1 00:00:01,002 --> 00:00:02,461 Previously on Z Nation... 2 00:00:04,088 --> 00:00:06,007 The secret ingredient to bizkits is lithium. 3 00:00:06,424 --> 00:00:08,426 Whoever controls the bizkits controls the Talkers. 4 00:00:08,467 --> 00:00:10,636 Whoever controls the Talkers... - Controls Newmerica. 5 00:00:11,095 --> 00:00:14,140 We just found out that Estes is in charge of this whole operation. 6 00:00:14,306 --> 00:00:16,809 I am calling for the quarantine of all Talkers. 7 00:00:16,851 --> 00:00:19,687 I've got some questions for Roman Estes. 8 00:00:19,729 --> 00:00:21,605 That's gonna be a problem to get to him. 9 00:00:22,356 --> 00:00:26,318 I think I know some guys that can get past Altura's high tech security system. 10 00:00:27,737 --> 00:00:28,612 Come on. 11 00:00:29,280 --> 00:00:30,156 Where we headed? 12 00:00:30,906 --> 00:00:31,782 Hacker town. 13 00:01:20,247 --> 00:01:23,626 When you're ready, I can apologize about losing those weapons. 14 00:01:23,667 --> 00:01:25,377 It's fine. Just my favorite knife. It's fine. 15 00:01:27,421 --> 00:01:28,923 In the meantime, watch your step. 16 00:01:34,762 --> 00:01:37,515 OK. Now some of these wires could still be hot. 17 00:01:39,350 --> 00:01:40,559 That the tower we're looking for? 18 00:01:40,810 --> 00:01:41,977 That's what Kaya said. 19 00:01:49,527 --> 00:01:50,402 Anything? 20 00:01:51,195 --> 00:01:52,071 Nope. 21 00:01:52,571 --> 00:01:53,447 Try again. 22 00:01:59,620 --> 00:02:00,538 Three o'clock. 23 00:02:03,165 --> 00:02:04,041 Whoa. 24 00:02:05,668 --> 00:02:06,544 Jeez. 25 00:02:07,670 --> 00:02:08,546 It's me. 26 00:02:10,005 --> 00:02:11,340 You were late, so I fell asleep. 27 00:02:12,091 --> 00:02:12,967 So glad you made it. 28 00:02:14,385 --> 00:02:16,095 I made it, just barely. 29 00:02:16,846 --> 00:02:18,597 Estes has Altura locked up tight. 30 00:02:18,639 --> 00:02:20,474 Dodging zombies and patrols all the way here. 31 00:02:22,059 --> 00:02:22,935 How's Kaya? 32 00:02:23,102 --> 00:02:23,978 Mad. 33 00:02:24,562 --> 00:02:26,147 She didn't want me to go. But she gets it. 34 00:02:26,772 --> 00:02:27,690 We're in a war. 35 00:02:28,149 --> 00:02:29,024 She's right. 36 00:02:29,984 --> 00:02:30,985 Where to next? 37 00:02:31,777 --> 00:02:32,653 Just over there. 38 00:02:32,778 --> 00:02:33,737 What was this place? 39 00:02:34,071 --> 00:02:36,574 Telephone switching center. Goes back to like 1905. 40 00:02:36,615 --> 00:02:38,868 Was on about its tenth iteration of technology. 41 00:02:38,909 --> 00:02:40,870 They just kept building on top of old hardware. 42 00:02:40,911 --> 00:02:42,955 From party lines to fiber optics. 43 00:02:42,997 --> 00:02:44,206 And now it's Hackerville. 44 00:02:44,248 --> 00:02:45,791 More like Hacker-house. 45 00:02:46,083 --> 00:02:48,335 Not too many hardcore digital malefactors left. 46 00:02:49,003 --> 00:02:49,879 But they're pros. 47 00:02:49,920 --> 00:02:50,921 If my guess is correct... 48 00:02:52,089 --> 00:02:54,341 they spent many many man hours trying to crack Altura. 49 00:02:56,135 --> 00:02:57,344 Let the games begin. 50 00:02:58,929 --> 00:02:59,847 That some kind of code? 51 00:03:01,015 --> 00:03:02,933 We supposed to guess the next number? 52 00:03:03,392 --> 00:03:04,310 Correct. 53 00:03:04,685 --> 00:03:05,561 It's a series of primes. 54 00:03:05,603 --> 00:03:06,645 They want us to prove ourselves worthy 55 00:03:06,687 --> 00:03:08,355 by entering the next number in the series. 56 00:03:14,904 --> 00:03:16,614 What is the meaning of 42? 57 00:03:18,240 --> 00:03:20,743 I took Philosophy 101, but I don't get it. 58 00:03:21,535 --> 00:03:22,661 It's an old hacker joke. 59 00:03:23,579 --> 00:03:26,624 The meaning of 42 is "to be." It's from "The Hitchhiker's Guide." 60 00:03:26,665 --> 00:03:29,919 It's the total of the numerical value of the letters in those two words. 61 00:03:31,378 --> 00:03:32,254 Trust me, it's funny. 62 00:03:35,299 --> 00:03:36,175 Or not. 63 00:03:36,342 --> 00:03:37,927 I also took Hapkido 101. 64 00:04:39,238 --> 00:04:40,281 Hold it right there! 65 00:04:40,322 --> 00:04:41,991 Jesus... 66 00:04:42,116 --> 00:04:43,200 We come in peace. 67 00:04:43,867 --> 00:04:44,910 Uh, hey, dude. 68 00:04:46,120 --> 00:04:47,246 It's Citizen Z here. 69 00:04:47,663 --> 00:04:49,248 The real one, in the flesh. 70 00:04:49,707 --> 00:04:51,375 We're looking for Ghostking 2.0. 71 00:04:51,417 --> 00:04:52,835 Prove you're Citizen Z 72 00:04:52,876 --> 00:04:55,462 and answer this question, dude. 73 00:04:55,504 --> 00:04:57,256 So what, you the troll under the bridge? 74 00:04:57,506 --> 00:04:58,507 Silence! 75 00:04:58,924 --> 00:04:59,800 Got it. 76 00:04:59,967 --> 00:05:02,720 What is the number one rule in hacking? 77 00:05:04,013 --> 00:05:05,597 Information wants to be free. 78 00:05:06,807 --> 00:05:08,517 That is... 79 00:05:08,559 --> 00:05:11,061 OK by me. The judges say cool. 80 00:05:19,153 --> 00:05:20,029 You Cruller? 81 00:05:20,529 --> 00:05:21,405 Yeah. 82 00:05:22,448 --> 00:05:23,532 You Ghostking 2.0? 83 00:05:23,907 --> 00:05:24,783 Yes, indeed. 84 00:05:25,034 --> 00:05:25,909 Cool. 85 00:05:26,201 --> 00:05:27,328 I've got something for you. 86 00:05:28,120 --> 00:05:29,788 For me? What's that? 87 00:05:31,665 --> 00:05:33,667 Kaya in the Skya says "hello, bitch." 88 00:05:37,338 --> 00:05:38,339 You got knocked the f... 89 00:05:43,969 --> 00:05:45,846 ♪ Have mercy ♪ 90 00:05:47,348 --> 00:05:51,894 ♪ Oh, have mercy. ♪ 91 00:05:58,901 --> 00:06:00,736 - What was that for? - He knows. 92 00:06:01,028 --> 00:06:02,363 That's my wife you're trolling. 93 00:06:02,404 --> 00:06:04,156 Dude, it's not my fault she's hot. 94 00:06:04,782 --> 00:06:06,575 Whoa, whoa, whoa. Ey! Ey! 95 00:06:09,119 --> 00:06:10,454 How'd you guys even get in here? 96 00:06:10,996 --> 00:06:12,498 We... passed your test. 97 00:06:14,500 --> 00:06:15,584 For the most part. 98 00:06:15,626 --> 00:06:17,586 Can everyone please be quiet? 99 00:06:18,837 --> 00:06:21,090 I'm trying to meditate. 100 00:06:23,759 --> 00:06:25,094 Look, what do you guys want? 101 00:06:25,552 --> 00:06:26,428 We need your help. 102 00:06:27,471 --> 00:06:28,430 We don't do help. 103 00:06:29,056 --> 00:06:31,683 We need to see the contents of Estes' computer. 104 00:06:32,851 --> 00:06:34,186 That's impossible. 105 00:06:35,896 --> 00:06:37,064 Alright, it'll take a few hours. 106 00:06:38,023 --> 00:06:38,982 Or more. 107 00:06:39,024 --> 00:06:40,901 I told you he'd do it. - Whoa, whoa, whoa. 108 00:06:40,943 --> 00:06:43,487 No one said yes yet. I mean what do we get out of it? 109 00:06:43,779 --> 00:06:44,655 What you want? 110 00:06:45,614 --> 00:06:46,573 What do we want? 111 00:06:47,074 --> 00:06:49,660 Well I'd love to have a new laptop. 112 00:06:49,701 --> 00:06:50,828 I'd like a new car. 113 00:06:51,495 --> 00:06:52,371 Twelve inch... 114 00:06:52,788 --> 00:06:53,789 shotgun. 115 00:06:53,831 --> 00:06:56,792 Just kidding. Whoa. Alright, look, um... 116 00:06:57,793 --> 00:06:59,545 How about... in the unlikely event 117 00:06:59,586 --> 00:07:00,754 there is a Newmerica 118 00:07:01,713 --> 00:07:03,382 we get full immunity 119 00:07:03,715 --> 00:07:07,219 in perpetuity worldwide for any cybercrimes 120 00:07:07,261 --> 00:07:09,430 we might, or might not, commit. 121 00:07:10,055 --> 00:07:12,349 How bout that? Don't hold it like that cos the bullet... 122 00:07:12,391 --> 00:07:13,559 Whoa, OK. 123 00:07:13,600 --> 00:07:15,102 What kind of cybercrime? 124 00:07:15,144 --> 00:07:17,312 Little bit of this, little bit of that. 125 00:07:17,354 --> 00:07:18,439 You know, nothing too bad. 126 00:07:20,441 --> 00:07:21,608 Do you want my help or not? 127 00:07:22,443 --> 00:07:23,819 That's making me uncomfortable. 128 00:07:24,236 --> 00:07:25,112 Alright. 129 00:07:28,073 --> 00:07:29,575 If you help us now 130 00:07:31,160 --> 00:07:33,662 I will try to get you a pardon in the future. 131 00:07:35,205 --> 00:07:36,832 Nice. 132 00:07:40,252 --> 00:07:42,629 Oh wait, let's shake on it like a man. 133 00:07:43,589 --> 00:07:44,756 You don't have to do that. Don't do that. 134 00:07:44,798 --> 00:07:45,757 Don't do that. 135 00:07:45,799 --> 00:07:47,676 I won't do that. Come on. Let's go. Fair enough. 136 00:07:47,718 --> 00:07:48,844 Let's get it started. 137 00:07:55,976 --> 00:07:58,145 I don't know how much longer we can wait for Finn and the others. 138 00:07:58,729 --> 00:07:59,855 We should've never split up. 139 00:08:00,647 --> 00:08:03,442 If we don't get these Talkers some bizkits or brains or something 140 00:08:03,484 --> 00:08:05,110 they're gonna start turning Z fast. 141 00:08:05,444 --> 00:08:07,571 Oh, really? Tell me something I don't know. 142 00:08:09,781 --> 00:08:11,617 And then Doc shows up with these battery lickers? 143 00:08:11,950 --> 00:08:13,243 What the hell's up with that? 144 00:08:13,994 --> 00:08:14,870 How are the miners doing? 145 00:08:15,370 --> 00:08:17,414 Great. Great. Super great. 146 00:08:17,456 --> 00:08:19,625 As long as your definition of great is starving for brains 147 00:08:19,666 --> 00:08:21,001 and slowly turning zombie. 148 00:08:23,212 --> 00:08:24,922 Dude? I think your fish are dead. 149 00:08:24,963 --> 00:08:26,381 Man, they ain't fish in there. 150 00:08:26,548 --> 00:08:28,050 Those are bricks made of pure lithium. 151 00:08:28,342 --> 00:08:30,219 It's what they're using the Talkers to mine for. 152 00:08:31,136 --> 00:08:33,764 That's why they eat the batteries. It's the lithium. 153 00:08:35,849 --> 00:08:38,185 Wait. Yeah, I saw this before on the black market. 154 00:08:38,894 --> 00:08:41,522 Altura militia were feeding it to Talkers like crack. 155 00:08:41,563 --> 00:08:43,815 They were slicing it like truffles treating it like nitro. 156 00:08:43,857 --> 00:08:46,485 It's super flammable. That's why it's in the liquid. 157 00:08:46,527 --> 00:08:47,444 They eat those? 158 00:08:47,819 --> 00:08:50,572 Yeah just a slice on the tongue. It worked like the brains. 159 00:08:52,741 --> 00:08:55,160 Uh, how's your truffle slicing skills? 160 00:08:59,373 --> 00:09:00,415 I'll get rid of them. - Yeah. 161 00:09:08,549 --> 00:09:10,175 Shit. It's Estes. 162 00:09:19,268 --> 00:09:20,143 Welcome to Limbo! 163 00:09:20,602 --> 00:09:24,147 Ramon, what a pleasure to see you again. 164 00:09:24,565 --> 00:09:26,858 And I see you brought your backup dancers. 165 00:09:27,234 --> 00:09:28,860 It's Roman. Open up, Murphy. 166 00:09:28,902 --> 00:09:32,030 Oh, sorry. But we're closed to the public. 167 00:09:37,494 --> 00:09:39,288 You're sheltering escaped Talkers. 168 00:09:40,247 --> 00:09:42,124 What are you talking about? 169 00:09:42,165 --> 00:09:43,584 We know they're here. Open up. 170 00:09:44,793 --> 00:09:47,004 Look, don't you need a search warrant or something? 171 00:09:47,796 --> 00:09:50,507 Warrant? This is the apocalypse. 172 00:09:51,008 --> 00:09:52,551 Oh yeah, I keep forgetting that. 173 00:09:52,593 --> 00:09:53,468 Stand back. 174 00:09:54,970 --> 00:09:57,264 I really shoulda cleaned up a little bit before you... 175 00:10:05,063 --> 00:10:06,481 Welcome to Limbo. 176 00:10:07,024 --> 00:10:08,317 Or at least what's left of it. 177 00:10:25,584 --> 00:10:26,543 Negative. 178 00:10:29,046 --> 00:10:29,921 Take it one at a time. 179 00:10:30,589 --> 00:10:32,007 One at a time. It has to be here. 180 00:10:36,928 --> 00:10:37,804 Negative. 181 00:10:40,849 --> 00:10:42,267 One sec. 182 00:10:48,649 --> 00:10:49,941 Lock the door. - It's locked. 183 00:10:49,983 --> 00:10:50,984 I'm the only one here. 184 00:10:54,029 --> 00:10:54,905 This is my friend, Becky. 185 00:10:55,822 --> 00:10:57,574 She came to me for help when she got sick. 186 00:10:58,033 --> 00:10:59,368 I've been hiding her ever since. 187 00:10:59,534 --> 00:11:01,036 Is she a... - Talker? 188 00:11:01,370 --> 00:11:02,245 Yes. 189 00:11:03,038 --> 00:11:07,084 I'm... so... hungry. 190 00:11:07,626 --> 00:11:09,044 I bet. 191 00:11:09,127 --> 00:11:10,003 Let's see how dead you are. 192 00:11:15,634 --> 00:11:16,718 It looks like toxic shock. 193 00:11:18,053 --> 00:11:20,514 Some infection overwhelmed her immune system. 194 00:11:20,764 --> 00:11:22,641 I came as soon as I could. There were so many militia. 195 00:11:22,683 --> 00:11:23,558 It wouldn't have mattered. 196 00:11:23,725 --> 00:11:25,435 Everything is becoming antibiotic resistant. 197 00:11:25,852 --> 00:11:26,812 There's nothing you could've done. 198 00:11:28,522 --> 00:11:29,398 None of that now. 199 00:11:32,484 --> 00:11:34,653 She needs bizkits. - I know. But I don't have anything. 200 00:11:34,695 --> 00:11:36,655 The militia took it all. Every crumb. 201 00:11:47,290 --> 00:11:48,166 Keep looking. 202 00:11:50,335 --> 00:11:51,336 Mini reunion? 203 00:11:52,003 --> 00:11:52,879 How touching. 204 00:11:53,088 --> 00:11:54,339 What's the occasion? 205 00:11:54,798 --> 00:11:55,674 It's Thursday. 206 00:11:55,924 --> 00:11:57,259 Hey, Doc. It's Thursday, right? 207 00:11:57,926 --> 00:11:59,469 I dunno. Wednesday. Thursday. 208 00:12:00,053 --> 00:12:01,012 Cut. 209 00:12:02,097 --> 00:12:02,973 Thursday. 210 00:12:03,974 --> 00:12:06,643 Doc, from what I understand you are quite the maverick 211 00:12:06,893 --> 00:12:08,478 when it comes to strip poker. 212 00:12:10,647 --> 00:12:12,566 Strip poker. Yeah, I got one word of advice. 213 00:12:13,442 --> 00:12:14,901 Layering. - Mm-hmm. 214 00:12:16,111 --> 00:12:17,028 Join me, Murphy. 215 00:12:17,738 --> 00:12:18,947 Of course. 216 00:12:19,698 --> 00:12:21,241 But there is a two-drink minimum. 217 00:12:30,250 --> 00:12:31,918 There were dozens of Talkers here. 218 00:12:32,294 --> 00:12:34,296 Says who? 219 00:12:34,337 --> 00:12:35,213 Everyone. 220 00:12:35,964 --> 00:12:37,382 I don't see any Talkers here. 221 00:12:38,341 --> 00:12:39,551 Seeing is one thing. 222 00:12:42,262 --> 00:12:43,138 Believing, another. 223 00:12:44,473 --> 00:12:46,349 I believe they are here. 224 00:12:47,809 --> 00:12:51,229 Well who you gonna believe, me or your spidey sense? 225 00:12:52,689 --> 00:12:55,609 Maybe I'll just wait it out, test my theory. 226 00:12:58,695 --> 00:13:00,197 About that two-drink minimum... 227 00:13:01,198 --> 00:13:02,324 Water for everyone. 228 00:13:03,074 --> 00:13:04,367 That's two bullets per glass. 229 00:13:05,327 --> 00:13:06,953 Put it on Altura's tab. 230 00:13:06,995 --> 00:13:08,455 Altura doesn't have a tab here. 231 00:13:33,355 --> 00:13:34,231 I'll be right back. 232 00:13:37,442 --> 00:13:38,527 Pardon me. 233 00:13:40,987 --> 00:13:43,073 Should I deal you in? - No. 234 00:13:58,755 --> 00:13:59,756 While we're waiting 235 00:14:00,465 --> 00:14:02,175 have you seen George 236 00:14:02,509 --> 00:14:04,553 and that friend of hers, Lieutenant Warren? 237 00:14:05,011 --> 00:14:05,887 Nope. 238 00:14:08,598 --> 00:14:10,392 But you were such good friends? 239 00:14:10,433 --> 00:14:13,770 Well, I don't have her chipped now, do I? 240 00:14:15,897 --> 00:14:16,857 Go fish. 241 00:14:24,656 --> 00:14:28,201 OK guys, let me introduce you to the gang. 242 00:14:28,618 --> 00:14:32,289 Right here we have GrrlBoom's node. It is awesome. 243 00:14:32,330 --> 00:14:35,500 Look, it's a fine setup. She did it all herself. 244 00:14:36,001 --> 00:14:36,960 And this... 245 00:14:38,086 --> 00:14:39,379 is GrrlBoom. 246 00:14:40,463 --> 00:14:43,216 She learned to code at the young age of eight. 247 00:14:43,675 --> 00:14:45,302 Genius. Her dad taught her, man. 248 00:14:45,343 --> 00:14:46,344 And guess what? - Who's that? 249 00:14:46,887 --> 00:14:50,140 Oh this, this is Skip Brickel 250 00:14:50,181 --> 00:14:52,058 Brickel, Brickel... 251 00:14:52,267 --> 00:14:54,352 Weighing in at 220 pounds. 252 00:14:54,686 --> 00:14:56,396 He is the richest man in the world. 253 00:14:57,898 --> 00:15:01,693 He specializes in crypto currency accounts, man. 254 00:15:01,735 --> 00:15:04,821 He's been finding and harvesting bitcoin mines 255 00:15:04,863 --> 00:15:07,699 that are still in operation for a long time now. 256 00:15:08,158 --> 00:15:09,034 Bitcoin? 257 00:15:10,076 --> 00:15:10,952 Where you gonna spend that? 258 00:15:11,661 --> 00:15:14,164 Hey man, sometimes hacking is the journey. 259 00:15:17,167 --> 00:15:18,376 What about him? 260 00:15:18,418 --> 00:15:19,961 Oh, that guy. 261 00:15:20,587 --> 00:15:23,965 That is Bones, man. He is old school. 262 00:15:24,341 --> 00:15:27,093 He is from the old freak phone era. 263 00:15:27,552 --> 00:15:30,221 You know, when the Cap'n Crunch whistle was the keys to the kingdom. 264 00:15:30,263 --> 00:15:31,348 I remember it well. 265 00:15:31,765 --> 00:15:34,684 Like a ninja on a keyboard. Sweet and sexy. 266 00:15:34,726 --> 00:15:35,977 Why hasn't he turned feral? 267 00:15:36,686 --> 00:15:38,772 Well, you know when you got one Talker 268 00:15:38,813 --> 00:15:40,357 a bag of bizkits goes a long way. 269 00:15:41,149 --> 00:15:42,317 So what can we do you for? 270 00:15:42,567 --> 00:15:44,486 Rumor has it, you've been trolling Roman Estes 271 00:15:44,527 --> 00:15:46,154 for quite some time now. 272 00:15:46,738 --> 00:15:48,949 Yeah, we've been having a running battle back and forth 273 00:15:48,990 --> 00:15:51,493 since he tried to shut us down when we first got here. 274 00:15:52,744 --> 00:15:54,871 Kaya said you bragged about cracking his password. 275 00:15:55,664 --> 00:15:56,539 Maybe. 276 00:15:56,915 --> 00:15:58,500 Can you hack into Altura's network? 277 00:15:58,792 --> 00:16:01,044 We can totally get through the firewall no problem 278 00:16:01,086 --> 00:16:02,253 like a hot knife through butter. 279 00:16:02,796 --> 00:16:03,964 Getting to the laptop 280 00:16:04,005 --> 00:16:05,715 that's gonna be tougher. We've tried. 281 00:16:06,216 --> 00:16:10,261 He has his own air-gapped email server, the full Hillary. 282 00:16:10,929 --> 00:16:12,889 So we're gonna need someone on the inside 283 00:16:13,014 --> 00:16:14,683 with access to the laptop. 284 00:16:16,142 --> 00:16:17,352 We got someone on the inside. 285 00:16:17,394 --> 00:16:18,478 Huh, who? 286 00:16:20,480 --> 00:16:21,648 Dude, put the phone away, man. We... 287 00:16:21,690 --> 00:16:23,066 Relax, we're not on their network. 288 00:16:23,108 --> 00:16:25,610 We just hijack their infrastructure for our own unlimited plan. 289 00:16:27,570 --> 00:16:28,446 Excuse me. 290 00:16:37,038 --> 00:16:38,748 Kaya in the Skya reporting for duty. 291 00:16:39,165 --> 00:16:41,126 Whoa! Who's the babe? 292 00:16:43,378 --> 00:16:45,630 The mother of my child. Show some respect. 293 00:16:45,672 --> 00:16:46,881 Alright, alright. 294 00:16:49,759 --> 00:16:50,677 What's the plan? 295 00:16:50,719 --> 00:16:53,096 We got to jump that air-gap and gain control 296 00:16:53,513 --> 00:16:55,140 or possession of his laptop. 297 00:16:56,099 --> 00:16:57,809 I can do that. Just get me inside. 298 00:16:58,101 --> 00:16:58,977 Hey, baby. 299 00:17:00,979 --> 00:17:02,981 If anything happens to her, I will kill you. 300 00:17:03,606 --> 00:17:04,524 Understood. 301 00:17:09,070 --> 00:17:10,864 I am on their surveillance system. 302 00:17:11,239 --> 00:17:12,490 That was quick. - Well... 303 00:17:13,116 --> 00:17:14,284 Took a month the first time. 304 00:17:15,952 --> 00:17:18,246 Nice thing about surveillance states... 305 00:17:19,164 --> 00:17:20,915 you can always see what everyone's up to. 306 00:17:22,250 --> 00:17:23,126 There she is. 307 00:17:26,296 --> 00:17:28,631 Alright, so I'm just gonna replace their live feed 308 00:17:28,673 --> 00:17:30,967 with a little loop de loop, and... 309 00:17:31,176 --> 00:17:32,052 boom. 310 00:17:32,635 --> 00:17:34,012 No more Kaya in the Skya. 311 00:17:34,429 --> 00:17:35,597 Nice. 312 00:17:37,182 --> 00:17:39,392 I'm at the rear service entrance. 313 00:17:39,434 --> 00:17:40,351 Gotcha. 314 00:17:40,393 --> 00:17:44,355 Looking at a card reader and keypad. 315 00:17:45,190 --> 00:17:48,026 Ooh, Bones has Altura's employees file 316 00:17:48,068 --> 00:17:49,736 which include the card key data. 317 00:17:49,778 --> 00:17:51,571 Hey, Bones! Shoot up those IDs! 318 00:17:52,781 --> 00:17:54,032 You'd never know from looking at him 319 00:17:54,074 --> 00:17:56,785 but he is quite the Catfisherman. Sexy. 320 00:17:56,826 --> 00:17:58,411 We need somebody with a high clearance. 321 00:17:58,453 --> 00:18:00,330 Uh, thank you, Captain Obvious. 322 00:18:01,331 --> 00:18:04,125 Oh, here we go. This one looks perfect. 323 00:18:04,167 --> 00:18:05,376 Speaking of obvious. 324 00:18:05,877 --> 00:18:07,212 Estes's ID. Really? 325 00:18:07,253 --> 00:18:09,089 Very funny. What's the key code? 326 00:18:09,130 --> 00:18:10,799 We don't need that, alright? 327 00:18:10,840 --> 00:18:12,759 They didn't do an update on the maintenance. 328 00:18:12,801 --> 00:18:16,846 So swipe your card, hold down pound and asterisk 329 00:18:17,305 --> 00:18:18,723 and just wait till something happens. 330 00:18:23,812 --> 00:18:25,313 I'm in. 331 00:18:25,355 --> 00:18:26,272 Booya. 332 00:18:26,981 --> 00:18:27,857 Nice. 333 00:18:29,192 --> 00:18:30,401 Be careful, baby. 334 00:18:42,122 --> 00:18:43,998 Screw you, Ghostking 2.0. 335 00:18:44,707 --> 00:18:46,251 Excuse me? - Nothing. 336 00:18:46,292 --> 00:18:50,380 Sorry. Just some former employees turned vandals. 337 00:18:50,421 --> 00:18:51,756 You have a cell phone? 338 00:18:52,549 --> 00:18:53,633 My apologies, Mr Murphy. 339 00:18:53,675 --> 00:18:56,636 It seems all your Talker friends have vanished. 340 00:18:56,970 --> 00:18:57,846 Bravo. 341 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 I really do wish you would reconsider my offer 342 00:19:03,518 --> 00:19:04,686 and come work for Altura. 343 00:19:05,270 --> 00:19:07,105 We could really use your sales experience. 344 00:19:08,439 --> 00:19:09,399 Time to go. 345 00:19:09,899 --> 00:19:10,775 So soon? 346 00:19:17,407 --> 00:19:18,324 We've got an intruder. 347 00:19:18,491 --> 00:19:21,244 Search every inch of the control center, but keep it quiet. 348 00:19:23,329 --> 00:19:25,665 OK, punks. You wanna hack? 349 00:19:26,875 --> 00:19:28,668 Let's hack. 350 00:19:55,653 --> 00:19:57,572 Somebody just killed the power to our door locks. 351 00:19:57,906 --> 00:19:59,032 Maybe Estes? 352 00:20:01,451 --> 00:20:02,619 He must be onto you. 353 00:20:02,660 --> 00:20:05,038 Get Kaya out of there now. - I'm working on it, I'm working on it. 354 00:20:09,918 --> 00:20:11,127 We've got company. 355 00:20:11,878 --> 00:20:13,421 Every corridor has been breached! 356 00:20:16,883 --> 00:20:19,510 Execute Order 666. 357 00:20:19,552 --> 00:20:20,553 Now! 358 00:20:20,595 --> 00:20:21,596 GrrlBoom, now! 359 00:20:38,529 --> 00:20:39,405 Guys? 360 00:20:40,573 --> 00:20:41,449 Hello? 361 00:20:41,491 --> 00:20:42,575 Anybody there? 362 00:20:43,284 --> 00:20:44,285 CZ? 363 00:20:45,036 --> 00:20:45,954 Warren? 364 00:20:46,621 --> 00:20:47,747 Where are you guys? 365 00:20:49,082 --> 00:20:51,668 I could use some situational intel. 366 00:20:54,879 --> 00:20:57,215 Uh, any chance you guys are gonna help here? 367 00:20:57,840 --> 00:20:58,758 We got this. 368 00:21:04,973 --> 00:21:06,266 You have drones? 369 00:21:15,984 --> 00:21:18,569 Didn't know about this, did you? 370 00:21:23,992 --> 00:21:26,703 GrrlBoom, we're gonna go in from each side, OK? 371 00:21:27,120 --> 00:21:30,957 Hey, Skip, what's the probability of success for this? 372 00:21:31,332 --> 00:21:32,458 Hold on. Gimme a sec. 373 00:21:33,710 --> 00:21:38,172 I'm getting 32.33. That's repeating, of course. 374 00:21:38,464 --> 00:21:40,425 Alright, nice. That's better than usual. 375 00:21:40,717 --> 00:21:41,759 Very nice. 376 00:21:50,435 --> 00:21:52,437 Oh, you're killing me, Bones! 377 00:21:55,606 --> 00:21:57,567 We've made a few modifications here 378 00:21:57,608 --> 00:21:58,609 as you can see. 379 00:22:02,322 --> 00:22:03,406 Ooh! 380 00:22:03,448 --> 00:22:05,950 Battle cries! Snootch to the Nootch! 381 00:22:16,919 --> 00:22:19,547 Ooh, nice. Right? 382 00:22:19,589 --> 00:22:20,882 Man. That's brutal. 383 00:22:21,257 --> 00:22:22,258 A little bloody. 384 00:22:42,070 --> 00:22:43,571 Nice! 385 00:22:44,822 --> 00:22:45,823 Damn. 386 00:23:01,672 --> 00:23:05,009 Alright, GrrlBoom, I'm gonna wrap around to the back 387 00:23:05,051 --> 00:23:06,844 you're gonna come to the front, and we're gonna... 388 00:23:06,886 --> 00:23:10,556 go for the bookends to the around the neckpiece up front. 389 00:23:11,099 --> 00:23:12,767 Hey Skip, get in on this! 390 00:23:28,074 --> 00:23:28,991 Ooh! 391 00:23:29,534 --> 00:23:30,576 Ooh! 392 00:23:45,091 --> 00:23:46,467 Ooh! 393 00:23:46,509 --> 00:23:49,387 I didn't even expect that. I mean it just happened. 394 00:23:49,429 --> 00:23:51,305 It was like watching an autopsy. 395 00:23:52,932 --> 00:23:53,891 OK... 396 00:23:53,933 --> 00:23:55,017 Yeah. 397 00:23:55,143 --> 00:23:56,018 Ooh... 398 00:23:59,730 --> 00:24:01,774 Uh-oh. 399 00:24:03,067 --> 00:24:04,402 Yo, is everyone out of ammo? 400 00:24:05,278 --> 00:24:06,737 Time to improvise! 401 00:24:28,509 --> 00:24:30,386 Woo! - Oh, yes! 402 00:24:30,428 --> 00:24:31,804 Dang! Just in time... 403 00:24:31,846 --> 00:24:33,055 Whaddaya think of that? 404 00:24:44,609 --> 00:24:45,985 GrrlBoom, look out! 405 00:24:46,861 --> 00:24:47,737 Dammit! 406 00:24:49,113 --> 00:24:50,281 Snoogins... 407 00:24:50,698 --> 00:24:52,116 It's up to me. 408 00:24:57,163 --> 00:24:59,123 Dang, babe! - What happened? 409 00:24:59,165 --> 00:25:01,918 Crash, but finishing strong. 410 00:25:01,959 --> 00:25:03,127 Boom. 411 00:25:03,586 --> 00:25:05,087 Told you we got this. 412 00:25:05,171 --> 00:25:07,965 That was crazy, man. We've been doing this the hard way. 413 00:25:08,007 --> 00:25:10,051 Yeah. This is, you know, and this is only... 414 00:25:10,092 --> 00:25:12,178 - OK, wait. How many zombies were...? - Look out! 415 00:25:14,263 --> 00:25:15,890 Time to pull out the big guns! 416 00:25:34,784 --> 00:25:35,826 I don't have a shot! 417 00:25:40,915 --> 00:25:41,958 Dammit, dude! 418 00:25:41,999 --> 00:25:43,459 Sorry, it's not as easy as it looks, dude! 419 00:25:46,045 --> 00:25:46,921 George! 420 00:25:50,925 --> 00:25:52,426 I wish that thing would hurry up 421 00:25:52,468 --> 00:25:54,220 and do whatever it is it's supposed to do. 422 00:26:06,315 --> 00:26:08,484 Everybody get down! 423 00:26:10,653 --> 00:26:12,071 Fire in the Z! 424 00:26:20,788 --> 00:26:21,664 Yes! 425 00:26:22,623 --> 00:26:23,749 I want that. 426 00:26:24,750 --> 00:26:26,502 Do you know what you're doing? 427 00:26:26,711 --> 00:26:27,587 No. 428 00:26:30,047 --> 00:26:31,132 However... 429 00:26:31,173 --> 00:26:34,218 I saw the Altura Militia sell them for ten bullets a slice. 430 00:26:34,927 --> 00:26:36,762 You just have to be really careful when cutting it. 431 00:26:36,804 --> 00:26:37,680 It's like nitro. 432 00:26:38,264 --> 00:26:39,974 But it melts right in your mouth. 433 00:26:43,644 --> 00:26:44,562 Murphy! 434 00:26:44,604 --> 00:26:45,730 Doc says you gotta come. 435 00:26:45,813 --> 00:26:47,106 Apparently somebody's kid is missing. 436 00:26:48,691 --> 00:26:49,692 Kid? 437 00:26:49,984 --> 00:26:51,611 It's like one thing after another. 438 00:26:54,488 --> 00:26:55,364 What's up? 439 00:26:55,406 --> 00:26:57,033 Murphy, this is the kid's parents. 440 00:26:57,325 --> 00:27:00,161 His name's Mason and they haven't seen him since this morning. 441 00:27:00,494 --> 00:27:02,413 Alright, we'll go look for him. 442 00:27:02,705 --> 00:27:03,998 We'll find him. - Mason. 443 00:27:04,040 --> 00:27:05,333 We'll find him. Really. 444 00:27:05,916 --> 00:27:06,792 Mason? 445 00:27:06,834 --> 00:27:08,002 Mason? 446 00:27:09,587 --> 00:27:11,088 Looks like it's gonna hurt a while. 447 00:27:12,006 --> 00:27:12,882 I'm fine. 448 00:27:13,299 --> 00:27:14,383 She didn't mean it. 449 00:27:19,430 --> 00:27:20,431 What's this? 450 00:27:21,265 --> 00:27:22,683 You're analyzing blood samples? 451 00:27:23,142 --> 00:27:24,018 Yeah. 452 00:27:24,477 --> 00:27:26,479 By hand, when I really need a computer. 453 00:27:27,563 --> 00:27:28,856 What are you looking for? 454 00:27:29,273 --> 00:27:30,858 An anomaly, a mutation. 455 00:27:31,192 --> 00:27:34,445 Something that gives deceased humans the immunity that lithium gives them. 456 00:27:35,279 --> 00:27:36,155 Any luck? 457 00:27:37,615 --> 00:27:38,491 Not really. 458 00:27:40,826 --> 00:27:41,744 Well, actually 459 00:27:42,828 --> 00:27:45,164 there's one sample that shows the anomaly I'm looking for. 460 00:27:45,206 --> 00:27:47,958 But... it won't do us any good. 461 00:27:51,253 --> 00:27:52,129 Murphy? 462 00:27:53,464 --> 00:27:54,340 That's great. 463 00:27:55,883 --> 00:27:57,677 First, I would have to isolate the positive gene. 464 00:27:57,718 --> 00:27:59,637 But Murphy's blood is so full of crap 465 00:28:00,096 --> 00:28:01,972 that I wouldn't know which gene has what effect. 466 00:28:02,682 --> 00:28:03,808 God. 467 00:28:04,850 --> 00:28:05,893 Becks! 468 00:28:07,520 --> 00:28:08,479 What do you want? 469 00:28:08,521 --> 00:28:09,397 Brains! 470 00:28:11,273 --> 00:28:12,650 There must be something we can do for her. 471 00:28:19,156 --> 00:28:20,366 Mason? 472 00:28:20,408 --> 00:28:21,450 Mason? 473 00:28:24,412 --> 00:28:25,329 Still looking? 474 00:28:25,371 --> 00:28:26,664 Yeah, still no sign of him. 475 00:28:26,706 --> 00:28:28,207 He's gotta be around here someplace. 476 00:28:28,249 --> 00:28:30,126 These Talkers blend into the furniture. 477 00:28:30,167 --> 00:28:31,252 Mason? 478 00:28:32,002 --> 00:28:33,129 Shhh! You hear that? 479 00:28:33,587 --> 00:28:34,463 I heard a knocking. 480 00:28:34,505 --> 00:28:35,381 Yeah. 481 00:28:35,423 --> 00:28:36,966 It's coming from the back door. 482 00:28:37,299 --> 00:28:38,300 Maybe it's the kid. 483 00:28:41,554 --> 00:28:42,972 Found him! - Found him! 484 00:28:44,849 --> 00:28:46,892 I believe I have something that belongs to you. 485 00:29:04,452 --> 00:29:05,828 How we doing, Girlfriend? We in? 486 00:29:07,913 --> 00:29:09,665 I'm right outside Estes's door. 487 00:29:10,249 --> 00:29:12,251 You've got three militia coming up the stairs. 488 00:29:16,380 --> 00:29:18,132 Card swipe coming your way. 489 00:29:20,843 --> 00:29:23,179 OK. - Sweet. 490 00:29:33,731 --> 00:29:35,524 Did you really think you'd get away with this? 491 00:29:36,025 --> 00:29:36,901 Get away with what? 492 00:29:38,569 --> 00:29:39,779 I'm just trying to help them. 493 00:29:40,654 --> 00:29:43,657 You know, I'm hearing this, but I'm seeing this. 494 00:29:44,492 --> 00:29:46,744 What, with the roundups and the lockdowns 495 00:29:46,786 --> 00:29:48,370 and unleashing the vigilantes... 496 00:29:48,704 --> 00:29:50,706 not very supportive, quite frankly. 497 00:29:50,998 --> 00:29:52,082 It's for their own good. 498 00:29:52,124 --> 00:29:54,919 Oh, come on, man. Even for the zombie apocalypse, that's lame. 499 00:30:08,349 --> 00:30:09,725 What do you really want? 500 00:30:11,185 --> 00:30:13,187 All the Talkers you have hidden away in there. 501 00:30:15,231 --> 00:30:17,858 I don't have any Talkers hidden in Limbo. But even if I did 502 00:30:17,900 --> 00:30:18,776 which I don't 503 00:30:19,777 --> 00:30:21,362 I couldn't just give them to you. 504 00:30:21,862 --> 00:30:23,030 They're not mine to give. 505 00:30:23,697 --> 00:30:24,907 I don't own them. 506 00:30:24,949 --> 00:30:26,992 Then you won't mind if I just take them. 507 00:30:50,516 --> 00:30:51,392 Look 508 00:30:51,851 --> 00:30:54,937 I'm just a simple businessman trying to make an honest bizkit. 509 00:30:55,688 --> 00:30:56,605 Well... 510 00:30:56,647 --> 00:30:57,731 Cut the crap, Murphy. 511 00:31:08,951 --> 00:31:12,162 So is this you and your band of merry men trying to be supportive? 512 00:31:13,831 --> 00:31:15,875 I'm done wasting my time. Disarm them. 513 00:31:21,005 --> 00:31:21,881 Hang on. 514 00:31:24,466 --> 00:31:26,218 Very sorry, little boy, but you see 515 00:31:27,344 --> 00:31:28,596 nobody's here. 516 00:31:29,471 --> 00:31:31,473 Your parents are gone. They left you. 517 00:31:34,310 --> 00:31:35,436 Look at you. 518 00:31:35,978 --> 00:31:36,979 You're shaking. 519 00:31:38,772 --> 00:31:39,690 Hey, you know what? 520 00:31:40,024 --> 00:31:42,443 I'd be scared too if my parents abandoned me. 521 00:31:43,485 --> 00:31:44,737 But we have to go now. 522 00:31:45,237 --> 00:31:46,947 And you're never gonna see them again. 523 00:32:06,634 --> 00:32:08,802 Is that the thanks I get for saving your little boy? 524 00:32:10,930 --> 00:32:11,805 You're welcome. 525 00:32:13,432 --> 00:32:14,808 Tell them to send more trucks. 526 00:32:20,147 --> 00:32:21,690 Do something! 527 00:32:21,732 --> 00:32:23,067 There's only one thing left to do. 528 00:32:26,654 --> 00:32:28,781 We can't. Not yet! 529 00:32:30,991 --> 00:32:31,867 Please! 530 00:32:31,909 --> 00:32:33,077 She's already turning. 531 00:32:33,118 --> 00:32:34,161 What about Murphy's blood? 532 00:32:34,578 --> 00:32:36,121 It cured 10K and Warren! 533 00:32:36,163 --> 00:32:37,831 It also drove everyone in Zona mad! 534 00:32:37,873 --> 00:32:40,668 Murphy's blood might save her. What's stopping you? 535 00:32:40,709 --> 00:32:42,336 I can't torture any more Talkers. 536 00:32:42,378 --> 00:32:43,253 Urgh! 537 00:32:44,880 --> 00:32:46,632 We've got to try. 538 00:32:47,341 --> 00:32:48,968 Inject her. Hurry! 539 00:33:12,783 --> 00:33:13,742 Wow. 540 00:33:14,159 --> 00:33:15,369 That was... 541 00:33:16,453 --> 00:33:17,329 wow. 542 00:33:18,664 --> 00:33:21,375 God, Red, I'm so sorry. 543 00:33:22,418 --> 00:33:23,877 What are you talking about? 544 00:33:25,129 --> 00:33:26,672 Your eye. 545 00:33:28,632 --> 00:33:29,758 You didn't mean it. 546 00:33:31,176 --> 00:33:32,052 Thank you. 547 00:33:33,220 --> 00:33:34,096 Thank you. 548 00:33:36,890 --> 00:33:37,808 Thank you. 549 00:33:41,937 --> 00:33:43,731 What's happening? 550 00:33:45,315 --> 00:33:46,400 She's burning up. 551 00:33:50,446 --> 00:33:51,780 The infection that killed her 552 00:33:52,197 --> 00:33:53,323 it's come back. 553 00:33:56,410 --> 00:33:57,619 She's dying all over again. 554 00:34:13,802 --> 00:34:15,888 I'm inside Estes' office. 555 00:34:17,306 --> 00:34:18,724 I have eyes on his laptop. 556 00:34:29,401 --> 00:34:30,486 Password? 557 00:34:31,195 --> 00:34:33,447 Hold tight, alright? This might take a minute. 558 00:34:33,489 --> 00:34:36,283 As you guys can see, we all have our favorite algorithms. 559 00:34:36,325 --> 00:34:38,368 So we're gonna run them simultaneously. 560 00:34:39,536 --> 00:34:40,829 Meanwhile, Kaya... 561 00:34:41,246 --> 00:34:42,998 do you have that thumb drive I gave you? 562 00:34:43,415 --> 00:34:44,291 Right here. 563 00:34:44,625 --> 00:34:47,252 Cool. Soon as you get to Estes's computer, deploy it. 564 00:34:47,586 --> 00:34:48,712 You got it, baby. 565 00:34:49,505 --> 00:34:53,509 Uh, that wouldn't be your NSA toolkit 566 00:34:53,550 --> 00:34:54,676 that thumb drive, would it? 567 00:34:55,052 --> 00:34:55,928 No. 568 00:34:55,969 --> 00:34:56,929 Uh, bro, come on. 569 00:34:56,970 --> 00:34:58,931 Can you get me a copy of it since we've done you a solid? 570 00:34:59,306 --> 00:35:00,182 No. 571 00:35:00,224 --> 00:35:01,767 Professional courtesy, bro. 572 00:35:01,809 --> 00:35:03,936 One information liberator to another. 573 00:35:04,394 --> 00:35:05,270 No. 574 00:35:05,312 --> 00:35:07,689 Dude, there's no more secrets, right? NSA don't care. 575 00:35:08,398 --> 00:35:09,358 I care. 576 00:35:09,399 --> 00:35:11,985 You know what, I'll just get it from Kaya. 577 00:35:12,027 --> 00:35:13,445 Do you want to get punched again? 578 00:35:13,821 --> 00:35:14,822 Hey, nerds. 579 00:35:15,697 --> 00:35:17,699 I got the second letter. It's E. 580 00:35:18,826 --> 00:35:19,827 That's nice. 581 00:35:20,994 --> 00:35:23,080 Alright, we got another letter. 582 00:35:23,122 --> 00:35:25,499 Way to go, Bones! We got a C! 583 00:35:28,460 --> 00:35:30,337 Mmm. First letter is an M! 584 00:35:30,671 --> 00:35:31,672 Nice. 585 00:35:32,005 --> 00:35:36,009 OK, guys, these last couple of letters always take forever, so hold on. 586 00:35:38,595 --> 00:35:39,471 Mercy. 587 00:35:40,347 --> 00:35:41,265 The password is mercy. 588 00:35:42,724 --> 00:35:43,725 She's right. 589 00:35:44,268 --> 00:35:46,061 Well, look who has a future in hacking. 590 00:35:46,311 --> 00:35:47,187 Good job. 591 00:35:47,771 --> 00:35:48,647 Thanks. 592 00:35:50,190 --> 00:35:51,066 Hey, Kaya. 593 00:35:51,108 --> 00:35:53,861 The password is mercy. M-E-R-C-Y. 594 00:35:53,902 --> 00:35:55,737 Copy. - You know, in leetspeak. 595 00:35:57,322 --> 00:35:58,198 I'm inside. 596 00:35:58,240 --> 00:35:59,158 Yes! 597 00:36:09,251 --> 00:36:10,419 What's gonna happen to them? 598 00:36:11,587 --> 00:36:13,881 Don't worry, we'll take good care of them. I promise. 599 00:36:13,922 --> 00:36:15,424 They'll be safer in their own space. 600 00:36:16,842 --> 00:36:17,926 I'm going with them. 601 00:36:17,968 --> 00:36:19,636 Murphy, no. - I gotta. 602 00:36:20,179 --> 00:36:21,346 Probably just as well. 603 00:36:21,388 --> 00:36:23,557 Technically speaking, you are a Talker. 604 00:36:23,974 --> 00:36:25,559 Vigilantes might get the wrong idea. 605 00:36:25,976 --> 00:36:27,603 You'll be safer under our protection. 606 00:36:28,103 --> 00:36:30,063 I feel safer already. 607 00:36:32,065 --> 00:36:35,319 You sure you won't reconsider my offer to come work for Altura? 608 00:36:35,694 --> 00:36:37,321 We have more in common than you think. 609 00:36:38,822 --> 00:36:39,698 No, we don't. 610 00:36:41,074 --> 00:36:42,326 Well, if you change your mind 611 00:36:43,368 --> 00:36:44,745 we have excellent dental. 612 00:37:07,726 --> 00:37:08,852 Red. 613 00:37:09,728 --> 00:37:11,355 Red, help me. 614 00:37:17,986 --> 00:37:18,946 Hold her down. 615 00:37:24,326 --> 00:37:25,661 What's happening? 616 00:37:25,702 --> 00:37:27,454 She's stuck in some kind of loop. 617 00:37:27,496 --> 00:37:30,249 The infection kills her, but Murphy's blood rehumanizes her 618 00:37:30,290 --> 00:37:32,292 which makes the infection kill her again, starting the cycle over. 619 00:37:35,337 --> 00:37:37,881 Make it stop! 620 00:37:46,473 --> 00:37:48,600 Every file on here looks suspicious. 621 00:37:48,642 --> 00:37:50,477 This is gonna take a while to upload. 622 00:37:51,144 --> 00:37:52,896 How's my little black drive working? 623 00:37:52,938 --> 00:37:55,482 Like having Edward Snowden on a keychain. 624 00:37:55,941 --> 00:37:58,360 Hey, do you have any files about any lithium mining 625 00:37:58,402 --> 00:37:59,945 or bizkit supplies? 626 00:37:59,987 --> 00:38:01,405 It's all decrypting now. 627 00:38:01,738 --> 00:38:05,325 Lots of reports about that mine running out of raw lithium 628 00:38:05,367 --> 00:38:06,535 looking for new sources. 629 00:38:06,868 --> 00:38:07,911 Anything about Dante? 630 00:38:08,704 --> 00:38:11,540 I'm still looking for the video files CZ shot of the blast. 631 00:38:12,541 --> 00:38:13,542 Hang on. 632 00:38:14,334 --> 00:38:15,919 I think I found it. 633 00:38:17,462 --> 00:38:19,548 Got it. It's in an editing program. 634 00:38:20,007 --> 00:38:23,010 Looks like he was trying to edit it to make Dante look guilty. 635 00:38:23,051 --> 00:38:23,927 What? 636 00:38:25,470 --> 00:38:26,680 Why would Estes do that? 637 00:38:39,067 --> 00:38:40,610 Guards are coming your way. 638 00:38:40,652 --> 00:38:43,780 Hey, Kaya, upload that footage now and GTFO. 639 00:38:45,198 --> 00:38:46,074 Got it. 640 00:38:49,828 --> 00:38:51,872 Hang on. Watch your step. 641 00:38:52,622 --> 00:38:53,498 There you go. 642 00:38:53,540 --> 00:38:55,083 I got this. Step. 643 00:38:55,584 --> 00:38:56,543 Don't overdo it. 644 00:38:57,878 --> 00:38:59,046 Is that everybody? 645 00:38:59,087 --> 00:39:00,380 Just those three. 646 00:39:01,006 --> 00:39:02,257 Sorry, we're human. 647 00:39:03,050 --> 00:39:03,925 Leave them. 648 00:39:05,177 --> 00:39:07,137 Altura has no problem with humans. 649 00:39:10,474 --> 00:39:11,475 Move 'em out. 650 00:39:12,517 --> 00:39:15,437 Um, did I mention that I am claustrophobic? 651 00:39:15,479 --> 00:39:16,521 No, you didn't. 652 00:39:17,356 --> 00:39:18,315 But don't worry, though. 653 00:39:18,357 --> 00:39:21,193 It's just a short ride to the nice, air-conditioned busses 654 00:39:21,234 --> 00:39:23,278 that'll lead you to your new lives. 655 00:39:23,320 --> 00:39:24,321 New lives? 656 00:39:37,918 --> 00:39:39,378 Her only peace is in death. 657 00:39:46,927 --> 00:39:47,803 What should we do? 658 00:39:48,595 --> 00:39:50,305 I know what I'd want to do if it was me. 659 00:39:56,603 --> 00:39:57,479 No. 660 00:40:12,119 --> 00:40:12,994 Hey... 661 00:40:14,204 --> 00:40:15,205 Hey. 662 00:40:15,497 --> 00:40:17,207 Don't be afraid. 663 00:40:18,291 --> 00:40:19,751 Thank you. 664 00:40:22,170 --> 00:40:23,255 You tried. 665 00:40:28,093 --> 00:40:29,261 I love you. 666 00:40:41,356 --> 00:40:42,441 I give you mercy. 667 00:40:50,073 --> 00:40:52,117 Come on, come on. 668 00:40:54,369 --> 00:40:57,873 You would think the leader of Altura would have faster wifi. 669 00:40:58,748 --> 00:41:00,584 Wait a minute. What is this? 670 00:41:01,293 --> 00:41:02,294 Guys... 671 00:41:02,335 --> 00:41:03,920 anybody know what this is? 672 00:41:04,754 --> 00:41:07,382 Hey, baby, use the restore python script. 673 00:41:16,433 --> 00:41:18,351 "Document un-redacting now." 674 00:41:18,894 --> 00:41:19,853 What does that mean? 675 00:41:23,523 --> 00:41:25,609 Hey, hey, hey, hey. Kaya, you gotta get out of there. 676 00:41:25,650 --> 00:41:27,819 You got some guards coming to you right now. Go! 677 00:41:27,861 --> 00:41:29,196 Kaya, get out of there! 678 00:42:06,483 --> 00:42:07,526 Final mercy? 679 00:42:12,781 --> 00:42:13,990 What's final mercy?