1 00:00:17,542 --> 00:00:21,170 Next Entertainment World Sunar 2 00:00:21,170 --> 00:00:24,256 DADASHOW FINECUT prodüksiyon ortak yapımı 3 00:00:24,549 --> 00:00:28,135 FINECUT ve MYUNG FILMS sunar 4 00:00:28,135 --> 00:00:31,638 Yapımcı KIM Woo-Taek 5 00:00:31,638 --> 00:00:35,141 Prodüksiyon SUH Young-joo, LEE Eun 6 00:00:35,141 --> 00:00:38,645 Uluslararası Dağıtımcı Finecut 7 00:00:38,645 --> 00:00:42,231 Bir YEON Sangho filmi 8 00:01:08,298 --> 00:01:12,468 Ulusal sosyal korumaya özellikle ihtiyacımız var. 9 00:01:12,468 --> 00:01:13,886 Haklısın. 10 00:01:19,350 --> 00:01:21,602 Yaşlı adam yaralanmış gibi görünüyor. 11 00:01:21,602 --> 00:01:23,437 Ona yardım etmeliyiz. 12 00:01:23,645 --> 00:01:25,522 - Onu kontrol edelim. - Tamam. 13 00:01:26,857 --> 00:01:28,692 Bayım! Bayım! İyi misin? 14 00:01:28,775 --> 00:01:30,819 Ne kötü kokuyor! 15 00:01:33,529 --> 00:01:35,865 Ne oldu? 16 00:01:35,865 --> 00:01:37,117 Sadece evsiz bir adam. 17 00:01:37,158 --> 00:01:39,159 Gerçekten mi? 18 00:01:39,159 --> 00:01:41,746 Eğer yaralı olsaydı ona yardımcı olurdum. 19 00:02:16,945 --> 00:02:19,489 SEOUL İSTASYONU 20 00:02:29,415 --> 00:02:31,375 Ki-woong? 21 00:02:32,418 --> 00:02:35,171 Bana biraz su getirebilir misin? 22 00:02:37,256 --> 00:02:38,882 Ki-woong! 23 00:02:40,301 --> 00:02:42,010 Orda mısın? 24 00:02:43,470 --> 00:02:45,180 Nerede acaba? 25 00:02:47,849 --> 00:02:51,727 Neden bana söylemeden çıktı ki? 26 00:03:04,073 --> 00:03:06,283 Otelin içi 27 00:03:07,952 --> 00:03:09,744 Nereye gidiyorsun? 28 00:03:09,744 --> 00:03:12,789 Ya kira? Birkaç gün geç kaldın! 29 00:03:12,789 --> 00:03:14,499 Üzgünüm hanımefendi! 30 00:03:14,499 --> 00:03:16,167 Üzgünüm, benim hatam! 31 00:03:16,167 --> 00:03:18,878 Arkadaşım sana bugün ödeyecek, 32 00:03:18,878 --> 00:03:21,297 Bu geceye kadar lütfen bize izin ver, lütfen? 33 00:03:21,297 --> 00:03:25,093 - Bu gece, garanti. - Zaten günlerdir aynı şeyi söylüyorsun! 34 00:03:25,093 --> 00:03:28,679 Bu gece ödemezsen, tüm eşyaların çöpe gidecek! 35 00:03:28,721 --> 00:03:31,682 Bunu erkek arkadaşına söyle! Anladın mı? 36 00:03:32,140 --> 00:03:33,976 Evet, anladım. 37 00:03:33,976 --> 00:03:35,102 Afedersiniz. 38 00:03:35,102 --> 00:03:36,561 Söyle... 39 00:03:37,020 --> 00:03:39,439 Şu S.O.B hangi cehennemde acaba? 40 00:03:39,439 --> 00:03:42,734 Ne küstah bir genç...! 41 00:03:57,539 --> 00:04:00,626 Oh, şimdi kırıldım dostum! 42 00:04:00,626 --> 00:04:03,587 Gerçekten mi? Sana bir teklif yapacağım. 43 00:04:03,587 --> 00:04:06,422 - 4 doların var mı? - Hayır. 44 00:04:06,422 --> 00:04:10,343 Seul'deki evlerin %80'inden fazlasında çalıştım. 45 00:04:10,343 --> 00:04:12,428 - Ne? - Onları ben inşa ettim. 46 00:04:20,770 --> 00:04:22,312 Kahrolası! 47 00:04:22,312 --> 00:04:25,983 Lanet olsun! Onu senin yüzüne fırlatacağım! 48 00:04:25,983 --> 00:04:28,735 Ciddiyim! Bu bir bomba gibidir! 49 00:04:28,735 --> 00:04:31,946 Seni gebertecek! 50 00:04:32,406 --> 00:04:34,866 Neye baktığını sanıyorsun,seni pis kel 51 00:04:34,866 --> 00:04:37,368 - Orospu çocuğu! - Hey! 52 00:04:37,368 --> 00:04:39,245 - Hayır, bak. - Hareket et. 53 00:04:39,245 --> 00:04:41,330 Samimi söylüyorum. O bir pislik! 54 00:04:41,330 --> 00:04:45,126 - Acımasız bir pislik! - Dur! Kaybol! 55 00:04:45,834 --> 00:04:47,795 Başka yere git! 56 00:04:47,920 --> 00:04:51,590 - Git, git! - Hayır, git... 57 00:04:51,590 --> 00:04:53,591 Bunun için çok erken. 58 00:05:05,102 --> 00:05:07,438 Boktan bir pislik ... 59 00:05:07,730 --> 00:05:12,151 Beni deli ediyor! Günümü mahvetti! 60 00:05:12,151 --> 00:05:14,861 Bugün diğer S.O.B'u gördüm. 61 00:05:14,861 --> 00:05:17,739 Neden bu şekilde yalan söyledin? 62 00:05:19,575 --> 00:05:22,494 Neden ya? Kan? 63 00:05:22,494 --> 00:05:27,916 Sana ne oldu? Isırıldın mı sen? 64 00:05:27,916 --> 00:05:31,794 Ov, hayır; bu çok kötü! Gerçekten kötü! 65 00:05:32,837 --> 00:05:36,131 Şimdi ne yapacağım? 66 00:05:36,757 --> 00:05:39,844 İlkyardım Merkezi 67 00:05:46,600 --> 00:05:50,229 - Efendim, iyi hissetmiyor musunuz? - Bu korkunç! 68 00:05:50,229 --> 00:05:53,898 Arkadaşımın durumu çok kötü. 69 00:05:54,232 --> 00:05:56,985 Kan ... Aşırı kanaması var .... 70 00:05:56,985 --> 00:05:59,612 Yardıma ihtiyacı var! 71 00:05:59,612 --> 00:06:03,407 Nerede yaralandı? Biliyor musun? 72 00:06:03,407 --> 00:06:06,369 Demek istediğim ... Buradan kanı akıyor. 73 00:06:06,369 --> 00:06:08,286 Boynu mu kanıyor? 74 00:06:08,286 --> 00:06:10,831 Sanki bir şey tarafından ısırılmış gibi. 75 00:06:13,375 --> 00:06:16,253 Tesisimiz bu gece dolu. 76 00:06:16,711 --> 00:06:21,966 Bazı hastalarımız daha iyi, Onlara eve gitmelerini söyleyeceğim. 77 00:06:21,966 --> 00:06:23,760 Girin lütfen. 78 00:06:23,760 --> 00:06:26,428 Teşekkür ederim, çok teşekkür ederim! 79 00:06:26,428 --> 00:06:28,180 Kurtuldu! 80 00:06:29,265 --> 00:06:32,268 Fazladan eklemelerle lezzetli oldu. 81 00:06:32,268 --> 00:06:33,269 Cidden mi? 82 00:06:33,269 --> 00:06:34,603 Bay Lee! 83 00:06:36,772 --> 00:06:38,982 Şimdi daha iyi hissediyor musun? 84 00:06:39,149 --> 00:06:41,442 Evet, neden? 85 00:06:41,610 --> 00:06:45,238 Arkadaşının acil tedaviye ihtiyacı var, 86 00:06:45,238 --> 00:06:47,490 Onun kalmasına izin verebilir misin? 87 00:06:50,993 --> 00:06:53,371 Ilaçları hazırlayacağım, 88 00:06:53,371 --> 00:06:56,499 Lütfen yatağını düzgün yapar mısın? 89 00:06:56,499 --> 00:07:00,294 İlkyardım setini hazırlayacağım. Onu getirebilirsin. 90 00:07:00,294 --> 00:07:02,796 Teşekkür ederim! Teşekkür ederim! 91 00:07:02,796 --> 00:07:04,881 - Memnun oldunuz sanırım. - Burada bekleyeceğim. 92 00:07:04,881 --> 00:07:06,716 - Tamam. - Teşekkürler. 93 00:07:07,217 --> 00:07:09,886 Bugün aşırı doluyuz. 94 00:07:09,969 --> 00:07:11,220 Hey. 95 00:07:11,971 --> 00:07:13,389 Kimsin sen? 96 00:07:13,557 --> 00:07:14,808 Afedersin? 97 00:07:18,019 --> 00:07:20,188 Sağır mısın? 98 00:07:20,188 --> 00:07:22,315 Eh... sadece... 99 00:07:22,523 --> 00:07:26,193 Dostumun canı acıyor. Kanaması var ... 100 00:07:26,193 --> 00:07:28,028 Nerede yaşıyorsun? 101 00:07:28,028 --> 00:07:30,739 Senin yüzünden dışarı atıldım! 102 00:07:31,156 --> 00:07:34,993 Üzgünüm. Buna neden olmak istememiştim. 103 00:07:35,327 --> 00:07:38,413 Onun üzerinde inceleme yapacak birkaç doktor olmasını umuyorum. 104 00:07:40,248 --> 00:07:43,084 - Üzgünüm... - Kaybol! 105 00:07:43,084 --> 00:07:44,335 Çık dışarı! 106 00:07:45,377 --> 00:07:47,755 - Aptal herif. - Sersem! 107 00:07:48,297 --> 00:07:50,507 Bu kötü. 108 00:07:50,674 --> 00:07:53,260 Cidden kötü!... 109 00:07:57,305 --> 00:07:59,265 Doktor lazım. 110 00:07:59,265 --> 00:08:01,351 - Kapa çeneni! - Doktora ihtiyacın var .. 111 00:08:09,942 --> 00:08:13,446 F/19, Seul İstasyonu yakınları 112 00:08:17,742 --> 00:08:20,535 - Ne zaman kalktın? - Burada ne yapıyorsun? 113 00:08:20,577 --> 00:08:23,330 Bekle, neredeyse bitti. 114 00:08:25,332 --> 00:08:27,208 Eğlenmek ister misin? Fotoğrafımı tıkla. 115 00:08:27,208 --> 00:08:29,544 Sana bunu yapmayacağımı söyledim! 116 00:08:32,881 --> 00:08:35,133 Bağırma! Herkese açık bir yerdeyiz! 117 00:08:35,133 --> 00:08:36,134 Bu, rahatsız edici... 118 00:08:36,134 --> 00:08:38,177 Hemen dışarıya çık! 119 00:08:38,177 --> 00:08:40,388 Polisi arayacağım! 120 00:08:40,388 --> 00:08:41,680 Hey! Hey! 121 00:08:41,680 --> 00:08:45,183 Canım sıkıldı! Ne serseri ama! 122 00:08:45,183 --> 00:08:47,645 Hye-sun! Hey! 123 00:08:48,436 --> 00:08:50,105 Buraya gel, lanet olsun! 124 00:08:50,105 --> 00:08:51,189 Geliyorum! 125 00:08:51,982 --> 00:08:55,568 Bu utanç verici, Ne oldu? 126 00:08:55,568 --> 00:08:59,739 Beni bir fahişeye dönüştürmek için daha iyi bir şey bulamadın mı? 127 00:08:59,739 --> 00:09:02,534 - Ciddiyim... - Ya sonra 128 00:09:02,534 --> 00:09:04,243 Kirayı nasıl ödeyebilirdim? 129 00:09:04,243 --> 00:09:07,288 Görüntülü chat için yeterli param yok!! 130 00:09:07,329 --> 00:09:09,498 Görüntülü chat sitelerinde bir fahişe olmak... 131 00:09:09,498 --> 00:09:11,875 Sana söyledim ya, yapmam. Tekrar yap. 132 00:09:11,875 --> 00:09:14,461 - Ne olmuş yani? - Ne? 133 00:09:14,461 --> 00:09:17,380 Köprünün altında mı uyumak istersin? 134 00:09:17,380 --> 00:09:19,716 Tren istasyonuna git, Evsizlere sor, 135 00:09:19,716 --> 00:09:24,262 Sonra onlara katıl. Nasıl ısınacağını biliyorlardır! 136 00:09:24,262 --> 00:09:29,141 Part time bir iş alacaksın demiştin, değil mi? 137 00:09:29,141 --> 00:09:33,563 Her ay çalışsam bile yine de kirayı ödeyecek kadar parayı kazandırmayacak! 138 00:09:33,563 --> 00:09:36,649 Çünkü internet kafede zamanını harcıyorsun. 139 00:09:36,649 --> 00:09:40,735 Hye-sun, sadece bu ay tamam mı? 140 00:09:40,735 --> 00:09:43,530 Hep söylüyorsun zaten: "Sadece bu ay"! 141 00:09:43,530 --> 00:09:45,324 Onlarla yatmak zorunda değilsin, 142 00:09:45,324 --> 00:09:48,993 Sadece, onlar duş aldığında paralarını çal. 143 00:09:48,993 --> 00:09:50,995 ve iş tamam! 144 00:09:50,995 --> 00:09:54,165 Her neyse, bir şeyler yapsan iyi olur! 145 00:09:54,165 --> 00:09:58,669 Gelecek ay iş bulacağım, tamam mı? 146 00:09:58,669 --> 00:09:59,962 Nasıl? 147 00:09:59,962 --> 00:10:02,631 Benim dostum, biliyorsun. Dövmeli olan adam. 148 00:10:02,631 --> 00:10:05,383 Badigard olarak çalışıyor. 149 00:10:05,383 --> 00:10:07,761 gece kulübü için 150 00:10:07,761 --> 00:10:08,887 Korelilerin evinde. 151 00:10:08,887 --> 00:10:10,722 Beni işe alabilir. 152 00:10:10,722 --> 00:10:13,600 Mutlu olabiliriz, Hye-sun, lütfen! 153 00:10:15,102 --> 00:10:16,603 Asla! 154 00:10:16,686 --> 00:10:19,689 Artık yapmayacağım! Asla! 155 00:10:20,022 --> 00:10:22,441 Ne diyorsun lanet olası? 156 00:10:22,567 --> 00:10:25,987 Vücudun şekerden mi yapılmış yoksa? 157 00:10:26,237 --> 00:10:29,031 Öpüşürken erir mi? 158 00:10:29,031 --> 00:10:30,699 Cevap ver bana. 159 00:10:30,699 --> 00:10:32,701 Bana vurma, pislik. 160 00:10:34,620 --> 00:10:38,373 Güçlü olduğunu sanıyorsun! 161 00:10:38,373 --> 00:10:40,208 Bu gece geri dönmene gerek yok. 162 00:10:40,208 --> 00:10:41,251 Bekle... 163 00:10:41,459 --> 00:10:44,504 Söylememi ister misin? 164 00:10:44,504 --> 00:10:47,715 Evden kaçtın Ve sokakta yaşıyordun. 165 00:10:47,715 --> 00:10:51,886 Seni içeri aldım. Sahiplendim. Aşık olup bağlandım. 166 00:10:51,886 --> 00:10:56,098 Ve sen, bana yardım etmek istemiyorsun öyle mi? 167 00:10:56,807 --> 00:11:00,810 Hye-sun, sen ve ben artık bitti! 168 00:11:00,810 --> 00:11:02,771 Ne bencil bir kaltak! ... 169 00:11:03,188 --> 00:11:04,188 Hey... 170 00:11:04,188 --> 00:11:07,651 Seni bir daha görmek istemiyorum. 171 00:11:09,277 --> 00:11:10,654 Ki-woong! 172 00:11:11,237 --> 00:11:12,488 Hey! 173 00:11:25,709 --> 00:11:30,297 Baba ... Üzgünüm ... 174 00:12:02,785 --> 00:12:03,786 Bay Hong 175 00:12:03,786 --> 00:12:05,496 Yine ne var?... 176 00:12:05,955 --> 00:12:08,040 - Merhaba? - Suk-kyu. 177 00:12:08,040 --> 00:12:10,793 Konuşabilir misin? Nasılsın? 178 00:12:10,876 --> 00:12:12,544 Daha iyi mi? 179 00:12:12,544 --> 00:12:14,046 Anlat. 180 00:12:14,046 --> 00:12:17,925 Sana söyleyecek miydim bilmiyorum ... 181 00:12:17,925 --> 00:12:20,427 Konuya gel artık. 182 00:12:20,427 --> 00:12:24,180 İnternette bir kız buldum Kim Hye-sun olabilir. 183 00:12:24,431 --> 00:12:25,682 Ne? 184 00:12:26,641 --> 00:12:28,226 Eğlenmek ister misin? Fotoğrafımı tıkla. 185 00:12:28,226 --> 00:12:31,229 - Bu da ne? - Bu o mu? 186 00:12:31,229 --> 00:12:32,480 Bu Hye-sun, değil mi?? 187 00:12:32,480 --> 00:12:34,315 Ama nasıl... 188 00:12:34,857 --> 00:12:38,361 Görünüşe göre onu satıyorlar, değil mi? 189 00:12:38,694 --> 00:12:40,571 Ona nasıl ulaşabilirim? 190 00:12:40,571 --> 00:12:42,865 - Hey, sakin ol.. - Orda mısın? 191 00:12:42,865 --> 00:12:44,366 Sakin ol, Suk-kyu. 192 00:12:57,837 --> 00:13:01,257 Bu çok kötü, çok kötü! 193 00:13:07,721 --> 00:13:10,307 Oğlum, git buradan! 194 00:13:10,557 --> 00:13:14,520 - Çek git! - Kötü, korkunç! 195 00:13:14,520 --> 00:13:16,354 Gerçekten korkunçtu. 196 00:13:16,354 --> 00:13:18,314 Berbat görünüyorsun. Çek git! 197 00:13:18,314 --> 00:13:20,942 Hayır, öyle değil. 198 00:13:20,942 --> 00:13:25,029 Arkadaşım boynundan epey kanıyor. 199 00:13:25,029 --> 00:13:29,116 Eğer yaralıysa, Git ona yardım et. 200 00:13:29,116 --> 00:13:30,409 Defol! 201 00:13:30,409 --> 00:13:33,370 - Doğru söylüyorum! - Defol! 202 00:13:33,370 --> 00:13:35,580 Birazdan kapatacağız! 203 00:13:35,580 --> 00:13:37,082 Defol! 204 00:13:37,082 --> 00:13:38,292 O kötü... 205 00:13:40,001 --> 00:13:41,753 Acele et! 206 00:13:45,840 --> 00:13:49,552 Bu aptal beni görmeye geldi. 207 00:13:49,552 --> 00:13:52,430 ve dedi ki: "sen misin Bu yerin görevlisi? 208 00:13:53,639 --> 00:13:56,309 O nereli? 209 00:13:56,309 --> 00:13:58,477 Umurumda değil, içki içiyorum. 210 00:13:58,811 --> 00:14:01,021 Seul İstasyonu Eczanesi 211 00:14:01,354 --> 00:14:04,107 Afedersin... 212 00:14:07,819 --> 00:14:09,612 Kapatıyorum, sonra gel. 213 00:14:09,612 --> 00:14:12,990 Ben ... Ben biraz ağrı kesici almalıyım. 214 00:14:13,074 --> 00:14:16,953 Param var, Sana yalan söylemiyorum! 215 00:14:17,411 --> 00:14:18,788 Bu doğru... 216 00:14:19,997 --> 00:14:24,793 - Bir dakika bekle. - Teşekkür ederim! 217 00:14:36,554 --> 00:14:39,515 Enerji içeceği 218 00:14:45,062 --> 00:14:46,313 İşte. 219 00:14:46,897 --> 00:14:49,900 Üzgünüm ama... 220 00:14:50,150 --> 00:14:55,197 üzerimde yeterince yok. Bana sadece birkaç tablet satabilir misin? 221 00:14:55,197 --> 00:14:58,074 Ve bir şişe enerji içeceği. 222 00:14:59,243 --> 00:15:01,995 Buna inanamıyorum ...! 223 00:15:07,500 --> 00:15:11,295 Bekle, kötü, çok kötüydü ... 224 00:15:14,382 --> 00:15:19,052 Bunu içmelisin, tamam mı? 225 00:15:25,350 --> 00:15:26,768 Hey? 226 00:15:28,936 --> 00:15:33,065 Hey! 227 00:15:33,274 --> 00:15:36,235 Arkadaşım öldü! 228 00:15:37,194 --> 00:15:39,530 O öldü! 229 00:15:41,240 --> 00:15:46,036 Ekonomi berbat, Emlak işini unut. 230 00:15:46,703 --> 00:15:49,498 Bayım! Bayım! 231 00:15:49,748 --> 00:15:53,251 Arkadaşım öldü! 232 00:15:53,293 --> 00:16:00,633 O öldü, çünkü beni dinlemek istemedin bile! 233 00:16:03,469 --> 00:16:06,263 - Hadi bir bakalım. - Tamam. 234 00:16:14,396 --> 00:16:17,191 - O nerede? - Burada kimse yok. 235 00:16:17,482 --> 00:16:20,068 Hiç şaka havasında değilim! 236 00:16:22,403 --> 00:16:25,114 - Garip ... - Burada garip bir şey yok. 237 00:16:25,114 --> 00:16:26,908 Nereye gitti? 238 00:16:26,908 --> 00:16:29,952 Orada bana yalan söyledikten sonra öldü, Sadece bir dakika önce. 239 00:16:30,911 --> 00:16:33,539 Zaman kaybı. Bu vakitte! 240 00:16:34,915 --> 00:16:39,169 Bu evsizler, rahatsızlık verip duruyor! 241 00:16:39,211 --> 00:16:41,463 Hadi, biraz soğuk erişte var. 242 00:16:41,463 --> 00:16:43,715 Zaten onu yememiş miydin? 243 00:16:58,020 --> 00:16:59,981 İyi akşamlar bayım! 244 00:17:00,147 --> 00:17:01,940 Üzgünüm geciktim.. 245 00:17:02,149 --> 00:17:05,110 Beni daha önce çağıran sendin, değil mi? 246 00:17:05,110 --> 00:17:06,987 Özür dilemek zorundayım. 247 00:17:06,987 --> 00:17:10,531 Biraz gecikti. Baya popüler,bilirsin işte. 248 00:17:10,531 --> 00:17:14,785 Yakında bir motel var, Lütfen orada bekleyelim. 249 00:17:14,785 --> 00:17:16,121 Orospu çocuğu! 250 00:17:16,287 --> 00:17:17,788 Hye-sun nerede? 251 00:17:17,997 --> 00:17:19,624 Kim ... Sen kimsin? 252 00:17:20,040 --> 00:17:24,462 - Ben onun babasıyım! - Babası mı? Baba? 253 00:18:01,329 --> 00:18:02,915 Hey, naber? 254 00:18:03,415 --> 00:18:05,125 Kardeşim? 255 00:18:05,417 --> 00:18:08,878 Nereye gittin? 256 00:18:14,216 --> 00:18:15,718 Yaşlı adam? 257 00:18:15,927 --> 00:18:17,845 Lanet olsun... 258 00:18:21,307 --> 00:18:22,808 Yaşlı adam? 259 00:18:29,355 --> 00:18:30,398 Hey! 260 00:18:37,155 --> 00:18:38,573 Selam kardeşim. 261 00:18:39,073 --> 00:18:42,242 İşte burdasın? Ne var ne yok? 262 00:18:51,835 --> 00:18:54,504 Burada ne yapıyorsun? 263 00:19:14,356 --> 00:19:15,858 Ki-woong 264 00:19:17,275 --> 00:19:18,736 Orospu çocuğu! 265 00:19:26,826 --> 00:19:29,579 Açmıyor. 266 00:19:30,079 --> 00:19:31,998 Nasıl desem? 267 00:19:32,039 --> 00:19:36,878 Bu gece onu bulamazsak Sen öldün. 268 00:19:36,919 --> 00:19:37,878 Anladın mı? 269 00:19:37,878 --> 00:19:42,841 Onun hiç parası yok. Eninde sonunda otele dönmek zorunda kalacak. 270 00:19:42,841 --> 00:19:45,844 Belki zaten oradadır. Bu onun her zaman yaptığı şey. 271 00:19:46,678 --> 00:19:48,263 Uzak mı? 272 00:19:48,639 --> 00:19:50,223 Neredeyse geldik. 273 00:19:50,640 --> 00:19:53,101 Buradan sokağa girin. 274 00:20:03,235 --> 00:20:06,363 Ah evet. Bütün arabalar burada duruyor. 275 00:20:06,864 --> 00:20:09,449 Buradan yürüyelim. 276 00:20:20,543 --> 00:20:23,462 Efendim, söylemeliyim ki... 277 00:20:23,462 --> 00:20:24,463 Ne? 278 00:20:24,463 --> 00:20:28,342 Yanında olmasaydım şimdiye kadar ölecekti. 279 00:20:28,342 --> 00:20:30,928 Ben onun koruyucu meleği gibiydim ... 280 00:20:30,928 --> 00:20:32,638 Kahrolası! 281 00:20:32,638 --> 00:20:34,640 Bakayım bu piç kurusu şimdi neyi hak ediyor? 282 00:20:34,640 --> 00:20:39,186 Bilmem ki, bence şu an boynunu kırıp mutlu olmalıyım! 283 00:20:39,186 --> 00:20:42,564 Kızıma bir şey olursa, 284 00:20:42,564 --> 00:20:45,650 Bacaklarını kıracağım Anlaşıldı mı? 285 00:20:45,650 --> 00:20:48,445 Evet, epey iyi anladım. Bırakın lütfen, lütfen! 286 00:20:50,321 --> 00:20:52,699 Seni orospu çocuğu! 287 00:20:55,659 --> 00:20:58,245 - Az daha ölüyordum... - Çabuk ol! 288 00:21:00,997 --> 00:21:05,126 Resepsiyon 289 00:21:30,817 --> 00:21:32,986 Hanımefendi! Senin sorunun ne? 290 00:21:33,487 --> 00:21:37,115 Buradaki insanlar böyle. Şaşırmamalısınız. 291 00:21:40,409 --> 00:21:42,411 Bildiğin bok çukuru! ... 292 00:21:42,411 --> 00:21:44,247 Dur! 293 00:21:48,166 --> 00:21:49,918 Çürümüş otel servisi, ne kadar da hoş! 294 00:21:51,044 --> 00:21:53,338 Hye-sun! Hye-sun? 295 00:21:56,884 --> 00:21:58,093 Ortalarda yok. 296 00:21:58,093 --> 00:22:00,803 Henüz gelmedi. 297 00:22:00,803 --> 00:22:02,722 Yakında burada olur. 298 00:22:02,722 --> 00:22:04,474 İçeri girmek ister misiniz? 299 00:22:10,479 --> 00:22:12,606 Bu sıçan deliğinde mi yaşıyordu? 300 00:22:21,698 --> 00:22:25,535 Bayım, yardım edin bana! 301 00:22:32,958 --> 00:22:34,377 Bu delilik de nedir? 302 00:22:38,923 --> 00:22:40,340 Ne oldu? 303 00:22:40,675 --> 00:22:42,885 Bu da ne? 304 00:22:46,180 --> 00:22:47,514 Ne... 305 00:22:47,514 --> 00:22:51,268 Silah olarak kullanabileceğim bir şey var mı? Herhangi bir şey? 306 00:22:51,268 --> 00:22:52,519 Benim silahım yok ... 307 00:22:52,811 --> 00:22:54,979 Silah, silah! 308 00:22:55,146 --> 00:22:56,690 Lanet olsun! 309 00:22:57,190 --> 00:22:59,067 Kahretsin, o da kim? 310 00:22:59,692 --> 00:23:00,693 Açma sakın! 311 00:23:04,780 --> 00:23:07,240 Bayan, sana ne oldu? 312 00:23:25,341 --> 00:23:26,467 Kahretsin! 313 00:23:27,051 --> 00:23:29,636 Bayan... bayan... 314 00:23:29,721 --> 00:23:33,349 Birini öldürdün ... 315 00:23:46,152 --> 00:23:47,570 Acele! Haydi artık! 316 00:23:54,994 --> 00:23:57,246 Bu ikisine ne oldu? 317 00:24:37,534 --> 00:24:43,873 İstasyondakiler,lütfen sakin olun! 318 00:24:43,873 --> 00:24:47,794 Sakinleşmezseniz,polisi arayacağım. 319 00:24:47,960 --> 00:24:49,879 Tekrar ediyorum. 320 00:24:49,879 --> 00:24:53,882 Sakın gürültü yapmayın 321 00:25:06,686 --> 00:25:08,938 Git! Koş! 322 00:26:21,673 --> 00:26:23,341 Yardım edin! 323 00:26:27,262 --> 00:26:28,554 Ne oldu? 324 00:26:30,055 --> 00:26:33,434 Bize yardım et! Az kalsın öldürülüyorduk! 325 00:26:33,434 --> 00:26:36,061 Sana ne oldu? 326 00:26:36,061 --> 00:26:38,188 Kavga mı ettin? 327 00:26:38,438 --> 00:26:40,774 Hayır, kavga değil... 328 00:26:41,108 --> 00:26:43,943 Herkes kafayı yedi! 329 00:26:44,986 --> 00:26:46,821 Kendine bir bak! 330 00:26:46,821 --> 00:26:48,072 Berbat kokuyorsun! 331 00:26:48,322 --> 00:26:49,908 Defol git burdan! 332 00:26:49,908 --> 00:26:51,826 Beni dinle! 333 00:26:51,826 --> 00:26:55,038 Nerde olduğunu sanıyorsun? 334 00:26:55,038 --> 00:26:56,873 - Çıkart onları! - Evet efendim. 335 00:26:57,165 --> 00:26:58,957 Dışarı! Dışarı! 336 00:27:04,963 --> 00:27:07,382 Jin-young! Jin-young! 337 00:27:51,757 --> 00:27:54,176 Bu insanlar da ... nesi? 338 00:27:56,887 --> 00:27:59,014 Efendim, onlara ne oldu? 339 00:27:59,014 --> 00:28:01,433 Aman Tanrım! Burada kalmamalıyız. 340 00:28:01,433 --> 00:28:04,228 - Bunlar insan mı? - Git ve öğren, aptal. 341 00:28:37,759 --> 00:28:40,177 Sakin ol ve beni izle! 342 00:28:52,731 --> 00:28:54,190 Hadi! 343 00:29:07,870 --> 00:29:09,455 Kaldır şu kıçını! 344 00:29:13,125 --> 00:29:16,753 İndir şuna! Kafasının üstüne! 345 00:29:22,342 --> 00:29:25,387 Biraz daha, elimi tut! 346 00:29:47,074 --> 00:29:48,658 Tanrı aşkına? 347 00:29:53,455 --> 00:29:55,790 Hye-sun'u ara! 348 00:29:55,790 --> 00:29:57,792 Hemen şimdi ara! 349 00:30:08,469 --> 00:30:11,012 Cevap yok! Telefonu kapalı! 350 00:30:12,055 --> 00:30:13,474 Kahretsin! 351 00:30:13,807 --> 00:30:16,852 Hadi, en azından arabaya gidelim! 352 00:30:21,106 --> 00:30:23,316 Kıçını kaldır! 353 00:30:28,488 --> 00:30:29,822 Orada! 354 00:30:31,198 --> 00:30:33,367 Sakin ol! 355 00:30:33,826 --> 00:30:35,953 Kendine gel! 356 00:30:37,371 --> 00:30:38,788 Oraya bak! 357 00:30:38,913 --> 00:30:41,958 Topla kendini ve dinle! 358 00:30:43,418 --> 00:30:45,378 Arabayı görüyor musun? 359 00:30:45,378 --> 00:30:48,256 Çatıdan aşağı in 360 00:30:48,256 --> 00:30:51,259 ve onları sokağa doğru sürükle. 361 00:30:51,509 --> 00:30:55,179 Olmaz, yapamam! 362 00:30:55,554 --> 00:30:57,973 Kulağını iyice aç, seni pislik! 363 00:30:58,474 --> 00:31:00,684 Bağırarak dikkatlerini çek. 364 00:31:00,684 --> 00:31:03,896 Çek onları. 365 00:31:04,062 --> 00:31:07,357 Ben arabayı alacağım. Sen ana caddeye git. 366 00:31:07,357 --> 00:31:11,111 Sokağı geçip doğruca ilerle. 367 00:31:11,486 --> 00:31:14,196 Orada buluşuruz, anladın mı? 368 00:31:14,196 --> 00:31:16,658 Hayır, kesin kendimi öldürtürüm! 369 00:31:16,699 --> 00:31:19,410 Başka şansımız yok. Aksi takdirde ikimiz de öleceğiz! 370 00:31:25,874 --> 00:31:27,418 Yazık... 371 00:31:46,311 --> 00:31:48,521 Bu insanlar da ne? 372 00:31:55,402 --> 00:31:57,029 Burası Seul Tren İstasyonu güvenliği! 373 00:31:57,029 --> 00:32:00,114 Evsizler başkalarına saldırıyor! 374 00:32:00,114 --> 00:32:01,533 Bir sürü kurban var! 375 00:32:01,533 --> 00:32:04,869 Destek birliklerini çağırın! 376 00:32:04,869 --> 00:32:07,872 Tekrar ediyorum. Evsizler kafayı yemiş. 377 00:32:07,872 --> 00:32:10,791 Birçok kurban var, Her yer kan içinde! 378 00:32:10,791 --> 00:32:14,253 Hey! Olanlarla hiçbir ilgimiz yok! 379 00:32:14,253 --> 00:32:17,506 Bu canavarlar aniden bize saldırdı! 380 00:32:17,506 --> 00:32:19,382 Kıpırdama, seni pislik! 381 00:32:19,382 --> 00:32:22,385 Orospu çocuğu ... Kımıldama dedim! 382 00:32:23,470 --> 00:32:25,931 Efendim, ben evsiz bir insan değilim! 383 00:32:25,931 --> 00:32:28,266 Bana yardım et lütfen. 384 00:32:28,266 --> 00:32:30,935 - Seni fahişe! - Yalvarıyorum, bana yardım et! 385 00:32:31,644 --> 00:32:33,270 Orospu! 386 00:32:33,270 --> 00:32:37,483 Kımıldama, yoksa indiririm! 387 00:32:39,443 --> 00:32:43,322 Pis yaratıklar, hepinizi öldürürüm! 388 00:32:54,708 --> 00:32:56,084 Dikkat et! 389 00:32:56,501 --> 00:32:57,543 Atla! 390 00:33:07,678 --> 00:33:08,763 Hey! 391 00:33:11,598 --> 00:33:12,933 Devam et! 392 00:33:13,475 --> 00:33:15,352 Devam etsene, aptal! 393 00:33:28,239 --> 00:33:29,657 Tamam tamam. 394 00:34:12,488 --> 00:34:14,532 Durma! 395 00:34:21,747 --> 00:34:26,251 Gerizekalı! Nereye gittiğine baksana! 396 00:34:26,251 --> 00:34:27,712 Kör müsün? 397 00:34:27,712 --> 00:34:29,504 Bana bir özür borçlusun! 398 00:34:29,504 --> 00:34:30,547 Hey, evlat! 399 00:34:31,924 --> 00:34:33,133 Geri gel! 400 00:34:38,096 --> 00:34:40,181 Hem aptal hem tam bir göt ... 401 00:34:42,183 --> 00:34:43,351 Lanet olsun! 402 00:34:54,027 --> 00:34:56,238 Kahrolası pislik! Lanet olsun! 403 00:35:11,335 --> 00:35:14,546 Ana cadde! Nerede? 404 00:35:15,047 --> 00:35:16,548 Yeter artık! 405 00:36:08,556 --> 00:36:09,973 Atla! Çabuk! 406 00:36:21,734 --> 00:36:23,653 Çabuk, efendim! Devam edin! 407 00:36:58,269 --> 00:36:59,562 Jin-young! 408 00:36:59,937 --> 00:37:01,397 İyi misin? 409 00:37:01,522 --> 00:37:02,565 Hey! 410 00:37:06,485 --> 00:37:07,694 Jin-young! 411 00:37:08,695 --> 00:37:09,821 Jin-young... 412 00:37:19,497 --> 00:37:22,583 Tekrar canlanabilirler mi? 413 00:37:27,588 --> 00:37:29,548 Kıpırdama! 414 00:37:30,508 --> 00:37:32,300 Geri durun, piçler. 415 00:37:50,818 --> 00:37:53,320 Yaklaşma! 416 00:37:58,742 --> 00:38:00,952 Pis orospular! 417 00:38:09,252 --> 00:38:10,796 Öl, pislik herif! 418 00:38:11,171 --> 00:38:12,213 Geber! 419 00:38:12,713 --> 00:38:13,923 Geber! 420 00:38:18,928 --> 00:38:20,095 Silah... 421 00:38:20,680 --> 00:38:22,056 Silah? 422 00:38:25,976 --> 00:38:27,394 Ver onu bana! 423 00:38:27,769 --> 00:38:30,355 Şey, bayım, 424 00:38:30,647 --> 00:38:33,608 Beni öldürmeyeceksin, değil mi? 425 00:38:33,608 --> 00:38:35,193 Ver şunu! 426 00:38:41,699 --> 00:38:44,410 2 mermi... 427 00:38:58,966 --> 00:39:00,800 Buraya kadarmış. 428 00:39:01,384 --> 00:39:04,221 Hepimiz öldük! 429 00:39:07,724 --> 00:39:09,391 Ki-woong... 430 00:39:09,767 --> 00:39:11,728 Başım Belada... 431 00:39:11,978 --> 00:39:15,772 Köşeye sıkıştım,ne yapmalıyım? 432 00:39:15,897 --> 00:39:17,524 Ki-woong... 433 00:39:36,709 --> 00:39:38,252 Hey, iyi misin? 434 00:39:39,211 --> 00:39:41,005 Burda neler dönüyor? 435 00:39:41,589 --> 00:39:45,926 Eğer sokaklarda yaşamış olsaydın pek çok şeyi görmüş geçirmiş olurdun. 436 00:39:45,926 --> 00:39:47,469 Sakin ol. 437 00:39:48,678 --> 00:39:51,348 Daha önce hiç böylesini gördün mü? 438 00:39:53,683 --> 00:39:56,477 Önce Hye-sun'ı bulalım, tamam mı? 439 00:39:56,728 --> 00:39:58,312 Endişelenme. 440 00:40:33,095 --> 00:40:36,014 Buraya kadar, her şey bitti. 441 00:40:36,432 --> 00:40:38,016 Acıyor... 442 00:40:43,855 --> 00:40:45,065 Neler oluyor, tanrı aşkına? 443 00:40:45,065 --> 00:40:47,400 Burada! Kurtar bizi, lütfen! 444 00:41:28,939 --> 00:41:30,941 Ne olmuş acaba? 445 00:41:36,029 --> 00:41:38,865 Nerelisiniz? Içerde miydiniz? 446 00:41:39,157 --> 00:41:42,076 Yaralı mısın? İçeri gir! 447 00:41:44,161 --> 00:41:45,455 Hadi ama! 448 00:41:53,295 --> 00:41:55,172 Haydi gidelim! 449 00:41:59,968 --> 00:42:01,427 Efendim, efendim. 450 00:42:01,678 --> 00:42:04,430 İyi misin? Yaralandın mı? 451 00:42:05,056 --> 00:42:07,433 Neler oldu? 452 00:42:07,725 --> 00:42:10,561 Delilik bu! Hepsi çıldırmış! 453 00:42:10,561 --> 00:42:12,897 Bu hasta insanlar, aniden ... 454 00:42:13,188 --> 00:42:16,275 Tamam, efendim. Sakin olun. 455 00:42:16,275 --> 00:42:17,568 Nefes alın. 456 00:42:17,568 --> 00:42:21,405 Biraz uzanın ve sakinleşin. 457 00:42:21,864 --> 00:42:23,698 - İşte. - Tamam. 458 00:42:23,698 --> 00:42:24,908 Nefes alın. 459 00:42:25,867 --> 00:42:27,327 Gayet iyi. 460 00:42:27,911 --> 00:42:29,413 Rahatlayın. 461 00:42:29,454 --> 00:42:30,872 Bu kan size mi ait? 462 00:42:30,872 --> 00:42:32,832 21 Cevapsız çağrılar: Ki-woong 463 00:42:43,301 --> 00:42:44,468 Hye-sun! 464 00:42:45,886 --> 00:42:49,807 Ki-woong! Mahvoldum! 465 00:42:51,141 --> 00:42:54,102 Neredesin? Her taraf savaş alanı gibi. 466 00:42:54,102 --> 00:42:56,479 Baban her yerde seni arıyor! 467 00:42:56,521 --> 00:42:58,856 Ne? Babam mı? 468 00:42:59,149 --> 00:43:01,609 Evet, şimdi onunla birlikteyim. 469 00:43:03,528 --> 00:43:06,238 Nerdesin? Seni bulmaya geleceğim. 470 00:43:07,239 --> 00:43:12,453 Hastaneye giden bir ambulanstayım. 471 00:43:12,453 --> 00:43:13,495 Hastane? 472 00:43:13,995 --> 00:43:16,540 Tamam, oraya geliyoruz. 473 00:43:16,540 --> 00:43:19,125 Cep telefonunu kapatma, anladın mı? 474 00:43:23,338 --> 00:43:25,715 Efendim, Az önce Hye-sun aradı! 475 00:43:25,715 --> 00:43:28,343 Ne? Nerdeymiş? 476 00:43:28,343 --> 00:43:30,470 Atlayın! 477 00:43:30,803 --> 00:43:33,514 Neler oluyor? 478 00:43:34,223 --> 00:43:36,601 Hasta insanlar, her yerdeler ... 479 00:43:37,226 --> 00:43:38,769 Pardon? 480 00:43:39,061 --> 00:43:43,607 Kurbanlar ısırıldı, herkes tanıdıklarını arıyor. 481 00:43:43,773 --> 00:43:45,900 Biz kritik bir durumdayız. 482 00:43:45,900 --> 00:43:49,237 Daha fazla acil çağrıya cevap verebilir miyiz, bilmiyorum. 483 00:43:49,237 --> 00:43:52,198 Isırılan insanlar nerede? 484 00:43:52,657 --> 00:43:55,118 Acil servisteler. 485 00:43:55,118 --> 00:43:58,704 Çok kalabalık olmalılar, Onlardan biri olmak istemem. 486 00:43:58,704 --> 00:44:00,789 Dur! Aracı durdur! 487 00:44:01,749 --> 00:44:03,208 Dur hemen! 488 00:44:03,208 --> 00:44:06,294 - Neden? - Çünkü dönüşecekler! 489 00:44:06,294 --> 00:44:07,630 Hemen dur dedim! 490 00:44:07,630 --> 00:44:09,632 Oraya gitmemeliyiz! 491 00:44:09,632 --> 00:44:12,843 Efendim, lütfen sakin olun! 492 00:44:12,843 --> 00:44:17,013 - Üzülme! - Hepsi delirmiş! 493 00:44:17,930 --> 00:44:20,683 - Dur! Dur artık! - Efendim, lütfen! 494 00:44:21,393 --> 00:44:24,145 - Bayım! Sakin ol! - Bırak çıkayım! 495 00:44:24,812 --> 00:44:27,064 - Ne yapıyorsun? - Bu çok tehlikeli! 496 00:44:27,857 --> 00:44:30,692 - Bu lanet aracı durdursana! - Sorun ne? 497 00:44:30,692 --> 00:44:32,236 Onun neyi var? 498 00:44:32,236 --> 00:44:36,156 - Dur! Bırak çıkayım! - Bırak onu! 499 00:44:36,573 --> 00:44:40,285 - Efendim, bu tehlikeli! - Kes şunu dedim! 500 00:44:40,576 --> 00:44:43,038 Yakala onu! Onu oradan çekin! 501 00:44:43,288 --> 00:44:44,497 Öldürüleceğiz! 502 00:45:18,862 --> 00:45:20,072 Orospu çocuğu! 503 00:45:21,532 --> 00:45:22,825 Kahrolası piç kurusu! 504 00:45:25,619 --> 00:45:28,413 Buradan kaçmam lazım ... 505 00:46:06,116 --> 00:46:08,951 Yakala onu! Çek şunu yanımdan! 506 00:46:41,982 --> 00:46:43,817 Ayrılmak zorundayız ... 507 00:46:44,192 --> 00:46:46,403 Burdan çıkmalı... 508 00:47:11,635 --> 00:47:14,638 Hızlı! Hızlı! 509 00:47:30,027 --> 00:47:32,529 Aşağıdan hızlıca geç! 510 00:47:40,079 --> 00:47:43,832 Senin sıran, acele et! 511 00:47:53,549 --> 00:47:55,259 Bayım! 512 00:47:59,680 --> 00:48:00,723 Git! 513 00:48:02,725 --> 00:48:05,686 Çabuk! 514 00:48:13,985 --> 00:48:15,778 Hey sen! 515 00:48:15,778 --> 00:48:18,990 Çok gürültücüsün, serseri! 516 00:48:18,990 --> 00:48:21,117 Birlikte kaçalım mı? 517 00:48:22,201 --> 00:48:27,331 Beni hasta ediyorsun! Herkes beni hasta ediyor! 518 00:48:32,753 --> 00:48:37,007 Dünya boktan bir yer oldu Artık yaşamak hiç akıllıca değil! 519 00:48:40,801 --> 00:48:43,721 Ölecez! Ölüm, Hepimiz! 520 00:48:48,601 --> 00:48:51,937 Madam? Sana ne oldu böyle? 521 00:48:51,937 --> 00:48:55,065 Beni yalnız bırakma 522 00:49:43,986 --> 00:49:45,946 Sinyal yok. 523 00:49:46,863 --> 00:49:49,240 Şimdi ne yapabilirim, Ki-woong? 524 00:49:59,250 --> 00:50:00,585 Ki-woong... 525 00:50:28,569 --> 00:50:30,071 Çok sessiz. 526 00:50:33,741 --> 00:50:34,825 Hey. 527 00:50:35,158 --> 00:50:37,370 - Ara onu. 528 00:50:43,083 --> 00:50:44,626 Ona ulaşamıyorum. 529 00:50:49,131 --> 00:50:51,924 Acil servise gidip gideceğim. 530 00:50:51,924 --> 00:50:55,302 Burdan ayrılma, tamam mı? 531 00:50:55,845 --> 00:50:58,139 Tamam, merak etmeyin. 532 00:51:08,607 --> 00:51:10,316 Çok sessiz ... 533 00:51:23,120 --> 00:51:25,039 Kimse yok ... 534 00:51:33,297 --> 00:51:36,258 ACİL 535 00:52:54,831 --> 00:52:58,126 Yapma, kan emici. 536 00:53:01,045 --> 00:53:02,088 Bayım ... 537 00:53:04,090 --> 00:53:06,467 Öldür onu! Öldür onu! 538 00:53:12,931 --> 00:53:14,808 Tamamdır. 539 00:53:14,808 --> 00:53:16,894 Hemen! Atla atla! 540 00:53:16,935 --> 00:53:19,562 Gidelim, hemen. 541 00:53:25,110 --> 00:53:27,737 - Efendim, çabuk! - Kapa çeneni! 542 00:53:45,754 --> 00:53:48,464 - Onu tekrar ara. - Evet efendim. 543 00:53:52,593 --> 00:53:54,012 Nerede olabilir ki? 544 00:53:54,012 --> 00:53:56,222 Aradığınız kişiye ulaşılamıyor... 545 00:53:56,222 --> 00:53:57,890 Bağlantı yok! 546 00:53:58,057 --> 00:53:59,559 Hay aksi! 547 00:54:09,318 --> 00:54:10,735 Bayım ... 548 00:54:11,903 --> 00:54:14,948 Bir ailen var, değil mi? 549 00:54:16,866 --> 00:54:20,870 Burdan uzaklara kaçmalıyız. 550 00:54:21,871 --> 00:54:26,167 Efendim, evime gitmek istiyorum. 551 00:54:27,085 --> 00:54:31,046 Sadece kötü insanlara denk geldim. 552 00:54:32,298 --> 00:54:38,261 Etrafımdakiler sadece borçlarımı büyüttü ... 553 00:54:43,641 --> 00:54:49,063 Ki-woong, erkek arkadaşım. 554 00:54:49,647 --> 00:54:53,818 O ve babam beni arıyorlar. 555 00:54:56,528 --> 00:55:01,032 Kaçmalıyız, çok uzağa ... 556 00:55:01,032 --> 00:55:05,621 Eve gitmeliyim. 557 00:55:05,912 --> 00:55:08,248 Eve gitmek istiyorum! 558 00:55:09,415 --> 00:55:10,751 Eve gitmek mi? 559 00:55:17,423 --> 00:55:19,884 Ben de eve gitmek istiyorum. 560 00:55:26,181 --> 00:55:30,352 Ama hiç evim olmadı! 561 00:55:41,696 --> 00:55:44,407 Eve gitmek istiyorum! 562 00:55:50,288 --> 00:55:53,040 Baba! 563 00:56:06,886 --> 00:56:08,262 Ne olmuş burda? 564 00:56:18,355 --> 00:56:21,692 Onu nasıl bulabiliriz? 565 00:56:22,568 --> 00:56:26,279 Şehrin dışına doğru bakmak zorundayız. 566 00:56:26,655 --> 00:56:27,781 Tamam. 567 00:56:32,994 --> 00:56:34,995 Ne tarafa? 568 00:56:35,455 --> 00:56:37,164 Bence şuradan. 569 00:56:53,638 --> 00:56:55,014 Orada! 570 00:56:55,390 --> 00:56:58,142 Neredeyse geldik! Yakınız! 571 00:56:58,142 --> 00:57:00,937 Orada insanlar olmalı. 572 00:57:33,759 --> 00:57:37,388 Daha fazla, çok uzaklaşmalıyız. 573 00:58:11,836 --> 00:58:13,880 Oh hayır! Şu arabaya bak ... 574 00:58:16,716 --> 00:58:18,051 Orada! 575 00:58:46,953 --> 00:58:48,120 Ki-woong 576 00:58:49,621 --> 00:58:52,458 - Hye-sun! - Ki-woong! 577 00:58:52,541 --> 00:58:54,418 Hye-sun, iyi misin? 578 00:58:54,418 --> 00:58:59,089 Ki-woong, yardım et, beni bul! 579 00:58:59,089 --> 00:59:03,093 Sakin ol, tamam mı? Neredesin? 580 00:59:03,301 --> 00:59:04,385 Ben... 581 00:59:07,013 --> 00:59:11,892 İstasyon Hoehyeon'da, Çıkış 4, çabuk olun! 582 00:59:12,768 --> 00:59:13,769 Sorun nedir? 583 00:59:13,769 --> 00:59:15,688 - Hoehyeon, nerede? - Hoehyeon? 584 00:59:15,855 --> 00:59:17,523 Çabuk yap şunu! 585 00:59:19,775 --> 00:59:23,028 Orada! Hoehyeon istasyonu! 586 00:59:23,570 --> 00:59:27,616 Hye-sun, geliyoruz. Olduğun yerde kal, tamam mı? 587 00:59:27,991 --> 00:59:32,036 Burada nasıl kalabilirim? Çok tehlikeli! 588 00:59:32,912 --> 00:59:37,083 Saklanacak bir yer bulmaya çalış. 589 00:59:41,004 --> 00:59:43,589 Ne, neler oluyor orda? 590 00:59:48,844 --> 00:59:51,304 Hye-sun! Hye-sun! 591 00:59:52,014 --> 00:59:53,140 Yetti artık! 592 01:00:15,827 --> 01:00:17,663 Hey! Buradayım! 593 01:00:17,913 --> 01:00:21,625 Koş! Hadi hadi! Daha hızlı! 594 01:00:25,962 --> 01:00:27,923 Tırman! 595 01:00:28,339 --> 01:00:29,424 Çabuk ol! 596 01:00:38,307 --> 01:00:41,268 - Orospu çocuğu! - Kaybol! 597 01:00:41,268 --> 01:00:42,895 Pislikler! 598 01:00:53,822 --> 01:00:56,532 Hey, Ki-woong? 599 01:00:56,532 --> 01:00:57,575 Orda mısın? 600 01:00:57,575 --> 01:01:00,744 - Orda mısın? Hye-sun! -Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın ... 601 01:01:08,210 --> 01:01:09,628 Bağlantı kesildi. 602 01:01:09,670 --> 01:01:11,088 Yine mi! 603 01:01:12,881 --> 01:01:17,219 Acele et, İstasyonu arayalım. 604 01:01:35,861 --> 01:01:39,865 Bu, yasadışı bir grup. 605 01:01:40,991 --> 01:01:44,577 Dağılın, yoksa zor kullanmak zorunda kalacağız. 606 01:01:50,416 --> 01:01:55,379 Dağılın artık,yoksa şiddete başvururuz. 607 01:02:05,054 --> 01:02:07,266 Her şey bitti... 608 01:02:08,266 --> 01:02:11,770 Her şey b.ka battı 609 01:02:48,095 --> 01:02:51,014 Desteğe ihtiyacımız var! 610 01:02:51,014 --> 01:02:53,392 Elinizde ne varsa yollayın! 611 01:02:55,894 --> 01:02:58,438 Burda neler olmuş? 612 01:03:04,235 --> 01:03:07,572 Hoehyeon'a gitmeliyiz, Geçebilir miyiz? 613 01:03:07,572 --> 01:03:09,740 Git buradan, geri dön. 614 01:03:09,740 --> 01:03:11,742 Sana yalvarıyorum! Oraya gitmek zorundayız! 615 01:03:11,742 --> 01:03:13,243 Uzak dur! 616 01:03:13,452 --> 01:03:16,538 Kontrolü kaybettik, alarm durumundayız! 617 01:03:16,621 --> 01:03:20,625 Anlat bize. Burada ne oluyor? 618 01:03:20,625 --> 01:03:22,502 Aşağıda enfeksiyon kapmış insanlar var! 619 01:03:22,502 --> 01:03:26,798 Acil durum! Oraya giremezsiniz! 620 01:03:26,798 --> 01:03:28,257 - Oğlu... - Geri bas! 621 01:03:28,257 --> 01:03:31,970 İnsanlar orada ölebilir! Lütfen devam etmeme izin verin! 622 01:03:31,970 --> 01:03:34,680 Epey üzücü! Şimdi, uzak dur! 623 01:03:34,680 --> 01:03:36,390 İşe yaramazın tekisin! 624 01:03:36,390 --> 01:03:38,392 Bu kargaşa da nedir? 625 01:03:38,392 --> 01:03:41,895 Hoehyeon istasyonuna gitmek istiyorlar. 626 01:03:43,522 --> 01:03:44,857 Ciddi misiniz? 627 01:03:45,649 --> 01:03:49,652 Efendim, kız arkadaşım oraya sıkışmış. 628 01:03:49,652 --> 01:03:52,739 Onu aramalıyım. Lütfen bırakın. 629 01:03:52,739 --> 01:03:55,367 - Sadece biz, tamam mı? - Bize bir iyilik yap lütfen. 630 01:03:55,742 --> 01:04:00,788 Emri beklemek zorundayız. 631 01:04:00,788 --> 01:04:03,040 Lütfen uzaklaşın, tamam mı? 632 01:04:03,040 --> 01:04:05,793 Oradakileri öldürecek misin? 633 01:04:05,793 --> 01:04:08,754 Lütfen oğlunuzu alıp gidin! 634 01:04:08,754 --> 01:04:11,006 Onlardan kurtul lütfen. 635 01:04:11,089 --> 01:04:13,509 Uzaklaş, çabuk! 636 01:04:13,509 --> 01:04:17,428 Sen de polis olduğunu mu sanıyorsun? Bir avuç zavallısınız! 637 01:04:21,557 --> 01:04:22,893 Ne yapıyorsun? 638 01:04:22,893 --> 01:04:24,435 Kıpırdama! 639 01:04:24,602 --> 01:04:26,437 Bırak, gideyim! 640 01:04:28,689 --> 01:04:30,525 Bir adım daha atma, pislik! 641 01:04:32,860 --> 01:04:36,446 - İçinde olduğumuz şeyin farkında mısın? - İyi misin? 642 01:04:36,655 --> 01:04:38,823 Onun... silahı var... 643 01:04:40,492 --> 01:04:42,076 Hey, hey. 644 01:04:42,286 --> 01:04:45,372 Herkes sakin olsun! Silahını bırak. 645 01:04:47,624 --> 01:04:51,669 Dinle, her şey akıl dışı ilerliyor. 646 01:04:51,669 --> 01:04:54,797 Sıkıyönetim bile ilan edilmiş olabilir. 647 01:04:55,381 --> 01:05:00,761 Evine git ve haberleri izle. 648 01:05:00,761 --> 01:05:02,721 Anladın mı? 649 01:05:03,889 --> 01:05:06,975 Eve git. 650 01:05:16,484 --> 01:05:19,111 Kaybol lanet olasıca! 651 01:05:19,111 --> 01:05:20,738 Geri bas! 652 01:05:32,416 --> 01:05:35,460 Kahrolası kaltak! Çek git! 653 01:05:42,300 --> 01:05:43,468 Iyi misin? 654 01:05:44,969 --> 01:05:48,681 Onu ısırdı. Birazdan dönüşecek. 655 01:05:49,014 --> 01:05:52,852 Bu sadece çizik, iyiyim. 656 01:05:54,186 --> 01:05:58,773 Bu küçük bir ısırık, tamam mı? 657 01:05:58,982 --> 01:06:01,193 Şimdi ne yapacağız? 658 01:06:02,151 --> 01:06:03,820 Ben iyiyim. 659 01:06:04,571 --> 01:06:09,325 Bu yasadışı bir toplanma. 660 01:06:09,408 --> 01:06:13,579 Dağılın ve eve gidin. 661 01:06:16,290 --> 01:06:19,460 Neden çalışmıyor? 662 01:06:20,503 --> 01:06:22,420 Hadi ama... 663 01:06:29,802 --> 01:06:31,763 Çalış, lütfen ... 664 01:06:33,931 --> 01:06:36,225 Neden çalışmıyor? 665 01:07:12,843 --> 01:07:14,094 Kımılda! 666 01:07:15,137 --> 01:07:17,097 İkişerli! 667 01:07:22,436 --> 01:07:24,646 Efendim, neden bu askerleri gönderiyorsunuz? 668 01:07:24,646 --> 01:07:26,189 Oraya mı gidecekler? 669 01:07:26,564 --> 01:07:28,775 Evet efendim... 670 01:07:29,067 --> 01:07:31,902 Savunma Birliği Komutanı ... 671 01:07:31,902 --> 01:07:34,863 Kontrolü ele aldı. 672 01:07:48,043 --> 01:07:51,629 Çekilin! Dağılın! 673 01:07:51,629 --> 01:07:53,590 Kapa çeneni! 674 01:07:55,174 --> 01:07:58,344 Bir grup piç kurusu! Ülkem için çalıştım! 675 01:07:58,344 --> 01:08:01,555 Ben sizin gibi basit biri değilim! 676 01:08:01,555 --> 01:08:03,349 Hepiniz hiçbir şey için iyisiniz! 677 01:08:05,309 --> 01:08:12,983 Sizinle neden burada olduğumu bilmiyorum. 678 01:08:13,817 --> 01:08:18,654 Belki bütün bunları komünistler organize ettiler! 679 01:08:18,654 --> 01:08:20,323 Ama ben değil! 680 01:08:21,157 --> 01:08:26,286 Burada ölmeyi hak etmiyorum! 681 01:08:28,122 --> 01:08:33,502 Bu ülkeye hayatımı adadım! 682 01:08:33,752 --> 01:08:37,089 Ben iyi bir insanım! 683 01:08:40,049 --> 01:08:44,012 Ben elimden gelenin en iyisini yaptım! 684 01:08:44,345 --> 01:08:46,222 Çekil şurdan! 685 01:08:46,555 --> 01:08:47,849 Lanet olsun! 686 01:08:48,850 --> 01:08:50,893 Ben de aynı şekilde düşünüyorum! 687 01:08:51,102 --> 01:08:53,521 Hayatımı bu ülkeye verdim! 688 01:08:54,605 --> 01:08:57,190 Oraya nasıl gidebilirim? 689 01:08:57,190 --> 01:08:59,026 Biliyor musunuz? 690 01:09:03,238 --> 01:09:08,118 Bu ülkenin bize hiç değer verdiği yok! 691 01:09:08,160 --> 01:09:13,247 İşi için kendini mahveden bir sürü aptalız. 692 01:09:16,876 --> 01:09:21,130 Ancak kesin olan bir şey var . Hayatta kalmak hakkımız! 693 01:09:21,130 --> 01:09:23,299 Hayatta kalmalıyız! 694 01:09:25,592 --> 01:09:27,678 Nereye gidiyorsun? 695 01:09:28,512 --> 01:09:30,388 Ne yapıyorsun? 696 01:09:30,388 --> 01:09:32,683 Oraya gitme! 697 01:09:36,352 --> 01:09:38,354 Kaybol! 698 01:09:38,854 --> 01:09:41,191 Öl! 699 01:09:55,245 --> 01:09:57,206 Kahretsin! 700 01:10:07,673 --> 01:10:08,757 Nerede o? 701 01:10:09,258 --> 01:10:10,468 Nereye gitti? 702 01:10:42,039 --> 01:10:43,374 Bayım ... 703 01:10:43,999 --> 01:10:45,417 Bayım! 704 01:10:47,919 --> 01:10:51,047 Eğer gitmek için tek yerim bile olsaydı, 705 01:10:51,297 --> 01:10:55,676 Seul Tren İstasyonunda kalmazdım... 706 01:10:59,096 --> 01:11:01,056 Bayım ... bayım ... 707 01:12:19,004 --> 01:12:20,715 Hızlı! Hızlı! 708 01:12:23,718 --> 01:12:26,428 Az kaldı, çabuk! 709 01:12:26,428 --> 01:12:27,847 Nerdeydin! 710 01:12:28,722 --> 01:12:30,474 Hızlı! Hızlı! 711 01:12:33,685 --> 01:12:34,978 Yok hayır! 712 01:12:35,562 --> 01:12:38,397 Aşağıya bakma! Buradan! 713 01:12:38,482 --> 01:12:39,691 Yapabilirsin! 714 01:12:41,609 --> 01:12:43,652 Yok, hayır! 715 01:12:46,114 --> 01:12:49,200 Neredeyse oldu! Biraz daha zorla! 716 01:12:49,283 --> 01:12:50,493 Daha hızlı! 717 01:12:51,660 --> 01:12:53,662 Hadi ama! 718 01:12:54,079 --> 01:12:55,163 Biraz daha hızlı! 719 01:12:56,289 --> 01:12:58,125 İyi gidiyorsun! 720 01:12:58,208 --> 01:13:00,002 Cesur ol! Çok az kaldı! 721 01:16:31,199 --> 01:16:33,535 İmdat! Bana yardım edin! 722 01:16:33,618 --> 01:16:35,954 Hey! Orada biri var mı? 723 01:16:35,954 --> 01:16:37,538 Kimse var mı? 724 01:16:37,580 --> 01:16:39,248 Yardım et! Lütfen! 725 01:16:41,250 --> 01:16:44,462 Kauçuk Ahşap Masa 180 $. Vietnam Yapımı 726 01:17:28,878 --> 01:17:29,879 Selam! 727 01:17:29,879 --> 01:17:32,257 Orda mısın Hye-sun? Sen iyi misin? 728 01:17:32,257 --> 01:17:36,051 Ki-woong, Ki-woong, Hala hayattayım. 729 01:17:36,051 --> 01:17:39,138 Nerelerdesin? 730 01:17:40,389 --> 01:17:42,224 Ben... 731 01:17:42,807 --> 01:17:44,851 Darim Witness Bina İnşaatı 732 01:17:44,851 --> 01:17:47,896 Darim binasında... 733 01:17:48,480 --> 01:17:51,024 satış binasında. 734 01:17:53,276 --> 01:17:56,487 - Her şey yolunda. - Ki-woong. 735 01:17:56,738 --> 01:17:59,448 Oraya nasıl geleceğimi biliyorum. 736 01:17:59,740 --> 01:18:01,659 Hemen geliyorum. 737 01:18:02,035 --> 01:18:03,536 Acele et. 738 01:18:04,036 --> 01:18:05,538 Çabuk... 739 01:19:31,994 --> 01:19:34,829 Hye-sun, Hye-sun. 740 01:19:40,084 --> 01:19:41,586 Hye-sun... 741 01:19:43,337 --> 01:19:45,089 Ki-woong. 742 01:19:45,965 --> 01:19:49,051 Her şey yolunda. Şimdi eve gidebiliriz. 743 01:19:51,303 --> 01:19:54,306 Ki-woong, kurtulduk mu? 744 01:19:55,766 --> 01:20:00,520 Evet, her şey yolunda. Eve gidebiliriz. 745 01:20:04,858 --> 01:20:07,318 Babam? O nerede? 746 01:20:08,778 --> 01:20:11,489 Endişelenme, o iyi. 747 01:20:11,489 --> 01:20:13,824 Seni bulmak için farklı yollardan ilerledik. 748 01:20:15,034 --> 01:20:17,870 - O iyi mi? - Evet. 749 01:20:17,870 --> 01:20:21,706 - Kendini iyi hissetmiyordu ... - Şimdi iyi. 750 01:20:23,292 --> 01:20:26,961 Bu iyi, çok güzel. 751 01:20:29,631 --> 01:20:31,675 Bak! İşte burada. 752 01:20:32,341 --> 01:20:33,885 - Bayım! - Baba! 753 01:20:33,885 --> 01:20:34,969 Onu buldum! 754 01:20:37,846 --> 01:20:40,349 Hye-sun, canım! 755 01:20:40,349 --> 01:20:42,184 İşte burdasın! 756 01:20:45,353 --> 01:20:49,357 Hye-sun! Sonunda seni buldum! 757 01:20:49,357 --> 01:20:53,736 Seni bulmak için neredeyse ölüyordum Küçük sürtük! 758 01:20:56,072 --> 01:20:58,575 Bu benim babam değil! 759 01:20:58,658 --> 01:21:00,076 Ne? 760 01:21:00,452 --> 01:21:02,829 Bu benim... 761 01:21:03,830 --> 01:21:09,793 Ödünç aldığın parayı ödemek zorundasın. 762 01:21:10,044 --> 01:21:13,797 Beni bu halde nasıl bekletirsin? 763 01:21:13,839 --> 01:21:16,633 Her şey, kaçtığın için ... 764 01:21:17,342 --> 01:21:19,385 Aman Tanrım! 765 01:21:20,762 --> 01:21:21,972 Kahretsin! 766 01:21:23,473 --> 01:21:27,310 Sürekli bir pislik gibi davranıyorsun! 767 01:21:27,643 --> 01:21:31,355 Hayır, bekle ... Sen onun babası olduğunu söyledin! 768 01:21:31,814 --> 01:21:33,983 Bu doğru, aptal! 769 01:21:33,983 --> 01:21:37,736 Ben bütün fahişelerin babasıyım Bu da benim için çalışıyor! 770 01:21:38,237 --> 01:21:39,738 Beni baba diye çağırır! 771 01:21:39,738 --> 01:21:42,324 Hadi, evine git, çabuk. 772 01:21:42,449 --> 01:21:43,658 Hadi ama! 773 01:21:43,658 --> 01:21:44,826 Bırak, gideyim. 774 01:21:44,826 --> 01:21:46,995 Bunu yapma, tamam mı? 775 01:21:46,995 --> 01:21:48,622 Or.spu çocuğu! 776 01:21:48,622 --> 01:21:50,498 Nasıl cüret edersin? 777 01:21:54,168 --> 01:21:55,711 Seni öldüreceğim! 778 01:21:56,837 --> 01:21:58,464 Buraya gel, pislik herif! 779 01:21:59,340 --> 01:22:01,342 Kalk ayağa, pislik! 780 01:22:08,974 --> 01:22:10,267 Piç kurusu, seni öldürürüm! 781 01:22:10,267 --> 01:22:11,518 - Patron... - Ne? 782 01:22:11,518 --> 01:22:14,271 - Sana yalvarıyorum... - Neden ağlıyorsun? 783 01:22:14,312 --> 01:22:18,691 Lütfen eve dönmeme izin verin. 784 01:22:18,691 --> 01:22:21,360 Eve gitmek istiyorum! 785 01:22:21,653 --> 01:22:22,862 Eve gitmek mi? 786 01:22:23,070 --> 01:22:26,782 Tabi, emredersin. 787 01:22:26,782 --> 01:22:29,826 Bana paramı verdikten sonra kaltak! 788 01:22:29,826 --> 01:22:34,039 O zamana kadar, istediğin yere git pis fahişe! 789 01:22:34,540 --> 01:22:36,625 Aptal sürtük! 790 01:22:36,750 --> 01:22:38,877 Zavallı... 791 01:22:40,545 --> 01:22:42,338 Tam bir zavallısın. 792 01:22:42,672 --> 01:22:45,133 - Gitmeme izin ver! - Lanet fahişe ... 793 01:22:50,179 --> 01:22:51,556 Acınacak haldesin! 794 01:22:54,934 --> 01:22:56,560 Acınası bir baş belası. 795 01:22:57,852 --> 01:22:59,271 Kahrolası! 796 01:23:00,480 --> 01:23:01,648 S..tir! 797 01:23:06,069 --> 01:23:08,112 Hayır, sana yalvarıyorum! 798 01:23:08,487 --> 01:23:10,198 Ki-woong! 799 01:23:25,295 --> 01:23:26,755 Kaçma! 800 01:23:29,299 --> 01:23:30,758 Kahrolası ... 801 01:23:41,185 --> 01:23:42,812 S..tir, neredesin...? 802 01:23:53,154 --> 01:23:55,365 Nereye gittin? 803 01:24:00,703 --> 01:24:02,372 Lanet olsun!... 804 01:24:04,039 --> 01:24:05,082 O da neydi? 805 01:24:13,924 --> 01:24:16,010 Nereye gitti lanet olasıca? 806 01:24:17,844 --> 01:24:19,513 Yılan... 807 01:24:34,068 --> 01:24:35,861 Neredesin? 808 01:24:49,499 --> 01:24:51,668 Burası neden bu kadar büyük? 809 01:24:53,586 --> 01:24:56,798 Böyle bir yerde ne zaman yaşayabilirim ki? 810 01:24:56,881 --> 01:25:00,885 Hye-sun! Senin gibi kaçak borçlular yüzünden 811 01:25:00,885 --> 01:25:03,720 Bu kadar lüks içinde asla yaşayamayacağım! 812 01:25:09,268 --> 01:25:10,686 Vaay! 813 01:25:10,686 --> 01:25:14,731 Şuna bak! Ne zenginlik ama! 814 01:25:16,149 --> 01:25:19,527 Sadece bir kez burada sevişebilsem. 815 01:25:20,361 --> 01:25:21,904 Hye-sun! 816 01:25:22,072 --> 01:25:28,494 Paramı geri verirsen, Burayı satın alabilirim. 817 01:25:29,161 --> 01:25:32,957 Canım, yemeğe başlayalım. Çok açım. 818 01:25:41,840 --> 01:25:43,717 Hye-sun. 819 01:25:43,800 --> 01:25:45,134 Hye-sun! 820 01:25:48,096 --> 01:25:52,891 Dinle. Sana birkaç sözüm var. Eve gitmek istiyorsun. 821 01:25:52,975 --> 01:25:55,686 İtiraf etmemi ister misin? 822 01:25:55,686 --> 01:26:00,524 Sen ayrıldıktan sonra, evine geldim. Bana olan ödemen için. 823 01:26:01,316 --> 01:26:04,736 Baban çok hastaydı. 824 01:26:04,736 --> 01:26:06,863 Ona ne anlattığımı biliyor musun? 825 01:26:07,905 --> 01:26:11,117 Paramı aldığını ve kaçıp gittiğini, 826 01:26:11,701 --> 01:26:15,747 o yüzden kızının borcunu ödemek zorundaydı. 827 01:26:15,747 --> 01:26:20,542 Gelecek hafta tekrar gelmemi istedi. 828 01:26:20,542 --> 01:26:22,711 Bir haftaya ihtiyacı vardı. 829 01:26:22,711 --> 01:26:25,339 Ne yaptığımı biliyor musun? 830 01:26:25,881 --> 01:26:29,300 Bir hafta sabırla bekledim. 831 01:26:29,885 --> 01:26:33,263 Bir hafta sonra beni görmek için asla gelmedi. 832 01:26:33,263 --> 01:26:35,431 Bu yüzden evine geri döndüm. 833 01:26:37,475 --> 01:26:39,394 Kusura bakma! 834 01:26:39,394 --> 01:26:43,022 Sen hep eve dönmek istediğini söylüyordun. 835 01:26:43,981 --> 01:26:48,819 Ama orda ne gördüm, biliyor musun? 836 01:26:48,819 --> 01:26:51,613 Hasta baban kaçmıştı. 837 01:26:53,157 --> 01:26:56,035 Baban böyle tuhaftı! 838 01:26:56,993 --> 01:26:59,954 Kızı ödünç para ile kayboldu, 839 01:26:59,954 --> 01:27:04,333 baba çocuğunu terk edip toz oldu. 840 01:27:04,876 --> 01:27:06,169 Hye-sun, 841 01:27:06,585 --> 01:27:11,007 Hatırladığın ev artık yok. 842 01:27:22,475 --> 01:27:23,726 Ölmelisin! 843 01:27:23,726 --> 01:27:25,103 Pis fahişe! 844 01:27:27,814 --> 01:27:29,649 Salak fare! 845 01:27:32,694 --> 01:27:34,278 Kötü tohum. 846 01:28:11,897 --> 01:28:14,066 Bu da ne, has..tir. 847 01:28:14,191 --> 01:28:15,317 Hey! 848 01:28:15,775 --> 01:28:18,737 Hey! Sorun nedir? 849 01:28:19,153 --> 01:28:23,574 Uyan. Hey! Hye-sun? 850 01:28:24,242 --> 01:28:25,618 Aman tanrım! 851 01:28:27,161 --> 01:28:30,623 Sakın ölme bebeğim, Hye-sun! 852 01:28:32,583 --> 01:28:34,835 Bunu bana yapma! Üzgünüm! 853 01:28:34,835 --> 01:28:36,879 Hye-sun! Hepsi benim hatam! 854 01:28:38,672 --> 01:28:41,549 Sakın ölme! 855 01:28:43,426 --> 01:28:47,013 Parayı geri ver, fahişe! 856 01:29:14,247 --> 01:29:15,999 Kahretsin!... 857 01:29:17,542 --> 01:29:18,793 Hye-sun...