1
00:00:01,002 --> 00:00:02,461
Previously on Z Nation...
2
00:00:04,088 --> 00:00:06,007
The secret ingredient
to bizkits is lithium.
3
00:00:06,424 --> 00:00:08,426
Whoever controls the bizkits
controls the Talkers.
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,636
Whoever controls the Talkers...
- Controls Newmerica.
5
00:00:11,095 --> 00:00:14,140
We just found out that Estes is in charge
of this whole operation.
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,809
I am calling for the quarantine
of all Talkers.
7
00:00:16,851 --> 00:00:19,687
I've got some questions
for Roman Estes.
8
00:00:19,729 --> 00:00:21,605
That's gonna be a problem
to get to him.
9
00:00:22,356 --> 00:00:26,318
I think I know some guys that can get past
Altura's high tech security system.
10
00:00:27,737 --> 00:00:28,612
Come on.
11
00:00:29,280 --> 00:00:30,156
Where we headed?
12
00:00:30,906 --> 00:00:31,782
Hacker town.
13
00:01:20,247 --> 00:01:23,626
When you're ready,
I can apologize about losing those weapons.
14
00:01:23,667 --> 00:01:25,377
It's fine. Just my favorite knife. It's fine.
15
00:01:27,421 --> 00:01:28,923
In the meantime, watch your step.
16
00:01:34,762 --> 00:01:37,515
OK. Now some of these wires
could still be hot.
17
00:01:39,350 --> 00:01:40,559
That the tower we're looking for?
18
00:01:40,810 --> 00:01:41,977
That's what Kaya said.
19
00:01:49,527 --> 00:01:50,402
Anything?
20
00:01:51,195 --> 00:01:52,071
Nope.
21
00:01:52,571 --> 00:01:53,447
Try again.
22
00:01:59,620 --> 00:02:00,538
Three o'clock.
23
00:02:03,165 --> 00:02:04,041
Whoa.
24
00:02:05,668 --> 00:02:06,544
Jeez.
25
00:02:07,670 --> 00:02:08,546
It's me.
26
00:02:10,005 --> 00:02:11,340
You were late, so I fell asleep.
27
00:02:12,091 --> 00:02:12,967
So glad you made it.
28
00:02:14,385 --> 00:02:16,095
I made it, just barely.
29
00:02:16,846 --> 00:02:18,597
Estes has Altura locked up tight.
30
00:02:18,639 --> 00:02:20,474
Dodging zombies and patrols
all the way here.
31
00:02:22,059 --> 00:02:22,935
How's Kaya?
32
00:02:23,102 --> 00:02:23,978
Mad.
33
00:02:24,562 --> 00:02:26,147
She didn't want me to go.
But she gets it.
34
00:02:26,772 --> 00:02:27,690
We're in a war.
35
00:02:28,149 --> 00:02:29,024
She's right.
36
00:02:29,984 --> 00:02:30,985
Where to next?
37
00:02:31,777 --> 00:02:32,653
Just over there.
38
00:02:32,778 --> 00:02:33,737
What was this place?
39
00:02:34,071 --> 00:02:36,574
Telephone switching center.
Goes back to like 1905.
40
00:02:36,615 --> 00:02:38,868
Was on about its tenth iteration
of technology.
41
00:02:38,909 --> 00:02:40,870
They just kept building
on top of old hardware.
42
00:02:40,911 --> 00:02:42,955
From party lines to fiber optics.
43
00:02:42,997 --> 00:02:44,206
And now it's Hackerville.
44
00:02:44,248 --> 00:02:45,791
More like Hacker-house.
45
00:02:46,083 --> 00:02:48,335
Not too many hardcore
digital malefactors left.
46
00:02:49,003 --> 00:02:49,879
But they're pros.
47
00:02:49,920 --> 00:02:50,921
If my guess is correct...
48
00:02:52,089 --> 00:02:54,341
they spent many many man hours
trying to crack Altura.
49
00:02:56,135 --> 00:02:57,344
Let the games begin.
50
00:02:58,929 --> 00:02:59,847
That some kind of code?
51
00:03:01,015 --> 00:03:02,933
We supposed to guess
the next number?
52
00:03:03,392 --> 00:03:04,310
Correct.
53
00:03:04,685 --> 00:03:05,561
It's a series of primes.
54
00:03:05,603 --> 00:03:06,645
They want us to prove ourselves worthy
55
00:03:06,687 --> 00:03:08,355
by entering the next number in the series.
56
00:03:14,904 --> 00:03:16,614
What is the meaning of 42?
57
00:03:18,240 --> 00:03:20,743
I took Philosophy 101, but I don't get it.
58
00:03:21,535 --> 00:03:22,661
It's an old hacker joke.
59
00:03:23,579 --> 00:03:26,624
The meaning of 42 is "to be."
It's from "The Hitchhiker's Guide."
60
00:03:26,665 --> 00:03:29,919
It's the total of the numerical value
of the letters in those two words.
61
00:03:31,378 --> 00:03:32,254
Trust me, it's funny.
62
00:03:35,299 --> 00:03:36,175
Or not.
63
00:03:36,342 --> 00:03:37,927
I also took Hapkido 101.
64
00:04:39,238 --> 00:04:40,281
Hold it right there!
65
00:04:40,322 --> 00:04:41,991
Jesus...
66
00:04:42,116 --> 00:04:43,200
We come in peace.
67
00:04:43,867 --> 00:04:44,910
Uh, hey, dude.
68
00:04:46,120 --> 00:04:47,246
It's Citizen Z here.
69
00:04:47,663 --> 00:04:49,248
The real one, in the flesh.
70
00:04:49,707 --> 00:04:51,375
We're looking for Ghostking 2.0.
71
00:04:51,417 --> 00:04:52,835
Prove you're Citizen Z
72
00:04:52,876 --> 00:04:55,462
and answer this question, dude.
73
00:04:55,504 --> 00:04:57,256
So what, you the troll under the bridge?
74
00:04:57,506 --> 00:04:58,507
Silence!
75
00:04:58,924 --> 00:04:59,800
Got it.
76
00:04:59,967 --> 00:05:02,720
What is the number one rule in hacking?
77
00:05:04,013 --> 00:05:05,597
Information wants to be free.
78
00:05:06,807 --> 00:05:08,517
That is...
79
00:05:08,559 --> 00:05:11,061
OK by me. The judges say cool.
80
00:05:19,153 --> 00:05:20,029
You Cruller?
81
00:05:20,529 --> 00:05:21,405
Yeah.
82
00:05:22,448 --> 00:05:23,532
You Ghostking 2.0?
83
00:05:23,907 --> 00:05:24,783
Yes, indeed.
84
00:05:25,034 --> 00:05:25,909
Cool.
85
00:05:26,201 --> 00:05:27,328
I've got something for you.
86
00:05:28,120 --> 00:05:29,788
For me? What's that?
87
00:05:31,665 --> 00:05:33,667
Kaya in the Skya says "hello, bitch."
88
00:05:37,338 --> 00:05:38,339
You got knocked the f...
89
00:05:43,969 --> 00:05:45,846
♪ Have mercy ♪
90
00:05:47,348 --> 00:05:51,894
♪ Oh, have mercy. ♪
91
00:05:58,901 --> 00:06:00,736
- What was that for?
- He knows.
92
00:06:01,028 --> 00:06:02,363
That's my wife you're trolling.
93
00:06:02,404 --> 00:06:04,156
Dude, it's not my fault she's hot.
94
00:06:04,782 --> 00:06:06,575
Whoa, whoa, whoa. Ey! Ey!
95
00:06:09,119 --> 00:06:10,454
How'd you guys even get in here?
96
00:06:10,996 --> 00:06:12,498
We... passed your test.
97
00:06:14,500 --> 00:06:15,584
For the most part.
98
00:06:15,626 --> 00:06:17,586
Can everyone please be quiet?
99
00:06:18,837 --> 00:06:21,090
I'm trying to meditate.
100
00:06:23,759 --> 00:06:25,094
Look, what do you guys want?
101
00:06:25,552 --> 00:06:26,428
We need your help.
102
00:06:27,471 --> 00:06:28,430
We don't do help.
103
00:06:29,056 --> 00:06:31,683
We need to see the contents
of Estes' computer.
104
00:06:32,851 --> 00:06:34,186
That's impossible.
105
00:06:35,896 --> 00:06:37,064
Alright, it'll take a few hours.
106
00:06:38,023 --> 00:06:38,982
Or more.
107
00:06:39,024 --> 00:06:40,901
I told you he'd do it.
- Whoa, whoa, whoa.
108
00:06:40,943 --> 00:06:43,487
No one said yes yet.
I mean what do we get out of it?
109
00:06:43,779 --> 00:06:44,655
What you want?
110
00:06:45,614 --> 00:06:46,573
What do we want?
111
00:06:47,074 --> 00:06:49,660
Well I'd love to have a new laptop.
112
00:06:49,701 --> 00:06:50,828
I'd like a new car.
113
00:06:51,495 --> 00:06:52,371
Twelve inch...
114
00:06:52,788 --> 00:06:53,789
shotgun.
115
00:06:53,831 --> 00:06:56,792
Just kidding. Whoa. Alright, look, um...
116
00:06:57,793 --> 00:06:59,545
How about... in the unlikely event
117
00:06:59,586 --> 00:07:00,754
there is a Newmerica
118
00:07:01,713 --> 00:07:03,382
we get full immunity
119
00:07:03,715 --> 00:07:07,219
in perpetuity worldwide for any cybercrimes
120
00:07:07,261 --> 00:07:09,430
we might, or might not, commit.
121
00:07:10,055 --> 00:07:12,349
How bout that?
Don't hold it like that cos the bullet...
122
00:07:12,391 --> 00:07:13,559
Whoa, OK.
123
00:07:13,600 --> 00:07:15,102
What kind of cybercrime?
124
00:07:15,144 --> 00:07:17,312
Little bit of this, little bit of that.
125
00:07:17,354 --> 00:07:18,439
You know, nothing too bad.
126
00:07:20,441 --> 00:07:21,608
Do you want my help or not?
127
00:07:22,443 --> 00:07:23,819
That's making me uncomfortable.
128
00:07:24,236 --> 00:07:25,112
Alright.
129
00:07:28,073 --> 00:07:29,575
If you help us now
130
00:07:31,160 --> 00:07:33,662
I will try to get you a pardon in the future.
131
00:07:35,205 --> 00:07:36,832
Nice.
132
00:07:40,252 --> 00:07:42,629
Oh wait, let's shake on it like a man.
133
00:07:43,589 --> 00:07:44,756
You don't have to do that.
Don't do that.
134
00:07:44,798 --> 00:07:45,757
Don't do that.
135
00:07:45,799 --> 00:07:47,676
I won't do that. Come on.
Let's go. Fair enough.
136
00:07:47,718 --> 00:07:48,844
Let's get it started.
137
00:07:55,976 --> 00:07:58,145
I don't know how much longer
we can wait for Finn and the others.
138
00:07:58,729 --> 00:07:59,855
We should've never split up.
139
00:08:00,647 --> 00:08:03,442
If we don't get these Talkers
some bizkits or brains or something
140
00:08:03,484 --> 00:08:05,110
they're gonna start turning Z fast.
141
00:08:05,444 --> 00:08:07,571
Oh, really?
Tell me something I don't know.
142
00:08:09,781 --> 00:08:11,617
And then Doc shows up
with these battery lickers?
143
00:08:11,950 --> 00:08:13,243
What the hell's up with that?
144
00:08:13,994 --> 00:08:14,870
How are the miners doing?
145
00:08:15,370 --> 00:08:17,414
Great. Great. Super great.
146
00:08:17,456 --> 00:08:19,625
As long as your definition
of great is starving for brains
147
00:08:19,666 --> 00:08:21,001
and slowly turning zombie.
148
00:08:23,212 --> 00:08:24,922
Dude? I think your fish are dead.
149
00:08:24,963 --> 00:08:26,381
Man, they ain't fish in there.
150
00:08:26,548 --> 00:08:28,050
Those are bricks made of pure lithium.
151
00:08:28,342 --> 00:08:30,219
It's what they're using the Talkers
to mine for.
152
00:08:31,136 --> 00:08:33,764
That's why they eat the batteries.
It's the lithium.
153
00:08:35,849 --> 00:08:38,185
Wait. Yeah, I saw this before
on the black market.
154
00:08:38,894 --> 00:08:41,522
Altura militia were feeding it
to Talkers like crack.
155
00:08:41,563 --> 00:08:43,815
They were slicing it like
truffles treating it like nitro.
156
00:08:43,857 --> 00:08:46,485
It's super flammable.
That's why it's in the liquid.
157
00:08:46,527 --> 00:08:47,444
They eat those?
158
00:08:47,819 --> 00:08:50,572
Yeah just a slice on the tongue.
It worked like the brains.
159
00:08:52,741 --> 00:08:55,160
Uh, how's your truffle slicing skills?
160
00:08:59,373 --> 00:09:00,415
I'll get rid of them.
- Yeah.
161
00:09:08,549 --> 00:09:10,175
Shit. It's Estes.
162
00:09:19,268 --> 00:09:20,143
Welcome to Limbo!
163
00:09:20,602 --> 00:09:24,147
Ramon, what a pleasure to see you again.
164
00:09:24,565 --> 00:09:26,858
And I see you brought your backup dancers.
165
00:09:27,234 --> 00:09:28,860
It's Roman. Open up, Murphy.
166
00:09:28,902 --> 00:09:32,030
Oh, sorry.
But we're closed to the public.
167
00:09:37,494 --> 00:09:39,288
You're sheltering escaped Talkers.
168
00:09:40,247 --> 00:09:42,124
What are you talking about?
169
00:09:42,165 --> 00:09:43,584
We know they're here. Open up.
170
00:09:44,793 --> 00:09:47,004
Look, don't you need a search warrant
or something?
171
00:09:47,796 --> 00:09:50,507
Warrant?
This is the apocalypse.
172
00:09:51,008 --> 00:09:52,551
Oh yeah, I keep forgetting that.
173
00:09:52,593 --> 00:09:53,468
Stand back.
174
00:09:54,970 --> 00:09:57,264
I really shoulda cleaned up
a little bit before you...
175
00:10:05,063 --> 00:10:06,481
Welcome to Limbo.
176
00:10:07,024 --> 00:10:08,317
Or at least what's left of it.
177
00:10:25,584 --> 00:10:26,543
Negative.
178
00:10:29,046 --> 00:10:29,921
Take it one at a time.
179
00:10:30,589 --> 00:10:32,007
One at a time. It has to be here.
180
00:10:36,928 --> 00:10:37,804
Negative.
181
00:10:40,849 --> 00:10:42,267
One sec.
182
00:10:48,649 --> 00:10:49,941
Lock the door.
- It's locked.
183
00:10:49,983 --> 00:10:50,984
I'm the only one here.
184
00:10:54,029 --> 00:10:54,905
This is my friend, Becky.
185
00:10:55,822 --> 00:10:57,574
She came to me for help when she got sick.
186
00:10:58,033 --> 00:10:59,368
I've been hiding her ever since.
187
00:10:59,534 --> 00:11:01,036
Is she a...
- Talker?
188
00:11:01,370 --> 00:11:02,245
Yes.
189
00:11:03,038 --> 00:11:07,084
I'm... so... hungry.
190
00:11:07,626 --> 00:11:09,044
I bet.
191
00:11:09,127 --> 00:11:10,003
Let's see how dead you are.
192
00:11:15,634 --> 00:11:16,718
It looks like toxic shock.
193
00:11:18,053 --> 00:11:20,514
Some infection
overwhelmed her immune system.
194
00:11:20,764 --> 00:11:22,641
I came as soon as I could.
There were so many militia.
195
00:11:22,683 --> 00:11:23,558
It wouldn't have mattered.
196
00:11:23,725 --> 00:11:25,435
Everything is becoming
antibiotic resistant.
197
00:11:25,852 --> 00:11:26,812
There's nothing you could've done.
198
00:11:28,522 --> 00:11:29,398
None of that now.
199
00:11:32,484 --> 00:11:34,653
She needs bizkits.
- I know. But I don't have anything.
200
00:11:34,695 --> 00:11:36,655
The militia took it all.
Every crumb.
201
00:11:47,290 --> 00:11:48,166
Keep looking.
202
00:11:50,335 --> 00:11:51,336
Mini reunion?
203
00:11:52,003 --> 00:11:52,879
How touching.
204
00:11:53,088 --> 00:11:54,339
What's the occasion?
205
00:11:54,798 --> 00:11:55,674
It's Thursday.
206
00:11:55,924 --> 00:11:57,259
Hey, Doc. It's Thursday, right?
207
00:11:57,926 --> 00:11:59,469
I dunno. Wednesday. Thursday.
208
00:12:00,053 --> 00:12:01,012
Cut.
209
00:12:02,097 --> 00:12:02,973
Thursday.
210
00:12:03,974 --> 00:12:06,643
Doc, from what I understand
you are quite the maverick
211
00:12:06,893 --> 00:12:08,478
when it comes to strip poker.
212
00:12:10,647 --> 00:12:12,566
Strip poker.
Yeah, I got one word of advice.
213
00:12:13,442 --> 00:12:14,901
Layering.
- Mm-hmm.
214
00:12:16,111 --> 00:12:17,028
Join me, Murphy.
215
00:12:17,738 --> 00:12:18,947
Of course.
216
00:12:19,698 --> 00:12:21,241
But there is a two-drink minimum.
217
00:12:30,250 --> 00:12:31,918
There were dozens of Talkers here.
218
00:12:32,294 --> 00:12:34,296
Says who?
219
00:12:34,337 --> 00:12:35,213
Everyone.
220
00:12:35,964 --> 00:12:37,382
I don't see any Talkers here.
221
00:12:38,341 --> 00:12:39,551
Seeing is one thing.
222
00:12:42,262 --> 00:12:43,138
Believing, another.
223
00:12:44,473 --> 00:12:46,349
I believe they are here.
224
00:12:47,809 --> 00:12:51,229
Well who you gonna believe,
me or your spidey sense?
225
00:12:52,689 --> 00:12:55,609
Maybe I'll just wait it out, test my theory.
226
00:12:58,695 --> 00:13:00,197
About that two-drink minimum...
227
00:13:01,198 --> 00:13:02,324
Water for everyone.
228
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
That's two bullets per glass.
229
00:13:05,327 --> 00:13:06,953
Put it on Altura's tab.
230
00:13:06,995 --> 00:13:08,455
Altura doesn't have a tab here.
231
00:13:33,355 --> 00:13:34,231
I'll be right back.
232
00:13:37,442 --> 00:13:38,527
Pardon me.
233
00:13:40,987 --> 00:13:43,073
Should I deal you in?
- No.
234
00:13:58,755 --> 00:13:59,756
While we're waiting
235
00:14:00,465 --> 00:14:02,175
have you seen George
236
00:14:02,509 --> 00:14:04,553
and that friend of hers,
Lieutenant Warren?
237
00:14:05,011 --> 00:14:05,887
Nope.
238
00:14:08,598 --> 00:14:10,392
But you were such good friends?
239
00:14:10,433 --> 00:14:13,770
Well, I don't have her chipped now, do I?
240
00:14:15,897 --> 00:14:16,857
Go fish.
241
00:14:24,656 --> 00:14:28,201
OK guys, let me
introduce you to the gang.
242
00:14:28,618 --> 00:14:32,289
Right here we have GrrlBoom's node.
It is awesome.
243
00:14:32,330 --> 00:14:35,500
Look, it's a fine setup.
She did it all herself.
244
00:14:36,001 --> 00:14:36,960
And this...
245
00:14:38,086 --> 00:14:39,379
is GrrlBoom.
246
00:14:40,463 --> 00:14:43,216
She learned to code
at the young age of eight.
247
00:14:43,675 --> 00:14:45,302
Genius. Her dad taught her, man.
248
00:14:45,343 --> 00:14:46,344
And guess what?
- Who's that?
249
00:14:46,887 --> 00:14:50,140
Oh this, this is Skip Brickel
250
00:14:50,181 --> 00:14:52,058
Brickel, Brickel...
251
00:14:52,267 --> 00:14:54,352
Weighing in at 220 pounds.
252
00:14:54,686 --> 00:14:56,396
He is the richest man in the world.
253
00:14:57,898 --> 00:15:01,693
He specializes in crypto
currency accounts, man.
254
00:15:01,735 --> 00:15:04,821
He's been finding and harvesting
bitcoin mines
255
00:15:04,863 --> 00:15:07,699
that are still in operation
for a long time now.
256
00:15:08,158 --> 00:15:09,034
Bitcoin?
257
00:15:10,076 --> 00:15:10,952
Where you gonna spend that?
258
00:15:11,661 --> 00:15:14,164
Hey man, sometimes hacking
is the journey.
259
00:15:17,167 --> 00:15:18,376
What about him?
260
00:15:18,418 --> 00:15:19,961
Oh, that guy.
261
00:15:20,587 --> 00:15:23,965
That is Bones, man. He is old school.
262
00:15:24,341 --> 00:15:27,093
He is from the old freak phone era.
263
00:15:27,552 --> 00:15:30,221
You know, when the Cap'n Crunch whistle
was the keys to the kingdom.
264
00:15:30,263 --> 00:15:31,348
I remember it well.
265
00:15:31,765 --> 00:15:34,684
Like a ninja on a keyboard.
Sweet and sexy.
266
00:15:34,726 --> 00:15:35,977
Why hasn't he turned feral?
267
00:15:36,686 --> 00:15:38,772
Well, you know
when you got one Talker
268
00:15:38,813 --> 00:15:40,357
a bag of bizkits goes a long way.
269
00:15:41,149 --> 00:15:42,317
So what can we do you for?
270
00:15:42,567 --> 00:15:44,486
Rumor has it,
you've been trolling Roman Estes
271
00:15:44,527 --> 00:15:46,154
for quite some time now.
272
00:15:46,738 --> 00:15:48,949
Yeah, we've been having
a running battle back and forth
273
00:15:48,990 --> 00:15:51,493
since he tried to shut us down
when we first got here.
274
00:15:52,744 --> 00:15:54,871
Kaya said you bragged about
cracking his password.
275
00:15:55,664 --> 00:15:56,539
Maybe.
276
00:15:56,915 --> 00:15:58,500
Can you hack into Altura's network?
277
00:15:58,792 --> 00:16:01,044
We can totally get through
the firewall no problem
278
00:16:01,086 --> 00:16:02,253
like a hot knife through butter.
279
00:16:02,796 --> 00:16:03,964
Getting to the laptop
280
00:16:04,005 --> 00:16:05,715
that's gonna be tougher. We've tried.
281
00:16:06,216 --> 00:16:10,261
He has his own air-gapped email server,
the full Hillary.
282
00:16:10,929 --> 00:16:12,889
So we're gonna need
someone on the inside
283
00:16:13,014 --> 00:16:14,683
with access to the laptop.
284
00:16:16,142 --> 00:16:17,352
We got someone on the inside.
285
00:16:17,394 --> 00:16:18,478
Huh, who?
286
00:16:20,480 --> 00:16:21,648
Dude, put the phone away, man. We...
287
00:16:21,690 --> 00:16:23,066
Relax, we're not on their network.
288
00:16:23,108 --> 00:16:25,610
We just hijack their infrastructure
for our own unlimited plan.
289
00:16:27,570 --> 00:16:28,446
Excuse me.
290
00:16:37,038 --> 00:16:38,748
Kaya in the Skya reporting for duty.
291
00:16:39,165 --> 00:16:41,126
Whoa! Who's the babe?
292
00:16:43,378 --> 00:16:45,630
The mother of my child.
Show some respect.
293
00:16:45,672 --> 00:16:46,881
Alright, alright.
294
00:16:49,759 --> 00:16:50,677
What's the plan?
295
00:16:50,719 --> 00:16:53,096
We got to jump that air-gap
and gain control
296
00:16:53,513 --> 00:16:55,140
or possession of his laptop.
297
00:16:56,099 --> 00:16:57,809
I can do that. Just get me inside.
298
00:16:58,101 --> 00:16:58,977
Hey, baby.
299
00:17:00,979 --> 00:17:02,981
If anything happens to her, I will kill you.
300
00:17:03,606 --> 00:17:04,524
Understood.
301
00:17:09,070 --> 00:17:10,864
I am on their surveillance system.
302
00:17:11,239 --> 00:17:12,490
That was quick.
- Well...
303
00:17:13,116 --> 00:17:14,284
Took a month the first time.
304
00:17:15,952 --> 00:17:18,246
Nice thing about surveillance states...
305
00:17:19,164 --> 00:17:20,915
you can always see what everyone's up to.
306
00:17:22,250 --> 00:17:23,126
There she is.
307
00:17:26,296 --> 00:17:28,631
Alright, so I'm just gonna replace
their live feed
308
00:17:28,673 --> 00:17:30,967
with a little loop de loop, and...
309
00:17:31,176 --> 00:17:32,052
boom.
310
00:17:32,635 --> 00:17:34,012
No more Kaya in the Skya.
311
00:17:34,429 --> 00:17:35,597
Nice.
312
00:17:37,182 --> 00:17:39,392
I'm at the rear service entrance.
313
00:17:39,434 --> 00:17:40,351
Gotcha.
314
00:17:40,393 --> 00:17:44,355
Looking at a card reader and keypad.
315
00:17:45,190 --> 00:17:48,026
Ooh, Bones has Altura's
employees file
316
00:17:48,068 --> 00:17:49,736
which include the card key data.
317
00:17:49,778 --> 00:17:51,571
Hey, Bones! Shoot up those IDs!
318
00:17:52,781 --> 00:17:54,032
You'd never know
from looking at him
319
00:17:54,074 --> 00:17:56,785
but he is quite
the Catfisherman. Sexy.
320
00:17:56,826 --> 00:17:58,411
We need somebody
with a high clearance.
321
00:17:58,453 --> 00:18:00,330
Uh, thank you, Captain Obvious.
322
00:18:01,331 --> 00:18:04,125
Oh, here we go.
This one looks perfect.
323
00:18:04,167 --> 00:18:05,376
Speaking of obvious.
324
00:18:05,877 --> 00:18:07,212
Estes's ID. Really?
325
00:18:07,253 --> 00:18:09,089
Very funny. What's the key code?
326
00:18:09,130 --> 00:18:10,799
We don't need that, alright?
327
00:18:10,840 --> 00:18:12,759
They didn't do an update
on the maintenance.
328
00:18:12,801 --> 00:18:16,846
So swipe your card,
hold down pound and asterisk
329
00:18:17,305 --> 00:18:18,723
and just wait till something happens.
330
00:18:23,812 --> 00:18:25,313
I'm in.
331
00:18:25,355 --> 00:18:26,272
Booya.
332
00:18:26,981 --> 00:18:27,857
Nice.
333
00:18:29,192 --> 00:18:30,401
Be careful, baby.
334
00:18:42,122 --> 00:18:43,998
Screw you, Ghostking 2.0.
335
00:18:44,707 --> 00:18:46,251
Excuse me?
- Nothing.
336
00:18:46,292 --> 00:18:50,380
Sorry. Just some former
employees turned vandals.
337
00:18:50,421 --> 00:18:51,756
You have a cell phone?
338
00:18:52,549 --> 00:18:53,633
My apologies, Mr Murphy.
339
00:18:53,675 --> 00:18:56,636
It seems all your Talker friends
have vanished.
340
00:18:56,970 --> 00:18:57,846
Bravo.
341
00:19:01,641 --> 00:19:03,476
I really do wish
you would reconsider my offer
342
00:19:03,518 --> 00:19:04,686
and come work for Altura.
343
00:19:05,270 --> 00:19:07,105
We could really use
your sales experience.
344
00:19:08,439 --> 00:19:09,399
Time to go.
345
00:19:09,899 --> 00:19:10,775
So soon?
346
00:19:17,407 --> 00:19:18,324
We've got an intruder.
347
00:19:18,491 --> 00:19:21,244
Search every inch of the control
center, but keep it quiet.
348
00:19:23,329 --> 00:19:25,665
OK, punks. You wanna hack?
349
00:19:26,875 --> 00:19:28,668
Let's hack.
350
00:19:55,653 --> 00:19:57,572
Somebody just killed the power
to our door locks.
351
00:19:57,906 --> 00:19:59,032
Maybe Estes?
352
00:20:01,451 --> 00:20:02,619
He must be onto you.
353
00:20:02,660 --> 00:20:05,038
Get Kaya out of there now.
- I'm working on it, I'm working on it.
354
00:20:09,918 --> 00:20:11,127
We've got company.
355
00:20:11,878 --> 00:20:13,421
Every corridor has been breached!
356
00:20:16,883 --> 00:20:19,510
Execute Order 666.
357
00:20:19,552 --> 00:20:20,553
Now!
358
00:20:20,595 --> 00:20:21,596
GrrlBoom, now!
359
00:20:38,529 --> 00:20:39,405
Guys?
360
00:20:40,573 --> 00:20:41,449
Hello?
361
00:20:41,491 --> 00:20:42,575
Anybody there?
362
00:20:43,284 --> 00:20:44,285
CZ?
363
00:20:45,036 --> 00:20:45,954
Warren?
364
00:20:46,621 --> 00:20:47,747
Where are you guys?
365
00:20:49,082 --> 00:20:51,668
I could use some situational intel.
366
00:20:54,879 --> 00:20:57,215
Uh, any chance
you guys are gonna help here?
367
00:20:57,840 --> 00:20:58,758
We got this.
368
00:21:04,973 --> 00:21:06,266
You have drones?
369
00:21:15,984 --> 00:21:18,569
Didn't know about this, did you?
370
00:21:23,992 --> 00:21:26,703
GrrlBoom, we're gonna go in
from each side, OK?
371
00:21:27,120 --> 00:21:30,957
Hey, Skip, what's the probability
of success for this?
372
00:21:31,332 --> 00:21:32,458
Hold on. Gimme a sec.
373
00:21:33,710 --> 00:21:38,172
I'm getting 32.33.
That's repeating, of course.
374
00:21:38,464 --> 00:21:40,425
Alright, nice. That's better than usual.
375
00:21:40,717 --> 00:21:41,759
Very nice.
376
00:21:50,435 --> 00:21:52,437
Oh, you're killing me, Bones!
377
00:21:55,606 --> 00:21:57,567
We've made a few modifications here
378
00:21:57,608 --> 00:21:58,609
as you can see.
379
00:22:02,322 --> 00:22:03,406
Ooh!
380
00:22:03,448 --> 00:22:05,950
Battle cries! Snootch to the Nootch!
381
00:22:16,919 --> 00:22:19,547
Ooh, nice. Right?
382
00:22:19,589 --> 00:22:20,882
Man. That's brutal.
383
00:22:21,257 --> 00:22:22,258
A little bloody.
384
00:22:42,070 --> 00:22:43,571
Nice!
385
00:22:44,822 --> 00:22:45,823
Damn.
386
00:23:01,672 --> 00:23:05,009
Alright, GrrlBoom, I'm gonna
wrap around to the back
387
00:23:05,051 --> 00:23:06,844
you're gonna come to the front,
and we're gonna...
388
00:23:06,886 --> 00:23:10,556
go for the bookends to the
around the neckpiece up front.
389
00:23:11,099 --> 00:23:12,767
Hey Skip, get in on this!
390
00:23:28,074 --> 00:23:28,991
Ooh!
391
00:23:29,534 --> 00:23:30,576
Ooh!
392
00:23:45,091 --> 00:23:46,467
Ooh!
393
00:23:46,509 --> 00:23:49,387
I didn't even expect that.
I mean it just happened.
394
00:23:49,429 --> 00:23:51,305
It was like watching an autopsy.
395
00:23:52,932 --> 00:23:53,891
OK...
396
00:23:53,933 --> 00:23:55,017
Yeah.
397
00:23:55,143 --> 00:23:56,018
Ooh...
398
00:23:59,730 --> 00:24:01,774
Uh-oh.
399
00:24:03,067 --> 00:24:04,402
Yo, is everyone out of ammo?
400
00:24:05,278 --> 00:24:06,737
Time to improvise!
401
00:24:28,509 --> 00:24:30,386
Woo!
- Oh, yes!
402
00:24:30,428 --> 00:24:31,804
Dang! Just in time...
403
00:24:31,846 --> 00:24:33,055
Whaddaya think of that?
404
00:24:44,609 --> 00:24:45,985
GrrlBoom, look out!
405
00:24:46,861 --> 00:24:47,737
Dammit!
406
00:24:49,113 --> 00:24:50,281
Snoogins...
407
00:24:50,698 --> 00:24:52,116
It's up to me.
408
00:24:57,163 --> 00:24:59,123
Dang, babe!
- What happened?
409
00:24:59,165 --> 00:25:01,918
Crash, but finishing strong.
410
00:25:01,959 --> 00:25:03,127
Boom.
411
00:25:03,586 --> 00:25:05,087
Told you we got this.
412
00:25:05,171 --> 00:25:07,965
That was crazy, man.
We've been doing this the hard way.
413
00:25:08,007 --> 00:25:10,051
Yeah. This is, you know, and this is only...
414
00:25:10,092 --> 00:25:12,178
- OK, wait. How many zombies were...?
- Look out!
415
00:25:14,263 --> 00:25:15,890
Time to pull out the big guns!
416
00:25:34,784 --> 00:25:35,826
I don't have a shot!
417
00:25:40,915 --> 00:25:41,958
Dammit, dude!
418
00:25:41,999 --> 00:25:43,459
Sorry, it's not as easy as it looks, dude!
419
00:25:46,045 --> 00:25:46,921
George!
420
00:25:50,925 --> 00:25:52,426
I wish that thing would hurry up
421
00:25:52,468 --> 00:25:54,220
and do whatever it is it's supposed to do.
422
00:26:06,315 --> 00:26:08,484
Everybody get down!
423
00:26:10,653 --> 00:26:12,071
Fire in the Z!
424
00:26:20,788 --> 00:26:21,664
Yes!
425
00:26:22,623 --> 00:26:23,749
I want that.
426
00:26:24,750 --> 00:26:26,502
Do you know what you're doing?
427
00:26:26,711 --> 00:26:27,587
No.
428
00:26:30,047 --> 00:26:31,132
However...
429
00:26:31,173 --> 00:26:34,218
I saw the Altura Militia sell them
for ten bullets a slice.
430
00:26:34,927 --> 00:26:36,762
You just have to be really
careful when cutting it.
431
00:26:36,804 --> 00:26:37,680
It's like nitro.
432
00:26:38,264 --> 00:26:39,974
But it melts right in your mouth.
433
00:26:43,644 --> 00:26:44,562
Murphy!
434
00:26:44,604 --> 00:26:45,730
Doc says you gotta come.
435
00:26:45,813 --> 00:26:47,106
Apparently somebody's kid is missing.
436
00:26:48,691 --> 00:26:49,692
Kid?
437
00:26:49,984 --> 00:26:51,611
It's like one thing after another.
438
00:26:54,488 --> 00:26:55,364
What's up?
439
00:26:55,406 --> 00:26:57,033
Murphy, this is the kid's parents.
440
00:26:57,325 --> 00:27:00,161
His name's Mason and they haven't seen him
since this morning.
441
00:27:00,494 --> 00:27:02,413
Alright, we'll go look for him.
442
00:27:02,705 --> 00:27:03,998
We'll find him.
- Mason.
443
00:27:04,040 --> 00:27:05,333
We'll find him. Really.
444
00:27:05,916 --> 00:27:06,792
Mason?
445
00:27:06,834 --> 00:27:08,002
Mason?
446
00:27:09,587 --> 00:27:11,088
Looks like it's gonna hurt a while.
447
00:27:12,006 --> 00:27:12,882
I'm fine.
448
00:27:13,299 --> 00:27:14,383
She didn't mean it.
449
00:27:19,430 --> 00:27:20,431
What's this?
450
00:27:21,265 --> 00:27:22,683
You're analyzing blood samples?
451
00:27:23,142 --> 00:27:24,018
Yeah.
452
00:27:24,477 --> 00:27:26,479
By hand, when I really need a computer.
453
00:27:27,563 --> 00:27:28,856
What are you looking for?
454
00:27:29,273 --> 00:27:30,858
An anomaly, a mutation.
455
00:27:31,192 --> 00:27:34,445
Something that gives deceased humans
the immunity that lithium gives them.
456
00:27:35,279 --> 00:27:36,155
Any luck?
457
00:27:37,615 --> 00:27:38,491
Not really.
458
00:27:40,826 --> 00:27:41,744
Well, actually
459
00:27:42,828 --> 00:27:45,164
there's one sample that shows
the anomaly I'm looking for.
460
00:27:45,206 --> 00:27:47,958
But... it won't do us any good.
461
00:27:51,253 --> 00:27:52,129
Murphy?
462
00:27:53,464 --> 00:27:54,340
That's great.
463
00:27:55,883 --> 00:27:57,677
First, I would have to isolate
the positive gene.
464
00:27:57,718 --> 00:27:59,637
But Murphy's blood is so full of crap
465
00:28:00,096 --> 00:28:01,972
that I wouldn't know
which gene has what effect.
466
00:28:02,682 --> 00:28:03,808
God.
467
00:28:04,850 --> 00:28:05,893
Becks!
468
00:28:07,520 --> 00:28:08,479
What do you want?
469
00:28:08,521 --> 00:28:09,397
Brains!
470
00:28:11,273 --> 00:28:12,650
There must be something
we can do for her.
471
00:28:19,156 --> 00:28:20,366
Mason?
472
00:28:20,408 --> 00:28:21,450
Mason?
473
00:28:24,412 --> 00:28:25,329
Still looking?
474
00:28:25,371 --> 00:28:26,664
Yeah, still no sign of him.
475
00:28:26,706 --> 00:28:28,207
He's gotta be around here someplace.
476
00:28:28,249 --> 00:28:30,126
These Talkers blend into the furniture.
477
00:28:30,167 --> 00:28:31,252
Mason?
478
00:28:32,002 --> 00:28:33,129
Shhh! You hear that?
479
00:28:33,587 --> 00:28:34,463
I heard a knocking.
480
00:28:34,505 --> 00:28:35,381
Yeah.
481
00:28:35,423 --> 00:28:36,966
It's coming from the back door.
482
00:28:37,299 --> 00:28:38,300
Maybe it's the kid.
483
00:28:41,554 --> 00:28:42,972
Found him!
- Found him!
484
00:28:44,849 --> 00:28:46,892
I believe I have something
that belongs to you.
485
00:29:04,452 --> 00:29:05,828
How we doing, Girlfriend? We in?
486
00:29:07,913 --> 00:29:09,665
I'm right outside Estes's door.
487
00:29:10,249 --> 00:29:12,251
You've got three militia coming up
the stairs.
488
00:29:16,380 --> 00:29:18,132
Card swipe coming your way.
489
00:29:20,843 --> 00:29:23,179
OK.
- Sweet.
490
00:29:33,731 --> 00:29:35,524
Did you really think
you'd get away with this?
491
00:29:36,025 --> 00:29:36,901
Get away with what?
492
00:29:38,569 --> 00:29:39,779
I'm just trying to help them.
493
00:29:40,654 --> 00:29:43,657
You know, I'm hearing this,
but I'm seeing this.
494
00:29:44,492 --> 00:29:46,744
What, with the roundups and the lockdowns
495
00:29:46,786 --> 00:29:48,370
and unleashing the vigilantes...
496
00:29:48,704 --> 00:29:50,706
not very supportive, quite frankly.
497
00:29:50,998 --> 00:29:52,082
It's for their own good.
498
00:29:52,124 --> 00:29:54,919
Oh, come on, man.
Even for the zombie apocalypse, that's lame.
499
00:30:08,349 --> 00:30:09,725
What do you really want?
500
00:30:11,185 --> 00:30:13,187
All the Talkers you have hidden away
in there.
501
00:30:15,231 --> 00:30:17,858
I don't have any Talkers hidden in Limbo.
But even if I did
502
00:30:17,900 --> 00:30:18,776
which I don't
503
00:30:19,777 --> 00:30:21,362
I couldn't just give them to you.
504
00:30:21,862 --> 00:30:23,030
They're not mine to give.
505
00:30:23,697 --> 00:30:24,907
I don't own them.
506
00:30:24,949 --> 00:30:26,992
Then you won't mind if I just take them.
507
00:30:50,516 --> 00:30:51,392
Look
508
00:30:51,851 --> 00:30:54,937
I'm just a simple businessman
trying to make an honest bizkit.
509
00:30:55,688 --> 00:30:56,605
Well...
510
00:30:56,647 --> 00:30:57,731
Cut the crap, Murphy.
511
00:31:08,951 --> 00:31:12,162
So is this you and your band of merry men
trying to be supportive?
512
00:31:13,831 --> 00:31:15,875
I'm done wasting my time. Disarm them.
513
00:31:21,005 --> 00:31:21,881
Hang on.
514
00:31:24,466 --> 00:31:26,218
Very sorry, little boy, but you see
515
00:31:27,344 --> 00:31:28,596
nobody's here.
516
00:31:29,471 --> 00:31:31,473
Your parents are gone. They left you.
517
00:31:34,310 --> 00:31:35,436
Look at you.
518
00:31:35,978 --> 00:31:36,979
You're shaking.
519
00:31:38,772 --> 00:31:39,690
Hey, you know what?
520
00:31:40,024 --> 00:31:42,443
I'd be scared too
if my parents abandoned me.
521
00:31:43,485 --> 00:31:44,737
But we have to go now.
522
00:31:45,237 --> 00:31:46,947
And you're never gonna see them again.
523
00:32:06,634 --> 00:32:08,802
Is that the thanks I get
for saving your little boy?
524
00:32:10,930 --> 00:32:11,805
You're welcome.
525
00:32:13,432 --> 00:32:14,808
Tell them to send more trucks.
526
00:32:20,147 --> 00:32:21,690
Do something!
527
00:32:21,732 --> 00:32:23,067
There's only one thing left to do.
528
00:32:26,654 --> 00:32:28,781
We can't. Not yet!
529
00:32:30,991 --> 00:32:31,867
Please!
530
00:32:31,909 --> 00:32:33,077
She's already turning.
531
00:32:33,118 --> 00:32:34,161
What about Murphy's blood?
532
00:32:34,578 --> 00:32:36,121
It cured 10K and Warren!
533
00:32:36,163 --> 00:32:37,831
It also drove everyone in Zona mad!
534
00:32:37,873 --> 00:32:40,668
Murphy's blood might save her.
What's stopping you?
535
00:32:40,709 --> 00:32:42,336
I can't torture any more Talkers.
536
00:32:42,378 --> 00:32:43,253
Urgh!
537
00:32:44,880 --> 00:32:46,632
We've got to try.
538
00:32:47,341 --> 00:32:48,968
Inject her. Hurry!
539
00:33:12,783 --> 00:33:13,742
Wow.
540
00:33:14,159 --> 00:33:15,369
That was...
541
00:33:16,453 --> 00:33:17,329
wow.
542
00:33:18,664 --> 00:33:21,375
God, Red, I'm so sorry.
543
00:33:22,418 --> 00:33:23,877
What are you talking about?
544
00:33:25,129 --> 00:33:26,672
Your eye.
545
00:33:28,632 --> 00:33:29,758
You didn't mean it.
546
00:33:31,176 --> 00:33:32,052
Thank you.
547
00:33:33,220 --> 00:33:34,096
Thank you.
548
00:33:36,890 --> 00:33:37,808
Thank you.
549
00:33:41,937 --> 00:33:43,731
What's happening?
550
00:33:45,315 --> 00:33:46,400
She's burning up.
551
00:33:50,446 --> 00:33:51,780
The infection that killed her
552
00:33:52,197 --> 00:33:53,323
it's come back.
553
00:33:56,410 --> 00:33:57,619
She's dying all over again.
554
00:34:13,802 --> 00:34:15,888
I'm inside Estes' office.
555
00:34:17,306 --> 00:34:18,724
I have eyes on his laptop.
556
00:34:29,401 --> 00:34:30,486
Password?
557
00:34:31,195 --> 00:34:33,447
Hold tight, alright?
This might take a minute.
558
00:34:33,489 --> 00:34:36,283
As you guys can see, we all have our
favorite algorithms.
559
00:34:36,325 --> 00:34:38,368
So we're gonna run them simultaneously.
560
00:34:39,536 --> 00:34:40,829
Meanwhile, Kaya...
561
00:34:41,246 --> 00:34:42,998
do you have that thumb drive I gave you?
562
00:34:43,415 --> 00:34:44,291
Right here.
563
00:34:44,625 --> 00:34:47,252
Cool. Soon as you get to Estes's computer,
deploy it.
564
00:34:47,586 --> 00:34:48,712
You got it, baby.
565
00:34:49,505 --> 00:34:53,509
Uh, that wouldn't be your NSA toolkit
566
00:34:53,550 --> 00:34:54,676
that thumb drive, would it?
567
00:34:55,052 --> 00:34:55,928
No.
568
00:34:55,969 --> 00:34:56,929
Uh, bro, come on.
569
00:34:56,970 --> 00:34:58,931
Can you get me a copy of it
since we've done you a solid?
570
00:34:59,306 --> 00:35:00,182
No.
571
00:35:00,224 --> 00:35:01,767
Professional courtesy, bro.
572
00:35:01,809 --> 00:35:03,936
One information liberator to another.
573
00:35:04,394 --> 00:35:05,270
No.
574
00:35:05,312 --> 00:35:07,689
Dude, there's no more secrets, right?
NSA don't care.
575
00:35:08,398 --> 00:35:09,358
I care.
576
00:35:09,399 --> 00:35:11,985
You know what, I'll just get it from Kaya.
577
00:35:12,027 --> 00:35:13,445
Do you want to get punched again?
578
00:35:13,821 --> 00:35:14,822
Hey, nerds.
579
00:35:15,697 --> 00:35:17,699
I got the second letter. It's E.
580
00:35:18,826 --> 00:35:19,827
That's nice.
581
00:35:20,994 --> 00:35:23,080
Alright, we got another letter.
582
00:35:23,122 --> 00:35:25,499
Way to go, Bones! We got a C!
583
00:35:28,460 --> 00:35:30,337
Mmm. First letter is an M!
584
00:35:30,671 --> 00:35:31,672
Nice.
585
00:35:32,005 --> 00:35:36,009
OK, guys, these last couple of letters
always take forever, so hold on.
586
00:35:38,595 --> 00:35:39,471
Mercy.
587
00:35:40,347 --> 00:35:41,265
The password is mercy.
588
00:35:42,724 --> 00:35:43,725
She's right.
589
00:35:44,268 --> 00:35:46,061
Well, look who has a future in hacking.
590
00:35:46,311 --> 00:35:47,187
Good job.
591
00:35:47,771 --> 00:35:48,647
Thanks.
592
00:35:50,190 --> 00:35:51,066
Hey, Kaya.
593
00:35:51,108 --> 00:35:53,861
The password is mercy. M-E-R-C-Y.
594
00:35:53,902 --> 00:35:55,737
Copy.
- You know, in leetspeak.
595
00:35:57,322 --> 00:35:58,198
I'm inside.
596
00:35:58,240 --> 00:35:59,158
Yes!
597
00:36:09,251 --> 00:36:10,419
What's gonna happen to them?
598
00:36:11,587 --> 00:36:13,881
Don't worry, we'll take good care of them.
I promise.
599
00:36:13,922 --> 00:36:15,424
They'll be safer in their own space.
600
00:36:16,842 --> 00:36:17,926
I'm going with them.
601
00:36:17,968 --> 00:36:19,636
Murphy, no.
- I gotta.
602
00:36:20,179 --> 00:36:21,346
Probably just as well.
603
00:36:21,388 --> 00:36:23,557
Technically speaking, you are a Talker.
604
00:36:23,974 --> 00:36:25,559
Vigilantes might get the wrong idea.
605
00:36:25,976 --> 00:36:27,603
You'll be safer under our protection.
606
00:36:28,103 --> 00:36:30,063
I feel safer already.
607
00:36:32,065 --> 00:36:35,319
You sure you won't reconsider my offer
to come work for Altura?
608
00:36:35,694 --> 00:36:37,321
We have more in common than you think.
609
00:36:38,822 --> 00:36:39,698
No, we don't.
610
00:36:41,074 --> 00:36:42,326
Well, if you change your mind
611
00:36:43,368 --> 00:36:44,745
we have excellent dental.
612
00:37:07,726 --> 00:37:08,852
Red.
613
00:37:09,728 --> 00:37:11,355
Red, help me.
614
00:37:17,986 --> 00:37:18,946
Hold her down.
615
00:37:24,326 --> 00:37:25,661
What's happening?
616
00:37:25,702 --> 00:37:27,454
She's stuck in some kind of loop.
617
00:37:27,496 --> 00:37:30,249
The infection kills her, but Murphy's blood
rehumanizes her
618
00:37:30,290 --> 00:37:32,292
which makes the infection kill her again,
starting the cycle over.
619
00:37:35,337 --> 00:37:37,881
Make it stop!
620
00:37:46,473 --> 00:37:48,600
Every file on here looks suspicious.
621
00:37:48,642 --> 00:37:50,477
This is gonna take a while to upload.
622
00:37:51,144 --> 00:37:52,896
How's my little black drive working?
623
00:37:52,938 --> 00:37:55,482
Like having Edward Snowden on a keychain.
624
00:37:55,941 --> 00:37:58,360
Hey, do you have any files
about any lithium mining
625
00:37:58,402 --> 00:37:59,945
or bizkit supplies?
626
00:37:59,987 --> 00:38:01,405
It's all decrypting now.
627
00:38:01,738 --> 00:38:05,325
Lots of reports about that mine
running out of raw lithium
628
00:38:05,367 --> 00:38:06,535
looking for new sources.
629
00:38:06,868 --> 00:38:07,911
Anything about Dante?
630
00:38:08,704 --> 00:38:11,540
I'm still looking for the video files CZ shot
of the blast.
631
00:38:12,541 --> 00:38:13,542
Hang on.
632
00:38:14,334 --> 00:38:15,919
I think I found it.
633
00:38:17,462 --> 00:38:19,548
Got it.
It's in an editing program.
634
00:38:20,007 --> 00:38:23,010
Looks like he was trying to edit
it to make Dante look guilty.
635
00:38:23,051 --> 00:38:23,927
What?
636
00:38:25,470 --> 00:38:26,680
Why would Estes do that?
637
00:38:39,067 --> 00:38:40,610
Guards are coming your way.
638
00:38:40,652 --> 00:38:43,780
Hey, Kaya, upload that footage now and GTFO.
639
00:38:45,198 --> 00:38:46,074
Got it.
640
00:38:49,828 --> 00:38:51,872
Hang on. Watch your step.
641
00:38:52,622 --> 00:38:53,498
There you go.
642
00:38:53,540 --> 00:38:55,083
I got this. Step.
643
00:38:55,584 --> 00:38:56,543
Don't overdo it.
644
00:38:57,878 --> 00:38:59,046
Is that everybody?
645
00:38:59,087 --> 00:39:00,380
Just those three.
646
00:39:01,006 --> 00:39:02,257
Sorry, we're human.
647
00:39:03,050 --> 00:39:03,925
Leave them.
648
00:39:05,177 --> 00:39:07,137
Altura has no problem with humans.
649
00:39:10,474 --> 00:39:11,475
Move 'em out.
650
00:39:12,517 --> 00:39:15,437
Um, did I mention that I am claustrophobic?
651
00:39:15,479 --> 00:39:16,521
No, you didn't.
652
00:39:17,356 --> 00:39:18,315
But don't worry, though.
653
00:39:18,357 --> 00:39:21,193
It's just a short ride to the nice,
air-conditioned busses
654
00:39:21,234 --> 00:39:23,278
that'll lead you to your new lives.
655
00:39:23,320 --> 00:39:24,321
New lives?
656
00:39:37,918 --> 00:39:39,378
Her only peace is in death.
657
00:39:46,927 --> 00:39:47,803
What should we do?
658
00:39:48,595 --> 00:39:50,305
I know what I'd want to do if it was me.
659
00:39:56,603 --> 00:39:57,479
No.
660
00:40:12,119 --> 00:40:12,994
Hey...
661
00:40:14,204 --> 00:40:15,205
Hey.
662
00:40:15,497 --> 00:40:17,207
Don't be afraid.
663
00:40:18,291 --> 00:40:19,751
Thank you.
664
00:40:22,170 --> 00:40:23,255
You tried.
665
00:40:28,093 --> 00:40:29,261
I love you.
666
00:40:41,356 --> 00:40:42,441
I give you mercy.
667
00:40:50,073 --> 00:40:52,117
Come on, come on.
668
00:40:54,369 --> 00:40:57,873
You would think the leader of Altura
would have faster wifi.
669
00:40:58,748 --> 00:41:00,584
Wait a minute. What is this?
670
00:41:01,293 --> 00:41:02,294
Guys...
671
00:41:02,335 --> 00:41:03,920
anybody know what this is?
672
00:41:04,754 --> 00:41:07,382
Hey, baby, use the restore python script.
673
00:41:16,433 --> 00:41:18,351
"Document un-redacting now."
674
00:41:18,894 --> 00:41:19,853
What does that mean?
675
00:41:23,523 --> 00:41:25,609
Hey, hey, hey, hey.
Kaya, you gotta get out of there.
676
00:41:25,650 --> 00:41:27,819
You got some guards coming to you
right now. Go!
677
00:41:27,861 --> 00:41:29,196
Kaya, get out of there!
678
00:42:06,483 --> 00:42:07,526
Final mercy?
679
00:42:12,781 --> 00:42:13,990
What's final mercy?