1
00:01:22,190 --> 00:01:24,110
Wiem, co sobie myślicie.
2
00:01:24,190 --> 00:01:26,360
Czemu tego przystojniaka jeża
3
00:01:26,440 --> 00:01:30,110
goni jakiś oszołom
z wąsami jak z wojny secesyjnej?
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,950
Prawdę mówiąc, mam wrażenie,
że całe życie tylko uciekam.
5
00:01:34,030 --> 00:01:36,700
Co, za szybko opowiadam?
6
00:01:36,790 --> 00:01:39,420
Tak już mam. Wiecie co?
Zacznijmy od początku.
7
00:01:47,210 --> 00:01:49,930
To moja rodzinna wyspa.
8
00:01:50,840 --> 00:01:52,340
Było na niej wszystko.
9
00:01:52,430 --> 00:01:56,720
Piaszczyste plaże, wodospady,
darmowe pętle dla każdego...
10
00:01:56,810 --> 00:02:00,980
I nie jeździłem do szkoły autobusem,
bo całą wyspę mogłem przebiec
11
00:02:01,060 --> 00:02:02,860
w niecałe dwie sekundy.
12
00:02:02,940 --> 00:02:04,690
No i nie mieliśmy szkoły.
13
00:02:04,770 --> 00:02:06,900
Odlotowa wyspa, co nie?
14
00:02:07,740 --> 00:02:08,570
Tak!
15
00:02:08,650 --> 00:02:12,780
Urodziłem się z wyjątkowymi mocami
i uczono mnie, żebym je ukrywał.
16
00:02:12,870 --> 00:02:15,950
Jak każde dziecko,
nic sobie z tego nie robiłem.
17
00:02:18,250 --> 00:02:20,830
To jest Szpona, moja opiekunka.
18
00:02:20,920 --> 00:02:25,380
Była jak Obi-Wan Kenobi,
tylko że miała dziób i jadła myszy.
19
00:02:25,460 --> 00:02:28,010
Sonic, ktoś mógł cię zobaczyć.
20
00:02:28,090 --> 00:02:30,760
Nikt mnie nie widział. Jestem za szybki!
21
00:02:30,840 --> 00:02:32,760
I chciałem ci to przynieść.
22
00:02:36,680 --> 00:02:37,930
Na ziemię!
23
00:02:41,560 --> 00:02:45,150
Ale wielka moc oznacza
wielką zgraję chciwych złoli.
24
00:02:45,230 --> 00:02:47,230
A ja ich do nas doprowadziłem.
25
00:03:02,040 --> 00:03:03,210
Posłuchaj, Sonic.
26
00:03:04,630 --> 00:03:07,670
Nigdy nie widziałam
czegoś takiego jak twoja moc.
27
00:03:07,750 --> 00:03:10,090
Ktoś zawsze będzie chciał ją zdobyć.
28
00:03:10,170 --> 00:03:13,880
Tylko w ukryciu będziesz bezpieczny.
29
00:03:17,470 --> 00:03:20,100
To planeta
po drugiej stronie wszechświata.
30
00:03:20,180 --> 00:03:21,480
Tam cię nie znajdą.
31
00:03:21,560 --> 00:03:24,310
- Nie chcę iść bez ciebie.
- Musisz.
32
00:03:24,400 --> 00:03:26,980
Te pierścienie będą
twoim największym skarbem.
33
00:03:30,820 --> 00:03:33,400
Jeśli ktoś cię znajdzie,
skorzystaj z nich.
34
00:03:33,900 --> 00:03:35,870
Nie przestawaj uciekać.
35
00:03:36,530 --> 00:03:37,910
Biegnij!
36
00:03:41,700 --> 00:03:42,870
Szpono!
37
00:03:44,500 --> 00:03:45,540
Żegnaj, Sonic.
38
00:03:45,620 --> 00:03:46,580
Nie!
39
00:03:48,590 --> 00:03:50,380
Nie!
40
00:03:58,180 --> 00:04:01,970
SONIC
SZYBKI JAK BŁYSKAWICA
41
00:04:07,150 --> 00:04:08,730
DZIESIĘĆ LAT PÓŹNIEJ
42
00:04:16,360 --> 00:04:17,820
Może choć jedno auto?
43
00:04:28,040 --> 00:04:29,380
Nudzę się.
44
00:04:29,460 --> 00:04:31,000
Tom, jesteś tam?
45
00:04:31,750 --> 00:04:34,840
Nie, Wade. Jestem na jachcie na Barbados.
46
00:04:35,550 --> 00:04:36,550
Z Rihanną.
47
00:04:37,180 --> 00:04:38,680
Rany.
48
00:04:38,760 --> 00:04:40,350
Niesamowite. Wyślij fotki.
49
00:04:40,430 --> 00:04:42,470
Nie, Wade. Stoję z radarem.
50
00:04:42,560 --> 00:04:45,730
Jak ci się udało tak szybko wrócić?
Barbados to wyspa!
51
00:04:45,810 --> 00:04:47,560
Czekaj, mam tu coś.
52
00:04:54,740 --> 00:04:57,740
Gdzie się pali, koleżko?
53
00:04:57,820 --> 00:04:59,620
Tu mieszkają dzieci.
54
00:05:00,950 --> 00:05:03,240
To miał być dowcip. Wybacz.
55
00:05:09,290 --> 00:05:10,130
Co?
56
00:05:49,960 --> 00:05:51,630
Tom, jedź na Main Street.
57
00:05:51,710 --> 00:05:53,540
Była tam strzelanina.
58
00:05:55,920 --> 00:05:58,420
Żartuję. Kaczka ukradła bajgla.
59
00:05:58,510 --> 00:06:00,180
Ale trzeba go odzyskać.
60
00:06:11,730 --> 00:06:14,360
Stary, prawie cię tam zabili.
61
00:06:14,440 --> 00:06:16,480
Tak lubisz życie na krawędzi?
62
00:06:16,570 --> 00:06:18,650
Przekichane być powolnym.
63
00:06:18,740 --> 00:06:22,030
Wiesz co? To twój szczęśliwy dzień.
64
00:06:26,490 --> 00:06:28,830
Teraz czujesz, że żyjesz, co?
65
00:06:30,250 --> 00:06:32,750
Fantastycznie ci idzie.
66
00:06:32,830 --> 00:06:34,340
O kurczę.
67
00:06:34,880 --> 00:06:36,840
Aleś się pozbierał!
68
00:06:39,550 --> 00:06:41,760
Niech to będzie nasza tajemnica.
69
00:06:41,840 --> 00:06:45,010
Nie widziałeś mnie. Nie było mnie tu.
70
00:06:59,360 --> 00:07:01,070
Czego się spodziewaliście?
71
00:07:01,150 --> 00:07:05,160
Brudnego jeżyka jedzącego jagody
i walczącego o przetrwanie?
72
00:07:05,240 --> 00:07:09,750
No chyba nie. Żyję na Ziemi jak w raju.
73
00:07:09,830 --> 00:07:11,500
Mam bibliotekę...
74
00:07:13,040 --> 00:07:14,880
domową siłkę
75
00:07:14,960 --> 00:07:17,090
i supernowoczesny system obronny.
76
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
O nie.
77
00:07:32,020 --> 00:07:35,060
A jeśli ktoś mnie znajdzie,
posłucham rady Szpony
78
00:07:35,150 --> 00:07:37,360
i przeniosę się na nową planetę.
79
00:07:37,440 --> 00:07:38,440
BEZPIECZNE ŚWIATY
80
00:07:38,520 --> 00:07:42,240
Do przytulnego świata,
w którym są wyłącznie grzyby.
81
00:07:43,820 --> 00:07:46,740
Ohydne, śmierdzące grzyby.
82
00:07:47,700 --> 00:07:49,370
Nie znoszę grzybów.
83
00:07:50,740 --> 00:07:52,830
Ale tym się nie martwmy.
84
00:07:52,910 --> 00:07:57,330
To jest Green Hills,
najlepsze miejsce na świecie.
85
00:07:58,710 --> 00:08:03,630
To są moi ludzie,
a ja jestem ich kochanym kosmicznym jeżem.
86
00:08:03,720 --> 00:08:05,550
Co z tego, że o mnie nie wiedzą?
87
00:08:07,510 --> 00:08:10,720
Najbardziej lubię Władcę Pączków,
88
00:08:11,640 --> 00:08:13,180
obrońcę miasteczka
89
00:08:13,270 --> 00:08:16,980
i wszelkich zwierząt, małych i dużych.
90
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
Dzień dobry.
91
00:08:18,150 --> 00:08:19,940
Donald. Daisy. Daffy.
92
00:08:21,150 --> 00:08:23,610
Władca Pączków mieszka z Panią Precelek.
93
00:08:24,280 --> 00:08:25,860
Jest miła dla zwierząt
94
00:08:25,950 --> 00:08:28,990
i, o dziwo, urodziła się bez kości.
95
00:08:31,080 --> 00:08:34,290
Jedna osoba w mieście złapała mój trop.
96
00:08:34,370 --> 00:08:36,580
Nazywa mnie „niebieskim diabłem”.
97
00:08:36,670 --> 00:08:38,540
Wczoraj prawie go złapałem.
98
00:08:38,630 --> 00:08:40,460
Przed wami Karl Korba.
99
00:08:44,130 --> 00:08:45,590
Lubimy się razem bawić.
100
00:08:47,300 --> 00:08:49,800
Wiem, że tam jesteś!
101
00:08:49,890 --> 00:08:52,810
Wiem, że istniejesz!
102
00:08:52,890 --> 00:08:55,430
Nieprawda!
103
00:08:55,520 --> 00:08:57,600
Uwielbiam noce filmowe.
104
00:08:57,690 --> 00:08:59,610
Proszę...
105
00:09:00,190 --> 00:09:01,650
Tak! Keanu!
106
00:09:01,730 --> 00:09:03,360
Jesteś skarbem narodowym.
107
00:09:03,440 --> 00:09:05,820
- Kiedy cię znajdę...
- Zagadka, mądralo.
108
00:09:05,900 --> 00:09:07,660
W autobusie jest bomba.
109
00:09:07,740 --> 00:09:09,160
„Zagadka, mądralo”.
110
00:09:09,700 --> 00:09:10,870
Klasyk.
111
00:09:11,580 --> 00:09:13,540
Jesteśmy jak rodzina.
112
00:09:14,250 --> 00:09:16,040
Choć jeszcze się nie znamy.
113
00:09:16,120 --> 00:09:17,160
PSYCHIATRA
TRWA SESJA
114
00:09:17,250 --> 00:09:20,630
Nie sądzisz, że przez to odosobnienie
czasem ci odbija?
115
00:09:20,710 --> 00:09:22,630
Odbija? Mnie?
116
00:09:22,710 --> 00:09:25,300
W żadnym razie, doktorku. Nie trafiłeś.
117
00:09:25,380 --> 00:09:29,760
I że pomimo tylu tak zwanych przyjaciół
w głębi serca...
118
00:09:29,840 --> 00:09:31,890
jesteś bardzo samotny?
119
00:09:37,480 --> 00:09:40,900
I boisz się, że zawsze będziesz sam?
120
00:09:59,000 --> 00:10:00,620
Złaźcie stamtąd.
121
00:10:00,710 --> 00:10:03,040
No już, złaźcie!
122
00:10:03,130 --> 00:10:05,550
Złazić, wy pandy śmietnikowe.
123
00:10:07,210 --> 00:10:09,930
Maddie,
powiedz jako szanowana weterynarka:
124
00:10:10,010 --> 00:10:13,050
jak najszybciej wykończyć szopa pracza?
125
00:10:13,140 --> 00:10:16,850
Cześć, Ozzy! Miło mnie widzieć?
Ty nie jesz śmieci, co?
126
00:10:17,810 --> 00:10:19,020
Co to?
127
00:10:19,690 --> 00:10:22,520
- To, co myślę?
- Tak. Otwórz.
128
00:10:23,150 --> 00:10:24,980
Trochę mała. To źle?
129
00:10:25,070 --> 00:10:26,780
Po prostu ją otwórz.
130
00:10:32,620 --> 00:10:36,450
„Rozpatrzyliśmy pańskie zgłoszenie
do policji w San Francisco.
131
00:10:36,540 --> 00:10:39,210
Z przyjemnością informujemy,
132
00:10:39,290 --> 00:10:42,670
że pod warunkiem przejścia kontroli
został pan przyjęty”.
133
00:10:42,750 --> 00:10:44,170
O Boże!
134
00:10:44,790 --> 00:10:46,170
Boże.
135
00:10:48,550 --> 00:10:49,920
„San Francisco to dziura?”
136
00:10:52,510 --> 00:10:53,510
To nie ten.
137
00:10:58,720 --> 00:11:01,520
- Ani przez chwilę nie wątpiłaś, co?
- Nie.
138
00:11:03,900 --> 00:11:06,980
- Nie wierzę.
- Co nie? Udało ci się.
139
00:11:08,690 --> 00:11:10,110
A to co?
140
00:11:11,360 --> 00:11:13,740
Szukałam mieszkań do wynajęcia.
141
00:11:13,820 --> 00:11:18,830
Mogę polecieć tam jutro z Ozzym
i rozejrzeć się po paru dzielnicach.
142
00:11:19,500 --> 00:11:22,250
To wszystko dzieje się tak szybko.
143
00:11:22,330 --> 00:11:25,000
Rzeczywiście, dziwna sprawa.
144
00:11:25,080 --> 00:11:27,340
Zgłosiłeś się do pracy i ją dostałeś.
145
00:11:27,420 --> 00:11:28,920
O ile przejdę kontrolę.
146
00:11:29,000 --> 00:11:30,090
Kurczę.
147
00:11:30,170 --> 00:11:33,590
Oby się nie dowiedzieli,
że użyłeś kiedyś Wi-Fi sąsiada.
148
00:11:33,680 --> 00:11:35,640
Poprawka: wciąż go używam.
149
00:11:36,930 --> 00:11:39,640
Jesteś pewna, że tego chcesz?
150
00:11:39,720 --> 00:11:44,190
Thomasie Wachowski, co robiłeś,
kiedy ja byłam w szkole weterynarii?
151
00:11:44,270 --> 00:11:46,190
Wziąłem drugi etat,
żeby było na czynsz...
152
00:11:46,270 --> 00:11:48,110
I trzeci na czesne.
153
00:11:48,820 --> 00:11:52,110
Ty poświęciłeś się dla mnie,
ja z radością się zrewanżuję.
154
00:11:53,860 --> 00:11:56,070
A ty jesteś pewien, że tego chcesz?
155
00:11:57,450 --> 00:12:01,790
Twoja rodzina chroni to miasteczko
od ponad 50 lat.
156
00:12:02,580 --> 00:12:04,210
To duża zmiana.
157
00:12:05,080 --> 00:12:06,580
Jestem pewien.
158
00:12:07,380 --> 00:12:10,210
Czas wyjechać i pokazać, na co mnie stać.
159
00:12:10,300 --> 00:12:14,180
Kocham Green Hills, ale chcę pomagać
ludziom w prawdziwej potrzebie.
160
00:12:14,930 --> 00:12:19,220
Służyć ludziom wsparciem
w sprawach życia i śmierci.
161
00:12:20,010 --> 00:12:21,140
Rozumiem.
162
00:12:21,220 --> 00:12:24,190
- Jestem taka dumna.
- Dziękuję.
163
00:12:25,600 --> 00:12:28,060
Z ciężkim sercem muszę powiedzieć,
164
00:12:28,150 --> 00:12:31,360
że przyjąłem posadę
w policji w San Francisco.
165
00:12:31,440 --> 00:12:33,150
Zaczynam od zaraz.
166
00:12:33,240 --> 00:12:37,030
Ciężko będzie mi opuścić
miasto rodzinne i przyjaciół.
167
00:12:37,110 --> 00:12:40,120
Ale czuję, że muszę to zrobić,
168
00:12:40,740 --> 00:12:45,290
by rozwijać się
jako policjant i jako człowiek.
169
00:12:48,330 --> 00:12:50,210
I jak, sierżancie Lukier?
170
00:12:51,250 --> 00:12:52,960
Nie było źle, co?
171
00:12:54,260 --> 00:12:56,010
Teraz wystarczy tylko...
172
00:12:57,050 --> 00:12:58,890
powiedzieć komuś poza pączkiem.
173
00:13:00,760 --> 00:13:02,970
Mecz finałowy.
174
00:13:47,940 --> 00:13:49,310
Ale odlot.
175
00:13:54,320 --> 00:13:55,480
Decydujący rzut.
176
00:13:55,570 --> 00:13:59,110
Odbijać będzie ten,
którego chcą teraz widzieć fani: Sonic!
177
00:13:59,200 --> 00:14:04,290
Ale z naprzeciwka patrzy na niego
najgroźniejszy miotacz w Green Hills...
178
00:14:04,370 --> 00:14:05,740
także Sonic.
179
00:14:05,830 --> 00:14:07,290
Skup się, Sonic.
180
00:14:07,370 --> 00:14:10,330
Jeśli wygrasz,
całe Green Hills cię pokocha.
181
00:14:15,130 --> 00:14:18,220
Uderz do gościa po lewej.
Z księżyca się urwał.
182
00:14:21,890 --> 00:14:23,390
Nie mogę z nim.
183
00:14:23,470 --> 00:14:27,600
Dajesz, pałkarzu. Uderzaj.
184
00:14:35,230 --> 00:14:36,610
Mam ją!
185
00:14:37,650 --> 00:14:38,900
Nie mam.
186
00:14:48,000 --> 00:14:49,830
Biegnij!
187
00:14:50,290 --> 00:14:51,670
Dawaj.
188
00:14:56,420 --> 00:14:57,630
Bezpieczny!
189
00:14:59,920 --> 00:15:02,800
Tak! Udało mi się!
190
00:15:02,890 --> 00:15:05,680
Widzieliście? Udało mi się.
191
00:15:18,860 --> 00:15:20,780
Naprawdę jestem sam.
192
00:15:21,450 --> 00:15:24,030
Na zawsze sam jak palec.
193
00:15:58,400 --> 00:16:01,690
Nikt nie zauważył
tego ogromnego wybuchu, co nie?
194
00:16:12,040 --> 00:16:13,620
- Cześć, Wade.
- Cześć, Tom.
195
00:16:13,710 --> 00:16:15,420
Z tej strony Wade.
196
00:16:15,500 --> 00:16:17,170
Co jest grane?
197
00:16:17,250 --> 00:16:19,170
Zdaje się, że wysiadł prąd.
198
00:16:19,250 --> 00:16:22,590
Nie gadaj. Padły światła.
Całe miasto panikuje.
199
00:16:22,670 --> 00:16:24,680
- Co mam robić?
- Wyluzuj.
200
00:16:24,760 --> 00:16:26,590
Weź wdech, zadzwoń do Gila,
201
00:16:26,680 --> 00:16:28,760
niech znajdzie uszkodzoną linię,
202
00:16:29,600 --> 00:16:33,600
a potem niech Zim podłączy generator
do lodówek w supermarkecie.
203
00:16:33,680 --> 00:16:37,480
Najpierw do Zima, potem do Gila?
204
00:16:37,560 --> 00:16:39,980
- Czy do Gila... Halo?
- Oddzwonię.
205
00:16:40,070 --> 00:16:42,320
Czekaj! Halo? To już wszystko?
206
00:16:43,780 --> 00:16:46,820
No dobra. Dasz radę.
207
00:16:47,570 --> 00:16:50,740
Co miałem zrobić najpierw?
208
00:16:52,410 --> 00:16:54,500
Ach tak. Wyluzować.
209
00:17:14,730 --> 00:17:19,480
Wyładowanie elektryczne odcięło prąd
na całym Wybrzeżu Północno-Zachodnim.
210
00:17:19,560 --> 00:17:20,560
Co o tym wiemy?
211
00:17:20,650 --> 00:17:23,070
Stawialiśmy na impuls elektromagnetyczny,
212
00:17:23,820 --> 00:17:26,570
ale one nie mogą mieć takiej mocy.
213
00:17:26,650 --> 00:17:29,240
NASA wykluczyła meteory
i rozbłyski słoneczne.
214
00:17:29,320 --> 00:17:31,740
A Departament Energii awarię elektrowni.
215
00:17:31,820 --> 00:17:34,700
Doskonale idzie nam ustalanie,
co nie zawiniło.
216
00:17:34,790 --> 00:17:37,080
To może być wstęp do większego ataku.
217
00:17:37,160 --> 00:17:39,330
Trzeba zmobilizować wojsko.
218
00:17:39,420 --> 00:17:40,500
Nie, nie.
219
00:17:40,580 --> 00:17:43,130
Tutaj potrzeba wyrafinowanego umysłu.
220
00:17:43,210 --> 00:17:45,010
Specjalisty od technologii.
221
00:17:45,090 --> 00:17:47,840
- Wyśle pan jajogłowego?
- Nie byle jakiego.
222
00:17:47,930 --> 00:17:49,430
Ten jajogłowy ma jaja.
223
00:17:49,510 --> 00:17:51,680
Chyba nie tego, o kim myślę?
224
00:17:51,760 --> 00:17:53,510
- Jest nieco dziwny.
- Dziwny?
225
00:17:53,600 --> 00:17:56,140
- Nie ma mowy.
- To przypadek kliniczny!
226
00:17:56,230 --> 00:17:59,650
Jest też geniuszem.
Pięć doktoratów, IQ poza skalą.
227
00:17:59,730 --> 00:18:02,400
A jego drony są rewolucyjne!
228
00:18:02,480 --> 00:18:04,360
Na pewno sobie poradzi?
229
00:18:04,440 --> 00:18:06,360
Jego operacje to same sukcesy.
230
00:18:06,440 --> 00:18:08,360
- Pamiętacie przewrót w Pakistanie?
- Nie.
231
00:18:08,450 --> 00:18:09,910
Rewoltę w Azerbejdżanistanie?
232
00:18:09,990 --> 00:18:12,070
- Nie ma takiego kraju.
- Właśnie.
233
00:18:12,160 --> 00:18:14,370
To dzięki Robotnikowi.
234
00:18:14,450 --> 00:18:17,580
Nie wierzę, że zaangażuje pan tego świra.
235
00:18:17,660 --> 00:18:20,000
Ja również, ale...
236
00:18:20,920 --> 00:18:22,330
nie mamy wyboru.
237
00:18:47,860 --> 00:18:48,860
Co do...?
238
00:19:10,970 --> 00:19:12,340
Pan tu dowodzi?
239
00:19:12,430 --> 00:19:13,590
- Tak.
- Nie!
240
00:19:13,680 --> 00:19:14,600
- Nazywam...
- Błąd!
241
00:19:14,680 --> 00:19:16,010
- ...się...
- Ja dowodzę!
242
00:19:16,100 --> 00:19:17,430
- ...major...
- Ja!
243
00:19:17,520 --> 00:19:19,180
- ...Ben...
- Ja tu dowodzę.
244
00:19:20,940 --> 00:19:22,650
Niech pan się temu przyjrzy.
245
00:19:23,350 --> 00:19:27,650
To dowód, że jestem królem bananów
w świecie pełnym głodnych małpek.
246
00:19:27,730 --> 00:19:29,070
Może wyjaśnię.
247
00:19:30,190 --> 00:19:35,070
W pionowej hierarchii istotności
rozziew między nami wymyka się pomiarowi.
248
00:19:35,160 --> 00:19:37,450
- Agencie Stone?
- Jest pan prymitywem.
249
00:19:37,540 --> 00:19:39,620
Inicjuję sekwencję rozpoznania.
250
00:19:40,250 --> 00:19:42,710
Promień 16 kilometrów wystarczy.
251
00:19:44,000 --> 00:19:45,960
- Wciąż się na mnie gapi?
- Owszem.
252
00:19:46,040 --> 00:19:49,550
- Zajrzę mu w historię przeglądarki.
- Jeśli pan nie przestanie...
253
00:19:49,630 --> 00:19:51,300
Nie jestem głuchy.
254
00:19:51,380 --> 00:19:53,340
Przejmuję jego ludzi i tak dalej.
255
00:19:54,470 --> 00:19:57,140
Słucham? Kolego, chyba nie wiesz, z kim...
256
00:19:57,220 --> 00:19:59,060
Przepraszam, jak panu było?
257
00:19:59,140 --> 00:20:00,810
- Benning...
- Mam to gdzieś!
258
00:20:01,770 --> 00:20:05,270
Naprawdę. Posłuchaj,
majorze Mam To Gdzieś.
259
00:20:05,350 --> 00:20:07,650
Wiesz, czemu wszyscy mają cię gdzieś?
260
00:20:07,730 --> 00:20:10,110
Bo mają gdzieś twoje marne sukcesiki.
261
00:20:10,190 --> 00:20:13,070
Mają gdzieś, jak dumna jest twoja mamusia,
262
00:20:13,150 --> 00:20:15,660
że umiesz już czytać jak trzecioklasista.
263
00:20:16,490 --> 00:20:20,290
Czytałeś Pajęczynę Charlotty?
Uwaga, spoiler. Na końcu umiera.
264
00:20:20,370 --> 00:20:22,410
Zostają po niej ohydne jajeczka.
265
00:20:25,290 --> 00:20:27,000
Moje dzieciaczki.
266
00:20:27,840 --> 00:20:30,090
Popatrz na moje jajeczka.
267
00:20:30,170 --> 00:20:32,260
Wiesz, co kocham w maszynach?
268
00:20:33,340 --> 00:20:36,550
Robią, co im się każe.
Co się zaprogramuje.
269
00:20:36,640 --> 00:20:39,970
Nie potrzebują urlopu,
żeby się upić i pójść na ryby.
270
00:20:40,720 --> 00:20:42,560
Teraz ty zrób, co ci każę.
271
00:20:42,640 --> 00:20:45,350
Stań sobie na skraju swojej porażki
272
00:20:46,350 --> 00:20:48,440
i patrz, jak roboty cię wyręczają.
273
00:20:51,190 --> 00:20:53,650
- Czujesz to, Stone?
- Czuję, doktorze.
274
00:20:54,320 --> 00:20:55,820
To ewolucja, Stone.
275
00:20:57,030 --> 00:20:58,370
To ewolucja!
276
00:21:14,550 --> 00:21:15,930
SKANOWANIE
277
00:21:16,010 --> 00:21:18,140
STWIERDZONO ANOMALIĘ
278
00:21:20,050 --> 00:21:22,260
ANALIZA SPEKTRALNA
ZAKOŃCZONA
279
00:21:34,400 --> 00:21:36,530
- Agencie Stone?
- Doktorze.
280
00:21:36,610 --> 00:21:38,530
Widzisz tu coś przydatnego?
281
00:21:39,780 --> 00:21:42,540
- Absolutnie nic.
- Oczywiście, że nie.
282
00:21:42,620 --> 00:21:47,160
Nie zostałeś przeszkolony w tropieniu
przez indiański oddział specjalny.
283
00:21:57,130 --> 00:21:58,260
Niesamowite.
284
00:21:58,340 --> 00:21:59,470
Nie.
285
00:21:59,550 --> 00:22:04,770
Niesamowite jest to, że wyliczyłem wzrost,
wagę i kształt kręgosłupa tej istoty,
286
00:22:04,850 --> 00:22:07,350
a komputer nie znajduje nic,
co by pasowało,
287
00:22:07,430 --> 00:22:09,980
w ziemskim królestwie zwierząt.
288
00:22:10,980 --> 00:22:15,570
Awarii nie spowodowali terroryści,
a to nie dziecko Wielkiej Stopy.
289
00:22:15,650 --> 00:22:19,150
To jest coś zupełnie...
290
00:22:20,410 --> 00:22:22,200
innego.
291
00:22:22,280 --> 00:22:25,040
Przekierować tam wszystkie jednostki.
292
00:22:26,000 --> 00:22:28,500
To mały krok dla człowieka,
293
00:22:28,580 --> 00:22:30,880
ale wielki skok dla mnie.
294
00:22:42,140 --> 00:22:44,140
Spokojnie, wszystko gra.
295
00:22:44,220 --> 00:22:46,310
Grałeś sobie, trochę się nakręciłeś,
296
00:22:46,390 --> 00:22:49,390
wystrzeliłeś piorunem z tyłka,
a teraz cię ścigają.
297
00:22:50,730 --> 00:22:52,520
Na Ziemi nie jest bezpiecznie.
298
00:22:52,610 --> 00:22:54,520
Plan B, lecę do Grzybkowa.
299
00:22:54,610 --> 00:22:57,400
Wszystkiego nie wezmę.
Tylko to, co kluczowe.
300
00:22:57,480 --> 00:22:59,820
Pasta do zębów, żel do włosów, lampa,
301
00:22:59,900 --> 00:23:01,950
śmieszny kapelusz, kawałek melona...
302
00:23:02,030 --> 00:23:03,910
I świeczka zapachowa.
303
00:23:03,990 --> 00:23:06,080
Kolekcja komiksów. Puf.
304
00:23:06,160 --> 00:23:07,750
Czy puf wejdzie do plecaka?
305
00:23:07,830 --> 00:23:09,830
Jasne, że nie. To głupie.
306
00:23:09,910 --> 00:23:13,540
Dobra, co jeszcze? Pierścienie! No jasne.
307
00:23:14,790 --> 00:23:16,210
Czas użyć pierścienia.
308
00:23:16,300 --> 00:23:17,960
Planeto grzybów, nadchodzę.
309
00:23:18,840 --> 00:23:20,170
O nie, są tuż obok.
310
00:23:20,260 --> 00:23:21,970
Muszę iść gdzieś indziej.
311
00:23:26,640 --> 00:23:28,310
Żegnaj, jaskinko.
312
00:23:32,600 --> 00:23:34,100
- Cześć.
- Cześć.
313
00:23:34,190 --> 00:23:35,190
Co robisz?
314
00:23:35,270 --> 00:23:37,780
Kolorujemy sobie z Jojo i Rachel.
315
00:23:37,860 --> 00:23:39,940
Brzmi prawie jak dobra zabawa.
316
00:23:40,030 --> 00:23:44,160
U nas sporo się działo.
W całym mieście wysiadł prąd.
317
00:23:44,240 --> 00:23:46,580
To znak, żeby się stąd wynosić.
318
00:23:46,660 --> 00:23:48,700
- Wade pewnie spanikował.
- Tak.
319
00:23:48,790 --> 00:23:51,210
Ale u niego o to nietrudno.
320
00:23:51,290 --> 00:23:53,920
Co u twojej siostry?
Namówiła cię na rozwód?
321
00:23:54,000 --> 00:23:57,250
Nie, ale radziła sprawdzić,
czy masz aplikacje randkowe.
322
00:23:57,340 --> 00:23:59,420
Mam tylko to, co wgrał producent.
323
00:23:59,510 --> 00:24:01,470
No i zniżki do Olive Garden.
324
00:24:01,550 --> 00:24:03,470
- Bo tam jesteś...
- Jak rodzina.
325
00:24:05,720 --> 00:24:07,010
Nie gadaj.
326
00:24:09,600 --> 00:24:10,890
Szopy wróciły.
327
00:24:10,980 --> 00:24:12,850
No to czeka je zaskoczenie.
328
00:24:12,940 --> 00:24:15,350
Tylko nie moje strzałki usypiające.
329
00:24:15,440 --> 00:24:16,440
One są głodne.
330
00:24:16,520 --> 00:24:19,190
A strzałki są na niedźwiedzie.
331
00:24:20,280 --> 00:24:22,280
- Czyli na pewno zadziałają.
- Tom!
332
00:24:22,360 --> 00:24:24,490
Żartuję, tylko je przestraszę.
333
00:24:24,570 --> 00:24:25,820
Być może na śmierć.
334
00:24:25,910 --> 00:24:26,950
- Buziaki!
- Tom...
335
00:24:31,950 --> 00:24:34,210
Rozwiedź się.
336
00:24:36,670 --> 00:24:37,920
Jestem w środku.
337
00:24:38,000 --> 00:24:40,670
I prawie nie zniszczyłem
rzeczy Władcy Pączków.
338
00:24:41,590 --> 00:24:44,340
No to jedziemy.
Na Ziemi nie pykło, ale to nic.
339
00:24:44,430 --> 00:24:45,720
Teraz będzie lepiej.
340
00:24:45,800 --> 00:24:48,300
W bezpiecznym świecie pełnym grzybków,
341
00:24:48,390 --> 00:24:51,560
które będą twoimi jedynymi przyjaciółmi...
342
00:24:51,640 --> 00:24:53,560
Brzmi okropnie. Nie dam rady!
343
00:24:53,640 --> 00:24:55,690
Ale musisz. Nie masz wyjścia.
344
00:24:57,770 --> 00:24:58,770
No dobra.
345
00:25:00,520 --> 00:25:02,740
Policja! Już niedługo nietutejsza.
346
00:25:02,820 --> 00:25:04,320
Łapy do góry!
347
00:25:05,860 --> 00:25:08,700
Miau?
348
00:25:17,120 --> 00:25:20,250
San Francisco?
349
00:25:37,650 --> 00:25:40,860
TYLKO NA SYTUACJE AWARYJNE!!!
350
00:25:42,270 --> 00:25:43,570
Nie...
351
00:25:48,450 --> 00:25:49,990
Że co?
352
00:26:12,390 --> 00:26:14,060
Niebieski diabeł.
353
00:26:27,240 --> 00:26:29,450
- Władca Pączków?
- On gada.
354
00:26:30,110 --> 00:26:32,580
Chyba nie chcesz mnie porwać?
355
00:26:32,660 --> 00:26:34,080
To ty mnie porwałeś.
356
00:26:35,660 --> 00:26:37,830
Trafna uwaga. Czym jesteś?
357
00:26:37,910 --> 00:26:39,750
Co robiłeś w moim garażu?
358
00:26:39,830 --> 00:26:43,630
Musiałem się ukryć i to był
mój jedyny pomysł, Władco Pączków.
359
00:26:43,710 --> 00:26:45,000
Czemu tak mnie nazywasz?
360
00:26:45,090 --> 00:26:47,970
Bo gadasz z pączkami.
I zjadasz je, jeśli podpadną.
361
00:26:48,510 --> 00:26:49,800
To też trafione.
362
00:26:49,880 --> 00:26:52,300
Zaraz, gdzie grzyby?
Czemu jestem na Ziemi?
363
00:26:52,390 --> 00:26:55,680
Co się... O nie! Zgubiłem pierścienie.
364
00:26:55,760 --> 00:26:57,060
Co?
365
00:27:02,940 --> 00:27:05,360
Co to? Twój statek kosmiczny?
366
00:27:06,070 --> 00:27:07,650
Nie pobiorą ze mnie próbek.
367
00:27:07,740 --> 00:27:10,450
Ty się boisz? Ja nawet nie mam spodni.
368
00:27:13,990 --> 00:27:15,330
Co do...?
369
00:27:17,910 --> 00:27:20,210
- Znaleźli mnie!
- Kto? I co mi do tego?
370
00:27:20,290 --> 00:27:22,370
Potem wyjaśnię. Musisz mi pomóc.
371
00:27:22,460 --> 00:27:24,540
Wcale nie. Niby czemu?
372
00:27:24,630 --> 00:27:29,340
Moje nogi, które zwykle są zabójcze,
teraz są jak ciepłe kluchy.
373
00:27:29,420 --> 00:27:32,220
Potrzebuję pomocy.
To sprawa życia i śmierci.
374
00:27:40,180 --> 00:27:41,730
Dobra. Chodź ze mną.
375
00:27:45,480 --> 00:27:46,610
Pomógłbyś?
376
00:27:57,910 --> 00:27:59,830
Zostań tu. Tylko cicho.
377
00:27:59,910 --> 00:28:02,670
Świetny plan.
Tworzymy fantastyczny zespół.
378
00:28:02,750 --> 00:28:04,670
Prawie czytamy sobie w myślach.
379
00:28:06,500 --> 00:28:07,710
No to narka.
380
00:28:11,130 --> 00:28:12,420
Dzień dobry!
381
00:28:13,300 --> 00:28:14,430
Mogę w czymś pomóc?
382
00:28:18,220 --> 00:28:19,680
Dzień dobry, druhu.
383
00:28:21,100 --> 00:28:24,690
Jestem z elektrowni,
badam przyczyny awarii.
384
00:28:24,770 --> 00:28:28,110
Mogę spisać odczyty w pana domu?
385
00:28:28,190 --> 00:28:30,030
Serio, jest pan z elektrowni?
386
00:28:30,110 --> 00:28:32,650
Musi pan znać Spencera. Gra w softball.
387
00:28:32,740 --> 00:28:34,150
Spence...
388
00:28:34,950 --> 00:28:36,370
Porządny z niego gość.
389
00:28:37,240 --> 00:28:39,910
- Tak. Zapraszam do środka!
- Świetnie.
390
00:28:39,990 --> 00:28:41,370
Niech pan sobie spisuje.
391
00:28:41,450 --> 00:28:43,210
Tyle że...
392
00:28:43,290 --> 00:28:46,330
odczyty zwykle spisuje się na zewnątrz,
393
00:28:46,420 --> 00:28:48,460
żeby nikt nie musiał otwierać.
394
00:28:49,210 --> 00:28:53,220
A Spencer pracuje w gazowni
i woli raczej frisbee.
395
00:28:53,300 --> 00:28:55,930
Powie mi pan,
czemu bierze mnie pan za głupka,
396
00:28:56,010 --> 00:28:57,550
który wpuści pana do domu?
397
00:29:06,400 --> 00:29:08,730
- Przepraszam, panie...
- Wachowski.
398
00:29:08,810 --> 00:29:10,690
Ale wszyscy mówią mi Tom.
399
00:29:10,770 --> 00:29:12,650
Poza dentystą. On mówi mi Tim.
400
00:29:12,740 --> 00:29:15,360
Ale po latach dziwnie byłoby go poprawiać.
401
00:29:16,280 --> 00:29:18,570
Dobrze, Tomie, dla dentysty Timie.
402
00:29:18,660 --> 00:29:22,370
Jak może zauważyłeś,
w całym mieście zabrakło prądu.
403
00:29:22,450 --> 00:29:24,500
Nie ma światła. Zauważyłem.
404
00:29:24,580 --> 00:29:27,420
Wykryłem impuls energetyczny
o takiej sygnaturze
405
00:29:27,500 --> 00:29:29,590
jak przyczyna awarii prądu.
406
00:29:44,520 --> 00:29:46,440
Pan posłucha, panie...
407
00:29:46,520 --> 00:29:47,810
Doktorze.
408
00:29:47,900 --> 00:29:50,650
Doktor Robotnik. Dentysta mówi mi Rob.
409
00:29:52,530 --> 00:29:55,820
Doktorze Robotnicki,
410
00:29:55,900 --> 00:29:59,530
to na pewno poważna sprawa,
ale ja nie maczałem w tym palców.
411
00:29:59,620 --> 00:30:00,910
Może pan popytać.
412
00:30:00,990 --> 00:30:02,950
- Wszyscy mnie znają.
- Nie wątpię.
413
00:30:03,040 --> 00:30:08,960
Na pewno jesteś niezłą szychą
w tej stacji benzynowej z przyległościami.
414
00:30:09,040 --> 00:30:12,920
Już od czasów, kiedy straszyłeś krowy
i grałeś w wiejskiej kapeli.
415
00:30:16,130 --> 00:30:19,050
Może kiedyś osiągniesz
szczyt swoich marzeń
416
00:30:19,130 --> 00:30:21,800
i uda ci się przygarnąć labradoodle’a.
417
00:30:21,890 --> 00:30:27,430
Ale ja przewyższyłem wszystko,
czego w życiu dokonasz...
418
00:30:29,190 --> 00:30:30,350
jeszcze w kołysce.
419
00:30:31,150 --> 00:30:34,360
Wypluwałem równania,
kiedy ty wypluwałeś mleko z butelki.
420
00:30:34,860 --> 00:30:36,240
Byłem karmiony piersią.
421
00:30:36,320 --> 00:30:39,320
Super. Chwal się dalej przed sierotą.
422
00:30:40,070 --> 00:30:41,240
Panie Wachowski...
423
00:30:41,320 --> 00:30:46,040
zna pan paragraf 904, rozdział 10,
artykuł 104 kodeksu prawa karnego?
424
00:30:46,950 --> 00:30:48,040
A kto nie zna?
425
00:30:48,120 --> 00:30:52,330
„Kto pomaga wrogowi Stanów Zjednoczonych,
zostanie skazany na śmierć”.
426
00:30:53,750 --> 00:30:57,590
A jeśli to ja cię przyłapię,
będzie jeszcze gorzej.
427
00:30:59,680 --> 00:31:01,010
Gorzej niż śmierć?
428
00:31:03,350 --> 00:31:06,390
Jestem piłką. Zwykłą piłką.
Wtapiam się w piłki.
429
00:31:06,470 --> 00:31:09,810
Zamknij się. Ty się zamknij!
Cicho, Sonic. Sam bądź cicho!
430
00:31:09,890 --> 00:31:12,480
Oby nie skanowały mnie rentgenem.
431
00:31:12,560 --> 00:31:14,320
Trochę mi wstyd obiadu.
432
00:31:22,410 --> 00:31:24,280
Tylko nie panikuj.
433
00:31:25,530 --> 00:31:26,830
Nie panikuj.
434
00:31:27,950 --> 00:31:29,290
Panikuję!
435
00:31:31,920 --> 00:31:34,130
Czemu nie masz dywanu na schodach?
436
00:31:34,210 --> 00:31:35,540
W porównaniu z...
437
00:31:38,800 --> 00:31:41,970
- Stare rury.
- Tak, pewnie dom osiada.
438
00:31:42,050 --> 00:31:43,720
Nic ciekawego!
439
00:31:51,350 --> 00:31:52,770
Słuchaj.
440
00:31:54,360 --> 00:31:55,730
Ja nigdy się nie mylę.
441
00:31:56,480 --> 00:31:58,900
Zawsze jest ten pierwszy raz.
442
00:31:58,980 --> 00:32:00,360
Podać może tortu?
443
00:32:00,440 --> 00:32:03,700
Szopy to najczystsze zwierzęta
żywiące się w śmietnikach.
444
00:32:16,090 --> 00:32:17,380
No proszę.
445
00:32:18,380 --> 00:32:19,760
Miałem rację.
446
00:32:20,300 --> 00:32:22,550
Jakoś mnie to nie dziwi.
447
00:32:22,630 --> 00:32:24,300
Spróbujemy raz jeszcze?
448
00:32:34,730 --> 00:32:38,690
Masz pięć sekund,
żeby powiedzieć, gdzie to jest.
449
00:32:38,770 --> 00:32:40,360
- Pięć.
- O czym pan mówi?
450
00:32:40,440 --> 00:32:43,240
- Cztery.
- Ostrzegam, grozi pan policjantowi.
451
00:32:43,320 --> 00:32:45,910
Jak grozić komuś, kto nie istnieje? Trzy.
452
00:32:47,030 --> 00:32:48,280
No już, pomyśl!
453
00:32:48,990 --> 00:32:53,710
Może wymyślisz jakiś powód,
żeby darować ci życie. Masz dwie...
454
00:32:54,710 --> 00:32:55,750
jedną!
455
00:32:56,580 --> 00:32:57,960
Stój! Nie krzywdź go!
456
00:33:11,850 --> 00:33:13,390
To lekka przesada.
457
00:33:15,020 --> 00:33:16,520
PRZEŁADOWYWANIE
458
00:33:17,060 --> 00:33:18,190
Trzymaj się za mną.
459
00:33:30,700 --> 00:33:31,870
CELOWANIE
460
00:33:34,460 --> 00:33:36,620
Luzik, tak to zaplanowałem!
461
00:33:39,630 --> 00:33:42,710
Dasz wiarę, że Amazon
chce nimi dostarczać paczki?
462
00:33:45,420 --> 00:33:48,180
To fatalny plan. Co ja sobie myślałem?
463
00:33:50,600 --> 00:33:52,100
Zaraz zwymiotuję!
464
00:33:56,310 --> 00:33:59,100
Chodź. Wynosimy się stąd.
465
00:33:59,190 --> 00:34:02,530
Tylko na tyle cię stać?
Dopiero się rozgrzewałem!
466
00:34:02,610 --> 00:34:04,820
Masz ochotę na rundę drugą?
467
00:34:24,380 --> 00:34:26,590
Doktorze, nic panu nie jest?
468
00:34:27,260 --> 00:34:29,090
Ktoś stąd wybiegł i pomyślałem...
469
00:34:29,180 --> 00:34:30,890
Że trzeba go zatrzymać?
470
00:34:31,930 --> 00:34:33,100
Otwórz usta...
471
00:34:33,600 --> 00:34:35,600
i powiedz, że tak pomyślałeś.
472
00:34:35,680 --> 00:34:39,230
Pomyślałem, że sprawdzę,
czy nic panu nie jest.
473
00:34:39,310 --> 00:34:41,900
Wiesz, jaki jest minus bycia geniuszem?
474
00:34:41,980 --> 00:34:45,150
- Wszyscy inni są głupi.
- Tak. Brawo.
475
00:34:45,230 --> 00:34:46,360
To ci się udało.
476
00:34:48,070 --> 00:34:51,990
Cokolwiek to było, musimy to schwytać,
477
00:34:52,070 --> 00:34:56,000
zneutralizować i odkryć źródło jego mocy.
478
00:34:56,080 --> 00:34:57,500
A gdyby się stawiało...
479
00:34:58,540 --> 00:35:01,790
pokroimy je na kawałeczki.
480
00:35:03,380 --> 00:35:04,960
Zobaczymy, jak działa.
481
00:35:06,340 --> 00:35:07,670
- Stone?
- Doktorze?
482
00:35:07,760 --> 00:35:09,380
Dzwoń do optyka.
483
00:35:10,130 --> 00:35:11,720
Potrzebuję nowych oprawek.
484
00:35:12,470 --> 00:35:13,890
Wiedzą, jakie lubię.
485
00:35:14,640 --> 00:35:16,970
I weź ten kolec.
486
00:35:18,180 --> 00:35:19,440
Tak, doktorze.
487
00:35:21,020 --> 00:35:22,730
WITAJ W GREEN HILLS
Małym mieście o wielkim sercu
488
00:35:22,810 --> 00:35:25,520
Dobra, czas się wytłumaczyć.
489
00:35:25,610 --> 00:35:28,030
Kim jesteś? Czym jesteś?
490
00:35:28,110 --> 00:35:30,740
Jestem jeżem. To chyba oczywiste.
491
00:35:30,820 --> 00:35:32,200
I mam kłopoty.
492
00:35:32,280 --> 00:35:33,530
Ty masz kłopoty?
493
00:35:33,620 --> 00:35:36,040
Nie ty dałeś w mordę rządowemu dziwakowi.
494
00:35:36,120 --> 00:35:38,910
To ma być problem?
Ja straciłem pierścienie!
495
00:35:39,000 --> 00:35:40,710
Jakie znowu pierścienie?
496
00:35:40,790 --> 00:35:44,460
Zaawansowane cywilizacje
używają ich do podróży między światami.
497
00:35:44,540 --> 00:35:49,470
A moje są na szczycie szpiczastego budynku
z twojej obcisłej koszulki.
498
00:35:50,550 --> 00:35:52,510
Więc weź mnie do San Francisco,
499
00:35:52,590 --> 00:35:55,850
żebym odzyskał je
i przeniósł się na planetę grzybów.
500
00:35:57,430 --> 00:35:59,430
- Planetę grzybów?
- Tak!
501
00:36:00,230 --> 00:36:01,390
No tak.
502
00:36:05,230 --> 00:36:06,820
Dobra, kolego, wysiadaj.
503
00:36:06,900 --> 00:36:08,650
- Co?
- Posłuchaj.
504
00:36:08,730 --> 00:36:11,820
Nie mogę teraz wpakować się w kłopoty.
505
00:36:11,900 --> 00:36:14,030
Miałem ocalić ci życie i zrobiłem to.
506
00:36:14,110 --> 00:36:17,280
A teraz znajdź swoje pierścienie
i krainę grzybów.
507
00:36:17,370 --> 00:36:21,580
Może ocknę się w szpitalu,
a lekarz powie, że kolonoskopia się udała.
508
00:36:21,660 --> 00:36:22,670
Dobra? No to pa.
509
00:36:23,330 --> 00:36:25,960
- Dobra. Żegnaj.
- Żegnaj.
510
00:36:28,750 --> 00:36:31,720
- Czemu nie idziesz?
- Nie znam drogi.
511
00:36:31,800 --> 00:36:32,880
- Na zachód.
- Tak?
512
00:36:32,970 --> 00:36:35,260
- Prosta droga. Trafisz.
- Dobra, spoko.
513
00:36:35,340 --> 00:36:37,180
Teraz bez żalu się pożegnam.
514
00:36:42,230 --> 00:36:46,480
Kiedy wpadłem w zimne,
ciemne wody Pacyfiku,
515
00:36:46,560 --> 00:36:48,270
zrozumiałem parę rzeczy.
516
00:36:49,020 --> 00:36:51,320
A – nie mam pojęcia, dokąd idę.
517
00:36:51,400 --> 00:36:53,650
B – słona woda piecze.
518
00:36:53,740 --> 00:36:58,030
C – nawet nie powinno mnie być
na tej planecie, ale jestem.
519
00:36:58,120 --> 00:36:59,990
Dlaczego? Bo mnie postrzeliłeś.
520
00:37:00,080 --> 00:37:02,000
- Wiem.
- Postrzeliłeś mnie!
521
00:37:02,080 --> 00:37:06,250
Słyszałem za pierwszym razem.
Nie musisz tak tego powtarzać.
522
00:37:06,330 --> 00:37:09,210
Jestem mokry. Zziębnięty.
523
00:37:09,300 --> 00:37:11,170
Mam rybę na głowie.
524
00:37:11,260 --> 00:37:14,470
I jak widać, sam nie dam sobie rady.
525
00:37:20,220 --> 00:37:21,770
Dobra, wskakuj do wozu.
526
00:37:21,850 --> 00:37:23,600
Serio? Pomożesz mi?
527
00:37:23,680 --> 00:37:26,270
To po części moja wina,
że cię to spotkało.
528
00:37:26,350 --> 00:37:29,480
Nie „po części”. To wyłącznie twoja wina.
529
00:37:29,570 --> 00:37:31,280
Dobra, wyłącznie. Wsiadasz?
530
00:37:31,860 --> 00:37:32,900
Tak.
531
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Wycieczka!
532
00:37:37,620 --> 00:37:38,620
Co ja robię?
533
00:37:39,910 --> 00:37:41,580
Musimy ustalić zasady.
534
00:37:41,660 --> 00:37:44,500
Po pierwsze zawsze rób to, co mówię.
535
00:37:45,120 --> 00:37:46,670
- Zgoda?
- Tak, Władco Pączków.
536
00:37:46,750 --> 00:37:48,380
Nie nazywaj mnie tak.
537
00:37:49,210 --> 00:37:50,790
Mam imię. Brzmi „Tom”.
538
00:37:51,420 --> 00:37:52,420
Jestem Sonic.
539
00:37:52,920 --> 00:37:55,130
Sonic.
540
00:37:56,260 --> 00:37:58,640
Szpiegowałeś nas od lat?
541
00:37:58,720 --> 00:38:00,100
Tak bym tego nie nazwał.
542
00:38:00,180 --> 00:38:04,180
Spędzaliśmy razem czas,
tyle że nikt o mnie nie wiedział.
543
00:38:04,270 --> 00:38:06,770
Nie wierzę, że Karl Korba miał rację.
544
00:38:06,850 --> 00:38:09,560
Powinniście go nazywać
Spostrzegawczy Karl.
545
00:38:10,810 --> 00:38:12,980
- O Boże, zatrzymaj się!
- Co jest?
546
00:38:13,070 --> 00:38:15,240
Największa kula z recepturek?
547
00:38:15,320 --> 00:38:17,530
- To trzeba zobaczyć!
- Nie.
548
00:38:17,610 --> 00:38:20,280
To nie jest rodzinna wycieczka.
549
00:38:20,370 --> 00:38:24,080
Rząd chce cię pokroić, a mnie aresztować.
To poważna sprawa.
550
00:38:25,620 --> 00:38:27,250
Faktycznie, słabizna.
551
00:38:27,330 --> 00:38:29,750
Ale mają fajny sklepik.
Mam coś dla ciebie.
552
00:38:29,830 --> 00:38:31,500
Kiedy będziemy na miejscu?
553
00:38:31,590 --> 00:38:33,670
Jak tylko dojedziemy.
554
00:38:52,860 --> 00:38:55,650
Spytam Wade’a, czy wie, co jest grane.
555
00:38:55,730 --> 00:38:58,240
Spotkasz się z Wade’em
w tym szklanym czymś?
556
00:38:58,320 --> 00:39:00,280
Co to jest, teleport?
557
00:39:02,030 --> 00:39:03,120
Budka telefoniczna.
558
00:39:03,200 --> 00:39:06,580
Głównie dla dilerów
i ściganych, czyli dla nas.
559
00:39:06,660 --> 00:39:08,290
Nie wysiadaj z samochodu.
560
00:39:09,330 --> 00:39:10,330
No dobra.
561
00:39:29,560 --> 00:39:33,560
To najbardziej odlotowe miejsce na Ziemi,
ale musisz zostać w aucie.
562
00:39:43,370 --> 00:39:45,530
Bądź silny.
563
00:39:52,750 --> 00:39:54,840
Halo? Policja w Green Hills.
564
00:39:54,920 --> 00:39:56,670
- To ja, Wade.
- Cześć.
565
00:39:56,750 --> 00:39:58,260
Miło, że dzwonisz.
566
00:39:58,340 --> 00:40:00,800
Przyszli jacyś goście i o ciebie pytali.
567
00:40:00,880 --> 00:40:02,550
Trochę są straszni.
568
00:40:02,640 --> 00:40:05,300
Przypominają Facetów w czerni,
569
00:40:05,390 --> 00:40:08,680
tylko bez uroku osobistego Willa Smitha.
570
00:40:08,770 --> 00:40:10,060
O co pytali?
571
00:40:10,640 --> 00:40:13,520
O... terroryzm.
572
00:40:13,600 --> 00:40:16,730
Powiedziałem,
że łowiłem z tobą ryby pod lodem.
573
00:40:16,820 --> 00:40:18,230
Nie umiesz zrobić bomby.
574
00:40:18,320 --> 00:40:20,690
Nawet z przynętą na mrozie masz problemy.
575
00:40:20,780 --> 00:40:24,320
Posłuchaj, to ważne.
Nie mów im o tej rozmowie.
576
00:40:27,910 --> 00:40:29,950
Chyba już o niej wiedzą.
577
00:40:32,120 --> 00:40:33,120
Panie Wachowski.
578
00:40:34,380 --> 00:40:35,380
Tom.
579
00:40:36,040 --> 00:40:37,880
Poza tobą jedyną osobą,
580
00:40:37,960 --> 00:40:41,170
która uderzyła mnie w twarz,
był szkolny łobuz.
581
00:40:41,260 --> 00:40:43,800
Uderzył mnie w stołówce,
powodując obrzęk
582
00:40:43,880 --> 00:40:46,510
tkanek miękkich wokół oczodołu.
583
00:40:46,600 --> 00:40:48,640
Upokorzył mnie przed całą szkołą.
584
00:40:48,720 --> 00:40:50,390
Wiesz, co wtedy zrobiłem?
585
00:40:50,470 --> 00:40:55,560
Pewnie zgłosił to pan dyrektorowi,
bo to niedopuszczalne zachowanie.
586
00:40:55,650 --> 00:40:58,940
Zdiagnozowałem problem świata,
w którym mózg ustępuje sile,
587
00:40:59,020 --> 00:41:01,990
i zaradziłem mu z pomocą technologii.
588
00:41:02,070 --> 00:41:05,160
Chłopak przez rok jadł przez słomkę.
589
00:41:05,240 --> 00:41:06,990
I nigdy więcej nie oberwałem.
590
00:41:07,490 --> 00:41:08,490
Aż do dziś.
591
00:41:08,580 --> 00:41:10,080
No to brawo ja!
592
00:41:10,160 --> 00:41:13,160
Nie, bo skończysz jak łobuz ze słomką.
593
00:41:13,250 --> 00:41:15,830
Znajdę cię, panie Wachowski.
594
00:41:15,920 --> 00:41:17,290
A kiedy cię dorwę...
595
00:41:18,380 --> 00:41:21,010
Halo?
596
00:41:21,670 --> 00:41:22,670
Halo?
597
00:41:22,760 --> 00:41:26,010
Chyba się rozłączył,
bo widzę, że światełko zgasło.
598
00:41:26,090 --> 00:41:27,600
Dzięki, sierżancie Głąbie.
599
00:41:27,680 --> 00:41:29,810
Mogę pana przełączyć na inną linię.
600
00:41:29,890 --> 00:41:32,100
Niech się pan nie kłopocze.
601
00:41:32,180 --> 00:41:37,100
Już się pan wykazał... głupotą.
602
00:41:44,200 --> 00:41:46,780
Nikt nie wymaże mi pamięci?
603
00:41:47,990 --> 00:41:50,240
Rozpowiem o tym!
604
00:41:52,830 --> 00:41:56,290
To nie najzdrowsza kolacja, ale...
605
00:41:57,330 --> 00:41:58,500
Sonic?
606
00:42:02,550 --> 00:42:03,880
O nie.
607
00:42:04,550 --> 00:42:06,180
Tylko nie to.
608
00:42:21,190 --> 00:42:22,650
Siemka, partnerze.
609
00:42:22,730 --> 00:42:24,110
Nie mów tak. Idziemy.
610
00:42:24,190 --> 00:42:26,950
Mają tu świetną kapelę. Obczaj ich brody!
611
00:42:27,030 --> 00:42:29,490
Posłuchasz ich innym razem. Idziemy!
612
00:42:29,570 --> 00:42:32,540
Jeśli zostaniemy,
nie odezwę się przez resztę drogi,
613
00:42:32,620 --> 00:42:34,160
zaczynając od... teraz.
614
00:42:35,700 --> 00:42:37,870
Witamy w Piston Pit. Co podać?
615
00:42:37,960 --> 00:42:40,250
Nachosy i skrzydełka. I guacamole.
616
00:42:40,330 --> 00:42:42,710
Śmieszne słowo, co nie? Guacamole.
617
00:42:42,800 --> 00:42:46,970
Dzieciom wstęp wzbroniony.
On ma jakąś maskę czy co?
618
00:42:47,050 --> 00:42:51,600
On ma 43 lata,
ale cierpi na rzadką chorobę skóry,
619
00:42:51,680 --> 00:42:55,980
która hamuje wzrost i sprawia,
że wygląda... tak.
620
00:42:56,060 --> 00:42:59,730
Z tą twarzą się urodziłem.
Pewność siebie wypracowałem.
621
00:43:00,560 --> 00:43:02,770
- Dla niego lemoniada.
- Dobrze.
622
00:43:04,020 --> 00:43:06,650
- Masz u mnie dług.
- Mam krzesło barowe!
623
00:43:06,740 --> 00:43:08,200
Ale miękkie.
624
00:43:08,280 --> 00:43:09,860
Patrz, kręci się!
625
00:43:10,700 --> 00:43:13,660
- Tak. Fajnie.
- Niedobrze mi.
626
00:43:13,740 --> 00:43:16,830
Dobrze się bawisz?
Odhaczysz to z listy?
627
00:43:16,910 --> 00:43:18,910
- Wielka noc, co?
- Z jakiej listy?
628
00:43:19,960 --> 00:43:24,500
Listy rzeczy, które chcesz w życiu zrobić,
629
00:43:24,590 --> 00:43:26,960
zanim... kopniesz w kalendarz.
630
00:43:27,050 --> 00:43:30,470
Nigdy nie kopałem w kalendarz!
Muszę napisać listę.
631
00:43:34,760 --> 00:43:36,890
Oj, Sonic!
632
00:43:43,980 --> 00:43:45,270
Co się stało?
633
00:43:45,360 --> 00:43:47,690
Tak wielu rzeczy nigdy nie robiłem.
634
00:43:47,780 --> 00:43:51,570
A teraz odchodzę z Ziemi
i przegapiłem swoją szansę.
635
00:43:58,000 --> 00:44:02,460
W takim miejscu jak to
sporo można przeżyć w krótkim czasie.
636
00:44:03,290 --> 00:44:07,170
- Godzina nas nie zbawi.
- Chcesz ze mną odhaczać listę?
637
00:44:07,250 --> 00:44:10,090
- Czemu nie?
- Nie pożałujesz tego!
638
00:44:10,170 --> 00:44:11,680
Jakoś w to wątpię.
639
00:44:25,730 --> 00:44:27,150
wziąć udział w zawodach
640
00:44:36,370 --> 00:44:37,490
Nowy rekord!
641
00:44:37,580 --> 00:44:39,200
zrobić WSAD
642
00:44:44,080 --> 00:44:47,130
Czy ten byk nie ma głowy,
czy ma dwa tyłki?
643
00:44:50,090 --> 00:44:51,470
Łatwizna.
644
00:44:51,550 --> 00:44:52,680
No dobrze.
645
00:44:57,300 --> 00:44:58,680
Jestem kowbojem!
646
00:45:01,930 --> 00:45:03,560
Nic mi nie jest!
647
00:45:03,640 --> 00:45:05,060
oswoić dzikie zwierzę
648
00:45:13,240 --> 00:45:14,530
Tak, śmiej się.
649
00:45:14,610 --> 00:45:16,120
Dobra robota, Romeo.
650
00:45:17,070 --> 00:45:19,540
- Miło, że dobrze się bawisz.
- I to jak!
651
00:45:19,620 --> 00:45:22,500
Najlepiej! Co może pójść nie tak?
652
00:45:26,830 --> 00:45:28,210
Możemy w czymś pomóc?
653
00:45:28,290 --> 00:45:29,920
Nie lubimy tu takich.
654
00:45:30,000 --> 00:45:31,960
Takich? To znaczy jakich?
655
00:45:34,260 --> 00:45:35,260
Hipsterów.
656
00:45:36,090 --> 00:45:37,640
- Jak śmiesz.
- Wiecie co?
657
00:45:37,720 --> 00:45:40,180
I tak wychodziliśmy. Nie ma problemu.
658
00:45:40,260 --> 00:45:42,350
- Nie, spokojnie.
- Wychodzimy.
659
00:45:42,430 --> 00:45:45,190
Dobrze wiem, co zrobić w tej sytuacji.
660
00:45:46,270 --> 00:45:47,900
Zagadka, mądralo.
661
00:45:47,980 --> 00:45:50,320
Zadarłeś z marnie przebranym jeżem,
662
00:45:50,400 --> 00:45:52,530
który naoglądał się filmów akcji.
663
00:45:52,610 --> 00:45:55,030
Co robisz?
664
00:45:57,280 --> 00:45:59,160
Coś nie tak? Powinna pęknąć.
665
00:46:01,740 --> 00:46:03,700
Pęknij, proszę. No już!
666
00:46:03,790 --> 00:46:05,290
- Proszę...
- Sonic?
667
00:46:17,720 --> 00:46:18,760
No brawo!
668
00:46:18,840 --> 00:46:20,550
Dzięki! Super, co nie?
669
00:46:20,640 --> 00:46:22,010
Kto jest następny?
670
00:46:22,100 --> 00:46:23,770
Kto chce oberwać?
671
00:46:24,810 --> 00:46:26,690
Widział ktoś moją kelnerkę?
672
00:46:26,770 --> 00:46:28,810
Ciągle czekam na te skrzydełka.
673
00:46:30,060 --> 00:46:31,360
Ty!
674
00:46:42,580 --> 00:46:43,580
Serio?
675
00:48:16,340 --> 00:48:17,340
Olé!
676
00:48:33,230 --> 00:48:35,560
- To co, spadamy?
- Tak, czas na nas.
677
00:48:38,070 --> 00:48:40,820
Ale odlot! Chwila, czy my zapłaciliśmy?
678
00:48:40,900 --> 00:48:42,280
Nieważne!
679
00:48:42,360 --> 00:48:44,370
Patrz. Zawsze chciałem tak zrobić.
680
00:48:48,040 --> 00:48:50,910
- Łapać ich!
- Nara, frajery!
681
00:48:51,000 --> 00:48:54,170
Nie jestem pewien,
ale chyba mnie polubili.
682
00:48:55,460 --> 00:48:57,380
Nie dajcie im uciec!
683
00:48:59,880 --> 00:49:02,380
- O tak!
- Tak!
684
00:49:02,470 --> 00:49:05,180
- Nieźle oberwałeś.
- Bywało gorzej.
685
00:49:05,260 --> 00:49:07,100
Widziałeś, ile papieru zużyłem?
686
00:49:07,180 --> 00:49:10,390
W łazience nic nie zostało
dla następnej osoby.
687
00:49:11,310 --> 00:49:15,150
Podłoga się kleiła, tłum był wściekły,
mieli przewagę liczebną.
688
00:49:15,230 --> 00:49:18,520
Ale nic nie powstrzyma
Władcy Pączków i Błękitnego Cienia!
689
00:49:18,610 --> 00:49:20,570
Kolejna pozycja odhaczona.
690
00:49:20,650 --> 00:49:22,030
wszcząć bójkę w barze
691
00:49:22,400 --> 00:49:24,360
Dziwny z ciebie koleś.
692
00:49:36,710 --> 00:49:37,630
Dobra.
693
00:49:37,710 --> 00:49:38,960
To co teraz robimy?
694
00:49:40,880 --> 00:49:44,010
Przekimam się przed telewizorem.
Ty też powinieneś.
695
00:49:44,090 --> 00:49:47,470
To moja ostatnia noc na Ziemi!
Chcę ją wykorzystać.
696
00:49:47,550 --> 00:49:50,640
O ile zostaniesz w pokoju,
możesz robić, co chcesz.
697
00:49:58,150 --> 00:49:59,400
To jest życie.
698
00:50:02,280 --> 00:50:03,280
No weź.
699
00:50:03,940 --> 00:50:05,780
Ohyda. Co ty jadłeś?
700
00:50:05,860 --> 00:50:08,240
Chyba mówicie na to „chilli dog”.
701
00:50:08,870 --> 00:50:10,830
To lepiej obejrzyj swoje futro.
702
00:50:12,240 --> 00:50:15,000
Opowiedz o tej planecie,
na którą się wybierasz.
703
00:50:15,080 --> 00:50:17,420
Ziemia to to nie jest.
704
00:50:17,500 --> 00:50:21,250
Nie ma ludzi, tylko powietrze,
ogromne grzyby i takie tam.
705
00:50:22,000 --> 00:50:23,510
Spójrz na to w ten sposób.
706
00:50:23,960 --> 00:50:26,300
Nie będziesz tam jedynym kozakiem.
707
00:50:26,970 --> 00:50:29,390
Nie. Nigdy więcej tego nie rób.
708
00:50:30,300 --> 00:50:31,890
Mnie się podobało.
709
00:50:33,770 --> 00:50:36,100
Będę tęsknił za tym miejscem.
710
00:50:36,190 --> 00:50:39,900
Nie jestem tu bezpieczny,
ale co, jeśli Szpona się myliła?
711
00:50:41,020 --> 00:50:43,030
Może mógłbym tu spędzić życie.
712
00:50:47,490 --> 00:50:50,120
No dobra. Musimy się wyspać.
713
00:50:51,410 --> 00:50:52,910
Śpij, mną się nie martw.
714
00:50:52,990 --> 00:50:56,160
Ja nie zmrużę oka,
żeby nacieszyć się Ziemią.
715
00:50:56,830 --> 00:50:58,500
Jak chcesz.
716
00:50:58,580 --> 00:51:00,750
Ale wyjeżdżamy o ósmej.
717
00:51:07,220 --> 00:51:09,680
Śmierdzą mi bąki, bo jadłem chilli doga.
718
00:51:18,690 --> 00:51:20,900
znaleźć przyjaciela
719
00:51:24,610 --> 00:51:29,360
...Thomas Wachowski,
oskarżony o zamach terrorystyczny.
720
00:51:29,450 --> 00:51:32,280
Może być uzbrojony i niebezpieczny.
721
00:51:32,370 --> 00:51:37,540
Informacje o miejscu jego pobytu
należy natychmiast przekazać policji.
722
00:51:43,380 --> 00:51:44,800
Mówił, dokąd jedzie?
723
00:51:48,420 --> 00:51:50,930
Może tak. Może nie.
724
00:51:51,890 --> 00:51:53,180
Wam nie powiem.
725
00:51:54,720 --> 00:51:56,430
Spocznij, agencie Stone.
726
00:51:56,520 --> 00:52:00,190
Ten przyjazny obywatel
nie rozumie powagi sytuacji.
727
00:52:03,110 --> 00:52:04,150
Czyżby?
728
00:52:07,190 --> 00:52:09,280
I to jest „dobry glina, zły glina”.
729
00:52:12,820 --> 00:52:14,530
Odsłoniłeś się.
730
00:52:17,120 --> 00:52:22,170
Biorąc pod uwagę trasę do San Francisco,
przybliżoną prędkość pojazdu i pogodę...
731
00:52:23,790 --> 00:52:25,210
powinni być...
732
00:52:26,050 --> 00:52:27,840
mniej więcej...
733
00:52:29,090 --> 00:52:30,420
tutaj.
734
00:52:30,510 --> 00:52:34,140
- Genialne.
- Dzięki. Wiem.
735
00:52:35,050 --> 00:52:36,850
Witaj w
Kalifornii
736
00:52:36,930 --> 00:52:39,520
- A co ty masz na liście?
- Ja?
737
00:52:39,600 --> 00:52:41,190
Każdy ma listę, co nie?
738
00:52:41,270 --> 00:52:43,940
Tak, ale to ty opuszczasz Ziemię,
739
00:52:44,020 --> 00:52:46,360
a ja raczej nie planuję umierać.
740
00:52:46,440 --> 00:52:49,780
Lepiej uważaj. Twój najlepszy kumpel
to magnes na kłopoty.
741
00:52:49,860 --> 00:52:53,200
Mianujesz się najlepszym kumplem?
742
00:52:53,280 --> 00:52:55,660
Trochę to aroganckie, ale... To znaczy...
743
00:52:55,740 --> 00:52:59,450
Oczywiście cię lubię,
ale nie jesteśmy najlepszymi kumplami.
744
00:53:00,120 --> 00:53:02,080
Otuliłeś mnie wczoraj do snu.
745
00:53:02,160 --> 00:53:03,790
OK. Najlepszym ze zwierząt.
746
00:53:03,870 --> 00:53:05,630
- To mój pies.
- Dobra.
747
00:53:05,710 --> 00:53:09,170
Porzućmy ten coraz bardziej
upokarzający temat.
748
00:53:09,260 --> 00:53:10,970
Lista. Dawaj ją!
749
00:53:11,590 --> 00:53:13,090
Jest takie coś.
750
00:53:14,550 --> 00:53:16,680
W Green Hills zawsze czułem się...
751
00:53:16,760 --> 00:53:20,060
No nie wiem.
Bardziej jak niańka niż policjant.
752
00:53:20,140 --> 00:53:23,060
Chcę pokazać, na co mnie stać.
W sytuacji stresowej.
753
00:53:23,140 --> 00:53:26,400
Wyjadę do San Francisco
i zostanę ulicznym gliną.
754
00:53:26,480 --> 00:53:28,980
Zobaczymy, czy się do tego nadaję.
755
00:53:30,110 --> 00:53:31,110
Co?
756
00:53:32,490 --> 00:53:33,990
Czemu masz taką minę?
757
00:53:34,070 --> 00:53:36,030
Wyjeżdżasz z Green Hills?
758
00:53:36,660 --> 00:53:37,780
No dobra.
759
00:53:37,870 --> 00:53:40,620
Dlaczego? Po co wyjeżdżać z Green Hills?
760
00:53:40,700 --> 00:53:44,580
Może trudno ci to zrozumieć,
ale to bardzo małe miasteczko.
761
00:53:44,670 --> 00:53:47,500
Nie jest małe. Mieszkają tam setki ludzi.
762
00:53:47,590 --> 00:53:49,000
Czyli jest małe.
763
00:53:49,090 --> 00:53:51,920
To idealne miasto, które cię potrzebuje.
764
00:53:52,010 --> 00:53:55,380
Błagam. Przetykam im rynny,
pomagam odpalić samochód zimą.
765
00:53:55,470 --> 00:53:56,800
Każdy mógłby to robić.
766
00:53:56,890 --> 00:54:00,930
Może i tak, ale proszą o to ciebie.
767
00:54:18,030 --> 00:54:20,450
Ene, due, rike...
768
00:54:21,370 --> 00:54:22,450
piekło.
769
00:54:34,130 --> 00:54:35,840
- To nie ma sensu.
- Wyluzuj.
770
00:54:35,930 --> 00:54:40,550
Masz wspaniałe miasto i sąsiadów,
a do tego nikt nie chce cię w nim zabić!
771
00:54:42,680 --> 00:54:47,390
Poza tym co może być ważniejsze
od chronienia najbliższych?
772
00:54:54,030 --> 00:54:55,280
Słuchaj, rozumiem...
773
00:54:57,400 --> 00:54:58,660
Tak!
774
00:55:05,960 --> 00:55:09,790
Myliłem się co do ciebie.
Żaden z ciebie Władca Pączków.
775
00:55:09,880 --> 00:55:11,590
Raczej Władca Frajerów.
776
00:55:11,670 --> 00:55:14,050
Widzisz ten harpun w desce rozdzielczej?
777
00:55:20,180 --> 00:55:21,100
Sonic!
778
00:55:21,180 --> 00:55:24,600
Ja musiałem uciekać z domu.
Ty porzucasz idealny dom.
779
00:55:24,680 --> 00:55:26,350
Dlaczego to robisz?
780
00:55:26,850 --> 00:55:29,560
- Twoje ciało!
- O nie, znowu?
781
00:55:29,650 --> 00:55:30,690
Trzymaj się!
782
00:55:30,770 --> 00:55:32,520
- Dlaczego?
- Bo zrobię to.
783
00:55:51,500 --> 00:55:52,670
Sonic!
784
00:55:53,960 --> 00:55:55,050
Sonic!
785
00:55:59,260 --> 00:56:01,680
Chyba miałem drugie życie.
786
00:56:03,800 --> 00:56:05,600
Tak jest!
787
00:56:05,680 --> 00:56:08,930
Sonic – jeden. Wielki czołg – zero.
Przykro mi.
788
00:56:09,020 --> 00:56:11,310
- Nagraliśmy to?
- Jak ty to przeżyłeś?
789
00:56:11,400 --> 00:56:13,110
Nie mam pojęcia.
790
00:56:13,190 --> 00:56:15,400
- Widzisz, jak tańczę?
- Tak, widzę.
791
00:56:15,480 --> 00:56:16,940
Tylko na tyle cię stać?
792
00:56:17,030 --> 00:56:18,940
Nie, ale miło, że pytasz.
793
00:56:22,240 --> 00:56:25,370
- Ojej.
- Sonic! Wracaj do samochodu!
794
00:56:25,450 --> 00:56:27,330
Jedź, dogonię cię.
795
00:56:38,300 --> 00:56:40,590
Ten czołg chyba urodził dziecko.
796
00:56:53,150 --> 00:56:54,190
Leci!
797
00:56:56,730 --> 00:56:59,440
- Moja kolej!
- Ty już grałeś, teraz ja!
798
00:56:59,530 --> 00:57:01,610
Nie kłóćcie się albo to zabiorę.
799
00:57:01,700 --> 00:57:02,740
Jasne, tato.
800
00:57:14,630 --> 00:57:15,630
Dokąd to?
801
00:57:15,710 --> 00:57:18,460
Ty jedź, ja się tym zajmę.
802
00:57:18,550 --> 00:57:20,420
Jeśli nie dam rady, porzuć mnie.
803
00:57:20,510 --> 00:57:21,760
Jesteś w tym dobry.
804
00:57:31,730 --> 00:57:33,810
Cześć! Witajcie na moim streamie.
805
00:57:33,850 --> 00:57:36,060
Dziś niszczymy roboty. Krok pierwszy.
806
00:57:40,860 --> 00:57:42,900
Udało się!
807
00:57:47,450 --> 00:57:50,080
Nie udało się. Co to za koleś?
808
00:57:50,160 --> 00:57:52,710
Myślisz czasem, na co idą twoje podatki?
809
00:57:52,790 --> 00:57:53,830
Moja kolej.
810
00:57:53,910 --> 00:57:56,830
Jedź prosto. Włączyłem tempomat.
811
00:57:56,920 --> 00:57:58,670
Czuję się jak Vin Diesel!
812
00:57:58,750 --> 00:58:00,590
„Najważniejsza jest rodzina”.
813
00:58:07,640 --> 00:58:08,800
Mała sugestia.
814
00:58:08,890 --> 00:58:11,770
Zwiń się w kulkę i go zmiażdż.
815
00:58:13,980 --> 00:58:17,690
- Gdzie się uczyłeś jeździć?
- Tutaj. Właśnie teraz.
816
00:58:21,110 --> 00:58:22,990
Nie sięgam. Podjedź bliżej.
817
00:58:23,070 --> 00:58:25,530
- Co?
- Bliżej! Depnij hamulec!
818
00:58:25,610 --> 00:58:26,820
Czyli to?
819
00:58:27,870 --> 00:58:28,990
Ten drugi hamulec!
820
00:58:43,050 --> 00:58:46,340
Dajcież mi wszyscy spokój!
821
00:58:52,260 --> 00:58:54,430
Ten jest uroczy. Przygarnijmy go.
822
00:58:57,650 --> 00:58:59,020
Bez przesady!
823
00:58:59,100 --> 00:59:01,610
Jak taki słodziak może być taki straszny?
824
00:59:04,820 --> 00:59:06,240
Masz polisę, co nie?
825
00:59:13,080 --> 00:59:14,370
Odczep się.
826
00:59:14,950 --> 00:59:16,080
To brzmi kiepsko.
827
00:59:16,160 --> 00:59:18,500
- Bardzo źle. Wyrzuć to!
- Staram się.
828
00:59:18,580 --> 00:59:20,330
Wyrzuć za okno! Gdziekolwiek!
829
00:59:20,420 --> 00:59:22,710
- Nie mogę tego odkleić.
- Zatrzymam się.
830
00:59:30,720 --> 00:59:32,510
- Spadło?
- Nie.
831
00:59:34,220 --> 00:59:35,220
Nie ruszaj się.
832
00:59:36,480 --> 00:59:38,390
I leci...
833
00:59:38,480 --> 00:59:39,730
Wciąż jest tutaj.
834
00:59:43,110 --> 00:59:44,150
Złaź ze mnie.
835
00:59:45,190 --> 00:59:46,190
Sukces!
836
00:59:55,700 --> 00:59:57,040
Sonic!
837
01:00:04,460 --> 01:00:05,630
Nie...
838
01:00:12,550 --> 01:00:16,470
No już, nic ci nie jest. Obudź się.
839
01:00:23,560 --> 01:00:24,900
Dorwaliśmy ich?
840
01:00:25,980 --> 01:00:27,610
Nie, tam są.
841
01:00:27,690 --> 01:00:30,200
Ci dwaj są nie do zdarcia.
842
01:00:35,370 --> 01:00:36,700
Mogę prosić?
843
01:00:39,660 --> 01:00:41,080
Przyszpil się do ściany.
844
01:00:42,500 --> 01:00:44,790
Nie będę tęsknił, kiedy znikniesz.
845
01:00:44,880 --> 01:00:48,760
Ludzie są zawodni i głupi,
bardzo mało mnie obchodzą.
846
01:00:48,840 --> 01:00:51,550
Moje maszyny są skrupulatne, nieustępliwe.
847
01:00:51,630 --> 01:00:53,470
Są dla mnie wszystkim.
848
01:01:08,070 --> 01:01:09,860
INTERESUJĄCE.
849
01:01:31,340 --> 01:01:32,840
Chodź, mały.
850
01:01:32,930 --> 01:01:35,300
Wszystko będzie dobrze.
851
01:01:41,020 --> 01:01:43,440
- Jest Maddie? To pilne.
- O nie. Nie dziś.
852
01:01:43,520 --> 01:01:45,480
- Żegnam.
- Rachel, stój! Maddie!
853
01:01:45,560 --> 01:01:47,060
Przestań, to ważne.
854
01:01:47,150 --> 01:01:49,230
- Wpuść go.
- Dzwonię po policję.
855
01:01:49,320 --> 01:01:51,530
Nie, po FBI. Po CIA!
856
01:01:51,610 --> 01:01:53,400
- Daj spokój.
- Po twoją matkę.
857
01:01:53,490 --> 01:01:55,160
- Łapiemy.
- Możemy pogadać?
858
01:01:55,240 --> 01:01:56,160
Co się dzieje?
859
01:01:56,240 --> 01:02:00,080
- Mówią o tobie w telewizji. Dzwoniłam.
- Musiałem wyrzucić telefon.
860
01:02:00,160 --> 01:02:01,580
- Wyrzucił telefon?
- Co?
861
01:02:01,660 --> 01:02:04,080
- Wujek Tommy!
- Cześć, Jojo!
862
01:02:04,170 --> 01:02:06,670
No i zrobiłeś z siostrzenicy
współspiskowca.
863
01:02:06,750 --> 01:02:08,250
- Nieprawda.
- Uspokój się.
864
01:02:08,340 --> 01:02:10,340
W żadnym razie!
865
01:02:10,420 --> 01:02:12,050
- Dosyć.
- Uspokójcie się.
866
01:02:12,130 --> 01:02:14,300
Nie, Ozzy. Ciebie też miło widzieć.
867
01:02:14,840 --> 01:02:17,180
Jezu Chryste i Matko Boska!
868
01:02:17,260 --> 01:02:18,550
Co tam masz?
869
01:02:18,640 --> 01:02:20,010
Pluton? E-maile?
870
01:02:20,100 --> 01:02:21,810
Tak, to pluton.
871
01:02:21,890 --> 01:02:24,730
Usiądźmy i porozmawiajmy...
Przestań, Ozzy!
872
01:02:24,810 --> 01:02:26,520
Mówiłam, że to oprych.
873
01:02:26,600 --> 01:02:28,980
- Nie będę tak dyskutować.
- Ozzy, zostaw!
874
01:02:31,030 --> 01:02:33,190
Ozzy, nie!
875
01:02:34,400 --> 01:02:36,110
Łap mnie, Jojo.
876
01:02:38,160 --> 01:02:39,280
Dzięki Bogu.
877
01:02:40,780 --> 01:02:42,580
Mogę szklankę wody?
878
01:03:24,370 --> 01:03:28,540
BADNIKI
LABORATORIUM ZŁA
879
01:03:43,180 --> 01:03:44,390
WYKRYTO PRÓBKĘ
880
01:03:51,520 --> 01:03:54,070
POMIAR ENERGII KOLCA
881
01:04:13,130 --> 01:04:15,500
KOŃCZENIE POMIARU ENERGII
882
01:04:23,680 --> 01:04:26,680
Ma pan ochotę na latte
z mlekiem austriackich kóz?
883
01:04:27,600 --> 01:04:29,520
Czy ja wyglądam na imbecyla?
884
01:04:29,600 --> 01:04:32,810
Jasne, że mam ochotę.
Wychodzą ci przepysznie!
885
01:04:36,570 --> 01:04:39,030
WYNIK ANALIZY
MOC NIEOGRANICZONA
886
01:04:39,650 --> 01:04:41,990
Szykuj prototyp.
887
01:04:42,070 --> 01:04:43,820
Z takim źródłem mocy
888
01:04:43,910 --> 01:04:47,830
moje maszyny wreszcie mogą
wykorzystać pełen potencjał.
889
01:04:54,340 --> 01:04:56,000
Nic mu nie będzie.
890
01:04:57,300 --> 01:05:00,090
Dzięki Bogu. Nic mu nie będzie, prawda?
891
01:05:00,170 --> 01:05:02,680
Jestem weterynarką. Nie wiem, co to jest.
892
01:05:02,760 --> 01:05:04,890
To jeż. Przynajmniej tak twierdzi.
893
01:05:04,970 --> 01:05:06,640
- On mówi?
- Bez przerwy.
894
01:05:07,180 --> 01:05:08,220
No dobrze.
895
01:05:09,930 --> 01:05:11,270
- A niech mnie.
- Co?
896
01:05:11,350 --> 01:05:12,810
Ma bardzo szybkie tętno.
897
01:05:12,900 --> 01:05:14,730
To może być normalne.
898
01:05:14,810 --> 01:05:16,440
Nie wiem. Musisz mu pomóc.
899
01:05:16,520 --> 01:05:18,280
Nie znam jego fizjologii.
900
01:05:18,360 --> 01:05:20,900
Nie widzę pękniętych kości.
901
01:05:20,990 --> 01:05:23,200
Jest tylko mocno potłuczony.
902
01:05:24,740 --> 01:05:27,700
Patrz na jego biedne stópki.
903
01:05:30,790 --> 01:05:33,540
Trzymaj się, mały. Wyjdziesz z tego.
904
01:05:36,670 --> 01:05:39,340
Jojo, rozwiąż mamę. Jojo!
905
01:05:39,420 --> 01:05:41,510
Rozwiąż mamusię.
906
01:05:41,590 --> 01:05:43,720
Skarbie. Jojo!
907
01:05:47,010 --> 01:05:48,390
Muszę do łazienki.
908
01:05:48,470 --> 01:05:50,600
Wyliże się, prawda?
909
01:05:50,680 --> 01:05:52,600
Chyba niedługo się obudzi?
910
01:05:52,690 --> 01:05:54,350
Sole trzeźwiące!
911
01:05:54,440 --> 01:05:57,820
Nie masz takich dla kotów
czy innych papużek?
912
01:05:57,900 --> 01:06:01,320
- Nie produkują takich.
- A powinni.
913
01:06:01,400 --> 01:06:05,570
Ale mam sole trzeźwiące dla ludzi
w apteczce dla ludzi.
914
01:06:06,990 --> 01:06:08,200
Dobra.
915
01:06:10,200 --> 01:06:11,910
- Spróbujmy.
- Dawaj, kolego.
916
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Czas na sprint!
917
01:06:16,330 --> 01:06:18,750
Jaki mamy rok? Czy The Rock to prezydent?
918
01:06:18,840 --> 01:06:20,500
Nic ci nie jest. Spokojnie.
919
01:06:20,590 --> 01:06:21,800
Cześć, Pani Precelek!
920
01:06:21,880 --> 01:06:23,340
Cześć.
921
01:06:24,090 --> 01:06:25,510
- Tom?
- Tak?
922
01:06:25,590 --> 01:06:26,760
Możemy porozmawiać?
923
01:06:30,100 --> 01:06:32,270
Zostań tu, kosmiczny jeżu. Odpocznij.
924
01:06:32,350 --> 01:06:33,930
Dobra. To moja specjalność.
925
01:06:34,020 --> 01:06:35,520
Jestem w tym najszybszy.
926
01:06:35,600 --> 01:06:36,850
Wciąż gada.
927
01:06:36,940 --> 01:06:40,730
Po pierwsze zwróć uwagę,
jak nad sobą panuję.
928
01:06:40,820 --> 01:06:42,530
- Bardzo.
- Nie spanikowałam.
929
01:06:42,610 --> 01:06:44,950
- Nie.
- Jestem oazą spokoju.
930
01:06:45,030 --> 01:06:46,160
Dziękuję.
931
01:06:47,320 --> 01:06:48,620
Po drugie...
932
01:06:49,530 --> 01:06:52,370
Co tu się wyprawia? Czy to jest kosmita?
933
01:06:52,450 --> 01:06:57,710
Kojarzysz, jak Karl Korba
zawsze mówi o „niebieskim diable”?
934
01:06:57,790 --> 01:06:59,920
- To on? On istnieje?
- Tak.
935
01:07:00,000 --> 01:07:01,960
Co on tu robi? Co ty tu robisz?
936
01:07:02,050 --> 01:07:06,470
Tak jakby postrzeliłem go
twoją strzałką usypiającą.
937
01:07:06,550 --> 01:07:09,090
- Nie gadaj.
- To było niechcący.
938
01:07:09,180 --> 01:07:11,140
Ciężko to wyjaśnić.
939
01:07:11,220 --> 01:07:12,970
Zabrzmię jak nawiedzony.
940
01:07:13,060 --> 01:07:16,690
On musi wejść na wieżowiec Transamerica
i obiecałem mu pomóc.
941
01:07:16,770 --> 01:07:19,020
O nie. Kosmici?
942
01:07:19,100 --> 01:07:21,570
Maddie, twój mąż zwariował.
943
01:07:21,650 --> 01:07:23,650
To okazja, żeby go zostawić.
944
01:07:23,730 --> 01:07:25,440
Nikt by cię nie winił.
945
01:07:30,370 --> 01:07:32,120
Żebyś sobie nie ranił stóp.
946
01:07:33,040 --> 01:07:34,700
Naprawdę?
947
01:07:35,500 --> 01:07:37,540
Nigdy nie dostałem prezentu.
948
01:07:38,540 --> 01:07:40,380
Odhaczę to na liście.
949
01:07:50,300 --> 01:07:51,970
Nieźle to wygląda!
950
01:07:55,140 --> 01:07:56,140
Dobra.
951
01:07:56,560 --> 01:07:59,060
Chciałeś pomagać ludziom w potrzebie.
952
01:08:00,020 --> 01:08:01,400
To właśnie robisz.
953
01:08:01,480 --> 01:08:04,980
Niebieskie jeże z kosmosu
chyba też się liczą?
954
01:08:05,070 --> 01:08:07,650
- Tak mi się wydaje.
- No dobrze.
955
01:08:07,740 --> 01:08:09,910
Kocham cię. Mówiłem ci to już?
956
01:08:09,990 --> 01:08:11,820
Nie zasługuję na ciebie, wiesz?
957
01:08:11,910 --> 01:08:13,200
Ja wiem.
958
01:08:16,040 --> 01:08:20,250
To ty jesteś najlepszym kumplem Toma,
o którym bez przerwy gada.
959
01:08:22,080 --> 01:08:23,540
Co on w tobie widzi?
960
01:08:25,800 --> 01:08:26,960
Przestań!
961
01:08:27,050 --> 01:08:29,260
Ohyda!
962
01:08:31,970 --> 01:08:35,180
Mój samochód działa, ale jest skasowany.
963
01:08:35,260 --> 01:08:37,270
Możemy wziąć auto twojej siostry?
964
01:08:37,350 --> 01:08:38,930
Chyba sobie żartujesz.
965
01:08:40,230 --> 01:08:41,520
- Zgodzi się.
- Dobra.
966
01:08:42,980 --> 01:08:45,270
To jest mój dom!
967
01:08:46,020 --> 01:08:47,480
Jedziemy!
968
01:08:48,110 --> 01:08:50,570
Ja tutaj skręcam, dookoła niego.
969
01:08:50,650 --> 01:08:54,070
Wybacz! Idealne parkowanie.
970
01:08:54,160 --> 01:08:56,080
- Odbiło ci?
- Nie dało się gorzej?
971
01:08:56,160 --> 01:08:57,870
Czemu daliśmy mu prowadzić?
972
01:08:57,950 --> 01:09:00,920
Dowiozłem nas tu. Dajcie mi pięć gwiazdek.
973
01:09:02,580 --> 01:09:05,630
- To tutaj?
- Tak, to twoja piramida.
974
01:09:06,050 --> 01:09:08,130
Patrzcie na to!
975
01:09:08,210 --> 01:09:09,380
To co teraz?
976
01:09:11,010 --> 01:09:12,890
- Pobiegł.
- Tak.
977
01:09:14,220 --> 01:09:16,600
Niedobrze. Trzeba mieć klucz na dach.
978
01:09:17,640 --> 01:09:18,970
Co teraz?
979
01:09:19,600 --> 01:09:22,390
Czas nadużyć powierzonej mi władzy.
980
01:09:32,200 --> 01:09:33,820
Ktoś chce skoczyć z dachu.
981
01:09:33,910 --> 01:09:36,740
Muszę tam szybko wejść
albo skończy jako naleśnik.
982
01:09:37,280 --> 01:09:39,080
Przyjechał pan z Montany?
983
01:09:40,290 --> 01:09:41,910
To poważna sprawa.
984
01:09:46,790 --> 01:09:47,800
Dobrze.
985
01:09:49,670 --> 01:09:51,010
Uratowała pani życie.
986
01:09:59,890 --> 01:10:02,480
Długo jeszcze? Nie mogę oddychać.
987
01:10:04,690 --> 01:10:07,110
Halo? Jest tam kto?
988
01:10:07,190 --> 01:10:09,940
- Ma pan w torbie dziecko?
- Nie.
989
01:10:10,690 --> 01:10:13,150
To znaczy tak. To dziecko, ale nie moje.
990
01:10:14,280 --> 01:10:15,280
Nie jest pańskie?
991
01:10:15,950 --> 01:10:17,870
Spokojnie, jestem gliną.
992
01:10:17,950 --> 01:10:19,410
Lubi tam siedzieć. Racja?
993
01:10:19,490 --> 01:10:21,000
Kto by to lubił?
994
01:10:21,080 --> 01:10:23,910
To gorsze niż wczorajsza klatka dla psa.
995
01:10:24,870 --> 01:10:25,880
Żartowniś.
996
01:10:28,670 --> 01:10:30,460
- Dobra.
- Boję się ciemności!
997
01:10:30,960 --> 01:10:32,300
Jest tam kto?
998
01:10:45,140 --> 01:10:47,400
Co ty trzymałeś w tej torbie?
999
01:10:47,480 --> 01:10:49,020
Marynowane pierdy?
1000
01:10:49,110 --> 01:10:50,610
Dobra, czego szukamy?
1001
01:10:54,200 --> 01:10:55,280
Tego.
1002
01:10:56,110 --> 01:10:58,070
Dobrze. To co teraz?
1003
01:10:58,160 --> 01:11:02,200
Wystarczy pomyśleć o miejscu docelowym
i rzucić pierścień.
1004
01:11:02,290 --> 01:11:04,330
To wszystko? Udało się?
1005
01:11:04,410 --> 01:11:05,750
Tak. Udało się!
1006
01:11:06,500 --> 01:11:10,040
Przykro mi, że nie zdążyliśmy
odhaczyć całej listy.
1007
01:11:10,130 --> 01:11:12,840
Nie szkodzi. Najważniejsze odhaczyłem.
1008
01:11:13,880 --> 01:11:16,300
Ale jesteście uroczy.
1009
01:11:16,380 --> 01:11:18,640
- Błagam. Co?
- Wcale nie.
1010
01:11:18,720 --> 01:11:20,050
Nie jesteśmy uroczy.
1011
01:11:20,140 --> 01:11:22,810
Po prostu żyjemy według własnych zasad.
1012
01:11:22,890 --> 01:11:23,890
- Właśnie.
- Czyżby?
1013
01:11:23,970 --> 01:11:25,100
Tak.
1014
01:11:25,180 --> 01:11:27,940
A do tych zasad należy wyrażanie emocji.
1015
01:11:28,060 --> 01:11:29,440
Skoro tak mówisz.
1016
01:11:29,520 --> 01:11:31,940
- No dobrze.
- Dobra.
1017
01:11:33,780 --> 01:11:35,070
- Musisz lecieć?
- Tak.
1018
01:11:35,150 --> 01:11:36,400
Ja też. My też.
1019
01:11:36,490 --> 01:11:38,070
Dobra, no to pa.
1020
01:11:42,790 --> 01:11:44,580
Jeszcze tylko jedno.
1021
01:11:52,460 --> 01:11:54,550
Wybacz, że na ciebie naskoczyłem.
1022
01:11:57,340 --> 01:12:00,430
Wiem, że wyjazd z Green Hills
to trudna decyzja.
1023
01:12:00,510 --> 01:12:04,930
Porzucenie czegoś, co kochasz,
musi być bolesne.
1024
01:12:05,020 --> 01:12:07,230
Wahasz się, czy chcesz odejść?
1025
01:12:08,350 --> 01:12:11,690
Nie chcę odchodzić, ale nie mogę zostać.
1026
01:12:11,770 --> 01:12:14,280
Tutaj stanowię zagrożenie.
1027
01:12:14,900 --> 01:12:16,400
Nie mogę na to pozwolić.
1028
01:12:17,280 --> 01:12:23,990
Ale wiedz, że ostatnie dwa dni
były najlepsze w moim życiu.
1029
01:12:27,250 --> 01:12:30,830
Nie sądziłem, że to powiem,
ale będę tęsknił, niebieski diable.
1030
01:12:31,500 --> 01:12:33,210
Ja też, Władco Pączków.
1031
01:12:34,250 --> 01:12:35,250
Dziękuję.
1032
01:12:35,920 --> 01:12:36,920
Za co?
1033
01:12:37,920 --> 01:12:39,380
Za ocalenie mi życia.
1034
01:12:57,440 --> 01:13:00,240
Ktoś zapomniał wyłączyć GPS-a?
1035
01:13:27,010 --> 01:13:29,640
Witaj w San Francisco, panie Wachowski.
1036
01:13:30,730 --> 01:13:32,520
Smakują ci lokalne przysmaki?
1037
01:13:32,600 --> 01:13:34,770
To ten świr próbuje nas zabić.
1038
01:13:34,860 --> 01:13:36,320
Bezskutecznie!
1039
01:13:36,400 --> 01:13:38,280
Miło, że wpadłeś przed konwentem.
1040
01:13:38,360 --> 01:13:39,570
Co ty masz na sobie?
1041
01:13:41,740 --> 01:13:46,080
Skafander regulujący ciepłotę ciała
i obniżający opór powietrza.
1042
01:13:46,160 --> 01:13:47,740
A pościg idzie ci opornie.
1043
01:13:48,490 --> 01:13:49,620
Dobre.
1044
01:13:49,700 --> 01:13:51,660
Rozkręciłeś się, Thomasie.
1045
01:13:51,750 --> 01:13:54,120
Widzę też, że masz ze sobą ukochaną.
1046
01:13:54,670 --> 01:13:58,340
Ma jakieś imię czy nazwiemy ją
tylko przypadkową ofiarą?
1047
01:13:58,420 --> 01:13:59,550
Uważaj, co mówisz.
1048
01:14:00,010 --> 01:14:02,010
Chyba że znowu chcesz oberwać.
1049
01:14:02,090 --> 01:14:03,550
Uderzyłem go w twarz.
1050
01:14:03,630 --> 01:14:05,890
Prosto w twarz! To było super!
1051
01:14:05,970 --> 01:14:08,890
Czas na rozmowę minął!
Teraz czas naciskać guziki.
1052
01:14:08,970 --> 01:14:12,140
Te twoje latające jaja robią wrażenie,
panie Eggman,
1053
01:14:12,230 --> 01:14:14,520
ale nigdy mnie nie złapiesz.
1054
01:14:14,600 --> 01:14:16,480
Jaka pewność siebie!
1055
01:14:16,560 --> 01:14:18,610
Marny substytut intelektu.
1056
01:14:22,820 --> 01:14:24,240
ŁADOWANIE ENERGII
KOLCA
1057
01:14:26,490 --> 01:14:27,780
Kiepsko to wygląda.
1058
01:14:28,620 --> 01:14:31,790
Ty masz superszybkość i w ogóle,
ale my jesteśmy...
1059
01:14:31,870 --> 01:14:33,620
Bezbronni? Praktycznie martwi?
1060
01:14:33,710 --> 01:14:35,040
Mniej więcej.
1061
01:14:35,750 --> 01:14:38,340
Bez obaw. Mam pomysł.
1062
01:14:45,890 --> 01:14:47,720
Tego się nie spodziewałem.
1063
01:14:48,100 --> 01:14:50,810
Ale spodziewałem się,
że coś mnie zaskoczy.
1064
01:15:51,450 --> 01:15:52,580
No chodź!
1065
01:15:52,990 --> 01:15:54,620
Chodź!
1066
01:16:07,470 --> 01:16:09,130
O nie!
1067
01:16:21,730 --> 01:16:22,770
Cześć, Tom.
1068
01:16:22,860 --> 01:16:25,070
Miło, że wpadłeś. Przyda się pomoc.
1069
01:16:25,150 --> 01:16:26,900
Stara Bessie będzie rodzić.
1070
01:16:28,030 --> 01:16:29,360
Daj mi chwilkę.
1071
01:16:32,120 --> 01:16:35,370
Mogę dać ci genialną radę?
1072
01:16:35,830 --> 01:16:37,450
Nie uciekaj.
1073
01:16:37,540 --> 01:16:39,870
Wtedy będzie bardziej bolało.
1074
01:16:39,960 --> 01:16:42,250
Poza tym bieg szkodzi stawom.
1075
01:16:42,330 --> 01:16:44,670
Dobra, Eggman. Chcesz się ścigać?
1076
01:16:44,750 --> 01:16:45,920
To się ścigajmy.
1077
01:16:49,180 --> 01:16:50,550
A więc nie po dobroci.
1078
01:17:09,780 --> 01:17:11,490
Skręciłeś na zakazie.
1079
01:17:14,330 --> 01:17:16,290
A więc znowu tu jesteśmy.
1080
01:17:16,370 --> 01:17:18,080
Wiele razem przeszliśmy.
1081
01:17:18,160 --> 01:17:23,080
Teraz wiecie, dlaczego szalony doktor
ściga naddźwiękowego, niebieskiego jeża.
1082
01:17:23,170 --> 01:17:25,750
Ciekawi was, jak to się skończy? Mnie też.
1083
01:17:43,480 --> 01:17:46,900
Jak to możliwe?
Nikt nigdy nie dotrzymywał mi kroku.
1084
01:17:54,320 --> 01:17:55,320
Z drogi!
1085
01:17:56,620 --> 01:17:57,620
Sacrebleu!
1086
01:17:58,740 --> 01:18:00,910
Excusez-moi, monsieur.
1087
01:18:04,880 --> 01:18:07,210
Jedziemy! Tu mogę się rozpędzić.
1088
01:18:16,390 --> 01:18:17,640
Nie mogę go zgubić!
1089
01:18:31,940 --> 01:18:34,660
Skoro nie mogę uciec, to go oślepię.
1090
01:18:37,780 --> 01:18:39,830
Straciłem go z oczu.
1091
01:18:44,870 --> 01:18:48,540
Nie wolno tam wchodzić.
To jeden z siedmiu cudów świata!
1092
01:18:52,340 --> 01:18:53,470
RAKIETY UZBROJONE
1093
01:19:22,330 --> 01:19:25,580
Zdumiewające z ciebie stworzenie.
1094
01:19:27,830 --> 01:19:32,420
Z radością zabiorę cię do laboratorium
i pokroję na stole operacyjnym.
1095
01:19:33,380 --> 01:19:35,050
Jakieś ostatnie słowa?
1096
01:19:36,010 --> 01:19:38,760
Guacamole. Lubię to słowo.
1097
01:19:40,550 --> 01:19:42,770
Sam wiesz, jak wielu przełomów w nauce
1098
01:19:42,850 --> 01:19:45,230
dokonano dzięki testom na zwierzętach.
1099
01:19:45,310 --> 01:19:46,390
Jesteś egoistą.
1100
01:19:46,480 --> 01:19:47,650
Mogę się dosiąść?
1101
01:19:47,730 --> 01:19:48,940
Co do...?
1102
01:19:54,360 --> 01:19:56,320
Za kogo ty się masz?
1103
01:19:59,660 --> 01:20:01,160
Jestem Władcą Pączków, ty...
1104
01:20:06,290 --> 01:20:08,000
Autopilot, wyrównaj.
1105
01:20:08,750 --> 01:20:10,170
Dlaczego?
1106
01:20:10,250 --> 01:20:13,050
Dlaczego chcesz dać się zabić za to coś?
1107
01:20:13,630 --> 01:20:15,010
Dlatego nie mam kumpli.
1108
01:20:15,090 --> 01:20:17,170
Proszą, żebyś został ich świadkiem,
1109
01:20:17,260 --> 01:20:20,430
i biorą ślub za miastem,
jakbyś nie miał nic do roboty.
1110
01:20:21,720 --> 01:20:23,760
Ale na czym to skończyliśmy?
1111
01:20:23,850 --> 01:20:26,390
Ach tak. Właśnie miałeś zginąć.
1112
01:20:28,640 --> 01:20:30,310
Zadarłeś z naszym szeryfem.
1113
01:20:32,060 --> 01:20:35,360
I z naszym niebieskim diabłem,
który, jak wszyscy widzą,
1114
01:20:35,440 --> 01:20:39,860
naprawdę istnieje
i nie jest wytworem mojej wyobraźni.
1115
01:20:42,490 --> 01:20:44,290
- Ostrożnie.
- Odłóż to.
1116
01:20:44,370 --> 01:20:45,580
Tom?
1117
01:20:59,260 --> 01:21:01,180
Nie chcę być niedelikatny,
1118
01:21:01,260 --> 01:21:04,680
ale niech ktoś przyniesie lód,
żeby ciało było świeże.
1119
01:21:07,680 --> 01:21:09,940
To tylko mały, śmieszny kosmita.
1120
01:21:10,440 --> 01:21:11,850
To nie jego miejsce!
1121
01:21:14,060 --> 01:21:15,360
Ten mały kosmita...
1122
01:21:16,360 --> 01:21:19,740
był bardziej ludzki,
niż ty kiedykolwiek będziesz.
1123
01:21:20,400 --> 01:21:21,530
Nazywał się Sonic.
1124
01:21:22,660 --> 01:21:24,070
To był jego dom.
1125
01:21:25,030 --> 01:21:26,490
I był moim przyjacielem.
1126
01:21:51,640 --> 01:21:52,770
Jest twój.
1127
01:21:54,520 --> 01:21:55,860
Odsuńcie się!
1128
01:21:59,440 --> 01:22:02,110
Chyba masz coś, co należy do mnie.
1129
01:22:13,120 --> 01:22:15,000
To moja moc.
1130
01:22:15,080 --> 01:22:17,670
Nie będę już jej używał, żeby uciekać.
1131
01:22:17,750 --> 01:22:21,220
Będę jej używał, żeby chronić przyjaciół.
1132
01:23:19,520 --> 01:23:20,650
Nagrabiłeś sobie!
1133
01:23:20,730 --> 01:23:22,030
Wiesz co, Eggman?
1134
01:23:22,110 --> 01:23:24,650
Ja zostaję na Ziemi. Ale ty nie.
1135
01:23:25,280 --> 01:23:26,570
Władco Pączków?
1136
01:24:15,660 --> 01:24:17,960
- Mówiłem, że dasz radę.
- Ale nie sam.
1137
01:24:30,930 --> 01:24:32,890
- To chyba twoje.
- Dzięki.
1138
01:24:34,430 --> 01:24:37,640
- Ale nie zrzucaj nikogo z budynków.
- Nie mogę obiecać.
1139
01:24:41,480 --> 01:24:44,230
- Dobra robota, jeżu.
- Dzięki, Władco Pączków.
1140
01:24:44,320 --> 01:24:47,440
Musicie mi wyjaśnić,
o co chodzi z tą ksywką.
1141
01:24:47,530 --> 01:24:49,610
To nasza tajemnica. Co nie?
1142
01:24:50,450 --> 01:24:53,780
- My mamy swoje, ty z siostrą swoje.
- Boże, moja siostra!
1143
01:24:53,870 --> 01:24:58,580
Czas na sprint!
1144
01:24:58,660 --> 01:25:00,290
Załóż moją opaskę sportową.
1145
01:25:01,380 --> 01:25:03,040
Nabijesz mi trochę kroków.
1146
01:25:03,130 --> 01:25:04,460
Nie możemy tam wrócić.
1147
01:25:05,840 --> 01:25:06,840
A wracamy?
1148
01:25:09,590 --> 01:25:11,760
Bo tutaj czuję się jak w domu.
1149
01:25:12,600 --> 01:25:13,640
Naprawdę?
1150
01:25:15,350 --> 01:25:19,730
Chyba odhaczyłem już z listy
ocalenie komuś życia.
1151
01:25:22,310 --> 01:25:26,150
Teraz chcę tylko
spędzić resztę życia z najbliższymi.
1152
01:25:27,570 --> 01:25:28,820
To chcę odhaczyć.
1153
01:25:30,150 --> 01:25:31,860
Podoba mi się ten plan.
1154
01:25:32,530 --> 01:25:35,030
Dobra, nie ma tu nic ciekawego.
1155
01:25:35,120 --> 01:25:36,200
Rozejść się.
1156
01:25:36,290 --> 01:25:38,160
To typowy dzień w Green Hills.
1157
01:25:38,250 --> 01:25:39,710
Karl, wezmę tę piłę.
1158
01:25:40,460 --> 01:25:42,250
Idziemy!
1159
01:25:42,330 --> 01:25:43,880
Nigdy nie widzieliście,
1160
01:25:43,960 --> 01:25:48,550
jak międzygalaktyczny gryzoń
walczy z robotem po doktoracie?
1161
01:25:57,720 --> 01:25:59,020
Masz dość farby?
1162
01:25:59,480 --> 01:26:01,600
- Tak, managerze.
- Chcesz więcej?
1163
01:26:01,690 --> 01:26:03,100
Zabieraj to.
1164
01:26:13,740 --> 01:26:15,160
Państwo Wachowscy?
1165
01:26:15,820 --> 01:26:16,830
Tak.
1166
01:26:19,700 --> 01:26:21,750
Dowód wdzięczności od rządu
1167
01:26:21,830 --> 01:26:24,880
za milczenie o zdarzeniach,
które nie miały miejsca.
1168
01:26:29,170 --> 01:26:31,800
- Ciekawe, co to.
- Pieniądze na remont?
1169
01:26:31,880 --> 01:26:34,130
- List od prezydenta?
- Zobaczą państwo.
1170
01:26:34,220 --> 01:26:35,640
Dobrze.
1171
01:26:36,720 --> 01:26:38,680
Od WUJA SAMA
Kwota: 50 dolarów
1172
01:26:38,760 --> 01:26:40,850
- Olive Garden.
- Tak.
1173
01:26:40,930 --> 01:26:43,390
Pana komentarz zabrzmiał,
1174
01:26:43,480 --> 01:26:45,310
jakby to było coś lepszego.
1175
01:26:45,440 --> 01:26:47,570
Jadł pan ich Makaron Bez Końca?
1176
01:26:48,230 --> 01:26:49,690
On nie ma końca.
1177
01:26:49,780 --> 01:26:52,070
Brzmi... wyjątkowo.
1178
01:26:52,150 --> 01:26:54,320
Dziękujemy. Doceniamy gest.
1179
01:26:55,490 --> 01:26:58,370
Sprawę Robotnika
można uznać za zamkniętą, tak?
1180
01:26:58,450 --> 01:26:59,450
Facet zniknął.
1181
01:26:59,540 --> 01:27:04,080
Przykro mi, ale taka osoba
nie istnieje i nigdy nie istniała.
1182
01:27:05,540 --> 01:27:06,750
Chciałbym.
1183
01:27:06,830 --> 01:27:09,840
Nie widzieli się państwo z pewnym kosmitą
1184
01:27:09,920 --> 01:27:11,260
od czasu wypadku?
1185
01:27:11,340 --> 01:27:15,550
Wuj Sam chciałby z nim porozmawiać.
Nieformalnie, może przy brunchu.
1186
01:27:17,340 --> 01:27:19,560
Z tym niebieskim gościem? Nie.
1187
01:27:19,640 --> 01:27:21,640
Nie, nie pojawił się.
1188
01:27:21,720 --> 01:27:23,890
Pewnie już go nie zobaczymy.
1189
01:27:24,980 --> 01:27:25,980
No dobrze.
1190
01:27:26,560 --> 01:27:27,980
W porządku.
1191
01:27:28,060 --> 01:27:29,610
- Dziękujemy.
- Świetnie.
1192
01:27:31,730 --> 01:27:32,740
Tak.
1193
01:27:36,280 --> 01:27:38,780
Nakręciłem się na ten makaron.
1194
01:27:39,580 --> 01:27:41,490
Obejrzymy jakiś film?
1195
01:27:41,580 --> 01:27:44,410
Przykro mi, to nie weekend.
Wracaj do jaskini.
1196
01:27:44,500 --> 01:27:48,290
- Co? Dopiero 15:00!
- Wiesz, jaki jesteś, gdy się zmęczysz.
1197
01:27:48,380 --> 01:27:49,880
Ja? Żaden nie jestem.
1198
01:27:50,420 --> 01:27:53,170
- Ale z was nudziarze.
- Tak, wiemy.
1199
01:27:53,960 --> 01:27:56,590
- Dokąd idziesz?
- Miałem iść do jaskini.
1200
01:27:57,380 --> 01:27:58,550
Zgadza się.
1201
01:28:13,440 --> 01:28:15,900
Rany... Żartujecie sobie?
1202
01:28:17,400 --> 01:28:18,820
Nie wierzę.
1203
01:28:19,240 --> 01:28:20,490
Skąd wy...?
1204
01:28:21,370 --> 01:28:23,450
Wszystko tutaj jest.
1205
01:28:33,670 --> 01:28:36,220
Patrzcie na to! Poważnie? I puf!
1206
01:28:36,300 --> 01:28:38,300
Niemożliwe! Skąd to macie?
1207
01:28:38,380 --> 01:28:39,970
I jak to tutaj...?
1208
01:28:41,100 --> 01:28:42,930
Ale super!
1209
01:28:46,600 --> 01:28:49,270
Witaj w domu.
1210
01:28:49,350 --> 01:28:51,900
Bardzo dziękuję.
1211
01:29:00,910 --> 01:29:02,450
O nie, nie ma mowy.
1212
01:29:02,530 --> 01:29:05,290
Drudzy najlepsi zwierzęcy kumple
wstępu nie mają.
1213
01:29:05,870 --> 01:29:07,040
Co ty robisz?
1214
01:29:07,120 --> 01:29:09,460
Zostaw mnie. Przestań!
1215
01:29:09,540 --> 01:29:11,540
Ostrzegam, mam nunczako!
1216
01:29:11,630 --> 01:29:14,130
Przestań! Dobra, możesz zostać.
1217
01:29:31,190 --> 01:29:34,820
Moje zdrowie psychiczne
pozostaje nienaruszone.
1218
01:29:36,570 --> 01:29:38,150
Nieprawdaż, agencie Stone?
1219
01:29:43,320 --> 01:29:45,450
Ty pójdź przodem.
1220
01:29:47,370 --> 01:29:49,250
Ro-skał-zuję ci zrobić zwiad.
1221
01:29:50,620 --> 01:29:53,540
Ro-skał-zuję! Wyborne!
1222
01:29:53,630 --> 01:29:55,380
Co z tobą?
1223
01:29:55,460 --> 01:29:56,380
DZIEŃ 87
1224
01:29:56,460 --> 01:29:59,010
Sprawy mają się tak. Bezludna planeta.
1225
01:30:00,260 --> 01:30:04,220
Żadnych surowców. Żadnych zapasów.
Żadnej drogi do domu.
1226
01:30:06,760 --> 01:30:08,350
Każdy inny by tu zginął.
1227
01:30:11,640 --> 01:30:13,310
Ja będę w domu na święta.
1228
01:30:32,960 --> 01:30:34,880
Ro-skał-zuję!
1229
01:30:38,050 --> 01:30:40,210
No już, rozchmurzcie się!
1230
01:32:41,960 --> 01:32:44,420
Jeśli odczyty są poprawne, jest tutaj.
1231
01:32:44,510 --> 01:32:45,800
Znalazłem go.
1232
01:32:45,880 --> 01:32:47,680
Oby nie było za późno.
1233
01:38:57,630 --> 01:38:59,630
Napisy: Juliusz P. Braun