1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 여기에서 제품이나 브랜드를 광고하십시오 오늘 www.opensubtitles.org에 문의하십시오 2 00:03:02,040 --> 00:03:06,250 내 차가 어때요, 큰 소년? 3 00:03:43,480 --> 00:03:47,481 바트, 사라, 조나단이 지출하고 있습니다 도시 수영장에서의 여가 일. 4 00:03:47,640 --> 00:03:49,324 그들은 운이 좋지 않습니까? 5 00:03:57,120 --> 00:04:00,647 그들이 무엇을 가지고 있는지 보자 오늘 그들과 함께 수영장으로 가져 왔습니다. 6 00:04:01,640 --> 00:04:03,404 바트에는 평범한 수건이 있습니다. 7 00:04:04,800 --> 00:04:06,848 사라는 밝은 수건을 가지고 있습니다. 8 00:04:08,200 --> 00:04:10,407 조나단에는 게이 타월이 있습니다. 9 00:04:15,240 --> 00:04:17,971 오늘날 아이들에게 문제가 있습니다. 10 00:04:18,120 --> 00:04:19,929 그들은 너무 많이 알고 있습니다. 11 00:04:21,200 --> 00:04:23,089 이 작은 보석을 가져 가십시오. 12 00:04:23,520 --> 00:04:25,329 그녀는 13 살이야. 13 00:04:25,480 --> 00:04:26,970 이미 그녀는 자신이 승자를 얻었습니다. 14 00:04:29,000 --> 00:04:31,128 물론, 그는 그녀의 나이 세 배입니다. 15 00:04:31,280 --> 00:04:35,001 그러나 그는 냄비를위한 돈이 있습니다 그리고 그는 멋진 차를 운전합니다. 16 00:04:36,400 --> 00:04:38,050 남자는 누구이야, 자기야? 17 00:04:38,200 --> 00:04:39,690 남자는 누구야? 18 00:04:40,880 --> 00:04:43,531 - 당신은. 당신은 남자입니다. - 응. 좋아요. 19 00:04:43,720 --> 00:04:45,370 좋아요. 나는 남자입니다. 20 00:04:45,520 --> 00:04:47,522 아, 그래. 당신은 나의 여우 폭스입니다. 21 00:04:47,720 --> 00:04:49,688 나는 내가 약간의 놈이 아니라고 말하는 것이 아닙니다. 22 00:04:49,840 --> 00:04:52,161 내 말은, 나는 아일랜드어를 자랐다. 23 00:04:52,320 --> 00:04:54,971 브롱크스. 리버 데일. 24 00:04:57,480 --> 00:04:59,926 나는 직업 제목이없고 나는 옐로우 페이지에 있지 않아 25 00:05:00,080 --> 00:05:01,809 하지만 누군가에게 어려움을 겪으면 26 00:05:01,960 --> 00:05:04,611 누군가가 엉망입니다 미성년자 딸과 함께 27 00:05:04,760 --> 00:05:07,889 당신은 나를 주위에 물어볼 수 있습니다. 잭슨 힐리. 28 00:05:11,320 --> 00:05:12,526 당신은 남자입니까? 29 00:05:12,680 --> 00:05:13,806 무엇? 30 00:05:15,840 --> 00:05:18,002 어린 소녀들에게서 멀리 떨어져 있습니다. 31 00:05:19,120 --> 00:05:21,407 사랑. 그랜드, 그렇지 않습니까? 32 00:05:21,560 --> 00:05:23,050 나는 한 번 사랑에 빠졌다. 33 00:05:23,200 --> 00:05:25,806 결혼은 집을 사는 것입니다 당신이 싫어하는 사람을 위해. 34 00:05:25,960 --> 00:05:27,041 기억하십시오. 35 00:05:27,200 --> 00:05:31,290 저는 디트로이트 대표와 함께 여기 있습니다 자동차 제조업체, Mr. Bergen Paulsen. 36 00:05:31,480 --> 00:05:32,606 그리고 Paulsen 씨, 여기에 당신을 만나서 반갑습니다. 37 00:05:32,760 --> 00:05:34,888 나는 당신이 마을에 있다는 것을 이해합니다 큰 쇼를 위해. 38 00:05:35,040 --> 00:05:36,451 그것에 대해 조금 말 해주세요. 39 00:05:36,600 --> 00:05:38,921 이 뛰어난 라인업을 살펴보십시오 우리는 당신을 위해 여기 있습니다. 40 00:05:39,080 --> 00:05:42,084 이 차는 너무 놀랍습니다. 그들은 실제로 스스로 운전합니다. 41 00:05:42,240 --> 00:05:46,081 나는 당신에게 물어봐야합니다 공모에 대한 주장 42 00:05:46,280 --> 00:05:48,009 스모그 제어 장치와 관련하여 ... 43 00:05:48,200 --> 00:05:50,202 Big Three에 대한 최근의 소송. 44 00:05:50,360 --> 00:05:51,521 나는 그것을 위엄있게하지 않을 것입니다 ... 45 00:05:51,680 --> 00:05:53,603 3 월 조사에 도달했습니다. 46 00:05:53,760 --> 00:05:55,683 이 기계는 메시지를 기록합니다. 47 00:05:55,840 --> 00:05:58,571 어조를 기다리고 명확하게 말하십시오. 48 00:05:58,760 --> 00:06:00,000 이것은 당신의 딸이 말하는 것입니다. 49 00:06:00,160 --> 00:06:03,528 목요일, 당신이 기억하는 것처럼 내 생일이야. 50 00:06:03,680 --> 00:06:05,648 그에 따라주십시오. 51 00:06:06,280 --> 00:06:10,330 또한, 나는 당신이 그것을 잊지 않았기를 바랍니다 당신은 오늘 일하고 있어야합니다. 52 00:06:24,120 --> 00:06:26,407 나는 일을 바랐 으면 좋겠다. 53 00:06:29,120 --> 00:06:30,929 내 사람들, 그들은 나에게 말했다 별에 도달하려면 54 00:06:31,080 --> 00:06:34,289 그리고 내 친구들이 힘을 입었다 황동 링에 대한 도달 범위, 55 00:06:34,440 --> 00:06:35,726 그리고 내 아내는 죽었다. 56 00:06:35,880 --> 00:06:39,851 그리고 나는 온 것이 무엇이든 도달했습니다 갤런에서 50 달러의 비용이 듭니다. 57 00:06:40,040 --> 00:06:41,929 그녀는 내가 후속 조치가 없다고 말했었다. 58 00:06:42,080 --> 00:06:44,003 나는 반쯤 손톱을 치고 멈췄다. 59 00:06:46,360 --> 00:06:47,850 그녀는 틀리지 않았습니다. 60 00:06:49,360 --> 00:06:50,441 이봐, 라인이있어, 멍청한! 61 00:06:50,600 --> 00:06:51,681 이봐, 뭐하는거야? 62 00:06:54,480 --> 00:06:57,165 그들은 여기서는 이혼이없는 이혼을 시행했습니다 몇 년 전 63 00:06:57,320 --> 00:06:59,163 그것은 정말로 물건을 망쳐 놓았습니다. 64 00:06:59,320 --> 00:07:01,766 많은 개인 경찰이 접 혔다. 65 00:07:02,640 --> 00:07:05,610 내가 아니야. 나는이 사람을 얻었다 지역 퇴직 공원에서. 66 00:07:05,760 --> 00:07:06,966 그는 몇 가지 사례를 쫓아냅니다. 67 00:07:08,600 --> 00:07:09,761 내 남편이야. 68 00:07:09,920 --> 00:07:11,365 프레드는 그의 이름입니다. 69 00:07:11,520 --> 00:07:12,681 프레드. 70 00:07:12,840 --> 00:07:13,887 그는 실종되었습니다. 71 00:07:14,040 --> 00:07:15,121 없어진? 72 00:07:15,280 --> 00:07:16,930 나는 정말 걱정됩니다. 73 00:07:17,120 --> 00:07:19,282 프레드는 결코 없었습니다 오래 전에 갔다. 74 00:07:28,000 --> 00:07:29,490 그는 얼마나 오래 실종 되었습니까? 75 00:07:29,640 --> 00:07:31,449 장례식 이후. 76 00:07:34,440 --> 00:07:36,681 글쎄, 나는 즉시 시작할 수있다. 77 00:07:42,000 --> 00:07:43,161 아멜리아? 78 00:07:43,320 --> 00:07:44,731 힐리 씨. 79 00:07:45,560 --> 00:07:48,484 음, 두 사람이 있다고 생각합니다. 80 00:07:48,640 --> 00:07:51,166 그러나 나는 이름 만 가지고 있습니다 그리고 하나에 대한 설명. 81 00:07:53,040 --> 00:07:54,610 당신은 그들을 돌볼 수 있습니까? 82 00:07:54,760 --> 00:07:56,364 그것을 고려하십시오. 83 00:07:57,200 --> 00:07:58,725 감사합니다. 84 00:07:58,880 --> 00:08:00,882 - 벌써 기분이 나아졌습니다. - 내 일이야. 85 00:08:02,400 --> 00:08:05,244 그들은 나를 따라 가고 있습니다 친구들에게 내가 사는 곳을 물어보십시오. 86 00:08:05,400 --> 00:08:08,927 난 그냥 정말 무서웠어요 하지만 음, 당신은 나를 안전하게 느끼게합니다. 87 00:08:09,080 --> 00:08:10,570 당신은 짧습니다. 88 00:08:10,760 --> 00:08:12,091 난 뭐야? 89 00:08:12,240 --> 00:08:14,083 당신은 7 달러가 짧습니다. 90 00:08:14,480 --> 00:08:16,164 맞아 ... 91 00:08:16,960 --> 00:08:18,200 죄송합니다. 음 ... 92 00:08:20,600 --> 00:08:23,365 때때로 나는 사물에 대해 괜찮습니다. 93 00:08:23,560 --> 00:08:24,925 자주. 94 00:08:25,520 --> 00:08:27,921 조사자의 라이센스를 시도 할 수 있습니다. 95 00:08:28,080 --> 00:08:29,206 P.I. 96 00:08:29,400 --> 00:08:30,890 그 사람들은 사람들을 도와줍니다. 97 00:08:31,040 --> 00:08:32,610 어쩌면 나는 아침에 기분이 좋을 것입니다. 98 00:08:32,760 --> 00:08:34,524 그녀는 검은 머리를 가지고 있습니다. 99 00:08:34,680 --> 00:08:37,729 Yea High에 대해. 100 00:08:38,280 --> 00:08:39,725 이름은 아멜리아입니다. 101 00:08:39,880 --> 00:08:41,405 그녀는 동네 출신 일 수 있습니다. 102 00:08:42,760 --> 00:08:45,127 - 아니요, 당신을 도울 수 없습니다, 친구. - 아니요? 103 00:08:45,280 --> 00:08:46,486 죄송합니다. 104 00:08:46,640 --> 00:08:49,723 나는 Cesspool에서 일합니다. 섹스. 더 많은 섹스. 105 00:08:50,120 --> 00:08:53,602 제 아내, 그녀는 말했습니다 나는 멍청한 펌프에서 생계를 유지합니다. 106 00:08:53,800 --> 00:08:54,961 무엇이든. 그녀는 영어였습니다. 107 00:08:55,120 --> 00:08:56,281 모르겠습니다 그것이 무엇을 의미하는지. 108 00:08:56,440 --> 00:08:59,531 요점은 겨자 대령이 상관하지 않는다는 것입니다 촛대로 연구에서 했습니까? 109 00:08:59,720 --> 00:09:02,724 나는 그가 누구와 함께했는지 알고 싶다 그리고 사진을 얻으십시오. 110 00:09:02,880 --> 00:09:04,041 그래, 나는 그녀를 기억한다고 생각한다. 111 00:09:04,200 --> 00:09:05,690 아멜리아? 112 00:09:06,800 --> 00:09:08,211 3-4 일 전에 여기에있었습니다. 113 00:09:08,400 --> 00:09:10,243 버번 마르티니를 마셨다. 114 00:09:10,800 --> 00:09:12,802 글쎄, 그것은 역겨운 일입니다. 115 00:09:13,960 --> 00:09:17,362 그녀가 신용 카드로 지불 하시겠습니까? 116 00:09:18,880 --> 00:09:20,882 처럼, 내가 당기는 건가요 영수증? 117 00:09:21,080 --> 00:09:22,809 뚱뚱한 빌어 먹을 기회. 118 00:09:34,200 --> 00:09:35,440 그게 셔츠 야? 119 00:09:35,600 --> 00:09:36,931 응. 120 00:09:37,080 --> 00:09:38,286 아주 예쁘다. 121 00:09:38,440 --> 00:09:40,124 나는 그것을 직접 만들었다. 122 00:09:40,600 --> 00:09:41,726 응? 123 00:09:43,160 --> 00:09:44,969 나는 이것을 만들었다. 124 00:09:46,120 --> 00:09:48,327 봐, 나는 그것이 쉽다고 말하는 것이 아닙니다. 125 00:09:48,520 --> 00:09:51,126 나는 당신이하지 않는다고 말하는 것이 아닙니다 발을 생각해야합니다. 126 00:09:51,280 --> 00:09:53,442 몇 가지 규칙을 구부릴 수 있습니다. 127 00:09:53,600 --> 00:09:56,683 그러나 그만한 가치가 있습니다. 128 00:09:56,840 --> 00:09:58,842 결과를 얻는 한. 129 00:10:07,040 --> 00:10:08,485 좋아, 그게 다야. 130 00:10:08,920 --> 00:10:10,001 그것은 많은 피입니다. 131 00:10:10,160 --> 00:10:12,527 그것은 많이 ... 그것은 많은 피입니다. 132 00:10:16,160 --> 00:10:18,003 우리는 그를 잃고 있습니다. 가다! 서둘러요! 133 00:10:18,160 --> 00:10:19,889 자, 아무데도 가지 마십시오. 하지 않다... 134 00:10:20,040 --> 00:10:22,202 나와 함께있어. 나와 함께있어! 선생님. 135 00:10:28,280 --> 00:10:33,320 자, 말해봐, 당신은 하나님을 기꺼이 찾을 수 있습니까? 136 00:10:38,320 --> 00:10:40,721 봐, 나는 아멜리아를 찾으려고 노력하고있다. 137 00:10:42,240 --> 00:10:43,730 좋은 아침, 로스 앤젤레스. 138 00:10:43,880 --> 00:10:46,281 오늘날 또 다른 2 단계 스모그 경고. 139 00:10:46,440 --> 00:10:49,967 A.Q.M.D. 주의를 기울였습니다 주민들은 밖에 머물지 않습니다 140 00:10:50,120 --> 00:10:53,647 또는 불필요하게 참여하십시오 오후 6시 전에 운동하십시오. 141 00:10:53,840 --> 00:10:57,003 다른 소식으로, 경찰 대변인 그는 파울 플레이를 배제하지 않았다고 말합니다 142 00:10:57,160 --> 00:10:59,731 성인의 죽음에 영화 스타 미스티 산맥, 143 00:10:59,880 --> 00:11:03,327 그의 차는 오프로드로 갔다 지난 화요일의 이른 시간에. 144 00:11:03,480 --> 00:11:06,962 그리고 지금, 미국으로 돌아갑니다 좋아하는 가족, Waltons. 145 00:11:22,640 --> 00:11:24,563 "평정. 146 00:11:24,800 --> 00:11:29,169 "침착 한 품질 그리고 균등 한. " 147 00:11:34,760 --> 00:11:40,563 그는 평등 한 배신을 받아 들였다. 148 00:11:41,640 --> 00:11:44,325 잭, 난 네 아빠 빌어 먹을거야. 149 00:11:48,000 --> 00:11:49,001 무엇? 150 00:11:57,320 --> 00:11:58,526 존 보이 ... 151 00:12:10,280 --> 00:12:13,250 여섯, 7, 8 ... 152 00:12:15,480 --> 00:12:16,527 하나... 153 00:12:41,120 --> 00:12:42,281 누구야? 154 00:12:42,440 --> 00:12:43,680 메신저 서비스. 155 00:12:43,840 --> 00:12:45,490 홀랜드 행진 집? 156 00:12:49,720 --> 00:12:50,960 뭐야? 157 00:12:51,560 --> 00:12:53,528 3 월, 우리는 게임을 할 것입니다. 158 00:12:53,680 --> 00:12:55,011 나는 당신이 잘못된 집을 가지고 있다고 생각합니다. 159 00:12:57,480 --> 00:12:59,164 "당신이 나하지 않으면 닥쳐"라고 불립니다. 160 00:13:02,680 --> 00:13:04,284 나는 그 게임을 좋아한다. 161 00:13:05,160 --> 00:13:06,685 당신은 사립 수사관입니까? 162 00:13:06,840 --> 00:13:08,683 봐, 거기에 20 달러가있어 괜찮은? 그냥 가져 가라. 163 00:13:08,840 --> 00:13:11,969 아니, 난 여기 있지 않습니다. 나는 당신에게 말 했어요, 나는 메신저입니다. 164 00:13:14,880 --> 00:13:16,962 당신은 감당할 수 있습니다 이렇게 P.I.로 살기 위해? 165 00:13:17,120 --> 00:13:18,565 메시지는 무엇입니까? 166 00:13:18,720 --> 00:13:19,721 아, 맞아요. 167 00:13:22,400 --> 00:13:25,563 아멜리아를 찾지 마세요. 168 00:13:25,720 --> 00:13:27,722 나는 아멜리아를 찾고 있지도 않습니다. 169 00:13:27,880 --> 00:13:30,281 그녀는 관심있는 사람입니다. 170 00:13:30,440 --> 00:13:31,566 괜찮은. 171 00:13:31,720 --> 00:13:33,722 끝났어. 내 안에 포크를 넣어. 172 00:13:33,880 --> 00:13:35,450 정말 나에게 포크를 넣지 마십시오. 173 00:13:35,600 --> 00:13:38,001 아멜리아는 매우 행복 할 것입니다 너무 빨리 메시지를 받았습니다. 174 00:13:38,160 --> 00:13:40,242 그녀의 미소를 지을 것입니다. 좋아요. 175 00:13:40,400 --> 00:13:43,449 이제, 아엠, 내가 필요한 것을 하나 더 얻었습니다 우리가 여기서 끝나기 전에 당신에게 물어보십시오. 176 00:13:43,600 --> 00:13:45,045 누가 나를 고용했는지 알고 싶어. 177 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 빙고. 응. 178 00:13:46,360 --> 00:13:48,328 이제 우리는 이것을 쉬운 방법으로 할 수 있습니다 아니면 우리는 그것을 어려운 방법으로 할 수 있습니다. 179 00:13:48,480 --> 00:13:49,925 - 글렌. - 무엇? 180 00:13:50,080 --> 00:13:51,081 릴리 글렌. 두 N. 181 00:13:51,240 --> 00:13:53,686 노부인이 나를 고용했습니다 화요일에 그녀의 조카를 찾으려면. 182 00:13:53,840 --> 00:13:55,205 당신은 방금 고객을 포기했습니다. 183 00:13:55,360 --> 00:13:57,522 나는 재량 계시를 만들었습니다. 184 00:13:57,680 --> 00:13:59,170 아뇨, 방금 그녀를 포기했습니다. 185 00:13:59,320 --> 00:14:00,810 나는 당신에게 간단한 질문 하나를 물었다. 186 00:14:00,960 --> 00:14:01,961 당신은 나에게 모든 정보를 주었다. 187 00:14:02,120 --> 00:14:03,201 나는 그것이 당신이 원하는 것이라고 생각했습니다. 188 00:14:03,400 --> 00:14:04,686 무엇? 189 00:14:11,400 --> 00:14:14,165 이제 정말 죄송합니다 당신은 메시지를받지 못했습니다. 190 00:14:14,320 --> 00:14:17,085 저도요. 그러나 나는 지금 그것을 얻는다. 191 00:14:17,240 --> 00:14:18,446 나는 그것을 얻었다. 나는 그것을 파낸다. 192 00:14:20,640 --> 00:14:22,961 똥! 193 00:14:23,200 --> 00:14:25,965 지금은 어때? 지금 메시지를 받으시겠습니까? 194 00:14:27,000 --> 00:14:28,809 - 그래. - 확실해? 195 00:14:29,440 --> 00:14:30,441 그래, 멋져요. 196 00:14:30,640 --> 00:14:32,608 - 괜찮은. 왼쪽 팔을주세요. - 뭐? 197 00:14:32,800 --> 00:14:34,370 당신의 왼쪽 팔. 왼쪽 팔을주세요. 이거. 198 00:14:34,560 --> 00:14:35,891 - 아니요! - 예, 어서. 199 00:14:36,040 --> 00:14:37,041 아니요! 200 00:14:37,600 --> 00:14:38,681 얻으세요 ... 아니요! 201 00:14:38,840 --> 00:14:39,921 당신은 자신을 자르셨습니까? 202 00:14:40,080 --> 00:14:41,286 나는 부상을 다루고있다. 203 00:14:41,480 --> 00:14:43,130 맞아요 의사와 상담하고 204 00:14:43,280 --> 00:14:47,330 그냥 당신이 가지고 있다고 말하십시오 왼쪽 반경의 나선형 골절. 205 00:14:47,480 --> 00:14:48,481 아니요! 아니요! 206 00:14:48,640 --> 00:14:49,641 - 심호흡. - 아니요! 207 00:14:54,880 --> 00:14:56,370 내가 사과가 있으면 괜찮 으세요? 208 00:14:58,200 --> 00:15:00,487 좋아, 3 월 씨. 좋은 하루 되세요, 알았지? 209 00:15:06,280 --> 00:15:08,009 - 안녕. - 여기요. 210 00:15:09,000 --> 00:15:10,001 유우를 원하십니까? 211 00:15:10,160 --> 00:15:11,446 유우? 212 00:15:12,160 --> 00:15:13,525 농담이야? 213 00:15:15,040 --> 00:15:16,326 오, 그래. 214 00:15:17,400 --> 00:15:20,324 알다시피, 나는 하나가 없었습니다 이 중 약 30 년 만에. 215 00:15:20,520 --> 00:15:21,931 당신은 우리 아빠의 친구입니까? 216 00:15:22,080 --> 00:15:24,481 그래, 그래. 우리는 비즈니스 동료입니다. 217 00:15:24,640 --> 00:15:25,971 그는 내면의 휴식입니다. 218 00:15:27,120 --> 00:15:31,091 당신이 기어 다니는 것을 보지 못했습니다 빈 부지 몇 블록 이상? 219 00:15:31,520 --> 00:15:35,047 음, 어쩌면. 나는 가끔 거기서 읽었다. 220 00:15:35,240 --> 00:15:36,571 오른쪽. 221 00:15:37,680 --> 00:15:40,001 "유우에게는 나야!" 다시 한 번 감사드립니다. 222 00:15:40,160 --> 00:15:41,286 안녕. 223 00:15:49,040 --> 00:15:52,283 가스 가격이기 때문에 16 센트의 갤런, 224 00:15:52,440 --> 00:15:55,967 어, 지금 미국 대체 연료를 조사하고 있습니다. 225 00:15:56,120 --> 00:16:00,728 당신이 할 수있는 과정이 있습니다 옥수수를 넣고 가스가 나옵니다. 226 00:16:00,880 --> 00:16:05,210 나는 과학자가 아니지만 그게 그랬습니다 수년간 옥수수와의 과정. 227 00:16:08,160 --> 00:16:09,366 여기요. 228 00:16:09,520 --> 00:16:11,761 여기는 공공 장소가 아닙니다. 229 00:16:14,760 --> 00:16:15,761 우와. 230 00:16:17,000 --> 00:16:19,401 당신은 여기서 아파트처럼 가지고 있습니까? 231 00:16:19,560 --> 00:16:22,484 화장실을 찾고 있다면 계단을 뒤로 내려주세요. 232 00:16:24,440 --> 00:16:25,771 우리는 Amelia를 찾고 있습니다. 233 00:16:31,840 --> 00:16:35,401 나는 당신에게 말하고 있습니다. 그녀를 봤어요, 3 월 씨. 234 00:16:35,560 --> 00:16:38,689 나는 그것을 상상하지 않았다. 나는 내 안개가 자욱한 것을 보았다. 235 00:16:38,840 --> 00:16:41,002 글렌 부인은 합리적입니다. 236 00:16:41,160 --> 00:16:43,208 이것은 유명한 경우입니다. 237 00:16:43,360 --> 00:16:47,922 당신의 조카는 매우 유명한 여배우입니다. 238 00:16:48,080 --> 00:16:51,527 그리고 머리 의료 검사관 그녀가 그녀를 스스로했다. 239 00:16:51,680 --> 00:16:54,604 나는 앞 창문을 통해 그녀를 보았다. 240 00:16:54,760 --> 00:16:55,761 - 당신은하지 않았습니다. - 하루처럼 지워집니다. 241 00:16:55,920 --> 00:16:56,921 그녀는 입고 있었다 ... 242 00:16:57,120 --> 00:16:58,770 핀 스트라이프 슈트. 알아요. 매우 구체적입니다. 243 00:16:58,920 --> 00:17:00,126 그녀는 무언가를 쓰고 있었다 244 00:17:00,280 --> 00:17:05,127 그녀는 나왔고 그녀는 차를 떠났다. 그리고 이것은 사고 이틀 후였습니다. 245 00:17:05,280 --> 00:17:07,965 그리고 나는 당신이 그녀를 찾았다 고 말했다고 생각했습니다. 246 00:17:08,120 --> 00:17:10,009 이제 보너스 지불은 무엇입니까? 247 00:17:10,880 --> 00:17:12,006 나는 그녀를 찾았다 고 말한 적이 없다. 248 00:17:12,160 --> 00:17:14,925 나는 추적하고 있다고 말했다 당신이 본 소녀 249 00:17:15,080 --> 00:17:18,004 그리고 그것은 아마도 그랬을 것입니다 이 젊은 아가씨 아멜리아. 250 00:17:18,160 --> 00:17:20,606 왜 나를 믿지 않습니까? 251 00:17:20,760 --> 00:17:22,728 글렌 부인, 미스티의 죽음. 252 00:17:22,880 --> 00:17:24,484 그녀는 그 사고로 죽었다. 253 00:17:24,640 --> 00:17:27,769 나는 결코 가져 가지 않았어야한다 처음에 당신의 돈. 254 00:17:27,920 --> 00:17:29,922 정말 죄송합니다. 255 00:17:32,480 --> 00:17:37,401 심지어 ...이 아멜리아 소녀가 아니더라도 ... 내 조카, 그녀는 뭔가 알아요. 256 00:17:37,560 --> 00:17:41,087 제발, 제발, 계속 바라 보시겠습니까? 257 00:17:41,240 --> 00:17:42,480 아니요. 258 00:17:44,920 --> 00:17:46,410 Mr. March ... 259 00:18:07,440 --> 00:18:09,044 질문을해도 될까요? 260 00:18:09,200 --> 00:18:10,531 진실을 말 해주세요. 261 00:18:10,680 --> 00:18:13,968 그리고 나를 쉽게 받아들이지 마십시오 그냥 나는 당신의 아버지이기 때문입니다. 262 00:18:14,120 --> 00:18:16,646 당신은 그냥 나에게 똑바로 말해줘. 263 00:18:16,800 --> 00:18:18,006 나는 나쁜 사람입니까? 264 00:18:18,200 --> 00:18:19,361 예. 265 00:18:24,200 --> 00:18:25,565 그냥 운전하십시오. 266 00:18:30,120 --> 00:18:32,361 다시 물어볼 게요. 267 00:18:32,520 --> 00:18:34,682 Amelia는 어디에 있습니까? 268 00:18:36,000 --> 00:18:40,521 나는 당신을 도와주고 싶지만 나는 단지 Amelia라는 사람은 아무도 모릅니다. 269 00:18:40,720 --> 00:18:42,051 아, 그래요. 270 00:18:43,440 --> 00:18:47,729 당신은 말하지 않고 시작해야 할 것입니다 손가락을 부러 뜨립니다. 271 00:18:47,880 --> 00:18:49,530 당신은 이해합니까? 272 00:18:49,680 --> 00:18:50,920 예, 이해합니다. 273 00:18:51,080 --> 00:18:52,445 이봐, 핫샷, 여기에 오세요. 274 00:18:52,600 --> 00:18:54,523 나는 내각에 숨겨진 것을 발견했다. 275 00:18:54,680 --> 00:18:55,841 정말? 276 00:18:57,640 --> 00:18:59,210 그를 지켜봐. 277 00:18:59,360 --> 00:19:00,600 아니, 이봐, 하지마. 278 00:19:00,760 --> 00:19:03,923 이봐, 그것을 열지 마 그것은 내 것이 아니기 때문입니다. 279 00:19:04,120 --> 00:19:05,246 그것은 친구에게 속합니다. 난 그냥 ... 어 ... 280 00:19:05,400 --> 00:19:06,401 나는 그를 돌봐 준다. 281 00:19:06,560 --> 00:19:08,403 그러나 그것은 그 가방 중 하나입니다. 282 00:19:08,560 --> 00:19:09,641 당신이 그것을 열려고한다면 ... 283 00:19:09,800 --> 00:19:10,801 오, 젠장! 못쓰게 만들다! 284 00:19:11,000 --> 00:19:12,081 똥! 285 00:19:12,560 --> 00:19:14,403 모자! 286 00:19:14,920 --> 00:19:15,921 모자! 287 00:19:16,080 --> 00:19:17,366 - 나는 아무것도 볼 수 없다. - 응. 288 00:19:17,520 --> 00:19:19,887 오, 신. 뭐야? 289 00:19:20,040 --> 00:19:21,804 좋아요. 응. 290 00:19:22,360 --> 00:19:24,727 당신은 그 색을 알고 있습니다 나오지 않습니까? 291 00:19:27,280 --> 00:19:28,520 나는 당신에게 말하려고 노력했다. 292 00:19:31,920 --> 00:19:33,888 나에게 말하려고 했어? 293 00:19:39,560 --> 00:19:40,686 엿 먹어! 294 00:19:40,840 --> 00:19:42,001 이봐, 이봐. 안 돼! 여기요! 295 00:19:42,200 --> 00:19:43,770 물고기가 아닙니다. 어서 해봐요. 296 00:19:43,920 --> 00:19:46,491 이 사람에게 물어봐도 될까요? 전문가처럼 행동합니까? 297 00:19:46,640 --> 00:19:49,886 내가 총을 얻을 때, 당신은 알다시피 당신의 저녁 식사가 될거야. 298 00:19:50,080 --> 00:19:51,969 저녁? 299 00:19:52,400 --> 00:19:55,927 빌어 먹을 ... 당신은 재밌습니다. 당신은 재밌습니다. 300 00:19:56,080 --> 00:19:57,081 하지마 ... 하지마 ... 301 00:19:57,240 --> 00:19:58,844 어서, 물고기. 302 00:19:59,920 --> 00:20:01,490 당신은 빌어 먹을 저녁을 원하십니까? 저녁 식사를 원하십니까? 303 00:20:01,640 --> 00:20:02,971 왜 이렇게 하시나요? 이것은 당신을 도울 것입니다. 304 00:20:03,120 --> 00:20:04,121 - 당신은 간다. - 이제 어서. 305 00:20:04,280 --> 00:20:06,009 당신은 그 일을 먹을거야, 너 씨발! 306 00:20:06,160 --> 00:20:11,724 봐, 당신은 멈춰야합니다 이것에 대해 생각해보세요. 307 00:20:14,120 --> 00:20:17,363 오늘 밤 여기에 왔을 때 이것이 당신이 일어나고 싶었던 일 이었습니까? 308 00:20:17,520 --> 00:20:20,808 뭐, 당신은 내가 물고기를 먹게하기 위해 여기에 왔습니까? 309 00:20:20,960 --> 00:20:22,371 날 쏴? 310 00:20:23,440 --> 00:20:25,966 여기에 들어 오면 당신은 나를 때리고, 당신은 장소를 쓰레기로, 311 00:20:26,160 --> 00:20:27,810 이해합니다. 그것은 직업의 일부입니다. 312 00:20:27,960 --> 00:20:29,530 나는 그것을 받아들입니다. 313 00:20:29,680 --> 00:20:30,761 하지만 당신은 무엇을 했습니까? 314 00:20:30,920 --> 00:20:34,049 당신은 다른 일을했습니다 그로부터, 그렇지 않습니까? 오른쪽? 315 00:20:34,200 --> 00:20:35,929 당신은 나를 화나게했다. 316 00:20:36,360 --> 00:20:37,885 당신은 적을 만들었습니다. 317 00:20:38,760 --> 00:20:41,650 이제 내가 뭔가를 알고 있더라도 나는 당신에게 말하지 않을 것입니다, 아이. 318 00:20:41,840 --> 00:20:43,205 그리고 내가 왜 당신에게 말하지 않을지 알고 있습니까? 319 00:20:43,360 --> 00:20:46,967 그리고 이것은 ... 내 유일한 이유는 아닙니다. 그러나 그것은 원칙적인 이유입니다. 320 00:20:47,120 --> 00:20:49,885 알다시피, 나는 당신에게 말하지 않을 것입니다 당신은 빌어 먹을 바보입니까? 321 00:20:50,320 --> 00:20:52,163 뭐 ... ... 322 00:20:56,440 --> 00:20:58,249 당신은 개년의 바보 같은 아들! 323 00:21:12,480 --> 00:21:14,005 - 육. 나는 여섯 살이야. - 나는 일곱입니다! 324 00:21:14,160 --> 00:21:15,161 육! 325 00:21:15,320 --> 00:21:17,004 - 일곱! -Hoa, Whoa, Whoa. 326 00:21:17,160 --> 00:21:19,447 예수 그리스도! 한 번에 하나! 327 00:21:21,200 --> 00:21:23,521 당신은 주님의 이름을 헛된 것입니다. 328 00:21:23,680 --> 00:21:25,284 아니, 난 아니, 자넷 329 00:21:25,440 --> 00:21:28,125 실제로 매우 유용하다는 것을 알았습니다. 좋아, 자넷? 330 00:21:30,600 --> 00:21:32,568 생일 소녀! 331 00:21:53,920 --> 00:21:55,763 3월. 잭 힐리. 332 00:21:55,960 --> 00:21:58,406 화를 내지 마세요. 나는 당신을 해치기 위해 여기에 없습니다. 333 00:21:58,560 --> 00:21:59,721 질문을하고 싶어요. 334 00:22:01,080 --> 00:22:02,081 이봐 요. 335 00:22:02,240 --> 00:22:04,402 내가 얼마나 바보라고 생각하세요? 336 00:22:04,560 --> 00:22:06,847 나는 가지고 다닐 수있는 라이센스를 받았습니다. 337 00:22:07,000 --> 00:22:11,207 다른 날에 작은 방문 이후로 이 작은 아기는 바로 여기에 머물 것입니다. 338 00:22:12,120 --> 00:22:13,565 젠장, 젠장. 339 00:22:25,520 --> 00:22:26,567 멀리보세요. 340 00:22:28,440 --> 00:22:29,566 바라보다... 341 00:22:30,760 --> 00:22:33,684 - 여기에 거울이 있다는 것을 알고 있습니까? - 눈을 감으십시오. 342 00:22:35,520 --> 00:22:39,491 빌어 먹을 젠장. 잊어 버리세요. 당신은 무엇을 알고 있습니까? 돌아 서십시오. 343 00:22:39,640 --> 00:22:41,768 - 눈을 뜨 수 있습니까? - 예, 눈을 뜨십시오. 344 00:22:46,440 --> 00:22:48,124 당신은 무엇을 원하십니까? 345 00:22:48,280 --> 00:22:50,442 나는 당신이 아멜리아를 찾기를 바랍니다. 346 00:22:53,000 --> 00:22:56,322 그래서 당신은이 사람들을 생각합니다 아멜리아를 다치게할까요? 347 00:22:56,520 --> 00:22:59,524 물론, 그들이 그녀를 죽인 후에. 348 00:23:01,040 --> 00:23:02,610 알다시피, 내가 당신에 대해 물었습니다. 349 00:23:02,760 --> 00:23:05,161 내가 신뢰하는 두 사람이 있습니다 당신이 이것에 꽤 능숙하다고 말합니다. 350 00:23:05,360 --> 00:23:07,010 글쎄, 그것은 놀랍습니다. 나는 생각했을 것이다 351 00:23:07,160 --> 00:23:09,891 당신의 직업은 끝났습니다 내 빌어 먹을 팔을 부러 뜨렸다. 352 00:23:10,040 --> 00:23:11,690 글쎄, 당신은 기술적으로 그랬습니다. 353 00:23:11,840 --> 00:23:12,841 나는 시계에서 벗어난다. 354 00:23:13,000 --> 00:23:14,331 이것은 별도의 상황입니다. 355 00:23:16,040 --> 00:23:18,486 나는이 멋진 남자 행동을 사지 않는다, 친구. 356 00:23:18,640 --> 00:23:20,290 그녀는 당신에게 돈을 빚지고 있지 않습니까? 357 00:23:20,440 --> 00:23:21,646 수집하러 오나요? 358 00:23:21,800 --> 00:23:24,968 당신은 내가 그녀를 손가락으로 만들기를 원합니다 그녀의 얼굴에 산을 던져? 글쎄요. 359 00:23:25,880 --> 00:23:28,326 아니, 그녀는 나에게 앞서 돈을 지불했다. 사실, 당신은 알고 있습니다. 360 00:23:28,480 --> 00:23:32,724 나에게 그것이 내가 사는 곳을 좋아하는 것은 무엇입니까? 그리고 나는 움직이고 싶지 않습니다. 361 00:23:34,320 --> 00:23:37,005 그래서 이틀 전에. 362 00:23:37,160 --> 00:23:38,764 $ 400. 363 00:23:42,040 --> 00:23:43,690 또한 노부인이 당신에게주는 모든 것. 364 00:23:43,840 --> 00:23:46,650 노인? 젠장, 노인. 365 00:23:46,800 --> 00:23:49,406 당신은 내 팔을 부러 뜨 렸습니다. 그만 두었어요? 366 00:23:49,560 --> 00:23:51,642 그러니 그녀에게 전화해서 사건으로 돌아가십시오. 367 00:23:51,800 --> 00:23:53,211 두 번 지불하십시오. 368 00:23:53,880 --> 00:23:56,850 와우, 그것은 매우 말하고 있습니다. 369 00:23:57,560 --> 00:23:59,130 저는 형사이고 코드가 있습니다. 370 00:23:59,280 --> 00:24:00,361 우리는 그렇게하지 않습니다. 371 00:24:00,520 --> 00:24:02,602 그러나 흥미 롭습니다. 알아서 반가워요. 372 00:24:02,760 --> 00:24:04,205 - 좋아요. - 알아서 반갑습니다. 373 00:24:04,360 --> 00:24:05,646 당신은 아멜리아를 찾고 있었습니까? 374 00:24:05,840 --> 00:24:07,444 예 그리고 아니오. 375 00:24:07,600 --> 00:24:08,840 실례합니다? 376 00:24:09,000 --> 00:24:11,810 내 직업은 매우 복잡합니다. 377 00:24:11,960 --> 00:24:13,041 뉘앙스입니다. 378 00:24:14,240 --> 00:24:16,083 그게 무슨 뜻입니까? 379 00:24:16,240 --> 00:24:17,730 젠장. 380 00:24:19,040 --> 00:24:20,610 지난 주 에이 오래된 넓은 넓은 넓은 넓은 넓은 넓은 넓은 넓은 넓은다 381 00:24:20,760 --> 00:24:23,127 그리고 그녀는 나에게 조카를 찾아달라고 부탁합니다. 안개가 자욱한 산. 382 00:24:23,280 --> 00:24:24,566 안개가 자욱한 산? 383 00:24:25,200 --> 00:24:27,407 포르노 여배우? 죽은 사람? 384 00:24:27,560 --> 00:24:29,289 젊은 아가씨. 385 00:24:29,440 --> 00:24:31,408 포르노 젊은 아가씨. 386 00:24:31,560 --> 00:24:35,610 그러나 그래, 그녀는 사고로 죽었다 그리고 이틀 후 387 00:24:35,760 --> 00:24:38,561 그녀의 이모는 청소하기 위해 집으로갑니다 장소, 그리고 보라, 388 00:24:38,720 --> 00:24:41,121 살아 있고 잘, 안개가 자욱한 산. 389 00:24:41,280 --> 00:24:42,361 그녀는 창문을 통해 그녀를 본다. 390 00:24:42,520 --> 00:24:43,760 그녀는 그녀가 그녀의 차에 들어가는 것을 본다. 391 00:24:43,960 --> 00:24:45,689 - 그녀는 그녀의 운전을 본다. - 헛소리. 392 00:24:45,880 --> 00:24:47,928 헛소리가 맞다. 그녀는 죽었고 그녀는 살아 있습니다. 393 00:24:48,080 --> 00:24:49,206 그것이 제가 말하는 것입니다. 394 00:24:49,360 --> 00:24:50,930 매우 복잡합니다. 395 00:24:52,000 --> 00:24:53,411 그러나 나는 인내합니다. 396 00:24:53,560 --> 00:24:56,484 테이프를 실행하고 생각합니다. "좋아요, 어쩌면 거기에 여자가 있었을 것입니다." 397 00:24:56,680 --> 00:25:00,685 아멜리아? 노부인은 아멜리아를 봤어? 398 00:25:00,840 --> 00:25:04,367 글쎄, 누가 결정했는지보세요 수업에 나타납니다. 399 00:25:04,560 --> 00:25:05,607 응. 400 00:25:05,760 --> 00:25:09,129 게이트 가드가 있고 그는 추적합니다 들어오고 나가는 모든 자동차 중. 401 00:25:09,320 --> 00:25:12,290 그래서 나는 그와 함께 확인했다. 나는 접시를 달렸다. 나는 이름을 얻었다. 402 00:25:12,440 --> 00:25:13,441 그리고? 403 00:25:15,080 --> 00:25:16,081 삼. 404 00:25:17,440 --> 00:25:18,680 세 뭐야? 405 00:25:18,840 --> 00:25:21,127 3 일 전에 나머지 이야기를 원한다면. 406 00:25:21,880 --> 00:25:25,043 엿 먹어. 어서, $ 600? 그건 빌어 먹을 강도 야. 407 00:25:25,200 --> 00:25:26,361 나는 단 $ 400 만 받았습니다. 408 00:25:26,520 --> 00:25:28,648 글쎄, 일찍이야. 409 00:25:28,800 --> 00:25:31,280 서두르면 은행을 강탈 할 수 있습니다. 410 00:25:31,520 --> 00:25:33,045 예수! 411 00:25:33,440 --> 00:25:34,805 여기서 뭐하는거야? 412 00:25:34,960 --> 00:25:36,291 당신에게 림 직업을 제공합니다. 413 00:25:36,440 --> 00:25:38,807 무엇? 림 샷. 414 00:25:38,960 --> 00:25:40,644 - 림 샷. - 무엇이든. 415 00:25:40,800 --> 00:25:42,928 이봐, 전에 한 번 더 게임을 할 수 있을까 ... 416 00:25:44,880 --> 00:25:46,530 당신은 아빠를 때리는 사람입니다. 417 00:25:46,680 --> 00:25:47,727 여기요. 418 00:25:47,880 --> 00:25:48,961 아뇨. 아빠를 쫓아 냈습니다. 419 00:25:49,120 --> 00:25:51,407 큰 차이. 그러나 걱정하지 마십시오. 420 00:25:51,560 --> 00:25:53,005 그는 방금 돈을 위해 그것을했습니다. 421 00:25:53,160 --> 00:25:56,084 당신은 사람들을 때리고 돈을 청구합니까? 422 00:25:56,280 --> 00:25:57,770 응. 슬프다? 423 00:25:57,920 --> 00:25:59,285 - 정말 당신의 직업입니까? - 응. 424 00:25:59,440 --> 00:26:00,487 - 안 돼요. - 응. 425 00:26:00,640 --> 00:26:03,325 그래서 음, 얼마를 청구 하시겠습니까? 내 친구 자넷을 이길까요? 426 00:26:03,480 --> 00:26:04,891 - 무엇? - 당신은 얼마를 받았습니까? 427 00:26:05,080 --> 00:26:07,003 - 30 달러. - 봐, 사과 파이. 428 00:26:07,160 --> 00:26:09,811 - 그녀는 큰 소녀입니까? - 그녀는 키가 크다. 매우 성가신. 429 00:26:10,000 --> 00:26:11,923 - 사과 파이. - 그녀는 항상 나에게 의미합니다. 430 00:26:12,080 --> 00:26:13,844 이 대화는 끝났습니다. 431 00:26:14,000 --> 00:26:15,161 우리는 그냥 이야기하고 있습니다. 432 00:26:15,320 --> 00:26:16,845 그리고 끝났습니다. 433 00:26:19,400 --> 00:26:21,323 $ 400, 그게 다야. 434 00:26:22,360 --> 00:26:24,362 $ 400, 이틀. 435 00:26:24,560 --> 00:26:26,767 우리는 그녀를 일찍 찾았습니다. 나는 여전히 그것을 유지한다. 436 00:26:26,920 --> 00:26:28,649 완료. 437 00:26:28,800 --> 00:26:30,484 거래. 엄청난. 438 00:26:30,640 --> 00:26:32,881 나는 이미 그녀가 어디에 있는지 알고 있기 때문입니다. 439 00:26:39,200 --> 00:26:43,206 성인 영화 스타 미스티 산맥 지난 달 디트로이트 오토 쇼에서. 440 00:26:43,360 --> 00:26:44,964 당신을위한 유명한 경우? 441 00:26:45,160 --> 00:26:47,049 신문을 만들었습니다. 442 00:26:48,120 --> 00:26:51,600 알다시피, 입을 지키는 것에 대한 것 문을 닫는 것은 말하기를 방해하지 않습니다. 443 00:26:51,760 --> 00:26:53,171 확신하는. 444 00:26:53,320 --> 00:26:55,527 물론, 당신은 심실이 아니라면. 445 00:26:55,680 --> 00:26:56,920 그 사람들이 엿 먹어라. 446 00:26:57,080 --> 00:26:58,366 당신은 항상 그들의 입이 움직이는 것을 볼 수 있습니다. 447 00:26:58,520 --> 00:26:59,681 당신은 무엇을 할 수 있습니까? 448 00:26:59,840 --> 00:27:00,841 심실, 작동하지 않습니다. 449 00:27:01,000 --> 00:27:02,047 때때로. 450 00:27:02,200 --> 00:27:03,361 절대. 451 00:27:05,000 --> 00:27:06,365 이 바보를보세요. 452 00:27:06,560 --> 00:27:07,971 우리와 함께! 453 00:27:10,640 --> 00:27:12,563 괜찮은. 잘... 454 00:27:14,160 --> 00:27:15,207 안녕히 가세요. 455 00:27:15,400 --> 00:27:16,481 이봐, 이봐, 이봐, 이봐. 기다리다. 456 00:27:16,640 --> 00:27:18,529 안녕, 안녕? 457 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 이것은 아멜리아의 항의 그룹입니다. 458 00:27:21,760 --> 00:27:23,489 그녀는 거기 어딘가에 있습니다. 459 00:27:23,640 --> 00:27:25,165 기다리다. 그녀가 거기에 있다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 460 00:27:25,320 --> 00:27:27,527 그녀의 항의 그룹이기 때문에. 그녀는 그것을 시작했다. 461 00:27:27,680 --> 00:27:30,047 그게 내가 어제 얻은 뜨거운 팁입니다 당신이 내 팔을 부러 뜨리기 전에. 462 00:27:30,200 --> 00:27:31,929 예,하지만 그녀는 숨어있는 곳에서 구멍을 뚫었습니다. 463 00:27:32,080 --> 00:27:34,082 그녀가 여기있을 것이라고 생각하는 이유는 무엇입니까? 464 00:27:35,000 --> 00:27:36,650 - 그녀의 항의 그룹입니다. - 그만해. 465 00:27:36,840 --> 00:27:37,841 - 말을 그만두고 싶어요 ... - 당신은 그렇게 말했습니다. 466 00:27:38,000 --> 00:27:40,082 - 들었어요. 그녀의 항의 그룹입니다. - 나는 당신이 그것을 듣지 못한다. 467 00:27:40,240 --> 00:27:41,685 이봐, 아멜리아? 468 00:27:43,920 --> 00:27:45,922 - 아멜리아? - 아멜리아? 469 00:27:46,080 --> 00:27:48,560 - 그녀는 여기 있지 않습니다. - 그녀는 여기 있습니다. 470 00:27:48,720 --> 00:27:50,210 아멜리아. 471 00:27:50,360 --> 00:27:51,885 우리는 당신과 이야기 할 수 없습니다. 472 00:27:52,040 --> 00:27:54,088 누가 그렇게 말했어? 473 00:27:54,240 --> 00:27:56,891 우리는 당신과 이야기 할 수 없습니다. 우리는 죽었다. 474 00:27:57,040 --> 00:27:58,451 아니, 난 ... 475 00:28:00,160 --> 00:28:02,481 그래, 난 알아요. 476 00:28:02,640 --> 00:28:04,404 매우 영리합니다. 나는 엉덩이입니다. 477 00:28:04,560 --> 00:28:06,608 그러나 이것은 실제로입니다 정말 심각한 문제입니다. 478 00:28:06,760 --> 00:28:08,569 이것도 마찬가지입니다. 우리는 모두 살해당했습니다. 479 00:28:08,720 --> 00:28:10,449 아니, 당신은하지 않았습니다. 480 00:28:10,600 --> 00:28:12,364 젠장, 남자. 우리는 죽었다! 481 00:28:12,520 --> 00:28:14,887 그들은 당신에게 말할 수 없습니다. 그들은 죽었다. 482 00:28:15,040 --> 00:28:17,168 항의는 무엇입니까? 알아? 483 00:28:18,520 --> 00:28:20,807 왜 항의하는지 아는 사람이 있습니까? 484 00:28:20,960 --> 00:28:22,291 공기. 485 00:28:22,440 --> 00:28:23,805 공기. 486 00:28:23,960 --> 00:28:25,086 당신은 공기에 항의하고 있습니까? 487 00:28:25,240 --> 00:28:26,401 오염. 488 00:28:26,600 --> 00:28:28,443 새들은 숨을 쉴 수 없습니다. 489 00:28:28,640 --> 00:28:30,802 그래서 여러분 모두가 죽었습니다 오염 때문에? 490 00:28:30,960 --> 00:28:31,961 오른쪽. 491 00:28:32,120 --> 00:28:35,124 가스 마스크는 어떻습니까? 그들은 당신을 구하지 않았습니까? 492 00:28:37,360 --> 00:28:39,362 이것은 빌어 먹을 ... 좋아. 493 00:28:41,000 --> 00:28:42,445 - 젠장. - 죄송합니다. 494 00:28:42,600 --> 00:28:44,602 나는 당신이 죽었다고 생각했습니다. 495 00:28:44,760 --> 00:28:49,243 봐, 아멜리아, 우리는 당신이 여기 있다는 것을 알고 있습니다. 그래서 이것은 매우 ... 496 00:28:49,400 --> 00:28:51,721 이봐, 딕 헤드. 그녀는 여기에 없습니다. 497 00:28:51,880 --> 00:28:53,803 그녀는 남자 친구 때문에 여기에 없습니다. 498 00:28:54,000 --> 00:28:57,641 그녀의 남자 친구는 죽었다. 3 일 전에 실제로 죽었습니다. 499 00:28:57,840 --> 00:28:59,604 - 그녀의 남자 친구가 죽었나요? - 응. 500 00:28:59,800 --> 00:29:00,801 그래서 그녀는 어디에 있습니까? 501 00:29:00,960 --> 00:29:02,405 죄송합니다. 도와 드릴 수 없습니다. 우리는 죽었다. 502 00:29:02,560 --> 00:29:04,244 젠장 젠장. 503 00:29:04,400 --> 00:29:07,449 알았어, 어느 하나 당신이 당신의 거시기와 공 20 달러를 만들고 싶어? 504 00:29:20,040 --> 00:29:21,371 여기, 체트? 505 00:29:21,520 --> 00:29:22,885 예, 여기서 왼쪽을 만드십시오. 506 00:29:24,960 --> 00:29:27,804 여기 있어요. 그냥 끌어 당기십시오. 507 00:29:27,960 --> 00:29:30,725 바로 여기에 있습니다. 왼쪽에. 508 00:29:30,880 --> 00:29:32,882 맞아 ... 봐. 왼쪽. 509 00:29:33,080 --> 00:29:34,445 바로 여기. 510 00:29:36,080 --> 00:29:37,809 이것은 딘의 집입니다. 511 00:29:38,000 --> 00:29:39,764 아멜리아의 남자 친구, 딘 512 00:29:39,960 --> 00:29:42,042 당신은 나를 농담해야합니다. 513 00:29:42,200 --> 00:29:44,168 알아, 미쳤어. 514 00:29:44,480 --> 00:29:46,369 이게 뭐야, 체트? 515 00:29:51,480 --> 00:29:53,528 이곳은 지금 훨씬 더 크게 보입니다. 516 00:29:53,680 --> 00:29:56,160 Amelia, Chet도 정말로 알고 있습니까? 517 00:29:56,320 --> 00:29:59,051 어, 네, 좋아요 주로 딘을 통해. 518 00:29:59,200 --> 00:30:01,123 딘은 영화 제작자였습니다. 음 ... 519 00:30:02,000 --> 00:30:04,890 실험적인 종류와 같은 종류 영화의. 음 ... 520 00:30:05,040 --> 00:30:09,602 그것은 실제로 우리가 만난 방법과 같습니다. 왜냐하면 나는 사업에 나 자신이 있으니까. 521 00:30:09,760 --> 00:30:10,966 뭐? 당신은 무엇을합니까? 522 00:30:11,160 --> 00:30:12,400 투사 주의자. 523 00:30:13,320 --> 00:30:17,731 그래, 어쨌든, 음, 딘이 이것을 가지고 있었다 영화 재고로 가득 찬 전체 방. 524 00:30:17,920 --> 00:30:20,400 언젠가는 방금 올라갔습니다. 525 00:30:20,560 --> 00:30:25,122 그리고 네, 그래, 그 사람에게 비용이 듭니다 그의 삶과 그의 삶의 일. 526 00:30:25,280 --> 00:30:27,931 그래서, 나도 모르겠어, 당신이 생각하게 만들까요? 527 00:30:28,080 --> 00:30:29,241 실제로는 아닙니다. Chet. 528 00:30:31,320 --> 00:30:33,448 이봐, 아이. 어린이. 529 00:30:33,880 --> 00:30:34,961 무엇? 530 00:30:35,120 --> 00:30:37,088 여기에 살았던 사람을 알고 있습니까? 531 00:30:37,240 --> 00:30:39,288 아마도. 당신에게 뭐야? 532 00:30:39,480 --> 00:30:41,130 이봐, 당신이 대답하면 그는 당신에게 20 달러를 줄 것입니다. 533 00:30:41,280 --> 00:30:42,691 나는 그렇게 말하지 않았다. 534 00:30:42,840 --> 00:30:45,684 20 달러, 남자, 또는 당신은 날 수 있습니다. 535 00:30:45,840 --> 00:30:46,841 우와. 536 00:30:48,040 --> 00:30:49,405 감사합니다. 537 00:30:50,520 --> 00:30:52,602 그래, 나는 친구를 알고 있었다. 538 00:30:53,800 --> 00:30:55,484 영화 제작자 친구. 539 00:30:55,640 --> 00:30:57,290 지난달 그가 영화를 만드는 것을 보았다. 540 00:30:57,440 --> 00:30:58,885 실험 영화, 맞습니까? 541 00:30:59,080 --> 00:31:01,924 나는 추측한다. 누드 영화처럼. 542 00:31:02,080 --> 00:31:05,243 당신은 5'8 "에 대한 소녀를 보았습니까? Amelia라는 검은 머리? 543 00:31:05,400 --> 00:31:07,004 아니요. 544 00:31:07,160 --> 00:31:08,969 - 그 유명한 병아리를 보았다. - 어떤 유명한 병아리? 545 00:31:09,120 --> 00:31:11,122 죽은 사람. 포르노 스타. 미스티. 546 00:31:11,280 --> 00:31:13,601 - 여기서 안개가 자욱한 산을 봤어? - 응. 547 00:31:13,760 --> 00:31:16,047 프로듀서와 대화했습니다. 548 00:31:16,200 --> 00:31:20,728 아니, 그의 이름은 Sid ... Sid Hatrack이었다. 응. 549 00:31:20,880 --> 00:31:22,484 아무도 해트 랙이 아닙니다. 550 00:31:22,640 --> 00:31:24,165 무엇이든. 일자리를 얻으려고 노력했습니다. 551 00:31:24,360 --> 00:31:27,967 나는 내 거시기를 보여달라고 제안했다 '내가 큰 거시기를 얻었 으니까. 552 00:31:29,480 --> 00:31:30,970 - 아, 맞아. - 응. 553 00:31:31,280 --> 00:31:32,850 글쎄, 그것은 아주 좋습니다. 554 00:31:33,000 --> 00:31:34,001 응. 555 00:31:34,200 --> 00:31:35,964 당신은 다른 여자를 보지 못했다고 확신합니까? 556 00:31:36,160 --> 00:31:38,527 아니요. 내 거시기를보고 싶어? 557 00:31:38,680 --> 00:31:41,251 아무도 당신의 거시기를보고 싶어하지 않습니다. 558 00:31:42,200 --> 00:31:44,168 - 20 달러? - 우리는 이미 당신에게 20을 지불했습니다 ... 559 00:31:44,320 --> 00:31:45,606 내가 뭐라고 말하는거야? 560 00:31:45,760 --> 00:31:47,046 아, 맞아요. 561 00:31:48,200 --> 00:31:49,326 fags! 562 00:31:51,040 --> 00:31:52,280 이봐, 아이. 563 00:31:53,520 --> 00:31:54,521 무엇? 564 00:31:54,720 --> 00:31:56,609 그 영화의 이름은 무엇입니까? 565 00:31:59,120 --> 00:32:00,690 모르겠습니다. 음... 566 00:32:01,160 --> 00:32:02,605 내 차가 어때요, 큰 소년? 567 00:32:02,760 --> 00:32:04,000 거기에 있습니다. 568 00:32:10,720 --> 00:32:14,202 "내 거시기를보고 싶니?" 믿을 수 없는. 569 00:32:14,360 --> 00:32:15,566 이것이 제가 말하는 것입니다. 570 00:32:15,720 --> 00:32:16,960 끝났어. 571 00:32:17,160 --> 00:32:18,525 신사 숙녀들의 시대는 끝났습니다. 572 00:32:18,680 --> 00:32:20,364 이것이 홀리의 것입니다 배럴을 내려다보고 있습니다. 573 00:32:20,520 --> 00:32:24,286 이것이 그녀가 다루는 것입니다. 빌어 먹을 차트와 그 바보. 574 00:32:25,600 --> 00:32:28,126 글쎄, 우리가 확실히 아는 한 가지, 재미있는 일이 일어나고 있습니다. 575 00:32:28,280 --> 00:32:30,044 아니요, 없습니다. 아니요. 576 00:32:30,200 --> 00:32:31,804 한 남자가 불 태웠다. 발생합니다. 577 00:32:31,960 --> 00:32:36,124 3 일 전에 정확한 일이 일어났습니다 같은 날 아멜리아는 내 레이더에서 떨어졌습니다. 578 00:32:36,280 --> 00:32:37,691 당신의 레이더? 579 00:32:39,440 --> 00:32:42,489 이틀을 말씀 드리겠습니다 형사 작품의 모습, 알았지? 580 00:32:42,640 --> 00:32:44,130 당신은 멍청한 것처럼 운전합니다. 581 00:32:44,280 --> 00:32:46,891 당신은 반 시간을 보낼 것입니다 세상의 빌어 먹을 체트 인터뷰. 582 00:32:47,440 --> 00:32:50,284 당신은 나머지 절반을 시도합니다 Fuckwit을 영어로 번역합니다. 583 00:32:50,440 --> 00:32:52,283 그리고 끝났을 때 변경된 유일한 것 584 00:32:52,440 --> 00:32:54,249 태양이 두 번 내려 갔다는 것입니다. 585 00:32:54,400 --> 00:32:56,482 그리고 아무것도 작동하지 않습니다. 그것이 당신이 말하려고하는 것입니까? 586 00:32:56,640 --> 00:32:57,641 절대. 587 00:32:57,800 --> 00:32:59,131 그러나 당신은 돈을받습니다. 588 00:32:59,280 --> 00:33:00,611 때때로. 589 00:33:01,400 --> 00:33:02,447 여기요. 590 00:33:03,720 --> 00:33:05,290 암캐의 아들. 591 00:33:05,440 --> 00:33:06,566 하트 랙. 592 00:33:06,720 --> 00:33:07,721 무엇? 593 00:33:07,920 --> 00:33:09,081 하트 랙. 그것을 봐. 594 00:33:09,240 --> 00:33:10,366 무엇? 595 00:33:13,080 --> 00:33:15,401 Sid Shattuck. 누구야? 596 00:33:15,560 --> 00:33:17,688 Savage Sid, 포르노 왕. 597 00:33:17,840 --> 00:33:20,650 글쎄, 그는 태워지지 않았다. 그러니 그와 이야기하자. 598 00:33:20,800 --> 00:33:23,167 말하고 싶다고 말했습니다 개인적으로 시드. 599 00:33:23,320 --> 00:33:26,847 나는 우리의 친구 인 아멜리아를 묻습니다. 600 00:33:28,080 --> 00:33:29,491 나는 오랜 친구입니다. 601 00:33:29,640 --> 00:33:31,449 왜 우리는 그를 초대하지 않습니까? 602 00:33:31,600 --> 00:33:34,285 집에는 동물이 없어요, 연인. 603 00:33:34,440 --> 00:33:35,965 그래, 난 여기 있어요. 604 00:33:36,920 --> 00:33:38,763 다시 말하십시오. 605 00:33:38,920 --> 00:33:41,400 좋아요. 매우 감사합니다. 606 00:33:41,560 --> 00:33:44,723 그게 당신이 얻은 숫자입니다 Sid Shattuck? 607 00:33:44,880 --> 00:33:47,645 응. 당신은 이것을 끊을 수 있습니까? 608 00:33:49,520 --> 00:33:52,091 그들은 파티를 준비하고 있습니다 그리고 나는 아멜리아에 대해 물었다 609 00:33:52,240 --> 00:33:53,651 그리고 그들은 그녀가 바로 돌아올 것이라고 말했습니다. 610 00:33:53,840 --> 00:33:55,842 뒤쪽에? 그녀가 거기에 머물고있는 것처럼? 611 00:33:56,000 --> 00:33:57,365 응. 612 00:33:57,520 --> 00:33:59,170 - 그래서 그녀를 찾았나요? - 아마도. 613 00:34:00,960 --> 00:34:02,883 친구 중 한 사람에게 머물 수 있습니까? 614 00:34:03,040 --> 00:34:05,042 제시카와 함께있을 수는 있지만 ... 615 00:34:05,200 --> 00:34:06,770 - 파티에 갈거야? - 아니요. 616 00:34:06,920 --> 00:34:10,083 나는 큰 파티에 간다. 재킷. 617 00:34:13,800 --> 00:34:16,041 연인, 그것은 직업입니다. 나는 그것을 가져 가야한다. 618 00:34:16,240 --> 00:34:18,925 그렇지 않으면 우리는 살지 않을 것입니다 그런 멋진 집에서. 619 00:34:19,080 --> 00:34:20,491 나는이 집이 싫어. 620 00:34:20,640 --> 00:34:22,165 우리는 여기에 있지 않아야합니다. 621 00:34:23,480 --> 00:34:25,164 - 자넷으로 가십시오. - 제시카. 622 00:34:25,320 --> 00:34:27,368 - 그녀는 누구입니까? - 갈색 머리카락을 가진 사람. 623 00:34:27,560 --> 00:34:28,925 유리 눈? 624 00:34:29,080 --> 00:34:30,411 당신이 좋아하는 사람. 625 00:34:30,560 --> 00:34:32,289 그리고 히틀러 스테치처럼? 626 00:34:40,720 --> 00:34:42,848 나는 경찰과 친구입니다. 627 00:34:43,000 --> 00:34:44,047 그게 그렇습니까? 628 00:34:44,360 --> 00:34:46,249 그는 아빠도 많이 좋아합니다. 629 00:34:46,400 --> 00:34:48,641 어쩌면 그들은 결혼해야 할 것입니다. 630 00:34:55,480 --> 00:34:57,130 그래서, 당신은 노부인을 알고 있습니까? 631 00:34:57,320 --> 00:34:58,481 그녀를 믿었습니까? 632 00:34:58,640 --> 00:34:59,801 은 어떻게 되느냐? 633 00:34:59,960 --> 00:35:02,687 그녀가 안개가 자욱한 것을 보았을 때 그날 밤, 당신은 그녀를 믿었습니까? 634 00:35:02,840 --> 00:35:04,171 신, 아니오. 635 00:35:04,320 --> 00:35:06,209 - 그녀는 박쥐처럼 장님입니다. -UH-HUH. 636 00:35:06,600 --> 00:35:08,887 그녀는 안경을위한 실제 코크스 병이 있습니다. 637 00:35:09,080 --> 00:35:10,844 당신은 콧수염을 칠합니다 그녀는 폭스 바겐에서 말한다. 638 00:35:11,040 --> 00:35:13,566 "소년, 오마르 샤리프는 확실히 빠르게 달린다." 639 00:35:35,040 --> 00:35:37,930 예수님이 댄스 그리스도! 640 00:35:38,080 --> 00:35:40,082 내가 그에게 말한 것은 그 일이었다 내가 그렇게하기를 원한다면 641 00:35:40,280 --> 00:35:42,362 그런 다음 아스파라거스를 먹지 마십시오. 642 00:35:42,520 --> 00:35:43,726 왜? 643 00:35:52,040 --> 00:35:55,328 나는 당신이 무엇을 말할지 알고 있습니다. 하지만 내가 이미 여기에 있기 때문에 644 00:35:55,480 --> 00:35:57,960 당신도 할 수도 있습니다 당신과 함께 데려가요? 645 00:36:03,240 --> 00:36:06,323 음, 나는 당신의 차를 그렇게 가져갈 수 없습니다. 646 00:36:08,000 --> 00:36:09,047 - 그만해요. - 무엇? 647 00:36:09,200 --> 00:36:11,851 그만해요. 그만해요. 아빠. 648 00:36:12,680 --> 00:36:14,762 아빠, 여기에 창녀와 물건이 있습니다. 649 00:36:14,920 --> 00:36:16,081 연인, 몇 번 내가 당신에게 말했습니까? 650 00:36:16,240 --> 00:36:17,446 "그리고 물건"이라고 말하지 마십시오. 651 00:36:17,600 --> 00:36:18,965 "아빠, 여기에 창녀가 있습니다." 652 00:36:19,120 --> 00:36:23,125 음, 톤이 있습니다. 기다리다. 아뇨. 도와 드릴 수 있습니다. 653 00:36:23,320 --> 00:36:24,810 진지하게? 나는이 모든 길을왔다. 654 00:36:24,960 --> 00:36:26,371 사랑해요. 655 00:36:48,200 --> 00:36:49,964 자라는 것은 내 코가 아닙니다. 656 00:36:58,400 --> 00:37:01,483 우와. 글쎄, 우리는 Mary Jane이 나타났다는 것을 알고 있습니다. 657 00:37:01,640 --> 00:37:02,641 누구야? 658 00:37:02,800 --> 00:37:05,246 메리 제인. 삼. 냄비. 659 00:37:05,400 --> 00:37:06,640 그것의 reeks를 배치하십시오. 그들은 담배를 피우고 있습니다. 660 00:37:06,800 --> 00:37:10,122 - 오, 그래. 나는 냄새가 나지 않습니다. - 무엇? 661 00:37:10,280 --> 00:37:11,441 나는 잠시 머리에 맞았다. 662 00:37:11,600 --> 00:37:13,807 나는 내 냄새 감각을 잃었다. 663 00:37:14,320 --> 00:37:16,004 냄새가 나지 않습니까? 664 00:37:17,080 --> 00:37:18,127 - 응. - 우와. 665 00:37:18,280 --> 00:37:19,486 당신은 냄새를 맡을 수없는 형사입니까? 666 00:37:19,640 --> 00:37:20,641 응. 667 00:37:20,840 --> 00:37:23,525 오, 이건 그냥 계속되고 있습니다 더 좋고 더 좋습니다. 668 00:37:23,720 --> 00:37:26,291 와우, 정말 둔감 해요. 669 00:37:29,200 --> 00:37:32,850 아멜리아가 보여주지 않으면 우리는 아직도 Shattuck을 받았습니까? 670 00:37:33,000 --> 00:37:36,163 하지만 상황이 거칠어지면 부상을 입 었어요. 671 00:37:36,320 --> 00:37:38,209 - 그래서 당신은 그것을 처리해야 할 것입니다. - 오른쪽. 672 00:37:38,400 --> 00:37:40,243 글쎄, 당신은 그의 아들을 맹인, 또는, 당신은 그것이 무엇이든지 알고 있습니다. 673 00:37:40,440 --> 00:37:41,646 당신은 당신의 마법을 일합니다. 어디로 가나 요? 674 00:37:41,800 --> 00:37:44,371 나는 이것이 더 잘 작동 할 것이라고 생각한다. 우리가 헤어지면 더 빨리. 675 00:37:44,520 --> 00:37:45,646 - 좋아요? - 무엇? 676 00:37:45,800 --> 00:37:48,371 당신은 푸른 얼굴을 가진 남자를 봅니다. 당신은 와서 나를 찾으십시오. 677 00:37:50,880 --> 00:37:52,530 담배를 피우고 싶니? 678 00:37:55,560 --> 00:37:56,846 마시다? 679 00:37:57,920 --> 00:37:59,365 아니, 난 ... 680 00:38:20,920 --> 00:38:23,491 이봐, 어 ... 죄송합니다. 681 00:38:26,960 --> 00:38:28,325 살인 꿀벌입니다. 682 00:38:28,480 --> 00:38:29,811 그것이 당신이 걱정해야 할 것입니다. 683 00:38:29,960 --> 00:38:31,689 당신은 그들이 왜 그들을 부르는지 알고 있습니다 킬러 꿀벌, 그렇지 않습니까? 684 00:38:31,840 --> 00:38:33,569 그들이 당신을 죽일거야. 685 00:38:33,720 --> 00:38:35,085 좋은 지적. 686 00:38:38,360 --> 00:38:40,328 - 실례합니다. - 안녕하세요, 잘 생겼습니다. 687 00:38:40,480 --> 00:38:43,006 당신, 당신은 매우 가지고있는 것 같습니다 좋은 유리한 지점. 688 00:38:43,160 --> 00:38:44,844 - 나는 언니를 잃었다. - 응. 689 00:38:45,000 --> 00:38:46,923 그녀는 검은 머리카락, 키가 있습니다. 690 00:38:47,080 --> 00:38:48,411 그녀는 옷을 입고 있지만 ... 691 00:38:48,560 --> 00:38:50,164 어서, 베이비, 계속 춤을 춰! 692 00:38:50,320 --> 00:38:51,401 아멜리아에 대한 답변. 693 00:38:51,560 --> 00:38:53,324 여기요. 다른 음료를 원하십니까? 694 00:38:53,480 --> 00:38:54,845 그냥 소녀를 내버려 두십시오. 695 00:39:20,040 --> 00:39:21,201 - 안녕하세요, 모두. - 여기요. 696 00:39:21,360 --> 00:39:23,727 나는 아멜리아입니다. 그녀는 검은 머리에 관한 것입니다. 697 00:39:23,920 --> 00:39:27,891 야생의 부름에 대한 답변. 698 00:39:28,040 --> 00:39:29,166 - 난 그냥 농담이야. - 무엇? 699 00:39:29,320 --> 00:39:31,084 나는 그녀의 이름을 잊었다. 하지만 알다시피, 당신이 당신을 본다면 700 00:39:31,240 --> 00:39:34,961 당신이 보면 알려주세요. 701 00:40:01,600 --> 00:40:02,647 - 죄송합니다. - 감사합니다. 702 00:40:02,800 --> 00:40:04,882 - 음료를 원하십니까? - 아니요, 감사합니다. 703 00:40:17,880 --> 00:40:18,881 야, 704 00:40:27,520 --> 00:40:29,010 홀리. 이봐, 이봐. 705 00:40:29,160 --> 00:40:31,162 나는 당신이 이것을보고 있어야한다고 생각하지 않습니다. 706 00:40:31,360 --> 00:40:34,682 당신에게 뭐야, 바보? 이동하다. 당신은 내 방식에 있습니다. 707 00:40:36,440 --> 00:40:39,364 듣고, Dickweed, 그 어린 소녀는 미성년자입니다. 708 00:40:39,520 --> 00:40:41,443 당신은 어디에서 나가는가? 어쨌든 그녀의 물건? 709 00:40:41,600 --> 00:40:42,965 그는 나에게 그것을 보여주지 않습니다. 710 00:40:43,680 --> 00:40:45,523 그녀는 그것을 입었다. 711 00:40:45,680 --> 00:40:47,682 글쎄, 그녀는 안됩니다 이런 것들을보고 있습니다. 712 00:40:47,880 --> 00:40:49,211 보고? 713 00:40:49,360 --> 00:40:51,044 남자, 난 안에. 714 00:40:53,680 --> 00:40:56,445 아, 맞아. 봐, 집에가요? 715 00:40:56,640 --> 00:40:59,291 당신의 아빠는 집에 가라고 말했습니다. 집에 가십시오. 716 00:41:00,640 --> 00:41:03,564 그건 그렇고, 나는 가정합니다 여기서 누군가를 만나기 위해. 717 00:41:03,720 --> 00:41:06,291 당신은 우연히합니까? Amelia라는 소녀를 알고 있습니까? 718 00:41:06,480 --> 00:41:09,051 나는 그녀가 Sid Shattuck과 함께 영화를했다고 생각합니다. 719 00:41:09,200 --> 00:41:11,646 그녀를 모르지만 시드는 거칠다. 720 00:41:11,800 --> 00:41:13,723 그는이 병아리를 나에게 말했다 그의 여동생이었다. 721 00:41:13,880 --> 00:41:16,167 그리고 며칠 후 나는 그들 위로 들어갑니다 722 00:41:16,320 --> 00:41:18,561 그리고 그들은 모두 항문과 물건을하고 있습니다. 723 00:41:20,480 --> 00:41:22,050 "그리고 물건"이라고 말하지 마십시오. 724 00:41:22,200 --> 00:41:24,168 "그들은 항문을하고 있습니다." 725 00:41:29,080 --> 00:41:30,684 이봐, 포카 온타스! 726 00:41:41,160 --> 00:41:42,161 여기요. 727 00:41:42,320 --> 00:41:43,606 나는 카우보이입니다. 728 00:41:43,760 --> 00:41:44,921 당신은요? 729 00:41:45,080 --> 00:41:46,491 Pocahontas. 730 00:41:47,240 --> 00:41:48,446 당신은 무엇을합니까? 731 00:41:48,600 --> 00:41:50,921 - 약간의 연기를합니다. - 저도요. 732 00:41:51,080 --> 00:41:52,445 - 이봐, 날 쏴. - 무엇? 733 00:41:52,600 --> 00:41:54,125 날 쏴, 날 쏴, 쏴라. 빌어 먹을 날 쏴. 734 00:41:54,320 --> 00:41:55,446 쾅! 735 00:41:55,600 --> 00:41:56,840 꽤 좋습니다. 736 00:41:57,000 --> 00:41:58,729 - 뱅! - 오. 737 00:41:58,920 --> 00:42:00,285 쾅! 738 00:42:07,000 --> 00:42:08,331 아들의 아들 ... 739 00:42:15,600 --> 00:42:18,046 너! 그것은 좋았습니다! 740 00:42:27,800 --> 00:42:28,926 똥. 741 00:42:30,960 --> 00:42:32,041 똥! 742 00:42:33,120 --> 00:42:34,770 내 총기. 743 00:42:40,800 --> 00:42:42,723 예수. 744 00:42:43,640 --> 00:42:45,369 당신은 나를 두려워했습니다. 745 00:42:48,480 --> 00:42:49,527 내가 당신을 알고 있습니까? 746 00:42:51,200 --> 00:42:53,168 나는 당신을 해치지 않을 것입니다. 747 00:42:53,560 --> 00:42:55,642 아니, 난 그냥 내 총을 찾고 있어요. 748 00:42:56,480 --> 00:42:58,005 그래서... 749 00:43:09,360 --> 00:43:10,691 알겠어요! 750 00:43:13,840 --> 00:43:15,001 그래서... 751 00:43:19,000 --> 00:43:20,764 당신은 간다, 3 월. 752 00:43:21,520 --> 00:43:25,366 3 월 3 월, 그는 우리의 남자입니다. 그가 할 수 없다면 아무도 할 수 없습니다. 753 00:43:27,200 --> 00:43:28,690 3월. 754 00:44:03,880 --> 00:44:05,245 3월! 755 00:44:06,320 --> 00:44:07,651 3월! 756 00:44:32,680 --> 00:44:34,728 힐리. 힐리! 757 00:44:35,040 --> 00:44:36,405 힐리! 758 00:44:37,200 --> 00:44:38,406 힐리! 759 00:44:39,880 --> 00:44:40,927 힐리! 760 00:44:43,280 --> 00:44:44,691 어서 해봐요! 여기 내려 오세요! 761 00:44:44,840 --> 00:44:47,127 거기서 뭐하는거야? 762 00:44:47,280 --> 00:44:49,282 여기서 내려 가십시오! 763 00:44:51,120 --> 00:44:53,122 - 힐리! - 괜찮아, 남자. 764 00:44:53,280 --> 00:44:54,611 무엇? 765 00:44:54,760 --> 00:44:55,761 오, 젠장. 766 00:44:55,960 --> 00:44:58,361 - 나는 아 sick 다. - 오! 767 00:44:58,600 --> 00:45:00,967 누구야? 768 00:45:10,000 --> 00:45:11,286 Sid Shattuck입니다. 769 00:45:13,480 --> 00:45:15,687 - Sid Shattuck입니다. - 말하지 마세요. 770 00:45:16,040 --> 00:45:18,646 안 돼. 똥! 771 00:45:18,800 --> 00:45:20,484 - 무슨 일이야? - 젠장! 772 00:45:20,640 --> 00:45:23,120 모두 일했습니다 이 Amelia Flick에요? 773 00:45:23,320 --> 00:45:25,800 남자 친구, 안개가 자요 774 00:45:25,960 --> 00:45:27,883 이제 Sid. 그들은 모두 죽었습니다. 775 00:45:28,040 --> 00:45:30,441 우리가 해결하기 전에 세기의 범죄, 776 00:45:30,600 --> 00:45:32,807 상대하자 빌어 먹을 썩은 시체. 777 00:45:33,000 --> 00:45:34,047 뭐야 우리는이 남자와 할 건가요? 778 00:45:34,200 --> 00:45:35,565 - 우리는 그를 제거해야합니다. - 왜? 779 00:45:35,720 --> 00:45:36,767 나는 내 총을 잃었다. 780 00:45:36,960 --> 00:45:38,849 여자가 있었다. 그녀는 나를 배치 할 수 있습니다. 781 00:45:39,000 --> 00:45:41,128 좋아, 우리는 계획을 세웠다. 782 00:45:41,640 --> 00:45:44,291 우리는 포기하고, 우리는 몸을 제거 할 것입니다. 783 00:45:44,440 --> 00:45:45,965 오른쪽. 784 00:45:48,920 --> 00:45:49,967 여기요. 785 00:45:50,120 --> 00:45:51,121 안녕. 786 00:45:51,280 --> 00:45:54,489 당신은 있었습니까? 아멜리아에 대해 묻습니까? 787 00:45:54,640 --> 00:45:56,642 어, 나는 뭔가 말했을지도 모른다. 788 00:45:56,800 --> 00:45:58,484 그녀와 함께 무엇을 원하십니까? 789 00:45:58,640 --> 00:46:00,847 음, 그녀는 내 동생입니다. 790 00:46:01,000 --> 00:46:02,809 예, 음, 그녀에게 경고해야합니다. 791 00:46:02,960 --> 00:46:05,486 두 명의 괴물이 돌아 왔습니다. 792 00:46:05,640 --> 00:46:08,484 그들은 모두 같았습니다. "그녀는 어디에 있습니까? 그녀는 어디에 있습니까?" 793 00:46:08,640 --> 00:46:10,449 그것은 나를 무서워했다. 794 00:46:10,600 --> 00:46:11,931 글쎄, 당신은 괜찮은 아이처럼 보입니다. 795 00:46:12,120 --> 00:46:13,485 나는 당신을 그녀에게 데려 갈 것입니다. 796 00:46:14,520 --> 00:46:15,601 - 어서 해봐요. - 좋아요. 797 00:46:15,760 --> 00:46:20,607 내가 알아낼 수없는 것은 당신이 그를 본 방법입니다 모든 길에서 거기에서. 798 00:46:20,760 --> 00:46:24,048 당신은 쓰러지지 않았습니다 빌어 먹을 언덕, 당신은? 799 00:46:24,200 --> 00:46:25,281 언덕 아래로 떨어 졌습니까? 800 00:46:25,440 --> 00:46:27,522 나는 2, 3 음료, 상단을 가지고 있었다. 801 00:46:27,720 --> 00:46:28,846 예, 그게 똑바로 걸을 수없는 이유입니다. 802 00:46:29,000 --> 00:46:31,685 오, 실례합니다. 나는 시체를 들고있다 그리고 나는 그의 얼굴에 그의 Schwantz가 있습니다. 803 00:46:31,840 --> 00:46:34,002 그래서, 나는 Bakishnarov가 아니라고해서 죄송합니다. 804 00:46:34,160 --> 00:46:36,049 Baryshnikov는 말할 수 없습니다. 805 00:46:36,200 --> 00:46:37,201 당신은하지 않았습니까? 806 00:46:37,360 --> 00:46:39,124 당신은 그 빌어 먹을 언덕 아래로 떨어졌습니다. 807 00:46:39,280 --> 00:46:41,487 당신은 술에 취해, 당신의 총을 잃고, 808 00:46:41,640 --> 00:46:44,371 발코니에서 헤더를 꺼내고 그리고 이제 당신은 나에게 말할 것입니다 809 00:46:44,520 --> 00:46:48,047 그것은 성스러운 것 같아요 시간이 지남에 따라 형사가 있습니다. 810 00:46:48,240 --> 00:46:49,571 거기에서 매우 미끄러 웠어요, 알았지? 811 00:46:49,720 --> 00:46:51,563 나는 수영장에 있었다. 812 00:46:51,720 --> 00:46:53,484 - 수영장에 있었나요? - 응. 813 00:46:53,640 --> 00:46:54,687 왜? 814 00:46:54,840 --> 00:46:56,649 나는 인어에 의문을 제기해야했다. 815 00:46:56,800 --> 00:46:59,326 내가 일하는 동안 무엇을하고 있었습니까? 816 00:47:00,560 --> 00:47:02,210 - 감사합니다. -이 남자를 제거합시다. 817 00:47:02,360 --> 00:47:03,521 오, 신. 818 00:47:12,840 --> 00:47:14,126 오, 신! 내 다리! 내 다리! 819 00:47:14,280 --> 00:47:15,406 저게 뭐에요? 820 00:47:16,200 --> 00:47:17,326 달리다. 821 00:47:19,160 --> 00:47:21,049 뒤로 뛰어들, 자기야 822 00:47:22,520 --> 00:47:25,091 이것은 그녀가 아멜리아의 여동생이라고 말합니다. 823 00:47:29,600 --> 00:47:31,250 그게 사실인가요? 824 00:47:33,320 --> 00:47:35,766 좋은 시간. 825 00:47:36,400 --> 00:47:38,289 나는 ... 누군가 나를 찾고있는 사람이있다. 826 00:47:38,440 --> 00:47:39,771 - 정말? - 응. 나... 827 00:47:39,960 --> 00:47:42,008 이봐, 이봐, 이봐. 아뇨. 만지지 마세요. 828 00:47:47,440 --> 00:47:49,807 여기요. 왜 내 영화를 보지 않았습니까? 829 00:47:49,960 --> 00:47:51,803 - 안녕, 안녕. - 와서 나와 함께보세요. 830 00:47:51,960 --> 00:47:53,450 - 좋은 밤 되세요. - 어서 해봐요. 여전히 연주 중입니다. 831 00:47:53,640 --> 00:47:55,404 좋은 밤 되세요. 안녕. 832 00:48:38,120 --> 00:48:39,167 실례합니다. 실례합니다. 833 00:48:39,320 --> 00:48:40,924 - 지금 가야 해요. - 만지지 마 ... 834 00:48:41,080 --> 00:48:42,081 나에게서 벗어나! 835 00:48:42,240 --> 00:48:43,526 열쇠가 필요합니다. 내 차가 필요해. 836 00:48:43,680 --> 00:48:44,806 서두르다. 837 00:48:45,560 --> 00:48:47,050 빌어 먹을 움직이지 마세요. 838 00:48:47,200 --> 00:48:48,611 서두르다. 열쇠가 필요합니다. 839 00:48:50,440 --> 00:48:52,522 안녕하세요? 제발! 서둘러, 서둘러. 840 00:48:53,720 --> 00:48:54,767 지금! 841 00:49:01,040 --> 00:49:04,044 못쓰게 만들다! Motherfucker, 내 빌어 먹을 손! 842 00:49:04,200 --> 00:49:06,567 아멜리아! 달리다! 843 00:49:19,720 --> 00:49:21,051 빌어 먹을 차를 운전하세요! 844 00:49:29,400 --> 00:49:30,765 이봐, 남자. 845 00:49:30,920 --> 00:49:34,129 트렁크에있는 소녀, 그녀는 그 차 안에 있었다. 846 00:49:42,200 --> 00:49:43,201 조니의 차! 847 00:49:43,360 --> 00:49:45,488 이봐, 내 차로 뭐하는거야? 848 00:49:45,640 --> 00:49:46,926 그것은 조니의 차입니다! 849 00:50:02,880 --> 00:50:04,405 모자! 850 00:50:11,240 --> 00:50:12,366 오, 젠장. 851 00:50:26,760 --> 00:50:30,685 나는 하나님 께 맹세하고, 당신은 일어나서, 나는 당신을 수탉에 쏠 게요. 852 00:50:30,880 --> 00:50:33,281 나는 당신에게 지불 할 수 있습니다. 853 00:50:33,440 --> 00:50:35,807 나와 협상하려고합니까? 854 00:50:35,960 --> 00:50:37,962 당신은 다시는 나를 보지 못할 것입니다. 855 00:50:38,120 --> 00:50:39,406 어디있을거야? 856 00:50:40,240 --> 00:50:41,605 미시간. 857 00:50:42,120 --> 00:50:43,690 미시간은 작품입니다. 858 00:51:24,760 --> 00:51:26,967 괜찮아? 차가 아직 가나 요? 859 00:51:27,120 --> 00:51:28,724 글쎄, 주위에 빌어 먹을 그만해. 어서 해봐요! 860 00:51:38,080 --> 00:51:39,969 못쓰게 만들다! 861 00:51:42,960 --> 00:51:44,200 꼭 매달리게 하다! 862 00:51:44,840 --> 00:51:46,365 너희들은 빠르다. 863 00:51:46,680 --> 00:51:47,681 너! 864 00:51:48,040 --> 00:51:50,122 ... 865 00:51:56,200 --> 00:51:57,531 젠장! 866 00:52:01,880 --> 00:52:03,723 - 어서 해봐요. - 잠깐만 요. 867 00:52:03,880 --> 00:52:06,724 - 도대체 뭐하는거야? - 그는 다쳤다. 우리는 그를 도와야합니다. 868 00:52:06,880 --> 00:52:08,882 제정신이에요? 그에게서 멀리 떨어져있어! 869 00:52:09,040 --> 00:52:12,044 그냥 매달려. 우리는 그를 도와야합니다. 870 00:52:32,080 --> 00:52:33,605 괜찮아요. 871 00:52:33,840 --> 00:52:36,002 당신은 괜찮을 것입니다. 872 00:52:36,160 --> 00:52:37,969 도움을받을 게요. 873 00:52:38,560 --> 00:52:40,085 괜찮아요. 874 00:52:42,800 --> 00:52:45,565 차가 그를 때렸다. 구급차가 필요합니다. 875 00:52:45,760 --> 00:52:48,001 홀리, 가서 보자 누군가를 깃발 할 수 있다면. 876 00:52:48,160 --> 00:52:49,161 그는 나쁜 방법입니다. 877 00:52:58,960 --> 00:53:00,086 너. 878 00:53:00,720 --> 00:53:02,131 그래, 나. 879 00:53:05,200 --> 00:53:08,204 존 보이에 대해 들어 본 적이 있습니까? 880 00:53:08,360 --> 00:53:10,362 지금까지 그는 당신에 대해 들었습니다. 881 00:53:12,760 --> 00:53:14,762 그들은 그를 날고 있습니다. 882 00:53:16,360 --> 00:53:21,209 이제 그는 그 개인 경찰을 죽일 것입니다 그리고 그의 빌어 먹을 가족. 883 00:53:22,360 --> 00:53:24,601 그리고 그는 당신을 위해 올 것입니다. 884 00:53:25,760 --> 00:53:28,604 당신은 오래 살지 못했습니다. 885 00:53:29,280 --> 00:53:30,725 글쎄, 친구, 886 00:53:33,600 --> 00:53:35,125 우리 중 누구도하지 않습니다. 887 00:53:47,880 --> 00:53:49,325 힐리, 여기 아무도 없습니다. 888 00:53:49,480 --> 00:53:51,050 그는 그것을 만들지 않았다. 889 00:54:13,680 --> 00:54:15,682 - 괜찮으세요? - 응. 890 00:54:26,000 --> 00:54:27,525 그리고 그것은 경찰이 될 것입니다. 891 00:54:28,680 --> 00:54:29,681 좋아, 홀리 ... 892 00:54:29,840 --> 00:54:31,001 내가 그들과 무엇을하고 싶습니까? 893 00:54:31,200 --> 00:54:32,850 봐, 친구, 당신은 이미 우리의 진술을 받았습니다. 894 00:54:33,040 --> 00:54:34,690 지금 내 딸을 볼 수 있습니까? 895 00:54:34,840 --> 00:54:37,366 선생님, 나는 당신을 여기로 유지하라는 지시를 받았습니다. 그래서 나는 당신을 여기에두고 있습니다. 896 00:54:37,520 --> 00:54:39,568 명령을 따른다. 897 00:54:39,720 --> 00:54:42,007 당신은 다른 사람을 알고 있습니다 명령을 따르는 것만? 히틀러. 898 00:54:44,800 --> 00:54:45,881 장교. 899 00:54:48,560 --> 00:54:50,164 당신은 3 월 씨라고 생각합니다. 900 00:54:50,320 --> 00:54:52,721 그리고 당신은 ... 잠깐, 나는 당신을 안다. 901 00:54:52,880 --> 00:54:56,327 당신은 남자입니다. 식당 남자? 902 00:54:56,520 --> 00:54:58,204 작년부터 맞습니까? 903 00:54:58,360 --> 00:54:59,566 응. 904 00:54:59,720 --> 00:55:00,881 응. 제 이름은 탈리입니다. 905 00:55:01,040 --> 00:55:04,408 당신이 나를 따라 가면, 내 상사는 한마디를 원합니다. 제발. 906 00:55:07,880 --> 00:55:10,884 죄송합니다. 식당 남자? 907 00:55:11,040 --> 00:55:13,646 나중에 말해 줄게. 그것에 대해 걱정하지 마십시오. 908 00:55:16,320 --> 00:55:18,004 당신은 어떻게합니까? 909 00:55:18,160 --> 00:55:20,049 대부분의 시간에 대해. 910 00:55:20,200 --> 00:55:23,090 제 이름은 Judith Kuttner입니다. 911 00:55:23,240 --> 00:55:25,641 저는 법무부에서 일합니다. 912 00:55:25,840 --> 00:55:28,525 좋아요. 글쎄, 그것은 설명합니다 기본적으로 아무것도 없습니다. 913 00:55:28,720 --> 00:55:30,768 나는 아멜리아의 어머니입니다. 914 00:55:34,600 --> 00:55:37,046 홀리, 아직 눈살을 찌푸리고 있습니까? 915 00:55:37,200 --> 00:55:38,929 내 손에 뭐가 있지? 916 00:55:39,240 --> 00:55:40,844 무엇? 917 00:55:42,920 --> 00:55:44,843 나는 당신이 그렇게하는 방법을 압니다. 918 00:55:45,160 --> 00:55:46,366 안녕하세요. 919 00:55:47,200 --> 00:55:48,565 앉다. 920 00:55:49,080 --> 00:55:51,924 우선, 감사합니다. 921 00:55:52,080 --> 00:55:53,764 우리는 인터뷰를보고 있습니다 922 00:55:53,920 --> 00:55:56,446 그리고 그것은 것 같습니다 당신은 내 딸의 생명을 구했을 수도 있습니다. 923 00:55:56,600 --> 00:55:58,489 그것은 대부분 홀리였습니다. 924 00:55:59,600 --> 00:56:01,762 - 그의 딸. - 유전학입니다. 925 00:56:03,680 --> 00:56:05,250 민트를 원하십니까? 926 00:56:07,360 --> 00:56:08,486 어, 그래. 927 00:56:09,360 --> 00:56:11,089 당신의 도움이 필요합니다. 928 00:56:11,880 --> 00:56:14,201 하지만 내가 당신을 믿을 수 있는지 알고 싶어요. 929 00:56:14,360 --> 00:56:18,843 나는 당신이 알고 있다는 생각을하고 있습니다. 선택의 여지가 많지 않을 수도 있습니다. 930 00:56:19,000 --> 00:56:21,571 글쎄, 내 상황은 매우 섬세합니다. 931 00:56:21,720 --> 00:56:24,200 이봐, 그게 내가 아는 곳이야 당신은 맞습니까? TV. 932 00:56:24,400 --> 00:56:27,529 당신은 그 자동차 회사를 기소하고 있습니다. 933 00:56:27,680 --> 00:56:29,409 촉매 변환기 소송. 934 00:56:29,560 --> 00:56:31,403 예. 그건 내 하루의 반입니다. 935 00:56:31,560 --> 00:56:34,803 나머지 절반은 포르노 그라피에 보낸다. 936 00:56:35,400 --> 00:56:37,164 - 흠. - 어떤 종류? 어떤 영화처럼? 937 00:56:37,320 --> 00:56:39,368 - 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 아니요. 938 00:56:39,760 --> 00:56:41,842 어, 안티. 반 포르노. 939 00:56:42,040 --> 00:56:43,724 - 오른쪽. - 십자군처럼. 940 00:56:43,920 --> 00:56:45,206 이것을 기록해야합니까? 941 00:56:45,360 --> 00:56:46,850 예, 적어주세요. 942 00:56:47,640 --> 00:56:53,164 라스베가스 폭도들이 퍼지려고 노력하고 있습니다 할리우드대로에 대한 포르노 작전. 943 00:56:53,320 --> 00:56:55,402 그리고 나는 그것을 막기 위해 할 수있는 모든 것을하고 있습니다. 944 00:56:55,560 --> 00:56:56,925 감사합니다. 945 00:56:58,240 --> 00:56:59,969 포르노는 나쁘다. 946 00:57:00,120 --> 00:57:04,528 내가 이해하지 못하는 것. 당신의 딸, 그녀는 Sid Shattuck과 함께 영화를 보았습니다. 947 00:57:04,680 --> 00:57:07,445 이제 그녀는 왜 그렇게할까요? 그녀가 그냥 알게 될 때 948 00:57:07,600 --> 00:57:09,489 매우 전문적으로 당신을 위해 당황 스럽습니까? 949 00:57:09,640 --> 00:57:11,688 그녀가 원했기 때문에. 그녀는 삐걱 거립니다. 950 00:57:11,840 --> 00:57:13,001 우리는 어려운 관계가 있습니다. 951 00:57:13,200 --> 00:57:15,202 어머니와 딸, 힘들어요. 952 00:57:15,360 --> 00:57:17,328 그러나 더 이상 영화가 없습니다. 953 00:57:17,480 --> 00:57:19,164 화재가 있었다. 954 00:57:19,320 --> 00:57:20,321 음 ... 955 00:57:20,720 --> 00:57:23,007 - 아멜리아의 친구, 그는 ... - 학장. 956 00:57:24,160 --> 00:57:25,241 그래, 우리는 그의 집에 갔다. 957 00:57:25,400 --> 00:57:26,606 글쎄, 그의 집에서 남은 것이 무엇인지. 958 00:57:26,760 --> 00:57:30,242 Kuttner 부인, 왜 생각하십니까? 이 영화에 관련된 모든 사람들이 죽어 가고 있습니까? 959 00:57:30,400 --> 00:57:32,289 나는 전혀 모른다, 3 월. 960 00:57:32,440 --> 00:57:34,090 내가했으면 좋겠어. 961 00:57:34,240 --> 00:57:36,846 나는 아멜리아가 위험에 처해 있다는 것을 알고 있습니다. 962 00:57:37,000 --> 00:57:38,490 그녀를 넣지 그래 보호 양육권에? 963 00:57:38,680 --> 00:57:41,126 오늘 밤 이후 그녀는 아마도 매우 무서울 것입니다. 964 00:57:41,280 --> 00:57:44,124 그녀는 집에 있고 싶을 수도 있습니다. 965 00:57:44,920 --> 00:57:46,285 그녀는 나를 믿지 않습니다. 966 00:57:46,480 --> 00:57:48,881 그녀는 내가 정부라고 생각합니다. 967 00:57:49,040 --> 00:57:51,520 그녀는 내가이 모든 것 뒤에 있다고 생각합니다. 968 00:57:51,680 --> 00:57:55,127 어딘가에있는 곳 그리고 그녀는 집에 전화하지 않을 것입니다 969 00:57:55,320 --> 00:57:58,563 그녀는 생각하기 때문에 그녀의 어머니는 그녀를 죽일 것입니다. 970 00:58:01,920 --> 00:58:03,649 여기. 당신은 그것을 사용하고 싶습니까? 971 00:58:03,800 --> 00:58:05,131 아니요, 감사합니다. 972 00:58:07,480 --> 00:58:08,481 둘 다 고용하고 싶어요. 973 00:58:08,640 --> 00:58:12,565 제발, 그녀를 찾아, 그녀를 보호하십시오. 974 00:58:12,720 --> 00:58:15,371 좋아, 우리를 고용 할 수있어 그러나 우리는 싸지 않습니다. 975 00:58:15,520 --> 00:58:19,161 이것은 매우 집중적 인 작업입니다 그리고 이런 것, 976 00:58:19,320 --> 00:58:23,609 할 수 없다고 말하고 싶습니다 $ 5,000 미만. 977 00:58:25,080 --> 00:58:26,320 좋아요. 978 00:58:31,480 --> 00:58:32,641 예, 얻었습니다. 979 00:58:32,800 --> 00:58:34,768 좋아요, 이제 내 것을 가져와야 해요. 980 00:58:36,000 --> 00:58:37,047 이걸 가져갈 수 있나요? 981 00:58:37,240 --> 00:58:38,401 괜찮은. 982 00:58:38,560 --> 00:58:41,928 탈리는 ... 중 하나가 있습니까? 우리도 그녀를 가질까요? 983 00:58:42,680 --> 00:58:44,091 당신이 아닌 경우에만 ... 984 00:58:44,240 --> 00:58:46,971 알다시피, 우리는 필요합니다 누군가와 연락하기 위해. 985 00:59:02,720 --> 00:59:03,960 그래서 이것은 무엇입니까? 986 00:59:04,120 --> 00:59:06,487 세계에서 가장 큰 재떨이? 987 00:59:06,920 --> 00:59:09,810 젠장, 그것은 ... 임대입니다. 988 00:59:11,080 --> 00:59:13,481 우리는 우리가 여기까지 여기에 있습니다 어쨌든 오래된 장소를 재건하십시오. 989 00:59:13,640 --> 00:59:15,324 재건 하시겠습니까? 990 00:59:15,480 --> 00:59:16,686 응. 991 00:59:16,840 --> 00:59:18,649 그것은 타 버렸다. 992 00:59:21,360 --> 00:59:23,169 이봐, 알다시피, 뭔가 실제로 나를 괴롭 힙니다. 993 00:59:23,320 --> 00:59:25,527 Shattuck의 사무실에서 이것을 찾았습니다. 994 00:59:28,040 --> 00:59:30,168 그게 돼지 돼지? 995 00:59:30,320 --> 00:59:32,721 - 아니요, 분홍색 소입니다. - 오, 소입니다. 996 00:59:32,920 --> 00:59:34,968 Amelia가 나에게 주소를 주었을 때 997 00:59:35,120 --> 00:59:37,801 그녀는 종이에 나에게 주었다 이렇게, 그런 필기. 998 00:59:37,960 --> 00:59:39,530 - 나는 당신이 무언가에 있다고 생각합니다. - 음- 음. 999 00:59:39,720 --> 00:59:42,326 내일 오후에 대해 이야기 할 수 있습니까? 1000 00:59:43,040 --> 00:59:45,611 예, 우리는 그렇게 할 수 있습니다. 1001 00:59:45,760 --> 00:59:47,171 감사해요. 1002 00:59:50,280 --> 00:59:52,726 이봐, 당신은 그 식당이 아닌가? 1003 00:59:54,280 --> 00:59:55,406 어서, 어서, 어서, 어서. 1004 00:59:55,560 --> 00:59:56,561 알아야합니다. 1005 00:59:56,720 --> 00:59:57,881 나는 지금 그것에 들어가고 싶지 않습니다. 1006 00:59:58,040 --> 00:59:59,087 당신은 그것에 들어가야합니다. 1007 00:59:59,320 --> 01:00:02,881 알아야합니다. 당신은 식당 사람입니다. 1008 01:00:03,200 --> 01:00:04,964 - 괜찮은. - 예. 1009 01:00:05,640 --> 01:00:07,802 - 좋아, 약 1 년 전 ... - 예. 1010 01:00:08,000 --> 01:00:09,525 ... 나는 할리우드의 식당에있었습니다 1011 01:00:09,680 --> 01:00:12,206 그리고 샷건이있는이 멍청이 사람들을 위협하기 시작했습니다. 1012 01:00:12,360 --> 01:00:13,646 나는 그것을 좋아한다. 1013 01:00:13,800 --> 01:00:15,165 내가 들어 본 최고의 이야기입니다. 1014 01:00:15,320 --> 01:00:16,845 그래서 나는 그것에 대해 뭔가를했습니다. 1015 01:00:17,000 --> 01:00:18,047 나는 행동했다. 1016 01:00:18,200 --> 01:00:20,885 나는 계획하지 않았고, 그렇지 않았다. 1017 01:00:21,600 --> 01:00:22,806 방금 해냈습니다. 1018 01:00:23,800 --> 01:00:25,325 나는 그 남자를 꺼냈다. 1019 01:00:28,600 --> 01:00:30,602 나는 그것을 지불하지도 않았다. 1020 01:00:32,080 --> 01:00:35,641 그래서 나는 이두근에 총알이 생겼습니다. 그리고 500 달러의 병원 청구서. 1021 01:00:35,800 --> 01:00:37,370 정말 바보였습니다. 1022 01:00:39,480 --> 01:00:41,482 내가 그것에 대해 생각할 때 1023 01:00:43,960 --> 01:00:45,962 내 인생 최고의 날이었습니다. 1024 01:00:52,320 --> 01:00:54,641 잠시 동안 나는 유용하다고 느꼈다. 1025 01:00:55,520 --> 01:00:56,567 괜찮은. 1026 01:01:12,760 --> 01:01:15,843 "Mademoiselle Blanche가 있었다 전에 영국에 있었습니까? 1027 01:01:16,000 --> 01:01:18,606 "그녀는 프랑스의 어느 부분에서 왔습니까? 1028 01:01:18,760 --> 01:01:22,685 "Mademoiselle Blanche 정중하게 대답했지만 예비군으로 대답했다. " 1029 01:01:25,000 --> 01:01:26,365 여기요. 1030 01:01:26,960 --> 01:01:28,121 여기요. 1031 01:01:30,400 --> 01:01:32,641 당신은 화장실에 발을 가지고 있습니다. 1032 01:01:32,800 --> 01:01:34,131 나는 가지고 있습니까? 1033 01:01:35,840 --> 01:01:38,571 이제 카펫을 모두 젖게하고 있습니다. 1034 01:01:40,080 --> 01:01:41,206 이게 당신의 방입니까? 1035 01:01:41,360 --> 01:01:43,362 아니요, 엄마와 아빠였습니다. 1036 01:01:45,240 --> 01:01:46,969 당신의 아빠는 당신이 재건하고 있다고 말합니다. 1037 01:01:47,120 --> 01:01:49,805 당신에게 재건 된 것처럼 보입니까? 1038 01:01:49,960 --> 01:01:51,928 특히. 1039 01:01:52,080 --> 01:01:56,449 아빠는 간신히 여기 온다. 그는 죄책감을 느낍니다. 1040 01:01:56,600 --> 01:01:58,204 왜냐하면? 1041 01:01:58,400 --> 01:01:59,401 흠? 1042 01:01:59,960 --> 01:02:02,611 오, 불. 1043 01:02:03,280 --> 01:02:05,647 엄마는 계속 불평했다 용광로의 누출에 대해 1044 01:02:05,800 --> 01:02:10,647 하지만 아빠, 알다시피 그는 코를 가지고 있습니다. 1045 01:02:10,800 --> 01:02:14,122 그래서 그는 가스 냄새를 맡을 수 없었습니다. 1046 01:02:15,400 --> 01:02:19,041 어쨌든, 나는 아마도해야한다 내 책으로 돌아가십시오. 1047 01:02:20,040 --> 01:02:21,451 괜찮은. 1048 01:02:27,040 --> 01:02:28,121 힐리 씨? 1049 01:02:31,400 --> 01:02:33,721 당신은 나쁜 사람입니까? 1050 01:02:36,160 --> 01:02:38,481 오늘 밤 그 남자에게 무엇을 했습니까? 1051 01:02:41,360 --> 01:02:43,169 그를 죽였어? 1052 01:02:45,440 --> 01:02:47,010 물론. 1053 01:02:49,920 --> 01:02:51,410 좋아요. 1054 01:02:52,120 --> 01:02:54,771 나는 당신이 할 수 없다는 것을 알았습니다 그런 일을하십시오. 1055 01:02:58,440 --> 01:03:00,886 너무 늦지 않아요, 맞습니까? 1056 01:03:31,000 --> 01:03:32,206 똥. 1057 01:03:33,440 --> 01:03:34,726 나는 당신이 여기에 몇시에 도착할지 몰랐습니다. 1058 01:03:34,880 --> 01:03:36,211 당신은 오후에 말했다. 1059 01:03:36,360 --> 01:03:40,285 음, 우리는 은행에있었습니다 돈을 벌고 있습니다. 1060 01:03:41,880 --> 01:03:44,929 거기에, 반, 마이너스 100, 알다시피 1061 01:03:45,080 --> 01:03:46,844 우리가 추락 한 그 차. 1062 01:03:47,000 --> 01:03:48,889 나는 당신이 그것을 위해 칩을 원할 것이라고 생각했습니다. 1063 01:03:49,040 --> 01:03:50,405 확신하는. 1064 01:03:51,680 --> 01:03:52,727 어떻게 생각하나요? 1065 01:03:53,640 --> 01:03:55,881 - 보라색입니다. - 적갈색입니다. 1066 01:03:57,040 --> 01:04:00,681 우리는 술집에서 멈췄다. 그것이 우리가 늦는 이유입니다. 1067 01:04:02,480 --> 01:04:04,130 그래서 아멜리아의 메모. 1068 01:04:04,280 --> 01:04:07,489 버 뱅크 공항. 서부 비행 D. 1069 01:04:08,640 --> 01:04:10,130 나는 그녀가 마을을 건너 뛰려고한다고 생각한다. 1070 01:04:10,320 --> 01:04:11,446 어떻게하고 싶어? 1071 01:04:12,800 --> 01:04:15,121 모르겠습니다. 나는 우리가 기다립니다 며칠 동안 Kuttner에게 전화하십시오 1072 01:04:15,280 --> 01:04:19,171 그리고 우리가 짜낼 수 있는지보십시오 그녀의 두 번째 할부. 1073 01:04:19,320 --> 01:04:21,209 두 번째 할부? 1074 01:04:21,360 --> 01:04:23,169 당신은 너무 빨리 전화하고 싶지 않습니다. 1075 01:04:23,320 --> 01:04:27,041 당신이 무언가에있는 것처럼 행동해야합니다. 열심히 일했던 것처럼. 1076 01:04:27,200 --> 01:04:31,603 그런 다음 셋째 날, 더 많은 돈을 요청하십시오. 1077 01:04:32,400 --> 01:04:35,609 글쎄, 그녀는 그것에 부정적인 회전을하고 있습니다. 하지만 그렇습니다. 그게 아이디어입니다. 1078 01:04:35,760 --> 01:04:37,603 Kuttner는 우리에게 지불했습니다. 나. 1079 01:04:37,760 --> 01:04:39,330 그녀는 나에게 일을 위해 돈을 지불했다. 1080 01:04:39,520 --> 01:04:41,761 - 난 그녀에게 거짓말을하지 않을거야. - 나는 그것을 존중합니다. 1081 01:04:41,920 --> 01:04:43,684 그래서 나는 그녀에게 거짓말을 할 것입니다. 1082 01:04:43,840 --> 01:04:47,765 이봐, 난 400 달러를 냈다 형사를 위해. 1083 01:04:47,920 --> 01:04:50,127 단서를 찾는 사람, 응? 1084 01:04:50,320 --> 01:04:53,403 Sid Shattuck의 시체를 찾았습니다. 1085 01:04:53,560 --> 01:04:54,561 찾았 어? 1086 01:04:55,360 --> 01:04:56,930 당신은 그것에 빠졌습니다! 1087 01:04:57,120 --> 01:05:00,647 이해가 안 돼요 우리가 축하하지 않는 이유. 1088 01:05:00,800 --> 01:05:02,086 내 말은, 우리는 방금 돈을 받았습니다. 1089 01:05:02,240 --> 01:05:04,083 우리는 모두 오후에 음료를 마시고 있습니다. 1090 01:05:08,120 --> 01:05:09,326 무엇? 1091 01:05:09,480 --> 01:05:11,482 잊어 버려요? 1092 01:05:13,080 --> 01:05:14,161 오, 그냥 ... 1093 01:05:14,320 --> 01:05:16,721 두 번째로 붙잡고 싶습니까? 1094 01:05:17,120 --> 01:05:19,248 당신은 세계의 최악의 형사입니다. 1095 01:05:20,960 --> 01:05:22,724 - 난 최악이야? - 응. 1096 01:05:22,880 --> 01:05:24,211 세계 최악? 1097 01:05:24,360 --> 01:05:25,930 처음 들어 보지 못했습니까? 1098 01:05:26,080 --> 01:05:27,161 그래도 멋진 광고를 받았습니다. 1099 01:05:28,800 --> 01:05:30,768 그래서... 1100 01:05:31,280 --> 01:05:33,760 왜 그런 음식이되어야하나요? 1101 01:05:33,920 --> 01:05:37,367 당신은 돌아 다니고 마신다 그리고 당신은 거짓말하고 물건과 사람들은 당신을 미워합니다! 1102 01:05:37,520 --> 01:05:39,409 연인, "그리고 물건"이라고 말하지 마십시오. 그냥 ... 1103 01:05:39,560 --> 01:05:41,801 당신이 싫어요! 1104 01:05:42,080 --> 01:05:43,320 그것은 작동합니다. 1105 01:05:45,280 --> 01:05:47,362 나는 여자를 직접 찾을 것이다. 1106 01:05:47,520 --> 01:05:48,601 당신은 그녀를 자신을 찾을 것입니다. 좋아요. 1107 01:05:48,760 --> 01:05:49,841 글쎄, 당신이 할 때 그녀에게 인사하십시오. 1108 01:05:50,000 --> 01:05:51,001 그럴게요. 1109 01:05:51,160 --> 01:05:54,525 '코스, 당신은 그녀를 찾지 않을 것입니다 공항, 비행이 아닌 방법을보고 있습니다. 1110 01:05:58,920 --> 01:06:00,922 - 그가 멈췄습니까? - 응. 1111 01:06:01,080 --> 01:06:04,289 당신의 메모, 그것을 봐. 비행이 아닙니다. 1112 01:06:04,480 --> 01:06:07,927 모든 공항에는 있습니다 10:00에서 6:00까지의 오버 플라이트 통금 시간 1113 01:06:08,080 --> 01:06:09,081 버 뱅크 포함. 1114 01:06:09,240 --> 01:06:13,404 그리고 그 최고 번호는 오늘의 날짜입니다 그러나 유럽의 방식처럼 역전했지만 1115 01:06:13,560 --> 01:06:16,928 FLT를 볼 때 의미가 있습니다 그리고 당신은 그것이 "비행"이 아니라고 생각합니다. 1116 01:06:17,080 --> 01:06:20,084 아마 아파트처럼 "평평"일 것입니다. 1117 01:06:21,920 --> 01:06:24,207 그리고 Burbank Apt West? 1118 01:06:24,360 --> 01:06:26,362 버 뱅크 아파트 서쪽. 1119 01:06:27,760 --> 01:06:30,411 덤프입니다. 젠장, 보여 줄게. 1120 01:06:30,680 --> 01:06:31,886 홀리, 이번에는 자넷으로 가십시오. 1121 01:06:32,040 --> 01:06:33,041 - 그러나 진짜. - 제시카. 1122 01:06:33,200 --> 01:06:36,170 제시카의. 우리는 일하러 가야합니다. 1123 01:06:36,320 --> 01:06:38,926 - 열쇠를 원하십니까? - 운전하고 있어요. 1124 01:06:56,320 --> 01:06:57,685 실례합니다. 1125 01:06:59,440 --> 01:07:01,408 우리는 버 뱅크 아파트를 찾고 있습니다. 1126 01:07:01,560 --> 01:07:03,369 오, 그들은 갔다. 1127 01:07:03,520 --> 01:07:06,888 아기들을 찢어 버리고, 음, 약 2 년 동안 진행됩니다. 1128 01:07:14,320 --> 01:07:15,924 그러면 공항에? 1129 01:07:18,080 --> 01:07:19,605 글쎄, 그들은 가지고 있었다 오버 플라이트 통금 시간. 1130 01:07:19,800 --> 01:07:21,086 괜찮아요. 괜찮아요. 괜찮아요. 1131 01:07:21,240 --> 01:07:22,241 - 그들은했다. - 응. 1132 01:07:22,400 --> 01:07:23,811 그리고 그들은 여전히해야합니다 그들이 변경했다면. 1133 01:07:23,960 --> 01:07:26,566 그들은 다시 바꿔야합니다. 1134 01:07:32,120 --> 01:07:33,121 - 당겨. - 무엇? 1135 01:07:33,280 --> 01:07:34,884 - 당겨. - 이봐, 뭐야? 1136 01:07:38,960 --> 01:07:41,088 서부 호텔. 1137 01:07:41,280 --> 01:07:44,204 버 뱅크 공항 서부 호텔. 1138 01:07:44,360 --> 01:07:45,646 그녀는 누군가를 만나고 있습니다. 1139 01:07:47,000 --> 01:07:48,001 좋아요. 1140 01:07:54,080 --> 01:07:56,321 저녁. 무엇을 얻을 수 있습니까? 1141 01:07:56,480 --> 01:07:59,484 정보. 이 여자를 보셨나요? 1142 01:07:59,640 --> 01:08:01,961 그녀는 아마 들어 왔을 것입니다 지난 30 분 안에. 1143 01:08:02,120 --> 01:08:04,122 이봐, 난 그냥 여기서 일 해요. 1144 01:08:04,280 --> 01:08:05,850 그래, 젠장, 셜록. 그게 내가 당신에게 묻는 이유입니다. 1145 01:08:06,000 --> 01:08:09,402 흠. 기억은 약간 안개가 큽니다. 1146 01:08:09,600 --> 01:08:11,523 나에게 무엇이 있습니까? 1147 01:08:11,680 --> 01:08:12,681 그는 그 일을 멈출 것입니다. 1148 01:08:12,840 --> 01:08:13,887 무엇을하고 있습니까? 1149 01:08:15,040 --> 01:08:16,041 야, 1150 01:08:16,200 --> 01:08:18,202 - 저것. - 젠장! 1151 01:08:18,400 --> 01:08:21,370 이제 우리는 이것을 할 수 있습니다 쉬운 방법, 또는 우리는 ... 1152 01:08:22,520 --> 01:08:24,363 우리는 현재 쉬운 방법으로하고 있습니다. 1153 01:08:24,520 --> 01:08:26,010 좋아요. 예수. 1154 01:08:27,040 --> 01:08:28,565 펜트 하우스. 1155 01:08:28,720 --> 01:08:31,326 그녀는 펜트 하우스, 최상층에 있습니다. 1156 01:08:31,480 --> 01:08:32,720 - 당신은 행복합니까? - 응. 1157 01:08:32,920 --> 01:08:34,001 여러분, 들어요. 1158 01:08:34,160 --> 01:08:37,323 당신은 거기에 가지 않습니다. 괜찮은? 날 믿어. 1159 01:08:37,480 --> 01:08:39,528 이 뉴욕 사람들이 거기에 있습니다. 1160 01:08:39,680 --> 01:08:40,886 어, 사업가. 1161 01:08:41,040 --> 01:08:43,008 그들은 빌어 먹을 보디 가드를 얻었다. 1162 01:08:43,160 --> 01:08:44,525 공을 제거했습니다. 1163 01:08:44,720 --> 01:08:45,767 그게 뭐라고 부르나요? 뭐? 1164 01:08:45,920 --> 01:08:47,251 결혼? 1165 01:08:48,040 --> 01:08:50,407 응. 음... 1166 01:08:50,680 --> 01:08:54,048 여기서 진정 해요. 그녀는 다시 내려 와야합니다. 1167 01:08:54,200 --> 01:08:56,009 나에게 차가운 두 사람이 있습니까? 1168 01:08:56,160 --> 01:08:57,207 오, 나를위한 것이 아닙니다. 1169 01:08:57,400 --> 01:08:58,731 그러나 그는 강한 논쟁을한다. 1170 01:08:58,880 --> 01:09:00,689 당신은? 합리적인. 매우 합리적입니다. 1171 01:09:00,840 --> 01:09:04,004 자, 당신의 친구, 그게 문제였습니다. 그는 합리적이지 않았습니다. 1172 01:09:04,200 --> 01:09:05,326 우리 친구? 1173 01:09:05,480 --> 01:09:06,686 예, 우리는 친구가 없습니다. 1174 01:09:06,840 --> 01:09:09,047 다른 사람은 아멜리아를 찾고 있습니다. 그는 당신과 함께하지 않았습니까? 1175 01:09:09,680 --> 01:09:10,681 그는 어디로 갔습니까? 1176 01:09:10,840 --> 01:09:12,444 엘리베이터에 들어갔다 너희들이 들어 오기 직전. 1177 01:09:12,600 --> 01:09:14,250 이름을 받았습니까? 1178 01:09:14,400 --> 01:09:15,970 존 뭔가. 1179 01:09:16,120 --> 01:09:17,690 당신은 실제로 그를 목격 했습니까? 엘리베이터에 들어가? 1180 01:09:17,880 --> 01:09:20,121 아니, 그것은 나에게 들었다 현명한 오래된 인도인에 의해. 1181 01:09:20,280 --> 01:09:22,442 물론 나는 그것을 목격했다. 1182 01:09:22,600 --> 01:09:24,284 - 오른쪽. - 도대체 무슨 일이야? 1183 01:09:24,440 --> 01:09:25,487 아, 그냥 말이됩니다. 1184 01:09:25,680 --> 01:09:27,250 - 연결됩니다. - 무엇이 의미가 있습니까? 1185 01:09:27,400 --> 01:09:30,324 존 보이. 오, 그냥 뭔가 그 Blueface가 언급했습니다. 1186 01:09:30,560 --> 01:09:31,800 그는 무엇을 의미합니까? 1187 01:09:31,960 --> 01:09:33,121 어떻게 언급 했습니까? 1188 01:09:33,280 --> 01:09:34,520 오, 알다시피, 그는 ... 1189 01:09:34,680 --> 01:09:36,170 "당신을 죽일 사람이 있습니다." 1190 01:09:36,320 --> 01:09:38,687 그런 종류의 쓰레기. 응. 1191 01:09:38,840 --> 01:09:41,411 우리는 아마 여기에 머물러야 할 것입니다. 1192 01:09:41,560 --> 01:09:42,766 현명한 움직임. 1193 01:09:44,960 --> 01:09:47,804 물론, 그는 거기에 있지 않는 한 지금 그녀를 죽이고 있습니다. 1194 01:09:47,960 --> 01:09:50,440 아무도 살해 당하지 않습니다 버 뱅크 공항 호텔에서. 1195 01:09:50,600 --> 01:09:52,170 왜냐하면? 1196 01:09:52,320 --> 01:09:54,482 - 그것은 국가 뉴스 일 것입니다. - 그래, 그래서? 1197 01:09:54,640 --> 01:09:56,529 오, 마지막으로 언제입니다 당신은 전국 뉴스에 있었습니까? 1198 01:09:56,680 --> 01:09:58,045 - 2월. - 정말? 1199 01:09:58,200 --> 01:09:59,850 - 응. - 무엇을 위해? 1200 01:10:00,000 --> 01:10:02,685 - 식당에서 총에 맞았습니다. - 어디? 1201 01:10:02,880 --> 01:10:05,451 내 팔에. 어젯밤 에이 말을 했어요. 1202 01:10:06,480 --> 01:10:07,641 우리는 경찰에게 전화해야합니다. 1203 01:10:07,800 --> 01:10:08,881 아뇨. 너무 오래 걸릴거야. 1204 01:10:09,040 --> 01:10:10,121 내 말은, 그녀는 죽을 수 있습니다. 1205 01:10:10,280 --> 01:10:12,647 당신은 방금 말했습니다 여기에 머무르는 것이 올바른 움직임이었습니다. 1206 01:10:12,800 --> 01:10:15,201 아니요, 나는 똑똑한 움직임이라고 말했다. 다른. 1207 01:10:31,240 --> 01:10:32,571 뮌헨. 1208 01:10:34,120 --> 01:10:35,610 무엇? 1209 01:10:35,760 --> 01:10:37,762 그의 공이없는 남자. 1210 01:10:39,000 --> 01:10:41,002 뮌헨입니다. 1211 01:10:42,360 --> 01:10:45,250 뮌헨은 독일의 도시입니다. 1212 01:10:45,400 --> 01:10:48,643 뮌헨. 뮌헨. 응. 1213 01:10:48,800 --> 01:10:50,086 오른쪽. 1214 01:10:51,720 --> 01:10:53,722 히틀러는 공 하나만 가지고있었습니다. 1215 01:10:55,840 --> 01:10:57,126 좋아, 여기 우리는 간다. 1216 01:11:13,520 --> 01:11:14,681 여기요! 우와! 1217 01:11:40,000 --> 01:11:41,001 오, 젠장. 1218 01:11:50,400 --> 01:11:51,526 우리는 무엇을하고 있습니까? 1219 01:11:51,680 --> 01:11:52,841 나는 그냥 떠날 수 없다. 1220 01:11:53,000 --> 01:11:54,240 왜? 1221 01:11:54,400 --> 01:11:56,084 그녀는 위험에 처해 있습니다. 1222 01:11:56,240 --> 01:11:58,288 - 우리는 그것에 대해 뭔가를해야합니다. - 그녀는 죽었다. 1223 01:11:58,440 --> 01:12:00,090 - 무슨 말이야, 그녀가 죽었다. - 어서 해봐요! 1224 01:12:00,240 --> 01:12:01,287 - 그녀는 죽지 않았습니다. - 눈을 뜨고, 남자. 1225 01:12:01,440 --> 01:12:02,441 당신은 그것을 모릅니다! 1226 01:12:02,600 --> 01:12:03,931 - 그녀는 죽었다! - 당신은 그녀가 ..... 1227 01:12:32,800 --> 01:12:34,006 여기서 뭐하는거야? 1228 01:12:34,200 --> 01:12:35,611 젠장, 당신은 그녀를 얻었습니다. 1229 01:12:35,760 --> 01:12:37,125 당신은 제시카에 있어야합니다. 1230 01:12:37,280 --> 01:12:38,441 그래, 미안 해요, 3 월 씨. 1231 01:12:38,600 --> 01:12:40,967 언니가 우리를 쫓아 냈습니다. 그녀는 남자를 가지고 있습니다. 1232 01:12:41,120 --> 01:12:42,121 당신의 여동생은 정말 창녀입니다. 1233 01:12:42,280 --> 01:12:43,930 그래, 알아요. 1234 01:12:47,280 --> 01:12:48,441 안녕하세요? 1235 01:12:49,120 --> 01:12:50,565 아멜리아. 1236 01:12:50,760 --> 01:12:52,967 그녀의 어깨를 흔들어야합니까? 아마도... 1237 01:12:53,120 --> 01:12:54,963 아시다시피, 내 동생은 내 귀를 튕기는 데 사용되었습니다. 1238 01:12:55,120 --> 01:12:56,281 그렇게. 나는 그것을 싫어했다. 1239 01:12:56,440 --> 01:12:57,566 - 우리는 폭력적이지 않아야합니다. - 형제가 있습니까? 1240 01:12:57,720 --> 01:12:58,721 - 당신은 그녀를 때릴 수 있습니다. - 응. 1241 01:12:58,880 --> 01:12:59,881 - 정말? - 정말 어렵다. 1242 01:13:00,040 --> 01:13:01,246 - 나는 가족이 있습니다. - 실용적이지 않습니다. 1243 01:13:01,400 --> 01:13:04,404 우리는 아마 그녀를 때리지 말아야 할 것입니다 우리가 그녀가 우리와 이야기하기를 원한다면. 1244 01:13:04,560 --> 01:13:06,164 괜찮아요. 1245 01:13:06,360 --> 01:13:07,964 당신은 추정되었습니다 그 사람들을 내게 데려 가기 위해. 1246 01:13:08,120 --> 01:13:09,690 그들이 누구인지 아십니까? 누가 그들을 보냈는지 아십니까? 1247 01:13:09,840 --> 01:13:12,650 응. 내 어머니였습니다. 1248 01:13:18,840 --> 01:13:21,684 시작해 주시겠습니까? 상단에서 ... 1249 01:13:21,840 --> 01:13:24,923 - 왜? 중요하지 않습니다. - 미안 해요, 상관 없어요? 1250 01:13:25,080 --> 01:13:27,048 당신은 방금 우리를 쐈습니다. 나는 그것이 중요하다고 생각합니다. 1251 01:13:27,200 --> 01:13:29,043 좋아, 좋아. 나는 영화를 만들었다. 1252 01:13:29,200 --> 01:13:31,567 나는 남자 친구 딘과 영화를 만들었다. 1253 01:13:31,760 --> 01:13:33,489 그리고 아이디어는있었습니다 우리가 갈 거라고, 당신은 알다시피 1254 01:13:33,640 --> 01:13:39,249 이 실험 영화를 만드는 것처럼 예술적 영화처럼. 1255 01:13:39,400 --> 01:13:41,687 - 포르노 영화. - 포르노가 아닙니다. 1256 01:13:45,040 --> 01:13:46,963 봐, 어머니가 누구인지 아십니까? 1257 01:13:47,120 --> 01:13:48,770 예, 우리는합니다. 1258 01:13:48,920 --> 01:13:51,048 우리는 실제로 당신의 어머니를 만났습니다. 1259 01:13:51,200 --> 01:13:52,804 그녀는 내가 미쳤다고 뭐라고 했어? 1260 01:13:52,960 --> 01:13:55,247 내가 방금 튀어 나오고 있다고? 1261 01:13:55,400 --> 01:13:56,561 그런 것. 그녀는 언급했을 것입니다 ... 1262 01:13:56,720 --> 01:14:00,167 예, 어머니는 범죄자입니다. 1263 01:14:00,320 --> 01:14:01,560 그녀는 그들 중 하나입니다. 1264 01:14:01,720 --> 01:14:03,051 그들은 누구입니까? 그들은 무엇입니까? 1265 01:14:03,200 --> 01:14:04,645 내부자 중 하나. 1266 01:14:04,800 --> 01:14:08,282 자본가 중 하나, 기업 억제제. 1267 01:14:08,440 --> 01:14:09,601 알다시피, 그들은 우리를 죽으려고합니다, 남자! 1268 01:14:09,760 --> 01:14:11,250 우리는 단지 그들의 십자선에 있습니다. 1269 01:14:11,400 --> 01:14:12,481 우리는 그냥 폰입니다! 1270 01:14:12,640 --> 01:14:13,641 세상에. 1271 01:14:14,040 --> 01:14:15,041 오,. 1272 01:14:15,440 --> 01:14:17,124 여기요. 1273 01:14:19,080 --> 01:14:20,923 그리고 이것이 무엇을합니까? 새들과 관련이 있습니까? 1274 01:14:21,080 --> 01:14:22,286 응. 1275 01:14:22,840 --> 01:14:25,366 우리 엄마는 일하고 있어야합니다 법무부에 맞습니까? 1276 01:14:25,560 --> 01:14:27,801 물론, 그녀는 기소하고 있습니다 촉매 변환기 케이스. 1277 01:14:27,960 --> 01:14:30,691 예, 그녀만이 아닙니다. 그녀는 그것을 기소하지 않습니다. 1278 01:14:30,840 --> 01:14:32,842 자동차 제조업체, 그녀는 걸을 것입니다. 1279 01:14:33,000 --> 01:14:35,128 - 그러나 그들은 증거가 있습니다. - 예, 증거가 있습니다. 1280 01:14:35,320 --> 01:14:39,161 그들은 디트로이트를 증명하는 메모를 가지고 있습니다 변환기를 억제하기 위해 공모했고 1281 01:14:39,320 --> 01:14:42,164 그들이 오히려 우리를 독살 할 것이라는 것을 증명합니다 약간의 돈을 쓰는 것보다 공기. 1282 01:14:42,320 --> 01:14:43,810 하지만 엄마, 그녀는 말할거야 충분하지 않습니다. 1283 01:14:44,000 --> 01:14:46,526 그녀는 거짓말을 할거야 ... 그녀가 테이크에 있기 때문에. 1284 01:14:46,680 --> 01:14:49,160 다시 돈, 맞죠? 맘몬, 그게 그녀의 신입니다. 1285 01:14:49,320 --> 01:14:51,402 그 파시스트 크로니 ... 1286 01:14:51,560 --> 01:14:52,561 - 좋아, 알았어. - ... Bogart! 1287 01:14:52,800 --> 01:14:55,451 좋아, 알았어, 조금만 백업하십시오. 1288 01:14:57,000 --> 01:14:58,206 왜 경찰에 곧바로 가지 않습니까? 1289 01:14:58,360 --> 01:15:00,010 그녀는 경찰입니다. 1290 01:15:00,160 --> 01:15:02,322 그녀는 법무부의 수장입니다. 1291 01:15:02,480 --> 01:15:03,686 당신은 요점이 있습니다. 1292 01:15:03,840 --> 01:15:04,841 좋아요, 아니면 신문? 1293 01:15:05,000 --> 01:15:06,411 그들은 모두 함께 일합니다. 1294 01:15:06,600 --> 01:15:08,648 하나님, 당신은 바위 아래에서 살았습니까? 1295 01:15:08,800 --> 01:15:13,761 그렇습니다. 그러면 솔루션 포르노 영화를 만들었습니까? 1296 01:15:13,920 --> 01:15:15,081 포르노가 아닙니다! 1297 01:15:15,280 --> 01:15:16,645 알다시피, 나는 이웃이 있습니다. 1298 01:15:16,800 --> 01:15:18,211 - 나는 진술했다. - 오른쪽. 1299 01:15:18,360 --> 01:15:21,728 그리고 그래, 그래, 내 진술에는 과도한 노출이 포함되어 있습니다. 1300 01:15:21,880 --> 01:15:22,927 - 포르노 누드. - 미술. 1301 01:15:23,120 --> 01:15:25,487 그게 상업적 요소 일뿐입니다. 1302 01:15:25,640 --> 01:15:27,722 좋아요? 시드는 우리가 그것을 가져야한다고 말했다. 1303 01:15:27,880 --> 01:15:30,360 그리고 현실은 우리는 거기서 우리의 메시지를 얻고있었습니다. 1304 01:15:30,520 --> 01:15:32,522 그리고 그것은 영화에 모두 있었고 1305 01:15:32,680 --> 01:15:36,082 이름과 날짜 및 모든 것, 엄마가하고있는 모든 일, 1306 01:15:36,240 --> 01:15:38,208 그리고 일단 거기에 있었을 때 극장에 있었을 때 1307 01:15:38,360 --> 01:15:39,361 그 방법은 없습니다 그들은 그것을 억제 할 수 있습니다. 1308 01:15:39,520 --> 01:15:42,364 방법이 없습니다 그들이 그것을 덮을 수있었습니다. 1309 01:15:42,520 --> 01:15:44,010 그러니 이것을 똑바로 가져 가겠습니다. 1310 01:15:44,160 --> 01:15:46,925 당신은 포르노 영화를 만들었습니다 요점은 어디에 줄거리가 있었습니까? 1311 01:15:47,080 --> 01:15:48,605 당신의 끊기는 무엇입니까, 남자? 1312 01:15:48,760 --> 01:15:50,125 섹스가 아닙니다. 1313 01:15:50,280 --> 01:15:52,487 이야기 속에있는 것입니다. 1314 01:15:52,640 --> 01:15:54,642 우리 엄마가 알아 냈습니다. 1315 01:15:57,640 --> 01:16:00,007 그녀는 딘을 죽이고 영화를 파괴했다. 1316 01:16:00,200 --> 01:16:01,770 엄마가 딘을 죽였어? 1317 01:16:01,920 --> 01:16:03,285 물론. 1318 01:16:04,320 --> 01:16:05,685 그녀는 안개가 자욱했다. 1319 01:16:05,840 --> 01:16:07,569 그리고 Sid Shattuck? 1320 01:16:09,040 --> 01:16:10,201 응. 1321 01:16:10,360 --> 01:16:14,443 좋아, 잭 리퍼와 같다 그리고 당신의 엄마, 기본적으로. 1322 01:16:15,280 --> 01:16:16,486 그래서 당신은 무엇을 할 건가요? 1323 01:16:16,640 --> 01:16:17,880 모르겠습니다. 1324 01:16:19,480 --> 01:16:21,847 난 정말 피곤 해요. 1325 01:16:23,000 --> 01:16:25,765 어, 알았어. 그래서, 당신, 당신 ... 1326 01:16:25,920 --> 01:16:29,242 우리는 그것에 대해 이야기 할 것입니다 우리는 생각하고 당신은 약간의 휴식을 취할 수 있습니다. 1327 01:16:29,400 --> 01:16:31,129 예, 그냥 쉬십시오. 1328 01:16:36,840 --> 01:16:38,410 어떻게 생각하나요? 1329 01:16:38,560 --> 01:16:39,846 나는 그녀를 좋아한다. 1330 01:16:40,000 --> 01:16:41,001 나는 그녀의 드레스를 좋아한다. 1331 01:16:41,200 --> 01:16:42,406 좋은 드레스입니다. 1332 01:16:42,560 --> 01:16:44,210 그러나 그녀는 loon입니다. 1333 01:16:44,840 --> 01:16:46,683 그녀에 따르면 그녀의 어머니는 한 손으로 1334 01:16:46,840 --> 01:16:49,161 서양 사회 전체를 닦을 것입니다. 1335 01:16:49,320 --> 01:16:51,209 글쎄, 그래. 1336 01:16:51,360 --> 01:16:55,445 그러나 사람들이 있습니다 그녀를 죽이려고 했어요? 1337 01:16:55,600 --> 01:16:57,807 - 존 보이처럼. - 존 보이는 누구야? 1338 01:16:57,960 --> 01:16:59,689 그는 Waltons에 있습니다. 1339 01:16:59,880 --> 01:17:01,211 아니, 다른 존 보이. 1340 01:17:01,360 --> 01:17:02,521 글쎄, 우리는 생각합니다. 1341 01:17:02,720 --> 01:17:04,529 그래, 그래. 확실히. 1342 01:17:04,720 --> 01:17:07,291 그래도 확실하지 않습니다. 응. 1343 01:17:07,800 --> 01:17:11,361 3 월 씨, 방금 Judith로부터 전화를 받았습니다. 1344 01:17:11,560 --> 01:17:13,369 그녀는 자신을 설명하지 않았습니다. 1345 01:17:13,560 --> 01:17:16,689 그녀는 현금으로 10 만 달러가 필요하다고 말했다. 1346 01:17:16,840 --> 01:17:18,729 - $ 100,000? 왜? - 모르겠습니다. 1347 01:17:18,880 --> 01:17:22,362 나는 그녀가 관여했다고 생각합니다 어쩌면 그늘진 것. 1348 01:17:22,520 --> 01:17:24,648 글쎄, 그녀의 딸 확실히 그렇게 생각하는 것 같습니다. 1349 01:17:24,800 --> 01:17:26,802 뭐, 아멜리아? 아멜리아를 찾았나요? 1350 01:17:26,960 --> 01:17:27,961 예. 1351 01:17:28,160 --> 01:17:29,810 그녀는 우리 차에 쓰러졌습니다. 1352 01:17:29,960 --> 01:17:31,849 우리는 방금 이야기하고있었습니다 그리고 그녀는 우리 차에 떨어졌습니다. 1353 01:17:32,040 --> 01:17:33,690 어쨌든, 그녀는 여기 있습니다. 당신은 와야합니다. 1354 01:17:33,840 --> 01:17:36,241 가정의를 보내 드리겠습니다. 1355 01:17:37,840 --> 01:17:38,921 좋아, 봐, 1356 01:17:39,080 --> 01:17:41,208 - Mr. March ... - 네덜란드, 제발. 1357 01:17:41,360 --> 01:17:43,647 나는 이것에 대해 나쁜 느낌을 받았습니다. 1358 01:17:43,840 --> 01:17:48,607 당신은 기꺼이 하시겠습니까? 나를 위해 돈을 가지고 다니기 위해? 1359 01:17:56,080 --> 01:17:59,243 나는 이것에 대해 누가 믿어야하는지 알고 있었으면 좋겠다. 1360 01:17:59,440 --> 01:18:01,602 글쎄, 그 아이는 신고입니다. 나는 당신에게 그렇게 많이 말할 것입니다. 1361 01:18:03,920 --> 01:18:05,570 어쩌면 그들은 둘 다 진실을 말하고 있습니다. 1362 01:18:05,720 --> 01:18:07,609 우리는 아래층입니다. 1363 01:18:08,600 --> 01:18:10,011 그녀는 내려오고있다. 1364 01:18:12,280 --> 01:18:13,725 무슨 뜻이에요, 둘 다 진실을 말하고 있습니까? 1365 01:18:13,880 --> 01:18:15,120 그게 무슨 뜻인가요? 1366 01:18:15,280 --> 01:18:17,521 친구가 있어요? 1367 01:18:17,680 --> 01:18:19,762 비밀 서비스. 닉슨 세부 사항을 작업했습니다. 1368 01:18:19,960 --> 01:18:22,531 이후였습니다 그들은 그를 사무실에서 던졌다. 1369 01:18:23,600 --> 01:18:26,609 어쨌든 닉슨의 운전 San Clemente 주변에서 하루에. 1370 01:18:26,800 --> 01:18:28,006 그와 몇 명의 요원. 1371 01:18:28,160 --> 01:18:29,161 응. 1372 01:18:29,320 --> 01:18:31,561 그리고 그들은 만난다 이 자동차 사고, 맞습니까? 1373 01:18:31,720 --> 01:18:33,882 차 아래에 고정 된 남자가 있습니다. 1374 01:18:34,040 --> 01:18:38,204 어쨌든, 닉슨은 나가고 남자를 확인하기 위해 달려 가고 1375 01:18:38,400 --> 01:18:40,209 알다시피, 몸을 기울여 그리고 닉슨은 그에게 말합니다. 1376 01:18:40,400 --> 01:18:43,643 "당신은 괜찮을거야, 아들. 당신은 괜찮을거야. " 1377 01:18:43,800 --> 01:18:46,485 그리고 바로 그 사람은 죽습니다. 1378 01:18:49,280 --> 01:18:50,520 나는 그것을 얻지 못한다. 1379 01:18:50,680 --> 01:18:52,921 그것에 대해 생각하십시오 그 남자의 관점에서, 알았지? 1380 01:18:53,120 --> 01:18:54,246 죽은 사람. 1381 01:18:54,400 --> 01:18:57,324 그는 땅에 누워 있고 하늘을 쳐다보고 죽음에 가까이 1382 01:18:57,480 --> 01:18:59,562 그리고 전 대통령, Richard Nixon은 그 앞에 나타납니다 1383 01:18:59,720 --> 01:19:00,926 그리고 그가 괜찮을 것이라고 말합니다. 1384 01:19:01,080 --> 01:19:06,844 이제 그는 그것이 정상이라고 생각 했습니까? 그들이 죽기 전에 모두 닉슨을 본다. 1385 01:19:07,000 --> 01:19:08,764 당신은 천사를 기대하고 있습니다 그리고 당신은 닉슨을 얻습니다. 1386 01:19:08,920 --> 01:19:10,410 - 정확히. 오른쪽? - 응. 1387 01:19:10,560 --> 01:19:13,325 같은 상황입니다. 크게 다른 관점입니다. 1388 01:19:13,480 --> 01:19:15,687 - 무언가를 볼 수있는 두 가지 방법이 있습니다. - 응. 1389 01:19:15,840 --> 01:19:17,171 - 그게 이야기의 요점인가요? - 응. 1390 01:19:17,320 --> 01:19:19,049 - 그래, 그냥 말해봐. - 무엇? 1391 01:19:19,200 --> 01:19:21,521 글쎄, 당신은 단지 이것에 나를 인도합니다 이 이야기와 함께 서사시 빌어 먹을 여정 1392 01:19:21,680 --> 01:19:24,365 그리고 10 분 후에 그 점은 그 점입니다 무언가를 보는 두 가지 방법이 있습니다. 1393 01:19:24,520 --> 01:19:26,363 그냥 ... 그냥 그렇게 말할 수 있습니다. 1394 01:19:26,520 --> 01:19:27,760 그 이야기가 마음에 들지 않았어? 1395 01:19:30,160 --> 01:19:31,764 - 그것은 끔찍할 것입니다. - 그렇지 않습니까? 1396 01:19:31,920 --> 01:19:33,684 - 응. - 빨라질거야? 1397 01:19:33,840 --> 01:19:35,046 - 오. - 여기요. 1398 01:19:35,200 --> 01:19:36,440 감사합니다. 1399 01:19:36,600 --> 01:19:39,524 $ 100,000. 직접 포장했습니다. 1400 01:19:39,680 --> 01:19:40,920 단지... 1401 01:19:41,600 --> 01:19:45,685 당신이 찾은 것은 흔하지 않습니다 세상의 좋은 사람들. 1402 01:19:49,040 --> 01:19:50,041 그에 대해 미안 해요. 1403 01:19:50,200 --> 01:19:52,168 그는 단지오고 싶었습니다. 왜 그런지 모르겠어요. 1404 01:19:52,320 --> 01:19:55,722 하지만 전화 할게요, 알다시피 우리가 떨어질 때. 1405 01:19:57,640 --> 01:19:58,880 감사합니다. 1406 01:20:02,560 --> 01:20:03,971 당신은 전혀 긴장하고 있습니까? 1407 01:20:04,120 --> 01:20:05,406 나? 아니요. 1408 01:20:06,200 --> 01:20:07,406 나는 보험을 받았습니다. 1409 01:20:07,560 --> 01:20:09,324 이 아기는 바로 여기에 있습니다. 1410 01:20:09,480 --> 01:20:10,970 발목 총인가요? 1411 01:20:11,160 --> 01:20:12,685 그것은 발목 총입니다. 1412 01:20:12,840 --> 01:20:15,241 - 꽤 달콤합니다. -UH-HUH. 1413 01:20:16,360 --> 01:20:18,249 나는 여기 바퀴에서 잠들고있다. 1414 01:20:18,400 --> 01:20:19,731 운전해야 할거야. 1415 01:20:19,880 --> 01:20:22,042 나는 여기서 올라갈거야. 1416 01:20:22,960 --> 01:20:25,850 당신은 끌어 당길 필요가 없습니다. 차는 스스로 운전할 수 있습니다. 1417 01:20:26,600 --> 01:20:28,011 무엇? 1418 01:20:28,280 --> 01:20:30,760 바퀴에서 손을 떼십시오. 1419 01:20:41,800 --> 01:20:42,801 흠. 1420 01:20:46,080 --> 01:20:48,367 나는 그것이 그렇게 할 수 있다는 것을 몰랐다. 1421 01:20:48,800 --> 01:20:50,609 당신은 어디 있었어? 1422 01:20:52,600 --> 01:20:54,648 모든 차가이 작업을 수행 할 수 있습니다. 1423 01:20:54,800 --> 01:20:57,121 그래, 3 월, 섹스 당신은 있었습니까? 1424 01:20:57,280 --> 01:20:58,645 바보. 당신은 그것을 몰랐습니까? 1425 01:21:00,160 --> 01:21:02,049 당신은 어디서나 비행합니다. 당신은 운전조차하지 않습니다. 1426 01:21:02,200 --> 01:21:03,247 당신은 무엇을 알고 있습니까? 1427 01:21:03,400 --> 01:21:05,004 그는 거기에 포인트가 있습니다. 1428 01:21:05,160 --> 01:21:06,764 그래, 뭐든지. 1429 01:21:06,960 --> 01:21:09,964 나는 항상 날아 갔다. 그러나 이제 스모그는 단지 역겨운 일입니다. 1430 01:21:10,120 --> 01:21:11,804 이 오염 일뿐입니다 통제 불능 상태입니다. 1431 01:21:11,960 --> 01:21:13,962 모든 꿀벌이 주위를 타고 있습니다 요즘 자동차에서. 1432 01:21:14,120 --> 01:21:15,485 깨우다! 깨우다! 1433 01:21:15,680 --> 01:21:17,205 3월! 깨우다! 1434 01:21:17,360 --> 01:21:19,124 3월! 깨우다! 1435 01:21:37,480 --> 01:21:39,130 그것은 돈이 아닙니다. 1436 01:21:41,480 --> 01:21:43,528 탈리는 스스로 포장했다. 그녀는 그렇게 말했다. 1437 01:21:44,320 --> 01:21:47,642 왜? 그녀는 왜 우리를 보내겠습니까? 거친 빌어 먹을 거위 추격에? 1438 01:21:49,840 --> 01:21:51,171 아멜리아. 1439 01:21:58,480 --> 01:22:00,926 - 아니요, Waltons처럼. - 응? 1440 01:22:01,080 --> 01:22:02,206 예, TV에서. 1441 01:22:03,000 --> 01:22:04,604 리차드 뭔가? 응. 1442 01:22:04,760 --> 01:22:06,125 그 배우는 누구입니까? 1443 01:22:06,280 --> 01:22:07,805 제시카, 전화에서 내리십시오. 1444 01:22:07,960 --> 01:22:12,284 응. 어쨌든,이 새로운 John Boy 's 살인자 같은 것 같은. 1445 01:22:12,440 --> 01:22:13,646 어-허. 1446 01:22:13,960 --> 01:22:16,247 똥. 이제 저를 버그 할게요. 1447 01:22:17,920 --> 01:22:19,524 당신은 홀리 여야합니다. 1448 01:22:20,720 --> 01:22:21,960 Malek 박사. 1449 01:22:22,160 --> 01:22:23,161 - 안녕. - 안녕. 1450 01:22:23,320 --> 01:22:25,129 그녀는 안에 있습니다. 들어와. 1451 01:22:25,280 --> 01:22:26,611 감사합니다. 1452 01:22:27,400 --> 01:22:29,368 그래, 몰라 ... 1453 01:22:34,280 --> 01:22:35,645 당신은 당신의 아빠를 가져오고 싶습니까? 1454 01:22:35,840 --> 01:22:37,205 어, 그는 심부름을하고 있습니다. 1455 01:22:38,520 --> 01:22:40,045 곧 돌아 서? 1456 01:22:40,200 --> 01:22:41,725 오, 시간, 윗부분. 1457 01:22:41,920 --> 01:22:43,206 괜찮은. 1458 01:22:44,200 --> 01:22:48,046 그러면 홀리 간호사, 우리 환자는 어때? 1459 01:22:48,880 --> 01:22:50,211 그게 그녀 야? 1460 01:22:50,400 --> 01:22:52,050 아뇨, 제시카입니다. 1461 01:22:52,200 --> 01:22:54,202 그녀가 얻은 것은 고칠 수 없습니다. 1462 01:22:54,800 --> 01:22:56,609 당신은 매우 재밌습니다. 1463 01:22:56,760 --> 01:22:57,841 거기에. 1464 01:22:58,000 --> 01:23:00,731 - 잠 들어. 약간의 열. - 흠. 1465 01:23:01,240 --> 01:23:03,083 당신이 생각하는 약물에? 1466 01:23:03,240 --> 01:23:05,004 리퍼를 피우는 것일까? 1467 01:23:09,040 --> 01:23:10,929 그녀는 무엇을 말하고 있었습니까? 1468 01:23:12,400 --> 01:23:13,925 그녀는 이해가 되었습니까? 1469 01:23:14,080 --> 01:23:15,241 기다리다. 음 ... 1470 01:23:15,400 --> 01:23:18,404 홀리, 그 남자의 이름은 무엇입니까? John Boy를 연기하는 Waltons에서? 1471 01:23:18,560 --> 01:23:21,006 그의 얼굴에 하키 퍽으로? 1472 01:23:23,240 --> 01:23:25,720 그 쇼는 지체를위한 것입니다. 1473 01:23:25,880 --> 01:23:29,009 Dr. Malek, 쿠키를 원하십니까? 그냥 구워. 1474 01:23:29,160 --> 01:23:31,208 남은 것이 없습니다. 나는 보았다, 기억해? 1475 01:23:31,400 --> 01:23:34,165 아니요, 부부가 있습니다. 의사? 1476 01:23:37,040 --> 01:23:38,963 나는 설득 될 수있다. 1477 01:23:42,000 --> 01:23:44,731 잠자는 숲속의 미녀를 살펴본 후. 1478 01:23:46,640 --> 01:23:48,165 간호사 홀리. 1479 01:23:51,120 --> 01:23:53,327 홀리, 뭐하는거야? 제정신이에요? 1480 01:23:53,480 --> 01:23:55,687 수갑이 있습니다 술집 뒤에서, 멍청한. 1481 01:23:55,880 --> 01:23:57,086 그들을 얻으십시오. 1482 01:23:59,760 --> 01:24:02,491 이것은 정말로 나를 늦추고 있습니다, 홀리. 1483 01:24:02,680 --> 01:24:04,045 무슨 일이야? 1484 01:24:04,200 --> 01:24:06,168 제시카, 그 사람이야. 그는 남자 야. 1485 01:24:06,320 --> 01:24:09,767 제시카, 당신이 나를 도와 주면, 1486 01:24:12,640 --> 01:24:14,051 홀리 만 죽일 게요. 1487 01:24:20,400 --> 01:24:21,686 제시카, 다이얼 911. 1488 01:24:21,840 --> 01:24:25,287 제시카, 내가 당신이라면 그렇게하지 않을 것입니다. 1489 01:24:36,440 --> 01:24:38,204 당신은 그 말을 들었나요? 1490 01:24:46,000 --> 01:24:48,241 - 실례합니다. - 저녁. 1491 01:24:49,480 --> 01:24:51,847 그 소리가 잠깐 전에 들었어? 1492 01:24:52,000 --> 01:24:53,843 오, 그래, 지금 막. 1493 01:24:54,000 --> 01:24:55,365 그게 나 였어요. 1494 01:24:55,520 --> 01:24:57,841 나는 그 어린 소녀를 창문 밖으로 던졌다. 1495 01:25:00,800 --> 01:25:01,801 나를 덮어. 1496 01:25:18,040 --> 01:25:19,485 - 홀리! - 아빠! 1497 01:25:19,640 --> 01:25:20,846 - 들어갑니다. - 괜찮아? 1498 01:25:21,000 --> 01:25:22,126 내려 오세요. 1499 01:25:25,240 --> 01:25:26,810 빌어 먹을 파시스트! 1500 01:25:26,960 --> 01:25:28,007 예수! 1501 01:25:28,160 --> 01:25:29,366 죄송합니다. 1502 01:25:29,560 --> 01:25:30,561 들어 오세요. 1503 01:25:32,120 --> 01:25:35,488 좋아, 여기 오세요. 여기에 머물면서 움직이지 마십시오. 1504 01:25:35,640 --> 01:25:36,880 - 좋아요. - 좋아요. 좋아요. 1505 01:25:37,040 --> 01:25:38,530 잠깐만 요. 아빠, 아빠, 여기 간다. 1506 01:25:38,680 --> 01:25:39,681 예수! 1507 01:25:49,520 --> 01:25:51,727 제시카. 나는 그녀가 깨어 있다고 생각합니다. 1508 01:25:51,880 --> 01:25:54,008 잠깐, 어디 가니? 뭐하세요? 1509 01:25:54,160 --> 01:25:55,764 힐리 씨에게 아무것도 감사합니다. 1510 01:26:12,040 --> 01:26:13,087 오, 젠장. 1511 01:26:22,080 --> 01:26:23,525 못쓰게 만들다! 1512 01:26:26,520 --> 01:26:27,521 괜찮으세요? 1513 01:26:27,680 --> 01:26:28,681 3 월, 총, 총! 1514 01:26:31,120 --> 01:26:32,610 - 젠장! - 젠장! 1515 01:26:40,400 --> 01:26:41,447 여기. 1516 01:27:03,600 --> 01:27:04,965 그는 사라졌다. 1517 01:27:05,800 --> 01:27:06,961 그는 사라졌다. 1518 01:27:07,640 --> 01:27:08,641 여기요. 1519 01:27:18,920 --> 01:27:20,490 똥. 1520 01:27:28,840 --> 01:27:29,841 우와. 1521 01:27:31,840 --> 01:27:33,171 제발 여기서 나가야 해요. 1522 01:28:25,080 --> 01:28:26,684 그녀는 그녀의 빌어 먹었다 딸이 죽었다, 페리. 1523 01:28:26,840 --> 01:28:28,729 제발 말해줘 적어도 그녀에게 질문 할거야. 1524 01:28:28,880 --> 01:28:30,325 그들은하지 않았고 가지 않을 것입니다. 1525 01:28:30,480 --> 01:28:31,481 왜냐하면? 1526 01:28:31,640 --> 01:28:32,971 그녀는 머리이기 때문에 법무부의. 1527 01:28:33,160 --> 01:28:34,844 아, 그건 그렇고, 당신은 천만에요. 1528 01:28:35,000 --> 01:28:37,810 당신은 당신 자신의 인식에 자유 롭습니다. 당신은 산책합니다. 1529 01:28:38,000 --> 01:28:40,162 동상이 있어야합니다 당신의 빌어 먹을 집에서 내. 1530 01:28:42,320 --> 01:28:43,401 미안 해요. 1531 01:28:43,560 --> 01:28:45,085 당신은 이것을 잃을 것입니다. 1532 01:28:45,240 --> 01:28:48,164 그녀에 대한 당신의 말. 증거가 없습니다. 당신은 잃습니다. 1533 01:28:49,000 --> 01:28:52,368 당신은 진지하게 생각하는 것이 좋습니다 당신의 이야기를 바꾸는 것에 대해. 1534 01:29:18,440 --> 01:29:21,284 오, 젠장. 어쩌면 그들은 옳을 것입니다. 1535 01:29:22,640 --> 01:29:25,291 어쩌면 빌어 먹을 새들은 숨을 쉴 수 없을 것입니다. 1536 01:29:27,920 --> 01:29:32,562 Amelia, Misty, Dean, Shattuck, 모두 죽었습니다. 1537 01:29:33,440 --> 01:29:35,761 우리 중 나머지는 단지 질식에 이릅니다. 1538 01:29:37,200 --> 01:29:39,441 음료가 필요합니다. 1539 01:29:47,640 --> 01:29:49,449 - 내가 당신에게 얼마를 빚지고 있습니까, 친구? -12 달러, 친구. 1540 01:29:49,600 --> 01:29:51,523 나는 항상 그 야자수를 싫어했습니다. 1541 01:29:54,520 --> 01:29:57,126 결코 그것을 믿지 않았습니다. 1542 01:29:59,400 --> 01:30:01,687 - 안으로 들어가서 물건을 얻으십시오. - 좋아요. 1543 01:30:01,840 --> 01:30:03,763 우리는 호텔이나 뭔가에 머물러 갈거야. 1544 01:30:04,680 --> 01:30:06,603 우리는 룸 서비스를 얻을 것입니다. 1545 01:30:14,800 --> 01:30:16,006 Mr. March. 1546 01:30:16,160 --> 01:30:17,491 글렌 부인 1547 01:30:17,680 --> 01:30:19,921 나는 당신과 이야기해야합니다. 1548 01:30:20,080 --> 01:30:21,844 정말 놀라운 놀라움입니다. 1549 01:30:23,320 --> 01:30:25,846 - 그게 당신의 집인가요? - 우리는 리모델링하고 있습니다. 1550 01:30:26,680 --> 01:30:28,011 들어 봐요, 이것은 좋은 시간이 아닙니다. 1551 01:30:28,160 --> 01:30:29,889 좋은 시간입니다. 1552 01:30:30,040 --> 01:30:33,806 그는 내 조카를 찾고 있어야합니다. 1553 01:30:33,960 --> 01:30:36,122 - 정말? - 내가 그녀를 봤기 때문에. 1554 01:30:36,320 --> 01:30:38,926 그러나 아무도 나를 믿지 않습니다. 1555 01:30:39,120 --> 01:30:41,122 왜 아무도 나를 믿지 않습니까? 1556 01:30:41,280 --> 01:30:42,520 모르겠어, 부인. 1557 01:30:42,680 --> 01:30:47,129 나는 그녀의 집에서 그녀를 보았다 하루만큼 명확한 전면 창을 통해 1558 01:30:47,280 --> 01:30:49,248 책상에서 무언가를 쓰고 있습니다. 1559 01:30:49,400 --> 01:30:52,290 그녀는 파란색 핀 스트라이프 재킷을 입고있었습니다. 1560 01:30:52,440 --> 01:30:54,920 나는 그 재킷을 보았다. 1561 01:30:56,000 --> 01:30:57,240 무슨 말이야, 그 재킷을 봤어? 1562 01:30:57,400 --> 01:30:58,401 Shattuck의 사무실에서. 1563 01:30:58,560 --> 01:30:59,721 거기에 있었다 많은 다른 옷. 1564 01:31:01,320 --> 01:31:03,049 그 재킷은 Sid Shattuck의 사무실에 있었습니까? 1565 01:31:03,200 --> 01:31:04,201 응. 포장되었습니다. 1566 01:31:04,360 --> 01:31:06,249 그것에 미스티의 이름이있었습니다 그리고 영화의 이름. 1567 01:31:06,400 --> 01:31:08,482 영화의 옷장입니다. 1568 01:31:09,200 --> 01:31:10,531 영화의 옷장입니다. 1569 01:31:12,440 --> 01:31:14,488 - 거룩한 빌어 먹을 똥. - 오! 1570 01:31:14,720 --> 01:31:17,803 죄송합니다. 글렌 부인, 당신이 필요합니다 우리를 미스티의 집으로 데려 가기 위해. 1571 01:31:17,960 --> 01:31:19,689 나는 당신이 우리에게 보여줄 필요가 있습니다 정확히 당신이 본 것. 1572 01:31:24,800 --> 01:31:27,406 거기. 거기. 그게 창입니다. 1573 01:31:28,400 --> 01:31:32,530 나는 그 구석을 돌아 다니고 있었다 그리고 나는 그 창문을 통해 그녀를 보았다. 1574 01:31:36,120 --> 01:31:38,930 그러나 아니, 여기에 있었다. 책상이 여기있었습니다. 1575 01:31:39,080 --> 01:31:40,081 지금은 책상이 없습니다. 1576 01:31:40,240 --> 01:31:42,083 글쎄, 나는 무엇을 말 해야할지 모르겠다. 1577 01:31:42,240 --> 01:31:43,366 아빠, 뭐하는거야? 1578 01:31:43,560 --> 01:31:45,005 나에게 잠시 줘. 1579 01:31:51,720 --> 01:31:53,643 세계 최악의 형사, 응? 1580 01:31:53,800 --> 01:31:55,325 당신은 조카, 글렌 부인을 보았습니다. 1581 01:31:55,480 --> 01:31:59,087 당신은 그 벽에서 그녀를 보았습니다. 책상에서 핀 스트리프트로. 1582 01:31:59,280 --> 01:32:02,523 그래서 그녀가 본 것은 영화였습니까? 1583 01:32:02,680 --> 01:32:04,648 영화가 아닙니다. 영화. 1584 01:32:05,360 --> 01:32:06,441 영화. 1585 01:32:06,600 --> 01:32:08,170 그러나 영화는 불 태웠다. 1586 01:32:08,320 --> 01:32:11,881 글쎄, 그녀는 그것을 어떻게 보았습니까? 불타고 이틀 후에? 1587 01:32:12,040 --> 01:32:14,042 그리고 옷장은 완벽하게 일치합니다. 1588 01:32:14,200 --> 01:32:17,124 그래서 아멜리아는 두 번째 인쇄를 가지고 있었습니까? 그녀는 사본을 가지고 있었나요? 1589 01:32:17,280 --> 01:32:18,611 당신은 그렇지 않습니까? 1590 01:32:18,800 --> 01:32:21,121 그리고 그녀는 그 사본을 Misty에게 주었다. 1591 01:32:22,000 --> 01:32:25,049 그래서 그녀는 여기에 와서 그 벽에 대한 영화를 확인합니다 ... 1592 01:32:25,200 --> 01:32:26,884 릴리는 그 창문을 통해 그것을 본다. 1593 01:32:27,040 --> 01:32:29,646 그리고 Amelia는 나뉘어 영화를 찍습니다. 1594 01:32:29,800 --> 01:32:32,007 그리고 어디로 가나 요? 1595 01:32:32,160 --> 01:32:33,161 오, 젠장 ... 1596 01:32:33,360 --> 01:32:35,328 내 말은, 우리는 다음에 갈 수 없어요 ... 1597 01:32:35,480 --> 01:32:38,324 사업가들을 만나기위한 서부 호텔. 1598 01:32:38,480 --> 01:32:39,970 유통 업체. 1599 01:32:41,000 --> 01:32:43,651 그녀는 유통 업체를 위해 그것을 상영했습니다. 1600 01:32:44,240 --> 01:32:45,605 그녀는 그들에게 영화를 보여주고 있었다. 1601 01:32:45,760 --> 01:32:47,171 거기에 있습니다. 영화가 존재합니다. 1602 01:32:47,320 --> 01:32:49,084 이제 우리는 그것을 찾아야합니다. 1603 01:32:49,240 --> 01:32:50,446 얘들 아. 1604 01:32:50,600 --> 01:32:55,049 "오프닝 나이트 오후 9시" 서명, Chet. 1605 01:32:55,200 --> 01:32:57,248 - 빌어 먹을 체트. - 시위대 사람? 1606 01:32:57,440 --> 01:32:59,169 나에게 똥을 줘. 1607 01:33:01,240 --> 01:33:03,641 그녀는 Chet과 무언가를 계획하고있었습니다. 1608 01:33:03,800 --> 01:33:05,802 오프닝 나이트? 1609 01:33:06,040 --> 01:33:08,327 LA 자동차 쇼. 1610 01:33:09,000 --> 01:33:10,650 - 오늘이야? - 응. 1611 01:33:10,840 --> 01:33:13,923 큰 파티. 멍청한 덩어리. 많은 프레스. 1612 01:33:14,080 --> 01:33:15,684 이야기를하고 싶다면 밖에있어? 1613 01:33:15,840 --> 01:33:17,649 그리고 빌어 먹을 Chet은 투사 주의자입니다. 1614 01:33:17,800 --> 01:33:19,006 말하지 마세요. 1615 01:33:19,160 --> 01:33:22,130 나는 듣고 있었다 당신이 말한 모든 것에. 1616 01:33:22,320 --> 01:33:26,211 이것은 의미합니까 ... 이것은 내 조카가 죽었다는 것을 의미합니까? 1617 01:33:26,360 --> 01:33:27,521 예! 1618 01:33:28,720 --> 01:33:30,688 내 말은, 알다시피 네. 1619 01:33:31,400 --> 01:33:34,529 - 그녀는 살해당했습니다. 죄송합니다. - 음- 음. 1620 01:33:34,680 --> 01:33:37,160 그러나 우리는 내려갈 것입니다 그것을 한 사람들. 1621 01:33:37,320 --> 01:33:41,325 그래, 그리고 깊이 할인 된 요율이므로 ... 1622 01:33:42,960 --> 01:33:48,091 로스 앤젤레스에 오신 것을 환영합니다 1978 년 태평양 연안 자동차 쇼. 1623 01:33:48,240 --> 01:33:49,241 스타일로드로드 휠. 1624 01:33:49,400 --> 01:33:50,925 이 완전히 새로운 연료 효율적인 시스템. 1625 01:33:51,080 --> 01:33:54,050 놀라운 210 브레이크 마력. 1626 01:33:54,360 --> 01:33:56,886 그들의 배터리 구동 3 인승 런처. 1627 01:33:57,200 --> 01:33:58,645 캐딜락은 새로운 엘 도라도를 가져 왔습니다. 1628 01:33:58,800 --> 01:34:01,167 ... 7-iiter v8을 특징으로합니다. 1629 01:34:11,240 --> 01:34:13,891 당신은 알고 있습니다 프로젝션 룸은 어디에 있습니까? 1630 01:34:14,080 --> 01:34:15,081 Projectionist, Chet을 보았습니까? 1631 01:34:15,240 --> 01:34:17,208 그래, 그는 방금 떠났다 10 분 전과 마찬가지로, 음료를 마시 러 갔다. 1632 01:34:17,360 --> 01:34:18,566 그리고 당신은? 1633 01:34:18,720 --> 01:34:20,927 서둘러. 감사합니다, 친구. 1634 01:34:21,080 --> 01:34:23,321 내 이름이 버디라는 걸 어떻게 알았어? 1635 01:34:32,400 --> 01:34:34,323 말리부 세단. 1636 01:34:34,520 --> 01:34:36,648 올해의 판 훌륭해 보입니다. 1637 01:34:36,800 --> 01:34:38,245 와서보세요, 여러분. 1638 01:34:40,800 --> 01:34:42,564 그것은 단지 많은 자동차입니다. 1639 01:34:42,720 --> 01:34:44,404 모터 시티 프라이드. 1640 01:34:44,560 --> 01:34:45,607 - 그건 아니에요. - 젠장. 1641 01:34:45,760 --> 01:34:46,841 그것은 영화가 아닙니다. 1642 01:34:49,800 --> 01:34:51,290 빌어 먹을 체트. 1643 01:34:51,440 --> 01:34:54,489 그는 아마도 여전히 그것을 얻었을 것입니다 어딘가에 숨겨져 있습니다. 1644 01:34:59,320 --> 01:35:03,769 계인. 오, 내 신, 당신은 믿어지지 않습니다. 1645 01:35:04,800 --> 01:35:08,247 머리카락을 어떻게 ... 웅장합니다. 1646 01:35:09,720 --> 01:35:13,130 들어 봐, 무슨 일인지 모르겠어요 여기에 있지만 파울 플레이가있었습니다. 1647 01:35:13,280 --> 01:35:16,127 당신은 당신이 당신의 여행 가방을 알고 있습니까? 우리에게 누군가가 그것을 바꾸 었습니까? 1648 01:35:16,280 --> 01:35:17,486 그 안에 돈이 없었습니다. 1649 01:35:17,640 --> 01:35:19,130 젠장. 1650 01:35:19,280 --> 01:35:20,884 바닥에 무기. 지금. 1651 01:35:21,040 --> 01:35:23,327 나는 당신이 투영 주의자를 죽인 것 같아요, 응? 1652 01:35:23,480 --> 01:35:25,847 아뇨. 제 직원이 나왔습니다 지금 그를 찾고 있습니다. 1653 01:35:26,000 --> 01:35:27,126 우리는 그를 찾을 것입니다. 1654 01:35:27,320 --> 01:35:29,641 탈리, 뭔가 물어 보겠습니다. 1655 01:35:31,000 --> 01:35:32,604 당신은 정말로 누군가를 죽인 적이 있습니까? 1656 01:35:32,760 --> 01:35:34,842 디트로이트에서. 세 번. 1657 01:35:36,160 --> 01:35:37,491 정말? 1658 01:35:37,640 --> 01:35:40,007 그것이이 모든 것이 시작된 곳입니다. 디트로이트 쇼. 1659 01:35:40,160 --> 01:35:42,731 그 암캐 안개가 그녀를 쏘았습니다 그녀의 새 영화에 대해 입을 떠났습니다. 1660 01:35:42,920 --> 01:35:45,287 탈리, 이것은 당신이 아닙니다. 1661 01:35:45,440 --> 01:35:46,601 당신은 살인자가 아닙니다. 1662 01:35:46,800 --> 01:35:49,406 그녀는 방금 세 사람을 죽였다고 말했다. 1663 01:35:49,560 --> 01:35:51,050 알고 있지만 깊이 말하고 있습니다. 1664 01:35:51,200 --> 01:35:52,326 이봐, 봐, 실수 야. 1665 01:35:52,480 --> 01:35:54,642 - 세 번에 도착할 때 ... - 그 브러시로 그녀를 칠하지 마십시오. 1666 01:35:54,800 --> 01:35:57,081 당신의 세상에 사는 것이 쉬운 것 같아요. 모든 사람이 자신의 자리에 앉아있는 곳. 1667 01:35:57,240 --> 01:35:58,287 당신 앞에 무엇이 있는지보십시오. 1668 01:35:58,480 --> 01:35:59,970 그녀는 총을 가지고 있고 세 명을 죽였습니다 ... 1669 01:36:00,120 --> 01:36:01,121 어서, 남자. 1670 01:36:01,280 --> 01:36:02,281 당신은 그녀의 양육을 모른다. 1671 01:36:02,480 --> 01:36:04,005 - 상황에 직면해야합니다. - 당신은 그녀가 무엇을 모른다 ... 1672 01:36:04,160 --> 01:36:06,128 룸 서비스. 1673 01:36:07,040 --> 01:36:08,849 - 젠장. 아니요. - 그에게 무슨 문제가 있습니까? 1674 01:36:09,000 --> 01:36:10,809 모르겠습니다. 나는 그에게 물어볼 것이다. 1675 01:36:10,960 --> 01:36:12,803 - 3월? - 응? 1676 01:36:13,400 --> 01:36:14,845 어, 뭐하는거야? 1677 01:36:15,000 --> 01:36:16,286 당신은 그것을 움직였습니까? 1678 01:36:16,440 --> 01:36:18,044 - 무엇을 움직입니까? - 빌어 먹을 총. 1679 01:36:18,200 --> 01:36:20,726 - 어떤 총? - 빌어 먹을 발목 총. 1680 01:36:20,920 --> 01:36:22,524 발목 총이 있다고 누가 말했어? 1681 01:36:22,680 --> 01:36:24,170 당신은했습니다. 우리가 추락하기 전에 차 안에서. 1682 01:36:24,320 --> 01:36:25,845 당신은 같았습니다. "오, 내 발목 총을 확인하십시오." 1683 01:36:26,000 --> 01:36:27,206 알다시피, 당신은 나에게 발목 총을 보여주었습니다. 1684 01:36:27,360 --> 01:36:30,364 어서 해봐요. 진심이야? 당신은 진지해? 1685 01:36:30,520 --> 01:36:31,521 - 오, 젠장. - 응. 1686 01:36:31,720 --> 01:36:34,690 - 꿈을 꾸었나요? - 네, 바보, 당신은 꿈을 꾸었습니다. 1687 01:36:34,840 --> 01:36:36,365 아니요, 아니요, 아니요. 1688 01:36:37,320 --> 01:36:38,731 그래, 맞아, 그게 ... 1689 01:36:38,880 --> 01:36:41,121 그냥 닥쳐! 입 다물어! 둘 다. 1690 01:36:42,640 --> 01:36:43,801 룸 서비스. 1691 01:36:43,960 --> 01:36:46,088 - 이것은 빌어 먹을 케이크를 가져갑니다. -shh! 1692 01:36:46,640 --> 01:36:49,325 홀리, 당신은 지금 들어올 수 있습니다. 1693 01:36:53,640 --> 01:36:55,563 매우 영리합니다, 홀리. 1694 01:36:57,080 --> 01:36:59,162 감사해요. 나는 그렇게 생각했다. 1695 01:37:02,800 --> 01:37:04,928 왜 나에게 차가운 커피를 던졌습니까? 1696 01:37:05,080 --> 01:37:08,163 나는 복도에서 그것을 얻었다. 나는 그것이 뜨겁다 고 생각했다. 1697 01:37:08,320 --> 01:37:09,765 나는 당신의 머리가 어디에 있는지 좋아합니다. 1698 01:37:09,920 --> 01:37:11,206 그것은 실제로 해결 될 수있었습니다. 1699 01:37:11,360 --> 01:37:13,931 알았어요, 모두, 모퉁이에서. 어서 해봐요. 1700 01:37:14,920 --> 01:37:16,922 똥. 1701 01:37:21,160 --> 01:37:23,766 - 글쎄, 그것은 정말로 해결되었습니다. - 응. 1702 01:37:26,280 --> 01:37:29,807 이제 우리는 그것을 찾아야합니다 존 보이 전에 빌어 먹을 체트. 1703 01:37:29,960 --> 01:37:31,962 응. 글쎄, 그 남자가 말했다 그는 술을 마시 러 가고 있었다. 1704 01:37:32,120 --> 01:37:34,930 지붕 바를 가져갑니다. 아래층으로 가져갈 게요. 1705 01:37:35,080 --> 01:37:36,320 - 잘 했어, kiddo. - 감사해요. 1706 01:37:42,360 --> 01:37:44,966 - 당신은 투영가입니까? - 음- 음. 1707 01:37:45,120 --> 01:37:46,565 봐, 우리는 9 일에 문제가 생겼다. 1708 01:37:46,720 --> 01:37:48,210 누군가가 프로젝터를 넘어 뜨 렸습니다. 1709 01:37:48,360 --> 01:37:49,441 영화는 바닥에 있습니다. 1710 01:37:49,600 --> 01:37:52,001 - 영화가 바닥에 있습니까? 정말? - 예, 엉망입니다. 1711 01:37:52,160 --> 01:37:53,844 당신은 나를 따르라? 1712 01:38:03,640 --> 01:38:05,802 좋아, 여기서 기다리세요. 주변을 둘러 볼게요. 1713 01:38:05,960 --> 01:38:06,961 도와주고 싶어. 1714 01:38:07,120 --> 01:38:09,521 당신은 머물면서 도울 수 있습니다. 1715 01:38:09,680 --> 01:38:11,091 영화를받을 것이라고 약속 하시겠습니까? 1716 01:38:11,280 --> 01:38:12,691 그래, 약속 해요. 1717 01:38:12,840 --> 01:38:14,285 핑키 약속? 1718 01:38:18,480 --> 01:38:19,686 못쓰게 만들다. 1719 01:38:27,320 --> 01:38:29,482 이봐, 친구, 내가 뭘 할 수있어? 1720 01:38:30,960 --> 01:38:33,167 무료 음료. 당신은 무엇을 가지고 있습니까? 1721 01:38:33,320 --> 01:38:34,651 작은 남자, 끈끈한 머리카락. 1722 01:38:34,840 --> 01:38:37,047 나는 그들이 그 문을 통해 나갔다고 생각합니다. 1723 01:38:42,880 --> 01:38:44,848 이봐, 차트? 체트? 1724 01:38:53,760 --> 01:38:56,286 여기요. 이봐, 체트. 1725 01:38:56,440 --> 01:39:01,002 아멜리아의 영화, 어디에 있습니까? 1726 01:39:01,480 --> 01:39:04,404 영화는 프로젝터에 있습니다. 반복하십시오. 프로젝터에 있습니다. 1727 01:39:05,040 --> 01:39:06,326 그러나 우리는 이미 그것을 확인했습니다. 1728 01:39:07,680 --> 01:39:10,524 - 접합. - 무엇? 1729 01:39:10,680 --> 01:39:14,401 그것은 그 중간에 스 플라이았다. 다른 영화에서 바로. 가서 가져 가라. 1730 01:39:14,560 --> 01:39:16,085 도중에. 1731 01:39:22,680 --> 01:39:25,650 도청이 무례하다는 것을 알고 있습니까? 1732 01:39:27,040 --> 01:39:29,771 나는 총을 직접 가리 켰습니다 딸의 척추에서. 1733 01:39:29,920 --> 01:39:33,367 나와 함께 오세요. 어서, 자기야. 1734 01:39:46,760 --> 01:39:47,761 그 노래는 어떻게 되나요? 1735 01:39:52,960 --> 01:39:54,200 환영합니다, 로스 앤젤레스, 1736 01:39:54,360 --> 01:39:57,284 최고의 자동차 함대 디트로이트는 제공해야합니다. 1737 01:39:57,440 --> 01:40:00,569 세상에 고급스러운 재정의를 제공합니다. 1738 01:40:00,960 --> 01:40:03,042 가장 외에도 독특한 스타일링, 1739 01:40:03,200 --> 01:40:06,124 우리는 당신에게 내부를 가져오고 있습니다 편안한 확신, 1740 01:40:06,280 --> 01:40:10,080 벨로르, 가죽, 결합 목재 판넬 및 개선 ... 1741 01:40:10,600 --> 01:40:13,080 그를 도와주세요. 1742 01:40:16,360 --> 01:40:18,283 왜 Goddamn 아이를 데려 와야 했습니까? 1743 01:40:20,680 --> 01:40:21,841 나는 엿 먹었다. 1744 01:40:22,000 --> 01:40:23,161 그래, 넌 망했어. 1745 01:40:24,960 --> 01:40:26,121 미국... 1746 01:40:41,280 --> 01:40:43,089 맙소사. 1747 01:40:43,240 --> 01:40:44,241 젠장, 젠장. 1748 01:40:44,400 --> 01:40:45,811 당신은 그녀가 당신을 이렇게 보이기를 원합니까? 1749 01:40:45,960 --> 01:40:47,086 당신은 술에 취했다. 1750 01:40:47,240 --> 01:40:48,810 오, 울고있는 똥을 시작하지 마세요. 1751 01:40:48,960 --> 01:40:50,200 나는 엿 먹었다. 1752 01:40:50,360 --> 01:40:51,646 당신은 마더를 취한 마더, 당신. 1753 01:40:51,800 --> 01:40:53,768 - 사랑해요. - 창피합니다. 1754 01:40:53,920 --> 01:40:56,491 죄송합니다. 오리. 1755 01:40:56,640 --> 01:40:57,801 - 무엇? - 오리. 1756 01:41:00,160 --> 01:41:01,650 모자! 1757 01:41:15,520 --> 01:41:19,811 글쎄, 나는 Paulsen을 부르고 있고 나는 대표한다 디트로이트 자동차 제조업체. 1758 01:41:19,960 --> 01:41:21,371 그게 지옥이야. 1759 01:41:21,520 --> 01:41:25,241 당신은 우리의 공기를 독살합니다. 사람들은 그것을지지하지 않을 것입니다. 1760 01:41:30,320 --> 01:41:31,401 닉슨! 1761 01:41:32,920 --> 01:41:34,843 아니요! 1762 01:41:37,520 --> 01:41:39,841 나는 내 마음을 바꾸도록 설득 될 수있다. 1763 01:41:40,000 --> 01:41:43,129 아마도 우리가왔다면 금전적 배열로. 1764 01:41:43,320 --> 01:41:46,210 나는 전선 전송을 할 것이다. 노조 연방 계정입니다. 1765 01:41:46,360 --> 01:41:47,691 번호 22-12. 1766 01:41:47,840 --> 01:41:49,524 그들에게 정확한 금액을 말하십시오. 1767 01:41:49,680 --> 01:41:51,170 그는 총을 가지고 있습니다! 1768 01:42:13,200 --> 01:42:14,645 맙소사. 1769 01:42:19,200 --> 01:42:21,441 세, 둘, 1. 1770 01:42:24,560 --> 01:42:25,971 예수! 1771 01:42:35,560 --> 01:42:37,961 여기서 어떻게 내려 갔어? 지붕에 가라고 말했습니다. 1772 01:42:38,120 --> 01:42:40,122 - 넘어 졌습니까? - 응. 1773 01:42:41,960 --> 01:42:43,291 예수 그리스도, 농담입니까? 1774 01:42:43,440 --> 01:42:44,726 나는 무적이라고 생각합니다. 1775 01:42:44,880 --> 01:42:46,120 의미가있는 유일한 것입니다. 1776 01:42:46,280 --> 01:42:48,203 - 내가 죽을 수 없다고 생각합니다. - 영화는 어디에 있습니까? 1777 01:42:48,360 --> 01:42:50,761 거기에 있습니다. 우리는 그냥 가야 해요. 1778 01:42:58,480 --> 01:43:00,209 당신은 여기서 나가, 당신은 조금 똥. 1779 01:43:04,480 --> 01:43:07,768 당신은 나에게 그것을 줘, 당신은 작은 히피를 망했어. 1780 01:43:07,920 --> 01:43:11,561 당신은 그것을 원하십니까? 가서 가져 가라. 1781 01:43:11,720 --> 01:43:13,324 아니요! 1782 01:43:25,520 --> 01:43:28,285 그 빌어 먹을 영화를 얻으십시오. 이동하십시오. 1783 01:43:28,440 --> 01:43:30,442 - 나를 덮으세요. - 뭐 ... 3 월! 3월! 1784 01:43:33,160 --> 01:43:34,685 무기를 떨어 뜨리십시오! 1785 01:43:43,320 --> 01:43:44,651 못쓰게 만들다. 1786 01:43:45,440 --> 01:43:47,807 3 월,가. 나는 이것을 얻었다. 1787 01:44:30,520 --> 01:44:31,806 여기요! 1788 01:45:00,040 --> 01:45:02,964 달리다! 그냥 달리세요! 1789 01:45:17,560 --> 01:45:19,528 힐리 씨, 뭐하는거야? 1790 01:45:19,680 --> 01:45:20,727 가라, 홀리. 1791 01:45:22,720 --> 01:45:25,929 힐리, 그만! 당신은 그를 죽일 필요가 없습니다! 1792 01:45:27,640 --> 01:45:30,928 힐리 씨,이 사람을 죽이면 나는 다시는 당신에게 말하지 않을 것입니다. 1793 01:45:47,120 --> 01:45:48,770 축하합니다, 친구. 1794 01:45:48,920 --> 01:45:51,287 당신은 13 살짜리 소녀에게 당신의 삶을 빚지고 있습니다. 1795 01:46:25,600 --> 01:46:28,410 어서, 내려 가서 아빠를 만나자. 1796 01:46:29,000 --> 01:46:31,128 그리고 그것은 경찰 일 것입니다. 1797 01:46:42,120 --> 01:46:43,849 선생님? 선생님, 괜찮습니까? 1798 01:46:44,040 --> 01:46:46,566 선생님, 건물에 남은 사람이 있습니까? 1799 01:46:47,960 --> 01:46:48,961 그는 반응하지 않습니다. 1800 01:46:49,120 --> 01:46:50,451 좋아, 다른 사람을 찾아 보자 ... 1801 01:46:50,600 --> 01:46:53,968 그리고 때로는 ... 때로는 1802 01:46:55,840 --> 01:46:58,002 당신은 그냥 이겼습니다. 1803 01:47:07,840 --> 01:47:09,888 예수 그리스도. 1804 01:47:10,960 --> 01:47:12,530 오, 젠장. 1805 01:47:12,680 --> 01:47:14,523 당신은 무엇을 알고 있습니까? 그녀와 이야기조차하지 마십시오. 1806 01:47:14,680 --> 01:47:16,842 그녀를 보지 마세요, 남자. 1807 01:47:18,360 --> 01:47:19,441 못쓰게 만들다. 1808 01:47:20,200 --> 01:47:22,362 오, 소년, 소년. 1809 01:47:23,240 --> 01:47:25,971 당신은 정말로 당신이 가지고 있다고 생각합니다 여기서 한 일. 1810 01:47:26,120 --> 01:47:28,566 방금 무슨 일이 있었는지 단서가 있습니까? 1811 01:47:29,640 --> 01:47:32,484 프로토콜이었습니다. 나는 프로토콜을 따랐다. 1812 01:47:38,800 --> 01:47:40,086 그에게 무슨 문제가 있습니까? 1813 01:47:40,240 --> 01:47:44,564 나는 그가 연결하고 있다고 믿는다 우리와 아돌프 히틀러 사이. 1814 01:47:46,000 --> 01:47:48,367 빌어 먹을 신문을 읽으십시오. 1815 01:47:48,560 --> 01:47:51,370 디트로이트에게 좋은 점 미국에 좋습니다. 1816 01:47:51,520 --> 01:47:52,521 믿을 수 없는. 1817 01:47:52,680 --> 01:47:57,004 내가 좋아하는 미국 큰 세 사람에게 생명을 빚지고 있습니다. 1818 01:47:58,400 --> 01:48:00,164 그러나 그것은 당신에게 괜찮습니다 당신의 딸에 실패하기 위해? 1819 01:48:00,320 --> 01:48:01,731 디트로이트는 그녀를 죽였다. 1820 01:48:01,880 --> 01:48:03,086 나는 그것에 대해 읽은 것 같아요. 1821 01:48:03,240 --> 01:48:05,891 도시 전체가 모여 투표를했습니다. 큰 투표율. 1822 01:48:06,080 --> 01:48:07,366 나는 그녀의 안전을 원했다. 1823 01:48:07,520 --> 01:48:09,727 그래서 내가 당신에게 두 가지를 고용 한 이유입니다. 1824 01:48:09,920 --> 01:48:12,127 당신은 감옥에 갈거야, Kuttner 부인. 1825 01:48:13,080 --> 01:48:16,766 나는 감옥에 갈지도 몰라 그러나 그것은 차이를 만들지 않을 것입니다. 1826 01:48:18,840 --> 01:48:21,286 당신은 디트로이트를 내려 놓을 수 없습니다. 1827 01:48:23,440 --> 01:48:27,411 그리고 내가 그것을 돌볼 거기에 없다면, 1828 01:48:27,600 --> 01:48:29,807 다른 사람이 될 것입니다. 1829 01:48:30,720 --> 01:48:34,088 좋아, 글쎄, 우리는 볼 것이다. 1830 01:48:40,080 --> 01:48:44,802 호, 호, 호! 메리 크리스마스, 모두. 메리 크리스마스! 1831 01:48:46,600 --> 01:48:47,761 예수. 1832 01:48:48,920 --> 01:48:50,445 그는 어디에 있습니까? 1833 01:48:58,360 --> 01:48:59,600 스카치. 1834 01:49:01,200 --> 01:49:02,281 TV 봤어? 1835 01:49:03,640 --> 01:49:04,846 예, 봤어요. 1836 01:49:05,960 --> 01:49:08,964 그들은 그들을 풀어 줄 것입니다. 자동차 회사, 스코틀랜드. 1837 01:49:09,120 --> 01:49:11,168 공모의 증거는 충분하지 않습니다. 1838 01:49:11,320 --> 01:49:12,651 나는 들었다. 1839 01:49:14,120 --> 01:49:16,487 태양이 올라가서 태양이 내려갔습니다. 1840 01:49:16,640 --> 01:49:19,484 당신이 말한 것처럼 아무것도 변하지 않습니다. 1841 01:49:19,640 --> 01:49:24,089 봐, 그들은 그것을 가지고 도망 쳤다. 놀랍습니다. 1842 01:49:27,600 --> 01:49:31,002 사람들은 바보입니다. 그러나 그들은 그렇게 멍청하지 않습니다. 1843 01:49:31,640 --> 01:49:34,325 요점은 5 년입니다. 1844 01:49:34,520 --> 01:49:37,126 우리는 모두 운전하고 있습니다 어쨌든 일본의 전기 자동차. 1845 01:49:37,280 --> 01:49:38,850 내 말을 표시하십시오. 1846 01:49:39,800 --> 01:49:41,370 이것을 봐. 1847 01:49:43,720 --> 01:49:46,041 당신은 나쁜 껍질 넥타이를 본 적이 있습니까? 1848 01:49:47,840 --> 01:49:49,683 숨을 쉬십시오. 1849 01:49:53,840 --> 01:49:56,446 매번 작동합니다. 홀리를 죽입니다. 1850 01:49:59,160 --> 01:50:00,400 적어도 당신은 다시 마시고 있습니다. 1851 01:50:00,560 --> 01:50:03,689 응. 나는 기분이 좋다. 1852 01:50:04,760 --> 01:50:06,205 알다시피, 아무도 다 치지 않았습니다. 1853 01:50:06,360 --> 01:50:07,885 몇 사람이 다쳤습니다. 1854 01:50:08,080 --> 01:50:10,765 그래도 빨리 죽었다 고 생각합니다. 그래서 나는 그들이 상처를 받았다고 생각하지 않습니다. 1855 01:50:11,760 --> 01:50:13,285 이것을 봐. 1856 01:50:16,360 --> 01:50:18,522 - 필리핀을 봐 죄송합니다. - 그래요. 1857 01:50:19,440 --> 01:50:21,283 아니면 멕시코를 본다. 1858 01:50:21,440 --> 01:50:23,920 그리고 우리는 이미 첫 번째 사건을 받았습니다. 1859 01:50:24,080 --> 01:50:25,730 - 글렌 데일의 노부인. - 음- 음. 1860 01:50:25,880 --> 01:50:27,644 그녀의 남편의 생각을 생각합니다 Lynda Carter와 함께 자고 있습니다. 1861 01:50:27,800 --> 01:50:29,245 원더 우먼? 1862 01:50:29,400 --> 01:50:30,970 또는 Lynda Carter. 1863 01:50:31,120 --> 01:50:32,451 그것이 우리가 알아 내야 할 것입니다. 1864 01:50:32,640 --> 01:50:33,687 오른쪽. 1865 01:50:33,840 --> 01:50:36,411 - 그러나 그는 82 세이므로 시간이 민감합니다. - 흠. 1866 01:50:36,560 --> 01:50:37,846 당신은 무엇을 말합니까? 1867 01:50:38,760 --> 01:50:39,886 똥. 1868 01:50:44,040 --> 01:50:45,610 새들에게. 1869 01:50:45,760 --> 01:50:47,205 할렐루야. 1869 01:50:48,305 --> 01:50:54,880 이 자막을 www.osdb.link/7vdhj로 평가하십시오 다른 사용자가 최고의 자막을 선택할 수 있도록 도와줍니다