienie i krainę grzybów. 507 00:36:17,370 --> 00:36:21,580 Może ocknę się w szpitalu, a lekarz powie, że kolonoskopia się udała. 508 00:36:21,660 --> 00:36:22,670 Dobra? No to pa. 509 00:36:23,330 --> 00:36:25,960 - Dobra. Żegnaj. - Żegnaj. 510 00:36:28,750 --> 00:36:31,720 - Czemu nie idziesz? - Nie znam drogi. 511 00:36:31,800 --> 00:36:32,880 - Na zachód. - Tak? 512 00:36:32,970 --> 00:36:35,260 - Prosta droga. Trafisz. - Dobra, spoko. 513 00:36:35,340 --> 00:36:37,180 Teraz bez żalu się pożegnam. 514 00:36:42,230 --> 00:36:46,480 Kiedy wpadłem w zimne, ciemne wody Pacyfiku, 515 00:36:46,560 --> 00:36:48,270 zrozumiałem parę rzeczy. 516 00:36:49,020 --> 00:36:51,320 A – nie mam pojęcia, dokąd idę. 517 00:36:51,400 --> 00:36:53,650 B – słona woda piecze. 518 00:36:53,740 --> 00:36:58,030 C – nawet nie powinno mnie być na tej planecie, ale jestem. 519 00:36:58,120 --> 00:36:59,990 Dlaczego? Bo mnie postrzeliłeś. 520 00:37:00,080 --> 00:37:02,000 - Wiem. - Postrzeliłeś mnie! 521 00:37:02,080 --> 00:37:06,250 Słyszałem za pierwszym razem. Nie musisz tak tego powtarzać. 522 00:37:06,330 --> 00:37:09,210 Jestem mokry. Zziębnięty. 523 00:37:09,300 --> 00:37:11,170 Mam rybę na głowie. 524 00:37:11,260 --> 00:37:14,470 I jak widać, sam nie dam sobie rady. 525 00:37:20,220 --> 00:37:21,770 Dobra, wskakuj do wozu. 526 00:37:21,850 --> 00:37:23,600 Serio? Pomożesz mi? 527 00:37:23,680 --> 00:37:26,270 To po części moja wina, że cię to spotkało. 528 00:37:26,350 --> 00:37:29,480 Nie „po części”. To wyłącznie twoja wina. 529 00:37:29,570 --> 00:37:31,280 Dobra, wyłącznie. Wsiadasz? 530 00:37:31,860 --> 00:37:32,900 Tak. 531 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 Wycieczka! 532 00:37:37,620 --> 00:37:38,620 Co ja robię? 533 00:37:39,910 --> 00:37:41,580 Musimy ustalić zasady. 534 00:37:41,660 --> 00:37:44,500 Po pierwsze zawsze rób to, co mówię. 535 00:37:45,120 --> 00:37:46,670 - Zgoda? - Tak, Władco Pączków. 536 00:37:46,750 --> 00:37:48,380 Nie nazywaj mnie tak. 537 00:37:49,210 --> 00:37:50,790 Mam imię. Brzmi „Tom”. 538 00:37:51,420 --> 00:37:52,420 Jestem Sonic. 539 00:37:52,920 --> 00:37:55,130 Sonic. 540 00:37:56,260 --> 00:37:58,640 Szpiegowałeś nas od lat? 541 00:37:58,720 --> 00:38:00,100 Tak bym tego nie nazwał. 542 00:38:00,180 --> 00:38:04,180 Spędzaliśmy razem czas, tyle że nikt o mnie nie wiedział. 543 00:38:04,270 --> 00:38:06,770 Nie wierzę, że Karl Korba miał rację. 544 00:38:06,850 --> 00:38:09,560 Powinniście go nazywać Spostrzegawczy Karl. 545 00:38:10,810 --> 00:38:12,980 - O Boże, zatrzymaj się! - Co jest? 546 00:38:13,070 --> 00:38:15,240 Największa kula z recepturek? 547 00:38:15,320 --> 00:38:17,530 - To trzeba zobaczyć! - Nie. 548 00:38:17,610 --> 00:38:20,280 To nie jest rodzinna wycieczka. 549 00:38:20,370 --> 00:38:24,080 Rząd chce cię pokroić, a mnie aresztować. To poważna sprawa. 550 00:38:25,620 --> 00:38:27,250 Faktycznie, słabizna. 551 00:38:27,330 --> 00:38:29,750 Ale mają fajny sklepik. Mam coś dla ciebie. 552 00:38:29,830 --> 00:38:31,500 Kiedy będziemy na miejscu? 553 00:38:31,590 --> 00:38:33,670 Jak tylko dojedziemy. 554 00:38:52,860 --> 00:38:55,650 Spytam Wade’a, czy wie, co jest grane. 555 00:38:55,730 --> 00:38:58,240 Spotkasz się z Wade’em w tym szklanym czymś? 556 00:38:58,320 --> 00:39:00,280 Co to jest, teleport? 557 00:39:02,030 --> 00:39:03,120 Budka telefoniczna. 558 00:39:03,200 --> 00:39:06,580 Głównie dla dilerów i ściganych, czyli dla nas. 559 00:39:06,660 --> 00:39:08,290 Nie wysiadaj z samochodu. 560 00:39:09,330 --> 00:39:10,330 No dobra. 561 00:39:29,560 --> 00:39:33,560 To najbardziej odlotowe miejsce na Ziemi, ale musisz zostać w aucie. 562 00:39:43,370 --> 00:39:45,530 Bądź silny. 563 00:39:52,750 --> 00:39:54,840 Halo? Policja w Green Hills. 564 00:39:54,920 --> 00:39:56,670 - To ja, Wade. - Cześć. 565 00:39:56,750 --> 00:39:58,260 Miło, że dzwonisz. 566 00:39:58,340 --> 00:40:00,800 Przyszli jacyś goście i o ciebie pytali. 567 00:40:00,880 --> 00:40:02,550 Trochę są straszni. 568 00:40:02,640 --> 00:40:05,300 Przypominają Facetów w czerni, 569 00:40:05,390 --> 00:40:08,680 tylko bez uroku osobistego Willa Smitha. 570 00:40:08,770 --> 00:40:10,060 O co pytali? 571 00:40:10,640 --> 00:40:13,520 O... terroryzm. 572 00:40:13,600 --> 00:40:16,730 Powiedziałem, że łowiłem z tobą ryby pod lodem. 573 00:40:16,820 --> 00:40:18,230 Nie umiesz zrobić bomby. 574 00:40:18,320 --> 00:40:20,690 Nawet z przynętą na mrozie masz problemy. 575 00:40:20,780 --> 00:40:24,320 Posłuchaj, to ważne. Nie mów im o tej rozmowie. 576 00:40:27,910 --> 00:40:29,950 Chyba już o niej wiedzą. 577 00:40:32,120 --> 00:40:33,120 Panie Wachowski. 578 00:40:34,380 --> 00:40:35,380 Tom. 579 00:40:36,040 --> 00:40:37,880 Poza tobą jedyną osobą, 580 00:40:37,960 --> 00:40:41,170 która uderzyła mnie w twarz, był szkolny łobuz. 581 00:40:41,260 --> 00:40:43,800 Uderzył mnie w stołówce, powodując obrzęk 582 00:40:43,880 --> 00:40:46,510 tkanek miękkich wokół oczodołu. 583 00:40:46,600 --> 00:40:48,640 Upokorzył mnie przed całą szkołą. 584 00:40:48,720 --> 00:40:50,390 Wiesz, co wtedy zrobiłem? 585 00:40:50,470 --> 00:40:55,560 Pewnie zgłosił to pan dyrektorowi, bo to niedopuszczalne zachowanie. 586 00:40:55,650 --> 00:40:58,940 Zdiagnozowałem problem świata, w którym mózg ustępuje sile, 587 00:40:59,020 --> 00:41:01,990 i zaradziłem mu z pomocą technologii. 588 00:41:02,070 --> 00:41:05,160 Chłopak przez rok jadł przez słomkę. 589 00:41:05,240 --> 00:41:06,990 I nigdy więcej nie oberwałem. 590 00:41:07,490 --> 00:41:08,490 Aż do dziś. 591 00:41:08,580 --> 00:41:10,080 No to brawo ja! 592 00:41:10,160 --> 00:41:13,160 Nie, bo skończysz jak łobuz ze słomką. 593 00:41:13,250 --> 00:41:15,830 Znajdę cię, panie Wachowski. 594 00:41:15,920 --> 00:41:17,290 A kiedy cię dorwę... 595 00:41:18,380 --> 00:41:21,010 Halo? 596 00:41:21,670 --> 00:41:22,670 Halo? 597 00:41:22,760 --> 00:41:26,010 Chyba się rozłączył, bo widzę, że światełko zgasło. 598 00:41:26,090 --> 00:41:27,600 Dzięki, sierżancie Głąbie. 599 00:41:27,680 --> 00:41:29,810 Mogę pana przełączyć na inną linię. 600 00:41:29,890 --> 00:41:32,100 Niech się pan nie kłopocze. 601 00:41:32,180 --> 00:41:37,100 Już się pan wykazał... głupotą. 602 00:41:44,200 --> 00:41:46,780 Nikt nie wymaże mi pamięci? 603 00:41:47,990 --> 00:41:50,240 Rozpowiem o tym! 604 00:41:52,830 --> 00:41:56,290 To nie najzdrowsza kolacja, ale... 605 00:41:57,330 --> 00:41:58,500 Sonic? 606 00:42:02,550 --> 00:42:03,880 O nie. 607 00:42:04,550 --> 00:42:06,180 Tylko nie to. 608 00:42:21,190 --> 00:42:22,650 Siemka, partnerze. 609 00:42:22,730 --> 00:42:24,110 Nie mów tak. Idziemy. 610 00:42:24,190 --> 00:42:26,950 Mają tu świetną kapelę. Obczaj ich brody! 611 00:42:27,030 --> 00:42:29,490 Posłuchasz ich innym razem. Idziemy! 612 00:42:29,570 --> 00:42:32,540 Jeśli zostaniemy, nie odezwę się przez resztę drogi, 613 00:42:32,620 --> 00:42:34,160 zaczynając od... teraz. 614 00:42:35,700 --> 00:42:37,870 Witamy w Piston Pit. Co podać? 615 00:42:37,960 --> 00:42:40,250 Nachosy i skrzydełka. I guacamole. 616 00:42:40,330 --> 00:42:42,710 Śmieszne słowo, co nie? Guacamole. 617 00:42:42,800 --> 00:42:46,970 Dzieciom wstęp wzbroniony. On ma jakąś maskę czy co? 618 00:42:47,050 --> 00:42:51,600 On ma 43 lata, ale cierpi na rzadką chorobę skóry, 619 00:42:51,680 --> 00:42:55,980 która hamuje wzrost i sprawia, że wygląda... tak. 620 00:42:56,060 --> 00:42:59,730 Z tą twarzą się urodziłem. Pewność siebie wypracowałem. 621 00:43:00,560 --> 00:43:02,770 - Dla niego lemoniada. - Dobrze. 622 00:43:04,020 --> 00:43:06,650 - Masz u mnie dług. - Mam krzesło barowe! 623 00:43:06,740 --> 00:43:08,200 Ale miękkie. 624 00:43:08,280 --> 00:43:09,860 Patrz, kręci się! 625 00:43:10,700 --> 00:43:13,660 - Tak. Fajnie. - Niedobrze mi. 626 00:43:13,740 --> 00:43:16,830 Dobrze się bawisz? Odhaczysz to z listy? 627 00:43:16,910 --> 00:43:18,910 - Wielka noc, co? - Z jakiej listy? 628 00:43:19,960 --> 00:43:24,500 Listy rzeczy, które chcesz w życiu zrobić, 629 00:43:24,590 --> 00:43:26,960 zanim... kopniesz w kalendarz. 630 00:43:27,050 --> 00:43:30,470 Nigdy nie kopałem w kalendarz! Muszę napisać listę. 631 00:43:34,760 --> 00:43:36,890 Oj, Sonic! 632 00:43:43,980 --> 00:43:45,270 Co się stało? 633 00:43:45,360 --> 00:43:47,690 Tak wielu rzeczy nigdy nie robiłem. 634 00:43:47,780 --> 00:43:51,570 A teraz odchodzę z Ziemi i przegapiłem swoją szansę. 635 00:43:58,000 --> 00:44:02,460 W takim miejscu jak to sporo można przeżyć w krótkim czasie. 636 00:44:03,290 --> 00:44:07,170 - Godzina nas nie zbawi. - Chcesz ze mną odhaczać listę? 637 00:44:07,250 --> 00:44:10,090 - Czemu nie? - Nie pożałujesz tego! 638 00:44:10,170 --> 00:44:11,680 Jakoś w to wątpię. 639 00:44:25,730 --> 00:44:27,150 wziąć udział w zawodach 640 00:44:36,370 --> 00:44:37,490 Nowy rekord! 641 00:44:37,580 --> 00:44:39,200 zrobić WSAD 642 00:44:44,080 --> 00:44:47,130 Czy ten byk nie ma głowy, czy ma dwa tyłki? 643 00:44:50,090 --> 00:44:51,470 Łatwizna. 644 00:44:51,550 --> 00:44:52,680 No dobrze. 645 00:44:57,300 --> 00:44:58,680 Jestem kowbojem! 646 00:45:01,930 --> 00:45:03,560 Nic mi nie jest! 647 00:45:03,640 --> 00:45:05,060 oswoić dzikie zwierzę 648 00:45:13,240 --> 00:45:14,530 Tak, śmiej się. 649 00:45:14,610 --> 00:45:16,120 Dobra robota, Romeo. 650 00:45:17,070 --> 00:45:19,540 - Miło, że dobrze się bawisz. - I to jak! 651 00:45:19,620 --> 00:45:22,500 Najlepiej! Co może pójść nie tak? 652 00:45:26,830 --> 00:45:28,210 Możemy w czymś pomóc? 653 00:45:28,290 --> 00:45:29,920 Nie lubimy tu takich. 654 00:45:30,000 --> 00:45:31,960 Takich? To znaczy jakich? 655 00:45:34,260 --> 00:45:35,260 Hipsterów. 656 00:45:36,090 --> 00:45:37,640 - Jak śmiesz. - Wiecie co? 657 00:45:37,720 --> 00:45:40,180 I tak wychodziliśmy. Nie ma problemu. 658 00:45:40,260 --> 00:45:42,350 - Nie, spokojnie. - Wychodzimy. 659 00:45:42,430 --> 00:45:45,190 Dobrze wiem, co zrobić w tej sytuacji. 660 00:45:46,270 --> 00:45:47,900 Zagadka, mądralo. 661 00:45:47,980 --> 00:45:50,320 Zadarłeś z marnie przebranym jeżem, 662 00:45:50,400 --> 00:45:52,530 który naoglądał się filmów akcji. 663 00:45:52,610 --> 00:45:55,030 Co robisz? 664 00:45:57,280 --> 00:45:59,160 Coś nie tak? Powinna pęknąć. 665 00:46:01,740 --> 00:46:03,700 Pęknij, proszę. No już! 666 00:46:03,790 --> 00:46:05,290 - Proszę... - Sonic? 667 00:46:17,720 --> 00:46:18,760 No brawo! 668 00:46:18,840 --> 00:46:20,550 Dzięki! Super, co nie? 669 00:46:20,640 --> 00:46:22,010 Kto jest następny? 670 00:46:22,100 --> 00:46:23,770 Kto chce oberwać? 671 00:46:24,810 --> 00:46:26,690 Widział ktoś moją kelnerkę? 672 00:46:26,770 --> 00:46:28,810 Ciągle czekam na te skrzydełka. 673 00:46:30,060 --> 00:46:31,360 Ty! 674 00:46:42,580 --> 00:46:43,580 Serio? 675 00:48:16,340 --> 00:48:17,340 Olé! 676 00:48:33,230 --> 00:48:35,560 - To co, spadamy? - Tak, czas na nas. 677 00:48:38,070 --> 00:48:40,820 Ale odlot! Chwila, czy my zapłaciliśmy? 678 00:48:40,900 --> 00:48:42,280 Nieważne! 679 00:48:42,360 --> 00:48:44,370 Patrz. Zawsze chciałem tak zrobić. 680 00:48:48,040 --> 00:48:50,910 - Łapać ich! - Nara, frajery! 681 00:48:51,000 --> 00:48:54,170 Nie jestem pewien, ale chyba mnie polubili. 682 00:48:55,460 --> 00:48:57,380 Nie dajcie im uciec! 683 00:48:59,880 --> 00:49:02,380 - O tak! - Tak! 684 00:49:02,470 --> 00:49:05,180 - Nieźle oberwałeś. - Bywało gorzej. 685 00:49:05,260 --> 00:49:07,100 Widziałeś, ile papieru zużyłem? 686 00:49:07,180 --> 00:49:10,390 W łazience nic nie zostało dla następnej osoby. 687 00:49:11,310 --> 00:49:15,150 Podłoga się kleiła, tłum był wściekły, mieli przewagę liczebną. 688 00:49:15,230 --> 00:49:18,520 Ale nic nie powstrzyma Władcy Pączków i Błękitnego Cienia! 689 00:49:18,610 --> 00:49:20,570 Kolejna pozycja odhaczona. 690 00:49:20,650 --> 00:49:22,030 wszcząć bójkę w barze 691 00:49:22,400 --> 00:49:24,360 Dziwny z ciebie koleś. 692 00:49:36,710 --> 00:49:37,630 Dobra. 693 00:49:37,710 --> 00:49:38,960 To co teraz robimy? 694 00:49:40,880 --> 00:49:44,010 Przekimam się przed telewizorem. Ty też powinieneś. 695 00:49:44,090 --> 00:49:47,470 To moja ostatnia noc na Ziemi! Chcę ją wykorzystać. 696 00:49:47,550 --> 00:49:50,640 O ile zostaniesz w pokoju, możesz robić, co chcesz. 697 00:49:58,150 --> 00:49:59,400 To jest życie. 698 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 No weź. 699 00:50:03,940 --> 00:50:05,780 Ohyda. Co ty jadłeś? 700 00:50:05,860 --> 00:50:08,240 Chyba mówicie na to „chilli dog”. 701 00:50:08,870 --> 00:50:10,830 To lepiej obejrzyj swoje futro. 702 00:50:12,240 --> 00:50:15,000 Opowiedz o tej planecie, na którą się wybierasz. 703 00:50:15,080 --> 00:50:17,420 Ziemia to to nie jest. 704 00:50:17,500 --> 00:50:21,250 Nie ma ludzi, tylko powietrze, ogromne grzyby i takie tam. 705 00:50:22,000 --> 00:50:23,510 Spójrz na to w ten sposób. 706 00:50:23,960 --> 00:50:26,300 Nie będziesz tam jedynym kozakiem. 707 00:50:26,970 --> 00:50:29,390 Nie. Nigdy więcej tego nie rób. 708 00:50:30,300 --> 00:50:31,890 Mnie się podobało. 709 00:50:33,770 --> 00:50:36,100 Będę tęsknił za tym miejscem. 710 00:50:36,190 --> 00:50:39,900 Nie jestem tu bezpieczny, ale co, jeśli Szpona się myliła? 711 00:50:41,020 --> 00:50:43,030 Może mógłbym tu spędzić życie. 712 00:50:47,490 --> 00:50:50,120 No dobra. Musimy się wyspać. 713 00:50:51,410 --> 00:50:52,910 Śpij, mną się nie martw. 714 00:50:52,990 --> 00:50:56,160 Ja nie zmrużę oka, żeby nacieszyć się Ziemią. 715 00:50:56,830 --> 00:50:58,500 Jak chcesz. 716 00:50:58,580 --> 00:51:00,750 Ale wyjeżdżamy o ósmej. 717 00:51:07,220 --> 00:51:09,680 Śmierdzą mi bąki, bo jadłem chilli doga. 718 00:51:18,690 --> 00:51:20,900 znaleźć przyjaciela 719 00:51:24,610 --> 00:51:29,360 ...Thomas Wachowski, oskarżony o zamach terrorystyczny. 720 00:51:29,450 --> 00:51:32,280 Może być uzbrojony i niebezpieczny. 721 00:51:32,370 --> 00:51:37,540 Informacje o miejscu jego pobytu należy natychmiast przekazać policji. 722 00:51:43,380 --> 00:51:44,800 Mówił, dokąd jedzie? 723 00:51:48,420 --> 00:51:50,930 Może tak. Może nie. 724 00:51:51,890 --> 00:51:53,180 Wam nie powiem. 725 00:51:54,720 --> 00:51:56,430 Spocznij, agencie Stone. 726 00:51:56,520 --> 00:52:00,190 Ten przyjazny obywatel nie rozumie powagi sytuacji. 727 00:52:03,110 --> 00:52:04,150 Czyżby? 728 00:52:07,190 --> 00:52:09,280 I to jest „dobry glina, zły glina”. 729 00:52:12,820 --> 00:52:14,530 Odsłoniłeś się. 730 00:52:17,120 --> 00:52:22,170 Biorąc pod uwagę trasę do San Francisco, przybliżoną prędkość pojazdu i pogodę... 731 00:52:23,790 --> 00:52:25,210 powinni być... 732 00:52:26,050 --> 00:52:27,840 mniej więcej... 733 00:52:29,090 --> 00:52:30,420 tutaj. 734 00:52:30,510 --> 00:52:34,140 - Genialne. - Dzięki. Wiem. 735 00:52:35,050 --> 00:52:36,850 Witaj w Kalifornii 736 00:52:36,930 --> 00:52:39,520 - A co ty masz na liście? - Ja? 737 00:52:39,600 --> 00:52:41,190 Każdy ma listę, co nie? 738 00:52:41,270 --> 00:52:43,940 Tak, ale to ty opuszczasz Ziemię, 739 00:52:44,020 --> 00:52:46,360 a ja raczej nie planuję umierać. 740 00:52:46,440 --> 00:52:49,780 Lepiej uważaj. Twój najlepszy kumpel to magnes na kłopoty. 741 00:52:49,860 --> 00:52:53,200 Mianujesz się najlepszym kumplem? 742 00:52:53,280 --> 00:52:55,660 Trochę to aroganckie, ale... To znaczy... 743 00:52:55,740 --> 00:52:59,450 Oczywiście cię lubię, ale nie jesteśmy najlepszymi kumplami. 744 00:53:00,120 --> 00:53:02,080 Otuliłeś mnie wczoraj do snu. 745 00:53:02,160 --> 00:53:03,790 OK. Najlepszym ze zwierząt. 746 00:53:03,870 --> 00:53:05,630 - To mój pies. - Dobra. 747 00:53:05,710 --> 00:53:09,170 Porzućmy ten coraz bardziej upokarzający temat. 748 00:53:09,260 --> 00:53:10,970 Lista. Dawaj ją! 749 00:53:11,590 --> 00:53:13,090 Jest takie coś. 750 00:53:14,550 --> 00:53:16,680 W Green Hills zawsze czułem się... 751 00:53:16,760 --> 00:53:20,060 No nie wiem. Bardziej jak niańka niż policjant. 752 00:53:20,140 --> 00:53:23,060 Chcę pokazać, na co mnie stać. W sytuacji stresowej. 753 00:53:23,140 --> 00:53:26,400 Wyjadę do San Francisco i zostanę ulicznym gliną. 754 00:53:26,480 --> 00:53:28,980 Zobaczymy, czy się do tego nadaję. 755 00:53:30,110 --> 00:53:31,110 Co? 756 00:53:32,490 --> 00:53:33,990 Czemu masz taką minę? 757 00:53:34,070 --> 00:53:36,030 Wyjeżdżasz z Green Hills? 758 00:53:36,660 --> 00:53:37,780 No dobra. 759 00:53:37,870 --> 00:53:40,620 Dlaczego? Po co wyjeżdżać z Green Hills? 760 00:53:40,700 --> 00:53:44,580 Może trudno ci to zrozumieć, ale to bardzo małe miasteczko. 761 00:53:44,670 --> 00:53:47,500 Nie jest małe. Mieszkają tam setki ludzi. 762 00:53:47,590 --> 00:53:49,000 Czyli jest małe. 763 00:53:49,090 --> 00:53:51,920 To idealne miasto, które cię potrzebuje. 764 00:53:52,010 --> 00:53:55,380 Błagam. Przetykam im rynny, pomagam odpalić samochód zimą. 765 00:53:55,470 --> 00:53:56,800 Każdy mógłby to robić. 766 00:53:56,890 --> 00:54:00,930 Może i tak, ale proszą o to ciebie. 767 00:54:18,030 --> 00:54:20,450 Ene, due, rike... 768 00:54:21,370 --> 00:54:22,450 piekło. 769 00:54:34,130 --> 00:54:35,840 - To nie ma sensu. - Wyluzuj. 770 00:54:35,930 --> 00:54:40,550 Masz wspaniałe miasto i sąsiadów, a do tego nikt nie chce cię w nim zabić! 771 00:54:42,680 --> 00:54:47,390 Poza tym co może być ważniejsze od chronienia najbliższych? 772 00:54:54,030 --> 00:54:55,280 Słuchaj, rozumiem... 773 00:54:57,400 --> 00:54:58,660 Tak! 774 00:55:05,960 --> 00:55:09,790 Myliłem się co do ciebie. Żaden z ciebie Władca Pączków. 775 00:55:09,880 --> 00:55:11,590 Raczej Władca Frajerów. 776 00:55:11,670 --> 00:55:14,050 Widzisz ten harpun w desce rozdzielczej? 777 00:55:20,180 --> 00:55:21,100 Sonic! 778 00:55:21,180 --> 00:55:24,600 Ja musiałem uciekać z domu. Ty porzucasz idealny dom. 779 00:55:24,680 --> 00:55:26,350 Dlaczego to robisz? 780 00:55:26,850 --> 00:55:29,560 - Twoje ciało! - O nie, znowu? 781 00:55:29,650 --> 00:55:30,690 Trzymaj się! 782 00:55:30,770 --> 00:55:32,520 - Dlaczego? - Bo zrobię to. 783 00:55:51,500 --> 00:55:52,670 Sonic! 784 00:55:53,960 --> 00:55:55,050 Sonic! 785 00:55:59,260 --> 00:56:01,680 Chyba miałem drugie życie. 786 00:56:03,800 --> 00:56:05,600 Tak jest! 787 00:56:05,680 --> 00:56:08,930 Sonic – jeden. Wielki czołg – zero. Przykro mi. 788 00:56:09,020 --> 00:56:11,310 - Nagraliśmy to? - Jak ty to przeżyłeś? 789 00:56:11,400 --> 00:56:13,110 Nie mam pojęcia. 790 00:56:13,190 --> 00:56:15,400 - Widzisz, jak tańczę? - Tak, widzę. 791 00:56:15,480 --> 00:56:16,940 Tylko na tyle cię stać? 792 00:56:17,030 --> 00:56:18,940 Nie, ale miło, że pytasz. 793 00:56:22,240 --> 00:56:25,370 - Ojej. - Sonic! Wracaj do samochodu! 794 00:56:25,450 --> 00:56:27,330 Jedź, dogonię cię. 795 00:56:38,300 --> 00:56:40,590 Ten czołg chyba urodził dziecko. 796 00:56:53,150 --> 00:56:54,190 Leci! 797 00:56:56,730 --> 00:56:59,440 - Moja kolej! - Ty już grałeś, teraz ja! 798 00:56:59,530 --> 00:57:01,610 Nie kłóćcie się albo to zabiorę. 799 00:57:01,700 --> 00:57:02,740 Jasne, tato. 800 00:57:14,630 --> 00:57:15,630 Dokąd to? 801 00:57:15,710 --> 00:57:18,460 Ty jedź, ja się tym zajmę. 802 00:57:18,550 --> 00:57:20,420 Jeśli nie dam rady, porzuć mnie. 803 00:57:20,510 --> 00:57:21,760 Jesteś w tym dobry. 804 00:57:31,730 --> 00:57:33,810 Cześć! Witajcie na moim streamie. 805 00:57:33,850 --> 00:57:36,060 Dziś niszczymy roboty. Krok pierwszy. 806 00:57:40,860 --> 00:57:42,900 Udało się! 807 00:57:47,450 --> 00:57:50,080 Nie udało się. Co to za koleś? 808 00:57:50,160 --> 00:57:52,710 Myślisz czasem, na co idą twoje podatki? 809 00:57:52,790 --> 00:57:53,830 Moja kolej. 810 00:57:53,910 --> 00:57:56,830 Jedź prosto. Włączyłem tempomat. 811 00:57:56,920 --> 00:57:58,670 Czuję się jak Vin Diesel! 812 00:57:58,750 --> 00:58:00,590 „Najważniejsza jest rodzina”. 813 00:58:07,640 --> 00:58:08,800 Mała sugestia. 814 00:58:08,890 --> 00:58:11,770 Zwiń się w kulkę i go zmiażdż. 815 00:58:13,980 --> 00:58:17,690 - Gdzie się uczyłeś jeździć? - Tutaj. Właśnie teraz. 816 00:58:21,110 --> 00:58:22,990 Nie sięgam. Podjedź bliżej. 817 00:58:23,070 --> 00:58:25,530 - Co? - Bliżej! Depnij hamulec! 818 00:58:25,610 --> 00:58:26,820 Czyli to? 819 00:58:27,870 --> 00:58:28,990 Ten drugi hamulec! 820 00:58:43,050 --> 00:58:46,340 Dajcież mi wszyscy spokój! 821 00:58:52,260 --> 00:58:54,430 Ten jest uroczy. Przygarnijmy go. 822 00:58:57,650 --> 00:58:59,020 Bez przesady! 823 00:58:59,100 --> 00:59:01,610 Jak taki słodziak może być taki straszny? 824 00:59:04,820 --> 00:59:06,240 Masz polisę, co nie? 825 00:59:13,080 --> 00:59:14,370 Odczep się. 826 00:59:14,950 --> 00:59:16,080 To brzmi kiepsko. 827 00:59:16,160 --> 00:59:18,500 - Bardzo źle. Wyrzuć to! - Staram się. 828 00:59:18,580 --> 00:59:20,330 Wyrzuć za okno! Gdziekolwiek! 829 00:59:20,420 --> 00:59:22,710 - Nie mogę tego odkleić. - Zatrzymam się. 830 00:59:30,720 --> 00:59:32,510 - Spadło? - Nie. 831 00:59:34,220 --> 00:59:35,220 Nie ruszaj się. 832 00:59:36,480 --> 00:59:38,390 I leci... 833 00:59:38,480 --> 00:59:39,730 Wciąż jest tutaj. 834 00:59:43,110 --> 00:59:44,150 Złaź ze mnie. 835 00:59:45,190 --> 00:59:46,190 Sukces! 836 00:59:55,700 --> 00:59:57,040 Sonic! 837 01:00:04,460 --> 01:00:05,630 Nie... 838 01:00:12,550 --> 01:00:16,470 No już, nic ci nie jest. Obudź się. 839 01:00:23,560 --> 01:00:24,900 Dorwaliśmy ich? 840 01:00:25,980 --> 01:00:27,610 Nie, tam są. 841 01:00:27,690 --> 01:00:30,200 Ci dwaj są nie do zdarcia. 842 01:00:35,370 --> 01:00:36,700 Mogę prosić? 843 01:00:39,660 --> 01:00:41,080 Przyszpil się do ściany. 844 01:00:42,500 --> 01:00:44,790 Nie będę tęsknił, kiedy znikniesz. 845 01:00:44,880 --> 01:00:48,760 Ludzie są zawodni i głupi, bardzo mało mnie obchodzą. 846 01:00:48,840 --> 01:00:51,550 Moje maszyny są skrupulatne, nieustępliwe. 847 01:00:51,630 --> 01:00:53,470 Są dla mnie wszystkim. 848 01:01:08,070 --> 01:01:09,860 INTERESUJĄCE. 849 01:01:31,340 --> 01:01:32,840 Chodź, mały. 850 01:01:32,930 --> 01:01:35,300 Wszystko będzie dobrze. 851 01:01:41,020 --> 01:01:43,440 - Jest Maddie? To pilne. - O nie. Nie dziś. 852 01:01:43,520 --> 01:01:45,480 - Żegnam. - Rachel, stój! Maddie! 853 01:01:45,560 --> 01:01:47,060 Przestań, to ważne. 854 01:01:47,150 --> 01:01:49,230 - Wpuść go. - Dzwonię po policję. 855 01:01:49,320 --> 01:01:51,530 Nie, po FBI. Po CIA! 856 01:01:51,610 --> 01:01:53,400 - Daj spokój. - Po twoją matkę. 857 01:01:53,490 --> 01:01:55,160 - Łapiemy. - Możemy pogadać? 858 01:01:55,240 --> 01:01:56,160 Co się dzieje? 859 01:01:56,240 --> 01:02:00,080 - Mówią o tobie w telewizji. Dzwoniłam. - Musiałem wyrzucić telefon. 860 01:02:00,160 --> 01:02:01,580 - Wyrzucił telefon? - Co? 861 01:02:01,660 --> 01:02:04,080 - Wujek Tommy! - Cześć, Jojo! 862 01:02:04,170 --> 01:02:06,670 No i zrobiłeś z siostrzenicy współspiskowca. 863 01:02:06,750 --> 01:02:08,250 - Nieprawda. - Uspokój się. 864 01:02:08,340 --> 01:02:10,340 W żadnym razie! 865 01:02:10,420 --> 01:02:12,050 - Dosyć. - Uspokójcie się. 866 01:02:12,130 --> 01:02:14,300 Nie, Ozzy. Ciebie też miło widzieć. 867 01:02:14,840 --> 01:02:17,180 Jezu Chryste i Matko Boska! 868 01:02:17,260 --> 01:02:18,550 Co tam masz? 869 01:02:18,640 --> 01:02:20,010 Pluton? E-maile? 870 01:02:20,100 --> 01:02:21,810 Tak, to pluton. 871 01:02:21,890 --> 01:02:24,730 Usiądźmy i porozmawiajmy... Przestań, Ozzy! 872 01:02:24,810 --> 01:02:26,520 Mówiłam, że to oprych. 873 01:02:26,600 --> 01:02:28,980 - Nie będę tak dyskutować. - Ozzy, zostaw! 874 01:02:31,030 --> 01:02:33,190 Ozzy, nie! 875 01:02:34,400 --> 01:02:36,110 Łap mnie, Jojo. 876 01:02:38,160 --> 01:02:39,280 Dzięki Bogu. 877 01:02:40,780 --> 01:02:42,580 Mogę szklankę wody? 878 01:03:24,370 --> 01:03:28,540 BADNIKI LABORATORIUM ZŁA 879 01:03:43,180 --> 01:03:44,390 WYKRYTO PRÓBKĘ 880 01:03:51,520 --> 01:03:54,070 POMIAR ENERGII KOLCA 881 01:04:13,130 --> 01:04:15,500 KOŃCZENIE POMIARU ENERGII 882 01:04:23,680 --> 01:04:26,680 Ma pan ochotę na latte z mlekiem austriackich kóz? 883 01:04:27,600 --> 01:04:29,520 Czy ja wyglądam na imbecyla? 884 01:04:29,600 --> 01:04:32,810 Jasne, że mam ochotę. Wychodzą ci przepysznie! 885 01:04:36,570 --> 01:04:39,030 WYNIK ANALIZY MOC NIEOGRANICZONA 886 01:04:39,650 --> 01:04:41,990 Szykuj prototyp. 887 01:04:42,070 --> 01:04:43,820 Z takim źródłem mocy 888 01:04:43,910 --> 01:04:47,830 moje maszyny wreszcie mogą wykorzystać pełen potencjał. 889 01:04:54,340 --> 01:04:56,000 Nic mu nie będzie. 890 01:04:57,300 --> 01:05:00,090 Dzięki Bogu. Nic mu nie będzie, prawda? 891 01:05:00,170 --> 01:05:02,680 Jestem weterynarką. Nie wiem, co to jest. 892 01:05:02,760 --> 01:05:04,890 To jeż. Przynajmniej tak twierdzi. 893 01:05:04,970 --> 01:05:06,640 - On mówi? - Bez przerwy. 894 01:05:07,180 --> 01:05:08,220 No dobrze. 895 01:05:09,930 --> 01:05:11,270 - A niech mnie. - Co? 896 01:05:11,350 --> 01:05:12,810 Ma bardzo szybkie tętno. 897 01:05:12,900 --> 01:05:14,730 To może być normalne. 898 01:05:14,810 --> 01:05:16,440 Nie wiem. Musisz mu pomóc. 899 01:05:16,520 --> 01:05:18,280 Nie znam jego fizjologii. 900 01:05:18,360 --> 01:05:20,900 Nie widzę pękniętych kości. 901 01:05:20,990 --> 01:05:23,200 Jest tylko mocno potłuczony. 902 01:05:24,740 --> 01:05:27,700 Patrz na jego biedne stópki. 903 01:05:30,790 --> 01:05:33,540 Trzymaj się, mały. Wyjdziesz z tego. 904 01:05:36,670 --> 01:05:39,340 Jojo, rozwiąż mamę. Jojo! 905 01:05:39,420 --> 01:05:41,510 Rozwiąż mamusię. 906 01:05:41,590 --> 01:05:43,720 Skarbie. Jojo! 907 01:05:47,010 --> 01:05:48,390 Muszę do łazienki. 908 01:05:48,470 --> 01:05:50,600 Wyliże się, prawda? 909 01:05:50,680 --> 01:05:52,600 Chyba niedługo się obudzi? 910 01:05:52,690 --> 01:05:54,350 Sole trzeźwiące! 911 01:05:54,440 --> 01:05:57,820 Nie masz takich dla kotów czy innych papużek? 912 01:05:57,900 --> 01:06:01,320 - Nie produkują takich. - A powinni. 913 01:06:01,400 --> 01:06:05,570 Ale mam sole trzeźwiące dla ludzi w apteczce dla ludzi. 914 01:06:06,990 --> 01:06:08,200 Dobra. 915 01:06:10,200 --> 01:06:11,910 - Spróbujmy. - Dawaj, kolego. 916 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 Czas na sprint! 917 01:06:16,330 --> 01:06:18,750 Jaki mamy rok? Czy The Rock to prezydent? 918 01:06:18,840 --> 01:06:20,500 Nic ci nie jest. Spokojnie. 919 01:06:20,590 --> 01:06:21,800 Cześć, Pani Precelek! 920 01:06:21,880 --> 01:06:23,340 Cześć. 921 01:06:24,090 --> 01:06:25,510 - Tom? - Tak? 922 01:06:25,590 --> 01:06:26,760 Możemy porozmawiać? 923 01:06:30,100 --> 01:06:32,270 Zostań tu, kosmiczny jeżu. Odpocznij. 924 01:06:32,350 --> 01:06:33,930 Dobra. To moja specjalność. 925 01:06:34,020 --> 01:06:35,520 Jestem w tym najszybszy. 926 01:06:35,600 --> 01:06:36,850 Wciąż gada. 927 01:06:36,940 --> 01:06:40,730 Po pierwsze zwróć uwagę, jak nad sobą panuję. 928 01:06:40,820 --> 01:06:42,530 - Bardzo. - Nie spanikowałam. 929 01:06:42,610 --> 01:06:44,950 - Nie. - Jestem oazą spokoju. 930 01:06:45,030 --> 01:06:46,160 Dziękuję. 931 01:06:47,320 --> 01:06:48,620 Po drugie... 932 01:06:49,530 --> 01:06:52,370 Co tu się wyprawia? Czy to jest kosmita? 933 01:06:52,450 --> 01:06:57,710 Kojarzysz, jak Karl Korba zawsze mówi o „niebieskim diable”? 934 01:06:57,790 --> 01:06:59,920 - To on? On istnieje? - Tak. 935 01:07:00,000 --> 01:07:01,960 Co on tu robi? Co ty tu robisz? 936 01:07:02,050 --> 01:07:06,470 Tak jakby postrzeliłem go twoją strzałką usypiającą. 937 01:07:06,550 --> 01:07:09,090 - Nie gadaj. - To było niechcący. 938 01:07:09,180 --> 01:07:11,140 Ciężko to wyjaśnić. 939 01:07:11,220 --> 01:07:12,970 Zabrzmię jak nawiedzony. 940 01:07:13,060 --> 01:07:16,690 On musi wejść na wieżowiec Transamerica i obiecałem mu pomóc. 941 01:07:16,770 --> 01:07:19,020 O nie. Kosmici? 942 01:07:19,100 --> 01:07:21,570 Maddie, twój mąż zwariował. 943 01:07:21,650 --> 01:07:23,650 To okazja, żeby go zostawić. 944 01:07:23,730 --> 01:07:25,440 Nikt by cię nie winił. 945 01:07:30,370 --> 01:07:32,120 Żebyś sobie nie ranił stóp. 946 01:07:33,040 --> 01:07:34,700 Naprawdę? 947 01:07:35,500 --> 01:07:37,540 Nigdy nie dostałem prezentu. 948 01:07:38,540 --> 01:07:40,380 Odhaczę to na liście. 949 01:07:50,300 --> 01:07:51,970 Nieźle to wygląda! 950 01:07:55,140 --> 01:07:56,140 Dobra. 951 01:07:56,560 --> 01:07:59,060 Chciałeś pomagać ludziom w potrzebie. 952 01:08:00,020 --> 01:08:01,400 To właśnie robisz. 953 01:08:01,480 --> 01:08:04,980 Niebieskie jeże z kosmosu chyba też się liczą? 954 01:08:05,070 --> 01:08:07,650 - Tak mi się wydaje. - No dobrze. 955 01:08:07,740 --> 01:08:09,910 Kocham cię. Mówiłem ci to już? 956 01:08:09,990 --> 01:08:11,820 Nie zasługuję na ciebie, wiesz? 957 01:08:11,910 --> 01:08:13,200 Ja wiem. 958 01:08:16,040 --> 01:08:20,250 To ty jesteś najlepszym kumplem Toma, o którym bez przerwy gada. 959 01:08:22,080 --> 01:08:23,540 Co on w tobie widzi? 960 01:08:25,800 --> 01:08:26,960 Przestań! 961 01:08:27,050 --> 01:08:29,260 Ohyda! 962 01:08:31,970 --> 01:08:35,180 Mój samochód działa, ale jest skasowany. 963 01:08:35,260 --> 01:08:37,270 Możemy wziąć auto twojej siostry? 964 01:08:37,350 --> 01:08:38,930 Chyba sobie żartujesz. 965 01:08:40,230 --> 01:08:41,520 - Zgodzi się. - Dobra. 966 01:08:42,980 --> 01:08:45,270 To jest mój dom! 967 01:08:46,020 --> 01:08:47,480 Jedziemy! 968 01:08:48,110 --> 01:08:50,570 Ja tutaj skręcam, dookoła niego. 969 01:08:50,650 --> 01:08:54,070 Wybacz! Idealne parkowanie. 970 01:08:54,160 --> 01:08:56,080 - Odbiło ci? - Nie dało się gorzej? 971 01:08:56,160 --> 01:08:57,870 Czemu daliśmy mu prowadzić? 972 01:08:57,950 --> 01:09:00,920 Dowiozłem nas tu. Dajcie mi pięć gwiazdek. 973 01:09:02,580 --> 01:09:05,630 - To tutaj? - Tak, to twoja piramida. 974 01:09:06,050 --> 01:09:08,130 Patrzcie na to! 975 01:09:08,210 --> 01:09:09,380 To co teraz? 976 01:09:11,010 --> 01:09:12,890 - Pobiegł. - Tak. 977 01:09:14,220 --> 01:09:16,600 Niedobrze. Trzeba mieć klucz na dach. 978 01:09:17,640 --> 01:09:18,970 Co teraz? 979 01:09:19,600 --> 01:09:22,390 Czas nadużyć powierzonej mi władzy. 980 01:09:32,200 --> 01:09:33,820 Ktoś chce skoczyć z dachu. 981 01:09:33,910 --> 01:09:36,740 Muszę tam szybko wejść albo skończy jako naleśnik. 982 01:09:37,280 --> 01:09:39,080 Przyjechał pan z Montany? 983 01:09:40,290 --> 01:09:41,910 To poważna sprawa. 984 01:09:46,790 --> 01:09:47,800 Dobrze. 985 01:09:49,670 --> 01:09:51,010 Uratowała pani życie. 986 01:09:59,890 --> 01:10:02,480 Długo jeszcze? Nie mogę oddychać. 987 01:10:04,690 --> 01:10:07,110 Halo? Jest tam kto? 988 01:10:07,190 --> 01:10:09,940 - Ma pan w torbie dziecko? - Nie. 989 01:10:10,690 --> 01:10:13,150 To znaczy tak. To dziecko, ale nie moje. 990 01:10:14,280 --> 01:10:15,280 Nie jest pańskie? 991 01:10:15,950 --> 01:10:17,870 Spokojnie, jestem gliną. 992 01:10:17,950 --> 01:10:19,410 Lubi tam siedzieć. Racja? 993 01:10:19,490 --> 01:10:21,000 Kto by to lubił? 994 01:10:21,080 --> 01:10:23,910 To gorsze niż wczorajsza klatka dla psa. 995 01:10:24,870 --> 01:10:25,880 Żartowniś. 996 01:10:28,670 --> 01:10:30,460 - Dobra. - Boję się ciemności! 997 01:10:30,960 --> 01:10:32,300 Jest tam kto? 998 01:10:45,140 --> 01:10:47,400 Co ty trzymałeś w tej torbie? 999 01:10:47,480 --> 01:10:49,020 Marynowane pierdy? 1000 01:10:49,110 --> 01:10:50,610 Dobra, czego szukamy? 1001 01:10:54,200 --> 01:10:55,280 Tego. 1002 01:10:56,110 --> 01:10:58,070 Dobrze. To co teraz? 1003 01:10:58,160 --> 01:11:02,200 Wystarczy pomyśleć o miejscu docelowym i rzucić pierścień. 1004 01:11:02,290 --> 01:11:04,330 To wszystko? Udało się? 1005 01:11:04,410 --> 01:11:05,750 Tak. Udało się! 1006 01:11:06,500 --> 01:11:10,040 Przykro mi, że nie zdążyliśmy odhaczyć całej listy. 1007 01:11:10,130 --> 01:11:12,840 Nie szkodzi. Najważniejsze odhaczyłem. 1008 01:11:13,880 --> 01:11:16,300 Ale jesteście uroczy. 1009 01:11:16,380 --> 01:11:18,640 - Błagam. Co? - Wcale nie. 1010 01:11:18,720 --> 01:11:20,050 Nie jesteśmy uroczy. 1011 01:11:20,140 --> 01:11:22,810 Po prostu żyjemy według własnych zasad. 1012 01:11:22,890 --> 01:11:23,890 - Właśnie. - Czyżby? 1013 01:11:23,970 --> 01:11:25,100 Tak. 1014 01:11:25,180 --> 01:11:27,940 A do tych zasad należy wyrażanie emocji. 1015 01:11:28,060 --> 01:11:29,440 Skoro tak mówisz. 1016 01:11:29,520 --> 01:11:31,940 - No dobrze. - Dobra. 1017 01:11:33,780 --> 01:11:35,070 - Musisz lecieć? - Tak. 1018 01:11:35,150 --> 01:11:36,400 Ja też. My też. 1019 01:11:36,490 --> 01:11:38,070 Dobra, no to pa. 1020 01:11:42,790 --> 01:11:44,580 Jeszcze tylko jedno. 1021 01:11:52,460 --> 01:11:54,550 Wybacz, że na ciebie naskoczyłem. 1022 01:11:57,340 --> 01:12:00,430 Wiem, że wyjazd z Green Hills to trudna decyzja. 1023 01:12:00,510 --> 01:12:04,930 Porzucenie czegoś, co kochasz, musi być bolesne. 1024 01:12:05,020 --> 01:12:07,230 Wahasz się, czy chcesz odejść? 1025 01:12:08,350 --> 01:12:11,690 Nie chcę odchodzić, ale nie mogę zostać. 1026 01:12:11,770 --> 01:12:14,280 Tutaj stanowię zagrożenie. 1027 01:12:14,900 --> 01:12:16,400 Nie mogę na to pozwolić. 1028 01:12:17,280 --> 01:12:23,990 Ale wiedz, że ostatnie dwa dni były najlepsze w moim życiu. 1029 01:12:27,250 --> 01:12:30,830 Nie sądziłem, że to powiem, ale będę tęsknił, niebieski diable. 1030 01:12:31,500 --> 01:12:33,210 Ja też, Władco Pączków. 1031 01:12:34,250 --> 01:12:35,250 Dziękuję. 1032 01:12:35,920 --> 01:12:36,920 Za co? 1033 01:12:37,920 --> 01:12:39,380 Za ocalenie mi życia. 1034 01:12:57,440 --> 01:13:00,240 Ktoś zapomniał wyłączyć GPS-a? 1035 01:13:27,010 --> 01:13:29,640 Witaj w San Francisco, panie Wachowski. 1036 01:13:30,730 --> 01:13:32,520 Smakują ci lokalne przysmaki? 1037 01:13:32,600 --> 01:13:34,770 To ten świr próbuje nas zabić. 1038 01:13:34,860 --> 01:13:36,320 Bezskutecznie! 1039 01:13:36,400 --> 01:13:38,280 Miło, że wpadłeś przed konwentem. 1040 01:13:38,360 --> 01:13:39,570 Co ty masz na sobie? 1041 01:13:41,740 --> 01:13:46,080 Skafander regulujący ciepłotę ciała i obniżający opór powietrza. 1042 01:13:46,160 --> 01:13:47,740 A pościg idzie ci opornie. 1043 01:13:48,490 --> 01:13:49,620 Dobre. 1044 01:13:49,700 --> 01:13:51,660 Rozkręciłeś się, Thomasie. 1045 01:13:51,750 --> 01:13:54,120 Widzę też, że masz ze sobą ukochaną. 1046 01:13:54,670 --> 01:13:58,340 Ma jakieś imię czy nazwiemy ją tylko przypadkową ofiarą? 1047 01:13:58,420 --> 01:13:59,550 Uważaj, co mówisz. 1048 01:14:00,010 --> 01:14:02,010 Chyba że znowu chcesz oberwać. 1049 01:14:02,090 --> 01:14:03,550 Uderzyłem go w twarz. 1050 01:14:03,630 --> 01:14:05,890 Prosto w twarz! To było super! 1051 01:14:05,970 --> 01:14:08,890 Czas na rozmowę minął! Teraz czas naciskać guziki. 1052 01:14:08,970 --> 01:14:12,140 Te twoje latające jaja robią wrażenie, panie Eggman, 1053 01:14:12,230 --> 01:14:14,520 ale nigdy mnie nie złapiesz. 1054 01:14:14,600 --> 01:14:16,480 Jaka pewność siebie! 1055 01:14:16,560 --> 01:14:18,610 Marny substytut intelektu. 1056 01:14:22,820 --> 01:14:24,240 ŁADOWANIE ENERGII KOLCA 1057 01:14:26,490 --> 01:14:27,780 Kiepsko to wygląda. 1058 01:14:28,620 --> 01:14:31,790 Ty masz superszybkość i w ogóle, ale my jesteśmy... 1059 01:14:31,870 --> 01:14:33,620 Bezbronni? Praktycznie martwi? 1060 01:14:33,710 --> 01:14:35,040 Mniej więcej. 1061 01:14:35,750 --> 01:14:38,340 Bez obaw. Mam pomysł. 1062 01:14:45,890 --> 01:14:47,720 Tego się nie spodziewałem. 1063 01:14:48,100 --> 01:14:50,810 Ale spodziewałem się, że coś mnie zaskoczy. 1064 01:15:51,450 --> 01:15:52,580 No chodź! 1065 01:15:52,990 --> 01:15:54,620 Chodź! 1066 01:16:07,470 --> 01:16:09,130 O nie! 1067 01:16:21,730 --> 01:16:22,770 Cześć, Tom. 1068 01:16:22,860 --> 01:16:25,070 Miło, że wpadłeś. Przyda się pomoc. 1069 01:16:25,150 --> 01:16:26,900 Stara Bessie będzie rodzić. 1070 01:16:28,030 --> 01:16:29,360 Daj mi chwilkę. 1071 01:16:32,120 --> 01:16:35,370 Mogę dać ci genialną radę? 1072 01:16:35,830 --> 01:16:37,450 Nie uciekaj. 1073 01:16:37,540 --> 01:16:39,870 Wtedy będzie bardziej bolało. 1074 01:16:39,960 --> 01:16:42,250 Poza tym bieg szkodzi stawom. 1075 01:16:42,330 --> 01:16:44,670 Dobra, Eggman. Chcesz się ścigać? 1076 01:16:44,750 --> 01:16:45,920 To się ścigajmy. 1077 01:16:49,180 --> 01:16:50,550 A więc nie po dobroci. 1078 01:17:09,780 --> 01:17:11,490 Skręciłeś na zakazie. 1079 01:17:14,330 --> 01:17:16,290 A więc znowu tu jesteśmy. 1080 01:17:16,370 --> 01:17:18,080 Wiele razem przeszliśmy. 1081 01:17:18,160 --> 01:17:23,080 Teraz wiecie, dlaczego szalony doktor ściga naddźwiękowego, niebieskiego jeża. 1082 01:17:23,170 --> 01:17:25,750 Ciekawi was, jak to się skończy? Mnie też. 1083 01:17:43,480 --> 01:17:46,900 Jak to możliwe? Nikt nigdy nie dotrzymywał mi kroku. 1084 01:17:54,320 --> 01:17:55,320 Z drogi! 1085 01:17:56,620 --> 01:17:57,620 Sacrebleu! 1086 01:17:58,740 --> 01:18:00,910 Excusez-moi, monsieur. 1087 01:18:04,880 --> 01:18:07,210 Jedziemy! Tu mogę się rozpędzić. 1088 01:18:16,390 --> 01:18:17,640 Nie mogę go zgubić! 1089 01:18:31,940 --> 01:18:34,660 Skoro nie mogę uciec, to go oślepię. 1090 01:18:37,780 --> 01:18:39,830 Straciłem go z oczu. 1091 01:18:44,870 --> 01:18:48,540 Nie wolno tam wchodzić. To jeden z siedmiu cudów świata! 1092 01:18:52,340 --> 01:18:53,470 RAKIETY UZBROJONE 1093 01:19:22,330 --> 01:19:25,580 Zdumiewające z ciebie stworzenie. 1094 01:19:27,830 --> 01:19:32,420 Z radością zabiorę cię do laboratorium i pokroję na stole operacyjnym. 1095 01:19:33,380 --> 01:19:35,050 Jakieś ostatnie słowa? 1096 01:19:36,010 --> 01:19:38,760 Guacamole. Lubię to słowo. 1097 01:19:40,550 --> 01:19:42,770 Sam wiesz, jak wielu przełomów w nauce 1098 01:19:42,850 --> 01:19:45,230 dokonano dzięki testom na zwierzętach. 1099 01:19:45,310 --> 01:19:46,390 Jesteś egoistą. 1100 01:19:46,480 --> 01:19:47,650 Mogę się dosiąść? 1101 01:19:47,730 --> 01:19:48,940 Co do...? 1102 01:19:54,360 --> 01:19:56,320 Za kogo ty się masz? 1103 01:19:59,660 --> 01:20:01,160 Jestem Władcą Pączków, ty... 1104 01:20:06,290 --> 01:20:08,000 Autopilot, wyrównaj. 1105 01:20:08,750 --> 01:20:10,170 Dlaczego? 1106 01:20:10,250 --> 01:20:13,050 Dlaczego chcesz dać się zabić za to coś? 1107 01:20:13,630 --> 01:20:15,010 Dlatego nie mam kumpli. 1108 01:20:15,090 --> 01:20:17,170 Proszą, żebyś został ich świadkiem, 1109 01:20:17,260 --> 01:20:20,430 i biorą ślub za miastem, jakbyś nie miał nic do roboty. 1110 01:20:21,720 --> 01:20:23,760 Ale na czym to skończyliśmy? 1111 01:20:23,850 --> 01:20:26,390 Ach tak. Właśnie miałeś zginąć. 1112 01:20:28,640 --> 01:20:30,310 Zadarłeś z naszym szeryfem. 1113 01:20:32,060 --> 01:20:35,360 I z naszym niebieskim diabłem, który, jak wszyscy widzą, 1114 01:20:35,440 --> 01:20:39,860 naprawdę istnieje i nie jest wytworem mojej wyobraźni. 1115 01:20:42,490 --> 01:20:44,290 - Ostrożnie. - Odłóż to. 1116 01:20:44,370 --> 01:20:45,580 Tom? 1117 01:20:59,260 --> 01:21:01,180 Nie chcę być niedelikatny, 1118 01:21:01,260 --> 01:21:04,680 ale niech ktoś przyniesie lód, żeby ciało było świeże. 1119 01:21:07,680 --> 01:21:09,940 To tylko mały, śmieszny kosmita. 1120 01:21:10,440 --> 01:21:11,850 To nie jego miejsce! 1121 01:21:14,060 --> 01:21:15,360 Ten mały kosmita... 1122 01:21:16,360 --> 01:21:19,740 był bardziej ludzki, niż ty kiedykolwiek będziesz. 1123 01:21:20,400 --> 01:21:21,530 Nazywał się Sonic. 1124 01:21:22,660 --> 01:21:24,070 To był jego dom. 1125 01:21:25,030 --> 01:21:26,490 I był moim przyjacielem. 1126 01:21:51,640 --> 01:21:52,770 Jest twój. 1127 01:21:54,520 --> 01:21:55,860 Odsuńcie się! 1128 01:21:59,440 --> 01:22:02,110 Chyba masz coś, co należy do mnie. 1129 01:22:13,120 --> 01:22:15,000 To moja moc. 1130 01:22:15,080 --> 01:22:17,670 Nie będę już jej używał, żeby uciekać. 1131 01:22:17,750 --> 01:22:21,220 Będę jej używał, żeby chronić przyjaciół. 1132 01:23:19,520 --> 01:23:20,650 Nagrabiłeś sobie! 1133 01:23:20,730 --> 01:23:22,030 Wiesz co, Eggman? 1134 01:23:22,110 --> 01:23:24,650 Ja zostaję na Ziemi. Ale ty nie. 1135 01:23:25,280 --> 01:23:26,570 Władco Pączków? 1136 01:24:15,660 --> 01:24:17,960 - Mówiłem, że dasz radę. - Ale nie sam. 1137 01:24:30,930 --> 01:24:32,890 - To chyba twoje. - Dzięki. 1138 01:24:34,430 --> 01:24:37,640 - Ale nie zrzucaj nikogo z budynków. - Nie mogę obiecać. 1139 01:24:41,480 --> 01:24:44,230 - Dobra robota, jeżu. - Dzięki, Władco Pączków. 1140 01:24:44,320 --> 01:24:47,440 Musicie mi wyjaśnić, o co chodzi z tą ksywką. 1141 01:24:47,530 --> 01:24:49,610 To nasza tajemnica. Co nie? 1142 01:24:50,450 --> 01:24:53,780 - My mamy swoje, ty z siostrą swoje. - Boże, moja siostra! 1143 01:24:53,870 --> 01:24:58,580 Czas na sprint! 1144 01:24:58,660 --> 01:25:00,290 Załóż moją opaskę sportową. 1145 01:25:01,380 --> 01:25:03,040 Nabijesz mi trochę kroków. 1146 01:25:03,130 --> 01:25:04,460 Nie możemy tam wrócić. 1147 01:25:05,840 --> 01:25:06,840 A wracamy? 1148 01:25:09,590 --> 01:25:11,760 Bo tutaj czuję się jak w domu. 1149 01:25:12,600 --> 01:25:13,640 Naprawdę? 1150 01:25:15,350 --> 01:25:19,730 Chyba odhaczyłem już z listy ocalenie komuś życia. 1151 01:25:22,310 --> 01:25:26,150 Teraz chcę tylko spędzić resztę życia z najbliższymi. 1152 01:25:27,570 --> 01:25:28,820 To chcę odhaczyć. 1153 01:25:30,150 --> 01:25:31,860 Podoba mi się ten plan. 1154 01:25:32,530 --> 01:25:35,030 Dobra, nie ma tu nic ciekawego. 1155 01:25:35,120 --> 01:25:36,200 Rozejść się. 1156 01:25:36,290 --> 01:25:38,160 To typowy dzień w Green Hills. 1157 01:25:38,250 --> 01:25:39,710 Karl, wezmę tę piłę. 1158 01:25:40,460 --> 01:25:42,250 Idziemy! 1159 01:25:42,330 --> 01:25:43,880 Nigdy nie widzieliście, 1160 01:25:43,960 --> 01:25:48,550 jak międzygalaktyczny gryzoń walczy z robotem po doktoracie? 1161 01:25:57,720 --> 01:25:59,020 Masz dość farby? 1162 01:25:59,480 --> 01:26:01,600 - Tak, managerze. - Chcesz więcej? 1163 01:26:01,690 --> 01:26:03,100 Zabieraj to. 1164 01:26:13,740 --> 01:26:15,160 Państwo Wachowscy? 1165 01:26:15,820 --> 01:26:16,830 Tak. 1166 01:26:19,700 --> 01:26:21,750 Dowód wdzięczności od rządu 1167 01:26:21,830 --> 01:26:24,880 za milczenie o zdarzeniach, które nie miały miejsca. 1168 01:26:29,170 --> 01:26:31,800 - Ciekawe, co to. - Pieniądze na remont? 1169 01:26:31,880 --> 01:26:34,130 - List od prezydenta? - Zobaczą państwo. 1170 01:26:34,220 --> 01:26:35,640 Dobrze. 1171 01:26:36,720 --> 01:26:38,680 Od WUJA SAMA Kwota: 50 dolarów 1172 01:26:38,760 --> 01:26:40,850 - Olive Garden. - Tak. 1173 01:26:40,930 --> 01:26:43,390 Pana komentarz zabrzmiał, 1174 01:26:43,480 --> 01:26:45,310 jakby to było coś lepszego. 1175 01:26:45,440 --> 01:26:47,570 Jadł pan ich Makaron Bez Końca? 1176 01:26:48,230 --> 01:26:49,690 On nie ma końca. 1177 01:26:49,780 --> 01:26:52,070 Brzmi... wyjątkowo. 1178 01:26:52,150 --> 01:26:54,320 Dziękujemy. Doceniamy gest. 1179 01:26:55,490 --> 01:26:58,370 Sprawę Robotnika można uznać za zamkniętą, tak? 1180 01:26:58,450 --> 01:26:59,450 Facet zniknął. 1181 01:26:59,540 --> 01:27:04,080 Przykro mi, ale taka osoba nie istnieje i nigdy nie istniała. 1182 01:27:05,540 --> 01:27:06,750 Chciałbym. 1183 01:27:06,830 --> 01:27:09,840 Nie widzieli się państwo z pewnym kosmitą 1184 01:27:09,920 --> 01:27:11,260 od czasu wypadku? 1185 01:27:11,340 --> 01:27:15,550 Wuj Sam chciałby z nim porozmawiać. Nieformalnie, może przy brunchu. 1186 01:27:17,340 --> 01:27:19,560 Z tym niebieskim gościem? Nie. 1187 01:27:19,640 --> 01:27:21,640 Nie, nie pojawił się. 1188 01:27:21,720 --> 01:27:23,890 Pewnie już go nie zobaczymy. 1189 01:27:24,980 --> 01:27:25,980 No dobrze. 1190 01:27:26,560 --> 01:27:27,980 W porządku. 1191 01:27:28,060 --> 01:27:29,610 - Dziękujemy. - Świetnie. 1192 01:27:31,730 --> 01:27:32,740 Tak. 1193 01:27:36,280 --> 01:27:38,780 Nakręciłem się na ten makaron. 1194 01:27:39,580 --> 01:27:41,490 Obejrzymy jakiś film? 1195 01:27:41,580 --> 01:27:44,410 Przykro mi, to nie weekend. Wracaj do jaskini. 1196 01:27:44,500 --> 01:27:48,290 - Co? Dopiero 15:00! - Wiesz, jaki jesteś, gdy się zmęczysz. 1197 01:27:48,380 --> 01:27:49,880 Ja? Żaden nie jestem. 1198 01:27:50,420 --> 01:27:53,170 - Ale z was nudziarze. - Tak, wiemy. 1199 01:27:53,960 --> 01:27:56,590 - Dokąd idziesz? - Miałem iść do jaskini. 1200 01:27:57,380 --> 01:27:58,550 Zgadza się. 1201 01:28:13,440 --> 01:28:15,900 Rany... Żartujecie sobie? 1202 01:28:17,400 --> 01:28:18,820 Nie wierzę. 1203 01:28:19,240 --> 01:28:20,490 Skąd wy...? 1204 01:28:21,370 --> 01:28:23,450 Wszystko tutaj jest. 1205 01:28:33,670 --> 01:28:36,220 Patrzcie na to! Poważnie? I puf! 1206 01:28:36,300 --> 01:28:38,300 Niemożliwe! Skąd to macie? 1207 01:28:38,380 --> 01:28:39,970 I jak to tutaj...? 1208 01:28:41,100 --> 01:28:42,930 Ale super! 1209 01:28:46,600 --> 01:28:49,270 Witaj w domu. 1210 01:28:49,350 --> 01:28:51,900 Bardzo dziękuję. 1211 01:29:00,910 --> 01:29:02,450 O nie, nie ma mowy. 1212 01:29:02,530 --> 01:29:05,290 Drudzy najlepsi zwierzęcy kumple wstępu nie mają. 1213 01:29:05,870 --> 01:29:07,040 Co ty robisz? 1214 01:29:07,120 --> 01:29:09,460 Zostaw mnie. Przestań! 1215 01:29:09,540 --> 01:29:11,540 Ostrzegam, mam nunczako! 1216 01:29:11,630 --> 01:29:14,130 Przestań! Dobra, możesz zostać. 1217 01:29:31,190 --> 01:29:34,820 Moje zdrowie psychiczne pozostaje nienaruszone. 1218 01:29:36,570 --> 01:29:38,150 Nieprawdaż, agencie Stone? 1219 01:29:43,320 --> 01:29:45,450 Ty pójdź przodem. 1220 01:29:47,370 --> 01:29:49,250 Ro-skał-zuję ci zrobić zwiad. 1221 01:29:50,620 --> 01:29:53,540 Ro-skał-zuję! Wyborne! 1222 01:29:53,630 --> 01:29:55,380 Co z tobą? 1223 01:29:55,460 --> 01:29:56,380 DZIEŃ 87 1224 01:29:56,460 --> 01:29:59,010 Sprawy mają się tak. Bezludna planeta. 1225 01:30:00,260 --> 01:30:04,220 Żadnych surowców. Żadnych zapasów. Żadnej drogi do domu. 1226 01:30:06,760 --> 01:30:08,350 Każdy inny by tu zginął. 1227 01:30:11,640 --> 01:30:13,310 Ja będę w domu na święta. 1228 01:30:32,960 --> 01:30:34,880 Ro-skał-zuję! 1229 01:30:38,050 --> 01:30:40,210 No już, rozchmurzcie się! 1230 01:32:41,960 --> 01:32:44,420 Jeśli odczyty są poprawne, jest tutaj. 1231 01:32:44,510 --> 01:32:45,800 Znalazłem go. 1232 01:32:45,880 --> 01:32:47,680 Oby nie było za późno. 1233 01:38:57,630 --> 01:38:59,630 Napisy: Juliusz P. Braun