1
00:00:01,002 --> 00:00:02,378
Previously on Z Nation...
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,589
You were pretty banged up.
I did my best to sew you up.
3
00:00:09,093 --> 00:00:10,636
He was gonna take you away, Roberta.
4
00:00:10,678 --> 00:00:13,681
No one else knows what I know about you.
5
00:00:15,307 --> 00:00:16,851
Goodbye, Cooper.
6
00:00:19,061 --> 00:00:22,231
What if lithium is the secret
ingredient to the bizkits?
7
00:00:22,273 --> 00:00:25,401
We just found out that Estes
is in charge of this whole operation.
8
00:00:25,443 --> 00:00:26,652
The Talkers are in the wind
9
00:00:26,694 --> 00:00:27,945
George and Warren infiltrate Altura
10
00:00:27,987 --> 00:00:29,280
the day before the election.
11
00:00:29,488 --> 00:00:31,032
Where are the Talkers hiding?
12
00:00:33,075 --> 00:00:34,869
It seems they've set a staging area
13
00:00:34,910 --> 00:00:35,995
for the Talkers near Pacifica.
14
00:00:36,037 --> 00:00:37,621
I'm gonna send
every available Alturan
15
00:00:37,663 --> 00:00:39,832
to wipe their kind
off this godforsaken earth.
16
00:00:39,915 --> 00:00:40,916
I did it.
17
00:00:41,292 --> 00:00:42,168
The vaccine works.
18
00:00:42,626 --> 00:00:45,963
But what you need for the cure
is right up here.
19
00:00:46,005 --> 00:00:47,006
The only way to be sure
20
00:00:47,048 --> 00:00:48,799
is to take my brain
and preserve it before I die.
21
00:00:57,516 --> 00:00:58,768
You are spiteful!
22
00:00:58,809 --> 00:01:00,311
No one stands against Altura!
23
00:01:00,644 --> 00:01:01,771
Find them and kill them all!
24
00:01:26,587 --> 00:01:28,589
I wish we could've given Sun Mei
a proper burial.
25
00:01:29,548 --> 00:01:30,424
She died for a reason.
26
00:01:31,467 --> 00:01:33,010
That's more than most people can say.
27
00:01:33,385 --> 00:01:34,303
Yeah.
28
00:01:34,553 --> 00:01:37,431
Stash her brain someplace
where Estes can't find it.
29
00:01:37,973 --> 00:01:40,893
If anything happens to us,
you get her to Murphy.
30
00:01:42,603 --> 00:01:45,314
Remember to report any suspicious activity
31
00:01:45,397 --> 00:01:47,274
to the nearest militia member.
32
00:01:47,525 --> 00:01:49,652
A reminder for all citizens.
33
00:01:49,860 --> 00:01:50,778
Don't forget to vote.
34
00:01:51,529 --> 00:01:54,115
Remember you'll need
two forms of I.D...
35
00:01:54,156 --> 00:01:56,575
Don't let that get to you.
It ain't over.
36
00:01:57,785 --> 00:01:58,744
I know.
37
00:01:59,703 --> 00:02:01,247
I was just thinking
38
00:02:02,289 --> 00:02:03,207
remembering.
39
00:02:03,791 --> 00:02:05,417
We put that poster up
40
00:02:06,043 --> 00:02:07,169
me and Dante.
41
00:02:08,170 --> 00:02:10,589
The artist who designed it.
Talkers who helped.
42
00:02:11,423 --> 00:02:12,341
They're all dead.
43
00:02:14,301 --> 00:02:15,511
And now Sun Mei.
44
00:02:18,514 --> 00:02:19,515
What if we win?
45
00:02:20,099 --> 00:02:21,475
What if we kill all the zombies?
46
00:02:21,725 --> 00:02:22,977
And there's no one left to know
but Talkers?
47
00:02:23,227 --> 00:02:24,270
We're not there yet.
48
00:02:25,354 --> 00:02:27,773
There's still a lot of people
with the will to survive.
49
00:02:30,901 --> 00:02:31,819
Including you.
50
00:02:34,613 --> 00:02:35,781
But at what cost?
51
00:02:37,366 --> 00:02:38,701
Keep your head in it.
52
00:02:39,493 --> 00:02:40,578
Let's go.
53
00:02:40,953 --> 00:02:43,455
Clear skies predicted for tomorrow's vote...
54
00:02:49,670 --> 00:02:52,131
Careful. Those blood samples are
from all over the apocalypse.
55
00:02:52,173 --> 00:02:54,758
God only knows what's in there.
Take them straight to my office.
56
00:03:01,140 --> 00:03:02,016
Colonel Keeler.
57
00:03:05,269 --> 00:03:07,229
Let's take a look at those maps.
58
00:03:08,647 --> 00:03:10,691
Are the militia still assembling?
59
00:03:11,775 --> 00:03:12,818
As we speak, sir.
60
00:03:12,902 --> 00:03:15,529
Every able bodied volunteer
is being armed and sworn in as well
61
00:03:18,741 --> 00:03:19,867
Pandora?
62
00:03:20,284 --> 00:03:21,202
Yes, my love?
63
00:03:21,243 --> 00:03:23,996
Could you please come here
and show us what George told you?
64
00:03:24,038 --> 00:03:24,997
Of course.
65
00:03:29,084 --> 00:03:30,878
Well it took a little
convincing.
66
00:03:31,086 --> 00:03:32,296
But once I found her weakness
67
00:03:32,755 --> 00:03:35,758
she gave it up
like the human that she is.
68
00:03:40,638 --> 00:03:42,306
There.
Where these two roads intersect.
69
00:03:43,015 --> 00:03:44,350
You'll find a clearing in the trees.
70
00:03:45,601 --> 00:03:46,769
How many Talkers
did she say are there?
71
00:03:47,561 --> 00:03:48,437
All of them.
72
00:03:49,146 --> 00:03:50,940
Well then, that's perfect.
73
00:03:51,732 --> 00:03:53,108
Far from prying eyes.
74
00:03:53,817 --> 00:03:55,861
We'll need to hit them
before George has a chance to warn them.
75
00:03:55,903 --> 00:03:57,321
And before they can hit us.
76
00:03:58,197 --> 00:03:59,949
Your rules of engagement
haven't changed.
77
00:04:00,950 --> 00:04:02,076
I understand, sir.
78
00:04:16,006 --> 00:04:17,549
Why so tense?
79
00:04:20,177 --> 00:04:23,305
Forget about the sick crazy circus.
80
00:04:24,682 --> 00:04:26,141
It's just you and me, baby.
81
00:04:26,475 --> 00:04:27,559
Pandora.
82
00:04:27,601 --> 00:04:28,936
No, no.
83
00:04:30,479 --> 00:04:31,814
It's just you and me.
84
00:04:48,580 --> 00:04:50,374
♪ Have mercy ♪
85
00:04:51,959 --> 00:04:57,006
♪ Oh, have mercy. ♪
86
00:05:11,270 --> 00:05:12,438
Not a lot of militia out.
87
00:05:12,813 --> 00:05:14,023
Hopefully that's a good thing.
88
00:05:14,148 --> 00:05:15,024
Yeah.
89
00:05:15,065 --> 00:05:15,941
Come on.
90
00:05:27,786 --> 00:05:28,871
Something wrong?
91
00:05:29,663 --> 00:05:31,123
Let me take a look at your eye.
92
00:05:32,541 --> 00:05:33,417
I'm OK.
93
00:05:33,459 --> 00:05:35,044
You don't look OK.
94
00:05:37,713 --> 00:05:41,133
Listen, you got to
clear your mind of hate.
95
00:05:41,216 --> 00:05:42,426
There's no room for mistakes.
96
00:05:43,594 --> 00:05:45,929
It's about justice, not vengeance.
97
00:05:48,140 --> 00:05:50,017
What happened back there
with you and Pandora?
98
00:05:51,060 --> 00:05:52,728
Exactly what was supposed to happen.
99
00:05:54,021 --> 00:05:55,898
Well you look like you held out
for a long time.
100
00:05:57,691 --> 00:05:59,026
I could've gone the distance.
101
00:05:59,943 --> 00:06:01,570
I'm sure you could've.
102
00:06:03,530 --> 00:06:04,823
Let's find Kaya and CZ.
103
00:06:04,865 --> 00:06:06,658
They got a lot
of work to do before we're done.
104
00:06:11,080 --> 00:06:12,539
We have to hurry
and get out of here.
105
00:06:12,956 --> 00:06:14,124
We're almost out of soda.
106
00:06:14,333 --> 00:06:15,959
Uploading the last of the psyops.
107
00:06:16,001 --> 00:06:17,878
Just making a few modifications
108
00:06:17,920 --> 00:06:19,797
to these drone images
we've intercepted.
109
00:06:19,838 --> 00:06:21,090
And soon as these load
110
00:06:22,007 --> 00:06:23,258
we're out of here.
- Great.
111
00:06:23,842 --> 00:06:25,719
Cuz otherwise I'm gonna have to
get more change.
112
00:06:35,979 --> 00:06:37,439
I can't believe
I'm not gonna vote.
113
00:06:37,773 --> 00:06:40,651
Oh we're voting.
Just not at the ballot box.
114
00:06:41,026 --> 00:06:43,737
CZ said that the vending machine
is up this way.
115
00:06:45,239 --> 00:06:46,281
Do you think they have diet?
116
00:06:49,076 --> 00:06:50,202
Go, go go.
117
00:06:50,244 --> 00:06:51,995
- Shit.
- In the vending machine!
118
00:07:04,216 --> 00:07:05,551
Remember I want them alive.
119
00:07:05,592 --> 00:07:07,136
Save the mercy for me.
120
00:07:08,470 --> 00:07:09,680
We got to get them
outta there.
121
00:07:09,721 --> 00:07:10,722
It's too late.
122
00:07:32,161 --> 00:07:33,203
Hey, guys.
123
00:07:33,245 --> 00:07:34,705
What's shaking?
124
00:07:35,414 --> 00:07:36,540
Oh good.
125
00:07:36,707 --> 00:07:37,749
We thought...
126
00:07:37,791 --> 00:07:38,917
We were busted?
127
00:07:39,418 --> 00:07:42,504
We got out just in time.
Kaya's spidey sense never fails.
128
00:07:43,422 --> 00:07:45,048
Where is Kaya?
- She's safe.
129
00:07:45,090 --> 00:07:46,508
She's with Nana and JZ.
130
00:07:47,301 --> 00:07:48,218
What now?
131
00:07:50,637 --> 00:07:51,805
We stick to the plan.
132
00:08:09,156 --> 00:08:11,992
This has got to be Warren's
most half baked plan yet.
133
00:08:13,076 --> 00:08:14,161
So you feeling lucky, kid?
134
00:08:14,953 --> 00:08:15,829
No.
135
00:08:16,205 --> 00:08:18,207
Good. Cuz it's gonna take more
than luck to pull this off.
136
00:08:19,082 --> 00:08:20,125
You know what you're doing?
137
00:08:20,626 --> 00:08:21,502
Pretty much.
138
00:08:25,088 --> 00:08:25,964
Love you, kid.
139
00:08:27,716 --> 00:08:28,634
Oww.
140
00:08:29,259 --> 00:08:30,135
Sorry.
141
00:08:30,219 --> 00:08:31,637
No worries. Get going.
142
00:08:31,678 --> 00:08:32,554
Yeah.
143
00:08:37,059 --> 00:08:37,976
Will you guys relax?
144
00:08:38,560 --> 00:08:40,270
Look, sit. Sit!
145
00:08:40,646 --> 00:08:41,897
Stay! Stay.
146
00:08:42,314 --> 00:08:44,608
Seriously, I don't know how long
we can keep them hidden.
147
00:08:45,609 --> 00:08:46,568
How much lithium you got left?
148
00:08:46,610 --> 00:08:50,155
Not a lot. Flakes.
Hopefully we're not waiting much longer.
149
00:08:51,031 --> 00:08:52,032
Something's coming.
150
00:08:52,407 --> 00:08:54,159
Everybody get ready.
Here they come.
151
00:08:59,373 --> 00:09:00,624
It's just a rando.
152
00:09:01,625 --> 00:09:02,543
Looks old school.
153
00:09:04,086 --> 00:09:05,295
Alright, I'll take care of this.
154
00:09:09,466 --> 00:09:11,385
You guys, just cool your jets,
will ya?
155
00:09:18,016 --> 00:09:19,434
Come on, come on, come on.
156
00:09:36,785 --> 00:09:37,661
Addy, wait!
157
00:09:41,081 --> 00:09:43,125
Come and get it.
You guys hungry?
158
00:09:45,961 --> 00:09:46,837
Eat up.
159
00:09:49,006 --> 00:09:50,757
Well, that ought to hold them
for a while.
160
00:10:00,350 --> 00:10:01,351
It's a pretty low turnout.
161
00:10:02,144 --> 00:10:04,479
Lots of people are afraid
to travel, or dead.
162
00:10:05,439 --> 00:10:06,356
By the looks of this
163
00:10:06,940 --> 00:10:08,358
a 'yes' vote for 'safety first'
164
00:10:08,400 --> 00:10:09,943
is really a vote for Martial Law.
165
00:10:10,319 --> 00:10:11,820
People have given up on Newmerica.
166
00:10:12,779 --> 00:10:14,740
They don't care who's in charge
as long as they feel safe.
167
00:10:16,199 --> 00:10:18,702
Without the Talker vote,
Estes will win in a landslide.
168
00:10:18,910 --> 00:10:21,288
Altura will take control
of everything with him at the helm
169
00:10:21,622 --> 00:10:23,206
for as long as the threat remains.
170
00:10:23,415 --> 00:10:24,750
That's a vote for endless war.
171
00:10:25,459 --> 00:10:26,835
Polls are closing soon.
172
00:10:27,252 --> 00:10:28,545
It's up to Addy and Doc now.
173
00:10:29,338 --> 00:10:30,881
We need to get in position.
174
00:10:36,720 --> 00:10:37,596
Next!
175
00:10:41,933 --> 00:10:42,809
Name?
176
00:10:46,396 --> 00:10:47,439
Cooper.
177
00:10:48,440 --> 00:10:49,358
Martin Cooper.
178
00:10:52,486 --> 00:10:53,362
OK.
179
00:10:53,403 --> 00:10:56,156
Now that that's over,
everybody, look alive.
180
00:10:56,698 --> 00:10:58,492
Just remember,
you're not just dead.
181
00:10:59,159 --> 00:11:00,202
You're dead citizens.
182
00:11:00,243 --> 00:11:01,244
They're ready, Murphy.
183
00:11:01,745 --> 00:11:03,121
I don't like all of this waiting.
184
00:11:03,163 --> 00:11:04,081
We're like sitting ducks out here.
185
00:11:04,122 --> 00:11:06,708
OK, don't go being yourself.
Just stick to the plan.
186
00:11:06,875 --> 00:11:10,379
Sweetie, we did not last this
long by sticking to the plan.
187
00:11:14,132 --> 00:11:15,425
Zero Hour.
188
00:11:21,223 --> 00:11:22,933
Let slip the Dogs of War.
189
00:11:33,110 --> 00:11:36,279
Alright everybody,
bizkit time. Come get your bizkits.
190
00:11:38,365 --> 00:11:40,701
We've made visual contact
with the Talker camp.
191
00:11:41,243 --> 00:11:42,828
Sounds like hundreds,
maybe all of them.
192
00:11:43,245 --> 00:11:45,122
Excellent. And they haven't
spotted you yet?
193
00:11:45,455 --> 00:11:48,125
No, sir. They're right where
your source said they'd be.
194
00:11:48,709 --> 00:11:50,085
Who's a good little torturer?
195
00:11:50,419 --> 00:11:51,294
You are.
196
00:11:51,336 --> 00:11:53,547
As soon as your forces are
in place, execute your orders.
197
00:11:54,172 --> 00:11:56,675
Let's show them the meaning
of mercy and end this now.
198
00:11:57,092 --> 00:11:58,093
Yes, sir.
199
00:12:10,313 --> 00:12:11,314
On my orders.
200
00:12:17,738 --> 00:12:18,613
They spotted us.
201
00:12:18,739 --> 00:12:20,198
No prisoners! Charge!
202
00:12:32,961 --> 00:12:36,381
Here they come!
Fire! Fire! Fire!
203
00:12:36,840 --> 00:12:39,176
Forward, men!
Kill anything that talks!
204
00:13:44,282 --> 00:13:45,534
Put the bullhorn down.
205
00:13:45,575 --> 00:13:46,827
Dropping the bullhorn.
206
00:13:53,291 --> 00:13:54,292
Where's everyone else?
207
00:13:54,334 --> 00:13:56,169
There is no everybody else,
just me.
208
00:13:59,506 --> 00:14:02,467
Estes to Mercy One. Estes to
Mercy One. Come in, Mercy One.
209
00:14:03,802 --> 00:14:06,346
I'm waiting to hear our
Talker-free future has begun.
210
00:14:06,388 --> 00:14:08,139
Not yet, sir.
There's been a setback.
211
00:14:08,640 --> 00:14:09,516
Setback?
212
00:14:09,808 --> 00:14:11,560
Yes, sir. There's nobody here.
213
00:14:11,935 --> 00:14:13,770
The camp was a decoy.
They set us up.
214
00:14:14,187 --> 00:14:17,649
That's impossible. I made sure
George was telling the truth.
215
00:14:18,567 --> 00:14:20,110
The Talkers aren't there?
216
00:14:20,402 --> 00:14:21,278
Nobody here.
217
00:14:21,319 --> 00:14:23,738
Just an old man with a bullhorn.
218
00:14:25,240 --> 00:14:26,157
A bull...
219
00:14:26,992 --> 00:14:29,619
Find out if he knows
where the Talkers are.
220
00:14:30,745 --> 00:14:33,039
Yes, sir. If he knows
where they are, he'll tell me.
221
00:14:33,832 --> 00:14:34,833
Right before I mercy him.
222
00:14:36,626 --> 00:14:37,961
Apparently George lied to you.
223
00:14:39,254 --> 00:14:41,339
Well I guess you can't trust
anybody these days.
224
00:14:47,888 --> 00:14:48,805
Where are the Talkers?
225
00:14:50,599 --> 00:14:52,309
You might want to save
your bullets.
226
00:14:59,816 --> 00:15:01,276
Thousand-nine-hundred
and ninety-nine.
227
00:15:01,818 --> 00:15:02,819
In case that happens.
228
00:15:14,539 --> 00:15:15,415
What are you looking at?
229
00:15:15,749 --> 00:15:16,833
Get away from me.
230
00:15:17,292 --> 00:15:18,251
That's my cue.
231
00:15:27,802 --> 00:15:29,262
Colonel Keeler?
232
00:15:30,639 --> 00:15:32,057
Can you hear me? Colonel?
233
00:15:34,601 --> 00:15:35,644
Colonel?
234
00:15:35,685 --> 00:15:37,854
Operation Mercy.
Can you hear me?
235
00:15:44,945 --> 00:15:46,071
What the hell happened?
236
00:15:51,326 --> 00:15:52,869
What happened to the Talkers?
237
00:15:54,412 --> 00:15:55,288
Huh?
238
00:15:56,915 --> 00:15:58,541
Gate three to Estes. Over.
239
00:15:58,792 --> 00:16:00,669
This is Estes.
Go ahead, gate three.
240
00:16:00,710 --> 00:16:03,338
You better get down here, sir.
I think you need to see this.
241
00:16:08,468 --> 00:16:10,553
Umm, state your business.
- Yeah.
242
00:16:11,596 --> 00:16:12,722
We're here to vote.
243
00:16:15,976 --> 00:16:17,769
You'll need two forms of I.D.
244
00:16:18,770 --> 00:16:19,771
And a pulse.
245
00:16:21,564 --> 00:16:23,608
I'm not seeing
many likely voters here.
246
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
I'm not even sure you'd qualify.
247
00:16:32,575 --> 00:16:33,910
What's the matter, Estes?
248
00:16:34,619 --> 00:16:36,579
Hard to mass mercy
when they can still talk?
249
00:16:37,789 --> 00:16:39,207
The militia will be back soon.
250
00:16:39,249 --> 00:16:40,500
We both know that's not true!
251
00:16:45,380 --> 00:16:46,673
Your militia aren't coming back.
252
00:16:48,842 --> 00:16:50,010
At least not as humans.
253
00:16:50,719 --> 00:16:52,012
This cycle of death can end now.
254
00:16:52,262 --> 00:16:53,638
You say that
like it's a good thing.
255
00:16:54,305 --> 00:16:55,390
It's over, Estes.
256
00:16:55,765 --> 00:16:57,809
The people have already
opened the other gates
257
00:16:57,851 --> 00:16:58,727
and let the Talkers in.
258
00:16:59,644 --> 00:17:01,229
All they want to do
is be with their loved ones.
259
00:17:02,981 --> 00:17:04,524
You have no idea
what you're doing.
260
00:17:06,026 --> 00:17:06,901
Shut up.
261
00:17:07,068 --> 00:17:07,944
Gun!
262
00:17:09,738 --> 00:17:10,655
Open the gate!
263
00:17:11,448 --> 00:17:12,323
Estes!
264
00:17:13,658 --> 00:17:14,659
Don't let what's-her-face
get away!
265
00:17:14,993 --> 00:17:15,952
He's turning feral.
266
00:17:16,161 --> 00:17:17,037
I have lithium!
267
00:17:17,704 --> 00:17:19,205
Come on. Move it. Move it.
268
00:17:19,914 --> 00:17:20,790
Come on, get them all in here!
269
00:17:20,832 --> 00:17:22,917
The election polls close
in fifteen minutes!
270
00:17:22,959 --> 00:17:25,253
George, you and I go after
Pandora and Estes!
271
00:17:25,295 --> 00:17:26,755
You two, hold it down!
272
00:17:26,796 --> 00:17:28,298
Save some beat-down for us!
273
00:17:42,812 --> 00:17:43,897
On Estes.
274
00:17:43,938 --> 00:17:44,856
I'll take Pandora.
275
00:18:04,459 --> 00:18:05,376
Bitch.
276
00:18:54,676 --> 00:18:55,718
Hello, Roberta.
277
00:19:06,312 --> 00:19:07,689
I know. I know.
278
00:19:07,981 --> 00:19:09,274
It's a bit of a surprise.
279
00:19:16,781 --> 00:19:18,324
I can't...I can't do this right now.
280
00:19:18,366 --> 00:19:19,242
No. Listen.
281
00:19:19,909 --> 00:19:21,786
I came a long way to see you.
Hear me out.
282
00:19:21,953 --> 00:19:22,829
Hey!
283
00:19:23,788 --> 00:19:24,956
Is this guy bothering you?
284
00:19:29,419 --> 00:19:30,753
Oh. You!
285
00:19:33,548 --> 00:19:34,883
I'm glad you're alive.
286
00:19:36,259 --> 00:19:37,135
I gotta go.
287
00:19:44,684 --> 00:19:45,935
Hey man,
I don't want any trouble.
288
00:19:46,811 --> 00:19:49,355
You know, she may be glad
you're alive. Me?
289
00:19:50,690 --> 00:19:51,649
Not so much.
290
00:20:02,702 --> 00:20:03,745
Warren, over here.
291
00:20:10,919 --> 00:20:11,878
Estes is inside.
292
00:20:12,837 --> 00:20:13,713
Pandora?
293
00:20:16,466 --> 00:20:17,342
Alright, on three.
294
00:20:18,051 --> 00:20:18,927
One...
295
00:20:18,968 --> 00:20:19,886
two...
296
00:20:19,928 --> 00:20:20,803
three.
297
00:20:33,775 --> 00:20:36,110
Hello, George.
Lieutenant Warren.
298
00:20:36,945 --> 00:20:39,864
Welcome to the beating heart
of Altura.
299
00:20:42,033 --> 00:20:42,909
Come on up.
300
00:20:47,163 --> 00:20:49,082
Let me show you
what all the fuss is about.
301
00:20:50,208 --> 00:20:53,378
Energy. Security.
To build our new world upon.
302
00:21:02,387 --> 00:21:03,388
All the fuss
303
00:21:04,347 --> 00:21:05,265
for a battery.
304
00:21:08,059 --> 00:21:09,269
I'm sorry, George.
305
00:21:09,978 --> 00:21:11,980
I know all of this
has been very hard on you.
306
00:21:13,314 --> 00:21:16,025
Learning you can be wrong
is part of growing up.
307
00:21:16,526 --> 00:21:18,152
We'll see who's teaching who
a lesson.
308
00:21:18,444 --> 00:21:19,487
It's over, Estes.
309
00:21:20,071 --> 00:21:21,531
We're gonna let everybody know
what you did.
310
00:21:22,240 --> 00:21:25,243
Taking lithium from the Talkers
so you can have a battery.
311
00:21:25,785 --> 00:21:27,036
Not so I can have a battery.
312
00:21:27,495 --> 00:21:28,913
So what's left of human kind
313
00:21:28,955 --> 00:21:30,790
can have a means
to power the future.
314
00:21:30,915 --> 00:21:34,043
Reliable storage
twenty-four hours a day.
315
00:21:34,919 --> 00:21:36,963
So at night
when the solar power is gone
316
00:21:37,005 --> 00:21:38,256
we have lights
317
00:21:38,589 --> 00:21:41,843
and communications and
an electric fence around us.
318
00:21:41,884 --> 00:21:44,053
While others of us
are left to starve and turn.
319
00:21:44,220 --> 00:21:45,722
These are desperate times.
320
00:21:46,639 --> 00:21:48,891
Choices have to be made.
Hard choices.
321
00:21:49,892 --> 00:21:50,852
The kind of decisions
322
00:21:50,893 --> 00:21:52,979
you can't just leave up to
a traumatised mob.
323
00:21:53,688 --> 00:21:56,858
Radical change always involves
collateral damage.
324
00:21:57,692 --> 00:21:59,027
Darwin doesn't have a heart.
325
00:21:59,319 --> 00:22:00,194
Neither do you.
326
00:22:00,695 --> 00:22:01,988
It's not about me.
327
00:22:02,989 --> 00:22:04,657
It's about the future of humanity.
328
00:22:05,992 --> 00:22:06,868
Yes.
329
00:22:07,493 --> 00:22:09,078
I staged the attacks.
330
00:22:09,871 --> 00:22:11,331
A necessary evil
331
00:22:11,372 --> 00:22:13,708
to push a reluctant population
into action.
332
00:22:14,042 --> 00:22:16,169
Starving the Talkers
was a necessary evil?
333
00:22:16,210 --> 00:22:17,211
Do the math.
334
00:22:17,587 --> 00:22:20,381
Our known reserve of lithium
would be used up by the Talkers
335
00:22:20,423 --> 00:22:21,883
at the current rate of
consumption
336
00:22:21,924 --> 00:22:24,427
in less than three years.
And then what?
337
00:22:24,719 --> 00:22:26,262
Sun Mei found an alternative.
338
00:22:26,554 --> 00:22:27,430
It's too late.
339
00:22:27,805 --> 00:22:29,182
By the time a working vaccine
was ready
340
00:22:29,223 --> 00:22:30,558
we'd have used up the lithium.
341
00:22:31,726 --> 00:22:34,604
We'd be left with a large
population of feral Talkers
342
00:22:34,645 --> 00:22:35,688
and no electricity.
343
00:22:35,938 --> 00:22:38,691
You paid for batteries
with human souls.
344
00:22:38,733 --> 00:22:39,650
Souls?
345
00:22:43,988 --> 00:22:47,116
Talkers are a small price
to pay for security.
346
00:22:47,909 --> 00:22:50,286
They're freaks. A mistake.
347
00:22:50,328 --> 00:22:51,746
Is that what you tell Pandora?
348
00:22:52,705 --> 00:22:53,581
How romantic.
349
00:22:53,915 --> 00:22:55,208
She's a useful tool.
350
00:22:56,209 --> 00:22:59,087
But in the end, she's a mumbling
corpse like the rest of them.
351
00:22:59,837 --> 00:23:01,297
We're gonna let everybody know
352
00:23:01,589 --> 00:23:03,091
how you were behind
all the attacks.
353
00:23:04,008 --> 00:23:04,926
No one would believe you.
354
00:23:07,387 --> 00:23:10,056
No? But they'll believe you.
355
00:23:11,057 --> 00:23:12,767
Did you get all that, CZ?
356
00:23:13,059 --> 00:23:14,018
Yes, ma'am.
357
00:23:14,060 --> 00:23:15,686
Every word has been broadcast live.
358
00:23:17,688 --> 00:23:18,815
I don't believe you.
359
00:23:19,232 --> 00:23:22,902
Crank up the volume, CZ.
The man doesn't believe us.
360
00:23:24,862 --> 00:23:26,114
This is insane.
361
00:23:26,155 --> 00:23:27,573
Insane.
362
00:23:27,865 --> 00:23:29,992
You're right. This is insane.
363
00:23:30,034 --> 00:23:31,369
But why don't you go back
and tell us
364
00:23:31,411 --> 00:23:33,246
how the Talkers are freaks
and a mistake?
365
00:23:33,955 --> 00:23:37,542
A mumbling corpse? That's how you see me?
366
00:23:40,211 --> 00:23:41,504
That isn't how I meant it, baby.
367
00:23:43,172 --> 00:23:45,466
Well then how exactly
did you mean it
368
00:23:45,967 --> 00:23:46,843
baby?
369
00:23:46,884 --> 00:23:48,261
This shit about to get real.
370
00:23:50,596 --> 00:23:51,764
This is ridiculous.
371
00:23:51,973 --> 00:23:53,307
This is ridiculous.
372
00:23:55,518 --> 00:23:57,895
This proves nothing.
What I did, I did for humanity.
373
00:23:58,771 --> 00:24:00,481
What if there's a new definition
of humanity?
374
00:24:00,857 --> 00:24:02,567
There's only one direction
that goes.
375
00:24:02,608 --> 00:24:05,027
The dead will be all that's left.
What happens then?
376
00:24:05,820 --> 00:24:06,821
When we've traded our future
377
00:24:06,863 --> 00:24:08,823
to buy a few more years
for the Talkers?
378
00:24:08,865 --> 00:24:10,450
When there's no more living
to feed upon?
379
00:24:11,242 --> 00:24:13,453
How long before the last vestige
of humanity
380
00:24:13,494 --> 00:24:15,663
rots away and turns to dust?
381
00:24:16,164 --> 00:24:17,039
Amen.
382
00:24:17,081 --> 00:24:18,082
We can't get rid of the Talkers
383
00:24:18,124 --> 00:24:19,542
just because they're inconvenient.
384
00:24:20,042 --> 00:24:21,919
Or mercy them
just because they're dead.
385
00:24:21,961 --> 00:24:24,422
The Talkers are rotting bags
of putrified meat.
386
00:24:25,381 --> 00:24:27,425
And we must cleanse them
from society
387
00:24:27,467 --> 00:24:29,135
before they drag us all down
to their level.
388
00:24:29,469 --> 00:24:30,803
Is that what you think
I've been doing?
389
00:24:30,845 --> 00:24:32,180
Dragging you down to my level?
390
00:24:32,221 --> 00:24:33,931
We talked about this.
You're different.
391
00:24:36,058 --> 00:24:36,934
Am I?
392
00:24:41,606 --> 00:24:45,026
Or am I just a rotting bag
of putrified flesh?
393
00:24:45,985 --> 00:24:47,028
What is it, baby?
394
00:24:51,574 --> 00:24:53,201
You know
maybe if you were a Talker
395
00:24:53,242 --> 00:24:56,287
you'd feel differently
about this whole dead thing.
396
00:25:04,045 --> 00:25:04,921
Buzz off!
397
00:25:13,930 --> 00:25:15,473
Pandora, please.
398
00:25:15,806 --> 00:25:17,517
Stop whining.
399
00:25:18,768 --> 00:25:20,478
I hate it when you whine.
400
00:25:21,270 --> 00:25:23,731
It's just so whiney.
401
00:25:29,529 --> 00:25:31,906
You know, I had big plans
for us, Roman.
402
00:25:33,908 --> 00:25:34,992
It's a pity.
403
00:25:42,124 --> 00:25:44,210
What have you done?
404
00:25:44,835 --> 00:25:46,504
If the lithium overheats
405
00:25:46,879 --> 00:25:48,589
it'll kill everyone in Altura!
406
00:25:49,382 --> 00:25:51,342
George was right about one thing.
407
00:25:51,384 --> 00:25:53,636
Humans and Talkers are equal.
408
00:25:54,595 --> 00:25:57,014
I guess we all deserve
final mercy in the end.
409
00:25:59,141 --> 00:26:01,102
Oh, no. I have to restart the pumps.
410
00:26:01,477 --> 00:26:04,146
We only have a few more minutes
before the coolant boils off!
411
00:26:05,481 --> 00:26:06,482
Go.
412
00:26:13,906 --> 00:26:15,449
So you think you can mercy me,
George?
413
00:26:16,492 --> 00:26:17,785
Did you change your outfit?
414
00:26:17,827 --> 00:26:20,413
Well I always want to look
my best before a big fight.
415
00:26:22,081 --> 00:26:22,999
You like?
416
00:26:24,083 --> 00:26:24,959
No.
417
00:26:49,734 --> 00:26:51,068
I don't want to have to mercy you.
418
00:26:52,695 --> 00:26:53,613
Really?
419
00:26:53,988 --> 00:26:57,825
Not even after I chopped up
poor helpless Dante?
420
00:26:59,827 --> 00:27:02,288
Your life isn't enough
to pay for Dante
421
00:27:02,330 --> 00:27:03,706
let alone the others
you've killed.
422
00:27:04,165 --> 00:27:05,708
Oh, boo hoo.
423
00:27:09,253 --> 00:27:10,129
What are you doing?
424
00:27:10,171 --> 00:27:11,255
Stopping a catastrophe!
425
00:27:12,131 --> 00:27:13,507
I can't get control of the power flow.
426
00:27:13,966 --> 00:27:15,301
The lithium could catch fire
and explode
427
00:27:15,343 --> 00:27:16,594
if we don't get these pumps
working!
428
00:27:20,181 --> 00:27:21,140
Help me!
429
00:27:41,911 --> 00:27:43,329
The coolant is starting to boil!
430
00:27:44,246 --> 00:27:46,290
We have to get this valve open
and restore circulation!
431
00:27:46,749 --> 00:27:47,833
If the lithium is exposed
to oxygen
432
00:27:47,875 --> 00:27:49,293
it'll start an uncontrolled burn!
433
00:27:55,091 --> 00:27:56,092
Move!
434
00:28:26,997 --> 00:28:27,915
You're burned.
435
00:28:27,957 --> 00:28:28,999
I know.
436
00:28:29,083 --> 00:28:30,543
The main cooling pump
is burned out.
437
00:28:30,584 --> 00:28:33,087
We need to bypass it
using this hose.
438
00:28:33,754 --> 00:28:34,630
Hook it up over there.
439
00:28:34,672 --> 00:28:35,756
What?
- Hurry!
440
00:28:39,677 --> 00:28:41,178
Damn apocalypse piece of shit.
441
00:28:50,187 --> 00:28:53,482
It's your humanity.
That's what makes you so weak.
442
00:29:00,239 --> 00:29:01,323
You should be happy.
443
00:29:03,284 --> 00:29:05,035
You'll get to see Dante
real soon.
444
00:29:26,056 --> 00:29:27,683
We should do this more often.
445
00:29:29,477 --> 00:29:30,644
You talk too much.
446
00:30:02,968 --> 00:30:03,844
What?
447
00:30:07,306 --> 00:30:09,058
Do I disgust you?
448
00:30:14,772 --> 00:30:17,358
Look at me! Look at me!
449
00:30:24,782 --> 00:30:25,658
No you don't.
450
00:30:26,116 --> 00:30:27,535
You don't get off that easy.
451
00:30:39,380 --> 00:30:40,506
I could've been you.
452
00:30:45,511 --> 00:30:46,470
No!
453
00:31:13,163 --> 00:31:14,331
I think it's working.
454
00:31:17,376 --> 00:31:18,836
What are you doing? It's over.
455
00:31:19,587 --> 00:31:21,589
You're ruining humanity's
last chance.
456
00:31:22,256 --> 00:31:23,507
I can't let that happen.
457
00:31:47,072 --> 00:31:48,073
Warren?
458
00:31:56,081 --> 00:31:57,166
There's no blood.
459
00:32:16,769 --> 00:32:17,645
Cooper?
460
00:32:22,691 --> 00:32:23,609
Was it all a dream?
461
00:32:25,611 --> 00:32:26,487
No.
462
00:32:35,579 --> 00:32:36,747
Where's everyone?
463
00:32:38,832 --> 00:32:39,792
They're voting.
464
00:32:43,379 --> 00:32:44,254
Estes?
465
00:32:45,506 --> 00:32:46,590
He's in custody.
466
00:32:53,806 --> 00:32:54,723
What about Murphy?
467
00:32:56,892 --> 00:32:58,435
Me and the red devil,
we're cool.
468
00:33:00,145 --> 00:33:02,356
Once he understood why I was here,
he brought me to you.
469
00:33:11,156 --> 00:33:12,282
How are you feeling?
470
00:33:13,450 --> 00:33:14,410
Empty.
471
00:33:19,498 --> 00:33:21,041
What was it
you wanted to tell me?
472
00:33:28,340 --> 00:33:29,466
Back at the farm
473
00:33:30,968 --> 00:33:31,969
when I found you
474
00:33:34,638 --> 00:33:37,474
I was operating on you,
and you bled out.
475
00:33:40,686 --> 00:33:41,854
There was nothing I could do.
476
00:33:45,107 --> 00:33:46,233
Roberta, you died.
477
00:33:53,157 --> 00:33:54,283
I'm dead?
478
00:33:59,830 --> 00:34:01,373
I was dead this whole time?
479
00:34:02,666 --> 00:34:03,751
But you came back
480
00:34:04,752 --> 00:34:07,379
as a Talker but different.
481
00:34:09,965 --> 00:34:12,009
Maybe it was the Black Rain
you got exposed to.
482
00:34:13,385 --> 00:34:14,261
I don't know.
483
00:34:16,388 --> 00:34:17,598
Damn apocalypse.
484
00:34:18,682 --> 00:34:19,892
I didn't want to tell you that.
485
00:34:23,312 --> 00:34:24,563
I thought it might change you.
486
00:34:27,608 --> 00:34:29,485
I didn't want you to change.
487
00:34:31,904 --> 00:34:33,655
You came all this way
to tell me this?
488
00:34:37,284 --> 00:34:38,202
I wanted you to know.
489
00:34:41,997 --> 00:34:42,873
You forgive me?
490
00:34:44,958 --> 00:34:46,210
Do I forgive you?
491
00:34:50,672 --> 00:34:53,133
Do you forgive me
for locking you in the trunk?
492
00:34:59,264 --> 00:35:01,141
Everything that I said to you
493
00:35:03,018 --> 00:35:04,394
still applies.
494
00:35:05,521 --> 00:35:06,563
It was from the heart.
495
00:35:13,362 --> 00:35:15,280
What we had together was real.
496
00:35:17,825 --> 00:35:19,034
It was good.
497
00:35:20,452 --> 00:35:24,456
And it was so worth fighting for.
498
00:35:28,794 --> 00:35:31,672
I just don't know how much fight
I have left in me.
499
00:35:38,178 --> 00:35:39,721
I just found out I was dead.
500
00:35:44,309 --> 00:35:45,769
Well you don't look dead.
501
00:35:50,107 --> 00:35:51,191
Did you vote?
502
00:35:51,650 --> 00:35:52,568
Always.
503
00:35:53,777 --> 00:35:55,195
I'm not a joiner though.
504
00:35:56,613 --> 00:35:57,489
So erm...
505
00:35:58,615 --> 00:35:59,825
I said my piece.
506
00:36:02,536 --> 00:36:03,662
I'm gonna go.
507
00:36:06,373 --> 00:36:07,708
But I want you to know...
508
00:36:07,749 --> 00:36:12,296
If you ever want to dance
with this man
509
00:36:13,213 --> 00:36:15,090
you want to hear
some good music...
510
00:36:17,217 --> 00:36:18,969
I know where to find you.
511
00:36:22,806 --> 00:36:23,849
Goodbye, Roberta.
512
00:36:42,534 --> 00:36:43,577
Goodbye, Cooper.
513
00:37:06,558 --> 00:37:07,726
Goodbye.
514
00:37:12,314 --> 00:37:14,066
May I have your attention, please!
515
00:37:14,983 --> 00:37:18,320
Ladies and gentlemen, living
and dead and those in between.
516
00:37:18,362 --> 00:37:20,781
The polls are now
officially closed.
517
00:37:20,822 --> 00:37:22,366
The votes are now being tallied.
518
00:37:24,117 --> 00:37:25,118
Hey.
519
00:37:29,581 --> 00:37:30,874
I'm glad that worked out.
520
00:37:31,291 --> 00:37:33,877
Oh, yeah. Chicks dig a man
with a hook.
521
00:37:35,963 --> 00:37:37,172
I'm not even gonna touch that.
522
00:37:37,631 --> 00:37:39,174
What's next for you, Doc?
523
00:37:39,633 --> 00:37:41,760
Maybe I'll mosey back to
the Water Keepers.
524
00:37:42,302 --> 00:37:44,221
See if Kuruk wants help
with that dam.
525
00:37:45,681 --> 00:37:46,556
You?
526
00:37:47,349 --> 00:37:48,350
Haven't thought about it.
527
00:37:48,600 --> 00:37:49,559
You know, probably just...
528
00:37:49,601 --> 00:37:51,853
wander the earth doing
random good deeds.
529
00:37:51,895 --> 00:37:53,063
Yeah, right.
530
00:37:53,981 --> 00:37:55,691
No, right. Right on.
531
00:37:56,483 --> 00:37:58,610
And killing shit
with the Z Whacker.
532
00:37:58,652 --> 00:38:01,863
Now that,
that goes without saying.
533
00:38:04,366 --> 00:38:05,742
Stop. Are you nervous?
534
00:38:06,618 --> 00:38:08,328
I will feel better
when this is all over.
535
00:38:08,912 --> 00:38:10,998
So if they ratify
the constitution, then what?
536
00:38:12,249 --> 00:38:14,167
We elect people
to uphold the constitution.
537
00:38:14,501 --> 00:38:15,669
People like...
538
00:38:16,128 --> 00:38:17,087
you?
539
00:38:18,088 --> 00:38:19,172
Maybe.
540
00:38:19,965 --> 00:38:21,008
Yeah.
541
00:38:23,176 --> 00:38:24,219
But I'll need a lot of help.
542
00:38:25,012 --> 00:38:26,013
That's fair.
543
00:38:31,476 --> 00:38:32,811
See.
544
00:38:35,522 --> 00:38:36,440
What's that?
545
00:38:38,275 --> 00:38:39,776
Sun Mei said to give it to you.
546
00:38:41,903 --> 00:38:44,114
She said you would know
what to do with it.
547
00:38:49,703 --> 00:38:52,497
Everybody, what do you say we get George
up here to announce the results?
548
00:38:52,914 --> 00:38:54,041
Come on, George!
549
00:38:54,291 --> 00:38:56,293
Come on, George!
550
00:38:56,335 --> 00:38:57,669
You have come too far.
551
00:38:59,087 --> 00:39:02,090
- George! George! George!
- Do it.
552
00:39:24,863 --> 00:39:26,865
I was going to give this
speech...
553
00:39:32,245 --> 00:39:33,163
Sorry.
554
00:39:34,122 --> 00:39:35,082
Can everyone hear me?
555
00:39:35,415 --> 00:39:36,583
Yes!
556
00:39:37,125 --> 00:39:38,168
Good.
557
00:39:46,051 --> 00:39:47,719
I was going to give this speech
558
00:39:50,180 --> 00:39:51,431
it feels like a lifetime ago
559
00:39:52,933 --> 00:39:54,184
before the bombings.
560
00:39:54,851 --> 00:39:56,395
It was a different speech back then.
561
00:39:58,230 --> 00:39:59,398
For a different world.
562
00:39:59,981 --> 00:40:01,441
And so much has changed.
563
00:40:02,859 --> 00:40:03,735
I know I have.
564
00:40:05,612 --> 00:40:08,865
But one thing
has always remained the same.
565
00:40:11,451 --> 00:40:13,537
My belief in democracy
566
00:40:14,454 --> 00:40:15,831
and the rule of law.
567
00:40:23,880 --> 00:40:25,757
I lost a lot of friends
getting here.
568
00:40:27,217 --> 00:40:28,218
We all did.
569
00:40:30,846 --> 00:40:32,889
But I gained some new friends too.
570
00:40:35,934 --> 00:40:37,477
Friends who taught me
the meaning
571
00:40:37,978 --> 00:40:41,064
of the words loyalty
and courage.
572
00:40:42,732 --> 00:40:46,194
Who showed me what can be done
when we have each other's backs.
573
00:40:46,987 --> 00:40:50,073
What could be accomplished
when we believed in one another.
574
00:40:51,450 --> 00:40:54,661
And carry each other forward,
no matter the obstacle.
575
00:40:56,204 --> 00:40:57,330
There were so many times
576
00:40:57,372 --> 00:40:58,999
I thought this moment
would never come.
577
00:41:00,083 --> 00:41:01,126
And yet, here we are.
578
00:41:03,462 --> 00:41:04,546
So...
579
00:41:05,505 --> 00:41:06,715
without further delay
580
00:41:07,924 --> 00:41:11,470
the moment we've all been
waiting so very long for!
581
00:41:12,345 --> 00:41:13,638
Let's get to the results.
582
00:41:34,576 --> 00:41:35,744
Sun Mei.
583
00:42:02,812 --> 00:42:03,688
That's it.
584
00:42:06,358 --> 00:42:07,442
Of course.