1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,820 --> 00:00:40,780 A JANGCHA production 4 00:00:41,960 --> 00:00:45,150 High Heel 5 00:01:03,990 --> 00:01:09,190 When I first saw YOON, he was butt naked. 6 00:01:10,460 --> 00:01:16,050 He sat like a lump of muscle in the sauna. 7 00:01:17,330 --> 00:01:23,330 He had scars whipped all over as if he'd come from a battle. 8 00:01:28,660 --> 00:01:33,610 They call him six-million-dollar-man cuz he's like a cyborg. 9 00:01:34,920 --> 00:01:39,659 He looked at me and smirked. 10 00:01:39,660 --> 00:01:45,660 Asked me my name, so I said "Who the hell are you?" 11 00:01:46,460 --> 00:01:47,960 Then he got up. 12 00:01:49,290 --> 00:01:53,550 He stood in front of where I was sitting. 13 00:01:54,230 --> 00:01:56,050 What do you think I saw? 14 00:01:58,460 --> 00:01:59,960 Then... 15 00:02:00,560 --> 00:02:02,490 he slapped me like mad. 16 00:02:04,190 --> 00:02:09,060 Looking at his dick, I got battered... 17 00:02:14,120 --> 00:02:20,120 If I were the president, I would either medal or execute him. 18 00:02:29,560 --> 00:02:35,560 Apparently YOON never needs bullets or handcuffs to get his suspect. 19 00:03:29,860 --> 00:03:32,920 It's the corner room on the first floor. 20 00:03:42,690 --> 00:03:47,220 Those bullets won't be enough 21 00:04:16,720 --> 00:04:20,387 I won't be back in the country til they drop the search. 22 00:04:22,320 --> 00:04:28,220 Hope YOON's changed his job when I come back 23 00:04:50,060 --> 00:04:53,120 I've been talking about you, bro. 24 00:05:01,390 --> 00:05:04,819 He won't shoot! 25 00:05:04,820 --> 00:05:07,650 I told you he doesn't shoot! 26 00:05:11,360 --> 00:05:13,090 You're alone again. 27 00:05:18,090 --> 00:05:20,759 I'd be in prison for 10 years. 28 00:05:20,760 --> 00:05:26,760 You expect me to rot in jail til I'm sixty? 29 00:05:29,960 --> 00:05:33,890 No way in hell I'm going with you. 30 00:05:34,320 --> 00:05:35,589 Bro! 31 00:05:35,590 --> 00:05:41,590 My boys will get you regardless of flying bullets and blades. 32 00:05:45,620 --> 00:05:51,620 Even after your six bullets, they'll make sure you're dead. 33 00:05:58,690 --> 00:06:00,420 Still want me? 34 00:06:58,220 --> 00:06:59,720 Damn it! 35 00:08:17,720 --> 00:08:19,220 What? 36 00:08:19,660 --> 00:08:21,850 There's... 37 00:08:35,220 --> 00:08:37,160 a fork... 38 00:08:51,890 --> 00:08:55,050 Directed by JANG JIN 39 00:09:18,820 --> 00:09:22,260 This is where you moved? 40 00:09:23,490 --> 00:09:27,750 It's quiet and cheap. 41 00:09:29,090 --> 00:09:30,780 I lucked out! 42 00:09:37,290 --> 00:09:38,790 Good work. 43 00:11:51,390 --> 00:11:55,820 Must be hard to get enough sleep cuz of your job. 44 00:11:57,020 --> 00:12:01,459 - Are you off? - I'm done for the day. 45 00:12:01,460 --> 00:12:05,390 I'll take you home. You're under medication. 46 00:12:08,460 --> 00:12:12,919 That's your prescription. It'll help you to sleep. 47 00:12:12,920 --> 00:12:14,854 Let me know if you need more. 48 00:12:15,660 --> 00:12:19,950 I booked you an appointment in two weeks. 49 00:12:24,520 --> 00:12:26,020 Joo-yeon... 50 00:12:27,890 --> 00:12:32,750 I won't be going to the hospital anymore. 51 00:12:35,360 --> 00:12:36,950 I'm quitting work. 52 00:12:40,920 --> 00:12:42,420 I'm sorry... 53 00:12:43,760 --> 00:12:49,760 Are you gonna get the surgery? 54 00:12:55,220 --> 00:12:57,020 Thanks for everything... 55 00:13:03,090 --> 00:13:05,159 Are you fucking deaf? 56 00:13:05,160 --> 00:13:08,320 Go and see the site yourself! 57 00:13:09,120 --> 00:13:11,059 Detectives aren't a saint! 58 00:13:11,060 --> 00:13:14,319 Persuasion doesn't work for gangs with knives. 59 00:13:14,320 --> 00:13:17,959 It's hard to control them! 60 00:13:17,960 --> 00:13:18,960 What? 61 00:13:19,260 --> 00:13:21,789 YOON never even shot a bullet! 62 00:13:21,790 --> 00:13:25,750 He fought barehanded! That's not excessive confrontation. 63 00:13:27,620 --> 00:13:33,419 He shot 2 bullets for 11 men. He saved your tax money! 64 00:13:33,420 --> 00:13:36,089 YOON's totally beat up too! 65 00:13:36,090 --> 00:13:39,489 He can't even remember his own name. 66 00:13:39,490 --> 00:13:45,219 I'm sure he didn't mean to punch the ladies. 67 00:13:45,220 --> 00:13:48,359 What were those bitches doing there? 68 00:13:48,360 --> 00:13:52,220 I'm sure they're all druggies anyway! 69 00:13:55,390 --> 00:13:59,789 The prosecutor's not saying anything so what's the problem? 70 00:13:59,790 --> 00:14:03,089 If you keep on making this a problem, 71 00:14:03,090 --> 00:14:06,550 I'll tell the press and disclose everything. 72 00:14:07,560 --> 00:14:09,060 Hang up! 73 00:14:13,020 --> 00:14:18,319 You should've at least broken a bone fighting eleven guys! 74 00:14:18,320 --> 00:14:21,150 My arm and shoulder hurt... 75 00:14:21,620 --> 00:14:25,719 You think you're independence army, fighting by yourself? 76 00:14:25,720 --> 00:14:29,189 And why the hell did you call 911? 77 00:14:29,190 --> 00:14:31,659 Everyone there knows your voice! 78 00:14:31,660 --> 00:14:34,020 Team work means nothing to you! 79 00:14:38,390 --> 00:14:39,390 What's this? 80 00:14:39,590 --> 00:14:42,719 You already submitted your resignation letter. 81 00:14:42,720 --> 00:14:45,987 That was last quarter. Severance pay is different. 82 00:14:46,460 --> 00:14:47,960 Yeah? 83 00:14:49,960 --> 00:14:52,390 You little smart Alec! 84 00:14:53,120 --> 00:14:54,620 Sorry, sir. 85 00:14:56,790 --> 00:15:02,359 You have one more mission, YOON. Go cut off Gang-dol's dick! 86 00:15:02,360 --> 00:15:07,689 Why should he cut off his dick? That's not his specialty. 87 00:15:07,690 --> 00:15:11,219 There is no specialty in teamwork. 88 00:15:11,220 --> 00:15:16,219 You his underling or lawyer or something? 89 00:15:16,220 --> 00:15:19,659 You told me to follow him like one. 90 00:15:19,660 --> 00:15:21,380 He's not a cop anymore. 91 00:15:23,420 --> 00:15:24,920 Let him go! 92 00:15:29,560 --> 00:15:32,780 Let me make you a drink if you're not leaving. 93 00:15:38,720 --> 00:15:41,550 Are you free tomorrow night? 94 00:15:44,890 --> 00:15:46,390 For a date? 95 00:15:47,960 --> 00:15:49,860 For work. 96 00:15:55,390 --> 00:15:58,250 Did I tell you I sing here? 97 00:15:58,990 --> 00:15:59,990 No. 98 00:16:00,160 --> 00:16:03,589 Three times a day, $20 each time. 99 00:16:03,590 --> 00:16:06,391 Sometimes I sing one song, sometimes three. 100 00:16:07,560 --> 00:16:09,060 So that's $60... 101 00:16:10,460 --> 00:16:15,889 plus $56 for 8 hours. That's $116 per day. 102 00:16:15,890 --> 00:16:20,290 $116 times twenty days per month. How much is that? 103 00:16:27,720 --> 00:16:29,490 Over two grand! 104 00:16:30,990 --> 00:16:32,720 Good for you! 105 00:16:36,620 --> 00:16:38,954 It's the first time I see you smile 106 00:16:41,020 --> 00:16:42,580 I didn't smile. 107 00:17:25,460 --> 00:17:28,510 This arm is battered. Change arms! 108 00:17:29,290 --> 00:17:33,219 No, just shoot in this arm... 109 00:17:33,220 --> 00:17:36,789 I have a steel pin on this arm. 110 00:17:36,790 --> 00:17:40,489 We got a cyborg here. 111 00:17:40,490 --> 00:17:42,480 - Honey? - Yes. 112 00:17:57,020 --> 00:18:01,359 Did you build a castle? Your muscles are not dissolving. 113 00:18:01,360 --> 00:18:04,810 The boobs should've formed by now. 114 00:18:06,390 --> 00:18:07,890 Don't lift weights! 115 00:18:09,760 --> 00:18:11,550 I don't these days... 116 00:18:12,220 --> 00:18:17,389 Don't fight, swear, smoke, drink or eat too much. 117 00:18:17,390 --> 00:18:21,450 The shots don't work if you live like a guy. 118 00:18:22,120 --> 00:18:25,219 We can't put in the silicon until it's softer. 119 00:18:25,220 --> 00:18:26,720 Look up! 120 00:18:27,320 --> 00:18:30,350 Look at that Adam's Apple! 121 00:18:31,090 --> 00:18:35,719 Go to US to chisel that. Don't go to Thailand. 122 00:18:35,720 --> 00:18:39,020 It'll cost you a house to get you fixed up. 123 00:18:44,490 --> 00:18:50,119 The person I told you about originally runs a business. 124 00:18:50,120 --> 00:18:53,250 She'll meet you only cuz I begged her. 125 00:18:53,820 --> 00:18:55,810 Thank you... 126 00:19:05,760 --> 00:19:09,690 How long will he be in the hospital? 127 00:19:10,890 --> 00:19:16,890 The cops say two months but I don't think that's enough. 128 00:19:18,260 --> 00:19:21,880 They'll never give him two months. 129 00:19:26,390 --> 00:19:28,020 YOON did this to you? 130 00:19:30,660 --> 00:19:32,620 I'll do as you say, bro. 131 00:19:34,790 --> 00:19:36,290 Should I wait 132 00:19:38,620 --> 00:19:41,020 or go cut his head off? 133 00:19:49,460 --> 00:19:55,460 We lost all this? Shit! 134 00:19:56,860 --> 00:19:58,719 Your brother was careless. 135 00:19:58,720 --> 00:20:04,720 The cops took all, from company account to statements and collaterals. 136 00:20:05,820 --> 00:20:09,720 - And the Russian bond? - That too... 137 00:20:11,360 --> 00:20:12,910 Fuck! 138 00:20:15,320 --> 00:20:17,810 I told him to leave it to me! 139 00:20:18,690 --> 00:20:22,820 Or he should've kept it somewhere safe. 140 00:20:25,720 --> 00:20:31,280 I even bought him an expensive German one! 141 00:20:31,590 --> 00:20:36,289 The old son-of-a-bitch loved it! 142 00:20:36,290 --> 00:20:42,259 Who the hell puts a safe in the balcony? 143 00:20:42,260 --> 00:20:44,520 It's not a fucking orchid! 144 00:20:48,290 --> 00:20:50,759 I even wrote down the password and 145 00:20:50,760 --> 00:20:55,019 begged him to use the safe. 146 00:20:55,020 --> 00:20:58,750 The confiscated documents were in his desk drawers. 147 00:21:00,720 --> 00:21:04,719 Then what was in the safe? 148 00:21:04,720 --> 00:21:10,720 There was only the note with the password on it. 149 00:21:23,220 --> 00:21:25,210 Is YOON a detective? 150 00:21:25,960 --> 00:21:30,320 You wouldn't know, but he's a character. 151 00:21:33,590 --> 00:21:35,090 I like him, 152 00:21:41,060 --> 00:21:43,520 cuz he's a real man! 153 00:21:45,520 --> 00:21:48,720 It was a rainy day. 154 00:21:50,290 --> 00:21:53,020 I just had to see him for myself. 155 00:21:55,720 --> 00:21:57,420 It rained so much... 156 00:21:59,460 --> 00:22:05,460 that you'd be drenched without an umbrella. 157 00:22:40,920 --> 00:22:46,290 He had mind-blowing kicks 158 00:22:47,360 --> 00:22:50,627 and his fists moved so fast you couldn't see them. 159 00:22:51,060 --> 00:22:57,060 He never even flicked a badge, gun or handcuffs. 160 00:22:59,120 --> 00:23:03,060 He was completely absorbed. 161 00:23:15,490 --> 00:23:20,750 His clothes never got wet in the rain. 162 00:23:22,760 --> 00:23:26,489 The crimes took place at a supermarket, the gym across the street, 163 00:23:26,490 --> 00:23:30,859 and a store parking lot two blocks down. 164 00:23:30,860 --> 00:23:34,394 Four similar crimes took place in two and half months. 165 00:23:35,060 --> 00:23:41,060 He'd crash into the victims in alleys and parking lots and stab them. 166 00:23:43,560 --> 00:23:47,989 In all the cases, the victims were young women with expensive cars, 167 00:23:47,990 --> 00:23:51,180 and they were all dressed in tight clothes. 168 00:23:52,820 --> 00:23:57,620 The suspect might have a fetish or just be sexually perverted. 169 00:24:00,620 --> 00:24:05,150 The victims are traumatized by his perverted sexual behavior. 170 00:24:12,220 --> 00:24:17,090 We can't identify him because of his motorcycle helmet. 171 00:24:18,420 --> 00:24:20,159 We know where you'll be. 172 00:24:20,160 --> 00:24:23,650 We'll be there, and we'll do four rounds tonight. 173 00:24:30,590 --> 00:24:34,820 She drives pretty well! 174 00:24:54,060 --> 00:24:55,560 Will you be okay? 175 00:24:58,390 --> 00:25:02,010 I'll be behind you, so don't worry. 176 00:25:04,560 --> 00:25:07,280 - You'll get in the car? - No. 177 00:25:09,960 --> 00:25:14,180 I'll follow you in another car. 178 00:25:14,720 --> 00:25:20,089 There will be other cars following you too, so don't worry. 179 00:25:20,090 --> 00:25:25,459 If something happens, don't scream. Just run. 180 00:25:25,460 --> 00:25:27,320 We'll take care of it. 181 00:25:28,590 --> 00:25:31,780 Good! Don't worry. 182 00:25:38,420 --> 00:25:39,920 Okay. 183 00:26:10,920 --> 00:26:12,420 Mr. YOON Ji-wook? 184 00:26:15,620 --> 00:26:17,120 Yes. 185 00:26:18,460 --> 00:26:20,010 Hello. 186 00:26:20,590 --> 00:26:23,890 I thought you'd be a wacko when I heard about you. 187 00:26:26,620 --> 00:26:28,120 But you seem normal. 188 00:26:38,090 --> 00:26:39,780 You a marine? 189 00:26:42,190 --> 00:26:43,419 Sorry? 190 00:26:43,420 --> 00:26:45,550 Isn't that your car outside? 191 00:26:46,990 --> 00:26:47,990 Yes... 192 00:26:48,320 --> 00:26:51,650 What class are you? I'm 477. 193 00:26:53,860 --> 00:26:56,050 I'm 670. 194 00:27:04,960 --> 00:27:08,359 Stop that! Sit! 195 00:27:08,360 --> 00:27:09,860 Okay... 196 00:27:10,790 --> 00:27:14,690 Whose idea was it for us to meet here? 197 00:27:15,290 --> 00:27:16,950 Was it Dr. JIN? 198 00:27:19,090 --> 00:27:23,580 Would you like to go somewhere else? 199 00:27:25,020 --> 00:27:28,320 How many of us actually go to church? 200 00:27:29,520 --> 00:27:33,980 I mean we completely disgraced Genesis. 201 00:27:36,690 --> 00:27:42,150 God made male and female! 202 00:27:43,390 --> 00:27:46,220 Not she-male! 203 00:27:52,620 --> 00:27:58,620 It angers God when his creatures change what he's created. 204 00:28:00,020 --> 00:28:05,420 That's our fate... We live at the gate of hell. 205 00:28:07,660 --> 00:28:13,660 What we did is different from reclaiming land in the ocean. 206 00:28:20,160 --> 00:28:21,694 He's probably forgotten 207 00:28:24,420 --> 00:28:26,354 cuz there are too many of us. 208 00:28:29,290 --> 00:28:35,290 He can't care for all, especially those behind him. 209 00:28:41,720 --> 00:28:43,250 Like you... 210 00:28:51,790 --> 00:28:57,190 I couldn't take it at first. 211 00:28:59,390 --> 00:29:01,724 I was turning into something weird. 212 00:29:03,220 --> 00:29:04,820 I felt like going crazy. 213 00:29:06,420 --> 00:29:07,920 It was disgusting. 214 00:29:08,820 --> 00:29:14,820 So that's why you became more man. 215 00:29:18,160 --> 00:29:24,160 Destroying, using violence, cussing and fighting! 216 00:29:24,190 --> 00:29:29,590 And enlisting in the Marines. 217 00:29:31,420 --> 00:29:37,050 And when all failed, you just wanted to kill that bitch? 218 00:29:56,290 --> 00:29:57,850 Whore! 219 00:31:14,360 --> 00:31:18,410 Surgery won't turn you into a woman. 220 00:31:19,320 --> 00:31:24,850 You become a woman to get the surgery. 221 00:31:31,520 --> 00:31:33,020 Look at her! 222 00:31:33,590 --> 00:31:35,090 Pretty, huh? 223 00:31:35,190 --> 00:31:36,857 But she's still a tucker! 224 00:31:41,060 --> 00:31:45,220 It means she tucks it between the legs. 225 00:31:47,920 --> 00:31:53,920 She fixed just the upper half of herself. 226 00:31:57,490 --> 00:32:00,940 What about the one next to you? 227 00:32:02,390 --> 00:32:04,720 She's a real dumb bitch! 228 00:32:05,920 --> 00:32:08,080 She's an ex Mr. Rodeo. 229 00:32:08,720 --> 00:32:14,160 She fixed just the lower half of herself. 230 00:32:15,720 --> 00:32:17,310 Freaky, huh? 231 00:32:29,860 --> 00:32:33,150 I'm really a woman. 232 00:32:35,560 --> 00:32:37,060 Right... 233 00:32:39,620 --> 00:32:44,080 I really am a woman! 234 00:32:48,860 --> 00:32:51,127 I'm just doomed with an ugly face. 235 00:32:52,420 --> 00:32:55,290 I can't make a living with this face, 236 00:32:57,460 --> 00:33:00,261 so I'm just pretending to be a transgender. 237 00:33:06,660 --> 00:33:08,520 I'm different down there. 238 00:33:09,120 --> 00:33:13,520 I don't tuck it in or take pills. Feel it! 239 00:33:15,290 --> 00:33:16,389 It's okay. Feel it! 240 00:33:16,390 --> 00:33:18,850 It feels different. It's okay. 241 00:33:23,060 --> 00:33:24,560 It's okay. Feel it! 242 00:33:27,520 --> 00:33:31,920 I'm sorry... 243 00:34:03,890 --> 00:34:05,219 Hi! Dodo. 244 00:34:05,220 --> 00:34:06,720 He's a rookie. 245 00:34:07,290 --> 00:34:09,520 Deck him out. 246 00:34:10,020 --> 00:34:13,250 Find his size and give him style. 247 00:34:16,220 --> 00:34:18,287 Ever tried on women's clothing? 248 00:34:20,190 --> 00:34:21,250 Yes. 249 00:34:21,720 --> 00:34:26,050 - Only at home, right? - Yes... 250 00:34:28,120 --> 00:34:30,550 Make-up? 251 00:34:32,220 --> 00:34:33,720 Sometimes. 252 00:34:35,390 --> 00:34:40,380 - At home, right? - Right. 253 00:34:43,360 --> 00:34:44,860 Have a seat. 254 00:34:50,190 --> 00:34:54,140 Your skin's soft. 255 00:34:56,160 --> 00:34:59,120 Nice eyebrows. 256 00:35:00,920 --> 00:35:02,650 You have long eyelashes. 257 00:35:04,960 --> 00:35:06,460 You're pretty. 258 00:35:09,990 --> 00:35:14,120 I'll make you over. And we'll go out together. 259 00:35:17,990 --> 00:35:19,490 No way! 260 00:35:21,060 --> 00:35:22,850 Not yet... 261 00:35:26,060 --> 00:35:28,519 Hello, this is J.B. from Beauty Friends. 262 00:35:28,520 --> 00:35:33,389 Nail art is perfect for your ugly nails. 263 00:35:33,390 --> 00:35:39,080 Don't hide those stubby fingernails. Change them! 264 00:35:47,620 --> 00:35:50,189 Everyone will stare at you. 265 00:35:50,190 --> 00:35:54,380 Take in those stares. 266 00:35:55,420 --> 00:36:01,320 When you become numb to them, you're a real woman. 267 00:37:42,120 --> 00:37:43,620 What the! 268 00:37:48,560 --> 00:37:50,060 It's open! 269 00:37:50,720 --> 00:37:54,059 - Say good-bye. - Where're my slippers? 270 00:37:54,060 --> 00:37:58,390 Thank you so much. We'll call you later. 271 00:37:59,790 --> 00:38:02,250 - You could stay over. - It's so late. 272 00:38:02,260 --> 00:38:04,394 That's why you should stay over. 273 00:38:04,890 --> 00:38:07,320 I'm sorry. 274 00:38:12,590 --> 00:38:14,859 Hello. 275 00:38:14,860 --> 00:38:18,250 - Where you going so late? - For a jog. 276 00:38:18,260 --> 00:38:21,289 You're so healthy. 277 00:38:21,290 --> 00:38:23,550 We had guests tonight. He's our community rep. 278 00:38:23,560 --> 00:38:25,380 Hello. Yikes! 279 00:38:26,590 --> 00:38:28,180 What the? 280 00:38:32,220 --> 00:38:36,590 Weren't you on that TV show? 281 00:38:42,920 --> 00:38:44,420 Yeah? 282 00:38:46,420 --> 00:38:47,920 Hello? 283 00:38:55,090 --> 00:38:56,590 We got Gang-dol. 284 00:38:56,960 --> 00:39:02,350 We lured him in from the supermarket and got him. 285 00:39:03,390 --> 00:39:09,390 But your friend got a little hurt. 286 00:39:12,120 --> 00:39:14,210 Hurry over! 287 00:39:24,990 --> 00:39:26,490 Bro! 288 00:39:27,890 --> 00:39:31,389 - Hey. - Where're they? 289 00:39:31,390 --> 00:39:33,150 He's in interrogation. 290 00:39:33,160 --> 00:39:34,660 Not him! 291 00:39:36,520 --> 00:39:39,820 The girl Where's Jang-mi? 292 00:39:42,920 --> 00:39:44,420 In the meeting room... 293 00:39:45,320 --> 00:39:50,050 She wouldn't go to the hospital before seeing you. 294 00:40:16,360 --> 00:40:17,860 It hurts. 295 00:40:21,590 --> 00:40:24,850 Is your jaw okay? 296 00:40:28,790 --> 00:40:34,790 Let me know if it still hurts tomorrow. 297 00:40:40,360 --> 00:40:41,860 Let me see. 298 00:40:55,520 --> 00:40:57,020 There's a sparkle... 299 00:41:13,390 --> 00:41:15,080 Why weren't you there? 300 00:41:17,990 --> 00:41:19,490 Were you busy? 301 00:41:23,120 --> 00:41:24,620 Yeah... 302 00:41:28,290 --> 00:41:29,790 I'm sorry. 303 00:41:51,760 --> 00:41:56,689 Get me my lawyer. You're wasting your time. 304 00:41:56,690 --> 00:41:59,090 My blood and DNA... 305 00:42:02,560 --> 00:42:07,990 When I see women carrying something or just after exercise. 306 00:42:09,920 --> 00:42:14,150 I feel like bursting thinking about the sweat on their body. 307 00:42:14,890 --> 00:42:17,950 I wanna lick and suck it all. 308 00:42:17,960 --> 00:42:21,350 Don't pretend to be a psycho! 309 00:42:23,090 --> 00:42:28,889 I jerk off thinking about women's sweat. 310 00:42:28,890 --> 00:42:32,489 It doesn't matter if it's a young girl or a granny. 311 00:42:32,490 --> 00:42:34,580 Quit your bullshit! 312 00:42:37,960 --> 00:42:40,010 This is what's gonna happen. 313 00:42:42,920 --> 00:42:46,880 This is the video of your arrested. 314 00:42:48,390 --> 00:42:54,180 You fought back hard when we were rounding you up. 315 00:42:55,620 --> 00:43:01,620 You fell and rolled around pretty hard. 316 00:43:04,360 --> 00:43:10,360 Hard enough to have broken your shoulder, neck, waist, or knees. 317 00:43:13,560 --> 00:43:19,560 You're fine now but they'll look at this video as evidence. 318 00:43:20,620 --> 00:43:26,620 This means I'll break your bones right now. 319 00:43:37,920 --> 00:43:43,920 I'll crack your bone every 15 minutes, starting with your neck. 320 00:43:44,890 --> 00:43:50,890 I can break them all at once, but I want you to feel the pain slowly. 321 00:43:52,820 --> 00:43:58,020 Don't mind that camera over there. 322 00:43:58,620 --> 00:44:01,090 It has a chewed-up tape in it. 323 00:44:01,860 --> 00:44:05,719 I'll say it was broken and they'll buy it. 324 00:44:05,720 --> 00:44:07,350 Look... 325 00:44:07,360 --> 00:44:11,650 I don't need your confession. It won't change anything. 326 00:44:18,390 --> 00:44:22,880 It would've been easier if you were a gang 327 00:44:24,390 --> 00:44:28,719 I wouldn't have to explain all this, 328 00:44:28,720 --> 00:44:34,480 cuz you'd already know about me. 329 00:44:35,120 --> 00:44:36,620 I'll write it. 330 00:44:40,420 --> 00:44:45,120 I can't do it after I'm beat up. Let me do it now. 331 00:44:46,690 --> 00:44:50,620 Then you do what you want. 332 00:45:02,590 --> 00:45:04,390 I'll be back in 10 minutes. 333 00:45:08,190 --> 00:45:10,050 You know it's strange, 334 00:45:12,750 --> 00:45:15,150 but I'm so hard down there 335 00:45:18,290 --> 00:45:24,290 I'm getting so horny listening to you preaching 336 00:45:25,890 --> 00:45:29,220 like a pretty girl whispering in my ear. 337 00:45:31,960 --> 00:45:34,680 Wish I could fuck something. 338 00:45:41,990 --> 00:45:46,050 Guess I'm turning into a psycho. 339 00:45:52,460 --> 00:45:54,110 Asshole! 340 00:46:07,490 --> 00:46:08,990 Pervert! 341 00:46:32,990 --> 00:46:36,110 What, asshole! 342 00:47:37,720 --> 00:47:39,240 You're disgusting... 343 00:47:47,890 --> 00:47:49,390 Stop it! 344 00:47:53,860 --> 00:47:59,860 We're diseased... We're sick! 345 00:48:59,460 --> 00:49:03,580 Jin-woo... Jin-woo... 346 00:49:06,420 --> 00:49:09,010 Are you okay, bro? 347 00:49:10,990 --> 00:49:12,490 What happened? 348 00:49:13,550 --> 00:49:15,850 You hit the curb and turned over. 349 00:49:15,860 --> 00:49:18,250 Don't you remember? 350 00:49:21,160 --> 00:49:22,660 Anyone hurt? 351 00:49:25,520 --> 00:49:29,320 - Am I broken anywhere? - No. 352 00:49:31,920 --> 00:49:33,420 Gimme my coat. 353 00:49:35,960 --> 00:49:39,050 - Bro? - Yeah? 354 00:49:40,060 --> 00:49:44,040 I stopped them from taking your blood test at the hospital. 355 00:49:44,620 --> 00:49:47,850 Why? I wasn't drunk. 356 00:49:49,690 --> 00:49:55,690 You had needle bruises on your arm. 357 00:50:08,860 --> 00:50:11,194 - Jin-woo... - I never saw anything. 358 00:50:14,220 --> 00:50:17,880 So you better stop taking it. 359 00:50:22,360 --> 00:50:23,860 Jin-woo... 360 00:50:25,320 --> 00:50:27,250 It's not what you think. 361 00:50:29,160 --> 00:50:30,780 I didn't see anything. 362 00:50:31,990 --> 00:50:33,490 It's not drugs! 363 00:50:45,590 --> 00:50:47,280 Damn it! 364 00:50:59,790 --> 00:51:05,790 Is he obsessive-compulsive? 365 00:51:07,750 --> 00:51:10,350 Or have several housekeepers? 366 00:51:29,490 --> 00:51:31,350 He's living with someone. 367 00:51:32,290 --> 00:51:37,219 I knew he was seeing a young girl but didn't know he was living with her. 368 00:51:37,220 --> 00:51:39,810 She's a glamorous one! 369 00:51:41,290 --> 00:51:43,620 Thought he'd be more macho. 370 00:51:46,220 --> 00:51:49,950 I guess all men need excuses. 371 00:51:52,260 --> 00:51:54,910 I don't see any drugs, sir 372 00:51:55,720 --> 00:52:00,619 I don't think he'd keep it at home. 373 00:52:00,620 --> 00:52:03,950 By the way, who told you YOON does drugs? 374 00:52:03,960 --> 00:52:07,819 I heard it a long time ago. 375 00:52:07,820 --> 00:52:12,589 One of our guys saw YOON's arms when he was getting beat up. 376 00:52:12,590 --> 00:52:14,549 He said it was covered with needle bruises. 377 00:52:14,550 --> 00:52:18,040 You can tell by looking at his eyes. 378 00:52:18,350 --> 00:52:22,589 It's either he's high or wearing circle contact lenses. 379 00:52:22,590 --> 00:52:24,150 That's enough! 380 00:52:25,960 --> 00:52:31,910 I don't think we should be searching a cop house. 381 00:52:32,690 --> 00:52:36,880 Clean up his house and go home. 382 00:52:55,220 --> 00:52:56,780 Will you be okay, sir? 383 00:52:59,450 --> 00:53:01,517 I wanna see him since I'm here. 384 00:53:05,020 --> 00:53:07,780 - Call us later, sir. - Rest well. 385 00:53:37,350 --> 00:53:41,190 It's perfect for your business trips. 386 00:53:43,720 --> 00:53:45,587 Why's he watching this shit? 387 00:54:22,890 --> 00:54:26,380 Excuse me for letting myself in. 388 00:54:37,520 --> 00:54:39,380 Get me a cup of coffee. 389 00:54:42,450 --> 00:54:46,440 - Heard you're quitting. - So? 390 00:54:48,320 --> 00:54:52,020 You're leaving the police force on your own. 391 00:54:53,320 --> 00:54:59,320 You know Seoul's filled with guys who wanna kill you as soon as you retire? 392 00:55:02,690 --> 00:55:07,480 So you're here cuz you're so worried? 393 00:55:08,860 --> 00:55:14,860 You can tell how much I like you, right? 394 00:55:16,220 --> 00:55:21,550 I'd put posters of you on my wall cuz I'm your fan. 395 00:55:23,020 --> 00:55:27,250 I don't know what you're gonna do when you quit, 396 00:55:28,220 --> 00:55:30,190 but will you be my buddy? 397 00:55:30,820 --> 00:55:32,840 I'll help you out. 398 00:55:34,190 --> 00:55:40,190 Rest abroad for a few years, come back and tell me good stories. 399 00:55:42,350 --> 00:55:45,910 Whether it's drugs or girls, you'll need money. 400 00:55:47,450 --> 00:55:52,089 And I guarantee, you'll be dead even before you pack up. 401 00:55:52,090 --> 00:55:57,490 You did kill a lot of guys. I'll protect you from them. 402 00:55:58,520 --> 00:56:03,220 So you're telling me to quit and become a gang? 403 00:56:05,820 --> 00:56:09,950 It's called Privileges of Former Post. 404 00:56:10,590 --> 00:56:14,610 Prosecutors and lawyers fight in the court. 405 00:56:15,390 --> 00:56:18,619 But when the prosecutors quit, lawyers support them. 406 00:56:18,620 --> 00:56:20,880 We're the same. 407 00:56:23,350 --> 00:56:24,910 Brother YOON! 408 00:56:26,550 --> 00:56:28,920 Form ties with me! 409 00:56:41,520 --> 00:56:46,540 Enough bullshit. What do you really want? 410 00:56:47,120 --> 00:56:49,219 That's all. 411 00:56:49,220 --> 00:56:51,449 To be buddies. 412 00:56:51,450 --> 00:56:52,950 Enough! 413 00:56:56,090 --> 00:56:58,650 Geez. 414 00:57:01,650 --> 00:57:07,650 Tell me what you're gonna ask me after bribing me. 415 00:57:26,690 --> 00:57:30,589 There are sheets of paper from HUH's confiscated documents 416 00:57:30,590 --> 00:57:36,380 that are useless to the police and prosecutors anyway. 417 00:57:37,750 --> 00:57:41,319 They're Russian oil company bonds. 418 00:57:41,320 --> 00:57:45,054 The Russian government will buy that company next spring. 419 00:57:45,420 --> 00:57:50,819 It's worth nothing much now, but once it becomes a national bond 420 00:57:50,820 --> 00:57:53,050 the price will skyrocket. 421 00:57:55,590 --> 00:57:59,610 It would be mine when my brother is jailed. 422 00:58:01,390 --> 00:58:05,510 But since it's not in my hands, I feel completely frustrated. 423 00:58:06,820 --> 00:58:12,820 Real friends listen to each other and help each other, right? 424 00:58:17,590 --> 00:58:23,590 So you've gone insane cuz you need a friend? 425 00:58:28,750 --> 00:58:31,240 - You. - Yes? 426 00:58:32,820 --> 00:58:38,120 Did you smoke in here? 427 00:58:43,890 --> 00:58:48,340 Did you smoke in here? 428 00:58:50,860 --> 00:58:52,980 Damn it! 429 00:58:59,520 --> 00:59:01,020 - Hello? - Hi! 430 00:59:03,720 --> 00:59:05,489 Where's Mr. YOON? 431 00:59:05,490 --> 00:59:07,780 - He's got one more. - Sorry? 432 00:59:08,350 --> 00:59:12,550 He has work. He might stop by later. 433 00:59:13,920 --> 00:59:16,440 Always so busy! 434 00:59:17,690 --> 00:59:20,450 - Would you like something? - Beer... 435 00:59:21,750 --> 00:59:25,389 Actually, people drink hard liquor here, right? 436 00:59:25,390 --> 00:59:28,380 You can have anything you want. 437 00:59:35,090 --> 00:59:37,820 How did you meet Ji-wook? 438 00:59:40,550 --> 00:59:43,949 He just came to me by chance. 439 00:59:43,950 --> 00:59:47,550 That's weird! 440 00:59:49,890 --> 00:59:52,680 Are you two dating? 441 00:59:54,250 --> 00:59:55,250 Sorry? 442 00:59:55,251 --> 01:00:01,251 Ji-wook doesn't talk much but you two seem kinda close. 443 01:00:05,650 --> 01:00:07,640 I don't even know his name. 444 01:00:11,020 --> 01:00:13,487 He probably doesn't know mine either. 445 01:00:14,220 --> 01:00:15,720 He does. 446 01:00:17,320 --> 01:00:22,650 He called you Jang-mi that day when you got hurt. 447 01:00:37,150 --> 01:00:41,350 He called me Jang-mi? 448 01:00:44,420 --> 01:00:46,780 Yes... 449 01:00:47,990 --> 01:00:51,440 It's time, Sunny. 450 01:00:56,950 --> 01:00:58,820 I have to go sing now. 451 01:01:04,720 --> 01:01:10,680 ♪ No matter how much I ache for you ♪ 452 01:01:12,690 --> 01:01:15,020 ♪ Nothing will change ♪ 453 01:01:18,950 --> 01:01:24,950 ♪ I know it's cuz you have nothing ♪ ♪ but tears ♪ 454 01:01:29,120 --> 01:01:35,120 ♪ I'm standing on the crosswalk ♪ 455 01:01:35,720 --> 01:01:41,720 ♪ holding still in time like a fool ♪ 456 01:01:43,650 --> 01:01:49,210 ♪ Nothing will change ♪ 457 01:01:50,490 --> 01:01:55,850 ♪ Should I turn back ♪ ♪ Should I run to you ♪ 458 01:01:56,350 --> 01:02:02,350 ♪ I'm standing on the crosswalk ♪ 459 01:02:03,090 --> 01:02:09,090 ♪ holding still in time like a fool ♪ ♪ in case you call for me. ♪ 460 01:02:13,790 --> 01:02:19,790 ♪ Come before me please ♪ ♪ When it's time. ♪ 461 01:02:23,620 --> 01:02:25,420 What happened to your hand? 462 01:02:28,590 --> 01:02:31,057 I was goofing around with a beer cap. 463 01:02:31,950 --> 01:02:33,820 Looks like a ring, huh? 464 01:02:42,990 --> 01:02:46,350 I'm moving to Seoul 465 01:02:47,220 --> 01:02:53,220 ♪ I'm standing in time like a fool ♪ ♪ in case you call for me ♪ 466 01:02:57,490 --> 01:03:03,490 ♪ Come before me please ♪ 467 01:03:04,020 --> 01:03:08,320 ♪ When it's time ♪ ♪ When the lights turn ♪ 468 01:03:09,850 --> 01:03:15,850 Expect about 20 grand for the tests and surgery. 469 01:03:17,850 --> 01:03:21,180 Use the money well if you want good results. 470 01:03:22,890 --> 01:03:28,890 It's better to get your boob job and other surgeries within a year. 471 01:03:31,450 --> 01:03:35,940 I'm worried about how you'll make a living as a woman. 472 01:03:36,990 --> 01:03:42,719 Gays survive cuz people think they're creative and unique. 473 01:03:42,720 --> 01:03:47,149 But not transgenders, especially poor ones. 474 01:03:47,150 --> 01:03:49,484 They're not the same as poor women. 475 01:03:51,090 --> 01:03:56,380 That's the most tragic moment. Know why? 476 01:03:58,290 --> 01:04:04,290 Cuz that's when the world turns against you, even family. 477 01:04:30,850 --> 01:04:34,649 Is YOON really quitting? 478 01:04:34,650 --> 01:04:37,389 I don't know what he's onto. 479 01:04:37,390 --> 01:04:40,720 It's not like he's got anything better to do. 480 01:04:46,650 --> 01:04:48,950 Nice face! 481 01:04:52,490 --> 01:04:54,950 How about you? You hurt? 482 01:04:55,620 --> 01:05:00,080 Yes, my shoulder... 483 01:05:03,920 --> 01:05:07,680 You should've complied when he showed you his badge. 484 01:05:08,250 --> 01:05:10,519 Look at that face. 485 01:05:10,520 --> 01:05:14,719 It seems like there's a mistake. 486 01:05:14,720 --> 01:05:18,449 My client never fought back or resisted. 487 01:05:18,450 --> 01:05:21,820 Detective YOON never gave an arrest warrant. 488 01:05:23,890 --> 01:05:26,380 Are you broke, Mr. HUH? 489 01:05:27,450 --> 01:05:29,890 You shouldn't skimp out on lawyer. 490 01:05:31,050 --> 01:05:34,680 Prosecutor HONG, can we see you alone? 491 01:05:36,550 --> 01:05:39,180 Without the detectives too. 492 01:05:39,650 --> 01:05:41,150 Mr. HUH can stay. 493 01:05:41,920 --> 01:05:43,420 Gimme a sec. 494 01:05:43,820 --> 01:05:48,549 Let me explain briefly. 495 01:05:48,550 --> 01:05:53,789 First, who is executed these days for something like this? 496 01:05:53,790 --> 01:05:56,149 You just want the media highlight, right? 497 01:05:56,150 --> 01:05:57,680 Hey! 498 01:06:02,590 --> 01:06:04,257 You think this is a joke? 499 01:06:06,220 --> 01:06:11,049 We're talking gangs, fraud, drug smuggling, dodging taxes, 500 01:06:11,050 --> 01:06:15,080 and murder instigation. 501 01:06:15,620 --> 01:06:17,049 What penalty should he get? 502 01:06:17,050 --> 01:06:21,049 Murder instigation? How can you verify that? 503 01:06:21,050 --> 01:06:23,889 You're dumb as hell, old man. 504 01:06:23,890 --> 01:06:27,380 - Excuse you! - Continue. 505 01:06:33,690 --> 01:06:35,190 Let me explain. 506 01:06:37,590 --> 01:06:39,419 You're in for the long haul. 507 01:06:39,420 --> 01:06:41,510 I know this isn't common. 508 01:06:41,950 --> 01:06:44,189 Gangs don't instigate murder these days. 509 01:06:44,190 --> 01:06:48,689 But you fucked up by instigating the murder over the phone. 510 01:06:48,690 --> 01:06:52,049 And by next week, I'll have that recorded tape. 511 01:06:52,050 --> 01:06:53,020 Come on! 512 01:06:53,021 --> 01:06:56,421 You think it's invalid cuz it's illegal wiretapping? 513 01:06:56,650 --> 01:06:58,880 Well, he's shit outta luck. 514 01:07:00,350 --> 01:07:04,450 One of the men you hired was an illegal immigrant. 515 01:07:05,590 --> 01:07:08,619 We made some deals with him. 516 01:07:08,620 --> 01:07:12,990 He brought in a few cell phones that have all the evidence. 517 01:07:14,020 --> 01:07:18,149 One of them belonged to Mr. CHO. 518 01:07:18,150 --> 01:07:22,420 It had recordings of all the phone conversations. 519 01:07:23,950 --> 01:07:29,950 This is why you use your own men to get things done 520 01:07:31,720 --> 01:07:33,519 and not hire externally 521 01:07:33,520 --> 01:07:37,250 I'll be damned. 522 01:07:47,890 --> 01:07:52,840 Split your sentence with your brother HUH Gon. 523 01:07:53,750 --> 01:07:57,740 What you need is reduced sentence and me, news headline. 524 01:07:58,220 --> 01:08:04,220 Nailing the HUH brothers is better than executing just you. 525 01:08:35,520 --> 01:08:37,990 We'll follow your decision. 526 01:08:41,490 --> 01:08:44,540 - Good work. - Welcome back. 527 01:08:51,120 --> 01:08:55,920 Give them the documents and pack up, Ji-wook. 528 01:08:57,650 --> 01:09:02,680 - Come on, sir! - He's leaving anyway 529 01:09:03,690 --> 01:09:07,850 I processed your resignation this afternoon. 530 01:09:08,850 --> 01:09:13,750 You seemed like you wanted him forever. Now you're kicking him out! 531 01:09:17,990 --> 01:09:23,990 Cheers to almighty YOON's return to ordinary life! 532 01:09:26,190 --> 01:09:28,319 Cheers! 533 01:09:28,320 --> 01:09:34,320 Remember when YOON disguised as a woman and staked out? 534 01:09:37,090 --> 01:09:42,389 I still wanna puke when I think about him dressed like that. 535 01:09:42,390 --> 01:09:45,510 I should've slept with him! 536 01:09:47,250 --> 01:09:49,989 Now who's gonna be our woman? 537 01:09:49,990 --> 01:09:51,089 You! You have the boobs! 538 01:09:51,090 --> 01:09:54,810 - Me? - He'll do it! 539 01:09:59,590 --> 01:10:04,920 Bro! You better be damn happy! 540 01:10:05,850 --> 01:10:11,850 If you live like a fool, I'll put you in jail! 541 01:10:15,690 --> 01:10:17,849 I'll be good... 542 01:10:17,850 --> 01:10:21,480 - You sending your boyfriend away? - I love you, man. 543 01:10:57,990 --> 01:11:02,940 I have no more work for you. Don't come here again. 544 01:11:04,450 --> 01:11:05,950 Okay... 545 01:11:09,050 --> 01:11:10,680 I won't be here. 546 01:11:13,850 --> 01:11:15,350 I quit my job. 547 01:11:45,650 --> 01:11:47,410 Why did you come to me? 548 01:11:56,050 --> 01:11:57,850 Umm... 549 01:12:01,290 --> 01:12:02,910 You know me, right? 550 01:12:13,120 --> 01:12:16,950 Your sister has your eyes. 551 01:12:40,620 --> 01:12:42,250 Since when? 552 01:12:52,720 --> 01:12:54,220 Why... 553 01:12:58,750 --> 01:13:00,284 Why did you come to me? 554 01:14:00,320 --> 01:14:01,950 I love you. 555 01:15:28,550 --> 01:15:30,050 It's a couple ring. 556 01:16:47,550 --> 01:16:51,080 What a surprise. 557 01:16:53,820 --> 01:16:56,220 I didn't think you'd really show up. 558 01:17:06,920 --> 01:17:09,480 - Put the money in my car. - No. 559 01:17:10,690 --> 01:17:13,350 I deposited it to your account. 560 01:17:15,550 --> 01:17:21,550 I went to the bank myself and I even smiled at the security camera. 561 01:17:24,650 --> 01:17:30,650 I can't have you saying that someone else sent you that money. 562 01:17:32,320 --> 01:17:34,010 That's a real man, right? 563 01:17:40,490 --> 01:17:44,390 You'll have to wait for the bond. 564 01:17:45,420 --> 01:17:47,510 I can't steal documents. 565 01:17:48,750 --> 01:17:52,550 I'll get it out when it's under investigation. 566 01:17:58,420 --> 01:18:00,087 Let me ask you something. 567 01:18:02,450 --> 01:18:04,850 Do you really need the money? 568 01:18:06,420 --> 01:18:12,420 You that desperate to need my money? 569 01:18:27,520 --> 01:18:29,210 I like that guy. 570 01:18:31,220 --> 01:18:32,720 He's so cool. 571 01:18:35,720 --> 01:18:37,854 Buy why's he accepting my money? 572 01:18:39,790 --> 01:18:42,650 He doesn't seem so cool anymore. 573 01:18:49,890 --> 01:18:53,150 Something feels fucked up. 574 01:18:55,020 --> 01:18:56,520 Sir. 575 01:18:56,950 --> 01:18:58,980 Your brother wants to see you. 576 01:19:15,420 --> 01:19:18,220 It's late at night. 577 01:19:23,090 --> 01:19:28,140 Brother... Let me ask you for a favor. 578 01:19:51,590 --> 01:19:54,350 You gone senile, asshole? 579 01:19:57,320 --> 01:20:03,320 You want me to go to jail to save your pathetic life? 580 01:20:08,390 --> 01:20:10,870 You little... 581 01:20:20,620 --> 01:20:22,550 It's inevitable. 582 01:20:25,690 --> 01:20:29,210 We're not real brothers. 583 01:20:41,820 --> 01:20:43,320 Find YOON! 584 01:20:55,250 --> 01:20:56,980 Fuck! 585 01:20:58,850 --> 01:21:01,650 He knew about all this! 586 01:21:04,650 --> 01:21:09,550 The motherfucker's a backstabber! 587 01:21:12,520 --> 01:21:14,020 The fucking asshole! 588 01:21:16,490 --> 01:21:17,990 Find YOON! 589 01:21:20,020 --> 01:21:25,950 Stab him, shoot him and fuck him up. 590 01:21:28,690 --> 01:21:30,190 But bring him alive! 591 01:21:33,290 --> 01:21:39,220 Kill everyone around him! 592 01:21:43,020 --> 01:21:49,020 If I'm caught, do I share the sentence with bro? 593 01:21:54,350 --> 01:21:55,880 What about our money? 594 01:21:57,350 --> 01:22:02,610 If your brother has made deals with the prosecutor Mr. HONG 595 01:22:04,120 --> 01:22:06,550 you might have nothing left. 596 01:22:09,320 --> 01:22:11,854 Arrest warrant hasn't been issued yet. 597 01:22:12,750 --> 01:22:17,880 You can still leave the country so wait and see. 598 01:23:09,120 --> 01:23:10,620 What is this? 599 01:23:23,120 --> 01:23:25,050 What, you assholes? 600 01:25:04,320 --> 01:25:06,150 Let's make a deal... 601 01:25:07,590 --> 01:25:10,750 You and I... 602 01:25:38,090 --> 01:25:39,640 You piece of shit! 603 01:25:40,250 --> 01:25:46,119 - How dare you terrorize us? - What are you talking about? 604 01:25:46,120 --> 01:25:52,120 You better stop or I'll kill you. 605 01:25:52,690 --> 01:25:54,449 What did I do? 606 01:25:54,450 --> 01:25:57,219 You're done, asshole! 607 01:25:57,220 --> 01:25:59,080 - Jin-woo! - Yes? 608 01:25:59,490 --> 01:26:02,880 - Put him in detention! - Yes, sir! 609 01:26:08,220 --> 01:26:11,190 - What did I do? - Stay down! 610 01:26:18,720 --> 01:26:19,720 Where's Ji-wook? 611 01:26:20,120 --> 01:26:21,719 Can't reach him yet. 612 01:26:21,720 --> 01:26:26,489 If you do, get someone or you stay with him. 613 01:26:26,490 --> 01:26:27,990 Yes, sir. 614 01:26:28,790 --> 01:26:30,290 What the! 615 01:26:32,420 --> 01:26:38,420 What was YOON doing here with these faggots? 616 01:26:43,950 --> 01:26:47,280 We're looking for your client. 617 01:26:47,290 --> 01:26:50,050 I don't know anything! 618 01:26:51,750 --> 01:26:54,120 Didn't ask anything yet. 619 01:26:55,290 --> 01:26:58,824 You know the guy with steel pins in his arms and legs? 620 01:27:00,190 --> 01:27:01,690 No... 621 01:27:02,550 --> 01:27:04,050 Turn on the switch. 622 01:27:09,520 --> 01:27:12,250 Open wide! 623 01:27:24,720 --> 01:27:29,120 You treated the steel pins in this guy? 624 01:27:30,490 --> 01:27:32,320 Now you remember him? 625 01:27:33,190 --> 01:27:39,190 He's not a man... 626 01:27:53,290 --> 01:27:54,689 Hello? 627 01:27:54,690 --> 01:28:00,690 There's something weird about YOON. 628 01:28:07,890 --> 01:28:10,757 - I'm sorry to make you wait. - That's okay. 629 01:28:11,350 --> 01:28:15,019 Do you remember me? I was here with Ji-wook. 630 01:28:15,020 --> 01:28:16,780 Of course. 631 01:28:17,520 --> 01:28:19,140 Where's Ji-wook? 632 01:28:22,290 --> 01:28:23,880 We gotta find him. 633 01:28:26,220 --> 01:28:28,380 I didn't know, but he's moved. 634 01:28:29,020 --> 01:28:32,970 Do you know where he is? 635 01:28:52,350 --> 01:28:53,850 I'm so pretty. 636 01:29:06,090 --> 01:29:07,590 Congratulations. 637 01:29:28,850 --> 01:29:34,850 You're going for your surgery early tomorrow morning? 638 01:29:47,920 --> 01:29:52,580 HUH Gon killed HONG, right? 639 01:29:54,550 --> 01:29:57,540 Guess you can't arrest without evidence. 640 01:30:00,220 --> 01:30:05,319 Never mind! You don't work with us anymore. 641 01:30:05,320 --> 01:30:06,820 Jin-woo... 642 01:30:08,090 --> 01:30:13,319 Just go and kill them anyway! That's the only way. 643 01:30:13,320 --> 01:30:18,620 That's not easy without you! 644 01:30:23,490 --> 01:30:29,490 There's no one like you in the world anymore. 645 01:30:41,920 --> 01:30:47,920 I have voice mail from HUH and record of bank deposit from him. 646 01:30:50,690 --> 01:30:53,157 Request for arrest warrant with that. 647 01:31:07,820 --> 01:31:11,840 Sorry you saw me like this. 648 01:31:15,390 --> 01:31:19,220 I never touched that money. 649 01:31:21,620 --> 01:31:23,280 Damn it, Ji-wook! 650 01:31:24,850 --> 01:31:28,880 Is this worth it? 651 01:31:29,450 --> 01:31:32,420 Worth everything you have? 652 01:31:42,450 --> 01:31:43,950 That's enough... 653 01:31:48,290 --> 01:31:50,270 He struggled for a long time. 654 01:31:51,090 --> 01:31:56,250 Ji-wook agonized to hide the woman in him. 655 01:31:57,890 --> 01:32:03,890 Then one day, he told me that he should just face it. 656 01:32:35,450 --> 01:32:40,610 Bro, it's me Jin-woo. 657 01:32:43,190 --> 01:32:48,580 I forgot to tell you something... 658 01:32:50,950 --> 01:32:56,950 When I saw you, I forgot the fact 659 01:33:02,950 --> 01:33:04,980 that you are a man. 660 01:33:11,990 --> 01:33:13,490 You looked so pretty. 661 01:33:15,950 --> 01:33:20,280 Really truly pretty. 662 01:33:25,450 --> 01:33:31,450 You're a lucky bastard! You're living two lives. 663 01:33:39,350 --> 01:33:44,910 I guess you were the biotic woman, not six million dollar man. 664 01:33:53,490 --> 01:33:54,990 Damn it! 665 01:34:03,220 --> 01:34:05,120 Thank you, Jin-woo... 666 01:34:14,120 --> 01:34:15,740 Hold on! 667 01:34:19,320 --> 01:34:19,990 Oh my God! 668 01:34:19,991 --> 01:34:21,319 I'm okay. 669 01:34:21,320 --> 01:34:25,489 You gonna take him alone? Do you know where he lives? 670 01:34:25,490 --> 01:34:27,890 I'll take him to the police station. 671 01:34:28,050 --> 01:34:29,550 Bye! 672 01:34:30,190 --> 01:34:33,580 I'm fine! 673 01:34:34,020 --> 01:34:35,520 Where's your car key? 674 01:34:37,590 --> 01:34:41,110 It was on the table. I'll be right back. 675 01:34:43,050 --> 01:34:44,550 What are you doing? 676 01:34:48,290 --> 01:34:49,790 Jang-mi... 677 01:34:50,950 --> 01:34:55,910 You like Ji-wook a lot, right? 678 01:34:57,520 --> 01:34:59,020 What? 679 01:35:02,020 --> 01:35:08,020 What if we can't see him again? 680 01:35:14,050 --> 01:35:15,550 You're really drunk... 681 01:35:16,920 --> 01:35:18,420 I'll be back. 682 01:36:58,790 --> 01:37:00,410 Good night! 683 01:37:14,850 --> 01:37:19,050 He's probably on the plane, right? 684 01:37:27,390 --> 01:37:29,410 I miss him... 685 01:37:33,090 --> 01:37:35,140 Crazy bitch! 686 01:38:22,520 --> 01:38:24,320 You thought I'd be shocked? 687 01:38:25,390 --> 01:38:27,124 There are people like you. 688 01:38:27,290 --> 01:38:32,410 Others scream and freak out. You're lucky you came to me. 689 01:38:39,290 --> 01:38:45,149 The opposition parties stressed on a united voice to protect NLL 690 01:38:45,150 --> 01:38:50,449 and emphasized on the importance of peace-keeping for national security. 691 01:38:50,450 --> 01:38:55,380 A police officer was murdered in Seoul at around 2 a.m. this morning. 692 01:38:55,390 --> 01:39:00,719 Detective KIM Jin-woo was found stabbed a dozen times in his chest and stomach. 693 01:39:00,720 --> 01:39:06,720 He was moved to a nearby hospital where he passed away. 694 01:39:08,950 --> 01:39:12,580 The gangbuster detective was seen 695 01:39:12,590 --> 01:39:14,919 entering a building the night before 696 01:39:14,920 --> 01:39:20,019 and police are investigating other security cameras. 697 01:39:20,020 --> 01:39:26,020 The police are investigating for clues to KIM's death. 698 01:39:27,590 --> 01:39:30,980 Thought you'd left by now. 699 01:39:32,620 --> 01:39:34,380 Or will you come here? 700 01:39:36,220 --> 01:39:42,220 Thought you might not change your mind just cuz your friend's dead. 701 01:39:45,420 --> 01:39:48,954 So I got a lil' lady with a flower tattoo on her back. 702 01:39:50,950 --> 01:39:56,950 But if you were just playing around with her, I guess you won't come. 703 01:39:59,220 --> 01:40:04,580 I don't know who I'm gonna kill next. 704 01:40:05,450 --> 01:40:08,110 Why am I risking my life for this? 705 01:40:10,420 --> 01:40:16,420 Guess I've seen too much of the World, like you. 706 01:40:33,120 --> 01:40:38,280 He went silent when I mentioned you. 707 01:40:54,690 --> 01:40:56,910 Take a nap. 708 01:40:59,050 --> 01:41:05,050 Go wait, and I'll return YOON. 709 01:41:11,150 --> 01:41:13,950 Give her a shot. Put her to sleep. 710 01:41:24,790 --> 01:41:29,620 Pour the gasoline before he comes. 711 01:41:31,220 --> 01:41:35,380 Then burn her crisp. 712 01:42:00,380 --> 01:42:06,380 I promised your brother that I'll protect you wherever you are. 713 01:42:57,280 --> 01:42:58,780 Should I wait for you? 714 01:43:02,790 --> 01:43:04,810 Cuz you're leaving your bag. 715 01:44:10,850 --> 01:44:12,350 I'm here... 716 01:44:13,690 --> 01:44:15,190 Going in. 717 01:44:35,280 --> 01:44:41,280 You brought a knife? He just wanted a word with you. 718 01:44:50,020 --> 01:44:54,970 You smell nice! It must be a good perfume. 719 01:44:58,690 --> 01:45:04,020 Was anyone of you there last night? 720 01:45:06,050 --> 01:45:07,650 When Detective KIM died? 721 01:45:09,890 --> 01:45:11,680 He was so drunk. 722 01:45:12,820 --> 01:45:16,340 It was easy killing him. 723 01:46:00,920 --> 01:46:02,420 On my way. 724 01:46:39,450 --> 01:46:40,950 You're a girl? 725 01:46:42,120 --> 01:46:44,110 How can I fight a girl? 726 01:46:53,250 --> 01:46:58,340 You call this a girl? 727 01:48:46,490 --> 01:48:49,710 Guess you didn't like your welcome. 728 01:48:51,080 --> 01:48:54,540 You'd be a perfect gangster. 729 01:48:55,750 --> 01:49:01,510 Where is she? 730 01:49:03,250 --> 01:49:05,880 How funny! 731 01:49:09,050 --> 01:49:10,550 Why are you here? 732 01:49:12,320 --> 01:49:18,320 You came all this way back just for a girl? 733 01:49:24,350 --> 01:49:26,110 I just don't get you. 734 01:49:49,590 --> 01:49:54,640 Let her go... 735 01:49:56,590 --> 01:49:57,849 What can I do? 736 01:49:57,850 --> 01:49:59,350 Fuck! 737 01:50:06,350 --> 01:50:08,870 What could I possibly want from you? 738 01:50:11,080 --> 01:50:16,480 From a bitch who threw away everything? 739 01:50:21,750 --> 01:50:27,750 She's alive, right? 740 01:50:30,280 --> 01:50:31,780 Please, buddy? 741 01:50:45,780 --> 01:50:51,780 Guess you really loved her, huh? 742 01:50:57,950 --> 01:50:59,450 Damn! 743 01:51:02,350 --> 01:51:03,850 I feel sorry now. 744 01:52:21,720 --> 01:52:25,740 Enough! 745 01:52:32,820 --> 01:52:38,820 Our boss is fucked. 746 01:52:42,080 --> 01:52:47,570 You think we can save him? 747 01:53:04,150 --> 01:53:08,810 What a man you are! 748 01:53:19,220 --> 01:53:20,950 Wrap it up! 749 01:53:22,150 --> 01:53:27,380 He said send her home if she's still alive. 750 01:53:28,420 --> 01:53:30,910 Really? 751 01:53:32,320 --> 01:53:38,320 Bro, that was his dying wish. 752 01:53:47,750 --> 01:53:49,680 We're done, sir. 753 01:53:51,050 --> 01:53:53,480 It was done with ease. 754 01:53:54,520 --> 01:54:00,520 Don't worry, sir. I'll take care of everything. 755 01:56:38,050 --> 01:56:41,310 Good-bye, Reverend! 756 01:56:42,850 --> 01:56:46,510 - The wedding was next month? - Yes. 757 01:56:47,350 --> 01:56:49,649 - Congratulations! - Thank you. 758 01:56:49,650 --> 01:56:52,184 - How is the preparation going? - Good. 759 01:56:53,080 --> 01:56:57,180 We're busy, but we're happy we can get married here. 760 01:56:58,120 --> 01:57:00,840 Thanks be to the Lord. 761 01:57:39,650 --> 01:57:41,150 Ji-wook! 762 01:57:42,520 --> 01:57:44,540 - Let's go. - Okay. 763 01:58:00,580 --> 01:58:02,380 My invitation card is ready 764 01:58:03,820 --> 01:58:06,370 He likes it. 765 01:58:07,820 --> 01:58:09,320 Congratulations. 766 01:58:10,550 --> 01:58:13,249 Make sure you come. 767 01:58:13,250 --> 01:58:15,440 And please shave.