1 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 Sari kata oleh Auto translator MY 2 00:02:28,440 --> 00:02:29,410 Nombor satu, fahami 3 00:02:30,250 --> 00:02:31,300 Kami telah menangkapnya. 4 00:02:32,280 --> 00:02:33,250 Masih negatif 5 00:02:34,150 --> 00:02:35,310 Bet 20 Dolar, dia tidak akan muncul. 6 00:02:36,250 --> 00:02:40,240 Besok kita akan tahu apa dia masih boleh menjadi banduan. 7 00:02:40,390 --> 00:02:42,320 Sudah tentu, jika anda mahu mencuba. Ya. 8 00:02:43,260 --> 00:02:44,380 Semak lagi, saya berada di Plutonium. 9 00:03:04,410 --> 00:03:06,140 Saya mendapat dua banduan. 10 00:03:11,220 --> 00:03:12,210 Tiada senjata 11 00:03:13,250 --> 00:03:14,240 Dan tidak ada lalai. 12 00:03:14,820 --> 00:03:16,760 Keadaan selamat. 13 00:04:01,840 --> 00:04:04,740 Bill-2, adakah anda di sana? Ubah. 14 00:05:12,610 --> 00:05:13,770 Damn! 15 00:05:15,810 --> 00:05:17,610 Gosh ... 16 00:05:19,580 --> 00:05:21,670 - Di manakah dia? - Saya tidak tahu, saya belum melihatnya lagi. 17 00:05:23,550 --> 00:05:24,640 Berikan saya beg itu. 18 00:05:29,790 --> 00:05:30,760 Ini adalah bukti. 19 00:05:31,590 --> 00:05:32,650 Tidak ada yang akan mempercayai ini. 20 00:05:38,630 --> 00:05:39,730 Fuck that hat. 21 00:05:41,700 --> 00:05:42,830 Ini lebih besar 22 00:05:44,640 --> 00:05:46,610 Hank, masukkan. 23 00:05:49,710 --> 00:05:51,610 Hank, jerk! Log masuk! Ubah. 24 00:05:55,720 --> 00:05:57,580 tuan ... 25 00:05:59,620 --> 00:06:01,780 Adakah anda mendengarnya, Kapten? 26 00:06:12,730 --> 00:06:13,760 Hank ... 27 00:06:16,770 --> 00:06:18,530 Tembak! 28 00:08:08,780 --> 00:08:10,550 Tuan-tuan, ingat! 29 00:08:10,820 --> 00:08:12,650 Mereka banyak, mereka cepat. 30 00:08:12,820 --> 00:08:14,750 Dan anda keluar di sana bukan sebagai pelancong. 31 00:08:16,620 --> 00:08:17,590 Pergi! 32 00:08:19,630 --> 00:08:20,790 Saya mahu para penumpang, Saya mahu juruterbang. 33 00:08:21,630 --> 00:08:22,720 Jika anda kembali di sini, anda menang. 34 00:08:42,580 --> 00:08:43,570 Di mana? 35 00:08:49,720 --> 00:08:52,560 Saya mahu, dan saya mempunyai wang. 36 00:08:52,760 --> 00:08:54,790 Saya tidak mahu masalah di sini. 37 00:09:16,550 --> 00:09:17,780 Saya mahu anda menghantar ini kepada saya. 38 00:09:18,690 --> 00:09:19,740 Di dalamnya adalah alamat. 39 00:09:20,820 --> 00:09:23,650 Semuanya ada dalam ransel ini. 40 00:09:23,820 --> 00:09:25,520 Datang, berjalan! 41 00:10:18,650 --> 00:10:19,670 Kemudian anda melakukannya! 42 00:10:20,550 --> 00:10:21,610 - Tidak! Awak dah buat! - OK. 43 00:10:23,620 --> 00:10:24,640 Lakukan! 44 00:10:41,700 --> 00:10:42,760 Oh, shit! 45 00:10:44,670 --> 00:10:45,640 Itu akan membunuhnya. 46 00:10:46,110 --> 00:10:47,070 Hey, kawan. Adakah anda lapar? 47 00:10:47,980 --> 00:10:50,000 Saya sangat lapar, mahu makan orang bodoh. 48 00:10:50,940 --> 00:10:54,110 Bunyi yang lazat, dan sekarang di sini adalah makanan yang baik. 49 00:10:54,980 --> 00:10:55,970 Oh, ya. 50 00:10:58,120 --> 00:10:59,090 Apa yang anda buat? 51 00:11:01,050 --> 00:11:03,820 Mudahkan. 52 00:12:12,130 --> 00:12:16,930 PERLU MASA 1.5 JAM UNTUK MEMBUAT RUMAH HOUSEHOLD ANDA FILMING IT, AKU MEMBUAT ANDA - lBU - 53 00:12:21,970 --> 00:12:25,030 Halo, Quinn McKenna tinggal di sini? 54 00:12:25,970 --> 00:12:28,840 Rang undang-undang telefon bimbitnya adalah wajar. 55 00:12:30,110 --> 00:12:31,940 Itu bertentangan dengan peraturan. 57 00:12:34,920 --> 00:12:37,010 M - Barat 11B - 3W3 58 00:12:38,850 --> 00:12:39,880 Tentera bukan negara. 59 00:12:41,120 --> 00:12:42,050 Dia membunuh orang. 60 00:12:43,990 --> 00:12:45,890 Jadi, anda boleh menjadi seorang pos. 61 00:12:59,040 --> 00:12:59,900 Dr. Kurungan 62 00:13:07,110 --> 00:13:10,020 Saya faham anda menikmati sains cemerlang. 63 00:13:13,050 --> 00:13:14,990 Saya akan menjaga anda, Doktor. Sila datang dengan saya. 64 00:13:27,900 --> 00:13:28,870 Apa yang saya lihat? 65 00:13:29,970 --> 00:13:31,100 Apa sebenarnya yang sama apa yang anda fikirkan. 66 00:13:34,910 --> 00:13:35,930 Anda telah berada di sini sebelum ini 67 00:13:36,880 --> 00:13:38,040 Lapan tujuh, sembilan tujuh, 68 00:13:41,050 --> 00:13:44,070 Baru-baru ini, lawatannya menjadi lebih kerap. 69 00:13:55,060 --> 00:13:56,030 Rory, saya pulang. 70 00:13:56,930 --> 00:13:58,060 Saya membawa sesuatu untuk anda. 72 00:14:03,970 --> 00:14:05,900 Adakah anda mengusahakannya? Ini semua selepas sekolah? 73 00:14:06,140 --> 00:14:08,000 Saya memerlukan lumba-lumba. 74 00:14:09,840 --> 00:14:13,800 Baiklah, saya membawa anda dua pilihan. 75 00:14:15,080 --> 00:14:17,810 Kami mempunyai lanun, 76 00:14:18,120 --> 00:14:22,080 Atau Frankenstein? 77 00:14:25,060 --> 00:14:26,860 Franskenstein, anda tahu dia betul? 78 00:14:27,130 --> 00:14:29,820 Dia sering takut anak perempuan. 79 00:14:31,060 --> 00:14:33,060 Baiklah, kami hanya menggunakan lanun. 80 00:14:34,030 --> 00:14:35,000 Okay? 81 00:14:35,140 --> 00:14:36,830 Ini bodoh. 82 00:14:37,940 --> 00:14:41,930 Mereka masih ada masih boleh dilihat. 83 00:14:43,140 --> 00:14:44,840 Lihat apa? 84 00:14:45,110 --> 00:14:47,050 Me. 85 00:14:48,950 --> 00:14:52,980 Jangan pernah berkata, saya dari rahim ibu saya 86 00:14:53,120 --> 00:14:58,960 Saya meregangkan, dan menangis semasa memasuki persekitaran baru. 87 00:15:02,900 --> 00:15:03,890 Sangat buruk 88 00:15:04,030 --> 00:15:05,900 Pretty warm and pretty dark. 89 00:15:06,970 --> 00:15:10,960 Mengapa kita tidak menggunakan polygraphs, Saya fikir anda akan menggunakannya. 90 00:15:11,100 --> 00:15:12,940 Kami ingin tahu jika anda berada pertimbangkan ini ancaman. 91 00:15:13,070 --> 00:15:14,060 Saya penembak 92 00:15:15,010 --> 00:15:17,000 Ancaman tidak pelik. 93 00:15:17,980 --> 00:15:20,950 Anda telah membelanjakannya cukup masa di sini 94 00:15:21,080 --> 00:15:23,110 Jauh dari isteri dan anak anda 95 00:15:29,920 --> 00:15:30,890 Lihat, saya faham 96 00:15:31,890 --> 00:15:34,860 Sesuatu yang berlaku di Mexico dan tiada sesiapa yang menyaksikannya. 97 00:15:35,000 --> 00:15:35,960 Bukankah betul? 98 00:15:36,060 --> 00:15:38,030 Anda tidak ada di sini ketahui jika saya gila, 99 00:15:39,430 --> 00:15:41,370 Anda mahu saya memberikan maklumat 100 00:15:42,300 --> 00:15:45,290 - Jadi adakah anda fikir kami menggunakan anda? - Saya melihat bukti di atas lantai. 101 00:15:47,470 --> 00:15:52,310 - Dan jika saya melihat bukti seperti itu ... au tidak mahu asing di planet anda, Kapten kanan 102 00:15:54,380 --> 00:15:56,310 Maksud anda asing? 103 00:15:59,520 --> 00:16:01,280 Betul. 104 00:16:03,520 --> 00:16:04,490 Bolehkah saya mempunyai kek saya sekarang? 105 00:16:06,260 --> 00:16:08,280 - Dia hebat sekali. - Ya, betul. 106 00:17:39,520 --> 00:17:41,490 Jika anda menunjukkan saya lagi, Saya akan memecah leher anda. 107 00:17:43,260 --> 00:17:44,310 Katakanlah dengan kuat. 108 00:17:49,330 --> 00:17:50,450 Lecana. 109 00:17:53,330 --> 00:17:54,230 Yang terakhir. 110 00:18:22,300 --> 00:18:25,490 - Anda betul tentang dia. - Saya tidak mengenalnya, saya tidak dapat mengawalnya. 111 00:18:26,300 --> 00:18:28,270 - Anda seorang penakut! - Anda akan membiasakannya, kawan. 112 00:18:34,310 --> 00:18:35,330 Saya juga. 113 00:18:35,440 --> 00:18:36,410 Oh, ya? Apa itu? 114 00:18:37,280 --> 00:18:39,470 Unit ini tidak akan memudahkan anda. 115 00:18:40,380 --> 00:18:42,310 Seperti apa yang berlaku kepada semua orang. 116 00:18:44,350 --> 00:18:45,410 - McKenna. - Nebraska Williams. 117 00:18:46,250 --> 00:18:46,510 Itulah nama asli anda? 118 00:18:47,390 --> 00:18:49,250 - Day Lower. - Yang pertama. 119 00:18:49,390 --> 00:18:50,250 Saya fikir begitu. 120 00:18:51,490 --> 00:18:53,320 Lebih daripada yang sesuai. 121 00:18:53,490 --> 00:18:55,360 Operasi yang tidak pernah berjaya 122 00:18:56,330 --> 00:18:58,420 Saya akan terus meraikannya. 123 00:19:03,270 --> 00:19:05,290 She's Coyle, dia bersama kami sekarang. 124 00:19:05,440 --> 00:19:07,500 Dia tidak mahu menjadi satu kenderaan dengan anda. 125 00:19:08,540 --> 00:19:10,240 Itu hanya jenaka 126 00:19:13,280 --> 00:19:14,270 Itulah Lynch. 127 00:19:14,380 --> 00:19:16,370 Orang yang dilahirkan tanpa emosi 128 00:19:17,320 --> 00:19:18,340 Dan malignan 129 00:19:19,320 --> 00:19:20,340 Itulah permainan saya. 130 00:19:21,320 --> 00:19:23,380 Semuanya akan runtuh, saya tahu. 131 00:19:24,260 --> 00:19:24,480 Saya akan menjadikannya berlaku. 132 00:19:26,290 --> 00:19:27,490 Seperti itu. 133 00:19:31,260 --> 00:19:33,230 - Hey! - Jangan! 134 00:19:35,400 --> 00:19:37,300 - Jangan! - Itulah Medus! 135 00:19:38,240 --> 00:19:39,470 Saya Medus. 136 00:19:40,340 --> 00:19:41,400 Dia tidak boleh diramalkan. 137 00:19:42,280 --> 00:19:43,260 Dia suka Alkitabnya. 138 00:19:43,410 --> 00:19:47,280 - Bagaimana perkara di sana? - Sama seperti yang anda mahukan. 139 00:19:47,410 --> 00:19:50,510 Anda sentiasa mencari perhatian sebelum membuatnya - Saya sentiasa mencari perhatian sebelum membuatnya. 140 00:19:53,390 --> 00:19:54,440 Gosh, orang-orang ini menjengkelkan. 141 00:19:55,420 --> 00:19:58,360 Ya, mengapa anda berfikir ada perang di dunia ini? 142 00:19:59,290 --> 00:20:01,230 Mengapa kita membuat perang? 143 00:20:01,390 --> 00:20:02,420 Kerana Tuhan. 144 00:20:03,300 --> 00:20:04,290 Ini akan menjadi sangat kemas. 145 00:20:04,430 --> 00:20:06,330 Kerana kita diskrukan, kerana itu. 146 00:20:06,470 --> 00:20:09,430 Saya tidak mahu membincangkan ini. 147 00:20:10,500 --> 00:20:12,440 Terserah kepada anda. 148 00:20:13,340 --> 00:20:14,400 Saya perlu mencari alasan. 149 00:20:16,410 --> 00:20:17,380 Dia seorang bajingan. 150 00:20:40,500 --> 00:20:42,260 Hati-hati turun! 151 00:20:50,480 --> 00:20:51,440 Gunakan ini. 152 00:21:00,320 --> 00:21:01,380 Ini hanya imajinasi anda 153 00:21:02,320 --> 00:21:05,260 Atau ruang berhantu ini benar-benar meregangkan? 154 00:21:07,260 --> 00:21:08,230 Setiap kali? 155 00:21:17,370 --> 00:21:18,340 Anda di sini. 156 00:21:19,440 --> 00:21:21,500 Selamat datang, saya Shawn Keyes. 157 00:21:22,510 --> 00:21:26,240 Saya mendengar anda menulis buku mengenai revolusi biologi. 158 00:21:26,380 --> 00:21:28,440 Maaf, boleh saya ... itu ... 159 00:21:32,350 --> 00:21:33,410 Gosh. 160 00:21:36,520 --> 00:21:37,420 Gosh ... 161 00:21:38,360 --> 00:21:39,380 Ini adalah teknologi asing. 162 00:21:42,260 --> 00:21:43,350 Untuk ini anda membawa saya ke sini? 163 00:21:44,360 --> 00:21:47,390 - Ya, itulah caranya ... - Boleh saya ... 164 00:21:48,230 --> 00:21:49,290 Bolehkah saya melihatnya? Bolehkah saya memasukkannya? 165 00:21:49,470 --> 00:21:52,340 Doktor, buka ... 166 00:22:11,460 --> 00:22:14,480 Dr. Pendakap. Anda mahu bertemu pemangsa? 167 00:22:16,400 --> 00:22:18,300 Datang. 168 00:22:26,340 --> 00:22:28,400 Sila jalankan protokol dekontaminasi. 169 00:22:29,480 --> 00:22:31,340 Mereka tidak suka masuk ke sini. 170 00:22:32,280 --> 00:22:33,470 Saya menulis tentangnya 171 00:22:34,310 --> 00:22:38,250 Saya belajar tentang haiwan dan spesies tidak diketahui. 172 00:22:39,320 --> 00:22:43,280 Beberapa tahun yang lalu saya menulis sesuatu yang mereka tidak suka 173 00:22:43,920 --> 00:22:45,720 Komputer saya dimusnahkan 174 00:22:45,820 --> 00:22:47,720 Dan saya di sini. 175 00:22:55,670 --> 00:22:56,830 Dr. Kurungan. 176 00:22:57,770 --> 00:22:58,740 Suka anda boleh datang. 177 00:22:58,870 --> 00:22:59,860 Saya akan menjawab Soalan anda. 178 00:23:01,670 --> 00:23:02,830 - Hanya ada dua. - Alright. 179 00:23:03,780 --> 00:23:04,800 Kenapa anda memanggilnya Predator. 180 00:23:05,840 --> 00:23:07,640 Nama kecil 181 00:23:07,880 --> 00:23:10,750 Itu dari tabiat sebelumnya. 182 00:23:10,920 --> 00:23:13,820 Dia kelihatan seperti 183 00:23:14,820 --> 00:23:15,810 Nikmati. 184 00:23:16,720 --> 00:23:19,620 - Seperti permainan. - Itu bukan pemangsa, ia pengawal. 185 00:23:19,760 --> 00:23:22,690 - Maaf. - Pemangsa membunuh lawan untuk bertahan, 186 00:23:23,760 --> 00:23:26,730 Apa yang anda jelaskan ia tidak seperti itu. 187 00:23:26,870 --> 00:23:28,700 Tetapi pemangsa terdengar lebih baik? 188 00:23:30,870 --> 00:23:33,930 Ini terdapat di Mexico, masih tidak menangkap sebarang kamera. 189 00:23:35,670 --> 00:23:36,730 Semuanya dipanaskan 190 00:23:42,820 --> 00:23:44,840 Anda cantik. 191 00:23:45,880 --> 00:23:48,750 Saya fikir soalan kedua anda adalah, mengapa anda di sini 192 00:23:50,760 --> 00:23:53,780 Saya telah menguji dia, dan saya mendapati sesuatu yang agak pelik. 193 00:23:56,730 --> 00:23:57,660 Adakah ini bergurau? 194 00:23:57,900 --> 00:24:00,660 Dia mengalami perubahan gen sepuluh kali 195 00:24:00,770 --> 00:24:02,830 - Makhluk ini ... - Membina dirinya ... 196 00:24:03,740 --> 00:24:04,700 Ya, betul. 197 00:24:04,940 --> 00:24:07,670 Apa yang anda tahu mengenai tindakan spontan 198 00:24:07,840 --> 00:24:09,670 Tiada jantina diketahui, tetapi ... 199 00:24:09,780 --> 00:24:12,640 Tetapi ia kelihatan seperti domba, kambing, 200 00:24:12,810 --> 00:24:15,800 Serigala merah dikenali sebagai perkahwinan silang antara coyotes dan ... 201 00:24:15,910 --> 00:24:18,680 masih tiada teknologi yang betul ... 202 00:24:18,750 --> 00:24:20,720 kawan, saya faham. 203 00:24:21,790 --> 00:24:22,880 Anda tahu tentang orang asing. 204 00:24:25,860 --> 00:24:26,920 Ya. 205 00:24:29,730 --> 00:24:32,820 Baiklah, jadi dia memakainya semacam topeng, topi keledar bionik, 206 00:24:33,670 --> 00:24:35,830 - Dan apakah ini? Jubah jenis? - Betul. 207 00:24:36,840 --> 00:24:40,640 - Kemudian mana topi keledar dan peralatan yang lain? - Kami telah mencari di mana-mana. 208 00:24:42,810 --> 00:24:43,780 Siapa ini? 209 00:24:44,840 --> 00:24:46,780 Dia adalah kali pertama bertemu predator ini. 210 00:24:46,910 --> 00:24:48,680 Saya mahu bercakap dengannya. 211 00:24:48,880 --> 00:24:51,750 Dia sedang di bawah pengawasan 212 00:24:55,720 --> 00:24:58,710 Baiklah, sebelum anda memberitahu saya untuk bekerja, saya ingin bertanya beberapa soalan kepadanya. 213 00:25:01,730 --> 00:25:02,750 Pusingan Ketiga. 214 00:25:03,700 --> 00:25:04,660 555 tahanan 215 00:25:05,730 --> 00:25:09,860 Kami akan tiba di destinasi. 216 00:25:12,700 --> 00:25:15,900 - Hei, Basley! Bersiap sedia. - Terpulang kepada anda. 217 00:25:16,810 --> 00:25:18,740 Bagaimana anda melakukannya? 218 00:25:18,880 --> 00:25:20,870 - Saya tidak peduli. - Kick dan rantai ibu anda. 219 00:25:21,850 --> 00:25:23,680 Fuck you! 220 00:25:24,720 --> 00:25:26,840 Diam! 221 00:25:27,690 --> 00:25:29,620 Jangan berisik! 222 00:25:29,890 --> 00:25:34,790 Kita semua akan pergi dan tiada siapa yang perasan. 223 00:25:35,730 --> 00:25:36,720 Kenapa anda berada di sini? 224 00:25:39,700 --> 00:25:42,690 Ini adalah yang paling menjengkelkan 225 00:25:46,710 --> 00:25:48,700 Saya membuat kekacauan di ruang. 226 00:25:58,780 --> 00:25:59,840 Diam! 227 00:26:04,760 --> 00:26:05,920 Saya tidak mahu menceritakannya. 228 00:26:07,660 --> 00:26:09,720 Jadi saya di sini, terperangkap dalam kumpulan dua. 229 00:26:09,930 --> 00:26:11,790 Dengan orang gila dan bodoh. 230 00:26:18,840 --> 00:26:21,810 Anda boleh senyap, tidak? 231 00:26:26,810 --> 00:26:28,780 Orang ruang. 232 00:27:11,920 --> 00:27:13,650 Apa yang anda lakukan di sana, Rory? 233 00:27:15,690 --> 00:27:16,920 Hanya bermain permainan. 234 00:27:17,800 --> 00:27:18,890 Makan malam anda sejuk. 235 00:27:23,670 --> 00:27:25,930 - Major. - Saya tidak menemui, tuan. 236 00:27:26,840 --> 00:27:29,710 Sekarang ada sesuatu yang berlaku, maka hanya hilang. 237 00:27:30,840 --> 00:27:33,640 Damn! Kami memerlukan sesuatu di udara. 238 00:27:33,850 --> 00:27:35,640 Masukkan sekarang. 239 00:27:35,810 --> 00:27:38,810 Saya rasa ada sesuatu yang hilang penyelidikan ini, sesuatu yang saya tidak nampak. 240 00:27:39,820 --> 00:27:41,910 Jika ini adalah darah 241 00:27:43,790 --> 00:27:46,820 Bolehkah anda membantu saya mengambilnya? Saya cuba mengambilnya sebelum ini, 242 00:27:46,930 --> 00:27:47,860 Tetapi seseorang menghentikan saya. 243 00:27:48,760 --> 00:27:49,780 Dia memberikan rambut dan bola mata kepada saya, 244 00:27:49,930 --> 00:27:54,760 Tuan, nampaknya pergerakan mereka tidak mengikut arahan kami 245 00:27:55,770 --> 00:27:57,790 - Adakah dia datang ke sini? - Saya tidak berharap. 246 00:28:06,910 --> 00:28:08,610 Damn! 247 00:28:12,880 --> 00:28:13,850 Saya tidak faham, apa maksud anda? 248 00:28:15,920 --> 00:28:20,820 Hey! Apa yang berlaku? 249 00:28:20,930 --> 00:28:23,900 - Terdapat kegagalan sistem. - Kunci sekarang. 250 00:28:25,800 --> 00:28:27,730 Dia bangun! Dia bangun! 251 00:28:30,840 --> 00:28:32,670 Ikat dia! 252 00:28:39,680 --> 00:28:40,800 Semak dia sekarang! 253 00:28:43,680 --> 00:28:44,740 Tutup tiub. 254 00:29:14,650 --> 00:29:16,640 Sila ikut protokol dekontaminasi. 255 00:29:18,920 --> 00:29:21,910 Kami akan bermula dengan segera. 256 00:30:19,810 --> 00:30:22,710 Sila ikut protokol dekontaminasi. 257 00:31:16,740 --> 00:31:18,670 Masa tidak betul, kerosakan berlaku. 258 00:31:19,670 --> 00:31:21,640 - Adakah kerajaan tahu? - Tidak sekarang. 259 00:31:50,640 --> 00:31:51,760 Tidak ada masa untuk berjalan. 260 00:31:54,840 --> 00:31:56,640 Tidak dengan extraterrestrials. 261 00:32:16,760 --> 00:32:18,700 - Alien. - Makhluk yang ganas. 262 00:32:19,760 --> 00:32:20,730 Ya. 264 00:32:22,830 --> 00:32:24,860 - Apa? - Jangan cakap macam itu. 265 00:32:25,870 --> 00:32:27,740 - Saya mahu keluar. - Hei, diam! 266 00:32:27,910 --> 00:32:29,740 - Tenang. - Adakah dia melihat kita? 267 00:32:29,870 --> 00:32:30,840 Tiada siapa yang melihat kami. 268 00:32:30,910 --> 00:32:32,670 Tetapi kita ada di sini. 269 00:32:35,780 --> 00:32:37,910 Makhluk yang membunuh orang saya. 270 00:32:38,780 --> 00:32:39,840 Ya, mereka akan melakukannya. 271 00:32:40,750 --> 00:32:42,620 Kita perlu keluar di sini, kita perlu bergerak. 272 00:32:42,890 --> 00:32:44,750 Saudara, ini adalah perangkap 273 00:32:45,790 --> 00:32:46,880 Hampir semuanya. 274 00:32:52,900 --> 00:32:55,730 Jika vagina ibu anda adalah permainan video, 275 00:32:55,870 --> 00:32:56,770 Itu akan sedia untuk dimainkan oleh semua orang. 276 00:32:58,870 --> 00:33:00,860 Diam! GuavaBerry 277 00:33:01,840 --> 00:33:04,640 Apa perbezaan antara lima lelaki hitam, 278 00:33:06,680 --> 00:33:07,910 Ibu Basley tidak boleh ... 279 00:33:16,820 --> 00:33:19,720 semuanya! Turun! 280 00:33:20,830 --> 00:33:21,880 Dapatkan turun! Sekarang! 281 00:33:30,770 --> 00:33:31,670 Jangan bergerak! 282 00:33:34,910 --> 00:33:35,900 Ambil ini! 283 00:33:40,780 --> 00:33:42,750 Tidak! Tunggu! 284 00:33:42,910 --> 00:33:43,880 Ambil mudah! 285 00:34:01,900 --> 00:34:03,890 Basley, bolehkah anda menggunakan ini? 286 00:34:04,770 --> 00:34:07,900 Saya akan mengalahkannya, bawa saya kepadanya. 287 00:34:09,770 --> 00:34:12,800 Adakah anda mahu membunuhnya? Terserah anda. 288 00:34:12,940 --> 00:34:14,710 - Adakah anda mahu membunuh orang asing? - Mengendalikan. 289 00:35:11,900 --> 00:35:13,730 Dude, apa itu? 290 00:35:25,820 --> 00:35:26,810 Tidak! 291 00:35:27,720 --> 00:35:28,690 Tidak! 292 00:35:38,800 --> 00:35:39,760 Pegang! 293 00:36:03,920 --> 00:36:06,820 Biarkan bas ini sekarang! 294 00:36:09,690 --> 00:36:10,750 Saya akan menangkap anda! Ayo! 295 00:36:11,700 --> 00:36:12,690 Ayo! Ayo! 296 00:36:14,730 --> 00:36:15,790 - Maaf! - Berjalan! 297 00:36:17,840 --> 00:36:18,800 Mari pergi ke sana! 298 00:36:44,800 --> 00:36:45,850 Kita semua selamat, ada seorang wanita. 299 00:36:46,760 --> 00:36:47,750 Arahan 300 00:36:47,900 --> 00:36:51,770 - Pulangan ke kedudukan. - OK. 301 00:37:04,880 --> 00:37:06,750 Nebraska! Ayo! 302 00:37:24,740 --> 00:37:25,860 Semuanya baik-baik saja hanya kembali ke sana? 303 00:37:30,740 --> 00:37:32,640 Anda bajingan! 304 00:38:06,780 --> 00:38:08,800 Kami mencari tempat untuk disembunyikan jika kita tidak kelihatan gila. 305 00:38:14,850 --> 00:38:16,790 Saya telah lama tidak memegang senjata. 306 00:38:17,690 --> 00:38:18,850 Apa yang ia rasa? 307 00:38:19,920 --> 00:38:20,890 Seperti senjata. 308 00:38:22,790 --> 00:38:24,690 Adakah anda fikir dia selamat di sana, bersamanya? 309 00:38:25,760 --> 00:38:28,730 Gadis itu? Saya memberitahu anda. 310 00:38:29,930 --> 00:38:32,660 Seorang wanita tidur? Tidak. 311 00:38:34,770 --> 00:38:35,760 Duduklah. 312 00:38:42,750 --> 00:38:43,770 Ini adalah hujung masa, kan? 313 00:38:46,650 --> 00:38:47,850 Lebih buruk daripada hujung masa 314 00:38:49,690 --> 00:38:50,680 Dan saya tidak peduli. 315 00:38:53,790 --> 00:38:55,620 Jadi ... 316 00:38:56,830 --> 00:38:58,850 - Bolehkah anda hidup? - Katakanlah lagi? 317 00:38:59,700 --> 00:39:01,670 Saya melihat anda menembak mereka, dan anda tidak cuai. 319 00:39:05,640 --> 00:39:06,630 Kenapa anda berada di sini sekarang? 320 00:39:11,740 --> 00:39:13,730 Anda sepatutnya telah menembak saya. 321 00:39:15,810 --> 00:39:16,800 Mengapa anda tidak melakukannya? 322 00:39:17,650 --> 00:39:18,810 - Ini? - Tidak, pancarkan diri anda. 323 00:39:19,820 --> 00:39:21,650 Saya tidak boleh menyebutnya. 324 00:39:23,720 --> 00:39:25,750 Selepas dia memasuki rumah sakit, semuanya berubah. 325 00:39:26,760 --> 00:39:27,690 Masa yang indah. 326 00:39:27,830 --> 00:39:31,660 Hey! Adakah saya takut? 327 00:39:38,840 --> 00:39:40,740 Sudah tentu. 328 00:39:41,810 --> 00:39:44,710 Ini dia, ini terlalu dekat dengannya. 329 00:39:45,680 --> 00:39:46,870 - Di sana. - kawan. 330 00:39:47,910 --> 00:39:49,810 Apa yang anda buat? 331 00:39:50,650 --> 00:39:51,710 Kami mahu menjadikannya berasa selesa. 332 00:39:51,920 --> 00:39:54,890 Ayo, jika dia bangun, dia akan mengalahkan anda semua. 333 00:39:57,890 --> 00:40:00,720 Hey! Alih keluar! 334 00:40:18,010 --> 00:40:18,980 Selamat pagi, 335 00:40:23,150 --> 00:40:25,170 Saya sangat berharap untuk orang ramai berhenti memanggil saya seperti itu. 336 00:40:30,150 --> 00:40:32,150 Saya memberitahu anda, dia berani! 337 00:40:33,960 --> 00:40:35,020 Ayo, bertaruh! 338 00:40:35,960 --> 00:40:37,990 - Di manakah telefon bimbit saya? - Anda tidak perlu. 339 00:40:39,200 --> 00:40:41,060 Itu tidak bagus. 340 00:40:41,200 --> 00:40:43,000 Tidak apa-apa. 341 00:40:43,170 --> 00:40:44,130 Tidak apa-apa. 342 00:40:56,180 --> 00:40:58,170 Saya memberitahu anda, dia mestilah akan menarik pencetus. 343 00:41:01,120 --> 00:41:04,050 Saya suka. 344 00:41:10,030 --> 00:41:11,050 Anda saintis? 345 00:41:12,030 --> 00:41:15,160 Saya tidak tahu bahawa tugas anda, saya fikir ia adalah hari terakhir anda yang bekerja di sana. 346 00:41:18,170 --> 00:41:19,160 Adakah anda fikir anda istimewa? 347 00:41:20,140 --> 00:41:22,160 Jika anda melakukannya sekali lagi, kami akan menembak anda. 348 00:41:23,210 --> 00:41:25,000 - Adakah anda menembak dia? - Ya. 349 00:41:26,180 --> 00:41:28,150 - Maaf. - Keluar! 350 00:41:29,010 --> 00:41:30,000 Lihat anda kemudian. 351 00:41:33,080 --> 00:41:34,050 'Makan pussy anda' 352 00:41:35,020 --> 00:41:35,950 Apa? 353 00:41:36,090 --> 00:41:38,020 - Tidak! - Anda hanya berkata 'makan pussy anda' 354 00:41:39,160 --> 00:41:41,990 Tidak, anda berkata 'makan saya pussy 'apa dengan itu? 355 00:41:42,130 --> 00:41:45,030 - Dia berkata, ayam anda ... - Anda melihat ayam saya? 356 00:41:45,160 --> 00:41:48,130 - Dia berkata, 'lihat ayam anda' - Tidak, anda berkata 'makan ayam saya' 357 00:41:48,930 --> 00:41:49,960 Anda dengar itu. 358 00:41:51,200 --> 00:41:54,140 - Itu juga kurang ajar. - Dia bererti dia melihat ayam anda. 359 00:41:54,970 --> 00:41:57,000 Anda betul-betul gila? 360 00:41:57,140 --> 00:41:59,010 Ia mungkin. 361 00:42:02,050 --> 00:42:03,010 Adakah anda akan menembak saya? 362 00:42:05,980 --> 00:42:09,210 Mungkin kerana ini ... 363 00:42:13,960 --> 00:42:15,020 Saya fikir saya akan datang. 364 00:42:16,190 --> 00:42:18,060 Jangan datang dekat saya! 365 00:42:21,230 --> 00:42:22,930 Apa ini? 366 00:42:24,100 --> 00:42:25,000 Apa ini? 367 00:42:25,170 --> 00:42:27,070 Unicorn. 368 00:42:27,240 --> 00:42:28,210 Itu unicorn. 369 00:42:29,040 --> 00:42:32,030 Saya membuat anda unicorn. Saya minta maaf. 370 00:42:32,210 --> 00:42:35,080 Jadi mengapa saya perlu datang dengan anda? 371 00:42:35,210 --> 00:42:36,980 Mungkin anda masih boleh hidup? 372 00:42:37,150 --> 00:42:39,080 Kami adalah askar, kami adalah orang yang baik. 373 00:42:39,220 --> 00:42:42,010 Itu bergantung, saya sudah membaca fail anda. 374 00:42:42,220 --> 00:42:44,980 Orang di Mexico yang anda bunuh, 375 00:42:45,190 --> 00:42:48,060 Mereka terburu-buru, dan Saya tidak mahu mengganggu. 376 00:42:50,060 --> 00:42:53,930 Ya, saya fikir begitu. Penyakit Plus seks anda, saya rasa ia sempurna. 377 00:42:54,100 --> 00:42:58,970 Saya fikir anda patut bersyukur dikelilingi oleh pahlawan terlatih. 378 00:42:59,140 --> 00:43:01,000 Sudah tentu. 379 00:43:01,170 --> 00:43:02,160 Saya ahli biologi 380 00:43:02,970 --> 00:43:04,940 Dan mereka memanggil saya melakukan penyelidikan di sana. 381 00:43:07,110 --> 00:43:07,980 Kenalan. 382 00:43:09,950 --> 00:43:11,110 Apa yang saya katakan? Doomsday. 383 00:43:12,080 --> 00:43:15,070 - Doomsday. jangan hentikan cerita mengenai Alkitab, saya akan menembak 384 00:43:15,220 --> 00:43:17,020 kawan, jika kita mahu terus bernafas 385 00:43:17,150 --> 00:43:18,120 Kita perlu mencari makhluk ini. 386 00:43:18,990 --> 00:43:19,920 Hancurkannya 387 00:43:22,960 --> 00:43:25,990 - Dia memburu manusia. - Saya tidak fikir itu makna Predator. 388 00:43:26,930 --> 00:43:27,950 Terima kasih. 389 00:43:28,870 --> 00:43:29,920 Itulah pemburu. 390 00:43:30,830 --> 00:43:31,730 Semuanya betul. 391 00:43:31,970 --> 00:43:34,030 Saya berada di sana ketika dia dibebaskan, dia sedang mencari sesuatu. 392 00:43:35,040 --> 00:43:35,970 Alat. 393 00:43:39,940 --> 00:43:40,930 Saya mengambil peralatan. 394 00:43:42,850 --> 00:43:44,810 - Apa? - Anda mengambilnya? 395 00:43:44,950 --> 00:43:45,970 Sehingga saya mempunyai bukti. 396 00:43:47,980 --> 00:43:49,010 Saya fikir saya tahu ke mana dia pergi. 397 00:44:47,880 --> 00:44:49,740 Halo, sayang. Anda berada di rumah. 398 00:44:51,920 --> 00:44:55,750 Hey! Jangan mengganggu dia! 399 00:44:57,020 --> 00:44:59,720 Di mana dia? 400 00:44:59,960 --> 00:45:02,890 - Apa yang anda lakukan? - Eh, dia melakukannya sekali lagi. 401 00:45:04,890 --> 00:45:07,020 - Oh, najis! - apa? Dia berkata ia adalah permainan video. 402 00:45:08,000 --> 00:45:11,830 Oh, tidak! Ada sebab saya sembunyikan ini. 403 00:45:12,800 --> 00:45:13,730 Dia berada dalam bahaya. 404 00:45:13,940 --> 00:45:16,770 - Kita perlu mencarinya. - Anda takut saya. 405 00:45:26,820 --> 00:45:29,790 Saya memberitahu anda, anda mesti memastikannya lebih baik. 406 00:45:29,890 --> 00:45:33,820 Adakah anda fikir ini adalah kerana dia jarang bertemu ayahnya? Tuhan kita buat ini lagi. 407 00:45:33,960 --> 00:45:35,790 Berhenti menyalahkan saya ... 408 00:45:37,790 --> 00:45:38,890 Siapa orang ini? 409 00:45:39,730 --> 00:45:41,890 - Halo semua, ini Evelyn. - Selamat malam. 410 00:45:42,970 --> 00:45:45,900 Lukisan anda sangat dinamik. Ini hebat. 411 00:45:46,040 --> 00:45:47,760 Baiklah, semak bawahnya. 412 00:45:47,870 --> 00:45:49,740 Dia mesti mencatatkan ini dengan tangan kanan. 413 00:45:49,870 --> 00:45:51,000 Mereka semua tentera. 414 00:45:51,810 --> 00:45:53,710 Ini unik. 415 00:45:53,940 --> 00:45:55,910 - Halo, anda mahu saya ... - Tidak, jangan sentuh saya. 416 00:45:56,880 --> 00:45:58,900 Tunggu. Unit Anda? 417 00:45:59,050 --> 00:46:00,740 Apa yang berlaku kepadanya dan Dupree? 418 00:46:02,790 --> 00:46:04,980 Mereka mati, dan mereka fikir saya membunuhnya. 419 00:46:05,890 --> 00:46:06,790 Apa maksud anda? 420 00:46:06,920 --> 00:46:07,980 Ada sesuatu di luar sana. 421 00:46:08,930 --> 00:46:09,910 Yang memusnahkan kawan-kawan saya. 422 00:46:10,790 --> 00:46:13,020 - Apa itu? - Jenis makhluk. 423 00:46:13,830 --> 00:46:14,920 - Itu bukan manusia. - Seperti yang tertulis di dalam Alkitab. 424 00:46:15,800 --> 00:46:18,730 Dari Alkitab? Itulah yang paling penting gila yang saya dengar. 425 00:46:18,900 --> 00:46:19,960 Itulah makhluk dari luar angkasa. 426 00:46:20,770 --> 00:46:21,860 Tidak ada yang percaya ini. 427 00:46:22,040 --> 00:46:23,800 Dia seperti orang asing. 428 00:46:24,840 --> 00:46:25,770 Oh, shit! 429 00:46:26,810 --> 00:46:28,740 - Damn! - Saya mahu kami cari. 430 00:46:28,850 --> 00:46:29,810 Ayo, cepatkan! 431 00:46:33,850 --> 00:46:34,980 Tidak! Saya akan datang dengan anda! 432 00:46:35,820 --> 00:46:36,810 Tunggu sebentar. 433 00:46:41,760 --> 00:46:42,730 Adakah terdapat masalah? 434 00:46:43,830 --> 00:46:45,730 Sasaran kami ialah makhluk bergerak. 435 00:46:45,860 --> 00:46:47,890 Dan dia tidak menyedarinya 436 00:46:48,000 --> 00:46:50,860 - Saya rasa kita harus melakukannya. - Jangan menonton TV terlalu banyak. 437 00:46:51,870 --> 00:46:52,930 Jika anda mahu berpecah. 438 00:46:53,940 --> 00:46:55,900 Saya akan menghantar anak saya 439 00:46:56,040 --> 00:46:58,800 Untuk menghalang anda daripada kembali ke sini 440 00:46:58,910 --> 00:47:00,970 Dan minta makhluk membunuh anda semua. 441 00:47:07,820 --> 00:47:08,980 Mari kita pergi! 442 00:47:12,890 --> 00:47:13,790 Serius? 443 00:47:13,960 --> 00:47:14,950 Ini bukan peperangan kami. 444 00:47:20,760 --> 00:47:21,960 Kami mahu tahu di mana kanak-kanak itu. 445 00:47:23,770 --> 00:47:24,030 Maaf? 446 00:47:24,970 --> 00:47:26,030 Beritahu kami. 447 00:47:28,840 --> 00:47:30,740 Dia seorang penyelia siber 448 00:47:30,910 --> 00:47:31,870 rangers Army 449 00:47:32,980 --> 00:47:35,840 Dia mengawasi 23 pasukan 450 00:47:35,980 --> 00:47:38,810 Dan dia pernah membunuh 20 orang. 451 00:47:39,880 --> 00:47:45,750 Dan dia adalah salah seorang daripada 14 orang kapten sekali menerima pingat dan bintang perak. 452 00:47:46,990 --> 00:47:49,820 Jadi, dia mungkin menjadi suami lumpuh, tetapi dia seorang askar yang baik. 453 00:47:52,800 --> 00:47:54,990 Dia nampak lebih hebat daripada yang kelihatan. 454 00:47:55,870 --> 00:47:56,990 Seperti yang diharapkan. 455 00:47:58,840 --> 00:47:59,930 Anda bajingan! 456 00:48:03,940 --> 00:48:05,740 Apa lagi? 457 00:48:06,910 --> 00:48:08,880 Saya suka ucapannya, dan ia benar-benar memberi inspirasi kepada saya 458 00:48:09,950 --> 00:48:11,810 Apa? 459 00:48:11,950 --> 00:48:14,010 Anda akan memanggil saya pengecut, jadi ... 460 00:48:14,950 --> 00:48:16,710 Baiklah. Buang. 461 00:48:20,890 --> 00:48:21,980 Mari kita pergi. 462 00:48:22,890 --> 00:48:24,860 Tentera ini mencetuskan perkara. 463 00:48:29,900 --> 00:48:30,890 Apa yang anda lakukan? Ayo! 464 00:48:31,770 --> 00:48:32,740 Anda juga, orang yang bertuah! 465 00:48:32,900 --> 00:48:33,890 Anda jerk! 466 00:48:36,810 --> 00:48:37,900 - Saya suka lukisan anda. - Alright. 467 00:48:39,010 --> 00:48:40,770 Saya suka ucapan anda 468 00:48:43,810 --> 00:48:44,840 Apa yang berlaku? 469 00:48:45,850 --> 00:48:47,010 Saya akan mencari anak saya, 470 00:48:48,690 --> 00:48:51,780 - Baiklah, apa yang akan kita lakukan ialah ... - Jangan menembak wajah saya. 471 00:48:55,590 --> 00:48:57,650 Saya hanya mahu menjadi terkenal 472 00:48:57,830 --> 00:49:02,590 Kita perlu melakukan ini dengan betul. 473 00:49:02,770 --> 00:49:03,750 Ini untuk saya? 474 00:49:04,600 --> 00:49:07,800 Baiklah, kami akan menyediakan semuanya. 475 00:49:09,540 --> 00:49:11,530 Baiklah, temui anak saya. 476 00:49:12,540 --> 00:49:13,530 Casey, anda datang dengan saya. 477 00:49:14,610 --> 00:49:15,580 Datang! 478 00:49:16,650 --> 00:49:19,670 Hey, 479 00:49:21,550 --> 00:49:22,810 - Apa yang anda lakukan? - Jangan ganggu saya. 480 00:49:23,690 --> 00:49:25,750 Atau apa? Anda akan basuh tangan anda 500 kali? 481 00:49:30,660 --> 00:49:31,630 Trick or Treat? 482 00:49:36,770 --> 00:49:37,760 Ada apa, bro? 483 00:49:40,540 --> 00:49:42,630 Adakah anda ingin merawat? 484 00:50:19,680 --> 00:50:21,740 Saya melihat anak sasaran lelaki, 5 tahun. 485 00:50:22,610 --> 00:50:24,670 - Menggunakan alat yang berbahaya. - Leftenan, adakah anda mendengarnya? 486 00:50:24,850 --> 00:50:25,810 Dia menembak kereta. 487 00:50:26,720 --> 00:50:29,710 Semua unit berkumpul. 488 00:50:38,760 --> 00:50:42,630 - Nebraska, anda menuju ke sana. - Alright. 489 00:50:44,630 --> 00:50:46,600 Bukti ada dalam kanak-kanak ini. 490 00:50:46,770 --> 00:50:48,790 Cari dia di suatu tempat. 491 00:51:44,760 --> 00:51:45,730 Itu sahaja. 492 00:51:52,540 --> 00:51:53,560 Daddy! 493 00:51:57,570 --> 00:51:59,560 - Apa yang kamu buat, kawan? - Saya takut. 494 00:52:11,650 --> 00:52:12,590 Jalan! Jalan! 495 00:52:13,790 --> 00:52:15,550 Kembali! Bawalah anak ini! 496 00:52:21,730 --> 00:52:22,760 Ayo! Ayo! 497 00:52:35,580 --> 00:52:36,600 Watch out! 498 00:53:05,810 --> 00:53:06,800 Oh shit! 499 00:53:11,810 --> 00:53:13,580 Okay, 500 00:53:22,560 --> 00:53:26,720 - Gosh, apa ini? - Saya tidak tahu, mungkin dari masa depan. 501 00:53:29,630 --> 00:53:32,730 - Kurangkan saya! Saya mengambil sampel DNA. - Jangan mendekati makhluk ini. 502 00:53:34,700 --> 00:53:35,690 Okay, 503 00:53:38,640 --> 00:53:39,700 Bolehkah anda menjaga ibu anda? 504 00:53:39,840 --> 00:53:41,780 - Ini adalah peluang saya hanya satu. - Tutup. 505 00:53:42,650 --> 00:53:43,700 - Yang saya mahukan hanyalah mengambil sampel. - Tutup. 506 00:53:44,550 --> 00:53:45,740 Apa yang salah dengan mengambil sampel? 507 00:53:49,750 --> 00:53:51,690 - Ini adalah sampel. - Terima kasih. 508 00:53:53,560 --> 00:53:55,820 Saya tidak boleh pergi, makhluk itu boleh membunuh saya, saya tidak boleh. 509 00:53:56,660 --> 00:53:58,520 Saya tidak boleh melakukannya! 510 00:54:13,640 --> 00:54:14,800 Tembak dia! Tembak dia! 511 00:54:16,610 --> 00:54:17,770 Tidak! Tidak! 512 00:54:18,780 --> 00:54:20,680 Tidak! 513 00:54:21,620 --> 00:54:24,590 Tidak! Tidak! 514 00:54:24,750 --> 00:54:25,720 Tidak! 515 00:54:33,660 --> 00:54:35,630 Biar saya melakukannya! 516 00:54:36,570 --> 00:54:37,660 Jalan! Jalan! 517 00:54:45,810 --> 00:54:47,670 Jalan! Jalan! 518 00:54:54,750 --> 00:54:55,720 Saya boleh memancingnya 519 00:54:56,590 --> 00:54:57,580 Saya tahu cara 520 00:54:57,720 --> 00:54:58,620 Dia tidak akan menyakiti saya 521 00:54:58,750 --> 00:55:00,690 Anda boleh biarkan saya menjaga ini. 522 00:55:07,600 --> 00:55:08,720 - Dengar di sini. - Apa yang anda buat? 523 00:55:09,770 --> 00:55:11,700 Dia terus berjalan dan kembali setiap kali dia mahu. 524 00:55:17,810 --> 00:55:18,770 Apa itu? 525 00:55:21,780 --> 00:55:23,540 Gosh ... 526 00:55:30,550 --> 00:55:31,680 Jalan! 527 00:55:32,790 --> 00:55:34,760 Damn! 528 00:55:35,690 --> 00:55:37,720 - Mari pergi dari sini. - Kami memerlukan kenderaan. 529 00:55:56,750 --> 00:55:57,710 Jangan! 531 00:57:37,290 --> 00:57:39,080 Beritahu saya di mana. 532 00:57:40,000 --> 00:57:40,860 Apa yang besar? 533 00:57:40,870 --> 00:57:42,830 Adakah yang besar lelaki? 534 00:57:58,310 --> 00:58:00,040 Adakah mereka saling menyerang sekarang? 535 00:58:44,290 --> 00:58:46,050 - Hei, ini saya. - Beritahu saya dia baik-baik saja. 536 00:58:46,250 --> 00:58:49,220 - Dia baik-baik saja, kami akan membawanya ke rumah. - Jangan katakan apa-apa, pastikan dia selamat. 537 00:58:49,320 --> 00:58:51,120 Tidak! Jangan buat! 538 00:58:53,190 --> 00:58:54,160 Hello? 539 00:59:00,130 --> 00:59:01,230 Anda sedang mencari masalah dengan keluarga yang salah. 540 00:59:04,310 --> 00:59:07,040 Saya akan lihat bagaimana ia. 541 00:59:07,170 --> 00:59:08,110 Anda tidak boleh. 542 00:59:09,040 --> 00:59:10,140 Okay, 543 00:59:13,180 --> 00:59:15,270 Damn! 544 00:59:16,180 --> 00:59:20,120 - Tidak! - Berhati-hati dengan itu, tuan. 545 00:59:22,260 --> 00:59:23,190 Anda tahu 546 00:59:23,320 --> 00:59:25,290 Saya fikir dia membazirkan banyak masa kita. 547 00:59:26,330 --> 00:59:28,190 - Dan yang besar? - Dia seorang tracker. 548 00:59:29,100 --> 00:59:32,290 Dia bertujuan untuk sesuatu 549 00:59:34,040 --> 00:59:35,230 Dan sekarang objek ini tiada. 550 00:59:36,240 --> 00:59:37,230 Saya tidak akan menyimpannya. 551 00:59:38,310 --> 00:59:40,170 Saya mahu senjata itu 552 00:59:41,040 --> 00:59:45,100 Daripada apa yang saya tahu, kanak-kanak kapten itu membukanya. 553 00:59:45,280 --> 00:59:47,040 Dia memahami sistem operasi. 554 00:59:47,210 --> 00:59:49,050 - Benar. - Dia fikir ia adalah permainan video. 555 00:59:49,180 --> 00:59:52,150 Kami akan mencari anak itu, untuk Adakah kita berlama-lama di sini? 556 00:59:53,220 --> 00:59:55,150 - Adakah anda tahu ini? - Saya tidak tahu. 557 00:59:55,260 --> 00:59:57,250 Saya rasa dia akan berada di sana tidak lama lagi. 558 01:00:03,100 --> 01:00:06,030 Saya fikir ini adalah percubaan yang dilakukan oleh kerajaan. 559 01:00:06,230 --> 01:00:09,130 - Seperti robot atau sejenisnya. - Apa yang anda ketahui tentang itu? 560 01:00:09,270 --> 01:00:13,070 - Ingin bercakap dengannya lagi? - Ya, apa yang salah dengan itu? 561 01:00:13,240 --> 01:00:14,210 Kanak-kanak itu gila. 562 01:00:18,180 --> 01:00:19,310 Dia sering melakukan perkara-perkara seperti ini. 563 01:00:20,280 --> 01:00:22,040 Tunggu sahaja. 564 01:00:22,180 --> 01:00:23,280 Hey, Lynch. 565 01:00:25,090 --> 01:00:26,080 Apa yang dia lakukan di sana? 566 01:00:26,220 --> 01:00:29,050 - Adakah dia sudah tahu? - Tidak ada yang pasti. 567 01:00:29,220 --> 01:00:30,280 Ini adalah perniagaannya 568 01:00:31,160 --> 01:00:32,060 Tiada mangsa yang selamat 569 01:00:32,230 --> 01:00:33,320 Ya, ada satu 571 01:00:41,140 --> 01:00:42,190 Betul. 572 01:00:42,340 --> 01:00:44,170 Itulah yang dia dapat dari tentera, 573 01:00:44,270 --> 01:00:46,140 Semua orang menunggu masa 574 01:00:46,210 --> 01:00:49,010 - Semuanya adalah sama ... - Hari demi hari. 575 01:00:51,110 --> 01:00:52,100 Saya juga. 576 01:01:02,090 --> 01:01:04,110 Baiklah, anak. Saya bercakap dengan ibu anda. 577 01:01:05,160 --> 01:01:06,130 Dia baik-baik saja. 578 01:01:07,090 --> 01:01:08,120 Dia tidak akan membunuhnya. 579 01:01:10,130 --> 01:01:11,260 Kami askar. 580 01:01:13,070 --> 01:01:13,330 Apa perbezaannya? 581 01:01:17,240 --> 01:01:20,230 Apabila anda tidak menyukainya, itu yang menjadikan anda pembunuh. 583 01:01:27,180 --> 01:01:28,270 Jadi saya tidak akan membesar. 584 01:01:30,150 --> 01:01:32,180 Anda tahu, yang anda mahukan. 585 01:01:39,060 --> 01:01:40,050 Saya akan memberitahu anda rahsia. 586 01:01:42,130 --> 01:01:44,120 Ketika saya masih kecil. 587 01:01:45,070 --> 01:01:46,160 Saya akan berkembang seperti apa yang saya mahu. 588 01:01:51,110 --> 01:01:53,040 Bagaimana anda membunuhnya? 589 01:01:56,240 --> 01:01:57,210 Tidak 590 01:01:59,080 --> 01:02:00,100 Datang 591 01:02:01,150 --> 01:02:03,120 Saya single, saya harap anda tahu. 592 01:02:03,280 --> 01:02:05,050 Tidak, saya sudah tahu anda adalah single. 593 01:02:06,090 --> 01:02:08,080 Kami mempunyai banyak persamaan, sebagai contoh ... 594 01:02:09,160 --> 01:02:10,210 Anda suka muzik, saya suka muzik, 595 01:02:10,320 --> 01:02:12,160 - Anda suka muzik, bukan? - Sialan! 596 01:02:14,300 --> 01:02:17,130 - Ini lebih daripada yang kita fikirkan. - Apa maksudnya? 597 01:02:17,300 --> 01:02:19,200 Jika saya betul, 598 01:02:20,100 --> 01:02:22,070 Ini bermakna bahawa makhluk sedang mengemas kini dirinya sendiri McKenna! 599 01:02:22,240 --> 01:02:23,100 Saya dapati sesuatu. 600 01:02:24,100 --> 01:02:26,270 Saya rasa saya tahu apa itu menyebabkannya seperti itu. Adakah anda melihatnya? 601 01:02:27,110 --> 01:02:29,200 Mereka mendapati ini peralatan pemangsa. 602 01:02:30,140 --> 01:02:32,200 Jadi, saya telah memberitahu anda bagaimana Mengeluarkan tulang belakang manusia, betul? 603 01:02:33,250 --> 01:02:38,180 - Ya, untuk trofi. - Ya, dari makhluk yang paling berkuasa dan berbahaya 604 01:02:38,290 --> 01:02:40,050 Di planet yang telah mereka lawati. 605 01:02:40,250 --> 01:02:43,090 Mereka tidak dapat bertahan dalam keadaan sedemikian. 606 01:02:43,260 --> 01:02:45,120 Saya fikir mereka cuba untuk menyesuaikan. 607 01:02:47,160 --> 01:02:50,100 - Anda bermaksud mereka pintar? - Anda tidak melihat bila anda memberi makan? 608 01:02:52,270 --> 01:02:53,230 Dia berevolusi. 609 01:02:54,200 --> 01:02:55,260 Itu tidak bagus. 610 01:03:03,040 --> 01:03:06,070 Anak anda mengajar saya tentang teknologi. 611 01:03:07,280 --> 01:03:09,150 Banyak pakar mengatakan bahawa 612 01:03:09,280 --> 01:03:11,180 Kecerdasan sedemikian bukanlah kelainan 613 01:03:12,190 --> 01:03:14,120 Kerana dia dapat mengawal dirinya. 614 01:03:18,290 --> 01:03:20,120 Hey! Berhati-hati! 615 01:03:21,060 --> 01:03:21,320 Casey! Masukkan ke dalam 616 01:03:23,060 --> 01:03:25,260 Casey! Hei! Tenang. 617 01:03:26,070 --> 01:03:29,060 Casey! Saya fikir dia mengikuti kami. 618 01:03:29,300 --> 01:03:31,100 Okay? 619 01:03:39,150 --> 01:03:41,110 Hey! Jangan mencubanya! Cuba! 620 01:03:42,320 --> 01:03:45,080 Anda lihat? Dia tidak melakukan sesuatu yang berbahaya. 621 01:03:46,050 --> 01:03:47,080 Mungkin kita boleh menggunakannya. 622 01:03:47,220 --> 01:03:49,050 Apa yang akan kita lakukan dengannya? 623 01:03:49,260 --> 01:03:51,190 Saya akan mempelajarinya. 624 01:03:51,290 --> 01:03:54,130 Anda boleh membelanjakannya seumur hidup anda. 625 01:03:54,330 --> 01:03:59,230 - Adakah anda mahu menjadikannya kekasih anda? - Jangan menembak sesiapa sahaja. 626 01:04:01,170 --> 01:04:02,230 Anda betul, kami boleh menggunakannya. 627 01:04:08,480 --> 01:04:09,410 Hey, apa itu? 628 01:04:12,480 --> 01:04:16,310 - Semuanya sudah siap! - Ini bukan apa yang kami rancang. 629 01:04:17,280 --> 01:04:19,510 Hei, jangan menembak di depan anak saya. 630 01:04:20,420 --> 01:04:24,220 Jika anda ingin membantu, dapatkan saya helikopter. 631 01:04:24,420 --> 01:04:25,450 Baiklah, biarkan saya sahaja. 632 01:04:26,360 --> 01:04:28,420 - Sekarang, pergi! - Casey! Saya akan kembali tidak lama lagi. 633 01:04:29,360 --> 01:04:30,420 Tidak! 634 01:04:31,330 --> 01:04:33,490 Ayo! Ayo! 635 01:04:34,330 --> 01:04:35,300 Damn! 636 01:04:59,390 --> 01:05:00,330 Di mana dia? 637 01:05:00,530 --> 01:05:02,260 Apa? 638 01:05:02,500 --> 01:05:03,490 Alat ini 639 01:05:04,330 --> 01:05:06,360 Apa yang ada di sini 640 01:05:12,370 --> 01:05:14,360 Pemangsa pertama, makhluk 1 641 01:05:15,240 --> 01:05:16,330 Kenapa dia datang ke sini? Ke bumi. 642 01:05:16,510 --> 01:05:21,240 Makhluk pertama adalah mangsa kerosakan ruang ganti. 643 01:05:22,250 --> 01:05:23,310 Saya rasa dia jahat 644 01:05:23,450 --> 01:05:25,320 Dia boleh melakukan apa saja 645 01:05:26,290 --> 01:05:27,250 Tunggu, musuh 646 01:05:27,420 --> 01:05:28,450 Saya fikir begitu 647 01:05:29,260 --> 01:05:32,250 - Begitu juga yang besar. - Jadi dia membawa masalah kepada manusia? 648 01:05:32,460 --> 01:05:35,220 saya akan membantu anda mencarinya. Kita boleh menganalisis - Tutup! 649 01:05:39,370 --> 01:05:40,390 Mengapa mereka di sini? 650 01:05:43,270 --> 01:05:45,330 Anda masih ingat beberapa tahun maka ketika kami membawanya tebusan? 651 01:05:46,340 --> 01:05:48,310 Ada yang melarikan diri. 652 01:05:48,410 --> 01:05:51,400 Kami memburu dia dari pantai ke pantai, tetapi masih melarikan diri. 653 01:05:54,510 --> 01:05:57,450 Berapa lama sebelum perubahan iklim dan menghancurkan planet ini 654 01:05:59,390 --> 01:06:00,350 Dua genre? 655 01:06:02,290 --> 01:06:04,350 - Satu? - Kerana itu kunjungan mereka meningkat? 656 01:06:05,260 --> 01:06:07,280 Mereka mahu berubah semua DNA sebelum menyerang. 657 01:06:08,230 --> 01:06:10,460 Mereka tidak mempunyai masa untuk bergerak. 658 01:06:11,470 --> 01:06:14,230 Kami adalah spesies bumi, dan mereka tahu itu. 659 01:06:14,330 --> 01:06:16,200 Tidak ada yang dapat menjaminnya. 660 01:06:16,400 --> 01:06:17,500 Mungkin mereka mahu bergerak. 661 01:06:19,310 --> 01:06:21,430 Dan kematian itu mereka tidak boleh dihentikan. 662 01:06:24,510 --> 01:06:25,500 Anda telah melihat makhluk ini sebelum ini. 663 01:06:26,380 --> 01:06:27,440 Katakan saja. 664 01:06:29,020 --> 01:06:30,000 Lalu berapa masa ini? 665 01:06:30,850 --> 01:06:31,910 Anda jerk. 666 01:06:32,850 --> 01:06:34,720 Anda mesti tahu itu. 667 01:06:37,860 --> 01:06:40,830 Hey, tidak, itu bukan untuk anda. 668 01:06:41,030 --> 01:06:44,760 Saya mahu anda pergi sekarang. 669 01:06:44,930 --> 01:06:46,870 Ibu, saya tidak mahu menyakiti anda. 670 01:06:47,000 --> 01:06:48,900 Really? Kenapa awak tidak cuba? 671 01:07:47,930 --> 01:07:48,860 Apa itu? 672 01:07:50,000 --> 01:07:50,930 Peta. 673 01:07:51,900 --> 01:07:52,960 Peta untuk apa? 674 01:08:11,990 --> 01:08:12,970 Hey, Rory! 675 01:08:13,890 --> 01:08:15,720 Saya Akan, bagaimana anda? 676 01:08:16,790 --> 01:08:17,980 Saya faham anda tahu tempat ini. 677 01:08:32,810 --> 01:08:34,800 - Lihat anda esok? - Mengapa tidak. 678 01:08:35,880 --> 01:08:37,740 Anda tidak pernah membaca fail saya betul-betul? 679 01:08:38,750 --> 01:08:39,710 Kenapa anda mengatakannya? 680 01:08:39,850 --> 01:08:41,910 Hanya bodoh buat rancangan untuk esok. 681 01:08:43,820 --> 01:08:46,880 Yang paling teruk ialah, membuat saya berbohong kepada anak saya. 682 01:08:48,820 --> 01:08:49,910 Anda boleh beritahu saya. 683 01:08:51,760 --> 01:08:52,990 Dan saya mahu anda menikmati ini. 684 01:09:01,940 --> 01:09:02,900 Hey, saya mohon, jangan. 685 01:09:04,000 --> 01:09:07,730 Saya tidak tahu apa itu mereka memberitahu anda. 686 01:09:08,780 --> 01:09:10,770 Tidak! 687 01:09:16,980 --> 01:09:17,970 Gosh! 688 01:09:56,990 --> 01:09:59,790 Nebraska! Anda baru hanya membunuh seseorang. 689 01:09:59,990 --> 01:10:01,890 Baiklah, lepaskan kawan saya. 690 01:10:02,800 --> 01:10:03,920 Begitu juga Rory. 691 01:10:04,760 --> 01:10:05,730 Damn! 692 01:10:05,970 --> 01:10:07,760 Jangan membuat saya berasa lebih teruk. 693 01:10:09,800 --> 01:10:10,730 Apa yang akan anda lakukan buat kepada orang ini? 694 01:10:13,910 --> 01:10:16,000 Itu soalan bodoh. 695 01:10:29,860 --> 01:10:30,880 Casey! 696 01:10:33,960 --> 01:10:35,830 Mari pergi ke sini! 697 01:10:36,900 --> 01:10:37,950 Saya juga tidak boleh menunggu ingin pergi ke sini. 698 01:10:39,770 --> 01:10:41,730 Betapa menjengkelkan. 699 01:10:43,970 --> 01:10:45,840 Apa yang salah? 700 01:10:51,010 --> 01:10:55,810 Hey, jangan tinggalkan beg itu ini, anda akan memerlukannya kemudian. 701 01:10:56,780 --> 01:10:58,810 Sebenarnya anda akan memerlukannya. 702 01:10:59,020 --> 01:11:02,820 - Apa maksudnya? - Ini bermakna makhluk itu mengembangkan DNAnya. 703 01:11:02,960 --> 01:11:05,860 - Perubahan kepada spesies yang paling berbahaya. - Saya tidak dapat menjaminnya. 704 01:11:05,990 --> 01:11:06,820 Galaxy. 705 01:11:07,030 --> 01:11:07,990 - Apa? - Galaxy. 706 01:11:08,900 --> 01:11:10,920 Jika anda pergi, saya juga akan menyertai. 707 01:11:25,850 --> 01:11:26,970 Gosh, dia serius. 708 01:11:27,850 --> 01:11:28,970 - Saya tidak mengharapkannya. - Ya, saya juga. 709 01:11:31,820 --> 01:11:32,940 Datang! 710 01:11:36,760 --> 01:11:37,020 Ini adalah yang terbaik Saya dapat mencari, kawan. 711 01:11:41,860 --> 01:11:42,920 Sedia? Ayo! 712 01:11:43,860 --> 01:11:45,850 Jangan bergerak, teruskan, biarkan saya. 713 01:11:49,840 --> 01:11:51,740 Anda memikirkan sesuatu, saya fikir saya akan mati. 714 01:11:52,870 --> 01:11:54,840 Adakah kita akan bersulang sekarang? 715 01:11:54,970 --> 01:11:55,800 Jangan melawan tentera. 716 01:11:55,910 --> 01:11:57,810 Kami berjuang extraterrestrials. 717 01:11:57,910 --> 01:11:58,930 Siapa yang akan bertahan? 718 01:11:59,850 --> 01:12:03,980 Baiklah, semalam anda masih banduan 719 01:12:04,820 --> 01:12:05,840 Dan saya meletakkan pistol di kepala anda. 720 01:12:05,990 --> 01:12:06,970 Siapa yang masih hidup sekarang? 721 01:12:09,760 --> 01:12:11,920 Kami meletakkan pistol di kepalanya dan bawa dia ke hospital. 722 01:12:12,860 --> 01:12:13,760 Kami askar. 723 01:12:15,800 --> 01:12:16,780 Alex, sudah 20 724 01:12:17,760 --> 01:12:19,860 Anda boleh menurunkan suara anda, atau kami akan mendapat masalah kekerapan. 725 01:12:55,900 --> 01:12:56,870 Apa pendapat anda, kawan? 726 01:12:57,940 --> 01:12:58,930 Adakah anda fikir kita boleh sampai di sana? 727 01:12:59,970 --> 01:13:01,960 Kerana saya tidak pasti anda boleh. 728 01:13:02,880 --> 01:13:05,780 Jika anda boleh melakukannya, Saya boleh melakukannya juga. 729 01:13:05,980 --> 01:13:07,780 Jangan merendahkan diri. 730 01:13:10,920 --> 01:13:11,980 Baik, lanjutkan. 731 01:13:12,990 --> 01:13:14,780 Ia hampir bermula, dalam masa lima minit 732 01:13:14,950 --> 01:13:16,980 Baiklah, pemindahan akan bermula. 733 01:13:17,990 --> 01:13:20,960 Kami mencari cara untuk mengetahui apa makhluk yang mahu. 734 01:13:21,890 --> 01:13:24,730 Okay ini adalah bahagian paling sukar, bercakap dengan makhluk asing. 735 01:13:24,900 --> 01:13:26,890 Ini, berhati-hati, datang! 736 01:13:39,780 --> 01:13:41,800 Damn! Di mana dia mendapatnya? 737 01:14:09,010 --> 01:14:12,740 Letakkan penterjemah pada bingkai utama, muat turun segala-galanya. 738 01:14:19,820 --> 01:14:20,810 Apa yang ada di dalamnya? 739 01:14:20,990 --> 01:14:23,960 Mungkin hadiah khas dari bintang. 740 01:14:26,930 --> 01:14:29,900 Coach-3, terdapat masalah dengan lima. 741 01:14:30,000 --> 01:14:31,730 Sediakan bahagian lima. 742 01:14:31,900 --> 01:14:33,870 Itulah ayah saya, dia akan simpan saya sekarang. 743 01:14:34,830 --> 01:14:36,730 Tenang 744 01:14:36,870 --> 01:14:37,800 Adakah itu yang akan dia lakukan? 745 01:14:38,970 --> 01:14:39,940 Beritahu anda apa, kawan. 746 01:14:41,740 --> 01:14:42,730 Jika ia adalah bapa anda 747 01:14:42,940 --> 01:14:44,000 Dan saya sangat berharap bahawa ia adalah dia. 748 01:14:45,750 --> 01:14:49,910 Dia akan menjadi orang yang paling bodoh di dunia. 749 01:14:52,850 --> 01:14:55,820 Maksud saya, apakah tindakan itu bijak oleh renjer? 750 01:14:55,990 --> 01:15:01,760 Dia mesti merancang sesuatu. 751 01:15:04,830 --> 01:15:07,960 Adakah anda akan membunuh saya sekarang? 752 01:15:08,830 --> 01:15:09,890 Anda mengambil anak saya, ya, ya. 753 01:15:11,740 --> 01:15:12,830 Sangat keren! 754 01:15:13,740 --> 01:15:14,000 Terima kasih, anak. 755 01:15:14,840 --> 01:15:19,740 - Anda terlambat, anda dikelilingi. - Itulah sebabnya anda akan mati. 756 01:15:20,780 --> 01:15:22,010 Bapa 757 01:15:23,820 --> 01:15:24,870 Mulai sekarang. 758 01:15:25,020 --> 01:15:25,980 Saya akan mengurusnya. 759 01:15:47,040 --> 01:15:49,570 Sangat baik, adakah anda baik-baik saja? Adakah mereka menyakiti anda? 760 01:15:49,780 --> 01:15:50,740 Saya baik-baik saja. 761 01:15:51,810 --> 01:15:53,840 - Selamat kembali. - Fuck you! 762 01:15:57,380 --> 01:15:59,410 Buka mulut anda, betul di hadapan anda. 763 01:16:00,320 --> 01:16:01,340 Mari ikuti saya. 764 01:16:06,430 --> 01:16:07,390 Ayo! Ayo! 765 01:16:08,290 --> 01:16:09,350 Jangan menurunkan senjata anda! 766 01:16:19,340 --> 01:16:20,240 Katakanlah! 767 01:16:22,370 --> 01:16:26,110 Jika Kapten tidak menurunkan senjatanya dalam masa 10 saat, menembak lutut anaknya. 768 01:16:26,250 --> 01:16:27,410 Itulah idea yang tidak baik. 769 01:16:28,350 --> 01:16:32,370 - Tempat ini telah dikelilingi. - Itu tidak masuk akal, 770 01:16:33,250 --> 01:16:34,340 Sepuluh, 771 01:16:37,190 --> 01:16:37,420 Lapan 772 01:16:39,190 --> 01:16:40,180 Tujuh 773 01:16:40,430 --> 01:16:43,220 Datang ... hanya berlari! 774 01:17:03,150 --> 01:17:03,410 Ayo! Jalan! 775 01:17:06,190 --> 01:17:08,150 Bawa dia! 776 01:17:13,360 --> 01:17:15,290 Ayo! Ayo! 777 01:17:23,270 --> 01:17:24,360 Ambil ini. 778 01:17:26,240 --> 01:17:28,300 Jika anda menghilangkannya, dia akan hilang, anda faham? 779 01:17:29,170 --> 01:17:30,200 Baiklah, anda boleh melakukannya. 780 01:17:30,410 --> 01:17:31,400 Datang! 781 01:17:41,350 --> 01:17:42,320 Dia ada di sini. 782 01:18:17,290 --> 01:18:18,220 Ayo! Ayo! 783 01:18:52,220 --> 01:18:53,210 McKenna! 784 01:18:53,390 --> 01:18:56,160 Anda perlu berfikir dengan baik, anda sahaja, kami mempunyai enam orang. 785 01:18:58,430 --> 01:19:00,260 Damn! Saya melihat anda! 786 01:19:01,200 --> 01:19:03,130 Apa yang anda lakukan, budak lelaki putih? 787 01:19:05,200 --> 01:19:07,170 Anda akan lari dari sini, Kapten. 788 01:19:08,140 --> 01:19:09,230 Saya hanya mahu perkara itu. 789 01:19:09,370 --> 01:19:11,310 - Bapa, dia berbohong. - Ya. 790 01:19:12,140 --> 01:19:13,340 McKeney, saya tidak menyukai ini. 791 01:19:14,310 --> 01:19:15,300 Apa yang dia lakukan di sini? 792 01:19:27,430 --> 01:19:28,420 Dia menggunakan penterjemah. 793 01:19:32,260 --> 01:19:34,360 Saya gembira dapat melihatnya anda membunuh satu sama lain. 794 01:19:35,370 --> 01:19:37,390 Saya mahu memusnahkan kenderaan ini. 795 01:19:38,270 --> 01:19:42,170 Anda tidak boleh berbuat apa-apa. Apa yang anda boleh lakukan adalah berjalan. 796 01:19:42,370 --> 01:19:45,340 Saya tidak peduli sama ada itu benar atau tidak. 797 01:19:46,210 --> 01:19:47,410 Seorang yang dipanggil McKenna. 798 01:19:50,220 --> 01:19:51,270 Dia pemimpin kamu. 799 01:19:51,420 --> 01:19:53,180 Dia akan menjadi komander saya. 800 01:19:53,420 --> 01:19:56,110 Saya mahu menggunakan masa 801 01:19:56,250 --> 01:19:58,190 Pergi! 802 01:19:58,360 --> 01:19:59,320 Apa yang dia katakan? 803 01:20:00,160 --> 01:20:01,130 Adakah anda mempunyai itu? 804 01:20:04,400 --> 01:20:05,390 Anda perlu melihatnya sekarang. 805 01:20:07,200 --> 01:20:08,190 Anda tidak faham. 806 01:20:11,270 --> 01:20:13,130 Hey, saya keluar! 807 01:20:25,220 --> 01:20:26,280 - Basley! - Sialan! 808 01:20:27,220 --> 01:20:28,310 Apa yang anda lakukan, kanak-kanak? 809 01:20:29,250 --> 01:20:30,190 Kami akan melakukannya. 810 01:20:31,190 --> 01:20:34,390 - Kami akan berpecah dua arah, McKenna ke arah ... - Tidak, tidak, tidak. 811 01:20:35,230 --> 01:20:37,250 Kami tinggal bersama, kami akan menyerang satu persatu. 812 01:20:37,360 --> 01:20:38,420 Dia betul, kita mesti tinggal bersama. 813 01:20:40,230 --> 01:20:42,390 Bastard! Mulutnya tidak boleh senyap. 814 01:20:43,340 --> 01:20:45,270 Kita perlu pergi ke sana sekarang. 815 01:20:45,370 --> 01:20:48,340 Jika ini berakhir, anda mesti menebus semua ini. 816 01:20:49,170 --> 01:20:50,200 Anda akan memilihnya untuk saya. 817 01:21:00,190 --> 01:21:02,420 Tidak! Tidak, 818 01:21:03,260 --> 01:21:04,310 Tangkap! 819 01:21:06,430 --> 01:21:07,390 Ini! 820 01:21:10,360 --> 01:21:11,330 Itulah senjata yang berharga. 821 01:21:14,170 --> 01:21:15,220 Ayo! Dia akan mengejar kami. 822 01:21:54,410 --> 01:21:56,140 Temui saya di sana. 823 01:21:57,380 --> 01:22:00,370 Apabila halloween selesai, apa yang akan anda lakukan? 824 01:22:01,180 --> 01:22:03,270 Saya tidak tahu, dia hanya ditembak. 825 01:22:03,420 --> 01:22:05,140 Really? Sialan! 826 01:22:14,760 --> 01:22:15,820 Saya dengar sesuatu. 827 01:22:16,030 --> 01:22:17,790 Ini mungkin jauh dari teknologi kami. 828 01:22:19,860 --> 01:22:21,890 Dia akan kembali 829 01:22:22,730 --> 01:22:23,700 Tangkap dia! 830 01:22:24,740 --> 01:22:25,000 Dia akan kembali 831 01:22:31,910 --> 01:22:33,710 Biar saya lihat! 832 01:22:37,010 --> 01:22:38,780 Kita mesti senyap. 833 01:22:56,970 --> 01:22:57,960 Pindah! 834 01:23:14,820 --> 01:23:16,750 Ayo! Ayuh! Ayo! 835 01:23:17,590 --> 01:23:20,560 Terdapat arahan di sana, dan kita mesti mengikutinya. 836 01:23:20,660 --> 01:23:22,680 Kami akan menjerat bajingan itu 837 01:23:23,530 --> 01:23:24,430 Dia akan mengejarnya. 838 01:23:24,660 --> 01:23:27,460 - Siapa yang akan melakukannya? - Anda dan saya. 839 01:23:29,470 --> 01:23:30,530 - Ya! - Ayo! 840 01:23:34,570 --> 01:23:35,560 Bolehkah saya bercakap dengan anda sebentar? 841 01:23:36,410 --> 01:23:38,600 Apa yang kamu lakukan - Itu hanya untuk sementara waktu, tenang. 842 01:23:39,440 --> 01:23:40,600 Tenang? Saya perlu tenang? 843 01:23:41,480 --> 01:23:43,340 Anda tidak memahami keadaan, 844 01:24:11,940 --> 01:24:12,880 Fuck this! 845 01:24:14,080 --> 01:24:15,880 Hey! Sialan! 846 01:24:16,110 --> 01:24:17,050 Apa itu? 847 01:24:17,880 --> 01:24:18,850 Peluang supaya anda dapat bertahan. 848 01:24:19,980 --> 01:24:20,950 Pergi, biarkan saya menjaga ini. 849 01:24:21,850 --> 01:24:23,080 Itulah yang terbaik Saya pernah mendengar ... 850 01:24:29,930 --> 01:24:30,990 Berhati-hati dari atas! 851 01:24:33,130 --> 01:24:35,100 Run! Dia menafikan kami! 852 01:24:38,000 --> 01:24:39,990 Hati-hati! Orang asing mengejar kami! 853 01:24:46,040 --> 01:24:48,030 Datang! 854 01:25:45,900 --> 01:25:47,870 Tidak! 855 01:26:04,060 --> 01:26:05,960 Jack! Tidak! 856 01:26:12,000 --> 01:26:12,930 Tembak dia! 857 01:26:20,040 --> 01:26:21,060 Casey! 858 01:26:26,010 --> 01:26:27,070 Tidak! 859 01:26:36,920 --> 01:26:37,980 Watch out! 860 01:26:42,960 --> 01:26:45,830 Damn! 861 01:27:26,140 --> 01:27:27,070 Rory! 862 01:27:28,110 --> 01:27:29,070 I love you. 863 01:27:30,010 --> 01:27:31,870 Hey! Saya mahu anda. 864 01:27:32,010 --> 01:27:33,980 Di sini! Ayo, jerk! 865 01:27:36,780 --> 01:27:38,010 Daddy! Tidak! 866 01:27:40,750 --> 01:27:41,720 Tidak! 867 01:27:42,890 --> 01:27:44,750 Daddy! 868 01:27:46,990 --> 01:27:48,980 Tidak! 869 01:27:54,000 --> 01:27:55,990 Tidak! Tidak! 870 01:27:56,900 --> 01:27:59,730 Tidak! Saya benci anda, bodoh! 871 01:28:00,740 --> 01:28:02,000 Tolong! Sila! 872 01:28:03,010 --> 01:28:06,810 Apa yang anda mahukan ialah saya! 873 01:28:06,940 --> 01:28:07,910 Tidak, apa yang dia mahukan adalah McKenna. 874 01:28:08,850 --> 01:28:10,840 Jika dia mahu, dia akan kembali. 875 01:28:11,780 --> 01:28:13,720 Bukan anda, anak anda. 876 01:28:30,900 --> 01:28:31,890 Tidak! Jangan! 877 01:28:39,440 --> 01:28:40,470 Tidak! 878 01:28:43,410 --> 01:28:45,380 Ayo! Ayo! 879 01:28:56,490 --> 01:28:57,460 Dia akan turun. 880 01:28:58,430 --> 01:28:59,490 Datang! 881 01:29:17,410 --> 01:29:18,400 Pegang! 882 01:29:23,350 --> 01:29:25,250 Nebraska! 883 01:29:42,340 --> 01:29:43,330 Saya telah memegang anda. 884 01:29:50,410 --> 01:29:53,350 Daddy! Terdapat tentera yang akan datang! Pergi! 885 01:29:57,450 --> 01:29:59,420 Hey! Lihat siapa ada di sini! 886 01:30:02,290 --> 01:30:03,420 Sekarang! 887 01:30:11,330 --> 01:30:13,390 Rory! 888 01:30:16,340 --> 01:30:19,330 - Tidak! - Ken! 889 01:30:29,450 --> 01:30:33,480 Tidak! Tidak! 890 01:30:52,510 --> 01:30:53,480 Damn! 891 01:32:58,500 --> 01:33:00,300 Rory! 892 01:33:57,290 --> 01:33:58,490 Casey! 893 01:34:52,280 --> 01:34:53,250 Siapa awak? 894 01:34:55,380 --> 01:34:56,410 Cukup tutup! 895 01:35:17,240 --> 01:35:18,260 Unit Saya 896 01:35:20,480 --> 01:35:22,500 Senegal. 897 01:35:24,350 --> 01:35:25,440 Coil. 898 01:35:27,520 --> 01:35:29,450 Sepertinya ini adalah kad Wendy. 899 01:35:32,320 --> 01:35:34,310 Hanks sentiasa menyimpannya. 900 01:35:37,390 --> 01:35:39,260 Tabiat buruk Nebraska. 901 01:35:40,400 --> 01:35:43,490 Anak, inilah yang anda harus selalu ingat. 902 01:35:45,330 --> 01:35:49,270 Hanya kita. Apa yang anda fikirkan jika kita meninggalkan yang lain? 903 01:36:32,510 --> 01:36:33,450 Kapten McKenna 904 01:36:37,490 --> 01:36:38,450 Rossie Armana, 905 01:36:38,620 --> 01:36:42,560 Tuan, anda bernasib baik kerana mempunyai anak yang hebat. 906 01:36:42,720 --> 01:36:45,660 - Saya iri kepada anda. - Terdapat perkara lain yang kita ada. 907 01:36:46,460 --> 01:36:47,550 Nampaknya anda sudah tahu sekarang 908 01:36:48,560 --> 01:36:50,590 Tetapi, pemangsa pertama datang di sini untuk memburu kami. 909 01:36:51,470 --> 01:36:52,590 Dia membawa sesuatu, senjata, 910 01:36:53,440 --> 01:36:53,660 Adakah anda ingin mendengar berita baik? 911 01:36:55,700 --> 01:36:56,690 Paul selamat. 912 01:36:58,470 --> 01:37:01,600 Sepertinya ketika itu pemangsa ia meletupkan kapal 913 01:37:02,510 --> 01:37:04,500 Paul melarikan diri, dan berjaya simpan dia. 914 01:37:06,480 --> 01:37:09,470 Sepertinya anak-anak kita mengambil peluang terbaik. 915 01:37:10,490 --> 01:37:12,540 Jika anda mahu lihat, sila. 916 01:37:25,670 --> 01:37:27,570 Apa sebenarnya adakah anda bekerja? 917 01:37:28,600 --> 01:37:30,540 Itu peraturan nombor satu pada bidang kuasa interet siber 918 01:37:33,580 --> 01:37:34,510 Hey, kid. 919 01:37:37,510 --> 01:37:40,570 - Benar betul? n, anda mempunyai jadual anda sendiri, kami akan memberitahu il 920 01:37:42,480 --> 01:37:45,580 Apa ini hadiah untuk umat manusia? 921 01:38:02,500 --> 01:38:04,530 Hati-hati! Back off! Segala-galanya, keluar sekarang! 922 01:38:13,480 --> 01:38:14,610 Bapa, kapsul itu hantar mesej kepada saya. 923 01:38:17,550 --> 01:38:18,540 Rory, apakah kandungan kapsul itu? 924 01:38:18,690 --> 01:38:20,420 Saya tidak tahu. 925 01:38:20,720 --> 01:38:22,690 Gosh! Dia mempunyai nama! 926 01:38:23,530 --> 01:38:24,460 Nama? Nama apa? 927 01:38:24,660 --> 01:38:27,630 Dia memanggilnya Pembunuh Predator. 928 01:38:28,530 --> 01:38:29,690 - Bawa dia keluar dari sini! - Mari pergi! 929 01:39:06,670 --> 01:39:09,430 Apa pun ini, nampaknya dia tidak berbahaya. 930 01:39:09,640 --> 01:39:11,470 Saya mengesyaki ini ... 931 01:39:15,440 --> 01:39:16,540 Tidak! 932 01:39:50,610 --> 01:39:53,580 - Apa itu? - Itu baju baru saya, Bobby! 933 01:39:56,450 --> 01:39:57,680 Saya telah menunggu dia untuk masa yang lama. 934 01:39:57,681 --> 01:40:09,681 Sari kata oleh Auto translator MY