1 00:00:01,002 --> 00:00:02,378 Previously on Z Nation... 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,589 You were pretty banged up. I did my best to sew you up. 3 00:00:09,093 --> 00:00:10,636 He was gonna take you away, Roberta. 4 00:00:10,678 --> 00:00:13,681 No one else knows what I know about you. 5 00:00:15,307 --> 00:00:16,851 Goodbye, Cooper. 6 00:00:19,061 --> 00:00:22,231 What if lithium is the secret ingredient to the bizkits? 7 00:00:22,273 --> 00:00:25,401 We just found out that Estes is in charge of this whole operation. 8 00:00:25,443 --> 00:00:26,652 The Talkers are in the wind 9 00:00:26,694 --> 00:00:27,945 George and Warren infiltrate Altura 10 00:00:27,987 --> 00:00:29,280 the day before the election. 11 00:00:29,488 --> 00:00:31,032 Where are the Talkers hiding? 12 00:00:33,075 --> 00:00:34,869 It seems they've set a staging area 13 00:00:34,910 --> 00:00:35,995 for the Talkers near Pacifica. 14 00:00:36,037 --> 00:00:37,621 I'm gonna send every available Alturan 15 00:00:37,663 --> 00:00:39,832 to wipe their kind off this godforsaken earth. 16 00:00:39,915 --> 00:00:40,916 I did it. 17 00:00:41,292 --> 00:00:42,168 The vaccine works. 18 00:00:42,626 --> 00:00:45,963 But what you need for the cure is right up here. 19 00:00:46,005 --> 00:00:47,006 The only way to be sure 20 00:00:47,048 --> 00:00:48,799 is to take my brain and preserve it before I die. 21 00:00:57,516 --> 00:00:58,768 You are spiteful! 22 00:00:58,809 --> 00:01:00,311 No one stands against Altura! 23 00:01:00,644 --> 00:01:01,771 Find them and kill them all! 24 00:01:26,587 --> 00:01:28,589 I wish we could've given Sun Mei a proper burial. 25 00:01:29,548 --> 00:01:30,424 She died for a reason. 26 00:01:31,467 --> 00:01:33,010 That's more than most people can say. 27 00:01:33,385 --> 00:01:34,303 Yeah. 28 00:01:34,553 --> 00:01:37,431 Stash her brain someplace where Estes can't find it. 29 00:01:37,973 --> 00:01:40,893 If anything happens to us, you get her to Murphy. 30 00:01:42,603 --> 00:01:45,314 Remember to report any suspicious activity 31 00:01:45,397 --> 00:01:47,274 to the nearest militia member. 32 00:01:47,525 --> 00:01:49,652 A reminder for all citizens. 33 00:01:49,860 --> 00:01:50,778 Don't forget to vote. 34 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 Remember you'll need two forms of I.D... 35 00:01:54,156 --> 00:01:56,575 Don't let that get to you. It ain't over. 36 00:01:57,785 --> 00:01:58,744 I know. 37 00:01:59,703 --> 00:02:01,247 I was just thinking 38 00:02:02,289 --> 00:02:03,207 remembering. 39 00:02:03,791 --> 00:02:05,417 We put that poster up 40 00:02:06,043 --> 00:02:07,169 me and Dante. 41 00:02:08,170 --> 00:02:10,589 The artist who designed it. Talkers who helped. 42 00:02:11,423 --> 00:02:12,341 They're all dead. 43 00:02:14,301 --> 00:02:15,511 And now Sun Mei. 44 00:02:18,514 --> 00:02:19,515 What if we win? 45 00:02:20,099 --> 00:02:21,475 What if we kill all the zombies? 46 00:02:21,725 --> 00:02:22,977 And there's no one left to know but Talkers? 47 00:02:23,227 --> 00:02:24,270 We're not there yet. 48 00:02:25,354 --> 00:02:27,773 There's still a lot of people with the will to survive. 49 00:02:30,901 --> 00:02:31,819 Including you. 50 00:02:34,613 --> 00:02:35,781 But at what cost? 51 00:02:37,366 --> 00:02:38,701 Keep your head in it. 52 00:02:39,493 --> 00:02:40,578 Let's go. 53 00:02:40,953 --> 00:02:43,455 Clear skies predicted for tomorrow's vote... 54 00:02:49,670 --> 00:02:52,131 Careful. Those blood samples are from all over the apocalypse. 55 00:02:52,173 --> 00:02:54,758 God only knows what's in there. Take them straight to my office. 56 00:03:01,140 --> 00:03:02,016 Colonel Keeler. 57 00:03:05,269 --> 00:03:07,229 Let's take a look at those maps. 58 00:03:08,647 --> 00:03:10,691 Are the militia still assembling? 59 00:03:11,775 --> 00:03:12,818 As we speak, sir. 60 00:03:12,902 --> 00:03:15,529 Every able bodied volunteer is being armed and sworn in as well 61 00:03:18,741 --> 00:03:19,867 Pandora? 62 00:03:20,284 --> 00:03:21,202 Yes, my love? 63 00:03:21,243 --> 00:03:23,996 Could you please come here and show us what George told you? 64 00:03:24,038 --> 00:03:24,997 Of course. 65 00:03:29,084 --> 00:03:30,878 Well it took a little convincing. 66 00:03:31,086 --> 00:03:32,296 But once I found her weakness 67 00:03:32,755 --> 00:03:35,758 she gave it up like the human that she is. 68 00:03:40,638 --> 00:03:42,306 There. Where these two roads intersect. 69 00:03:43,015 --> 00:03:44,350 You'll find a clearing in the trees. 70 00:03:45,601 --> 00:03:46,769 How many Talkers did she say are there? 71 00:03:47,561 --> 00:03:48,437 All of them. 72 00:03:49,146 --> 00:03:50,940 Well then, that's perfect. 73 00:03:51,732 --> 00:03:53,108 Far from prying eyes. 74 00:03:53,817 --> 00:03:55,861 We'll need to hit them before George has a chance to warn them. 75 00:03:55,903 --> 00:03:57,321 And before they can hit us. 76 00:03:58,197 --> 00:03:59,949 Your rules of engagement haven't changed. 77 00:04:00,950 --> 00:04:02,076 I understand, sir. 78 00:04:16,006 --> 00:04:17,549 Why so tense? 79 00:04:20,177 --> 00:04:23,305 Forget about the sick crazy circus. 80 00:04:24,682 --> 00:04:26,141 It's just you and me, baby. 81 00:04:26,475 --> 00:04:27,559 Pandora. 82 00:04:27,601 --> 00:04:28,936 No, no. 83 00:04:30,479 --> 00:04:31,814 It's just you and me. 84 00:04:48,580 --> 00:04:50,374 ♪ Have mercy ♪ 85 00:04:51,959 --> 00:04:57,006 ♪ Oh, have mercy. ♪ 86 00:05:11,270 --> 00:05:12,438 Not a lot of militia out. 87 00:05:12,813 --> 00:05:14,023 Hopefully that's a good thing. 88 00:05:14,148 --> 00:05:15,024 Yeah. 89 00:05:15,065 --> 00:05:15,941 Come on. 90 00:05:27,786 --> 00:05:28,871 Something wrong? 91 00:05:29,663 --> 00:05:31,123 Let me take a look at your eye. 92 00:05:32,541 --> 00:05:33,417 I'm OK. 93 00:05:33,459 --> 00:05:35,044 You don't look OK. 94 00:05:37,713 --> 00:05:41,133 Listen, you got to clear your mind of hate. 95 00:05:41,216 --> 00:05:42,426 There's no room for mistakes. 96 00:05:43,594 --> 00:05:45,929 It's about justice, not vengeance. 97 00:05:48,140 --> 00:05:50,017 What happened back there with you and Pandora? 98 00:05:51,060 --> 00:05:52,728 Exactly what was supposed to happen. 99 00:05:54,021 --> 00:05:55,898 Well you look like you held out for a long time. 100 00:05:57,691 --> 00:05:59,026 I could've gone the distance. 101 00:05:59,943 --> 00:06:01,570 I'm sure you could've. 102 00:06:03,530 --> 00:06:04,823 Let's find Kaya and CZ. 103 00:06:04,865 --> 00:06:06,658 They got a lot of work to do before we're done. 104 00:06:11,080 --> 00:06:12,539 We have to hurry and get out of here. 105 00:06:12,956 --> 00:06:14,124 We're almost out of soda. 106 00:06:14,333 --> 00:06:15,959 Uploading the last of the psyops. 107 00:06:16,001 --> 00:06:17,878 Just making a few modifications 108 00:06:17,920 --> 00:06:19,797 to these drone images we've intercepted. 109 00:06:19,838 --> 00:06:21,090 And soon as these load 110 00:06:22,007 --> 00:06:23,258 we're out of here. - Great. 111 00:06:23,842 --> 00:06:25,719 Cuz otherwise I'm gonna have to get more change. 112 00:06:35,979 --> 00:06:37,439 I can't believe I'm not gonna vote. 113 00:06:37,773 --> 00:06:40,651 Oh we're voting. Just not at the ballot box. 114 00:06:41,026 --> 00:06:43,737 CZ said that the vending machine is up this way. 115 00:06:45,239 --> 00:06:46,281 Do you think they have diet? 116 00:06:49,076 --> 00:06:50,202 Go, go go. 117 00:06:50,244 --> 00:06:51,995 - Shit. - In the vending machine! 118 00:07:04,216 --> 00:07:05,551 Remember I want them alive. 119 00:07:05,592 --> 00:07:07,136 Save the mercy for me. 120 00:07:08,470 --> 00:07:09,680 We got to get them outta there. 121 00:07:09,721 --> 00:07:10,722 It's too late. 122 00:07:32,161 --> 00:07:33,203 Hey, guys. 123 00:07:33,245 --> 00:07:34,705 What's shaking? 124 00:07:35,414 --> 00:07:36,540 Oh good. 125 00:07:36,707 --> 00:07:37,749 We thought... 126 00:07:37,791 --> 00:07:38,917 We were busted? 127 00:07:39,418 --> 00:07:42,504 We got out just in time. Kaya's spidey sense never fails. 128 00:07:43,422 --> 00:07:45,048 Where is Kaya? - She's safe. 129 00:07:45,090 --> 00:07:46,508 She's with Nana and JZ. 130 00:07:47,301 --> 00:07:48,218 What now? 131 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 We stick to the plan. 132 00:08:09,156 --> 00:08:11,992 This has got to be Warren's most half baked plan yet. 133 00:08:13,076 --> 00:08:14,161 So you feeling lucky, kid? 134 00:08:14,953 --> 00:08:15,829 No. 135 00:08:16,205 --> 00:08:18,207 Good. Cuz it's gonna take more than luck to pull this off. 136 00:08:19,082 --> 00:08:20,125 You know what you're doing? 137 00:08:20,626 --> 00:08:21,502 Pretty much. 138 00:08:25,088 --> 00:08:25,964 Love you, kid. 139 00:08:27,716 --> 00:08:28,634 Oww. 140 00:08:29,259 --> 00:08:30,135 Sorry. 141 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 No worries. Get going. 142 00:08:31,678 --> 00:08:32,554 Yeah. 143 00:08:37,059 --> 00:08:37,976 Will you guys relax? 144 00:08:38,560 --> 00:08:40,270 Look, sit. Sit! 145 00:08:40,646 --> 00:08:41,897 Stay! Stay. 146 00:08:42,314 --> 00:08:44,608 Seriously, I don't know how long we can keep them hidden. 147 00:08:45,609 --> 00:08:46,568 How much lithium you got left? 148 00:08:46,610 --> 00:08:50,155 Not a lot. Flakes. Hopefully we're not waiting much longer. 149 00:08:51,031 --> 00:08:52,032 Something's coming. 150 00:08:52,407 --> 00:08:54,159 Everybody get ready. Here they come. 151 00:08:59,373 --> 00:09:00,624 It's just a rando. 152 00:09:01,625 --> 00:09:02,543 Looks old school. 153 00:09:04,086 --> 00:09:05,295 Alright, I'll take care of this. 154 00:09:09,466 --> 00:09:11,385 You guys, just cool your jets, will ya? 155 00:09:18,016 --> 00:09:19,434 Come on, come on, come on. 156 00:09:36,785 --> 00:09:37,661 Addy, wait! 157 00:09:41,081 --> 00:09:43,125 Come and get it. You guys hungry? 158 00:09:45,961 --> 00:09:46,837 Eat up. 159 00:09:49,006 --> 00:09:50,757 Well, that ought to hold them for a while. 160 00:10:00,350 --> 00:10:01,351 It's a pretty low turnout. 161 00:10:02,144 --> 00:10:04,479 Lots of people are afraid to travel, or dead. 162 00:10:05,439 --> 00:10:06,356 By the looks of this 163 00:10:06,940 --> 00:10:08,358 a 'yes' vote for 'safety first' 164 00:10:08,400 --> 00:10:09,943 is really a vote for Martial Law. 165 00:10:10,319 --> 00:10:11,820 People have given up on Newmerica. 166 00:10:12,779 --> 00:10:14,740 They don't care who's in charge as long as they feel safe. 167 00:10:16,199 --> 00:10:18,702 Without the Talker vote, Estes will win in a landslide. 168 00:10:18,910 --> 00:10:21,288 Altura will take control of everything with him at the helm 169 00:10:21,622 --> 00:10:23,206 for as long as the threat remains. 170 00:10:23,415 --> 00:10:24,750 That's a vote for endless war. 171 00:10:25,459 --> 00:10:26,835 Polls are closing soon. 172 00:10:27,252 --> 00:10:28,545 It's up to Addy and Doc now. 173 00:10:29,338 --> 00:10:30,881 We need to get in position. 174 00:10:36,720 --> 00:10:37,596 Next! 175 00:10:41,933 --> 00:10:42,809 Name? 176 00:10:46,396 --> 00:10:47,439 Cooper. 177 00:10:48,440 --> 00:10:49,358 Martin Cooper. 178 00:10:52,486 --> 00:10:53,362 OK. 179 00:10:53,403 --> 00:10:56,156 Now that that's over, everybody, look alive. 180 00:10:56,698 --> 00:10:58,492 Just remember, you're not just dead. 181 00:10:59,159 --> 00:11:00,202 You're dead citizens. 182 00:11:00,243 --> 00:11:01,244 They're ready, Murphy. 183 00:11:01,745 --> 00:11:03,121 I don't like all of this waiting. 184 00:11:03,163 --> 00:11:04,081 We're like sitting ducks out here. 185 00:11:04,122 --> 00:11:06,708 OK, don't go being yourself. Just stick to the plan. 186 00:11:06,875 --> 00:11:10,379 Sweetie, we did not last this long by sticking to the plan. 187 00:11:14,132 --> 00:11:15,425 Zero Hour. 188 00:11:21,223 --> 00:11:22,933 Let slip the Dogs of War. 189 00:11:33,110 --> 00:11:36,279 Alright everybody, bizkit time. Come get your bizkits. 190 00:11:38,365 --> 00:11:40,701 We've made visual contact with the Talker camp. 191 00:11:41,243 --> 00:11:42,828 Sounds like hundreds, maybe all of them. 192 00:11:43,245 --> 00:11:45,122 Excellent. And they haven't spotted you yet? 193 00:11:45,455 --> 00:11:48,125 No, sir. They're right where your source said they'd be. 194 00:11:48,709 --> 00:11:50,085 Who's a good little torturer? 195 00:11:50,419 --> 00:11:51,294 You are. 196 00:11:51,336 --> 00:11:53,547 As soon as your forces are in place, execute your orders. 197 00:11:54,172 --> 00:11:56,675 Let's show them the meaning of mercy and end this now. 198 00:11:57,092 --> 00:11:58,093 Yes, sir. 199 00:12:10,313 --> 00:12:11,314 On my orders. 200 00:12:17,738 --> 00:12:18,613 They spotted us. 201 00:12:18,739 --> 00:12:20,198 No prisoners! Charge! 202 00:12:32,961 --> 00:12:36,381 Here they come! Fire! Fire! Fire! 203 00:12:36,840 --> 00:12:39,176 Forward, men! Kill anything that talks! 204 00:13:44,282 --> 00:13:45,534 Put the bullhorn down. 205 00:13:45,575 --> 00:13:46,827 Dropping the bullhorn. 206 00:13:53,291 --> 00:13:54,292 Where's everyone else? 207 00:13:54,334 --> 00:13:56,169 There is no everybody else, just me. 208 00:13:59,506 --> 00:14:02,467 Estes to Mercy One. Estes to Mercy One. Come in, Mercy One. 209 00:14:03,802 --> 00:14:06,346 I'm waiting to hear our Talker-free future has begun. 210 00:14:06,388 --> 00:14:08,139 Not yet, sir. There's been a setback. 211 00:14:08,640 --> 00:14:09,516 Setback? 212 00:14:09,808 --> 00:14:11,560 Yes, sir. There's nobody here. 213 00:14:11,935 --> 00:14:13,770 The camp was a decoy. They set us up. 214 00:14:14,187 --> 00:14:17,649 That's impossible. I made sure George was telling the truth. 215 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 The Talkers aren't there? 216 00:14:20,402 --> 00:14:21,278 Nobody here. 217 00:14:21,319 --> 00:14:23,738 Just an old man with a bullhorn. 218 00:14:25,240 --> 00:14:26,157 A bull... 219 00:14:26,992 --> 00:14:29,619 Find out if he knows where the Talkers are. 220 00:14:30,745 --> 00:14:33,039 Yes, sir. If he knows where they are, he'll tell me. 221 00:14:33,832 --> 00:14:34,833 Right before I mercy him. 222 00:14:36,626 --> 00:14:37,961 Apparently George lied to you. 223 00:14:39,254 --> 00:14:41,339 Well I guess you can't trust anybody these days. 224 00:14:47,888 --> 00:14:48,805 Where are the Talkers? 225 00:14:50,599 --> 00:14:52,309 You might want to save your bullets. 226 00:14:59,816 --> 00:15:01,276 Thousand-nine-hundred and ninety-nine. 227 00:15:01,818 --> 00:15:02,819 In case that happens. 228 00:15:14,539 --> 00:15:15,415 What are you looking at? 229 00:15:15,749 --> 00:15:16,833 Get away from me. 230 00:15:17,292 --> 00:15:18,251 That's my cue. 231 00:15:27,802 --> 00:15:29,262 Colonel Keeler? 232 00:15:30,639 --> 00:15:32,057 Can you hear me? Colonel? 233 00:15:34,601 --> 00:15:35,644 Colonel? 234 00:15:35,685 --> 00:15:37,854 Operation Mercy. Can you hear me? 235 00:15:44,945 --> 00:15:46,071 What the hell happened? 236 00:15:51,326 --> 00:15:52,869 What happened to the Talkers? 237 00:15:54,412 --> 00:15:55,288 Huh? 238 00:15:56,915 --> 00:15:58,541 Gate three to Estes. Over. 239 00:15:58,792 --> 00:16:00,669 This is Estes. Go ahead, gate three. 240 00:16:00,710 --> 00:16:03,338 You better get down here, sir. I think you need to see this. 241 00:16:08,468 --> 00:16:10,553 Umm, state your business. - Yeah. 242 00:16:11,596 --> 00:16:12,722 We're here to vote. 243 00:16:15,976 --> 00:16:17,769 You'll need two forms of I.D. 244 00:16:18,770 --> 00:16:19,771 And a pulse. 245 00:16:21,564 --> 00:16:23,608 I'm not seeing many likely voters here. 246 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 I'm not even sure you'd qualify. 247 00:16:32,575 --> 00:16:33,910 What's the matter, Estes? 248 00:16:34,619 --> 00:16:36,579 Hard to mass mercy when they can still talk? 249 00:16:37,789 --> 00:16:39,207 The militia will be back soon. 250 00:16:39,249 --> 00:16:40,500 We both know that's not true! 251 00:16:45,380 --> 00:16:46,673 Your militia aren't coming back. 252 00:16:48,842 --> 00:16:50,010 At least not as humans. 253 00:16:50,719 --> 00:16:52,012 This cycle of death can end now. 254 00:16:52,262 --> 00:16:53,638 You say that like it's a good thing. 255 00:16:54,305 --> 00:16:55,390 It's over, Estes. 256 00:16:55,765 --> 00:16:57,809 The people have already opened the other gates 257 00:16:57,851 --> 00:16:58,727 and let the Talkers in. 258 00:16:59,644 --> 00:17:01,229 All they want to do is be with their loved ones. 259 00:17:02,981 --> 00:17:04,524 You have no idea what you're doing. 260 00:17:06,026 --> 00:17:06,901 Shut up. 261 00:17:07,068 --> 00:17:07,944 Gun! 262 00:17:09,738 --> 00:17:10,655 Open the gate! 263 00:17:11,448 --> 00:17:12,323 Estes! 264 00:17:13,658 --> 00:17:14,659 Don't let what's-her-face get away! 265 00:17:14,993 --> 00:17:15,952 He's turning feral. 266 00:17:16,161 --> 00:17:17,037 I have lithium! 267 00:17:17,704 --> 00:17:19,205 Come on. Move it. Move it. 268 00:17:19,914 --> 00:17:20,790 Come on, get them all in here! 269 00:17:20,832 --> 00:17:22,917 The election polls close in fifteen minutes! 270 00:17:22,959 --> 00:17:25,253 George, you and I go after Pandora and Estes! 271 00:17:25,295 --> 00:17:26,755 You two, hold it down! 272 00:17:26,796 --> 00:17:28,298 Save some beat-down for us! 273 00:17:42,812 --> 00:17:43,897 On Estes. 274 00:17:43,938 --> 00:17:44,856 I'll take Pandora. 275 00:18:04,459 --> 00:18:05,376 Bitch. 276 00:18:54,676 --> 00:18:55,718 Hello, Roberta. 277 00:19:06,312 --> 00:19:07,689 I know. I know. 278 00:19:07,981 --> 00:19:09,274 It's a bit of a surprise. 279 00:19:16,781 --> 00:19:18,324 I can't...I can't do this right now. 280 00:19:18,366 --> 00:19:19,242 No. Listen. 281 00:19:19,909 --> 00:19:21,786 I came a long way to see you. Hear me out. 282 00:19:21,953 --> 00:19:22,829 Hey! 283 00:19:23,788 --> 00:19:24,956 Is this guy bothering you? 284 00:19:29,419 --> 00:19:30,753 Oh. You! 285 00:19:33,548 --> 00:19:34,883 I'm glad you're alive. 286 00:19:36,259 --> 00:19:37,135 I gotta go. 287 00:19:44,684 --> 00:19:45,935 Hey man, I don't want any trouble. 288 00:19:46,811 --> 00:19:49,355 You know, she may be glad you're alive. Me? 289 00:19:50,690 --> 00:19:51,649 Not so much. 290 00:20:02,702 --> 00:20:03,745 Warren, over here. 291 00:20:10,919 --> 00:20:11,878 Estes is inside. 292 00:20:12,837 --> 00:20:13,713 Pandora? 293 00:20:16,466 --> 00:20:17,342 Alright, on three. 294 00:20:18,051 --> 00:20:18,927 One... 295 00:20:18,968 --> 00:20:19,886 two... 296 00:20:19,928 --> 00:20:20,803 three. 297 00:20:33,775 --> 00:20:36,110 Hello, George. Lieutenant Warren. 298 00:20:36,945 --> 00:20:39,864 Welcome to the beating heart of Altura. 299 00:20:42,033 --> 00:20:42,909 Come on up. 300 00:20:47,163 --> 00:20:49,082 Let me show you what all the fuss is about. 301 00:20:50,208 --> 00:20:53,378 Energy. Security. To build our new world upon. 302 00:21:02,387 --> 00:21:03,388 All the fuss 303 00:21:04,347 --> 00:21:05,265 for a battery. 304 00:21:08,059 --> 00:21:09,269 I'm sorry, George. 305 00:21:09,978 --> 00:21:11,980 I know all of this has been very hard on you. 306 00:21:13,314 --> 00:21:16,025 Learning you can be wrong is part of growing up. 307 00:21:16,526 --> 00:21:18,152 We'll see who's teaching who a lesson. 308 00:21:18,444 --> 00:21:19,487 It's over, Estes. 309 00:21:20,071 --> 00:21:21,531 We're gonna let everybody know what you did. 310 00:21:22,240 --> 00:21:25,243 Taking lithium from the Talkers so you can have a battery. 311 00:21:25,785 --> 00:21:27,036 Not so I can have a battery. 312 00:21:27,495 --> 00:21:28,913 So what's left of human kind 313 00:21:28,955 --> 00:21:30,790 can have a means to power the future. 314 00:21:30,915 --> 00:21:34,043 Reliable storage twenty-four hours a day. 315 00:21:34,919 --> 00:21:36,963 So at night when the solar power is gone 316 00:21:37,005 --> 00:21:38,256 we have lights 317 00:21:38,589 --> 00:21:41,843 and communications and an electric fence around us. 318 00:21:41,884 --> 00:21:44,053 While others of us are left to starve and turn. 319 00:21:44,220 --> 00:21:45,722 These are desperate times. 320 00:21:46,639 --> 00:21:48,891 Choices have to be made. Hard choices. 321 00:21:49,892 --> 00:21:50,852 The kind of decisions 322 00:21:50,893 --> 00:21:52,979 you can't just leave up to a traumatised mob. 323 00:21:53,688 --> 00:21:56,858 Radical change always involves collateral damage. 324 00:21:57,692 --> 00:21:59,027 Darwin doesn't have a heart. 325 00:21:59,319 --> 00:22:00,194 Neither do you. 326 00:22:00,695 --> 00:22:01,988 It's not about me. 327 00:22:02,989 --> 00:22:04,657 It's about the future of humanity. 328 00:22:05,992 --> 00:22:06,868 Yes. 329 00:22:07,493 --> 00:22:09,078 I staged the attacks. 330 00:22:09,871 --> 00:22:11,331 A necessary evil 331 00:22:11,372 --> 00:22:13,708 to push a reluctant population into action. 332 00:22:14,042 --> 00:22:16,169 Starving the Talkers was a necessary evil? 333 00:22:16,210 --> 00:22:17,211 Do the math. 334 00:22:17,587 --> 00:22:20,381 Our known reserve of lithium would be used up by the Talkers 335 00:22:20,423 --> 00:22:21,883 at the current rate of consumption 336 00:22:21,924 --> 00:22:24,427 in less than three years. And then what? 337 00:22:24,719 --> 00:22:26,262 Sun Mei found an alternative. 338 00:22:26,554 --> 00:22:27,430 It's too late. 339 00:22:27,805 --> 00:22:29,182 By the time a working vaccine was ready 340 00:22:29,223 --> 00:22:30,558 we'd have used up the lithium. 341 00:22:31,726 --> 00:22:34,604 We'd be left with a large population of feral Talkers 342 00:22:34,645 --> 00:22:35,688 and no electricity. 343 00:22:35,938 --> 00:22:38,691 You paid for batteries with human souls. 344 00:22:38,733 --> 00:22:39,650 Souls? 345 00:22:43,988 --> 00:22:47,116 Talkers are a small price to pay for security. 346 00:22:47,909 --> 00:22:50,286 They're freaks. A mistake. 347 00:22:50,328 --> 00:22:51,746 Is that what you tell Pandora? 348 00:22:52,705 --> 00:22:53,581 How romantic. 349 00:22:53,915 --> 00:22:55,208 She's a useful tool. 350 00:22:56,209 --> 00:22:59,087 But in the end, she's a mumbling corpse like the rest of them. 351 00:22:59,837 --> 00:23:01,297 We're gonna let everybody know 352 00:23:01,589 --> 00:23:03,091 how you were behind all the attacks. 353 00:23:04,008 --> 00:23:04,926 No one would believe you. 354 00:23:07,387 --> 00:23:10,056 No? But they'll believe you. 355 00:23:11,057 --> 00:23:12,767 Did you get all that, CZ? 356 00:23:13,059 --> 00:23:14,018 Yes, ma'am. 357 00:23:14,060 --> 00:23:15,686 Every word has been broadcast live. 358 00:23:17,688 --> 00:23:18,815 I don't believe you. 359 00:23:19,232 --> 00:23:22,902 Crank up the volume, CZ. The man doesn't believe us. 360 00:23:24,862 --> 00:23:26,114 This is insane. 361 00:23:26,155 --> 00:23:27,573 Insane. 362 00:23:27,865 --> 00:23:29,992 You're right. This is insane. 363 00:23:30,034 --> 00:23:31,369 But why don't you go back and tell us 364 00:23:31,411 --> 00:23:33,246 how the Talkers are freaks and a mistake? 365 00:23:33,955 --> 00:23:37,542 A mumbling corpse? That's how you see me? 366 00:23:40,211 --> 00:23:41,504 That isn't how I meant it, baby. 367 00:23:43,172 --> 00:23:45,466 Well then how exactly did you mean it 368 00:23:45,967 --> 00:23:46,843 baby? 369 00:23:46,884 --> 00:23:48,261 This shit about to get real. 370 00:23:50,596 --> 00:23:51,764 This is ridiculous. 371 00:23:51,973 --> 00:23:53,307 This is ridiculous. 372 00:23:55,518 --> 00:23:57,895 This proves nothing. What I did, I did for humanity. 373 00:23:58,771 --> 00:24:00,481 What if there's a new definition of humanity? 374 00:24:00,857 --> 00:24:02,567 There's only one direction that goes. 375 00:24:02,608 --> 00:24:05,027 The dead will be all that's left. What happens then? 376 00:24:05,820 --> 00:24:06,821 When we've traded our future 377 00:24:06,863 --> 00:24:08,823 to buy a few more years for the Talkers? 378 00:24:08,865 --> 00:24:10,450 When there's no more living to feed upon? 379 00:24:11,242 --> 00:24:13,453 How long before the last vestige of humanity 380 00:24:13,494 --> 00:24:15,663 rots away and turns to dust? 381 00:24:16,164 --> 00:24:17,039 Amen. 382 00:24:17,081 --> 00:24:18,082 We can't get rid of the Talkers 383 00:24:18,124 --> 00:24:19,542 just because they're inconvenient. 384 00:24:20,042 --> 00:24:21,919 Or mercy them just because they're dead. 385 00:24:21,961 --> 00:24:24,422 The Talkers are rotting bags of putrified meat. 386 00:24:25,381 --> 00:24:27,425 And we must cleanse them from society 387 00:24:27,467 --> 00:24:29,135 before they drag us all down to their level. 388 00:24:29,469 --> 00:24:30,803 Is that what you think I've been doing? 389 00:24:30,845 --> 00:24:32,180 Dragging you down to my level? 390 00:24:32,221 --> 00:24:33,931 We talked about this. You're different. 391 00:24:36,058 --> 00:24:36,934 Am I? 392 00:24:41,606 --> 00:24:45,026 Or am I just a rotting bag of putrified flesh? 393 00:24:45,985 --> 00:24:47,028 What is it, baby? 394 00:24:51,574 --> 00:24:53,201 You know maybe if you were a Talker 395 00:24:53,242 --> 00:24:56,287 you'd feel differently about this whole dead thing. 396 00:25:04,045 --> 00:25:04,921 Buzz off! 397 00:25:13,930 --> 00:25:15,473 Pandora, please. 398 00:25:15,806 --> 00:25:17,517 Stop whining. 399 00:25:18,768 --> 00:25:20,478 I hate it when you whine. 400 00:25:21,270 --> 00:25:23,731 It's just so whiney. 401 00:25:29,529 --> 00:25:31,906 You know, I had big plans for us, Roman. 402 00:25:33,908 --> 00:25:34,992 It's a pity. 403 00:25:42,124 --> 00:25:44,210 What have you done? 404 00:25:44,835 --> 00:25:46,504 If the lithium overheats 405 00:25:46,879 --> 00:25:48,589 it'll kill everyone in Altura! 406 00:25:49,382 --> 00:25:51,342 George was right about one thing. 407 00:25:51,384 --> 00:25:53,636 Humans and Talkers are equal. 408 00:25:54,595 --> 00:25:57,014 I guess we all deserve final mercy in the end. 409 00:25:59,141 --> 00:26:01,102 Oh, no. I have to restart the pumps. 410 00:26:01,477 --> 00:26:04,146 We only have a few more minutes before the coolant boils off! 411 00:26:05,481 --> 00:26:06,482 Go. 412 00:26:13,906 --> 00:26:15,449 So you think you can mercy me, George? 413 00:26:16,492 --> 00:26:17,785 Did you change your outfit? 414 00:26:17,827 --> 00:26:20,413 Well I always want to look my best before a big fight. 415 00:26:22,081 --> 00:26:22,999 You like? 416 00:26:24,083 --> 00:26:24,959 No. 417 00:26:49,734 --> 00:26:51,068 I don't want to have to mercy you. 418 00:26:52,695 --> 00:26:53,613 Really? 419 00:26:53,988 --> 00:26:57,825 Not even after I chopped up poor helpless Dante? 420 00:26:59,827 --> 00:27:02,288 Your life isn't enough to pay for Dante 421 00:27:02,330 --> 00:27:03,706 let alone the others you've killed. 422 00:27:04,165 --> 00:27:05,708 Oh, boo hoo. 423 00:27:09,253 --> 00:27:10,129 What are you doing? 424 00:27:10,171 --> 00:27:11,255 Stopping a catastrophe! 425 00:27:12,131 --> 00:27:13,507 I can't get control of the power flow. 426 00:27:13,966 --> 00:27:15,301 The lithium could catch fire and explode 427 00:27:15,343 --> 00:27:16,594 if we don't get these pumps working! 428 00:27:20,181 --> 00:27:21,140 Help me! 429 00:27:41,911 --> 00:27:43,329 The coolant is starting to boil! 430 00:27:44,246 --> 00:27:46,290 We have to get this valve open and restore circulation! 431 00:27:46,749 --> 00:27:47,833 If the lithium is exposed to oxygen 432 00:27:47,875 --> 00:27:49,293 it'll start an uncontrolled burn! 433 00:27:55,091 --> 00:27:56,092 Move! 434 00:28:26,997 --> 00:28:27,915 You're burned. 435 00:28:27,957 --> 00:28:28,999 I know. 436 00:28:29,083 --> 00:28:30,543 The main cooling pump is burned out. 437 00:28:30,584 --> 00:28:33,087 We need to bypass it using this hose. 438 00:28:33,754 --> 00:28:34,630 Hook it up over there. 439 00:28:34,672 --> 00:28:35,756 What? - Hurry! 440 00:28:39,677 --> 00:28:41,178 Damn apocalypse piece of shit. 441 00:28:50,187 --> 00:28:53,482 It's your humanity. That's what makes you so weak. 442 00:29:00,239 --> 00:29:01,323 You should be happy. 443 00:29:03,284 --> 00:29:05,035 You'll get to see Dante real soon. 444 00:29:26,056 --> 00:29:27,683 We should do this more often. 445 00:29:29,477 --> 00:29:30,644 You talk too much. 446 00:30:02,968 --> 00:30:03,844 What? 447 00:30:07,306 --> 00:30:09,058 Do I disgust you? 448 00:30:14,772 --> 00:30:17,358 Look at me! Look at me! 449 00:30:24,782 --> 00:30:25,658 No you don't. 450 00:30:26,116 --> 00:30:27,535 You don't get off that easy. 451 00:30:39,380 --> 00:30:40,506 I could've been you. 452 00:30:45,511 --> 00:30:46,470 No! 453 00:31:13,163 --> 00:31:14,331 I think it's working. 454 00:31:17,376 --> 00:31:18,836 What are you doing? It's over. 455 00:31:19,587 --> 00:31:21,589 You're ruining humanity's last chance. 456 00:31:22,256 --> 00:31:23,507 I can't let that happen. 457 00:31:47,072 --> 00:31:48,073 Warren? 458 00:31:56,081 --> 00:31:57,166 There's no blood. 459 00:32:16,769 --> 00:32:17,645 Cooper? 460 00:32:22,691 --> 00:32:23,609 Was it all a dream? 461 00:32:25,611 --> 00:32:26,487 No. 462 00:32:35,579 --> 00:32:36,747 Where's everyone? 463 00:32:38,832 --> 00:32:39,792 They're voting. 464 00:32:43,379 --> 00:32:44,254 Estes? 465 00:32:45,506 --> 00:32:46,590 He's in custody. 466 00:32:53,806 --> 00:32:54,723 What about Murphy? 467 00:32:56,892 --> 00:32:58,435 Me and the red devil, we're cool. 468 00:33:00,145 --> 00:33:02,356 Once he understood why I was here, he brought me to you. 469 00:33:11,156 --> 00:33:12,282 How are you feeling? 470 00:33:13,450 --> 00:33:14,410 Empty. 471 00:33:19,498 --> 00:33:21,041 What was it you wanted to tell me? 472 00:33:28,340 --> 00:33:29,466 Back at the farm 473 00:33:30,968 --> 00:33:31,969 when I found you 474 00:33:34,638 --> 00:33:37,474 I was operating on you, and you bled out. 475 00:33:40,686 --> 00:33:41,854 There was nothing I could do. 476 00:33:45,107 --> 00:33:46,233 Roberta, you died. 477 00:33:53,157 --> 00:33:54,283 I'm dead? 478 00:33:59,830 --> 00:34:01,373 I was dead this whole time? 479 00:34:02,666 --> 00:34:03,751 But you came back 480 00:34:04,752 --> 00:34:07,379 as a Talker but different. 481 00:34:09,965 --> 00:34:12,009 Maybe it was the Black Rain you got exposed to. 482 00:34:13,385 --> 00:34:14,261 I don't know. 483 00:34:16,388 --> 00:34:17,598 Damn apocalypse. 484 00:34:18,682 --> 00:34:19,892 I didn't want to tell you that. 485 00:34:23,312 --> 00:34:24,563 I thought it might change you. 486 00:34:27,608 --> 00:34:29,485 I didn't want you to change. 487 00:34:31,904 --> 00:34:33,655 You came all this way to tell me this? 488 00:34:37,284 --> 00:34:38,202 I wanted you to know. 489 00:34:41,997 --> 00:34:42,873 You forgive me? 490 00:34:44,958 --> 00:34:46,210 Do I forgive you? 491 00:34:50,672 --> 00:34:53,133 Do you forgive me for locking you in the trunk? 492 00:34:59,264 --> 00:35:01,141 Everything that I said to you 493 00:35:03,018 --> 00:35:04,394 still applies. 494 00:35:05,521 --> 00:35:06,563 It was from the heart. 495 00:35:13,362 --> 00:35:15,280 What we had together was real. 496 00:35:17,825 --> 00:35:19,034 It was good. 497 00:35:20,452 --> 00:35:24,456 And it was so worth fighting for. 498 00:35:28,794 --> 00:35:31,672 I just don't know how much fight I have left in me. 499 00:35:38,178 --> 00:35:39,721 I just found out I was dead. 500 00:35:44,309 --> 00:35:45,769 Well you don't look dead. 501 00:35:50,107 --> 00:35:51,191 Did you vote? 502 00:35:51,650 --> 00:35:52,568 Always. 503 00:35:53,777 --> 00:35:55,195 I'm not a joiner though. 504 00:35:56,613 --> 00:35:57,489 So erm... 505 00:35:58,615 --> 00:35:59,825 I said my piece. 506 00:36:02,536 --> 00:36:03,662 I'm gonna go. 507 00:36:06,373 --> 00:36:07,708 But I want you to know... 508 00:36:07,749 --> 00:36:12,296 If you ever want to dance with this man 509 00:36:13,213 --> 00:36:15,090 you want to hear some good music... 510 00:36:17,217 --> 00:36:18,969 I know where to find you. 511 00:36:22,806 --> 00:36:23,849 Goodbye, Roberta. 512 00:36:42,534 --> 00:36:43,577 Goodbye, Cooper. 513 00:37:06,558 --> 00:37:07,726 Goodbye. 514 00:37:12,314 --> 00:37:14,066 May I have your attention, please! 515 00:37:14,983 --> 00:37:18,320 Ladies and gentlemen, living and dead and those in between. 516 00:37:18,362 --> 00:37:20,781 The polls are now officially closed. 517 00:37:20,822 --> 00:37:22,366 The votes are now being tallied. 518 00:37:24,117 --> 00:37:25,118 Hey. 519 00:37:29,581 --> 00:37:30,874 I'm glad that worked out. 520 00:37:31,291 --> 00:37:33,877 Oh, yeah. Chicks dig a man with a hook. 521 00:37:35,963 --> 00:37:37,172 I'm not even gonna touch that. 522 00:37:37,631 --> 00:37:39,174 What's next for you, Doc? 523 00:37:39,633 --> 00:37:41,760 Maybe I'll mosey back to the Water Keepers. 524 00:37:42,302 --> 00:37:44,221 See if Kuruk wants help with that dam. 525 00:37:45,681 --> 00:37:46,556 You? 526 00:37:47,349 --> 00:37:48,350 Haven't thought about it. 527 00:37:48,600 --> 00:37:49,559 You know, probably just... 528 00:37:49,601 --> 00:37:51,853 wander the earth doing random good deeds. 529 00:37:51,895 --> 00:37:53,063 Yeah, right. 530 00:37:53,981 --> 00:37:55,691 No, right. Right on. 531 00:37:56,483 --> 00:37:58,610 And killing shit with the Z Whacker. 532 00:37:58,652 --> 00:38:01,863 Now that, that goes without saying. 533 00:38:04,366 --> 00:38:05,742 Stop. Are you nervous? 534 00:38:06,618 --> 00:38:08,328 I will feel better when this is all over. 535 00:38:08,912 --> 00:38:10,998 So if they ratify the constitution, then what? 536 00:38:12,249 --> 00:38:14,167 We elect people to uphold the constitution. 537 00:38:14,501 --> 00:38:15,669 People like... 538 00:38:16,128 --> 00:38:17,087 you? 539 00:38:18,088 --> 00:38:19,172 Maybe. 540 00:38:19,965 --> 00:38:21,008 Yeah. 541 00:38:23,176 --> 00:38:24,219 But I'll need a lot of help. 542 00:38:25,012 --> 00:38:26,013 That's fair. 543 00:38:31,476 --> 00:38:32,811 See. 544 00:38:35,522 --> 00:38:36,440 What's that? 545 00:38:38,275 --> 00:38:39,776 Sun Mei said to give it to you. 546 00:38:41,903 --> 00:38:44,114 She said you would know what to do with it. 547 00:38:49,703 --> 00:38:52,497 Everybody, what do you say we get George up here to announce the results? 548 00:38:52,914 --> 00:38:54,041 Come on, George! 549 00:38:54,291 --> 00:38:56,293 Come on, George! 550 00:38:56,335 --> 00:38:57,669 You have come too far. 551 00:38:59,087 --> 00:39:02,090 - George! George! George! - Do it. 552 00:39:24,863 --> 00:39:26,865 I was going to give this speech... 553 00:39:32,245 --> 00:39:33,163 Sorry. 554 00:39:34,122 --> 00:39:35,082 Can everyone hear me? 555 00:39:35,415 --> 00:39:36,583 Yes! 556 00:39:37,125 --> 00:39:38,168 Good. 557 00:39:46,051 --> 00:39:47,719 I was going to give this speech 558 00:39:50,180 --> 00:39:51,431 it feels like a lifetime ago 559 00:39:52,933 --> 00:39:54,184 before the bombings. 560 00:39:54,851 --> 00:39:56,395 It was a different speech back then. 561 00:39:58,230 --> 00:39:59,398 For a different world. 562 00:39:59,981 --> 00:40:01,441 And so much has changed. 563 00:40:02,859 --> 00:40:03,735 I know I have. 564 00:40:05,612 --> 00:40:08,865 But one thing has always remained the same. 565 00:40:11,451 --> 00:40:13,537 My belief in democracy 566 00:40:14,454 --> 00:40:15,831 and the rule of law. 567 00:40:23,880 --> 00:40:25,757 I lost a lot of friends getting here. 568 00:40:27,217 --> 00:40:28,218 We all did. 569 00:40:30,846 --> 00:40:32,889 But I gained some new friends too. 570 00:40:35,934 --> 00:40:37,477 Friends who taught me the meaning 571 00:40:37,978 --> 00:40:41,064 of the words loyalty and courage. 572 00:40:42,732 --> 00:40:46,194 Who showed me what can be done when we have each other's backs. 573 00:40:46,987 --> 00:40:50,073 What could be accomplished when we believed in one another. 574 00:40:51,450 --> 00:40:54,661 And carry each other forward, no matter the obstacle. 575 00:40:56,204 --> 00:40:57,330 There were so many times 576 00:40:57,372 --> 00:40:58,999 I thought this moment would never come. 577 00:41:00,083 --> 00:41:01,126 And yet, here we are. 578 00:41:03,462 --> 00:41:04,546 So... 579 00:41:05,505 --> 00:41:06,715 without further delay 580 00:41:07,924 --> 00:41:11,470 the moment we've all been waiting so very long for! 581 00:41:12,345 --> 00:41:13,638 Let's get to the results. 582 00:41:34,576 --> 00:41:35,744 Sun Mei. 583 00:42:02,812 --> 00:42:03,688 That's it. 584 00:42:06,358 --> 00:42:07,442 Of course.