1 00:00:01,310 --> 00:00:02,610 I just don't trust Murphy, okay? 2 00:00:02,644 --> 00:00:03,711 There's something wrong with that dude. 3 00:00:03,746 --> 00:00:04,545 What if it's true? 4 00:00:04,580 --> 00:00:05,546 What if Murphy's who they say he is 5 00:00:05,581 --> 00:00:06,848 and there's a chance for a vaccine? 6 00:00:06,882 --> 00:00:07,882 It's not. 7 00:00:07,916 --> 00:00:08,783 It's a lie, and it's gonna get us both killed. 8 00:00:08,817 --> 00:00:10,385 Well then I'd rather die believing in a lie 9 00:00:10,419 --> 00:00:12,353 than live believing in nothing. 10 00:00:12,855 --> 00:00:15,189 Why would somebody lock you in a cage and leave you to die? 11 00:00:15,224 --> 00:00:16,657 I don't have to justify myself. 12 00:00:16,692 --> 00:00:18,192 Maybe you do! 13 00:00:18,227 --> 00:00:23,331 What happens when I tell them what you are? 14 00:00:23,465 --> 00:00:24,465 Coward! 15 00:00:45,220 --> 00:00:46,621 So... 16 00:00:46,655 --> 00:00:49,223 What brings you to Philly, baby? 17 00:00:52,461 --> 00:00:55,430 Looking to do a little bartering. 18 00:00:55,464 --> 00:00:57,298 Your name really Sunshine? 19 00:01:01,970 --> 00:01:03,704 Does it mater? 20 00:01:03,739 --> 00:01:04,739 I guess not. 21 00:01:04,740 --> 00:01:07,275 It has been a long time 22 00:01:09,745 --> 00:01:12,380 since I saw a woman's body. 23 00:01:16,084 --> 00:01:18,453 At least a living woman. 24 00:01:19,688 --> 00:01:21,656 You're shaking. 25 00:01:21,690 --> 00:01:25,293 It's nothing, baby. Just the cold. 26 00:01:25,327 --> 00:01:29,597 Well let's see if we can warm you up. 27 00:01:29,631 --> 00:01:31,933 Are you forgetting something, lover? 28 00:01:31,967 --> 00:01:33,601 Right. 29 00:01:41,410 --> 00:01:45,046 And there's plenty more where that came from. 30 00:01:45,080 --> 00:01:47,281 Let's do this. 31 00:02:11,907 --> 00:02:13,207 Crazy bitch! 32 00:02:13,242 --> 00:02:14,909 You trying to rip me off? 33 00:02:14,943 --> 00:02:15,943 I'll teach you. 34 00:02:19,047 --> 00:02:22,116 Thought I told you no rough stuff? 35 00:02:22,150 --> 00:02:23,885 You picked the wrong mark. 36 00:02:41,670 --> 00:02:43,104 Some people just don't listen. 37 00:02:51,113 --> 00:02:52,847 Go check his jacket. 38 00:02:56,385 --> 00:02:58,052 Somebody likes to party. 39 00:02:58,086 --> 00:02:59,253 Give me that. 40 00:02:59,288 --> 00:03:01,489 Make sure he doesn't have any weapons. 41 00:03:01,523 --> 00:03:02,790 And what happened to you? 42 00:03:02,824 --> 00:03:04,492 You forget everything I taught you? 43 00:03:04,526 --> 00:03:06,327 I tried to do it exactly like you showed me, 44 00:03:06,361 --> 00:03:07,562 but he was too strong. 45 00:03:07,596 --> 00:03:09,764 I'll do it better next time. I promise. 46 00:03:09,798 --> 00:03:11,332 You can't be afraid. 47 00:03:11,366 --> 00:03:14,168 Hesitation will get you killed. 48 00:03:14,202 --> 00:03:15,970 You know I love you, Sunshine. 49 00:03:16,004 --> 00:03:19,040 Like I love all my children. 50 00:03:19,074 --> 00:03:22,677 Give me your hand. 51 00:03:33,121 --> 00:03:35,590 Why are we going this way? Philly's a dead zone. 52 00:03:35,624 --> 00:03:37,425 Hopefully we can scavenge something 53 00:03:37,459 --> 00:03:39,727 without going too deep into the city. 54 00:03:39,761 --> 00:03:41,462 If we find a working radio, 55 00:03:41,496 --> 00:03:43,664 we can try to contact that Z guy again. 56 00:03:44,166 --> 00:03:45,866 Philadelphia. 57 00:03:45,901 --> 00:03:48,169 Ah, the city of brotherly love. 58 00:03:57,946 --> 00:03:59,981 Is that what I think it is? 59 00:04:00,549 --> 00:04:02,383 No way. 60 00:04:04,620 --> 00:04:06,253 Is that really the Liberty Bell? 61 00:04:06,288 --> 00:04:10,324 "Proclaim liberty throughout all the land and unto all the inhabitants thereof." 62 00:04:10,359 --> 00:04:11,626 Yeah, that's it. 63 00:04:11,660 --> 00:04:13,160 Three years of zombie apocalypse, 64 00:04:13,195 --> 00:04:14,762 you think you've seen everything. 65 00:04:14,796 --> 00:04:15,896 Well when everything went bad, 66 00:04:15,931 --> 00:04:17,865 they probably tried to save a little history. 67 00:04:17,899 --> 00:04:19,033 Yeah, well they should've known 68 00:04:19,067 --> 00:04:21,068 the only thing you can save is yourself. 69 00:04:21,103 --> 00:04:22,470 Let's go! 70 00:04:22,504 --> 00:04:24,405 Hang on. 71 00:04:24,439 --> 00:04:27,108 If this thing still has fuel, and it does... 72 00:04:27,142 --> 00:04:28,209 If we get this thing started, 73 00:04:28,243 --> 00:04:29,610 they won't have to ride out in the open like that. 74 00:04:29,645 --> 00:04:31,412 Well I'm all for that. 75 00:04:31,446 --> 00:04:33,314 I'll grab the jumper cable. 76 00:04:33,348 --> 00:04:35,916 God bless the human race. 77 00:04:35,951 --> 00:04:37,418 99% of them dead. 78 00:04:37,452 --> 00:04:41,255 But there's still one jackass alive with a spray can. 79 00:04:46,895 --> 00:04:48,896 One thousand seventy-five. 80 00:04:53,835 --> 00:04:55,603 Okay, give it a shot. 81 00:04:56,571 --> 00:04:57,905 All right, that's it. Let's go, Murphy. 82 00:04:57,939 --> 00:04:59,106 You get in here with Warren and me. 83 00:04:59,141 --> 00:05:00,941 Everybody else, follow in the pickup. 84 00:05:00,976 --> 00:05:02,176 Stay close. 85 00:05:14,741 --> 00:05:16,341 You know you could try to miss some of them instead. 86 00:05:16,376 --> 00:05:17,876 Why? One less zombie to kill. 87 00:05:17,911 --> 00:05:19,778 Leave some for Psycho-Boy Two Thousand. 88 00:05:19,813 --> 00:05:20,712 - Ten Thousand. - Ten Thousand. 89 00:05:20,747 --> 00:05:21,814 Ten Thousand? 90 00:05:21,848 --> 00:05:24,383 It's good to know kids today still have some goals. 91 00:05:26,085 --> 00:05:28,287 We're not really going all the way to California 92 00:05:28,321 --> 00:05:29,721 with this Murphy guy, are we? 93 00:05:29,756 --> 00:05:30,856 That's the plan. 94 00:05:30,890 --> 00:05:33,258 That's crazy. 95 00:05:33,293 --> 00:05:35,194 What's so special about him anyway? 96 00:05:35,228 --> 00:05:36,995 His blood. 97 00:05:40,500 --> 00:05:42,301 Hey, take it easy there. That's the last of your water. 98 00:05:42,335 --> 00:05:43,535 Actually it's the last of her water. 99 00:05:43,570 --> 00:05:44,770 Mine's right here. 100 00:05:44,804 --> 00:05:46,071 Give me that. 101 00:05:46,105 --> 00:05:48,373 Just because we got to get you to California alive 102 00:05:48,408 --> 00:05:52,010 doesn't mean I can't kick your ass between here and there. 103 00:05:52,045 --> 00:05:53,045 Look out! 104 00:05:56,583 --> 00:05:57,583 D! 105 00:06:10,597 --> 00:06:13,765 Yeah! I'd pay money to see that again. 106 00:06:13,800 --> 00:06:15,734 The axel's broke. 107 00:06:16,336 --> 00:06:19,271 All right, everybody get into that truck. 108 00:06:19,305 --> 00:06:20,973 Let's go, Murphy. Come on. 109 00:06:21,007 --> 00:06:23,408 Get out. I'm driving. 110 00:06:55,074 --> 00:06:57,042 Lookin' good, eh pup? 111 00:06:57,076 --> 00:07:00,379 Two twenty ounce T-bone steaks aged to perfection. 112 00:07:01,681 --> 00:07:02,681 What's that? 113 00:07:04,717 --> 00:07:06,318 You like yours rare? 114 00:07:06,352 --> 00:07:08,754 Well me too. We've got that in common. 115 00:07:08,788 --> 00:07:10,589 Oh and there's plenty more where this came from. 116 00:07:10,623 --> 00:07:12,357 Half a ton to be exact. 117 00:07:12,392 --> 00:07:14,026 And that's just the T-bones. 118 00:07:14,060 --> 00:07:16,929 We got New York strips, sirloins, 119 00:07:16,963 --> 00:07:19,331 and even some filet mignon. 120 00:07:19,365 --> 00:07:22,801 Between that and MREs to feed a division for six months 121 00:07:22,835 --> 00:07:25,370 I'd say you and I are gonna be the only two getting fat 122 00:07:25,405 --> 00:07:27,372 for the apocalypse. 123 00:07:29,509 --> 00:07:31,209 Here you go. 124 00:07:31,844 --> 00:07:33,412 Enjoy that beef. 125 00:07:33,446 --> 00:07:35,847 There are people out there that'd kill for that steak. 126 00:07:35,882 --> 00:07:38,550 It's a dog eat dog world out there, man. 127 00:07:38,585 --> 00:07:39,718 Oh, sorry. 128 00:07:39,752 --> 00:07:46,224 Wrong word choice. It's more of a zombie eat man world. 129 00:08:02,075 --> 00:08:04,109 As we share in the fruit of our labor, 130 00:08:04,143 --> 00:08:08,680 let it remind us now more than ever that we need each other. 131 00:08:08,715 --> 00:08:11,917 We need family. 132 00:08:14,821 --> 00:08:16,321 As I led us through Black Summer, 133 00:08:16,356 --> 00:08:17,656 you all had doubts. 134 00:08:17,690 --> 00:08:18,624 Even I did. 135 00:08:18,658 --> 00:08:20,292 But we pulled together as a family 136 00:08:20,326 --> 00:08:22,861 and did what we had to do. 137 00:08:22,895 --> 00:08:27,032 Millions died starving in the streets like animals. 138 00:08:27,066 --> 00:08:31,370 But we survived. We survived as a family. 139 00:08:31,404 --> 00:08:35,140 Our beautiful mother showed us the way. 140 00:08:35,174 --> 00:08:39,611 Taught us what it meant to be a family. 141 00:08:47,787 --> 00:08:50,555 But there is a hole in my heart. 142 00:08:50,590 --> 00:08:55,293 A hole in this family. Our Sunshine is missing. 143 00:08:55,328 --> 00:09:00,065 And until she returns to us our family's not complete. 144 00:09:00,099 --> 00:09:04,269 The circle that keeps us safe is broken. 145 00:09:07,273 --> 00:09:08,273 Amen. 146 00:09:08,608 --> 00:09:10,008 Amen. 147 00:09:34,967 --> 00:09:36,201 Excellent. 148 00:09:36,235 --> 00:09:40,539 Get yourself an extra serving. You did good. 149 00:09:40,573 --> 00:09:42,040 Good news, everyone. 150 00:09:42,075 --> 00:09:46,745 Sunshine has been found. The circle will not be broken. 151 00:10:00,193 --> 00:10:01,727 Enjoy. That's the last of the food. 152 00:10:04,597 --> 00:10:09,901 God, I'm so hungry my big guts are eating my little guts. 153 00:10:09,936 --> 00:10:11,670 You gonna eat all of that? 154 00:10:14,107 --> 00:10:15,741 Selfish little bastard. 155 00:10:15,842 --> 00:10:18,176 We need to split up and look for food and water. 156 00:10:18,211 --> 00:10:20,782 Oh, if we can find a two way radio or 157 00:10:20,882 --> 00:10:24,846 even like a satelite dish, I can trying contact that Citizen Z guy. 158 00:10:24,880 --> 00:10:26,748 That's good. Okay, you and Mack do that. 159 00:10:26,782 --> 00:10:28,350 And the rest of us will look for food. 160 00:10:28,384 --> 00:10:29,851 Doc, you take Cassandra and 10K. 161 00:10:29,885 --> 00:10:33,521 Warren and I will take Murphy. Stay close. 162 00:10:33,556 --> 00:10:35,957 Meet back here in an hour. 163 00:10:35,992 --> 00:10:37,759 All right, let's go. 164 00:10:57,929 --> 00:10:59,396 I want that radio. 165 00:10:59,430 --> 00:11:01,031 Yeah, what about Officer Zombie? 166 00:11:02,100 --> 00:11:03,667 Umm. 167 00:11:03,701 --> 00:11:06,903 Do you remember that time in Peekskill? 168 00:11:07,905 --> 00:11:10,006 Yeah, that's perfect. Top or bottom? 169 00:11:10,041 --> 00:11:11,675 Top. 170 00:11:21,352 --> 00:11:24,654 Hey, you. Yeah. 171 00:11:27,158 --> 00:11:28,825 Oh, baby. 172 00:11:28,860 --> 00:11:30,360 You know if I ever need mercy, 173 00:11:30,394 --> 00:11:32,229 I really hope it's you. 174 00:11:32,263 --> 00:11:34,464 Come on. I want to see if that radio works. 175 00:11:34,499 --> 00:11:38,602 All right, hurry up. I'll pike some locals. 176 00:11:48,012 --> 00:11:50,480 Jesus Christ. 177 00:11:52,316 --> 00:11:54,117 Okay. 178 00:12:18,543 --> 00:12:20,677 Okay. 179 00:12:28,452 --> 00:12:29,252 Hey, kid. 180 00:12:29,287 --> 00:12:30,887 Give me a hand with this, will ya? 181 00:12:31,923 --> 00:12:34,291 I don't know why we stopped here in Philly. 182 00:12:34,325 --> 00:12:35,659 We should've kept going. 183 00:12:35,693 --> 00:12:36,993 Going where? 184 00:12:37,028 --> 00:12:39,696 We need to find a way to communicate with that Citizen dude. 185 00:12:39,730 --> 00:12:42,599 And I think Addy can do something with this dish. 186 00:12:42,633 --> 00:12:46,069 Who knows, maybe we'll get lucky and pick up porn. 187 00:12:46,103 --> 00:12:47,170 Never seen porn. 188 00:12:47,205 --> 00:12:49,239 You never seen porn? 189 00:12:49,273 --> 00:12:51,775 Really? Never? 190 00:12:51,809 --> 00:12:53,577 Before my time. 191 00:12:53,611 --> 00:12:56,279 Is it good? 192 00:12:56,314 --> 00:12:58,582 - Yeah. - Meh. 193 00:13:33,551 --> 00:13:35,418 Sunshine! 194 00:13:53,938 --> 00:13:54,771 Wow. 195 00:13:54,805 --> 00:13:56,273 That even disgusted me. 196 00:13:56,307 --> 00:13:58,275 'Course I'm the only one here to disgust. 197 00:13:58,309 --> 00:13:59,142 Except for you. 198 00:13:59,176 --> 00:14:01,211 But you're a dog. What do you care? 199 00:14:08,552 --> 00:14:10,387 Sorry. 200 00:14:15,026 --> 00:14:16,293 Where's my Sunshine? 201 00:14:16,327 --> 00:14:17,794 Bitch gave me the slip. 202 00:14:18,763 --> 00:14:21,097 That's your sister you're talking about. 203 00:14:21,132 --> 00:14:23,266 We'll find her soon enough. 204 00:14:23,301 --> 00:14:26,303 Meanwhile, another opportunity has presented itself. 205 00:14:34,679 --> 00:14:36,079 Mayday. Mayday. 206 00:14:36,113 --> 00:14:37,747 Calling anybody on this frequency. 207 00:14:39,884 --> 00:14:42,786 Picking up some kind of RF signal out of Philadelphia. 208 00:14:42,820 --> 00:14:44,955 Looks like something on the police band. 209 00:14:44,989 --> 00:14:47,791 Mayday. Mayday. This is Addison Carver 210 00:14:47,825 --> 00:14:49,759 with Delta-Xray-Delta. 211 00:14:49,794 --> 00:14:52,729 Trying to contact Citizen Z. Come in, Citizen Z. 212 00:14:52,763 --> 00:14:53,930 Mayday. Mayday. 213 00:14:53,965 --> 00:14:57,200 Delta-Xray-Delta, this is Citizen Z. Do you copy? Over. 214 00:14:57,234 --> 00:15:00,370 I'm picking you up loud and clear. Do you copy me? 215 00:15:00,404 --> 00:15:04,341 Copy you loud and clear Citizen Z. 216 00:15:08,746 --> 00:15:11,715 Delta-Xray-Delta, come in. 217 00:15:11,749 --> 00:15:14,351 Delta-Xray-Delta, what is your status? 218 00:15:23,227 --> 00:15:24,060 Delta-Xray-Delta. 219 00:15:24,095 --> 00:15:25,328 What is your status? 220 00:15:28,699 --> 00:15:30,133 Delta-Xray. 221 00:15:30,167 --> 00:15:32,035 Anybody. Are you all right? 222 00:15:32,069 --> 00:15:33,470 What is your status, Delta-Xray? 223 00:15:40,915 --> 00:15:43,183 Hey, what's going on down there? 224 00:15:43,218 --> 00:15:44,685 Is the package safe? 225 00:15:44,719 --> 00:15:48,589 Repeat, is the package safe? Do you copy? 226 00:15:48,623 --> 00:15:49,723 Please respond. 227 00:15:49,757 --> 00:15:52,960 If you're alive, please respond. 228 00:15:52,994 --> 00:15:55,863 Addy? Addy Carver, do you copy? 229 00:15:57,632 --> 00:16:00,033 All right. 230 00:16:00,068 --> 00:16:01,268 Let's go old school here 231 00:16:01,302 --> 00:16:04,972 and see we n triangulate where that signal came from. 232 00:16:05,006 --> 00:16:08,442 What assets are hot in Philadelphia? 233 00:16:10,245 --> 00:16:13,280 Signal frequency looks like... the police band. 234 00:16:13,314 --> 00:16:15,349 There can't be any cops left in Philly. 235 00:16:15,383 --> 00:16:19,119 It's been a dead zone for like two years. 236 00:16:19,153 --> 00:16:21,722 Maybe they hot-wired a cop's walkie. 237 00:16:21,756 --> 00:16:26,360 I miss the ol' days before Edward Snowden... and zombies. 238 00:16:26,394 --> 00:16:28,629 We were such badasses. 239 00:16:31,566 --> 00:16:35,202 Addy, did it work? Addy? Addy! 240 00:16:35,236 --> 00:16:38,071 Addy! Where are you? 241 00:16:38,106 --> 00:16:40,541 Oh Jesus, baby. Baby, no, no, no, no, no! 242 00:16:44,612 --> 00:16:45,612 Addy. 243 00:16:45,914 --> 00:16:46,680 Addy. 244 00:16:46,714 --> 00:16:47,714 Addy. 245 00:16:49,317 --> 00:16:50,450 You're not Addy. 246 00:16:52,854 --> 00:16:54,655 Where is she? 247 00:16:54,689 --> 00:16:56,423 Addy! 248 00:16:56,691 --> 00:17:00,093 Delta-Xray-Delta. Delta-Xray-Delta, come in. 249 00:17:00,128 --> 00:17:00,861 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 250 00:17:00,895 --> 00:17:01,895 We're here. We're here. 251 00:17:01,896 --> 00:17:03,030 Delta-X whatever, we copy. 252 00:17:03,064 --> 00:17:04,197 Gotcha, Delta-Xray. 253 00:17:04,232 --> 00:17:05,532 Who am I speaking to? 254 00:17:05,567 --> 00:17:06,767 Mack Thompson, but that doesn't matter right now. 255 00:17:06,801 --> 00:17:08,561 There was a woman here. Did you talk to her? 256 00:17:08,570 --> 00:17:12,139 Roger that. I made contact with someone named... Addy? 257 00:17:12,173 --> 00:17:14,942 Yeah, Addy! Addy, yeah. Yeah, you talked to her, okay. 258 00:17:14,976 --> 00:17:15,976 Is she okay? 259 00:17:15,977 --> 00:17:17,477 Did she... did she tell you where she was going? 260 00:17:17,512 --> 00:17:18,679 Negative on her location. 261 00:17:18,713 --> 00:17:20,714 We only talked for like a second. 262 00:17:20,748 --> 00:17:22,082 Something happened. 263 00:17:22,116 --> 00:17:23,183 Goddamn Zs. 264 00:17:23,217 --> 00:17:25,852 Maybe not. I heard voices. Human voices. 265 00:17:25,887 --> 00:17:27,020 And then some sort of struggle. 266 00:17:27,055 --> 00:17:27,821 Humans? 267 00:17:27,855 --> 00:17:29,690 Roger that. 268 00:17:29,724 --> 00:17:31,091 Goddamn humans? 269 00:17:31,125 --> 00:17:32,492 What about the package? 270 00:17:32,527 --> 00:17:33,527 What package? 271 00:17:33,561 --> 00:17:35,829 Murphy. Patient Zero. 272 00:17:35,863 --> 00:17:37,864 Operation Bite Mark. Is he still alive? 273 00:17:37,899 --> 00:17:39,466 Yeah, weasel breath, he's fine. 274 00:17:39,500 --> 00:17:41,268 He was, he was alive an hour ago at least. 275 00:17:41,302 --> 00:17:42,369 Okay, listen. 276 00:17:42,403 --> 00:17:44,237 I need you... Got to run. 277 00:17:44,639 --> 00:17:45,639 Wait! 278 00:17:47,375 --> 00:17:50,644 Delta-Xray... Delta-Xray. 279 00:17:58,987 --> 00:18:01,755 Delta-Xray. 280 00:18:01,789 --> 00:18:03,690 Damn it. 281 00:18:03,725 --> 00:18:06,226 I can't take much more of this. 282 00:18:21,542 --> 00:18:23,176 It's okay. You're safe now. 283 00:18:23,211 --> 00:18:25,746 You're safe. No one's going to harm you. 284 00:18:27,882 --> 00:18:29,583 Touch me and I'll kill you. 285 00:18:29,617 --> 00:18:32,619 Sweet child. That won't be necessary. 286 00:18:32,654 --> 00:18:35,288 Please, the last thing we want is to harm you. 287 00:18:35,323 --> 00:18:36,723 My friends are looking for me, 288 00:18:36,758 --> 00:18:37,924 and when they find me they will kill you. 289 00:18:37,959 --> 00:18:40,027 They will kill all of you! 290 00:18:40,061 --> 00:18:40,761 I get it. 291 00:18:40,795 --> 00:18:41,928 You don't trust me. 292 00:18:41,963 --> 00:18:44,264 Why should you? I know you're not ready to hear this, 293 00:18:44,298 --> 00:18:47,367 but I'm going to say it anyway. I'm sorry. 294 00:18:47,402 --> 00:18:50,837 Who are you? What do you want with me? 295 00:18:50,872 --> 00:18:52,039 Fair questions. 296 00:18:52,073 --> 00:18:54,574 I'd be angry too if I were brought here against my will. 297 00:18:54,609 --> 00:18:57,744 Please, I don't want you to be afraid. 298 00:19:05,186 --> 00:19:09,356 I... I must apologize about my overzealous companions. 299 00:19:09,390 --> 00:19:10,724 They're good men, 300 00:19:10,758 --> 00:19:14,394 but sometimes we have to resort to less than civilized means. 301 00:19:14,429 --> 00:19:16,129 We live in a less than civilized world. 302 00:19:16,164 --> 00:19:17,531 You know it. I know it. 303 00:19:17,565 --> 00:19:20,467 So... when we encounter strangers 304 00:19:20,501 --> 00:19:24,705 the family needs to take... necessary precautions. 305 00:19:24,739 --> 00:19:25,739 What family? 306 00:19:25,773 --> 00:19:26,673 Ours. 307 00:19:26,708 --> 00:19:28,608 This is our home. 308 00:19:28,643 --> 00:19:31,611 And I am responsible for their well-being. 309 00:19:31,646 --> 00:19:33,447 I'm Tobias Campbell. 310 00:19:33,481 --> 00:19:37,317 I guess you can say I'm like a father to our little family. 311 00:19:37,351 --> 00:19:40,353 But like a family, we take care of one another. 312 00:19:40,388 --> 00:19:43,690 Everyone contributes. Everyone benefits. 313 00:19:43,725 --> 00:19:45,492 It's how we've survived the last three years. 314 00:19:45,526 --> 00:19:47,027 It's the only way we'll survive in the future. 315 00:19:47,061 --> 00:19:50,864 Don't you agree? 316 00:19:50,898 --> 00:19:53,166 You must be hungry. Please eat. 317 00:19:53,201 --> 00:19:54,801 We have plenty to share. 318 00:19:56,270 --> 00:19:58,271 I'm not hungry. 319 00:19:58,306 --> 00:20:00,140 You will be. 320 00:20:00,174 --> 00:20:03,977 Until then, why don't you go with Moonshade and Stormy. 321 00:20:04,011 --> 00:20:05,212 Ladies 322 00:20:05,246 --> 00:20:07,647 be so kind as to find some fresh clothes for our newest member. 323 00:20:07,682 --> 00:20:11,284 I didn't say anything about joining your... family. 324 00:20:11,319 --> 00:20:12,619 Oh, I'm sorry. 325 00:20:12,653 --> 00:20:14,521 I don't mean to be presumptuous. 326 00:20:14,555 --> 00:20:16,490 It's just that once people see 327 00:20:16,524 --> 00:20:18,625 the love and bounty that we share 328 00:20:18,659 --> 00:20:20,761 they never want to leave us. 329 00:20:20,795 --> 00:20:22,863 Ladies? 330 00:20:35,977 --> 00:20:38,712 Wait, so this Rocky dude loses the fight? 331 00:20:38,746 --> 00:20:42,549 Yeah. Yeah, but see in losing, he wins. 332 00:20:42,583 --> 00:20:44,217 It's very zen. 333 00:20:44,252 --> 00:20:46,019 I'd like to see Rocky fight a Z. 334 00:20:46,053 --> 00:20:47,354 If he loses, he gets eaten. 335 00:20:50,091 --> 00:20:51,124 Hey, is everything okay? 336 00:20:51,159 --> 00:20:51,992 Fine. 337 00:20:52,026 --> 00:20:53,860 It's about time. 338 00:20:55,696 --> 00:20:57,964 What's wrong? Where's Addy? 339 00:20:57,999 --> 00:20:59,866 Missing. 340 00:20:59,901 --> 00:21:00,567 Is she...? 341 00:21:00,601 --> 00:21:04,237 No. Taken alive. 342 00:21:04,272 --> 00:21:05,038 What? 343 00:21:05,072 --> 00:21:06,173 By humans. 344 00:21:06,207 --> 00:21:07,808 Who? 345 00:21:07,842 --> 00:21:09,810 We thought you might know. 346 00:21:09,844 --> 00:21:12,879 Me? Why would I know? 347 00:21:12,914 --> 00:21:14,481 You recognize these guys? 348 00:21:14,515 --> 00:21:15,682 No. Why would I? 349 00:21:15,716 --> 00:21:18,585 Creep on the left was one of those two bikers back in Jersey. 350 00:21:18,619 --> 00:21:19,920 With your friend Travis. 351 00:21:19,954 --> 00:21:21,388 I told you, I didn't know that guy. 352 00:21:21,422 --> 00:21:22,823 And I don't know them either. 353 00:21:22,857 --> 00:21:25,826 You are gonna start telling me the truth right now 354 00:21:25,860 --> 00:21:28,195 or I am going to start blowing holes 355 00:21:28,229 --> 00:21:29,596 - Mack. - In you until you do. 356 00:21:29,630 --> 00:21:31,231 - Mack. - Do you understand me? 357 00:21:31,265 --> 00:21:34,534 Mack. Put the gun away. Put the gun away. 358 00:21:34,569 --> 00:21:36,536 You're gonna tell us everything you know about these guys 359 00:21:36,571 --> 00:21:38,338 right now. 360 00:21:38,372 --> 00:21:42,409 Or I'll shoot you. 361 00:21:42,443 --> 00:21:43,810 I can't go back! 362 00:21:43,845 --> 00:21:44,778 Back where? 363 00:21:44,812 --> 00:21:48,248 Where? Where? Where is she?! Where is she?! 364 00:21:50,918 --> 00:21:51,985 Shoot. 365 00:22:04,765 --> 00:22:06,666 You look beautiful. 366 00:22:06,701 --> 00:22:11,171 I look like a post-apocalyptic stripper. Jesus. 367 00:22:11,205 --> 00:22:14,140 More like bait. 368 00:22:14,175 --> 00:22:16,042 Look at you. 369 00:22:16,077 --> 00:22:18,311 Mother will be so pleased. 370 00:22:18,346 --> 00:22:20,313 Supper will be ready soon. 371 00:22:20,348 --> 00:22:21,681 Set the table. 372 00:22:21,716 --> 00:22:26,887 And set a place of honor for our guest next to Mother. 373 00:22:26,921 --> 00:22:29,155 Where are you Mack? 374 00:22:38,766 --> 00:22:39,666 Enough! 375 00:22:39,700 --> 00:22:41,434 All right, Cassandra! No more bullshit. 376 00:22:41,469 --> 00:22:43,236 Tell us what you know. Now! 377 00:22:43,271 --> 00:22:45,739 All right. I know them. 378 00:22:45,773 --> 00:22:50,277 They're part of a group of survivors. A family of sorts. 379 00:22:50,311 --> 00:22:52,445 But more like a cult actually. 380 00:22:52,480 --> 00:22:54,014 Led by a man named Tobias Campbell. 381 00:22:54,048 --> 00:22:56,683 I can't go back there. I won't go back. 382 00:22:56,717 --> 00:22:58,618 You'll do whatever the hell we need you to do 383 00:22:58,653 --> 00:22:59,653 to get Addy back! 384 00:22:59,687 --> 00:23:01,421 You don't know these people. They're dangerous. 385 00:23:01,455 --> 00:23:02,689 So are we. 386 00:23:02,723 --> 00:23:07,661 Not like they are. Tobias and the others are worse than Zs. 387 00:23:07,695 --> 00:23:09,663 I thought I'd gotten away from them, 388 00:23:09,697 --> 00:23:11,665 but then Travis spotted me with you. 389 00:23:11,699 --> 00:23:13,199 Why are you so afraid of them? 390 00:23:13,234 --> 00:23:14,801 You don't get it. 391 00:23:14,835 --> 00:23:17,904 You don't pick who you survive with. 392 00:23:17,939 --> 00:23:19,973 At first I thought I was lucky. 393 00:23:20,007 --> 00:23:23,910 They started out like everybody else. 394 00:23:23,945 --> 00:23:28,181 Tobias was smart. He was strong. He saved us. 395 00:23:28,215 --> 00:23:32,218 But then Black Summer came, and everything went to hell. 396 00:23:32,253 --> 00:23:34,087 Somewhere along the way he lost his mind, 397 00:23:34,121 --> 00:23:37,724 and... and we lost our souls. And I am not going back there! 398 00:23:37,758 --> 00:23:39,960 What are they gonna do to Addy? 399 00:23:42,797 --> 00:23:45,065 Tobias has this weird control over people. 400 00:23:45,099 --> 00:23:46,666 He can make you do terrible things. 401 00:23:46,701 --> 00:23:48,868 What do you mean? Rape? 402 00:23:48,903 --> 00:23:50,870 No, he'll use her as bait. 403 00:23:50,905 --> 00:23:52,439 Bait? What, do they rob people? 404 00:23:52,473 --> 00:23:53,306 Not just rob. 405 00:23:53,341 --> 00:23:54,074 Murder them?! 406 00:23:54,108 --> 00:23:56,876 No! Not rape. Not murder. 407 00:23:56,911 --> 00:24:01,681 They don't just kill their victims. It's worse. 408 00:25:36,544 --> 00:25:39,913 Oh God! Oh no! Oh God! Oh no! No! 409 00:25:47,221 --> 00:25:49,289 Supper's ready! 410 00:25:56,244 --> 00:25:58,245 There was this farmer. 411 00:25:58,279 --> 00:26:00,447 Had the smartest pig in the world, Arnold. 412 00:26:00,481 --> 00:26:02,282 This pig could read and do math. 413 00:26:02,317 --> 00:26:03,450 Arnold was famous. 414 00:26:03,484 --> 00:26:04,918 And then one day, the farmer's friend, 415 00:26:04,953 --> 00:26:07,788 he comes over and he sees Arnold tripping around on three legs. 416 00:26:07,822 --> 00:26:10,891 And he says to the farmer, 'hey, what happened to poor Arnold?' 417 00:26:10,925 --> 00:26:12,059 And the farmer says 418 00:26:12,093 --> 00:26:14,795 "Smart pig like that, you don't eat him all at once." 419 00:26:21,836 --> 00:26:25,005 Oh, what? Too soon? 420 00:26:26,641 --> 00:26:29,109 We didn't start out as cannibals. 421 00:26:29,143 --> 00:26:31,311 Cannibals? How is that even possible? 422 00:26:31,346 --> 00:26:33,146 Everything's infected with the zombie virus. 423 00:26:33,181 --> 00:26:36,650 If you kill it and eat it, you get the live virus. 424 00:26:36,684 --> 00:26:39,252 But if you eat it alive... 425 00:26:39,287 --> 00:26:41,655 We were people just trying to survive. 426 00:26:41,689 --> 00:26:43,657 Tobias saved me. First from the Zs. 427 00:26:43,691 --> 00:26:45,659 Then from the worst of humanity. 428 00:26:45,693 --> 00:26:49,863 He was a good man. Then his wife got sick. 429 00:26:51,566 --> 00:26:53,633 She just couldn't take it anymore. 430 00:26:53,668 --> 00:26:55,802 And he was never the same after that. 431 00:26:56,838 --> 00:26:58,238 When Black Summer came 432 00:26:58,272 --> 00:27:00,674 and everyone else in the world was starving 433 00:27:00,708 --> 00:27:03,410 he swore he would do whatever it took to keep us alive. 434 00:27:03,444 --> 00:27:04,277 And he did. 435 00:27:04,312 --> 00:27:05,178 I'm going back for Addy. 436 00:27:05,213 --> 00:27:05,879 Hang on, Mack. 437 00:27:05,913 --> 00:27:07,414 Garnett, do not try to stop me. 438 00:27:07,448 --> 00:27:09,950 Nobody's gonna tryo stop you. We're all going back. 439 00:27:09,984 --> 00:27:11,051 We just need a plan. 440 00:27:11,085 --> 00:27:14,021 You don't understand! These people are worse than Zs! 441 00:27:14,055 --> 00:27:15,222 They'll kill all of you! 442 00:27:15,256 --> 00:27:17,491 Yeah, she's right. We need to look at the big picture. 443 00:27:17,525 --> 00:27:18,859 - Shut up! - Shut up! 444 00:27:20,628 --> 00:27:22,462 Do you know where they've taken her? 445 00:27:32,140 --> 00:27:34,241 I know you think we're monsters. 446 00:27:34,275 --> 00:27:37,577 In human. We all did too at first. 447 00:27:37,612 --> 00:27:42,182 But hunger has a way of changing one's mind. 448 00:27:42,216 --> 00:27:43,717 Morality is stripped away. 449 00:27:43,751 --> 00:27:48,221 And all that remains is survival. 450 00:27:48,256 --> 00:27:50,490 I know, this takes some getting used to. 451 00:27:50,525 --> 00:27:53,813 Perhaps this will make it more palatable. 452 00:28:01,433 --> 00:28:02,466 Please, Little Flower. 453 00:28:02,501 --> 00:28:04,201 You must be starving. 454 00:28:04,236 --> 00:28:06,003 Just a bite to keep your strength. 455 00:28:06,037 --> 00:28:08,572 I made it special for you. 456 00:28:15,747 --> 00:28:18,682 Now you've upset Mama. 457 00:28:18,717 --> 00:28:21,051 I know this is a big adjustment. 458 00:28:21,086 --> 00:28:24,488 But in times like these, it's eat or be eaten. 459 00:28:24,523 --> 00:28:29,727 So please. Mama likes you. Make her happy. 460 00:28:36,802 --> 00:28:38,302 Fresh meat. 461 00:28:38,336 --> 00:28:41,071 You two, get this meat back in the kitchen. 462 00:28:41,106 --> 00:28:43,574 Then get in position. 463 00:29:12,109 --> 00:29:13,910 Afternoon, friend. 464 00:29:13,945 --> 00:29:16,780 If it's female companionship you're looking for, 465 00:29:16,814 --> 00:29:18,548 you've come to the right place. 466 00:29:18,583 --> 00:29:20,884 Actually I'm looking for my friend. 467 00:29:20,918 --> 00:29:22,052 Red head. 468 00:29:22,086 --> 00:29:24,154 Goes by the name of Addy. 469 00:29:24,188 --> 00:29:28,825 Addy? Addy? Don't know anybody named Addy. 470 00:29:28,860 --> 00:29:31,461 Sure would remember if we had one. 471 00:29:31,496 --> 00:29:36,600 Oh hey, how about the lovely Moonshade or Stormy? 472 00:29:36,634 --> 00:29:38,768 We got a two for one special today. 473 00:29:38,803 --> 00:29:40,937 Listen, scumbag. 474 00:29:40,972 --> 00:29:42,906 I know you got her. 475 00:29:42,940 --> 00:29:44,574 You send her out here in the next ten seconds 476 00:29:44,609 --> 00:29:46,710 or a lot of bad shit is gonna start happening. 477 00:29:46,744 --> 00:29:49,479 Oooh, tough guy. 478 00:29:54,051 --> 00:29:55,352 That was a head shot. 479 00:29:55,386 --> 00:29:56,786 We showed your friend some mercy. 480 00:29:56,821 --> 00:29:57,954 I'm not gonna do the same for you. 481 00:29:57,989 --> 00:29:59,422 Next shot is going through your heart. 482 00:29:59,457 --> 00:30:01,825 So unless you want to be prematurely zombified, 483 00:30:01,859 --> 00:30:04,361 you get my friend out here. 484 00:30:04,395 --> 00:30:05,061 Now. 485 00:30:05,096 --> 00:30:06,530 Not if I blow you away first. 486 00:30:06,564 --> 00:30:08,923 You're not gonna do that. You're gonna get me Addy. 487 00:30:08,958 --> 00:30:11,359 And if you're quick about it, ***** 488 00:30:11,393 --> 00:30:13,828 That won't be necessary. 489 00:30:13,863 --> 00:30:14,996 Garnett! 490 00:30:19,068 --> 00:30:23,538 Not yet. Not yet. Come on. 491 00:30:23,572 --> 00:30:26,040 Apparently you've been talking to my little Sunshine. 492 00:30:26,075 --> 00:30:28,543 Garnett, get me out of here. These people are insane. 493 00:30:28,577 --> 00:30:33,548 Say that again and I will eat your heart. 494 00:30:33,582 --> 00:30:35,917 Apparently we both have something the other wants. 495 00:30:35,951 --> 00:30:38,119 Perhaps we can make a deal. 496 00:30:38,154 --> 00:30:41,156 Give me back my Sunshine, and you can have your precious Addy. 497 00:30:41,190 --> 00:30:43,291 Nah, I'm not gonna negotiate with a cannibal. 498 00:30:43,325 --> 00:30:46,261 You're gonna give me Addy. We're gonna walk away. 499 00:30:46,295 --> 00:30:47,996 And you can eat anybody you want. 500 00:30:48,030 --> 00:30:51,032 You know the first rule of negotiation is 501 00:30:51,066 --> 00:30:53,868 the person who wants it least wins. 502 00:30:53,903 --> 00:30:56,838 If you harm her, we'll kill every one of you. 503 00:30:56,872 --> 00:30:58,106 Kill away. 504 00:30:58,140 --> 00:31:01,609 Frankly I've had about all the zombie apocalypse I can take. 505 00:31:01,644 --> 00:31:05,213 But of course, you and the girl will be the first to die. 506 00:31:08,684 --> 00:31:11,486 That's what I thought. 507 00:31:11,520 --> 00:31:15,648 Do you know the second rule of negotiation? 508 00:31:15,683 --> 00:31:16,683 What? 509 00:31:20,954 --> 00:31:24,390 The guy with the 50 caliber machine gun wins. 510 00:31:30,864 --> 00:31:32,432 That didn't sound good. 511 00:31:33,634 --> 00:31:36,202 You gonna give me back my Sunshine? 512 00:31:36,236 --> 00:31:40,073 Or do we continue this conversation in hell? 513 00:31:40,107 --> 00:31:41,341 - No, Mack. - No, no, if we're going to hell, 514 00:31:41,375 --> 00:31:43,176 I'm going all the way and I'm taking this bastard with me. 515 00:31:43,210 --> 00:31:43,776 Wait! 516 00:31:43,811 --> 00:31:44,510 What do you want?! 517 00:31:44,545 --> 00:31:45,545 I'll go. 518 00:31:50,551 --> 00:31:51,818 Stop! 519 00:31:54,888 --> 00:31:56,122 Let her go, Tobias. 520 00:31:58,559 --> 00:32:00,927 What are you doing? 521 00:32:00,961 --> 00:32:04,664 What I should have done in the first place. 522 00:32:05,699 --> 00:32:07,633 Let her go, and I'll come back. 523 00:32:07,668 --> 00:32:11,671 Don't do it. Kill them. Kill them all. 524 00:32:14,775 --> 00:32:15,508 No 525 00:32:15,542 --> 00:32:18,277 It's okay. It's okay. 526 00:32:28,422 --> 00:32:29,889 Come on. 527 00:32:34,862 --> 00:32:36,896 It's okay. It's okay, baby. 528 00:32:36,930 --> 00:32:39,298 It's okay. Come on. Let's go. 529 00:32:43,003 --> 00:32:44,637 My Sunshine. 530 00:32:52,378 --> 00:32:54,179 Hey, we about given up on you. 531 00:32:54,213 --> 00:32:57,749 I actually gave up on you about an hour ago. 532 00:32:57,784 --> 00:33:00,685 Never thought I'd be happy to see your sad ass again. 533 00:33:00,720 --> 00:33:02,954 Let's get out of here, guys. Now. 534 00:33:02,989 --> 00:33:04,556 Wait. What? 535 00:33:05,258 --> 00:33:06,258 Come on. 536 00:33:06,926 --> 00:33:10,328 We're not... we're not leaving her there, are we? 537 00:33:12,465 --> 00:33:17,102 Addy. She lied to us. It almost got you killed. 538 00:33:17,136 --> 00:33:17,803 We can't do that. 539 00:33:17,837 --> 00:33:19,971 We can't just leave her there. 540 00:33:20,740 --> 00:33:22,307 Come in the truck with me. 541 00:33:22,341 --> 00:33:23,909 We'll talk about this when you're safe. 542 00:33:23,943 --> 00:33:25,510 I am not going. 543 00:33:25,545 --> 00:33:26,545 Look, he's right. 544 00:33:26,546 --> 00:33:28,213 We almost all got killed going back for you. 545 00:33:28,247 --> 00:33:31,316 Yeah, she's a freakin' cannibal, and she got what she deserved. 546 00:33:31,350 --> 00:33:34,653 She did what she had to do to survive. 547 00:33:34,687 --> 00:33:37,489 And you of all people would have done the same. 548 00:33:37,523 --> 00:33:38,990 Come on, Addy is right! 549 00:33:39,025 --> 00:33:41,860 We cannot leave her back there! 550 00:33:41,894 --> 00:33:44,429 You men don't know what it's like. 551 00:33:44,464 --> 00:33:47,632 What is this, a chick thing now? 552 00:33:47,667 --> 00:33:49,134 - Yes. - Yes. 553 00:33:49,168 --> 00:33:50,528 All right, I want to help her too. 554 00:33:50,536 --> 00:33:52,537 But we're not gonna beat a 50 caliber machine gun. 555 00:33:52,572 --> 00:33:56,675 It's gonna tear us to pieces before we get to the fence. 556 00:33:56,709 --> 00:33:58,410 How good a shot are you? 557 00:34:03,549 --> 00:34:04,916 Pretty good. 558 00:34:04,951 --> 00:34:06,885 One thousand eighty-four. 559 00:34:06,919 --> 00:34:08,854 Oh yeah, and a half. 560 00:34:08,888 --> 00:34:11,490 Okay. I have an idea. 561 00:34:16,395 --> 00:34:18,897 Calling Northern Light. Calling Northern Light. 562 00:34:18,931 --> 00:34:21,433 Come in, Northern Light. Do you copy? Over. 563 00:34:21,467 --> 00:34:23,134 Come in... Citizen whoever you are. 564 00:34:23,169 --> 00:34:25,971 This is Delta-Xray-Delta. Where the hell are you? Come in. Over. 565 00:34:26,005 --> 00:34:27,205 This is Delta-Xray-Delta. Where the hell are you? Come in. Over. I'm here. 566 00:34:27,240 --> 00:34:28,807 I'm here. Northern Light. 567 00:34:28,841 --> 00:34:32,010 Copy you Delta-Xray. 568 00:34:32,044 --> 00:34:34,713 Northern Light, we need your help. Do you copy? 569 00:34:34,747 --> 00:34:36,214 We need your help. 570 00:34:36,249 --> 00:34:38,750 Copy that, ma'am. What can I do? 571 00:34:38,784 --> 00:34:40,018 We need music. 572 00:34:40,052 --> 00:34:43,522 I'm sorry. Say again. It sounded like you said you needed music. 573 00:34:43,556 --> 00:34:44,556 That's a roger. 574 00:34:44,557 --> 00:34:47,192 Can you broadcast on the AM frequency? Over. 575 00:34:47,226 --> 00:34:49,995 We're the NSA, ma'am. Master of all frequencies. 576 00:34:50,029 --> 00:34:52,130 What would you like to hear? 577 00:34:52,164 --> 00:34:54,232 We need a diversion. Something loud. 578 00:34:54,267 --> 00:34:56,501 Something that'll make the Zs go crazy. 579 00:34:56,536 --> 00:35:00,038 Copy that and can do, ma'am. I think I have just the thing. 580 00:35:00,072 --> 00:35:02,073 Give me five minutes and look for my broadcast 581 00:35:02,108 --> 00:35:04,876 on the low end of the AM dial. 582 00:35:04,911 --> 00:35:05,944 Thanks, dude. 583 00:35:05,978 --> 00:35:07,612 Over. 584 00:35:09,148 --> 00:35:10,148 Hear that boy? 585 00:35:10,182 --> 00:35:11,216 They need us. 586 00:35:11,250 --> 00:35:13,285 Somebody actually needs us. 587 00:35:24,196 --> 00:35:28,500 Mama's so much happier when you're here. 588 00:35:28,601 --> 00:35:30,302 Got some fresh meat in trailer two 589 00:35:30,336 --> 00:35:32,571 looking for something exotic. 590 00:35:32,605 --> 00:35:34,606 You're on, Sunshine. 591 00:35:47,353 --> 00:35:50,121 Mmm. That's what I'm talkin' about. 592 00:35:51,891 --> 00:35:54,526 Twenty minutes and no rough stuff. 593 00:35:54,560 --> 00:35:56,428 Define rough stuff. 594 00:35:56,462 --> 00:35:59,197 Sunshine will let you know. 595 00:35:59,398 --> 00:36:01,866 Oooh, Sunshine. 596 00:36:03,703 --> 00:36:04,502 What are you doing? 597 00:36:04,537 --> 00:36:07,939 Shhh. The right thing. 598 00:36:07,974 --> 00:36:09,474 Just follow my lead. 599 00:36:09,942 --> 00:36:12,410 You know this is gonna get us all killed, right? 600 00:36:12,445 --> 00:36:14,479 At least we're going out with some style. 601 00:36:14,513 --> 00:36:16,114 Crank it up! 602 00:36:19,452 --> 00:36:20,552 Here they come. 603 00:36:20,586 --> 00:36:23,021 If you got any prayers, now's the time. 604 00:36:37,103 --> 00:36:40,372 Oh! Oh! Yeah! Oh! 605 00:36:41,674 --> 00:36:43,441 - Oh yea baby! - Oh my God! 606 00:36:43,476 --> 00:36:45,577 - Yeah, baby! - Oh, you're so big! 607 00:36:45,611 --> 00:36:46,811 - Take it! - Yes! 608 00:36:46,846 --> 00:36:49,280 - Love doctor in the house! - Oh, doctor! 609 00:36:49,315 --> 00:36:51,750 Oh yeah! Yeah, baby! 610 00:36:51,784 --> 00:36:55,253 - Oh yeah! - Ride it, baby! - What fool is playing music? 611 00:36:55,287 --> 00:36:56,755 - Oh! Oh! - Yes! 612 00:36:56,789 --> 00:36:59,290 Listen. That's our signal. 613 00:36:59,325 --> 00:37:00,458 Come on, baby! Oh! Oh! 614 00:37:00,493 --> 00:37:02,961 Bernt, see if you can tell where that music is coming from. 615 00:37:02,995 --> 00:37:05,864 Merchant, get on the 50 caliber just in case. 616 00:37:05,898 --> 00:37:08,366 No! No! Don't! 617 00:37:08,401 --> 00:37:09,200 Oh! 618 00:37:09,235 --> 00:37:11,936 No! No! Ahhhhhhh! 619 00:37:11,971 --> 00:37:12,971 Now! 620 00:37:16,242 --> 00:37:17,676 Hey! 621 00:37:29,922 --> 00:37:31,523 Sunshine. 622 00:37:31,557 --> 00:37:33,058 My name is Cassandra! 623 00:37:38,197 --> 00:37:40,598 Let's go. Come on. 624 00:37:59,351 --> 00:38:00,719 Let's go! Let's go! 625 00:38:09,595 --> 00:38:11,696 Sunshine! 626 00:38:46,743 --> 00:38:48,744 It's now or never. 627 00:39:49,405 --> 00:39:50,872 My kinda town. 628 00:39:50,974 --> 00:39:53,776 If anybody asks, we were nowhere near that bell. 629 00:39:53,810 --> 00:39:57,546 I always heard Philly was a tough town, but sheesh. 630 00:39:57,580 --> 00:39:59,248 Zombies with attitude. 631 00:40:01,618 --> 00:40:04,820 Hope my peeps down in the Philly area can hear this. 632 00:40:04,854 --> 00:40:07,923 Thought I'd spin some blues to travel by. 633 00:40:07,957 --> 00:40:11,060 And to anybody else out there within the sound of my voice. 634 00:40:11,094 --> 00:40:12,628 I hope some slide guitar 635 00:40:12,662 --> 00:40:16,698 gets you through another messed up day of death and destruction. 636 00:40:16,733 --> 00:40:18,773 Everybody out there, whether you're hiding in a cave 637 00:40:18,802 --> 00:40:20,135 or running for your life, 638 00:40:20,170 --> 00:40:23,238 just keep doing what you got to do to stay alive. 639 00:40:23,273 --> 00:40:26,208 Because in the end, that's the only way we're gonna win 640 00:40:26,242 --> 00:40:28,377 this Zombie Apocalypse thing. 641 00:40:28,411 --> 00:40:32,047 Bash 'em, slash 'em, bust 'em, and burn 'em. 642 00:40:32,082 --> 00:40:34,716 Whatever it takes. Just stay alive. 643 00:40:34,751 --> 00:40:35,984 No questions asked.