1
00:00:01,668 --> 00:00:03,462
[woman] Previously on Z Nation...
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,546
Zona, here!
3
00:00:04,630 --> 00:00:05,881
[gunfire]
4
00:00:05,964 --> 00:00:07,758
Shoot at my baby.
5
00:00:07,841 --> 00:00:08,842
[gun blast]
6
00:00:10,093 --> 00:00:13,222
Northern Light under attack
by Zona forces.
7
00:00:13,305 --> 00:00:17,226
Repeat, Northern Light under attack
by Zona forces.
8
00:00:17,309 --> 00:00:18,685
-Did she just say Zona?
-Simon...
9
00:00:18,769 --> 00:00:20,103
We gotta find a bigger transmitter.
10
00:00:20,187 --> 00:00:22,606
You're right. Let's go,
I'm sure Canada's got transmitters.
11
00:00:22,731 --> 00:00:24,733
She's heading back to the US.
12
00:00:26,735 --> 00:00:28,695
Sometimes you just gotta believe.
13
00:00:33,867 --> 00:00:36,578
[woman] This cold front pushing down
from the Arctic means
14
00:00:36,662 --> 00:00:38,247
rain will arrive in time for your weekend.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,290
Again. Sorry.
16
00:00:40,374 --> 00:00:43,877
You'll need your poncho at Lambeau Field
for the big game this weekend.
17
00:00:43,961 --> 00:00:45,170
And if you're staying in,
18
00:00:45,254 --> 00:00:48,173
wouldn't it be nice
to snuggle up to a puppy or kitten?
19
00:00:48,257 --> 00:00:51,927
Action News 9 Weather is sponsored
by Grace Animal Rescue Shelter.
20
00:00:52,010 --> 00:00:55,097
Aren't they adorable?
The world needs more puppies and kittens.
21
00:00:55,180 --> 00:00:56,640
Back to you, Jack.
22
00:01:09,152 --> 00:01:10,153
[beeps]
23
00:01:13,156 --> 00:01:15,367
[man] Keep your eyes peeled,
they're in here somewhere.
24
00:01:16,994 --> 00:01:20,289
B team reporting in,
northwest corridor is clear.
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,960
Try that hall. I'll take this one.
26
00:01:32,426 --> 00:01:33,927
The main entrance is hidden and secure.
27
00:01:34,011 --> 00:01:37,597
They won't find us down here
unless they already know where to look.
28
00:01:41,435 --> 00:01:43,937
And... we have eyes.
29
00:01:44,855 --> 00:01:46,773
I count five.
30
00:01:47,608 --> 00:01:48,483
Six.
31
00:01:51,111 --> 00:01:52,195
Who's that dude?
32
00:01:54,656 --> 00:01:56,575
The man with the plan.
33
00:02:00,537 --> 00:02:03,457
What are they looking for? Good question.
34
00:02:03,540 --> 00:02:05,792
Simon would know what kind of top secret
35
00:02:05,876 --> 00:02:08,670
old world military voodoo
is buried in this base.
36
00:02:11,590 --> 00:02:12,799
Who are they?
37
00:02:13,967 --> 00:02:14,968
Zona,
38
00:02:15,802 --> 00:02:17,095
whoever that is.
39
00:02:22,434 --> 00:02:24,061
[faint feedback]
40
00:02:26,772 --> 00:02:28,023
Mayday, mayday.
41
00:02:28,106 --> 00:02:32,277
This is Kaya-in-the-Sky-A, broadcasting
from a dark day at Camp Northern Light.
42
00:02:32,361 --> 00:02:35,113
Request emergency assistance.
43
00:02:35,822 --> 00:02:37,783
Anybody read me? Come back.
44
00:02:39,910 --> 00:02:44,498
[footsteps]
45
00:02:51,630 --> 00:02:53,090
[whispering] Mayday, mayday.
46
00:02:53,173 --> 00:02:57,010
We have armed intruders
of unknown origin up in here.
47
00:02:57,094 --> 00:02:59,596
Immediate assistance requested.
48
00:02:59,679 --> 00:03:00,639
Simon?
49
00:03:01,348 --> 00:03:03,100
Citizen Z,
50
00:03:03,183 --> 00:03:05,102
if you're out there somewhere,
51
00:03:05,185 --> 00:03:07,229
if you can hear me somehow,
52
00:03:07,979 --> 00:03:09,272
I need you.
53
00:03:09,981 --> 00:03:11,400
We need you.
54
00:03:12,901 --> 00:03:15,320
Simon, please come home.
55
00:03:15,404 --> 00:03:17,697
[footsteps]
56
00:03:31,878 --> 00:03:35,757
[Kaya] This is Kaya-in-the-Sky-A.
Request emergency assistance.
57
00:03:35,841 --> 00:03:39,845
Mayday, mayday.
This is Kaya-in-the-Sky-A. Request...
58
00:03:39,928 --> 00:03:42,889
Kaya sounds like she's in real trouble.
I wish we could do something.
59
00:03:42,973 --> 00:03:44,808
We got to find a way
to boost our radio signal
60
00:03:44,891 --> 00:03:46,143
so we can contact her.
61
00:03:46,226 --> 00:03:48,854
Look, she can't help us.
We can't help her.
62
00:03:48,937 --> 00:03:49,938
Say we call it even.
63
00:03:51,356 --> 00:03:53,984
A TV or radio station
could give us the signal boost we need.
64
00:03:54,067 --> 00:03:55,485
What we need is a vehicle.
65
00:03:55,569 --> 00:03:58,405
Where did this come from? Chopper crash?
66
00:04:04,578 --> 00:04:07,205
A disabled vehicle on US-41
has traffic moving
67
00:04:07,289 --> 00:04:10,125
slower than a clogged artery
in a diseased heart.
68
00:04:10,208 --> 00:04:12,544
And I-41 is blocked by a horde of zombies.
69
00:04:12,627 --> 00:04:14,713
Film at 11:00.
70
00:04:15,839 --> 00:04:18,133
-You sound pretty good there, Murphy.
-Yeah, right?
71
00:04:18,216 --> 00:04:21,887
You know, I could've done traffic
or been a news anchor,
72
00:04:21,970 --> 00:04:23,930
if I'd only applied myself.
73
00:04:24,014 --> 00:04:25,640
Stay tuned for traffic on the nines.
74
00:04:25,724 --> 00:04:27,684
Back to you, Susie and Ken.
75
00:04:28,602 --> 00:04:30,187
That oughta boost our signal.
76
00:04:33,857 --> 00:04:36,485
[theme music]
77
00:05:02,969 --> 00:05:04,763
Barricaded from the inside.
78
00:05:04,846 --> 00:05:06,389
Got to love their optimism.
79
00:05:07,015 --> 00:05:10,936
Locked in for eight years.
This is gonna be like opening up a tomb.
80
00:05:11,019 --> 00:05:14,397
No signs of looting.
So the equipment is likely in good shape.
81
00:05:14,481 --> 00:05:15,899
This town must have turned fast.
82
00:05:15,982 --> 00:05:19,653
Well, it helps that this town
isn't on the way to anywhere.
83
00:05:20,153 --> 00:05:21,530
Not a Packer fan, eh?
84
00:05:21,613 --> 00:05:22,864
What's a Packer?
85
00:05:22,948 --> 00:05:24,866
You get beat up a lot as a kid?
86
00:05:26,034 --> 00:05:27,285
We could break down these doors.
87
00:05:27,369 --> 00:05:30,288
Let's find a way in that
doesn't invite anyone to follow.
88
00:05:30,372 --> 00:05:31,206
Hey, look.
89
00:05:31,289 --> 00:05:33,250
[dramatic news music]
90
00:05:36,253 --> 00:05:39,965
We interrupt this program to bring you
an Action News 9 special report.
91
00:05:40,048 --> 00:05:43,260
Midwest Air Fight 409
has crashed near Green Bay.
92
00:05:43,343 --> 00:05:46,054
The commuter flight,
with 46 passengers aboard,
93
00:05:46,137 --> 00:05:49,057
was on its final approach
to Straubel International
94
00:05:49,140 --> 00:05:52,060
when the tower received a report
of a cabin disturbance.
95
00:05:52,811 --> 00:05:55,397
Fire and rescue crews are on the scene.
96
00:05:55,480 --> 00:05:58,066
Authorities have not ruled out terrorism.
97
00:05:58,149 --> 00:06:00,902
We will have more
as details become available.
98
00:06:00,986 --> 00:06:03,863
Carly McFadden, Action News 9.
99
00:06:03,947 --> 00:06:05,282
And we're clear.
100
00:06:05,365 --> 00:06:07,367
Attagirl, Carly.
101
00:06:08,493 --> 00:06:10,036
Thanks, everybody.
102
00:06:12,831 --> 00:06:16,209
That was fantastic, Miss McFadden.
Very newsy.
103
00:06:17,460 --> 00:06:19,170
Here's your tea.
104
00:06:19,254 --> 00:06:20,839
-With honey and soy?
-Yes.
105
00:06:22,007 --> 00:06:24,968
OK. Give it me. Be honest.
106
00:06:25,051 --> 00:06:27,637
Pacing, ten. Diction, ten.
107
00:06:27,721 --> 00:06:30,515
Eye contact, ten. Posture, ten.
108
00:06:31,141 --> 00:06:33,393
You're not a weather girl.
You're a news anchor.
109
00:06:37,606 --> 00:06:38,690
You did fine.
110
00:06:38,773 --> 00:06:40,400
Thanks, Bruce.
I knew once the tally light--
111
00:06:40,483 --> 00:06:42,444
This is not about you.
It's about a plane crash.
112
00:06:42,527 --> 00:06:44,571
People are dead, probably burned alive.
113
00:06:44,654 --> 00:06:46,323
Your audience needs information
114
00:06:46,406 --> 00:06:49,451
that's delivered simply,
clearly, and with empathy.
115
00:06:49,534 --> 00:06:52,412
-Yes, sir. Yes.
-OK, good. I called Jack in early.
116
00:06:53,204 --> 00:06:54,831
Of course. I understand.
117
00:06:54,914 --> 00:06:57,125
-You'll co-anchor the breaks with him.
-I will?
118
00:06:57,208 --> 00:06:58,877
Thank you. You can count on me.
119
00:06:59,377 --> 00:07:03,006
News, people. We have breaking news.
120
00:07:03,089 --> 00:07:06,301
Disasters mean eyeballs
glued to the screen.
121
00:07:06,384 --> 00:07:09,804
So look alive. It is Action News time.
122
00:07:09,888 --> 00:07:11,431
Great, Mr. Emmy is here.
123
00:07:13,808 --> 00:07:16,603
Excuse me? Isn't your chair over there?
124
00:07:16,686 --> 00:07:17,938
Did I miss a memo?
125
00:07:18,021 --> 00:07:19,522
There was a plane crash.
126
00:07:19,606 --> 00:07:22,067
Yeah, might've heard something about that.
127
00:07:22,692 --> 00:07:24,945
I'm excited to co-anchor with you.
128
00:07:25,028 --> 00:07:26,947
Thanks for keeping my seat warm,
weather guesser.
129
00:07:27,030 --> 00:07:29,699
But it's news time now. So try to keep up.
130
00:07:30,283 --> 00:07:31,368
Excuse me.
131
00:07:33,995 --> 00:07:35,121
[snickers]
132
00:07:38,667 --> 00:07:41,544
Renfro, take Mitchell.
Get out to the field.
133
00:07:41,628 --> 00:07:44,255
I want a live report out there by 3:45.
134
00:07:44,339 --> 00:07:46,132
Yep, we'll be up in 15.
135
00:07:46,216 --> 00:07:48,009
Is Chopper 9 airborne?
136
00:07:54,724 --> 00:07:57,811
I'll tell you one thing.
That smug bastard from Channel Six
137
00:07:57,894 --> 00:07:59,562
tried to box me out
at the train derailment.
138
00:07:59,646 --> 00:08:01,982
-That is not happening today.
-All right, I got you.
139
00:08:03,108 --> 00:08:04,150
Right.
140
00:08:04,234 --> 00:08:08,113
-All right, give me a check.
-Dirty Mike Renfro, live. Action News 9.
141
00:08:08,196 --> 00:08:09,739
-Good, we're good.
-Let's do this.
142
00:08:16,746 --> 00:08:18,999
-Walkie-talkies.
-[engine revs, stalls]
143
00:08:20,208 --> 00:08:22,043
Road flares.
144
00:08:22,127 --> 00:08:24,045
Oh! Batteries.
145
00:08:24,671 --> 00:08:27,132
-First aid kit. We can use this.
-This.
146
00:08:27,215 --> 00:08:29,426
A gallon of gas. Probably oxidized.
147
00:08:30,760 --> 00:08:32,053
Sealed tight.
148
00:08:35,056 --> 00:08:38,184
I haven't smelled gas that fresh
since Jesus was a corporal.
149
00:08:38,268 --> 00:08:42,147
Are there any candy bars or protein bars?
150
00:08:42,230 --> 00:08:44,983
Check the glove compartment
or under the seat.
151
00:08:45,066 --> 00:08:46,359
They'll have snacks.
152
00:08:46,443 --> 00:08:49,154
I'd never risk a blood sugar crash
on a live remote.
153
00:08:49,237 --> 00:08:52,198
-Quit it, Murphy. You're making me hungry.
-Big chicken dinner for you.
154
00:08:52,282 --> 00:08:54,492
[Warren] The Action News van
isn't gonna drive again.
155
00:08:54,576 --> 00:08:57,328
But one of these keys
will get us into the TV station.
156
00:09:07,505 --> 00:09:09,549
The generator is probably in the basement.
157
00:09:10,425 --> 00:09:12,552
[Warren] Somebody made a stand
and never left.
158
00:09:13,011 --> 00:09:16,681
I hope it's not a trap.
I'm tired of running into traps.
159
00:09:17,474 --> 00:09:20,226
[zombies growling]
160
00:09:21,436 --> 00:09:22,312
What's with you?
161
00:09:23,605 --> 00:09:24,731
Did you hear that?
162
00:09:24,814 --> 00:09:25,774
Hear what?
163
00:09:27,484 --> 00:09:28,318
Nothing.
164
00:09:28,777 --> 00:09:30,236
Must be my stomach.
165
00:09:38,203 --> 00:09:39,162
Move out.
166
00:09:42,540 --> 00:09:43,625
Get back!
167
00:09:53,468 --> 00:09:55,595
[Muzak plays]
168
00:10:02,727 --> 00:10:03,812
Forget him.
169
00:10:04,562 --> 00:10:08,316
You are prepared. You are capable.
170
00:10:08,983 --> 00:10:11,528
Embrace your moment. Embrace your...
171
00:10:11,611 --> 00:10:13,822
-[thudding]
-Hello?
172
00:10:13,905 --> 00:10:17,617
-[growling]
Uh, are you all right?
173
00:10:20,328 --> 00:10:21,955
Helen, is that you?
174
00:10:24,207 --> 00:10:27,168
-Are you sick?
-[growling continues]
175
00:10:28,628 --> 00:10:31,965
Sometimes Taco Tuesday fights back.
176
00:10:33,550 --> 00:10:34,384
Helen?
177
00:10:38,138 --> 00:10:39,514
I'm going to give you some privacy.
178
00:10:44,185 --> 00:10:47,480
Carly, listen to me, girl.
179
00:10:47,564 --> 00:10:48,982
It's showtime.
180
00:10:49,649 --> 00:10:51,693
[growling]
181
00:10:55,029 --> 00:10:57,157
[toilet flushes]
182
00:11:03,663 --> 00:11:06,040
[growling]
183
00:11:09,294 --> 00:11:11,254
Yeah, yeah. I see you.
184
00:11:18,720 --> 00:11:19,721
I give you mercy.
185
00:11:22,765 --> 00:11:24,392
Something horrible happened in there.
186
00:11:25,018 --> 00:11:27,478
TMI, man. Have a little class.
187
00:11:27,562 --> 00:11:28,855
No, I meant zombies.
188
00:11:28,938 --> 00:11:31,524
Never mind.
Although I did appreciate the twin-ply.
189
00:11:32,817 --> 00:11:35,612
You know, Green Bay is the toilet paper
capital of the world.
190
00:11:35,695 --> 00:11:38,281
The first to have splinter-free TP.
191
00:11:38,364 --> 00:11:40,867
-[gasps]
-[zombies growling]
192
00:11:40,950 --> 00:11:42,243
-What?
-Are you all right?
193
00:11:42,327 --> 00:11:43,161
I'm fine.
194
00:11:43,244 --> 00:11:45,622
Well, I would highly recommend
an afternoon constitutional
195
00:11:45,705 --> 00:11:46,748
on real porcelain.
196
00:11:46,831 --> 00:11:48,750
-All right, all right, all right.
-I'm just sayin'.
197
00:11:50,209 --> 00:11:52,795
OK, Mr. Creepy.
198
00:11:52,879 --> 00:11:54,213
What are you looking for?
199
00:11:55,131 --> 00:11:57,926
Keep walking, keep walking.
200
00:12:00,720 --> 00:12:02,430
No, no, no, no!
201
00:12:03,932 --> 00:12:05,934
-[metallic bang]
-Shh.
202
00:12:38,591 --> 00:12:39,926
[man grunts]
203
00:12:49,519 --> 00:12:51,354
Nana, stay back. It's not safe.
204
00:12:57,819 --> 00:12:59,320
What do you want?
205
00:12:59,862 --> 00:13:00,697
Tell me.
206
00:13:02,991 --> 00:13:04,909
I want to see my boy.
207
00:13:06,911 --> 00:13:07,954
Simon?
208
00:13:11,916 --> 00:13:12,875
Kaya.
209
00:13:21,175 --> 00:13:22,093
JZ...
210
00:13:25,513 --> 00:13:27,473
...it's your father.
211
00:13:32,895 --> 00:13:34,981
[cooing]
212
00:13:46,409 --> 00:13:48,411
Look at what the zombie dragged in.
213
00:13:49,078 --> 00:13:51,247
I know this is probably
the concussion talking,
214
00:13:51,330 --> 00:13:54,042
but am I really here?
215
00:13:55,918 --> 00:14:00,298
I've dreamt of this moment
every hour for the last two years.
216
00:14:00,381 --> 00:14:01,549
It's not a dream, baby.
217
00:14:03,051 --> 00:14:06,971
I just wanted to be here
to take care of you, to protect you,
218
00:14:07,055 --> 00:14:08,973
help look after the baby.
219
00:14:11,142 --> 00:14:12,727
It was a long walk.
220
00:14:15,563 --> 00:14:17,899
I tried to hitchhike,
but no one would pick me up.
221
00:14:18,649 --> 00:14:21,027
So much distrust in the Apocalypse.
222
00:14:21,110 --> 00:14:23,279
That stupid little plane went down,
didn't it?
223
00:14:25,615 --> 00:14:26,657
Yeah.
224
00:14:28,743 --> 00:14:30,745
Uncle Kaskae did everything
he could, but...
225
00:14:31,996 --> 00:14:33,498
we crashed hard.
226
00:14:33,581 --> 00:14:35,041
He was mercied on impact.
227
00:14:48,304 --> 00:14:49,597
Your husband was a brave man.
228
00:14:51,140 --> 00:14:52,558
He saved my life.
229
00:14:54,185 --> 00:14:57,063
Before we took off, he gave this to me.
230
00:14:58,481 --> 00:15:00,775
He wanted you to have it,
in case he didn't make it home.
231
00:15:06,906 --> 00:15:07,782
I'm so sorry.
232
00:15:11,744 --> 00:15:13,037
Hey, JZ.
233
00:15:22,755 --> 00:15:23,673
JZ, huh?
234
00:15:24,382 --> 00:15:25,299
It's interesting.
235
00:15:26,134 --> 00:15:27,844
-As in Junior Z.
-Oh.
236
00:15:27,927 --> 00:15:30,513
Thought it was the rapper.
I know how much you love hiphop.
237
00:15:30,596 --> 00:15:34,142
What? Nothing like that.
I totally named him after you.
238
00:15:36,811 --> 00:15:39,105
Hey, little man. Come here.
239
00:15:39,689 --> 00:15:40,773
Come here.
240
00:15:42,358 --> 00:15:43,276
Hey, buddy.
241
00:15:43,359 --> 00:15:45,528
-[giggling]
-I'm your daddy.
242
00:15:46,404 --> 00:15:47,572
Your dada.
243
00:15:48,072 --> 00:15:49,115
Your papa.
244
00:15:52,743 --> 00:15:55,288
You owe me 600 diaper changes.
245
00:15:56,831 --> 00:15:58,100
Going into a dark basement on purpose?
246
00:15:59,083 --> 00:16:01,502
That would freak me out
even if it wasn't the Apocalypse.
247
00:16:01,586 --> 00:16:02,462
Doc, hush.
248
00:16:02,545 --> 00:16:06,132
Sorry, sorry.
Those are my inside thoughts.
249
00:16:07,758 --> 00:16:08,843
Over there.
250
00:16:15,099 --> 00:16:16,100
Nice, 10K.
251
00:16:16,684 --> 00:16:18,186
Gasoline powered.
252
00:16:18,269 --> 00:16:20,771
That gallon you found
will last us an hour, maybe two.
253
00:16:20,855 --> 00:16:21,689
Cool.
254
00:16:25,067 --> 00:16:27,361
Helen from accounting is sick as a dog.
255
00:16:27,445 --> 00:16:30,239
She's paying the price for Taco Tuesday,
let me tell you.
256
00:16:30,323 --> 00:16:33,075
Never eat Mexican before a newscast.
257
00:16:33,159 --> 00:16:36,412
I don't care if the FAA
has grounded everything at Straubel.
258
00:16:36,496 --> 00:16:38,706
Get Chopper 9 in the air.
259
00:16:38,789 --> 00:16:40,208
Two minutes to live!
260
00:16:40,291 --> 00:16:41,292
Two minutes.
261
00:16:41,375 --> 00:16:42,460
Two minutes, Jack.
262
00:16:42,960 --> 00:16:45,087
Let me tell you something, OK?
263
00:16:45,171 --> 00:16:48,633
Um, I want a real cue
from you for a change.
264
00:16:48,716 --> 00:16:50,718
I don't just want you
waving your arms around.
265
00:16:50,801 --> 00:16:53,221
Hard point. This is breaking news.
266
00:16:53,304 --> 00:16:54,680
The hard point.
267
00:16:55,223 --> 00:16:57,141
Have a little pride in your work.
268
00:16:57,934 --> 00:16:59,227
Yes, sir.
269
00:16:59,769 --> 00:17:01,020
What a dick.
270
00:17:01,103 --> 00:17:02,897
Survivors? What?
271
00:17:02,980 --> 00:17:06,901
Renfro, take a breath. Sit tight.
You're on in 30 seconds.
272
00:17:06,984 --> 00:17:10,279
We have survivors.
We're going live to the crash.
273
00:17:10,363 --> 00:17:12,949
[man] All right, Lock it up.
We're going live.
274
00:17:15,868 --> 00:17:20,790
We interrupt this program
for an Action News 9 special report.
275
00:17:20,873 --> 00:17:24,544
-I'm Jack Kingman.
-And I'm Carly McFadden.
276
00:17:24,627 --> 00:17:29,966
Midwest Air Flight 409 has crashed
near Green Bay with 46 passengers aboard.
277
00:17:30,049 --> 00:17:33,594
We're receiving preliminary reports
that there may be survivors.
278
00:17:33,678 --> 00:17:37,348
With Action News team coverage,
we go live to the crash site now
279
00:17:37,431 --> 00:17:40,309
and our own Mike Renfro. Mike?
280
00:17:41,143 --> 00:17:43,646
Come on! Run! Mitchell, run!
281
00:17:43,729 --> 00:17:44,689
-Mike!
-[growling]
282
00:17:44,772 --> 00:17:46,983
[Jack] Mike, describe the scene for us.
283
00:17:47,066 --> 00:17:50,903
-[shouting]
-Mike, tell us what we're seeing there.
284
00:17:57,577 --> 00:18:01,706
Uh, we have lost the feed from Mike,
our reporter.
285
00:18:02,164 --> 00:18:03,666
And he...
286
00:18:10,590 --> 00:18:13,926
We are experiencing technical difficulties
with our live remote
287
00:18:14,010 --> 00:18:18,389
from the crash of Midwest Air Flight 409,
as you saw, a chaotic scene.
288
00:18:18,472 --> 00:18:21,100
Initial reports indicate
there are survivors,
289
00:18:21,183 --> 00:18:23,728
and we're working
to verify that information.
290
00:18:23,811 --> 00:18:26,731
We'll bring you more details
as this story develops.
291
00:18:26,814 --> 00:18:30,610
For Jack Kingman, I'm Carly McFadden.
Action News 9.
292
00:18:31,360 --> 00:18:34,113
-And we're out.
-What the hell was that?
293
00:18:34,196 --> 00:18:36,657
Why was Mike running from a story?
294
00:18:38,159 --> 00:18:40,578
[indistinct chatter]
295
00:18:42,496 --> 00:18:43,623
[woman screams]
296
00:18:53,633 --> 00:18:55,760
That generator can power all of this?
297
00:19:12,276 --> 00:19:15,196
[Warren] This place looks like
it hasn't been touched in eight years.
298
00:19:39,136 --> 00:19:43,140
The new report suggests zombies
can be bad for your health. Film at 11:00.
299
00:19:43,224 --> 00:19:44,433
Keep alert.
300
00:19:44,517 --> 00:19:46,977
The Zs that did this
are probably in here somewhere.
301
00:19:47,520 --> 00:19:48,646
The clock hates us.
302
00:19:48,729 --> 00:19:50,981
That generator will only give us
about an hour of power.
303
00:19:51,065 --> 00:19:53,818
Yeah, so look for anything
that can help us contact Kaya.
304
00:19:53,901 --> 00:19:56,362
Look for a satphone, CB radio.
305
00:19:56,445 --> 00:19:57,738
I'll check these offices.
306
00:20:00,950 --> 00:20:02,910
Some uninvited guests are poking around.
307
00:20:02,993 --> 00:20:05,579
Yeah, their chopper flew over me
as I was arriving.
308
00:20:06,288 --> 00:20:08,708
I thought you were
one of those Zona goons.
309
00:20:08,791 --> 00:20:09,959
Please forgive me.
310
00:20:10,042 --> 00:20:11,961
I don't want you thinking
that clunk on the head
311
00:20:12,044 --> 00:20:14,630
was some passive-aggressive
outburst for you knocking me up
312
00:20:14,714 --> 00:20:16,716
and then leaving town for two years.
313
00:20:16,799 --> 00:20:17,883
OK, well,
314
00:20:17,967 --> 00:20:21,178
you knew that they were in matching
black combat gear and I was in a parka.
315
00:20:21,262 --> 00:20:24,014
So what is on this base that they can't
hack or find somewhere else?
316
00:20:24,098 --> 00:20:26,267
I don't know. Could be anything.
317
00:20:26,350 --> 00:20:29,603
This place was a top secret
NSA base for 40 years.
318
00:20:29,687 --> 00:20:32,189
There are off-line server farms
and Jurassic Technology
319
00:20:32,273 --> 00:20:33,524
I've never even fired up.
320
00:20:34,275 --> 00:20:35,109
[beeping]
321
00:20:36,360 --> 00:20:37,361
[Citizen Z] Zona.
322
00:20:37,445 --> 00:20:40,114
I haven't intercepted
anything from Zona in a while.
323
00:20:40,197 --> 00:20:43,200
There was a spike of crazy transmissions
a few months ago.
324
00:20:43,284 --> 00:20:46,078
And now, radio silence.
325
00:20:47,705 --> 00:20:50,332
From what I've intercepted over the years,
Zona's a bunch of rich bastards
326
00:20:50,416 --> 00:20:53,711
who enjoy living in their
hermetically sealed zombie-free paradise.
327
00:20:54,128 --> 00:20:55,546
Then why are they here?
328
00:21:01,552 --> 00:21:03,137
What do you make of that?
329
00:21:03,220 --> 00:21:05,473
We could target a satellite
using one of their dishes.
330
00:21:05,556 --> 00:21:06,891
See if anybody's listening.
331
00:21:08,184 --> 00:21:10,227
All right. Let's give it a shot.
332
00:21:10,311 --> 00:21:12,229
Time I learned
how to aim a satellite dish.
333
00:21:20,321 --> 00:21:21,155
This just in.
334
00:21:21,781 --> 00:21:23,824
Everyone is dead.
335
00:21:23,908 --> 00:21:25,075
Film at 11:00.
336
00:21:26,452 --> 00:21:28,078
They just come to me naturally.
337
00:21:28,162 --> 00:21:30,206
Being zombie messiah
wasn't enough for you?
338
00:21:30,289 --> 00:21:32,041
Now you want to anchor
the six o'clock news?
339
00:21:32,124 --> 00:21:33,334
Action News, Doc.
340
00:21:33,417 --> 00:21:34,627
Well, don't get the flop sweats.
341
00:21:34,710 --> 00:21:36,670
Hey, hey, hey, Doc. Work the teleprompter.
342
00:21:39,590 --> 00:21:41,759
-How's that?
-[clears throat]
343
00:21:41,842 --> 00:21:42,676
I'm Jack Kingman.
344
00:21:42,760 --> 00:21:46,013
We interrupt this program
for an Action 9 News special report.
345
00:21:46,430 --> 00:21:48,641
The crash of Midwest Air Flight 409...
346
00:21:48,724 --> 00:21:50,810
Our own Mike Renfro
has just returned from the site
347
00:21:50,893 --> 00:21:52,520
of this disaster. Mike?
348
00:21:52,603 --> 00:21:54,605
[zombies growling]
349
00:21:56,649 --> 00:21:57,942
Hey, guys!
350
00:21:58,400 --> 00:22:00,945
Guys, I need a little help here.
Renfro is hurt.
351
00:22:01,028 --> 00:22:02,112
I'm OK. I'm not bad.
352
00:22:02,196 --> 00:22:04,240
I need some help here! Come on!
353
00:22:04,323 --> 00:22:05,491
Intern, get him some water.
354
00:22:05,991 --> 00:22:07,868
Everyone is going insane.
355
00:22:07,952 --> 00:22:10,037
-What do you mean, everyone?
-Everyone out there.
356
00:22:10,120 --> 00:22:12,873
-You're bleeding.
-Some dude just bit Renfro.
357
00:22:12,957 --> 00:22:15,042
Get the first aid kit.
What? Somebody bit him?
358
00:22:15,918 --> 00:22:17,044
The survivors from the crash,
359
00:22:17,127 --> 00:22:19,296
they were burned so bad, but they...
360
00:22:19,380 --> 00:22:21,507
-They were in shock.
-I don't think so, man!
361
00:22:21,590 --> 00:22:25,094
They bit Mike! I'm the one in shock.
362
00:22:25,761 --> 00:22:28,722
Mobs, looting. People need to stay inside.
363
00:22:29,181 --> 00:22:30,683
Survivors, not safe.
364
00:22:30,766 --> 00:22:32,601
-You good to go on?
-Hell, yeah.
365
00:22:33,602 --> 00:22:35,437
OK. We go live in two minutes.
366
00:22:36,855 --> 00:22:38,816
You're so professional.
367
00:22:41,151 --> 00:22:42,861
Maybe we should take him to the hospital.
368
00:22:42,945 --> 00:22:44,446
Nah, this will fix him up
just fine for now.
369
00:22:47,366 --> 00:22:50,578
Oh, boy.
Renfro is looking really rough, isn't he?
370
00:22:50,661 --> 00:22:52,454
Brutal. Absolutely brutal.
371
00:22:52,538 --> 00:22:54,790
-I just hope he's OK.
-Yeah.
372
00:22:54,873 --> 00:22:56,041
Everybody settle, please.
373
00:22:59,545 --> 00:23:00,796
I'm Jack Kingman.
374
00:23:00,879 --> 00:23:05,259
We interrupt this program
for an Action News 9 special report.
375
00:23:05,342 --> 00:23:08,762
The crash of Midwest Air Flight 409...
376
00:23:08,846 --> 00:23:10,514
I'm Carly McFadden.
377
00:23:10,598 --> 00:23:14,768
Our own Mike Renfro has just returned
from the site of this disaster.
378
00:23:16,186 --> 00:23:19,773
Mike, tell us in your own words
what you saw at the crash site.
379
00:23:23,652 --> 00:23:26,322
Mike, I know this was
a harrowing experience for you,
380
00:23:26,405 --> 00:23:29,533
so try to collect yourself,
if you can, and tell us
381
00:23:29,617 --> 00:23:34,455
what it was like seeing those passengers
emerge from the wreckage
382
00:23:34,538 --> 00:23:36,040
of Midwest Air Flight 409?
383
00:23:38,584 --> 00:23:41,670
Mike? Can you tell us what you saw?
384
00:23:42,838 --> 00:23:45,090
-[retches]
-[screams]
385
00:23:47,676 --> 00:23:50,929
-[groans]
-[continues screaming] Oh my G...!
386
00:23:51,013 --> 00:23:53,724
Uh, we will check back with Mike?
387
00:23:53,807 --> 00:23:56,060
Can we get a medic? This man is ill.
388
00:23:56,143 --> 00:23:58,812
Sweet lord! Mike? Talk to me, buddy.
389
00:23:58,896 --> 00:24:01,815
-[screaming]
-[crunching]
390
00:24:01,899 --> 00:24:04,818
[commotion]
391
00:24:09,782 --> 00:24:12,660
Oh, good Lord. Go to a commercial.
392
00:24:12,743 --> 00:24:15,162
Public service announcement. Even a promo.
393
00:24:15,245 --> 00:24:17,373
Get security in here quick!
394
00:24:18,248 --> 00:24:22,419
State authorities have instituted
a curfew effective immediately.
395
00:24:22,503 --> 00:24:24,630
Everyone is urged to stay indoors.
396
00:24:24,713 --> 00:24:27,216
It is unclear how the violent mob behavior
397
00:24:27,299 --> 00:24:30,761
is related to the crash
of Midwest Air Flight 409.
398
00:24:30,844 --> 00:24:32,846
-[commotion continues]
-Uh...
399
00:24:35,432 --> 00:24:37,226
Get the first aid kit!
400
00:24:41,105 --> 00:24:45,693
We will continue to bring you
team coverage as this story develops.
401
00:24:45,776 --> 00:24:47,069
Come on, we got to go.
402
00:24:47,152 --> 00:24:50,531
As this story develops.
I'm Carly McFadden. Be safe.
403
00:24:50,614 --> 00:24:51,907
Action News 9.
404
00:24:57,413 --> 00:25:00,332
[growling]
405
00:25:01,166 --> 00:25:03,377
Oh, my God. What is happening, Doug?
406
00:25:03,460 --> 00:25:04,962
You know my name?
407
00:25:05,045 --> 00:25:07,047
Focus! What happened to Renfro?
408
00:25:07,131 --> 00:25:09,216
Uh, I think he turned into a zombie.
409
00:25:09,299 --> 00:25:11,260
-What? No!
-I don't know.
410
00:25:11,343 --> 00:25:12,511
Come on!
411
00:25:16,056 --> 00:25:17,808
We need to get to the roof!
412
00:25:18,350 --> 00:25:20,060
And also grab a camera.
413
00:25:21,103 --> 00:25:23,731
[faint growling and screaming]
414
00:25:38,078 --> 00:25:39,538
[growling]
415
00:25:39,621 --> 00:25:42,166
Uh... Oh, Renfro.
416
00:25:42,249 --> 00:25:44,293
Easy. We're gonna get you some help.
417
00:25:44,376 --> 00:25:47,254
Antibiotics. That is what you need.
Some antibiotics.
418
00:25:47,337 --> 00:25:48,839
We're gonna get that for you.
419
00:25:48,922 --> 00:25:52,426
Damn, Bruce.
Is this about the contract renegotiation?
420
00:25:52,509 --> 00:25:53,385
Remember this, sir.
421
00:25:53,469 --> 00:25:56,138
I have won nine local Emmys
for this station.
422
00:25:56,221 --> 00:26:00,476
Nine, nine of them, nine.
And I'm the face of the station.
423
00:26:00,559 --> 00:26:02,895
No offense. I mean you're important too,
Renfro. You really are.
424
00:26:02,978 --> 00:26:05,773
That series you did on the homeless,
I mean, that was great.
425
00:26:05,856 --> 00:26:08,817
I couldn't have been down there
for a week like that with those people!
426
00:26:08,901 --> 00:26:11,236
[screaming]
427
00:26:32,549 --> 00:26:33,884
That was weird!
428
00:26:34,718 --> 00:26:36,053
What was weird?
429
00:26:38,096 --> 00:26:40,265
You OK? It's all clear back there.
430
00:26:40,349 --> 00:26:41,809
What do you got there, 10K?
431
00:26:41,892 --> 00:26:42,976
It says it's an Emmy.
432
00:26:43,852 --> 00:26:45,521
I'd like to thank my good friend Doc,
433
00:26:45,604 --> 00:26:47,231
who believed in me when no one else would.
434
00:26:47,314 --> 00:26:49,817
Yeah, keep it short, Murphy.
It's a local Emmy.
435
00:26:49,900 --> 00:26:51,652
You guys are wasting electricity.
436
00:26:51,735 --> 00:26:53,612
It's not me.
It came on when everything else did.
437
00:26:53,695 --> 00:26:56,824
It was on. This place went down
during a newscast.
438
00:26:57,407 --> 00:27:00,285
-Man, that'd be a hell of a blooper reel.
-[Murphy] Mm.
439
00:27:00,369 --> 00:27:01,203
Murphy, look out!
440
00:27:02,955 --> 00:27:03,956
Catch!
441
00:27:08,544 --> 00:27:11,213
Well, I guess now we know
what a local Emmy is good for.
442
00:27:11,296 --> 00:27:12,673
That Z went right for Murphy.
443
00:27:12,756 --> 00:27:13,924
Nice blazer.
444
00:27:14,007 --> 00:27:16,385
I think you were sitting
in his anchor chair, Murphy.
445
00:27:17,052 --> 00:27:18,053
Let's go find Warren.
446
00:27:18,136 --> 00:27:21,932
I do not want to meet the rest
of the award-winning Action News Team.
447
00:27:28,856 --> 00:27:30,107
That's the old server farm.
448
00:27:30,190 --> 00:27:31,817
Nothing in there can be remotely accessed.
449
00:27:31,900 --> 00:27:34,319
Could we re-route the power?
At least shut everything down?
450
00:27:34,403 --> 00:27:36,321
-Lock 'em out that way?
-That could work.
451
00:27:36,405 --> 00:27:38,031
Or we could drop these two
and then go mano a mano.
452
00:27:38,115 --> 00:27:39,449
They're messing with my family.
453
00:27:39,533 --> 00:27:41,285
There are four or five more soldiers
454
00:27:41,368 --> 00:27:43,954
and the one creepy dude, the HMFWIC.
455
00:27:44,037 --> 00:27:45,455
HMFWIC?
456
00:27:45,539 --> 00:27:47,249
Head Mother...
457
00:27:47,332 --> 00:27:48,750
What's-In-Charge.
458
00:27:49,585 --> 00:27:51,420
[Kaya] The man with the plan.
459
00:27:51,503 --> 00:27:53,088
The man with the plan.
460
00:27:53,171 --> 00:27:54,631
The head of the snake.
461
00:27:55,173 --> 00:27:58,552
Why did he travel from a secure paradise
to a apocalyptic wasteland?
462
00:27:58,635 --> 00:28:00,137
Nothing good, I'm betting.
463
00:28:00,220 --> 00:28:01,471
[zombie growls]
464
00:28:01,555 --> 00:28:03,599
Oh, no. Scampy.
465
00:28:04,641 --> 00:28:06,310
Scampy? Who's Scampy?
466
00:28:06,393 --> 00:28:08,729
Scampy's the Z
that tracked me for 200 miles.
467
00:28:08,812 --> 00:28:11,106
I named him Scampy to make it less freaky.
468
00:28:11,189 --> 00:28:12,482
I thought I lost the guy.
469
00:28:12,566 --> 00:28:14,276
I pinned him to a tree with that pipe.
470
00:28:15,777 --> 00:28:17,154
Dude won't die.
471
00:28:17,237 --> 00:28:18,572
He's a Mad Z.
472
00:28:19,531 --> 00:28:20,616
A Mad Z?
473
00:28:20,699 --> 00:28:25,662
Yeah. I picked up a lot of unconfirmed
radio traffic about unkillable Zs.
474
00:28:25,746 --> 00:28:27,456
Virus mutated. Can't mercy 'em.
475
00:28:32,377 --> 00:28:33,754
What in the-- What?
476
00:28:36,506 --> 00:28:39,051
I know. It's a real bummer.
477
00:28:39,885 --> 00:28:42,221
So they're unkillable?
That explains a lot.
478
00:28:42,304 --> 00:28:44,181
[gunfire continues]
479
00:28:53,398 --> 00:28:55,692
-Here comes your friend.
-He's not my friend.
480
00:28:55,776 --> 00:28:58,153
He's more like an acquaintance
I keep murdering. Let's go.
481
00:29:00,113 --> 00:29:01,615
Dude is nothing if not persistent.
482
00:29:01,698 --> 00:29:04,284
We have to get back to Nana and JZ.
483
00:29:05,911 --> 00:29:07,287
Where'd that thing go?
484
00:29:07,371 --> 00:29:08,747
I think we lost him.
485
00:29:13,919 --> 00:29:15,921
So these new zombies are smart too?
486
00:29:16,004 --> 00:29:17,923
Smarter than your average Z.
487
00:29:21,218 --> 00:29:22,928
Let's just hope we're a little smarter.
488
00:29:32,479 --> 00:29:33,772
What's up, Scampy?
489
00:29:34,481 --> 00:29:36,233
Sorry about the whole pipe-in-tree thing.
490
00:29:41,154 --> 00:29:42,906
We have to lead him away from JZ.
491
00:29:42,990 --> 00:29:45,534
Easy. Everybody be cool.
492
00:29:47,744 --> 00:29:48,662
Run!
493
00:30:05,095 --> 00:30:06,471
Do you think we lost it?
494
00:30:06,555 --> 00:30:09,683
For someone who has survived
seven years of the Zombie Apocalypse,
495
00:30:09,766 --> 00:30:11,810
you are ridiculously optimistic.
496
00:30:11,893 --> 00:30:13,937
-[chuckles]
-And I love that about you.
497
00:30:15,981 --> 00:30:17,899
-[growling]
-That was nice.
498
00:30:34,207 --> 00:30:36,043
-Simon, what are you doing?
-Trust me!
499
00:30:38,879 --> 00:30:39,713
Get back.
500
00:30:46,094 --> 00:30:47,846
-Simon, come on.
-Dammit.
501
00:30:48,263 --> 00:30:49,389
Get back!
502
00:30:50,140 --> 00:30:50,974
Wait.
503
00:30:51,516 --> 00:30:52,768
-Simon, no!
-Come on.
504
00:30:53,935 --> 00:30:55,354
Get away from him!
505
00:30:55,771 --> 00:30:56,605
Simon!
506
00:31:13,163 --> 00:31:14,039
[wet thud]
507
00:31:16,541 --> 00:31:18,835
Come on. Is this for real?
508
00:31:26,593 --> 00:31:27,677
What do you want?
509
00:31:27,761 --> 00:31:30,055
[zombie continues growling]
510
00:31:34,518 --> 00:31:35,685
Come on, Simon.
511
00:31:37,771 --> 00:31:38,980
Still no signal?
512
00:31:39,481 --> 00:31:40,440
It won't track.
513
00:31:40,524 --> 00:31:41,942
Something's jacked up
between here and there.
514
00:31:42,025 --> 00:31:43,819
We'll have to track directly off the dish.
515
00:31:45,070 --> 00:31:46,530
I guess we're going to the roof.
516
00:31:49,157 --> 00:31:50,575
[gasps]
517
00:31:51,618 --> 00:31:52,577
In here.
518
00:31:55,914 --> 00:31:57,499
Come quick. Help me!
519
00:31:57,582 --> 00:32:00,752
[Muzak playing]
520
00:32:02,295 --> 00:32:03,713
-Are they coming?
-I don't know.
521
00:32:03,797 --> 00:32:05,006
Well, what are we gonna do?
522
00:32:05,090 --> 00:32:06,883
Give me a minute, Doug.
523
00:32:12,097 --> 00:32:14,516
We can make the hallway
really slippery for those things.
524
00:32:15,517 --> 00:32:17,144
-Get more toilet paper!
-OK, yeah.
525
00:32:17,227 --> 00:32:18,603
Wait!
526
00:32:18,687 --> 00:32:21,982
-[growling]
-[screaming]
527
00:32:27,028 --> 00:32:28,864
Stop it, Helen. Stop it.
528
00:32:28,947 --> 00:32:30,449
Stop it, Helen, stop!
529
00:32:40,250 --> 00:32:41,418
Oh, my God, Helen.
530
00:32:42,544 --> 00:32:43,795
Oh, my God.
531
00:32:49,968 --> 00:32:53,054
Oh, no, no, no. Dougie, not you.
532
00:33:17,537 --> 00:33:19,289
I think that's the quickest way
to the roof.
533
00:33:20,123 --> 00:33:22,626
We got to get up to that dish
before the generator dies.
534
00:33:22,709 --> 00:33:23,710
[sighs]
535
00:33:23,793 --> 00:33:25,587
[growling]
536
00:33:33,345 --> 00:33:35,972
All the Zona soldiers
could've turned Mad Z by now.
537
00:33:36,056 --> 00:33:39,518
You have to be smart,
not just impossibly brave.
538
00:33:39,601 --> 00:33:41,978
I didn't make it back all this way
to die in front of you.
539
00:33:43,438 --> 00:33:44,272
Come here.
540
00:33:48,735 --> 00:33:49,569
Wow.
541
00:33:50,070 --> 00:33:52,155
Two years away and you're a better kisser.
542
00:33:52,614 --> 00:33:53,448
Yeah.
543
00:33:53,532 --> 00:33:57,202
Well, absence makes the heart grow
something something.
544
00:33:58,870 --> 00:34:01,790
I'll kill the power to the server farms
and back up what I can.
545
00:34:01,873 --> 00:34:04,876
You capture the HMF and make him talk.
546
00:34:04,960 --> 00:34:06,253
Done and done.
547
00:34:14,261 --> 00:34:15,679
I love that man.
548
00:34:25,855 --> 00:34:27,399
Murphy, are you with us?
549
00:34:28,358 --> 00:34:30,068
Overrun 'em to the stairs.
550
00:34:31,027 --> 00:34:32,070
Haul ass.
551
00:34:54,801 --> 00:34:58,013
[man] Weather girl.
Weather girl. Come back.
552
00:34:58,096 --> 00:34:59,264
Chopper 9 is on approach.
553
00:35:08,523 --> 00:35:11,818
Chopper 9, Chopper 9. I'm here.
I'm coming. I'm here!
554
00:35:25,957 --> 00:35:27,375
The control room.
555
00:35:32,130 --> 00:35:33,632
-Momma's got to go out.
-[cocks gun]
556
00:35:38,136 --> 00:35:40,096
[zombie growling]
557
00:36:05,955 --> 00:36:07,999
I'm Kaya-in-the-Sky-A.
558
00:36:08,083 --> 00:36:11,002
And you're in the wrong
control room, Buster.
559
00:36:21,471 --> 00:36:22,305
Well...
560
00:36:28,311 --> 00:36:29,938
Do I have your attention?
561
00:36:30,021 --> 00:36:33,441
This is the part where you tell me
who you are and what you're doing here.
562
00:36:33,525 --> 00:36:36,194
Who I am is of no consequence.
563
00:36:36,277 --> 00:36:39,572
But I can assure you my errand here
is of critical importance.
564
00:36:39,656 --> 00:36:41,366
Importance to whom?
565
00:36:43,952 --> 00:36:45,578
[distant gun blast]
566
00:36:45,662 --> 00:36:46,538
Simon.
567
00:36:47,539 --> 00:36:49,207
[gunfire]
568
00:36:50,500 --> 00:36:52,377
You sit right there!
569
00:36:52,460 --> 00:36:53,670
It's time for me to go.
570
00:36:53,753 --> 00:36:54,754
I mean it.
571
00:36:58,299 --> 00:36:59,718
Don't you move!
572
00:37:46,055 --> 00:37:49,100
[helicopter engine starts]
573
00:37:57,567 --> 00:37:59,611
We have to figure out
what he was looking for.
574
00:38:00,737 --> 00:38:02,822
I had him. I let him go.
575
00:38:02,906 --> 00:38:03,948
I'm sorry.
576
00:38:05,116 --> 00:38:06,659
Kaya, you saved my life.
577
00:38:08,411 --> 00:38:10,789
OK. You owe me one then.
578
00:38:14,918 --> 00:38:17,962
-[distant alarms blaring]
-[car horns honking]
579
00:38:19,422 --> 00:38:21,841
Chopper 9, I'm at the landing pad.
580
00:38:24,594 --> 00:38:26,513
Chopper 9, you're my only way out.
581
00:38:27,138 --> 00:38:29,974
[man] Copy you, Carly.
I'm inbound. Five minutes.
582
00:38:32,435 --> 00:38:35,021
Copy you, Gus. I'll be here.
583
00:39:02,298 --> 00:39:06,386
We interrupt this program to bring you
an Action News 9 special report.
584
00:39:06,469 --> 00:39:07,720
This is Carly McFadden,
585
00:39:07,804 --> 00:39:11,599
broadcasting from atop
the Action News 9 Broadcast Center.
586
00:39:11,683 --> 00:39:14,644
The news team is dead,
or something, whatever they are.
587
00:39:15,311 --> 00:39:17,522
The crash of Midwest Air Flight 409
588
00:39:17,605 --> 00:39:20,900
pales against this epidemic of death
we all now face.
589
00:39:24,487 --> 00:39:26,030
As a broadcast professional,
590
00:39:26,114 --> 00:39:29,158
I will provide updates
for as long as I can.
591
00:39:29,242 --> 00:39:30,535
Take care of each other.
592
00:39:30,618 --> 00:39:33,246
That's all we can do now. Be safe.
593
00:39:33,329 --> 00:39:36,666
This is Carly McFadden, Action News 9.
594
00:39:36,749 --> 00:39:40,003
[helicopter approaches]
595
00:39:48,052 --> 00:39:49,721
There you are, Chopper 9.
596
00:39:59,314 --> 00:40:00,398
Keep 'em off the roof!
597
00:40:00,481 --> 00:40:01,858
You got it, chief.
598
00:40:01,941 --> 00:40:05,111
-What about that?
-Yeah. That com box looks accessible.
599
00:40:05,194 --> 00:40:06,613
Let's make a long distance phone call.
600
00:40:06,696 --> 00:40:08,865
[pounding on door]
601
00:40:15,830 --> 00:40:17,916
-Warren!
-[growling]
602
00:40:29,427 --> 00:40:30,929
Where did she come from?
603
00:40:31,012 --> 00:40:32,931
The door was barricaded from this side.
604
00:40:33,514 --> 00:40:34,933
She's the only Z up here.
605
00:40:35,016 --> 00:40:37,268
She died all alone on this roof.
606
00:40:44,317 --> 00:40:45,610
I give you mercy.
607
00:40:49,197 --> 00:40:51,074
So that's where
the rotor blades came from.
608
00:40:52,909 --> 00:40:55,620
She was waiting for Chopper 9
to rescue her.
609
00:40:56,663 --> 00:40:58,873
That is harsh.
610
00:41:12,553 --> 00:41:14,681
Whatever was on these disks
was wiped clean.
611
00:41:14,764 --> 00:41:17,016
He transferred all the data
to a hard drive.
612
00:41:21,104 --> 00:41:22,647
Anything recoverable?
613
00:41:24,190 --> 00:41:26,025
Nothing. Empty shells.
614
00:41:27,193 --> 00:41:28,820
[woman] Camp Northern Light?
615
00:41:28,903 --> 00:41:31,531
Kaya? Operation Bitemark calling.
Come back.
616
00:41:31,614 --> 00:41:32,573
Warren?
617
00:41:33,616 --> 00:41:36,494
Operation Bitemark
for Camp Northern Light. Do you copy?
618
00:41:37,078 --> 00:41:39,163
[Citizen Z] Hey, Warren.
It's me, Citizen Z.
619
00:41:39,247 --> 00:41:41,666
I'm here with Kaya-in-the-Sky-A. Over.
620
00:41:42,166 --> 00:41:45,753
Citizen Z. We heard Kaya's Mayday.
Is she OK?
621
00:41:45,837 --> 00:41:47,296
She is now that Simon's home.
622
00:41:49,132 --> 00:41:50,341
Let me tell you,
623
00:41:50,425 --> 00:41:52,051
that makes our day.
624
00:41:52,593 --> 00:41:54,053
Listen. I've been off the air a long time.
625
00:41:54,137 --> 00:41:56,931
What's the status of Operation Bitemark?
Where's Murphy?
626
00:41:57,473 --> 00:41:59,225
How's Addy and the rest of the crew?
627
00:42:01,060 --> 00:42:04,480
We lost contact with Addy. Lucy is dead.
628
00:42:04,564 --> 00:42:08,943
Doc and 10K are with me.
And Murphy and I escaped Zona together.
629
00:42:09,027 --> 00:42:10,820
Zona? You were on Zona?
630
00:42:11,696 --> 00:42:12,739
That's a roger.
631
00:42:13,614 --> 00:42:16,451
Zona soldiers just attacked us.
They stole files.
632
00:42:16,534 --> 00:42:18,494
Zona? Are you sure?
633
00:42:19,579 --> 00:42:21,914
Files? What did they take, exactly?
634
00:42:21,998 --> 00:42:23,791
Not sure. They covered their tracks.
635
00:42:23,875 --> 00:42:25,585
They were after old floppy disks.
636
00:42:25,668 --> 00:42:28,463
We're not sure what was on the disks.
They were damaged.
637
00:42:28,546 --> 00:42:31,174
All we know is the name
of the label on the files.
638
00:42:31,924 --> 00:42:32,800
Black Rainbow.
639
00:42:33,593 --> 00:42:34,552
Black Rainbow?
640
00:42:37,055 --> 00:42:38,556
Black Rainbow is real.