1 00:02:29,880 --> 00:02:32,349 Vörður eitt. Sérðu gíslana? 2 00:02:33,040 --> 00:02:34,713 Ekkert ennþá. 3 00:02:34,920 --> 00:02:37,116 Þeir láta ekki sjá sig, ég veðja 20 dölum. 4 00:02:37,200 --> 00:02:41,512 Eruð þið að veðja um hvort að dóphringur hafi tekið gíslana af lífi? 5 00:02:41,720 --> 00:02:43,916 -Nákvæmlega. -Það var gefið í skyn, já. 6 00:02:44,080 --> 00:02:46,640 Bara að gá. Ég veðja 20. 7 00:03:05,960 --> 00:03:07,917 Ég sé tvo gísla. 8 00:03:12,200 --> 00:03:13,554 Enginn hliðarvindur. 9 00:03:14,440 --> 00:03:16,954 Ég bíð ekki. 10-50 út. 10 00:04:02,920 --> 00:04:05,992 Blánefur tveir, ertu þarna? Skipti. 11 00:05:13,600 --> 00:05:14,999 Andskotans! 12 00:05:16,720 --> 00:05:18,393 Dupree, Jesús minn. 13 00:05:20,000 --> 00:05:20,990 Hvar er Haines? 14 00:05:21,160 --> 00:05:23,231 Ég veit það ekki. Talstöðin virkar ekki. 15 00:05:23,840 --> 00:05:25,035 Komdu með pokann. 16 00:05:30,800 --> 00:05:33,394 Þetta eru sönnunargögn. Enginn trúir þessu. 17 00:05:39,160 --> 00:05:40,912 Hver fjandinn er þetta? 18 00:05:42,600 --> 00:05:44,113 Það er ofar okkar launaflokki. 19 00:05:45,360 --> 00:05:47,749 Haines! Svaraðu. Skipti. 20 00:05:50,600 --> 00:05:53,592 Andskotinn hafi það, svaraðu. Skipti. 21 00:06:00,320 --> 00:06:02,470 Hver fjandinn er þetta? 22 00:06:02,640 --> 00:06:04,916 Talstöðin virkar ekki. 23 00:06:13,720 --> 00:06:15,154 Haines? 24 00:06:17,800 --> 00:06:19,074 Skjótið á það! 25 00:08:09,920 --> 00:08:12,070 Munið, herrar mínir, 26 00:08:12,240 --> 00:08:17,952 þeir eru stórir, snöggir og koma til að limlesta ykkur. Af stað! 27 00:08:18,120 --> 00:08:19,872 Verið varir um ykkur! 28 00:08:20,400 --> 00:08:22,994 Ég vil farþegann og farartækið. Sé það ekki héðan... 29 00:08:23,160 --> 00:08:24,639 -Þá vilt þú fá það. -Einmitt. 30 00:08:50,880 --> 00:08:52,109 Ég þarf hjálp. 31 00:08:52,280 --> 00:08:53,315 Og ég hef peninga. 32 00:08:54,000 --> 00:08:56,389 Því skyldi ég hjálpa vopnuðum manni? 33 00:09:17,040 --> 00:09:19,350 Póstleggðu þetta fyrir mig. 34 00:09:19,520 --> 00:09:21,636 Sendu það á þetta heimilisfang. 35 00:09:21,800 --> 00:09:24,633 Sendu innhaldið, ekki pokann. 36 00:09:24,800 --> 00:09:26,632 Núna! 37 00:09:45,560 --> 00:09:47,995 -Það var æðislegt! -Já. 38 00:10:20,280 --> 00:10:22,112 -Gerðu það, maður. -Nei, þú. 39 00:10:24,280 --> 00:10:25,031 Gerðu það. 40 00:10:25,120 --> 00:10:25,757 ELDVARI 41 00:10:42,600 --> 00:10:43,635 Andskotinn. 42 00:10:45,000 --> 00:10:46,911 Sjáðu nú þetta. 43 00:10:47,120 --> 00:10:48,554 Ertu svangur, EJ? 44 00:10:48,720 --> 00:10:51,075 Mig langar í rassborgara. 45 00:10:51,240 --> 00:10:55,154 En ljúffengt. Stór, safaríkur rassborgari. 46 00:10:59,200 --> 00:11:00,998 Hvern fjandann ertu að gera? 47 00:11:02,080 --> 00:11:03,070 Hann hefur klikkast. 48 00:12:13,280 --> 00:12:17,035 Ég þreif í rúma klukkustund. Ef þú sóðar út sker ég þig. Koss, mamma 49 00:12:22,760 --> 00:12:26,754 Sæll. Býr Quinn McKenna hér? 50 00:12:27,080 --> 00:12:30,357 Hann skuldar greiðslu fyrir pósthólf. 51 00:12:31,120 --> 00:12:33,077 Varnarmálaráðuneyftið. 52 00:12:33,240 --> 00:12:35,436 Vinnur hann fyrir ríkið? 53 00:12:35,600 --> 00:12:37,989 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 54 00:12:39,480 --> 00:12:41,039 Hann er í hernum. 55 00:12:42,160 --> 00:12:43,673 Hann drepur fólk... 56 00:12:44,600 --> 00:12:46,671 svo þú getir verið bréfberi. 57 00:12:53,680 --> 00:12:56,638 Johns Hopkins háskólinn, Maryland 58 00:13:00,160 --> 00:13:01,230 Brackett? 59 00:13:08,320 --> 00:13:11,392 Mér skilst þú stundir stjörnuskoðun. 60 00:13:14,240 --> 00:13:17,756 Mínir menn sjá um hundinn. Viltu koma með mér? 61 00:13:24,800 --> 00:13:26,199 CIA Leynileg skjöl 62 00:13:28,520 --> 00:13:29,555 Hvað er þetta? 63 00:13:31,120 --> 00:13:33,509 Nákvæmlega það sem þú heldur. 64 00:13:35,720 --> 00:13:39,679 Þeir hafa komið áður. '87 og '97. 65 00:13:41,960 --> 00:13:44,918 Undanfarið hafa komur þeirra aukist. 66 00:13:56,200 --> 00:13:58,669 -. Rory, ég er komin! Ég er með dálítið handa þér. 67 00:14:05,000 --> 00:14:06,991 Gerðirðu þetta eftir skóla? 68 00:14:07,960 --> 00:14:09,280 Ég gerði þá alla. 69 00:14:11,720 --> 00:14:14,951 Þú færð tvo kosti. 70 00:14:16,200 --> 00:14:19,830 Við höfum sjóræningja... 71 00:14:22,680 --> 00:14:23,715 eða Frankenstein. 72 00:14:26,120 --> 00:14:28,157 Þessi með grænu húðina. 73 00:14:28,320 --> 00:14:30,516 Hann henti stelpu til að gá hvort hún flyti. 74 00:14:33,600 --> 00:14:35,910 Þá er það sjóræninginn. 75 00:14:36,400 --> 00:14:37,629 Þetta er asnalegt. 76 00:14:39,080 --> 00:14:40,718 Strákarnir geta... 77 00:14:41,520 --> 00:14:43,511 Þeir geta samt séð. 78 00:14:44,360 --> 00:14:45,634 Séð hvað? 79 00:14:46,400 --> 00:14:48,038 Að það sé ég. 80 00:14:48,880 --> 00:14:49,915 Ráðuneyti uppgjafarhermanna 81 00:14:50,120 --> 00:14:54,273 Ö Þú hefur sagt: "Ég féll úr skauti móður minnar, 82 00:14:54,440 --> 00:14:56,431 ég datt á gólfið 83 00:14:56,600 --> 00:15:00,719 og fór að skríða um óvinasvæði í átt að gröf minni." 84 00:15:03,760 --> 00:15:05,671 -Það er hörkulegt. -Það er sjúkt. 85 00:15:05,880 --> 00:15:07,075 Mikil svartsýni. 86 00:15:08,040 --> 00:15:11,954 Af hverju lygamælir? Er þetta ekki sálfræðimat? 87 00:15:12,120 --> 00:15:14,157 Við þurfum að vita hvort þú ógnar okkur. 88 00:15:14,320 --> 00:15:18,632 Ég er leyniskytta. Er tilgangurinn ekki að ógna? 89 00:15:19,240 --> 00:15:24,997 Þú dvelur aðallega innanlands. Yfirgafstu konuna og son þinn? 90 00:15:30,640 --> 00:15:32,438 Ég skil þetta. 91 00:15:32,600 --> 00:15:35,797 Eitthvað gerðist í Mexíkó og enginn vill nein vitni. 92 00:15:35,960 --> 00:15:36,950 Hvað þá? 93 00:15:37,160 --> 00:15:39,754 Þú ert ekki að kanna hvort ég sé brjálaður. 94 00:15:40,240 --> 00:15:42,356 Þú vilt tryggja að svo sé. 95 00:15:42,520 --> 00:15:45,956 -Finnst þér við valta yfir þig? -Ég sé förin á gólfinu. 96 00:15:48,080 --> 00:15:50,071 Ég sé ekki för á gólfinu í alvörunni. 97 00:15:50,160 --> 00:15:53,357 Þér finnst þú vera aðkomumaður á eigin plánetu, er það ekki? 98 00:15:54,960 --> 00:15:57,236 Meinarðu eins og geimvera? 99 00:16:00,320 --> 00:16:02,231 Þú vildir heyra það. 100 00:16:04,440 --> 00:16:05,999 Fæ ég nú smáköku? 101 00:16:06,560 --> 00:16:08,710 -Hann sá eitthvað. -Já. 102 00:17:40,720 --> 00:17:43,553 Ef þú hrindir mér aftur hálsbrýt ég þig. 103 00:17:43,720 --> 00:17:45,711 Sagði ég þetta upphátt? 104 00:17:50,080 --> 00:17:51,309 McKenna. 105 00:17:54,040 --> 00:17:54,916 Sá síðasti. 106 00:17:55,080 --> 00:17:56,718 Ég þakka almennilegheitin. 107 00:18:14,640 --> 00:18:15,550 Jæja? 108 00:18:22,920 --> 00:18:24,115 Er í lagi með þig? 109 00:18:24,200 --> 00:18:25,952 Láttu hann vera. Hann er með Tourette. 110 00:18:26,080 --> 00:18:27,991 -Hann ræður ekki við það. -Farðu í rassgat. 111 00:18:28,080 --> 00:18:30,071 Þú venst því. 112 00:18:30,240 --> 00:18:32,550 HERMANNASPÍTALI 113 00:18:34,840 --> 00:18:36,319 Velkominn í hóp tvö. 114 00:18:36,480 --> 00:18:38,949 Hvað er það? Eins konar herdeild? 115 00:18:39,120 --> 00:18:40,758 Nei, hópur. Hópur tvö. 116 00:18:40,920 --> 00:18:42,911 Meðferðarhópur í sal tvö. 117 00:18:45,160 --> 00:18:46,719 -McKenna. -Nebraska Williams. 118 00:18:46,840 --> 00:18:47,955 Er það þitt rétta nafn? 119 00:18:48,040 --> 00:18:49,075 Gaylord. 120 00:18:49,240 --> 00:18:51,231 -Hitt er þá betra. -Já, mér fannst það. 121 00:18:52,680 --> 00:18:54,398 Hvar sinntirðu herskyldu? 122 00:18:54,560 --> 00:18:56,471 Verkefnið fyrir frelsi 2003. 123 00:18:56,640 --> 00:18:59,917 Fór vegna talíbana, var kyrr vegna ópíumsins. 124 00:19:03,880 --> 00:19:06,190 Þetta er Coyle. Skaut óvart á vini. 125 00:19:06,360 --> 00:19:10,194 Hann villtist og skaut á farartæki í sinni deild. 126 00:19:10,360 --> 00:19:11,634 Nú segir hann brandara. 127 00:19:13,680 --> 00:19:15,114 Þetta er Lynch. 128 00:19:15,200 --> 00:19:17,999 Hann fékk orðu fyrir að sprengja upp hálft fjall í Mósúl. 129 00:19:18,880 --> 00:19:21,793 Óreiða. Það er mitt mál. 130 00:19:21,960 --> 00:19:26,318 Hlutir vilja hrynja og ég læt það gerast. 131 00:19:26,960 --> 00:19:28,633 Bara svona. 132 00:19:32,160 --> 00:19:34,231 Ekki. 133 00:19:36,240 --> 00:19:37,116 Ekki. 134 00:19:37,240 --> 00:19:38,594 Þetta er Nettles. 135 00:19:38,760 --> 00:19:41,036 Ég heiti Nettles. 136 00:19:41,240 --> 00:19:42,878 Hann flaug þyrlum í þremur túrum. 137 00:19:43,000 --> 00:19:45,150 Hann dýrkar Biblíuna. Netty? 138 00:19:45,320 --> 00:19:46,799 Er komið að heimsenda? 139 00:19:46,960 --> 00:19:48,633 Hlæðu bara. 140 00:19:48,720 --> 00:19:50,552 Er þú stendur frammi fyrir skaparanum... 141 00:19:50,640 --> 00:19:52,597 Mér stendur alltaf frammi fyrir sköpum. 142 00:19:54,320 --> 00:19:56,357 Guð skapar ömurlegt fólk. 143 00:19:57,720 --> 00:19:59,870 Af hverju haldið þið að fólk fari í stríð? 144 00:19:59,960 --> 00:20:02,759 -Af hverju er það, Baxley? -Hættu þessu, Baxley. 145 00:20:02,880 --> 00:20:03,790 Af því ríða skaufi! 146 00:20:03,880 --> 00:20:05,791 Af því við ríðum skaufum? 147 00:20:05,880 --> 00:20:08,394 Já, af því við ríðum skaufum. Og við verðum reiðir. 148 00:20:08,840 --> 00:20:11,195 Hvernig fékkstu miða með þessari skítarútu? 149 00:20:11,720 --> 00:20:13,916 Ég setti kúlu í yfirmann. 150 00:20:14,080 --> 00:20:16,151 Nokkur sérstök ástæða? 151 00:20:17,480 --> 00:20:19,073 Hann var asni. 152 00:20:32,320 --> 00:20:36,359 VERKEFNIÐ STJÖRNUSKOÐARI 153 00:20:41,840 --> 00:20:43,353 Niður með höfuðið. 154 00:20:51,600 --> 00:20:53,398 Settu þetta á þig. 155 00:21:01,120 --> 00:21:05,830 Er það bara ímyndun eða teygist á þessu draugaherbergi? 156 00:21:07,960 --> 00:21:09,519 Hvert einasta sinn? 157 00:21:11,880 --> 00:21:13,553 Takið eftir. 158 00:21:13,720 --> 00:21:17,190 GRC fundurinn var fluttur í hluta 3, sal A. 159 00:21:17,360 --> 00:21:20,591 Þarna ertu! 160 00:21:20,760 --> 00:21:23,798 Velkomin. Ég heiti Sean Keyes. 161 00:21:23,960 --> 00:21:27,237 Ég heyri að þú sért eiginlega höfundur þróunarlíffræði. 162 00:21:27,400 --> 00:21:30,438 Fyrirgefðu, má ég... Er þetta...? 163 00:21:33,240 --> 00:21:35,470 Almáttugur! 164 00:21:37,880 --> 00:21:41,032 Hver fjandinn. Þetta er geimverutækni. 165 00:21:43,120 --> 00:21:45,031 Vildirðu sýna mér þetta? 166 00:21:45,520 --> 00:21:47,591 Já. 167 00:21:49,040 --> 00:21:50,951 Má ég sjá það? Má ég opna þetta? 168 00:21:52,600 --> 00:21:53,749 Komdu. 169 00:22:06,640 --> 00:22:08,392 Er allt í lagi? 170 00:22:09,480 --> 00:22:10,709 Hvað er að? 171 00:22:12,760 --> 00:22:16,594 Brackett. Viltu hitta rándýr? 172 00:22:17,720 --> 00:22:19,040 Komdu. 173 00:22:27,280 --> 00:22:30,033 Vinsamlega virðið reglur gegn smiti. 174 00:22:30,720 --> 00:22:32,836 Hvernig fengu þeir þig í þetta? 175 00:22:33,000 --> 00:22:35,196 Ég skrifaði forsetanum þegar ég var sex ára. 176 00:22:35,280 --> 00:22:38,352 Ég sagðist vera hrifin af dýrum og ef Nasa fyndi geimdýr 177 00:22:38,520 --> 00:22:40,033 ætti að hringja í mig. 178 00:22:40,200 --> 00:22:44,717 Fyrir nokkrum árum var ég sett á lista vegna greinar minnar um blöndun afbrigða. 179 00:22:44,920 --> 00:22:48,390 Tölva bar saman bréfin og hér er ég nú. 180 00:22:56,040 --> 00:22:57,360 Brackett. 181 00:22:58,280 --> 00:22:59,634 Takk fyrir að koma. 182 00:22:59,800 --> 00:23:01,234 Þú hefur víst spurningar. 183 00:23:01,440 --> 00:23:04,159 Reyndar bara tvær. 184 00:23:04,360 --> 00:23:06,351 Af hverju kallarðu það rándýr? 185 00:23:06,520 --> 00:23:11,640 Það er gælunafn. Gögnin sýna að það elti uppi bráð. 186 00:23:11,800 --> 00:23:15,475 Notfærir sér veikleika. Virðist... 187 00:23:15,640 --> 00:23:18,109 njóta þess. Eins og í leik. 188 00:23:18,280 --> 00:23:21,272 -Rándýr veiða sér ekki til gamans. -Hvað? 189 00:23:21,440 --> 00:23:23,556 Rándýr veiðir sér til lífs. 190 00:23:23,720 --> 00:23:27,429 Það sem þú lýsir á betur við laxveiðimann. 191 00:23:27,600 --> 00:23:29,557 Rándýr er flottara, er það ekki? 192 00:23:29,640 --> 00:23:31,597 Já, andskotinn. 193 00:23:31,800 --> 00:23:33,632 Flóttafarartæki hans fannst í Mexíkó. 194 00:23:33,720 --> 00:23:38,237 Við leitum enn að skipinu hans. Hann er mikið deyfður. 195 00:23:43,440 --> 00:23:46,637 Þú ert fallegur andskoti. 196 00:23:46,800 --> 00:23:49,713 Hin spurningin er víst af hverju þú ert hér. 197 00:23:51,800 --> 00:23:55,156 Niðurstöður úr prófunum sýndu nokkuð skrýtið. 198 00:23:57,400 --> 00:23:58,390 Er þetta grín? 199 00:23:58,920 --> 00:24:01,036 Við könnuðum erfðamengin 10 sinnum. 200 00:24:01,200 --> 00:24:03,953 -Þetta eintak hefur... -Mennsk erfðaefni? 201 00:24:04,920 --> 00:24:05,751 Já. 202 00:24:05,920 --> 00:24:10,232 Við vitum um sjálfsprottna tegundarmyndun, aðallega hjá plöntum og skordýrum... 203 00:24:10,400 --> 00:24:13,040 En sum spendýr, kindur, geitur, 204 00:24:14,200 --> 00:24:16,999 rauður úlfur er blendingur af sléttuúlfi og gráum úlfi. 205 00:24:17,160 --> 00:24:21,996 -Eða kannski einhver raðbrigðatækni. -Eg skil það. 206 00:24:22,240 --> 00:24:24,754 Þið viljið vita hvort einhver riðlaðist á geimveru. 207 00:24:26,800 --> 00:24:27,949 Já. 208 00:24:30,320 --> 00:24:33,711 Hún er með andrúmsloftsgrímu, lífhjálm og... 209 00:24:33,880 --> 00:24:37,350 -Eru þetta eins konar stálglófar? -Einmitt. 210 00:24:37,520 --> 00:24:39,875 Hvar er hjálmurinn og hinn glófinn? 211 00:24:40,080 --> 00:24:41,309 Við leituðum, trúðu mér. 212 00:24:43,720 --> 00:24:45,119 Hver er þetta? 213 00:24:45,760 --> 00:24:47,671 Hann kom fyrst nærri rándýrinu. 214 00:24:47,880 --> 00:24:49,598 Gott. Ég vil tala við hann. 215 00:24:49,760 --> 00:24:52,957 Það er verið að meta hann. 216 00:24:57,360 --> 00:25:00,398 Áður en hann fer í heilaskurð vil ég tala við hann. 217 00:25:02,280 --> 00:25:04,078 Við vorum beðnir að fara aðra leið. 218 00:25:04,280 --> 00:25:06,794 Móttekið 5 sinnum 5. Ákvörðunarstaður? 219 00:25:06,960 --> 00:25:11,670 Haldið áfram. Starfsfólk hersins hittir ykkur. Skipti. 220 00:25:12,680 --> 00:25:15,479 Baxley! Ég er með spurningu. 221 00:25:15,640 --> 00:25:16,869 Byrjar það. 222 00:25:17,040 --> 00:25:19,031 Hvernig umsker maður heimilislausa? 223 00:25:19,240 --> 00:25:20,150 Kemur það. 224 00:25:20,320 --> 00:25:22,118 Þú sparkar í hökuna á mömmu þinni. 225 00:25:22,320 --> 00:25:23,879 Ríddu mömmu þinni. 226 00:25:26,360 --> 00:25:27,680 Haldið þið kjafti! 227 00:25:27,840 --> 00:25:29,069 Haltu sjálfur kjafti. 228 00:25:31,080 --> 00:25:33,469 Bíðið aðeins. Ég fylgist ekki með. 229 00:25:33,640 --> 00:25:35,631 Ég vil vita hver þessi fantur er. 230 00:25:35,840 --> 00:25:37,478 Af hverju ertu hér? 231 00:25:39,720 --> 00:25:42,997 Svona, þetta er brjálæðingabílinn. Sjáðu þennan andskota. 232 00:25:43,160 --> 00:25:44,150 Brjálæðingar, já. 233 00:25:46,800 --> 00:25:49,189 Ég hitti geimveru. 234 00:25:50,360 --> 00:25:51,589 Andskotinn. 235 00:25:53,400 --> 00:25:54,674 -Ég skal... -Þessi vinnur. 236 00:25:54,840 --> 00:25:56,911 -Þetta er sú besta... -Sígild saga... 237 00:25:57,080 --> 00:25:59,071 Þessi er best. Hver djöfullinn. 238 00:25:59,280 --> 00:26:01,157 Viljið þið halda kjafti! 239 00:26:05,080 --> 00:26:08,789 Þeir vilja þagga það niður. 240 00:26:09,000 --> 00:26:10,718 Svo hér sit ég fastur í hópi tvö. 241 00:26:10,800 --> 00:26:12,711 Framhaldinu af hópi eitt en heimskari. 242 00:26:17,920 --> 00:26:19,149 Gefið þessum manni vindil. 243 00:26:19,240 --> 00:26:22,232 -Haltu kjafti. -"Viljið þið halda kjafti!" 244 00:26:25,880 --> 00:26:26,950 Það er samsæri. 245 00:26:27,120 --> 00:26:29,430 Helvískar geimverurnar. 246 00:26:42,280 --> 00:26:43,600 SKYNJARAR VIRKIR. 247 00:26:46,280 --> 00:26:47,873 LEIT AÐ MARKI 248 00:27:12,400 --> 00:27:14,755 Hvað ertu að gera þarna, Rory? 249 00:27:15,920 --> 00:27:18,196 Bara að leika mér. 250 00:27:18,360 --> 00:27:20,033 Maturinn kólnar. 251 00:27:23,640 --> 00:27:25,074 Hershöfðingi? 252 00:27:25,240 --> 00:27:27,390 Stórskrýtin merki á ratsjánni. 253 00:27:27,560 --> 00:27:30,234 Aðra stundina sjást þau, hina eru þau horfin. 254 00:27:31,280 --> 00:27:34,432 Fjandans. Við þurfum að senda eitthvað á loft. 255 00:27:34,640 --> 00:27:36,153 Náðu í NORAD. 256 00:27:36,520 --> 00:27:39,797 Mér finnst eitthvað vanta í rannsóknina, eitthvað sem ég sé ekki. 257 00:27:39,960 --> 00:27:42,554 Ef þetta er blóðið... 258 00:27:43,760 --> 00:27:45,239 Geturðu sagt mér hvað þetta er? 259 00:27:45,360 --> 00:27:48,716 Ég reyndi að skoða þetta fyrr en ég var stöðvuð. 260 00:27:48,880 --> 00:27:50,439 Hann leit mig hornauga. 261 00:27:50,520 --> 00:27:52,079 -Það var þessi. -Bíddu með þetta. 262 00:27:52,200 --> 00:27:55,795 NORAD skráir frávik 202 sem gæti stefnt til okkar. 263 00:27:55,960 --> 00:27:57,189 Kemur það hingað? 264 00:27:57,640 --> 00:27:58,516 Ég vona ekki. 265 00:28:07,600 --> 00:28:08,476 Hver andskotinn! 266 00:28:13,840 --> 00:28:15,353 Hver er fjarlægðin? 267 00:28:15,440 --> 00:28:16,919 Ekki víst, en það stefnir á ykkur. 268 00:28:17,000 --> 00:28:20,755 Annars stigs viðvörun. 269 00:28:20,920 --> 00:28:22,069 Hvað er um að vera? 270 00:28:22,160 --> 00:28:24,993 -Viðvörun um óþekkt flugfar. 200 mílur. -Læstu útgöngum. 271 00:28:25,160 --> 00:28:27,549 Hann er vaknaður! 272 00:28:30,840 --> 00:28:32,911 Haldið honum niðri! 273 00:28:33,080 --> 00:28:33,990 Haldið honum! 274 00:28:36,200 --> 00:28:37,110 Andskotinn! 275 00:28:39,840 --> 00:28:41,353 Komdu með mér! 276 00:28:41,720 --> 00:28:43,438 Flýttu þér! 277 00:28:44,080 --> 00:28:45,115 Church, Thomas, J. 278 00:29:07,160 --> 00:29:08,116 Frál 279 00:29:14,920 --> 00:29:17,434 Vinsamlega virðið reglur gegn smiti. 280 00:29:19,880 --> 00:29:23,236 Klefi læstur. Fjarlægið ytri klæði. 281 00:29:49,760 --> 00:29:52,593 Church, Thomas, J. 282 00:30:20,880 --> 00:30:22,712 Vinsamlega virðið reglur gegn smiti. 283 00:30:59,760 --> 00:31:04,038 Rory McKenna 6. bekk 284 00:31:11,280 --> 00:31:14,033 Allt starfsfólk, gulur kóði. Gulur kóði. 285 00:31:14,200 --> 00:31:16,669 Þetta er ekki æfing. 286 00:31:17,160 --> 00:31:19,276 Bíðið hér. Það var brot á reglum. 287 00:31:20,160 --> 00:31:22,993 -Hefurðu áætlun? -Ekki sem stendur. 288 00:31:23,560 --> 00:31:24,516 Ég skal skýla þér. 289 00:31:24,600 --> 00:31:25,590 Náið honum út! 290 00:31:26,120 --> 00:31:28,270 Hreyfing framundan! 291 00:31:51,000 --> 00:31:52,991 Ekki láta hann sleppa. 292 00:31:55,400 --> 00:31:57,073 Það er ekki mitt geimdýr. 293 00:32:17,480 --> 00:32:18,356 Geimvera. 294 00:32:18,480 --> 00:32:19,709 Græni strákurinn þinn? 295 00:32:20,240 --> 00:32:21,469 Já. 296 00:32:21,680 --> 00:32:23,318 Helvískar geimverur. 297 00:32:23,480 --> 00:32:26,233 -Hvað? -Sástu þetta ekki, maður? 298 00:32:26,400 --> 00:32:28,550 -Er ég að verða brjálaður? -Þegiðu! 299 00:32:28,640 --> 00:32:29,675 Vertu rólegur, maður. 300 00:32:29,760 --> 00:32:31,797 -Ég sá það ekki. -Þegiðu, Nettles. 301 00:32:31,960 --> 00:32:34,236 Hvar er það? Ég vil sjá það. 302 00:32:37,560 --> 00:32:39,153 Þetta er það sem drap mína menn. 303 00:32:39,280 --> 00:32:40,918 Þær gera það. 304 00:32:41,080 --> 00:32:43,549 Við verðum að fara héðan. 305 00:32:43,720 --> 00:32:46,314 Bróðir, þetta er rúta. 306 00:32:46,480 --> 00:32:47,834 Hún fer. 307 00:32:52,400 --> 00:32:53,390 Baxley! 308 00:32:54,120 --> 00:32:58,114 Ef píkan á mömmu þinni væri tölvuleikur væri hann skráður A fyrir alla. 309 00:33:01,480 --> 00:33:02,356 Hættið þessu. 310 00:33:02,480 --> 00:33:07,077 Hver er munurinn á fimm stórum, svörtum gaurum og brandara? 311 00:33:07,240 --> 00:33:09,197 Mamma Baxleys ræður ekki við brandara. 312 00:33:10,520 --> 00:33:11,351 Mannandskoti! 313 00:33:14,160 --> 00:33:15,594 Svona, tík! 314 00:33:17,480 --> 00:33:20,472 Á gólfið, leggist á grúfu! 315 00:33:21,680 --> 00:33:22,954 Á grúfu! Núna! 316 00:33:31,600 --> 00:33:32,476 Lyklar! 317 00:33:35,960 --> 00:33:37,234 Byssa! 318 00:33:41,320 --> 00:33:42,913 Nettles! Bíddu! 319 00:33:43,080 --> 00:33:44,354 Þú barðir hann, bróðir. 320 00:34:03,000 --> 00:34:05,389 Nebraska, væri þér sama að taka krók? 321 00:34:05,560 --> 00:34:06,914 Fyrir græna strákinn þinn? 322 00:34:07,080 --> 00:34:09,640 Ég er leyniskytta, aktu mér nær. 323 00:34:10,240 --> 00:34:12,470 -Viltu drepa hann? -Já. 324 00:34:12,560 --> 00:34:14,551 -Því sagðirðu það ekki? -Viltu drepa geimveru? 325 00:34:14,640 --> 00:34:15,550 Haldið ykkur. 326 00:34:19,520 --> 00:34:20,510 Andskotinn! 327 00:35:12,960 --> 00:35:14,951 Hver andskotinn er þetta? 328 00:35:56,160 --> 00:35:57,514 Rólegur. 329 00:36:04,640 --> 00:36:05,516 Farðu í skjól! 330 00:36:05,640 --> 00:36:06,914 Bak við rútuna! 331 00:36:07,000 --> 00:36:09,230 Hvað ertu að gera? Stökktu, ég gríp þig. 332 00:36:09,360 --> 00:36:11,590 Ég gríp þig. 333 00:36:11,760 --> 00:36:13,592 Drífðu þig! 334 00:36:15,480 --> 00:36:16,550 -Fyrirgefðu. -Fljótur! 335 00:36:16,640 --> 00:36:18,313 Andskotinn. 336 00:36:18,920 --> 00:36:20,638 Förum að hjólunum! 337 00:36:45,600 --> 00:36:47,557 Stjörnuskoðari, ég sé konuna. 338 00:36:47,720 --> 00:36:48,835 Fyrirmæli? 339 00:36:49,000 --> 00:36:50,434 Útrýma henni. 340 00:36:50,520 --> 00:36:51,749 Taktu allan smyglvarning. 341 00:36:51,840 --> 00:36:53,751 Móttekið, Stjörnuskoðari. 342 00:37:04,120 --> 00:37:05,519 Svona, vinan. 343 00:37:05,680 --> 00:37:07,512 Nebraska! 344 00:37:07,680 --> 00:37:08,670 Ég hef það. 345 00:37:25,640 --> 00:37:27,199 Er allt í lagi aftur í? 346 00:37:31,600 --> 00:37:33,113 Andskotans bjánar. 347 00:38:00,880 --> 00:38:05,670 VEGAHÓTEL 348 00:38:07,720 --> 00:38:10,599 Við fundum stað að felast á þar sem við föllum inn í. 349 00:38:15,320 --> 00:38:17,470 Það er langt síðan ég hef haldið á byssu. 350 00:38:18,520 --> 00:38:19,715 Hvernig er tilfinningin? 351 00:38:21,200 --> 00:38:22,838 Eins og byssa. 352 00:38:23,600 --> 00:38:26,114 Heldurðu að hún sé örugg með þeim? 353 00:38:26,680 --> 00:38:28,398 Stelpan? 354 00:38:28,560 --> 00:38:30,312 Þeir eru hermenn. 355 00:38:31,160 --> 00:38:34,039 Syfjaðar konur? Nei. 356 00:38:35,720 --> 00:38:37,119 Fáðu þér sæti. 357 00:38:41,120 --> 00:38:42,110 Hérna. 358 00:38:43,640 --> 00:38:45,472 Þetta eru endalokin. 359 00:38:47,560 --> 00:38:49,870 Það versta við endalokin... 360 00:38:50,480 --> 00:38:52,198 þau eru það aldrei. 361 00:38:58,000 --> 00:39:00,276 -Lifði hann af? -Hvað þá? 362 00:39:00,440 --> 00:39:03,034 Asninn sem þú skaust. Lifði hann af? 363 00:39:04,360 --> 00:39:06,192 Já. Hann lifði. 364 00:39:06,360 --> 00:39:08,351 Hvar er hann núna? 365 00:39:12,480 --> 00:39:13,800 Þú ert að ljúga. 366 00:39:13,960 --> 00:39:15,075 Ég hitti ekki. 367 00:39:17,080 --> 00:39:18,400 Af hverju gerðirðu það? 368 00:39:18,560 --> 00:39:20,710 -Hitta ekki? -Nei, skjóta sjálfan þig. 369 00:39:20,880 --> 00:39:23,269 Læknirinn spurði þess sama. 370 00:39:24,640 --> 00:39:27,519 Ég gekk að spítalanum með kúlu í hausnum. 371 00:39:27,680 --> 00:39:30,069 Góðir tímar. 372 00:39:31,440 --> 00:39:33,317 Þarf ég að hafa áhyggjur? 373 00:39:39,920 --> 00:39:41,433 Líklega. 374 00:39:42,760 --> 00:39:44,239 -Gjörðu svo vel. -Náðirðu í þetta? 375 00:39:44,360 --> 00:39:45,873 Það er of nálægt hendinni. 376 00:39:46,080 --> 00:39:48,469 -En það dettur þarna. -Strákar! 377 00:39:49,200 --> 00:39:51,316 Hvað eruð þið að gera? Hvað er þetta allt? 378 00:39:51,400 --> 00:39:53,914 -Við viljum láta fara vel um hana. -Komið þið. 379 00:39:54,480 --> 00:39:56,756 Hún vaknar og sér hóp af föntum. 380 00:39:58,880 --> 00:40:00,678 Nettles! 381 00:40:00,840 --> 00:40:02,990 Farðu! 382 00:40:03,160 --> 00:40:04,639 Burt með þig! 383 00:40:18,640 --> 00:40:20,233 Daginn, sólskinsbarn. 384 00:40:24,200 --> 00:40:26,714 Ég vildi að fólk hætti að kalla mig það. 385 00:40:28,280 --> 00:40:29,190 Róleg. 386 00:40:31,240 --> 00:40:34,471 Ég sagði að hún tæki hana. 10 dalir! Borgið! 387 00:40:34,560 --> 00:40:35,595 Andskotinn hafi það. 388 00:40:36,640 --> 00:40:38,836 -Hvar er síminn minn? -Þú þarft ekki byssu. 389 00:40:40,360 --> 00:40:41,794 Þetta er ekki svalt. 390 00:40:42,120 --> 00:40:43,110 Allt í lagi. 391 00:40:44,000 --> 00:40:45,149 Allt í lagi, sagði ég. 392 00:40:46,400 --> 00:40:47,390 Komdu með byssuna. 393 00:40:47,600 --> 00:40:49,238 Komdu með hana. 394 00:40:55,200 --> 00:40:56,838 Hún togaði í... 395 00:40:57,440 --> 00:41:00,239 Ég sagði hún myndi toga í gikkinn! 396 00:41:00,320 --> 00:41:01,594 Ég átti að veðja um það! 397 00:41:01,680 --> 00:41:03,273 Ég átti að veðja! 398 00:41:03,360 --> 00:41:04,509 Mér líst vel á hana. 399 00:41:04,600 --> 00:41:06,034 Mér líst mjög vel á hana. 400 00:41:06,160 --> 00:41:07,389 Komdu með þetta, auli. 401 00:41:07,560 --> 00:41:10,393 Dugleg stelpa. 402 00:41:10,760 --> 00:41:13,832 Ertu vísindamaður? Að hverju ertu að vinna? 403 00:41:14,360 --> 00:41:16,715 Þú endist ekki einn dag þarna úti. 404 00:41:19,120 --> 00:41:20,952 Heldurðu að þú sért sérstök? 405 00:41:21,120 --> 00:41:23,680 Þeir ætluðu að skjóta þig við stíflustöðina. 406 00:41:24,240 --> 00:41:26,800 -Ætluðu þeir að skjóta hana? -Já. 407 00:41:26,960 --> 00:41:29,679 -Það var leitt. -Farðu frá. 408 00:41:29,840 --> 00:41:30,830 Við sjáumst. 409 00:41:33,760 --> 00:41:34,955 Sleikja píkuna á þér. 410 00:41:35,080 --> 00:41:36,275 Hvað þá? 411 00:41:36,480 --> 00:41:37,675 Hvernig gengur? 412 00:41:37,840 --> 00:41:39,114 Nei, það sem þú sagðir. 413 00:41:40,280 --> 00:41:43,033 Þú sagðir, sleikja píkuna á mér. Hvað er að honum? 414 00:41:43,120 --> 00:41:44,838 -Ég sagði, frekjan í þér. -Frekja. 415 00:41:44,920 --> 00:41:46,069 "Sleikja píkuna á þér". 416 00:41:46,200 --> 00:41:47,759 Ég sagði, "iss, frekjan í þér". 417 00:41:47,840 --> 00:41:50,116 „-'sleikja píkuna á þér“. -Eg heyrði hvað hann sagði. 418 00:41:50,200 --> 00:41:52,157 -Hann sagði... frekja. -Hvað? 419 00:41:52,320 --> 00:41:53,833 Það er líka dónalegt. 420 00:41:54,040 --> 00:41:55,394 Hann meinar ekki þína píku. 421 00:41:55,480 --> 00:41:56,959 Eruð þið geðveikir? 422 00:41:57,040 --> 00:41:58,269 -Er það? -Sennilega. 423 00:41:58,360 --> 00:41:59,475 Hvað á það að vera? 424 00:41:59,560 --> 00:42:00,834 -Brjálaður. -Farðu í rassgat. 425 00:42:00,920 --> 00:42:02,240 Ég hef það fínt. 426 00:42:02,760 --> 00:42:05,912 Ætluðu þeir að skjóta mig? Af hverju? 427 00:42:06,840 --> 00:42:09,912 Kannski vegna þessa? 428 00:42:14,560 --> 00:42:16,836 Þá er ég víst með. 429 00:42:17,400 --> 00:42:19,073 Komdu ekki nálægt mér. 430 00:42:22,600 --> 00:42:23,749 Hver fjandinn er þetta? 431 00:42:24,920 --> 00:42:26,035 Hvað er þetta? 432 00:42:26,240 --> 00:42:28,436 -Er þetta einhyrningur? -Einhyrningur. 433 00:42:28,600 --> 00:42:29,999 Það er einhyrningur. 434 00:42:30,200 --> 00:42:31,634 Ég bjó til einhyrning... 435 00:42:31,720 --> 00:42:33,154 Fyrirgefðu, hann er lélegur. 436 00:42:33,240 --> 00:42:36,278 Hverjir eru kostirnir við að vera með ykkur? 437 00:42:36,440 --> 00:42:38,113 Kannski að lifa. 438 00:42:38,280 --> 00:42:40,954 Við erum hermenn. Við erum góðu karlarnir. 439 00:42:41,120 --> 00:42:42,315 Það má deila um það. 440 00:42:42,400 --> 00:42:47,839 Ég las skýrsluna. Voru það þínir menn sem það drap í Mexíkó? 441 00:42:48,000 --> 00:42:49,434 Þá þurfa þeir blóraböggul. 442 00:42:49,640 --> 00:42:50,710 Sá er maðurinn. 443 00:42:50,880 --> 00:42:52,279 Ég hélt það. 444 00:42:52,440 --> 00:42:54,795 Leyniskytta með áfallastreitu. Það er tilvalið. 445 00:42:54,920 --> 00:42:57,878 Viltu segja okkur hvað þú varst að gera í leynilegum búðum? 446 00:42:58,040 --> 00:43:00,953 Umkringd þjálfuðum hermönnum. Leiguliðum. 447 00:43:02,240 --> 00:43:06,313 Ég er líffræðingur og ég er á vakt ef það skyldi vera... 448 00:43:07,760 --> 00:43:09,353 samband. 449 00:43:10,720 --> 00:43:11,790 Hvað sagði ég? 450 00:43:11,960 --> 00:43:13,633 Endalokin. 451 00:43:13,800 --> 00:43:16,474 Ef þú hættir ekki þessu Biblíubulli kveiki ég í þér. 452 00:43:16,640 --> 00:43:21,510 Ef þið viljið halda lífi þurfum við að finna þetta. Afhjúpa það. 453 00:43:21,680 --> 00:43:23,591 Það er kallað rándýrið. 454 00:43:23,680 --> 00:43:25,239 Það veiðir fólk sér til gamans. 455 00:43:25,320 --> 00:43:28,711 - Tæknilega er það ekki rándýr. Það er... -Takk. 456 00:43:28,880 --> 00:43:29,790 Eins og veiðimaður. 457 00:43:29,880 --> 00:43:31,678 -Sama sagði ég. -Það eru sportveiðar. 458 00:43:32,920 --> 00:43:35,355 Ég var þar þegar það slapp. Það leitar einhvers. 459 00:43:35,840 --> 00:43:37,956 Tækja. Vopna. 460 00:43:40,240 --> 00:43:41,639 Ég tók búnaðinn frá því. 461 00:43:42,680 --> 00:43:44,591 -Hvað? -Tókstu eitthvað frá því? 462 00:43:44,760 --> 00:43:46,797 -Hvað? -Sem sönnunargögn. 463 00:43:48,480 --> 00:43:49,959 Ég veit hvert það fer. 464 00:44:23,560 --> 00:44:24,755 Hvað? 465 00:44:48,040 --> 00:44:50,077 Sæll, elskan, þú ert kominn. 466 00:44:50,720 --> 00:44:52,950 -Ég er að leita að pakka. -Pakka? 467 00:44:53,120 --> 00:44:55,839 -Rory! -Þú átt ekki lengur heima hér. 468 00:44:56,000 --> 00:44:57,229 Rory! 469 00:44:57,400 --> 00:44:59,994 Halló, vinur. Hvar ertu? 470 00:45:00,160 --> 00:45:01,878 Hann er ekki hér. 471 00:45:02,200 --> 00:45:03,554 Hvað meinarðu? 472 00:45:05,000 --> 00:45:06,035 Andskotinn. 473 00:45:06,200 --> 00:45:07,952 Hvað? Við pöntuðum tölvuleiki. 474 00:45:08,120 --> 00:45:09,952 Nei, nei! 475 00:45:10,120 --> 00:45:14,353 Ég sendi það í pósthólf til að forða ykkur frá hættu. 476 00:45:14,520 --> 00:45:16,955 -Við verðum að finna hann. -Þú hræðir mig. 477 00:45:27,120 --> 00:45:29,873 Ég sagði, engir skotleikir. Engir hernaðarleikir. 478 00:45:29,960 --> 00:45:32,998 Grunaði þig aldrei að hann léki þá til að tengjast pabba sínum? 479 00:45:33,080 --> 00:45:36,072 Hjálpi mér. Við erum byrjuð. Viltu hætta að taka allt... 480 00:45:37,840 --> 00:45:39,478 Hvaða fólk er þetta í mínu húsi? 481 00:45:39,600 --> 00:45:41,750 Emily, þetta eru brjálæðingarnir. 482 00:45:41,920 --> 00:45:43,069 Gott kvöld. 483 00:45:43,240 --> 00:45:46,471 Þessar pensilstrokur eru kröftugar. Þetta er dásamlegt verk. 484 00:45:46,640 --> 00:45:48,074 Láttu þetta frá þér. 485 00:45:48,240 --> 00:45:49,992 Hvað gerir hún með hægri hendinni? 486 00:45:50,080 --> 00:45:51,479 Þetta er deildin mín. Hermenn. 487 00:45:51,560 --> 00:45:53,233 Þarna er deildin hans. 488 00:45:54,400 --> 00:45:57,279 -Þú virðist indæl... -Ekki snerta mig. 489 00:45:57,440 --> 00:46:01,673 Bíddu aðeins. Deildin þín? Hvað varð um Haines og Dupree? 490 00:46:02,840 --> 00:46:06,037 Þeir eru dánir. Og það sem drap þá er að leita að Rory. 491 00:46:06,160 --> 00:46:07,389 Um hvað ertu að tala? 492 00:46:07,560 --> 00:46:08,550 Það gengur laust. 493 00:46:09,480 --> 00:46:11,630 Það reif vini mína í sundur. Hvað er það? 494 00:46:13,000 --> 00:46:14,718 Það er vera. Það er ekki manneskja. 495 00:46:14,800 --> 00:46:17,314 -Eins og í Biblíunni. Opinberunarbókin. -Í Biblíunni? 496 00:46:17,400 --> 00:46:19,073 Það fáránlegasta sem ég hef heyrt. 497 00:46:19,160 --> 00:46:20,389 Það er geimvera. 498 00:46:20,600 --> 00:46:22,591 Veistu hver Whoopi Goldberg er? 499 00:46:22,760 --> 00:46:24,797 Það er eins og geimveru Whoopi Goldberg. 500 00:46:25,120 --> 00:46:26,474 Andskotans. 501 00:46:28,000 --> 00:46:30,389 Ég vil gera leit. Þrjú teymi. 502 00:46:34,280 --> 00:46:35,839 Nei, ég kem með ykkur. 503 00:46:36,000 --> 00:46:37,229 Nei, útilokað. 504 00:46:41,560 --> 00:46:42,959 Er nokkuð vandamál? 505 00:46:44,160 --> 00:46:45,958 Við erum eiginlega skotmark. 506 00:46:46,120 --> 00:46:48,396 Við erum strokumenn ef þú tókst ekki eftir því. 507 00:46:48,480 --> 00:46:50,232 Og hvar eigum við að fá lyfin okkar? 508 00:46:50,320 --> 00:46:52,118 Horfið þá á sjónvarpið hér. 509 00:46:52,280 --> 00:46:55,272 Ef þið reynið að fara eða ná í lögguna 510 00:46:55,440 --> 00:46:58,876 eða stefnið syni mínum í voða með bullinu í ykkur, 511 00:46:59,040 --> 00:47:02,271 kem ég aftur og drep ykkur alla með ánægju. 512 00:47:08,240 --> 00:47:09,514 Komið þið nú. 513 00:47:13,040 --> 00:47:14,030 Í alvöru? 514 00:47:14,200 --> 00:47:16,430 Þetta er ekki okkar stríð. 515 00:47:20,760 --> 00:47:23,229 Er maðurinn þinn sá sem ég held? 516 00:47:23,680 --> 00:47:24,875 Hvað þá? 517 00:47:25,480 --> 00:47:27,357 Segðu mér frá manninum þínum. 518 00:47:29,040 --> 00:47:31,111 Hann er öryggisleyniskytta. 519 00:47:31,520 --> 00:47:32,840 Hergæslumenn. 520 00:47:33,640 --> 00:47:37,520 Hann stjórnaði 23 viðureignum í fimm heimsálfum 521 00:47:37,720 --> 00:47:39,279 og hefur drepið 13 sinnum. 522 00:47:40,400 --> 00:47:46,396 Og er einn af 14 höfuðsmönnum sem hafa hlotið hina virtu silfurstjörnu. 523 00:47:47,560 --> 00:47:51,269 Hann er kannski lélegur eiginmaður en hann er góður hermaður. 524 00:47:52,720 --> 00:47:55,599 Mér heyrist hann geta séð um sig sjálfur. 525 00:47:55,760 --> 00:47:59,116 -Jesús minn. -Eg hélt þetta. 526 00:47:59,320 --> 00:48:01,072 Andskotans aumingjar. 527 00:48:04,280 --> 00:48:05,475 Hvert ætlarðu? 528 00:48:07,360 --> 00:48:10,079 Ræðan þín veitti mér enga hvatningu. 529 00:48:10,520 --> 00:48:15,276 En hann kallaði mig aumingja og það líð ég engum. 530 00:48:15,440 --> 00:48:16,999 Farðu í rassgat, aumingi. 531 00:48:21,200 --> 00:48:23,032 Komdu, Bax, tökum á þeim 532 00:48:23,200 --> 00:48:25,760 áður en þessir hermannafantar klúðra öllu. 533 00:48:29,960 --> 00:48:31,234 Hvað ertu að gera? Förum. 534 00:48:32,280 --> 00:48:33,475 Þú líka, lukkutröll. 535 00:48:33,640 --> 00:48:34,630 Aulinn þinn, Coyle. 536 00:48:36,760 --> 00:48:39,274 Gaman væri að horfa á sjónvarpið með þér. 537 00:48:39,440 --> 00:48:42,239 -Ræðan þín var góð. -Sófinn var góður. 538 00:48:43,800 --> 00:48:45,791 Hvað er um að vera? 539 00:48:46,280 --> 00:48:48,157 Við finnum strákinn minn. 540 00:48:49,320 --> 00:48:53,075 -Þegar þessu lýkur... -Djöfulsins læti eru í þér. 541 00:48:56,200 --> 00:48:57,349 Ég vil bara vera frægur. 542 00:48:57,440 --> 00:49:01,513 Forrest Gump læsi á konfektkassann vissi hann hvað hann auðsæilega fengi. 543 00:49:01,600 --> 00:49:03,273 Þú notar orðið "auðsæilega" rangt. 544 00:49:03,360 --> 00:49:04,350 Er þetta handa mér? 545 00:49:04,520 --> 00:49:05,919 Þetta er andstæðan við trúðabíl. 546 00:49:06,520 --> 00:49:09,672 -Finnum bíl, engin flottheit. -Sammála. 547 00:49:09,840 --> 00:49:14,550 Finnum son minn. Casey, þú kemur með mér. 548 00:49:14,720 --> 00:49:15,755 Förum. 549 00:49:17,040 --> 00:49:19,031 Heyrðu, rassborgari! 550 00:49:21,760 --> 00:49:24,479 -Hvað áttu að vera? -Láttu mig í friði. 551 00:49:24,640 --> 00:49:27,519 Annars hvað? Þværðu þér 500 sinnum um hendurnar? 552 00:49:31,080 --> 00:49:32,593 Grikkur eða góðgæti? 553 00:49:37,520 --> 00:49:39,193 Hvað er að, maður? 554 00:49:40,520 --> 00:49:42,079 Hér er góðgæti, litli auli. 555 00:50:20,360 --> 00:50:24,479 Ég hef dreng, 10 til 12 ára. Málmumbúðir á handleggnum. 556 00:50:24,600 --> 00:50:25,715 Heyrirðu þetta? 557 00:50:25,840 --> 00:50:27,194 Hljóp fyrir bílinn minn. 558 00:50:28,120 --> 00:50:31,431 „ Stefnir í austur á Woodruff. Eg endurtek, austur á Woodruff. 559 00:50:39,880 --> 00:50:43,589 -Nebraska, ertu á bíl? -Já, ég er á flottum bíl. 560 00:50:45,240 --> 00:50:47,675 Strákurinn er hræddur, hann er á hlaupum. 561 00:50:47,840 --> 00:50:50,195 Hvert fer hann? Hvar er staður sem hann þekkir? 562 00:51:45,840 --> 00:51:46,796 Þarna er hann. 563 00:51:53,200 --> 00:51:54,076 Pabbi! 564 00:51:57,880 --> 00:51:59,632 Hvernig hefurðu það, vinur? 565 00:51:59,800 --> 00:52:00,949 Bara gott. 566 00:52:12,240 --> 00:52:13,150 Fljótt! 567 00:52:15,120 --> 00:52:17,111 Komdu og taktu strákinn. 568 00:52:22,760 --> 00:52:24,751 Komdu! Fljótur! 569 00:52:25,640 --> 00:52:26,516 Andskotinn! 570 00:52:36,120 --> 00:52:37,190 McKenna! 571 00:52:40,240 --> 00:52:41,992 Í skjól! 572 00:53:01,240 --> 00:53:02,275 Williams! Farðu! 573 00:53:04,920 --> 00:53:06,831 Hvað ertu að gera? Komdu þér burt! 574 00:53:07,280 --> 00:53:08,600 Andskotinn! 575 00:53:23,320 --> 00:53:25,789 Broddarnir. Hvað eru þeir? 576 00:53:25,960 --> 00:53:28,395 Ég veit það ekki. Kannski skynfæri. 577 00:53:28,560 --> 00:53:29,834 Eins og veiðihár á ketti. 578 00:53:30,640 --> 00:53:32,631 Hvaða...? Ég er að taka sýni. 579 00:53:32,800 --> 00:53:34,074 Þetta er geimhundur. 580 00:53:35,560 --> 00:53:36,595 Er allt í lagi? 581 00:53:39,320 --> 00:53:40,993 Er mamma þín farin að klippa þig? 582 00:53:41,080 --> 00:53:43,469 -Þetta er einstakt tækifæri. -Haltu þér saman? 583 00:53:43,560 --> 00:53:45,198 -Ég vildi bara lítið sýni. -Þegiðu. 584 00:53:45,280 --> 00:53:47,874 -Bara andskotans sýni. -Komdu hingað. 585 00:53:51,080 --> 00:53:52,036 Sýni. 586 00:53:52,120 --> 00:53:53,076 Þar hefurðu það. 587 00:53:53,160 --> 00:53:54,116 Ekkert að þakka. 588 00:53:54,200 --> 00:53:55,190 Helvítis geimhundur. 589 00:53:55,280 --> 00:53:57,430 -Þú þarft... -Helvítis... Eg get það ekki. 590 00:53:57,520 --> 00:53:59,272 -Taktu þér tak. -Eg get það ekki. 591 00:54:01,920 --> 00:54:03,718 Andskotinn sjálfur! 592 00:54:09,520 --> 00:54:11,750 Núna! 593 00:54:12,360 --> 00:54:13,236 Rory! 594 00:54:14,360 --> 00:54:17,000 Skjóttu hann! 595 00:54:17,200 --> 00:54:18,190 Nei, nei! 596 00:54:24,080 --> 00:54:25,514 Andskotans. Nei! 597 00:54:28,640 --> 00:54:30,039 Skaufi! Skaufi! Andskotinn! 598 00:54:30,200 --> 00:54:32,350 Tottaðu á mér skaufann! 599 00:54:33,680 --> 00:54:34,750 Núna! 600 00:54:35,600 --> 00:54:38,160 -Ég hef hann! -Áfram, Williams! 601 00:54:40,480 --> 00:54:41,754 Rory! 602 00:54:46,880 --> 00:54:47,870 -Í skjól! -Fljót! 603 00:54:50,720 --> 00:54:52,074 Hlaupið! 604 00:54:52,280 --> 00:54:54,317 Fljót! 605 00:54:55,840 --> 00:54:59,879 Á Stjörnuskoðara var ég nakin og óvopnuð og það fór fram hjá mér. 606 00:55:00,040 --> 00:55:02,395 Viltu segja stráknum að hætta þessum látum. 607 00:55:07,320 --> 00:55:10,472 -Gerum þetta. -Gera hvað? 608 00:55:11,280 --> 00:55:13,669 Við getum flúið eða skilað því sem hann vill fá. 609 00:55:18,320 --> 00:55:20,311 Er það þetta? 610 00:55:23,160 --> 00:55:24,355 Almáttugur. 611 00:55:30,040 --> 00:55:30,916 Andskotinn. 612 00:55:31,080 --> 00:55:32,912 Nei! Hlaupið! 613 00:55:33,080 --> 00:55:33,956 Komdu. 614 00:55:34,280 --> 00:55:36,715 -Er allt í lagi? -Klúður! 615 00:55:36,880 --> 00:55:38,439 -Komum okkur. -Sæktu bílinn. 616 00:55:38,520 --> 00:55:39,919 -Hinir koma með mér. -Skilið. 617 00:55:40,280 --> 00:55:41,759 Hörfum. 618 00:55:55,920 --> 00:55:57,069 Nei! 619 00:56:15,160 --> 00:56:16,912 Passið ykkur! 620 00:56:19,880 --> 00:56:21,314 Hver andskotinn? 621 00:56:38,720 --> 00:56:41,314 SEGÐU MÉR HVAR ÞAÐ ER 622 00:56:52,000 --> 00:56:53,559 Burt! Fljótt! 623 00:56:53,680 --> 00:56:55,034 Drífum okkur! 624 00:56:55,560 --> 00:56:56,994 Farið frál 625 00:56:59,760 --> 00:57:00,875 Farið frál 626 00:57:01,640 --> 00:57:03,278 -Förum. -Af stað! 627 00:57:05,200 --> 00:57:06,759 Af stað! 628 00:57:06,960 --> 00:57:08,189 Núna! 629 00:57:08,360 --> 00:57:09,236 Flýtið ykkur! 630 00:57:10,720 --> 00:57:12,518 Inn með ykkur! 631 00:57:12,680 --> 00:57:13,829 Sestul! 632 00:57:14,000 --> 00:57:16,435 Gott! Gott! 633 00:57:19,440 --> 00:57:20,669 Allir komnir! 634 00:57:21,880 --> 00:57:23,314 Núna! 635 00:57:40,600 --> 00:57:41,556 Hvað er sá stóri? 636 00:57:41,960 --> 00:57:43,951 Er hann karldýrið? 637 00:57:44,160 --> 00:57:46,879 Honum var sama um okkur. Hann vildi bara drepa þetta. 638 00:57:50,240 --> 00:57:51,833 Sáuð þið þetta? 639 00:57:52,000 --> 00:57:57,518 Sáuð þið að það óx ytri beinagrind á húðinni á honum? 640 00:57:59,480 --> 00:58:02,598 Eru þeir nú að veiða hver annan? 641 00:58:09,800 --> 00:58:11,473 SVIKARA ÚTRÝMT. LEIT AÐ STOLNUM BÚNAÐI 642 00:58:15,120 --> 00:58:16,872 UPPLÝSINGAR UM MENN EF TIL ERU. 643 00:58:18,400 --> 00:58:19,356 ÞÓ NOKKRAR. 644 00:58:45,200 --> 00:58:46,952 -Þetta er ég. -Er hann óhultur? 645 00:58:47,120 --> 00:58:48,758 Já. Ég kem með hann. 646 00:58:48,920 --> 00:58:49,955 Gættu þín bara. 647 00:58:50,120 --> 00:58:52,031 Nei! Ekki gera þetta! 648 00:58:52,200 --> 00:58:54,589 Hvað? Halló? 649 00:58:59,040 --> 00:59:00,189 Fjandans. 650 00:59:00,360 --> 00:59:02,636 Þið völduð ranga fjölskyldu til að hrella. 651 00:59:05,160 --> 00:59:07,436 -Hve hár? -Vitni segja vel yfir þrír metrar. 652 00:59:07,600 --> 00:59:09,193 Það er andskoti mikið. 653 00:59:13,640 --> 00:59:15,677 -Hann rústaði þessum negra. -Hvað? 654 00:59:16,560 --> 00:59:17,630 Ekkert. 655 00:59:19,440 --> 00:59:20,839 Farðu varlega með þetta. 656 00:59:22,960 --> 00:59:26,476 Veistu hvað ég held? Þessi hefur strokið. Hann flúði. 657 00:59:27,280 --> 00:59:28,236 Og sá stóri? 658 00:59:28,400 --> 00:59:31,552 Hann var sendur til að útrýma þessum. 659 00:59:31,680 --> 00:59:33,830 Eins konar lögguleikur milli stjarnanna. 660 00:59:34,240 --> 00:59:36,231 Nú leitar hann að skipinu. 661 00:59:36,800 --> 00:59:38,677 Og hverju sem er þar um borð. 662 00:59:39,120 --> 00:59:41,077 Ég vil fá fjandans skipið. 663 00:59:41,280 --> 00:59:42,429 Við erum nærri því. 664 00:59:42,920 --> 00:59:44,558 Sonur McKenna höfuðsmanns? 665 00:59:44,720 --> 00:59:47,678 Móðirin staðfestir það. Hann hefur stjórnkerfið. 666 00:59:47,760 --> 00:59:49,831 -Fjandinn. -Hann hélt það væri tölvuleikur. 667 00:59:49,920 --> 00:59:51,399 Finnum strákinn og skipið. 668 00:59:51,480 --> 00:59:53,756 Af hverju bíðum við hérna? 669 00:59:53,840 --> 00:59:55,274 Viltu ekki vita hvað þessi er? 670 00:59:55,360 --> 00:59:58,352 Ég veit það. Sá stóri er á veiðum. Hann kom með veiðihunda. 671 01:00:03,520 --> 01:00:06,399 Það hefur verið tilraun á vegum ríkisstjórnarinnar. 672 01:00:07,040 --> 01:00:08,394 Vélmenni eða eitthvað. 673 01:00:08,480 --> 01:00:09,993 Nettles, ertu þroskaheftur? 674 01:00:10,160 --> 01:00:11,958 Gætirðu notað annað orð? 675 01:00:12,120 --> 01:00:15,715 Já, maður. Vertu nærgætinn. Sonur hans er þroskaheftur. 676 01:00:18,800 --> 01:00:22,111 Hann gerir þetta stundum. Gefum honum smástund. 677 01:00:22,720 --> 01:00:24,518 Lynch. 678 01:00:25,360 --> 01:00:28,671 Hvað er með þessa tvo? Coyle kveikti í eigin bíl. 679 01:00:28,840 --> 01:00:31,639 Já, árið 2009. Það var slæmt. Sex létust. 680 01:00:31,800 --> 01:00:35,953 -Komst enginn af? -Jú, einn lifði. 681 01:00:39,640 --> 01:00:40,994 Það er rómantískt. 682 01:00:41,520 --> 01:00:43,238 Voru þeir virkilega vinir? 683 01:00:43,400 --> 01:00:46,279 Þú getur ímyndað þér. Yfirheyrslur í herrétti, 684 01:00:46,440 --> 01:00:50,274 -þeir biðu saman dag eftir dag... -Eftir andskotans dag. 685 01:00:50,440 --> 01:00:52,875 -Ótrúlegt. -Þeir eru geðveikir. 686 01:01:03,920 --> 01:01:07,356 Ég talaði við mömmu þína. Hún hefur það gott. 687 01:01:07,760 --> 01:01:09,433 Mamma segir að þú sért morðingi. 688 01:01:10,960 --> 01:01:13,031 Ég er hermaður. 689 01:01:13,400 --> 01:01:15,391 Hver er munurinn? 690 01:01:18,240 --> 01:01:21,392 Þegar þú nýtur þess ertu morðingi. 691 01:01:24,320 --> 01:01:25,515 Er allt í lagi? 692 01:01:28,160 --> 01:01:33,234 Fyrirgefðu að ég varð aldrei eins og þú vildir. 693 01:01:39,480 --> 01:01:40,914 Ég skal segja þér leyndarmál. 694 01:01:42,960 --> 01:01:46,954 Satt að segja varð ég aldrei eins og ég vildi. 695 01:01:51,600 --> 01:01:53,079 Verðum við drepnir? 696 01:01:57,200 --> 01:01:58,190 Neil. 697 01:01:59,720 --> 01:02:01,518 Komdu nú. 698 01:02:01,760 --> 01:02:04,036 Ég er einhleypur. Þú veist það kannski ekki. 699 01:02:04,200 --> 01:02:06,635 Ég gat mér þess til. 700 01:02:06,840 --> 01:02:09,639 Við eigum svo margt sameiginlegt. 701 01:02:09,800 --> 01:02:13,350 -Þú hefur gaman af tónlist, er það ekki? -Andskotans! 702 01:02:13,560 --> 01:02:14,391 Hvað? 703 01:02:15,360 --> 01:02:18,000 -Þetta er meira en mænuvökvi. -Hvað þýðir það? 704 01:02:18,640 --> 01:02:22,520 Ef ég hef rétt fyrir mér eru þeir að uppfæra sig. 705 01:02:22,680 --> 01:02:24,193 McKenna, ég fann dálítið. 706 01:02:24,800 --> 01:02:27,519 Ég held ég viti hvað þeir eru að bralla í rándýraheimi. 707 01:02:27,600 --> 01:02:30,718 Sérðu þetta? Það fannst í æðakerfi rándýrsins. 708 01:02:30,880 --> 01:02:33,633 Manstu að ég sagði að þeir tækju mænu fólks? 709 01:02:34,400 --> 01:02:35,470 Já, til minja. 710 01:02:35,640 --> 01:02:41,079 Já. Úr sterkustu, gáfuðustu og hættulegustu tegund á hverri plánetu. 711 01:02:41,240 --> 01:02:43,914 Safna eiginleikum til afkomu úr bestu eintökunum. 712 01:02:44,280 --> 01:02:46,590 Ég held þeir vilji reyna kynblöndun. 713 01:02:47,920 --> 01:02:49,433 Þú skáldar þetta bara. 714 01:02:49,600 --> 01:02:51,511 Sástu ekki nýja rándýrið? 715 01:02:53,160 --> 01:02:54,594 Það er að þróast. 716 01:02:54,920 --> 01:02:56,115 Eða að uppfærast. 717 01:03:03,640 --> 01:03:07,270 Þessum strák tókst að skilja geimverutækni. 718 01:03:08,360 --> 01:03:12,354 Margir sérfræðingar segja að það sé ekki geðveila að vera á rófinu. 719 01:03:13,040 --> 01:03:15,600 Það er næsta skrefið í þróunarferlinu. 720 01:03:16,520 --> 01:03:18,272 Hver andskotinn? Komdu ekki nálægt mér! 721 01:03:18,440 --> 01:03:20,636 Casey! 722 01:03:21,560 --> 01:03:23,073 Farðu inn, Casey. 723 01:03:23,720 --> 01:03:24,869 Casey! 724 01:03:25,040 --> 01:03:27,270 Rólegir, rólegir! 725 01:03:27,440 --> 01:03:30,956 Ég held að þetta hafi elt okkur. 726 01:03:31,120 --> 01:03:32,679 Frá, Netty! 727 01:03:33,840 --> 01:03:35,433 -Geimhundur! -Frá, Netty! 728 01:03:39,640 --> 01:03:40,675 Andskotinn hafi það. 729 01:03:40,760 --> 01:03:42,194 Þú fékkst tækifæri. 730 01:03:43,680 --> 01:03:46,149 Hvað haldið þið að það geri? 731 01:03:46,360 --> 01:03:48,112 Kannski getum við notað það. 732 01:03:48,320 --> 01:03:50,152 Hvað eigum við að gera við það? 733 01:03:50,360 --> 01:03:52,476 Við rannsökum það. Til þess nýtist það. 734 01:03:52,640 --> 01:03:55,553 Og læra hvað? Að Williams geti ekki skotið neitt í hausinn? 735 01:03:55,640 --> 01:03:57,358 Þú skarst á heilablaðið á honum. 736 01:03:57,520 --> 01:04:00,831 Ný regla. Enginn skýtur hundinn minn. 737 01:04:01,040 --> 01:04:02,075 Þá er það opinbert. 738 01:04:02,240 --> 01:04:04,038 Við getum notað þetta. 739 01:04:08,160 --> 01:04:09,036 Andskotans. 740 01:04:09,520 --> 01:04:11,318 Hvað er þetta, Netty? 741 01:04:13,320 --> 01:04:14,390 Þjappið ykkur saman. 742 01:04:14,560 --> 01:04:17,393 -Komdu hingað. -Þetta er EC-130. Það er herþyrla. 743 01:04:17,600 --> 01:04:20,831 Þú hefur ekki skothríð með son minn hér. 744 01:04:21,000 --> 01:04:22,035 Hérna þá. 745 01:04:22,200 --> 01:04:24,874 Viltu hjálpa til? Náðu þá í þyrlu og flugelda. 746 01:04:25,040 --> 01:04:26,917 Fínt! Með mér! 747 01:04:27,080 --> 01:04:28,036 Núna! 748 01:04:28,200 --> 01:04:30,476 -Casey! Ég kem strax aftur! -Nei. 749 01:04:30,640 --> 01:04:32,313 Bíðið við. Sérðu þetta? 750 01:04:32,480 --> 01:04:34,790 Komdu. Förum! 751 01:04:35,000 --> 01:04:36,354 Sækja! 752 01:05:00,080 --> 01:05:02,276 -Hvar er það? -Hvar er hvað? 753 01:05:03,680 --> 01:05:07,594 Búnaðurinn? Hann er settur... hérna. 754 01:05:13,120 --> 01:05:15,316 Fyrsta rándýrið, númer eitt. 755 01:05:15,480 --> 01:05:17,676 Af hverju kom það til jarðarinnar? 756 01:05:17,840 --> 01:05:22,357 Númer eitt, eins og þú kallar það kom í stolnu geimfari. 757 01:05:22,520 --> 01:05:26,832 Við höldum að það sé eitthvað í því sem hann vildi ekki að óvinirnir næðu. 758 01:05:27,040 --> 01:05:28,360 Hvaða óvinir? 759 01:05:28,520 --> 01:05:30,636 Önnur rándýr. Eins og það stóra. 760 01:05:30,840 --> 01:05:33,480 Kom hann þá með gjöf fyrir mannkynið? 761 01:05:33,640 --> 01:05:37,156 -Ég hjálpa þér að finna það. -Haltu þér saman! 762 01:05:40,120 --> 01:05:41,872 Af hverju komu þeir? 763 01:05:43,760 --> 01:05:46,513 Manstu að Hostess varð gjaldþrota fyrir nokkrum árum? 764 01:05:46,920 --> 01:05:50,993 Fólk hamstraði Twinkies, það var alls staðar rifið út. 765 01:05:51,160 --> 01:05:54,676 Kaupið meðan birgðir endast, manstu? 766 01:05:55,800 --> 01:05:59,475 Hve langt þar til loftslagsbreytingin gerir þessa plánetu óbyggilega? 767 01:06:00,360 --> 01:06:03,637 Tvær kynslóðir? Eina? 768 01:06:03,800 --> 01:06:05,677 Aukast komur þeirra vegna þess? 769 01:06:05,840 --> 01:06:08,480 Til að ná bestu erfðaefnum okkar áður en við hverfum? 770 01:06:08,560 --> 01:06:12,155 Aðlagast með þeim og flytja hingað. 771 01:06:12,480 --> 01:06:15,154 Þeir vita að við erum tegund í útrýmingarhættu. 772 01:06:15,320 --> 01:06:19,439 Þeir þrífast í gróðurhúsaloftslagi og vilja kannski flytja í það. 773 01:06:20,080 --> 01:06:23,198 Og dauða rándýrið færði okkur leið til að hindra það. 774 01:06:25,680 --> 01:06:27,671 Þú faldir þetta áður í póstsendingu. 775 01:06:29,480 --> 01:06:30,834 Hvar er það núna? 776 01:06:31,000 --> 01:06:32,957 Í rassgatinu á mömmu þinni. 777 01:06:33,120 --> 01:06:34,793 Sagði ég það upphátt? 778 01:06:38,280 --> 01:06:41,398 Nei. Þú tekur þetta ekki. 779 01:06:41,480 --> 01:06:43,949 Sonur minn á það, þú brýtur á friðhelgi einkalífs hans. 780 01:06:44,080 --> 01:06:45,229 Farið þið núna strax. 781 01:06:45,400 --> 01:06:47,516 Ég vil ekki handjárna þig. 782 01:06:47,680 --> 01:06:49,751 Jæja? Af hverju reynirðu það ekki? 783 01:07:42,120 --> 01:07:45,351 Funduð þið ekki geimfarið? Því reynum við að leysa aðgangskóðann? 784 01:07:45,440 --> 01:07:48,432 Því það væri gott að komast inn þegar við finnum það. 785 01:07:48,640 --> 01:07:50,039 Hvað er þetta? 786 01:07:50,920 --> 01:07:51,990 Kort. 787 01:07:52,560 --> 01:07:53,550 Kort af hverju? 788 01:07:53,720 --> 01:07:57,315 Gefðu okkur vísbendingu, við gætum reynt að komast inn í það. 789 01:07:57,520 --> 01:08:00,160 En ekki ef þú segir okkur ekki neitt. 790 01:08:12,680 --> 01:08:15,115 Sæll, Rory. Ég heiti Will. 791 01:08:15,560 --> 01:08:16,994 Hvernig hefurðu það? 792 01:08:17,160 --> 01:08:19,390 Mér skilst að þú vitir hvar geimskipið er. 793 01:08:33,080 --> 01:08:35,549 -Golf á morgun? -Því ekki? 794 01:08:36,240 --> 01:08:38,231 Þið hafið ekki lesið skýrsluna mína. 795 01:08:38,880 --> 01:08:39,995 Af hverju segirðu það? 796 01:08:40,160 --> 01:08:42,629 Af því þið eruð að skipuleggja morgundaginn. 797 01:08:44,080 --> 01:08:47,710 Það versta er að þið látið mig ljúga að syni mínum. 798 01:08:49,080 --> 01:08:50,798 Hverju laugstu að honum? 799 01:08:52,040 --> 01:08:53,713 Að ég hefði ekki gaman af þessu. 800 01:09:02,600 --> 01:09:06,559 Nei, ekki. Ég veit ekki hvað þeir sögðu... 801 01:09:06,760 --> 01:09:08,910 Viltu bara bíða aðeins? 802 01:09:09,120 --> 01:09:10,554 Nei, nei! 803 01:09:19,280 --> 01:09:20,236 Guð minn góður! 804 01:09:57,560 --> 01:09:58,595 Nebraska! 805 01:09:58,840 --> 01:10:00,558 Varstu að drepa einhvern? 806 01:10:00,720 --> 01:10:01,710 Hann er ekki hress. 807 01:10:01,840 --> 01:10:02,955 Losaðu vin minn. 808 01:10:03,120 --> 01:10:04,679 Þeir tóku Rory. Drífum okkur. 809 01:10:05,080 --> 01:10:06,400 Börðu þeir þig? 810 01:10:07,080 --> 01:10:08,718 Ég gerði margt verra áður fyrr. 811 01:10:10,280 --> 01:10:11,714 Hvað viltu gera við þennan? 812 01:10:14,720 --> 01:10:17,439 -Það var heimskuleg spurning. -Já, hún var heimskuleg. 813 01:10:30,720 --> 01:10:31,710 Casey! 814 01:10:34,800 --> 01:10:36,791 Hefurðu áhuga á að komast héðan út? 815 01:10:37,600 --> 01:10:39,477 Að komast út er mitt annað nafn. 816 01:10:40,160 --> 01:10:41,719 Og mér fannst Gaylord slæmt. 817 01:10:44,680 --> 01:10:46,637 Hvað er að? 818 01:10:52,000 --> 01:10:53,752 Ég þarf að opna þetta. 819 01:10:53,840 --> 01:10:56,992 Þú segir að sonur minn ætli í geimskip og líka 3ja metra geimvera. 820 01:10:57,080 --> 01:10:58,354 Reyndar 3ja og hálfs metra. 821 01:10:58,440 --> 01:10:59,760 Var áður verktaki. 822 01:11:00,080 --> 01:11:01,593 Blendingur. Hvað þýðir það? 823 01:11:01,680 --> 01:11:03,637 Það þýðir langur listi af erfðaefnum. 824 01:11:03,840 --> 01:11:06,992 -Samsettur af banvænustu tegundunum... -Í öllum Alheiminum? 825 01:11:07,160 --> 01:11:08,639 -Vetrarbrautinni. -Hvað? 826 01:11:08,840 --> 01:11:12,435 Vetrarbrautin. 250 milljarðar stjarna. Því að tala um alheim? 827 01:11:26,440 --> 01:11:28,317 Jesús á himnum. 828 01:11:28,480 --> 01:11:30,517 -Baðstu um þetta? -Já, þetta dugar. 829 01:11:32,160 --> 01:11:33,912 Setjist inn! 830 01:11:37,120 --> 01:11:38,474 Það besta sem við fengum. 831 01:11:42,920 --> 01:11:44,115 Allt komið? Annar. 832 01:11:45,480 --> 01:11:47,312 Af stað! Sækjum strákinn minn. 833 01:11:50,400 --> 01:11:52,232 Ég veit dálítið. Við deyjum öll. 834 01:11:53,560 --> 01:11:55,437 Við ætlum að berjast við hvað, herinn? 835 01:11:55,640 --> 01:11:58,439 -Ekki við herinn... -Og fólk úr geimnum! 836 01:11:58,640 --> 01:12:01,598 Viltu tala um að bjarga sér? Gott og vel. 837 01:12:01,760 --> 01:12:04,957 Í gær varstu í fangarútu að urra á sjálfan þig 838 01:12:05,120 --> 01:12:08,192 en nú hefurðu byssu í hönd. Hver bjargar sér nú? 839 01:12:10,080 --> 01:12:13,630 Við skjótum kúlum í hausinn á okkur og göngum á spítalann. 840 01:12:13,800 --> 01:12:14,676 Við erum hermenn! 841 01:12:16,320 --> 01:12:17,879 Nettles, hvar erum við? 842 01:12:18,440 --> 01:12:21,353 „Ég elti þyrlu stráksins. Ég náði inn á bylgju hans. 843 01:12:33,240 --> 01:12:35,629 HÆTTA RAFGIRÐING 844 01:12:35,760 --> 01:12:36,875 Þetta er rafgirðing! 845 01:12:56,800 --> 01:12:58,359 Hvað segirðu, félagi? 846 01:12:58,960 --> 01:13:00,871 Geturðu komið okkur inn? 847 01:13:01,200 --> 01:13:03,510 Því ég efa það. 848 01:13:03,680 --> 01:13:05,432 Það er öfug sálfræði. 849 01:13:05,600 --> 01:13:08,558 Ég get líka beitt henni. Ekki fara í rassgat. 850 01:13:11,880 --> 01:13:13,553 Góður. Komdu nú. 851 01:13:13,760 --> 01:13:15,876 Næstum komið samband. Fimm mínútur. 852 01:13:16,040 --> 01:13:16,916 Gott mál. 853 01:13:17,040 --> 01:13:18,599 Þetta er þýðingarvél, Rory. 854 01:13:18,760 --> 01:13:22,549 Ég hef reynt að skilja þessa tístandi fanta síðan '87. 855 01:13:22,720 --> 01:13:25,678 Ég gaf málvísindaskóla Harvard milljón dala styrk. 856 01:13:25,840 --> 01:13:28,514 Hérna þá. Gættu að hvar þú stígur. 857 01:13:40,480 --> 01:13:43,438 Andskotinn, ég veit ekki hvaðan þú hefur þetta. 858 01:14:10,400 --> 01:14:13,677 Settu upp þýðingarvélina. Halaðu öllu niður. 859 01:14:20,440 --> 01:14:21,874 Hver fjandinn er þarna inni? 860 01:14:21,960 --> 01:14:24,793 Eign Stjörnuskoðara verkefnisins. Það er þessi fjandi. 861 01:14:27,680 --> 01:14:30,877 Kóði þrjú. Hreyfing við syðri girðinguna. 862 01:14:31,240 --> 01:14:32,719 Sendu slökkvilið að kanna það. 863 01:14:32,840 --> 01:14:35,116 Þetta er pabbi. Hann kemur að bjarga mér. 864 01:14:35,680 --> 01:14:36,909 Er það? 865 01:14:37,840 --> 01:14:39,274 Ætlar hann að gera það? 866 01:14:40,160 --> 01:14:41,514 Ég get sagt þér nokkuð, 867 01:14:42,400 --> 01:14:45,870 ef þetta er pabbi þinn og ég vona það innilega, 868 01:14:46,560 --> 01:14:51,270 er hann heimskasti asni sem ég hef nokkurn tíma hitt. 869 01:14:53,800 --> 01:14:56,872 Sérdeildarleyniskytta snertir rafgirðinguna? 870 01:14:57,240 --> 01:14:58,594 Hann hlýtur að vera... 871 01:15:00,000 --> 01:15:01,229 að villa um. 872 01:15:01,400 --> 01:15:02,834 Hann villir um fyrir okkur. 873 01:15:05,680 --> 01:15:07,159 Blessaður. 874 01:15:07,440 --> 01:15:09,317 Ætlarðu að drepa okkur með deyfibyssu? 875 01:15:09,680 --> 01:15:11,432 Þú tókst son minn. Já. 876 01:15:12,400 --> 01:15:13,276 Ég sagði það. 877 01:15:14,400 --> 01:15:15,276 Taktu þetta. 878 01:15:15,640 --> 01:15:18,154 Ertu brjálaður? Þú ert umkringdur. 879 01:15:18,320 --> 01:15:21,119 Þess vegna kemurðu með mér. Ég vil strákinn. Enginn deyr. 880 01:15:21,400 --> 01:15:22,276 Pabbi? 881 01:15:24,760 --> 01:15:27,752 Beint áfram. Ekki horfa á þann dauða. 882 01:15:48,120 --> 01:15:49,394 Þetta var ansi gott. 883 01:15:49,520 --> 01:15:51,670 -Skar ég þig? -Nei, allt í lagi með mig. 884 01:15:52,720 --> 01:15:53,790 Velkominn aftur. 885 01:15:54,000 --> 01:15:55,479 Farðu í rassgat. Ég fór aldrei. 886 01:15:57,920 --> 01:16:00,833 Ef þú opnar munninn skýt ég heilanum í þér út um hann. 887 01:16:00,960 --> 01:16:02,314 Vertu fyrir aftan mig. 888 01:16:02,800 --> 01:16:05,030 Allir menn. Þeir tóku Traeger. 889 01:16:07,000 --> 01:16:08,035 Áfram, áfram. 890 01:16:08,720 --> 01:16:10,518 Segðu þeim að sleppa byssunum. 891 01:16:20,120 --> 01:16:21,155 Segðu það! 892 01:16:23,320 --> 01:16:25,755 Ef McKenna sleppir ekki byssunni innan 10 sekúndna, 893 01:16:25,840 --> 01:16:27,558 skjótið í hnén á stráknum. Gengur það? 894 01:16:27,640 --> 01:16:28,960 Þetta var slæm hugmynd. 895 01:16:29,320 --> 01:16:31,470 Mínir menn vakta staðinn úr öllum áttum. 896 01:16:31,640 --> 01:16:34,439 En fyndið. Mér er skítsama. Tíu. 897 01:16:35,600 --> 01:16:36,874 Níu. 898 01:16:37,680 --> 01:16:38,556 Átta. 899 01:16:39,800 --> 01:16:40,756 Sjö. 900 01:16:41,400 --> 01:16:44,358 -Svona, segðu bara til, maður. -Fimm. 901 01:17:03,440 --> 01:17:04,316 Komdu, vinur! 902 01:17:06,640 --> 01:17:07,675 Skjótið þá! 903 01:17:13,840 --> 01:17:14,796 Niður, herra! 904 01:17:15,000 --> 01:17:16,399 Förum. Núna! 905 01:17:23,640 --> 01:17:24,914 Taktu þetta. 906 01:17:26,920 --> 01:17:29,514 Þú lætur þig hverfa, skilurðu mig? 907 01:17:29,720 --> 01:17:31,996 Við förum heim. Ég lofa því. 908 01:17:42,040 --> 01:17:42,916 Það er komið. 909 01:17:57,640 --> 01:17:58,914 Farðu þarna aftur fyrir! 910 01:17:59,360 --> 01:18:00,509 Skjóttu á hann! 911 01:18:00,680 --> 01:18:01,829 Áfram, áfram! 912 01:18:02,040 --> 01:18:03,394 -Hittirðu? -Jál 913 01:18:15,400 --> 01:18:17,994 Fyrir aftan mig. Beygðu þig. 914 01:18:20,280 --> 01:18:24,160 Hættið að skjóta! Hættið! 915 01:18:51,720 --> 01:18:52,596 Allt í lagi. 916 01:18:52,920 --> 01:18:53,990 McKenna. 917 01:18:54,160 --> 01:18:57,039 Vertu skynsamur. Þið eruð sex, við erum sjö. 918 01:18:59,200 --> 01:19:00,076 Andskotinn! 919 01:19:00,160 --> 01:19:01,673 Hver kenndi þér að reikna? 920 01:19:01,880 --> 01:19:04,110 Þú ert ekki eina leyniskyttan, hvíti strákur. 921 01:19:05,840 --> 01:19:08,514 Þú getur gengið burt. 922 01:19:08,680 --> 01:19:10,034 Ég vil bara fá skipið. 923 01:19:10,240 --> 01:19:12,311 -Hann lýgur. -Já. 924 01:19:12,480 --> 01:19:15,074 McKenna! Mér líst ekki á þetta. 925 01:19:15,240 --> 01:19:16,674 Hvað er hann að gera þarna? 926 01:19:28,360 --> 01:19:29,998 Það notar þýðingavélina. 927 01:19:32,240 --> 01:19:35,949 Halló. Það er gaman að sjá ykkur drepa hvern annan. 928 01:19:36,400 --> 01:19:38,914 Ég kom til að rústa þessu skipi. 929 01:19:39,080 --> 01:19:40,673 Þið fáið það ekki. 930 01:19:40,840 --> 01:19:43,639 En þið getið flúið. 931 01:19:43,800 --> 01:19:46,872 Ég sé einn meðal ykkar sem er sannur stríðsmaður. 932 01:19:47,040 --> 01:19:48,519 Sá sem kallast McKenna. 933 01:19:51,360 --> 01:19:54,273 Hann verður leiðtogi ykkar. Hann verður mín verðlaun. 934 01:19:54,680 --> 01:19:56,239 Ég býð tímaávinning. 935 01:19:57,480 --> 01:19:58,754 Byrja. 936 01:19:58,920 --> 01:20:01,753 Hvað er tímaávinningur? Eins og forskot? 937 01:20:05,200 --> 01:20:06,952 Ég vil vakna í rútu. 938 01:20:07,680 --> 01:20:08,829 Ég vakna í rútu. 939 01:20:13,280 --> 01:20:14,315 Ég kem út! 940 01:20:26,040 --> 01:20:27,439 -Baxley! -Andskotinn! 941 01:20:27,880 --> 01:20:29,314 Horfðu þegar þú kastar, auli. 942 01:20:30,080 --> 01:20:30,956 Ég geri það. 943 01:20:32,240 --> 01:20:34,277 Við dreifum okkur. Allir í mismunandi átt. 944 01:20:34,360 --> 01:20:35,680 -Hann vill fá McKenna. -Nei! 945 01:20:36,000 --> 01:20:38,389 Við höldum hópinn annars tekur hann einn og einn. 946 01:20:38,480 --> 01:20:40,915 Rétt. Þannig starfa þeir. Láttu þér vaxa skaufa. 947 01:20:41,120 --> 01:20:42,076 Ekkert fer í gang! 948 01:20:42,160 --> 01:20:44,197 Tíkarsonurinn. Hann hefur hakkað inn á bílana. 949 01:20:44,280 --> 01:20:46,556 Ef við náum í þyrluna, farið tvo kílómetra í norður. 950 01:20:46,640 --> 01:20:47,516 Skil þig. 951 01:20:47,680 --> 01:20:49,671 Þegar þessu lýkur dönsum við. 952 01:20:49,880 --> 01:20:51,553 Ég er búinn að velja skóna. 953 01:21:00,000 --> 01:21:01,832 -Andskotinn. -Nei! Ekki. 954 01:21:02,760 --> 01:21:04,637 Hérna. Sæktu. 955 01:21:06,120 --> 01:21:07,155 Hérna. 956 01:21:07,360 --> 01:21:08,350 Komdu hingað. 957 01:21:11,320 --> 01:21:12,754 Þetta var dýrmætt vopn. 958 01:21:14,840 --> 01:21:16,638 Förum. Hann leitar að okkur. 959 01:21:55,320 --> 01:21:56,640 Komdu með vopnapokann. 960 01:21:58,920 --> 01:22:01,878 Þetta sprengdi hús á hrekkjavökunni. Hvernig er því skotið? 961 01:22:01,960 --> 01:22:04,713 Það skýtur sjálft við árás. 962 01:22:04,880 --> 01:22:06,473 Í alvöru? Andskotinn. 963 01:22:14,640 --> 01:22:15,914 Ég heyrði hljóð. 964 01:22:16,080 --> 01:22:17,753 Það er geimverutækni. 965 01:22:19,440 --> 01:22:20,396 Andskotans. 966 01:22:20,600 --> 01:22:22,079 Það kemur til baka. 967 01:22:22,240 --> 01:22:23,992 Þú hefur grip á úlnliðnum. 968 01:22:24,720 --> 01:22:25,710 Það kemur til baka. 969 01:22:27,320 --> 01:22:28,230 Nei! 970 01:22:30,040 --> 01:22:31,235 Hafðu hljótt. 971 01:22:32,240 --> 01:22:33,833 -Má ég sjá? -Höndin á mér. 972 01:22:37,760 --> 01:22:38,830 Þú verður að þegja. 973 01:22:57,720 --> 01:22:58,835 Hörfum! 974 01:23:14,800 --> 01:23:17,030 Nei! Þessa leið. 975 01:23:18,560 --> 01:23:19,959 Það er rjóður fram undan. 976 01:23:20,200 --> 01:23:22,316 Lynch setti flugelda þar til að skýla okkur. 977 01:23:22,400 --> 01:23:23,959 Finnum það og króum fantinn af. 978 01:23:24,160 --> 01:23:26,834 Þið komið því fyrir. Við lokkum hann að. 979 01:23:27,040 --> 01:23:28,474 -Hver? -Þú og ég. 980 01:23:28,640 --> 01:23:29,516 Gott mál. 981 01:23:29,840 --> 01:23:31,399 Förum. 982 01:23:35,560 --> 01:23:38,154 Má ég aðeins tala við þig? Af hverju segirðu "við"? 983 01:23:38,320 --> 01:23:40,118 Viltu lifa að eilífu? Slakaðu bara á. 984 01:23:40,280 --> 01:23:43,910 Slaka á? Ég? Takk fyrir, Kækur. 985 01:23:44,080 --> 01:23:46,071 Hlauptu, fljótur! Hingað. 986 01:24:12,920 --> 01:24:14,035 Andskotinn hafi þetta. 987 01:24:15,320 --> 01:24:16,719 Heyrðu, asni! 988 01:24:17,240 --> 01:24:18,275 Hvað var þetta? 989 01:24:18,680 --> 01:24:20,193 Tækifæri fyrir þig að lifa af. 990 01:24:21,080 --> 01:24:22,275 Farðu! Ég sé um þetta. 991 01:24:22,600 --> 01:24:24,830 Þetta er það heimskulegasta sem ég hef heyrt. 992 01:24:30,720 --> 01:24:32,757 Komdu og náðu okkur, asni! 993 01:24:34,560 --> 01:24:35,436 Fundin! 994 01:24:35,600 --> 01:24:36,476 Geimveran! 995 01:24:39,040 --> 01:24:40,553 Fundin! 996 01:24:40,680 --> 01:24:41,670 Hann er að koma! 997 01:24:47,240 --> 01:24:49,311 Komdu nú. 998 01:25:47,640 --> 01:25:48,755 Skjótið hann! 999 01:26:04,040 --> 01:26:04,916 Coyle! 1000 01:26:06,360 --> 01:26:07,509 Bax, nei! 1001 01:26:13,800 --> 01:26:14,756 Traeger! 1002 01:26:23,520 --> 01:26:24,510 Deyðu! 1003 01:26:43,560 --> 01:26:45,517 Andskotinn! 1004 01:27:09,320 --> 01:27:10,435 Fljót! 1005 01:27:16,160 --> 01:27:17,594 -Nettles! -Af stað! 1006 01:27:24,200 --> 01:27:25,793 McKenna. 1007 01:27:28,640 --> 01:27:29,755 Rory. 1008 01:27:30,360 --> 01:27:31,350 Ég elska þig. 1009 01:27:31,520 --> 01:27:33,636 Það er ég sem þú vilt. 1010 01:27:33,800 --> 01:27:35,711 Ég er hér. Komdu bara! 1011 01:27:37,360 --> 01:27:38,634 Pabbi! 1012 01:27:43,920 --> 01:27:44,910 Pabbi! 1013 01:27:54,360 --> 01:27:56,954 -Nei! -McKenna. 1014 01:27:59,520 --> 01:28:01,796 Ég hata þig, andskotans heimska... 1015 01:28:01,960 --> 01:28:03,633 Nei! 1016 01:28:04,240 --> 01:28:05,753 Hann sagðist vilja fá mig. 1017 01:28:05,920 --> 01:28:07,149 Hann sagðist vilja mig! 1018 01:28:07,360 --> 01:28:09,590 Nei. Hann sagðist vilja McKenna. 1019 01:28:09,760 --> 01:28:12,513 Næsta skrefið í þróunarferlinu. 1020 01:28:12,680 --> 01:28:15,035 Ekki þú. Sonur þinn. 1021 01:28:32,160 --> 01:28:33,230 Hann tekur á loft. 1022 01:28:40,120 --> 01:28:41,599 Nei! 1023 01:28:43,840 --> 01:28:46,878 Svona, maður. 1024 01:28:57,560 --> 01:28:58,675 Rústum því! 1025 01:29:18,160 --> 01:29:19,480 Haldið ykkur! 1026 01:29:22,840 --> 01:29:25,480 Andskotinn! Nebraska! 1027 01:29:42,720 --> 01:29:43,915 Ég hef tak á þér! 1028 01:29:51,280 --> 01:29:54,477 Pabbi, það er orkusvæði að koma. Passaðu þig! 1029 01:29:58,360 --> 01:30:00,590 Það er eitthvað að koma! 1030 01:30:03,000 --> 01:30:04,149 Núna! 1031 01:30:11,640 --> 01:30:12,675 Netty! 1032 01:30:17,080 --> 01:30:17,956 Andskotinn! 1033 01:30:19,600 --> 01:30:20,510 Netty! 1034 01:30:31,440 --> 01:30:32,953 Nei! Bró! 1035 01:30:53,920 --> 01:30:55,069 Andskotinn! 1036 01:32:59,800 --> 01:33:00,676 Rory! 1037 01:33:58,000 --> 01:33:59,399 Kastaðu henni! 1038 01:34:53,200 --> 01:34:54,349 Hvað ertu? 1039 01:34:56,480 --> 01:34:57,550 Haltu kjafti. 1040 01:35:18,040 --> 01:35:19,713 Deildin mín. 1041 01:35:21,640 --> 01:35:22,960 Nettles. 1042 01:35:25,240 --> 01:35:26,639 Coyle. 1043 01:35:28,960 --> 01:35:30,871 Þú sást spilið hans Lynch. 1044 01:35:33,280 --> 01:35:36,352 Baxley hafði þetta allan tímann. 1045 01:35:38,520 --> 01:35:40,318 Ósiðurinn hans Nebraska. 1046 01:35:43,040 --> 01:35:45,634 Þetta eru þeir sem enginn mun minnast. 1047 01:35:46,480 --> 01:35:50,758 Bara okkar. Eigum við að leggja þá til hvíldar? 1048 01:36:34,160 --> 01:36:36,197 McKenna höfuðsmaður. 1049 01:36:38,400 --> 01:36:39,435 Hiroshi Yamada. 1050 01:36:39,600 --> 01:36:40,510 Sæll. 1051 01:36:40,680 --> 01:36:43,672 Fyrst vil ég þakka þér fyrir að eiga svo frábæran strák. 1052 01:36:43,840 --> 01:36:44,955 Hann er ánægður hér. 1053 01:36:45,240 --> 01:36:46,992 Hann er einstakur. Hvað funduð þið? 1054 01:36:47,080 --> 01:36:49,356 Þú veist víst nú 1055 01:36:49,520 --> 01:36:52,239 að fyrsta rándýrið kom ekki til að veiða okkur. 1056 01:36:52,400 --> 01:36:54,152 -Hann kom með nokkuð. -Einmitt. 1057 01:36:54,320 --> 01:36:56,072 Viltu fá góðu fréttirnar? 1058 01:36:56,840 --> 01:36:58,751 Farmurinn slapp heill. 1059 01:36:59,200 --> 01:37:00,759 Vegna öryggisráðstöfunar. 1060 01:37:00,920 --> 01:37:05,994 Áður en uppfærða rándýrið sprengdi skipið skaust út hylki og bjargaði sér. 1061 01:37:07,360 --> 01:37:10,671 Sá litli tók víst enga áhættu. 1062 01:37:11,240 --> 01:37:13,311 Hann vildi að við fengjum þetta. 1063 01:37:26,800 --> 01:37:29,269 Hvað gerirðu aftur hérna? 1064 01:37:29,680 --> 01:37:31,796 Hann er fremstur sérfræðinga í stýrifræði. 1065 01:37:34,480 --> 01:37:35,834 Halló, stráksi. 1066 01:37:38,240 --> 01:37:39,230 Er þetta ekki flott? 1067 01:37:39,320 --> 01:37:40,799 Þú fékkst eigið skrifborð? 1068 01:37:40,880 --> 01:37:42,553 Ég segi mömmu frá því. 1069 01:37:43,600 --> 01:37:47,150 Er þetta gjöf hans til mannkynsins? 1070 01:38:03,200 --> 01:38:05,032 -Frál -Varið ykkur! 1071 01:38:05,200 --> 01:38:06,554 Færið ykkur frá! 1072 01:38:06,720 --> 01:38:07,915 Farið frál Rýmið svæðið! 1073 01:38:14,280 --> 01:38:16,157 Hylkið sendi mér skilaboð. 1074 01:38:18,560 --> 01:38:20,790 -Hvað er í hylkinu? -Ég veit það ekki! 1075 01:38:22,280 --> 01:38:25,636 -Fjandans! Það hefur nafn! -Hvaða nafn? 1076 01:38:25,800 --> 01:38:29,589 Það kallast víst rándýrabaninn. 1077 01:38:29,760 --> 01:38:31,671 -Komdu honum burt! -Komdu með mér. 1078 01:38:33,160 --> 01:38:34,958 Farið frá. Rýmið svæðið. 1079 01:38:35,120 --> 01:38:36,110 Fylgist með því. 1080 01:39:07,960 --> 01:39:10,839 Það virðist vera í dvala, hvað sem það er. 1081 01:39:11,000 --> 01:39:12,399 Það þarf líklega að vera... 1082 01:39:13,400 --> 01:39:15,835 Fylgist með því. Vopnin tilbúin. 1083 01:39:16,280 --> 01:39:18,635 Takið það af mér! 1084 01:39:51,720 --> 01:39:53,074 Hver fjandinn er þetta? 1085 01:39:53,560 --> 01:39:55,710 Þetta er nýi gallinn minn, félagi. 1086 01:39:57,400 --> 01:40:00,040 Vonandi eiga þeir hann í númer 42. 1087 01:46:52,920 --> 01:46:54,911 Íslenskur texti: Kolbrún Sveinsdóttir