1
00:00:17,542 --> 00:00:21,170
Next Entertainment World Sunar
2
00:00:21,170 --> 00:00:24,256
DADASHOW FINECUT prodüksiyon ortak yapımı
3
00:00:24,549 --> 00:00:28,135
FINECUT ve MYUNG FILMS sunar
4
00:00:28,135 --> 00:00:31,638
Yapımcı KIM Woo-Taek
5
00:00:31,638 --> 00:00:35,141
Prodüksiyon SUH Young-joo, LEE Eun
6
00:00:35,141 --> 00:00:38,645
Uluslararası Dağıtımcı Finecut
7
00:00:38,645 --> 00:00:42,231
Bir YEON Sangho filmi
8
00:01:08,298 --> 00:01:12,468
Ulusal sosyal korumaya özellikle ihtiyacımız var.
9
00:01:12,468 --> 00:01:13,886
Haklısın.
10
00:01:19,350 --> 00:01:21,602
Yaşlı adam yaralanmış gibi görünüyor.
11
00:01:21,602 --> 00:01:23,437
Ona yardım etmeliyiz.
12
00:01:23,645 --> 00:01:25,522
- Onu kontrol edelim.
- Tamam.
13
00:01:26,857 --> 00:01:28,692
Bayım! Bayım! İyi misin?
14
00:01:28,775 --> 00:01:30,819
Ne kötü kokuyor!
15
00:01:33,529 --> 00:01:35,865
Ne oldu?
16
00:01:35,865 --> 00:01:37,117
Sadece evsiz bir adam.
17
00:01:37,158 --> 00:01:39,159
Gerçekten mi?
18
00:01:39,159 --> 00:01:41,746
Eğer yaralı olsaydı ona yardımcı olurdum.
19
00:02:16,945 --> 00:02:19,489
SEOUL İSTASYONU
20
00:02:29,415 --> 00:02:31,375
Ki-woong?
21
00:02:32,418 --> 00:02:35,171
Bana biraz su getirebilir misin?
22
00:02:37,256 --> 00:02:38,882
Ki-woong!
23
00:02:40,301 --> 00:02:42,010
Orda mısın?
24
00:02:43,470 --> 00:02:45,180
Nerede acaba?
25
00:02:47,849 --> 00:02:51,727
Neden bana söylemeden çıktı ki?
26
00:03:04,073 --> 00:03:06,283
Otelin içi
27
00:03:07,952 --> 00:03:09,744
Nereye gidiyorsun?
28
00:03:09,744 --> 00:03:12,789
Ya kira?
Birkaç gün geç kaldın!
29
00:03:12,789 --> 00:03:14,499
Üzgünüm hanımefendi!
30
00:03:14,499 --> 00:03:16,167
Üzgünüm, benim hatam!
31
00:03:16,167 --> 00:03:18,878
Arkadaşım sana bugün ödeyecek,
32
00:03:18,878 --> 00:03:21,297
Bu geceye kadar lütfen bize izin ver, lütfen?
33
00:03:21,297 --> 00:03:25,093
- Bu gece, garanti.
- Zaten günlerdir aynı şeyi söylüyorsun!
34
00:03:25,093 --> 00:03:28,679
Bu gece ödemezsen,
tüm eşyaların çöpe gidecek!
35
00:03:28,721 --> 00:03:31,682
Bunu erkek arkadaşına söyle!
Anladın mı?
36
00:03:32,140 --> 00:03:33,976
Evet, anladım.
37
00:03:33,976 --> 00:03:35,102
Afedersiniz.
38
00:03:35,102 --> 00:03:36,561
Söyle...
39
00:03:37,020 --> 00:03:39,439
Şu S.O.B hangi cehennemde acaba?
40
00:03:39,439 --> 00:03:42,734
Ne küstah bir genç...!
41
00:03:57,539 --> 00:04:00,626
Oh, şimdi kırıldım dostum!
42
00:04:00,626 --> 00:04:03,587
Gerçekten mi? Sana bir teklif yapacağım.
43
00:04:03,587 --> 00:04:06,422
- 4 doların var mı?
- Hayır.
44
00:04:06,422 --> 00:04:10,343
Seul'deki evlerin %80'inden fazlasında çalıştım.
45
00:04:10,343 --> 00:04:12,428
- Ne?
- Onları ben inşa ettim.
46
00:04:20,770 --> 00:04:22,312
Kahrolası!
47
00:04:22,312 --> 00:04:25,983
Lanet olsun! Onu senin yüzüne fırlatacağım!
48
00:04:25,983 --> 00:04:28,735
Ciddiyim! Bu bir bomba gibidir!
49
00:04:28,735 --> 00:04:31,946
Seni gebertecek!
50
00:04:32,406 --> 00:04:34,866
Neye baktığını sanıyorsun,seni pis kel
51
00:04:34,866 --> 00:04:37,368
- Orospu çocuğu!
- Hey!
52
00:04:37,368 --> 00:04:39,245
- Hayır, bak.
- Hareket et.
53
00:04:39,245 --> 00:04:41,330
Samimi söylüyorum. O bir pislik!
54
00:04:41,330 --> 00:04:45,126
- Acımasız bir pislik!
- Dur! Kaybol!
55
00:04:45,834 --> 00:04:47,795
Başka yere git!
56
00:04:47,920 --> 00:04:51,590
- Git, git!
- Hayır, git...
57
00:04:51,590 --> 00:04:53,591
Bunun için çok erken.
58
00:05:05,102 --> 00:05:07,438
Boktan bir pislik ...
59
00:05:07,730 --> 00:05:12,151
Beni deli ediyor!
Günümü mahvetti!
60
00:05:12,151 --> 00:05:14,861
Bugün diğer S.O.B'u gördüm.
61
00:05:14,861 --> 00:05:17,739
Neden bu şekilde yalan söyledin?
62
00:05:19,575 --> 00:05:22,494
Neden ya? Kan?
63
00:05:22,494 --> 00:05:27,916
Sana ne oldu?
Isırıldın mı sen?
64
00:05:27,916 --> 00:05:31,794
Ov, hayır; bu çok kötü! Gerçekten kötü!
65
00:05:32,837 --> 00:05:36,131
Şimdi ne yapacağım?
66
00:05:36,757 --> 00:05:39,844
İlkyardım Merkezi
67
00:05:46,600 --> 00:05:50,229
- Efendim, iyi hissetmiyor musunuz?
- Bu korkunç!
68
00:05:50,229 --> 00:05:53,898
Arkadaşımın durumu çok kötü.
69
00:05:54,232 --> 00:05:56,985
Kan ... Aşırı kanaması var ....
70
00:05:56,985 --> 00:05:59,612
Yardıma ihtiyacı var!
71
00:05:59,612 --> 00:06:03,407
Nerede yaralandı?
Biliyor musun?
72
00:06:03,407 --> 00:06:06,369
Demek istediğim ...
Buradan kanı akıyor.
73
00:06:06,369 --> 00:06:08,286
Boynu mu kanıyor?
74
00:06:08,286 --> 00:06:10,831
Sanki bir şey tarafından ısırılmış gibi.
75
00:06:13,375 --> 00:06:16,253
Tesisimiz bu gece dolu.
76
00:06:16,711 --> 00:06:21,966
Bazı hastalarımız daha iyi,
Onlara eve gitmelerini söyleyeceğim.
77
00:06:21,966 --> 00:06:23,760
Girin lütfen.
78
00:06:23,760 --> 00:06:26,428
Teşekkür ederim, çok teşekkür ederim!
79
00:06:26,428 --> 00:06:28,180
Kurtuldu!
80
00:06:29,265 --> 00:06:32,268
Fazladan eklemelerle lezzetli oldu.
81
00:06:32,268 --> 00:06:33,269
Cidden mi?
82
00:06:33,269 --> 00:06:34,603
Bay Lee!
83
00:06:36,772 --> 00:06:38,982
Şimdi daha iyi hissediyor musun?
84
00:06:39,149 --> 00:06:41,442
Evet, neden?
85
00:06:41,610 --> 00:06:45,238
Arkadaşının acil tedaviye ihtiyacı var,
86
00:06:45,238 --> 00:06:47,490
Onun kalmasına izin verebilir misin?
87
00:06:50,993 --> 00:06:53,371
Ilaçları hazırlayacağım,
88
00:06:53,371 --> 00:06:56,499
Lütfen yatağını düzgün yapar mısın?
89
00:06:56,499 --> 00:07:00,294
İlkyardım setini hazırlayacağım.
Onu getirebilirsin.
90
00:07:00,294 --> 00:07:02,796
Teşekkür ederim! Teşekkür ederim!
91
00:07:02,796 --> 00:07:04,881
- Memnun oldunuz sanırım.
- Burada bekleyeceğim.
92
00:07:04,881 --> 00:07:06,716
- Tamam.
- Teşekkürler.
93
00:07:07,217 --> 00:07:09,886
Bugün aşırı doluyuz.
94
00:07:09,969 --> 00:07:11,220
Hey.
95
00:07:11,971 --> 00:07:13,389
Kimsin sen?
96
00:07:13,557 --> 00:07:14,808
Afedersin?
97
00:07:18,019 --> 00:07:20,188
Sağır mısın?
98
00:07:20,188 --> 00:07:22,315
Eh... sadece...
99
00:07:22,523 --> 00:07:26,193
Dostumun canı acıyor.
Kanaması var ...
100
00:07:26,193 --> 00:07:28,028
Nerede yaşıyorsun?
101
00:07:28,028 --> 00:07:30,739
Senin yüzünden dışarı atıldım!
102
00:07:31,156 --> 00:07:34,993
Üzgünüm. Buna neden olmak istememiştim.
103
00:07:35,327 --> 00:07:38,413
Onun üzerinde inceleme yapacak birkaç doktor olmasını umuyorum.
104
00:07:40,248 --> 00:07:43,084
- Üzgünüm...
- Kaybol!
105
00:07:43,084 --> 00:07:44,335
Çık dışarı!
106
00:07:45,377 --> 00:07:47,755
- Aptal herif.
- Sersem!
107
00:07:48,297 --> 00:07:50,507
Bu kötü.
108
00:07:50,674 --> 00:07:53,260
Cidden kötü!...
109
00:07:57,305 --> 00:07:59,265
Doktor lazım.
110
00:07:59,265 --> 00:08:01,351
- Kapa çeneni!
- Doktora ihtiyacın var ..
111
00:08:09,942 --> 00:08:13,446
F/19, Seul İstasyonu yakınları
112
00:08:17,742 --> 00:08:20,535
- Ne zaman kalktın?
- Burada ne yapıyorsun?
113
00:08:20,577 --> 00:08:23,330
Bekle, neredeyse bitti.
114
00:08:25,332 --> 00:08:27,208
Eğlenmek ister misin?
Fotoğrafımı tıkla.
115
00:08:27,208 --> 00:08:29,544
Sana bunu yapmayacağımı söyledim!
116
00:08:32,881 --> 00:08:35,133
Bağırma!
Herkese açık bir yerdeyiz!
117
00:08:35,133 --> 00:08:36,134
Bu, rahatsız edici...
118
00:08:36,134 --> 00:08:38,177
Hemen dışarıya çık!
119
00:08:38,177 --> 00:08:40,388
Polisi arayacağım!
120
00:08:40,388 --> 00:08:41,680
Hey! Hey!
121
00:08:41,680 --> 00:08:45,183
Canım sıkıldı! Ne serseri ama!
122
00:08:45,183 --> 00:08:47,645
Hye-sun! Hey!
123
00:08:48,436 --> 00:08:50,105
Buraya gel, lanet olsun!
124
00:08:50,105 --> 00:08:51,189
Geliyorum!
125
00:08:51,982 --> 00:08:55,568
Bu utanç verici,
Ne oldu?
126
00:08:55,568 --> 00:08:59,739
Beni bir fahişeye dönüştürmek için daha iyi bir şey bulamadın mı?
127
00:08:59,739 --> 00:09:02,534
- Ciddiyim...
- Ya sonra
128
00:09:02,534 --> 00:09:04,243
Kirayı nasıl ödeyebilirdim?
129
00:09:04,243 --> 00:09:07,288
Görüntülü chat için yeterli param yok!!
130
00:09:07,329 --> 00:09:09,498
Görüntülü chat sitelerinde bir fahişe olmak...
131
00:09:09,498 --> 00:09:11,875
Sana söyledim ya, yapmam.
Tekrar yap.
132
00:09:11,875 --> 00:09:14,461
- Ne olmuş yani?
- Ne?
133
00:09:14,461 --> 00:09:17,380
Köprünün altında mı uyumak istersin?
134
00:09:17,380 --> 00:09:19,716
Tren istasyonuna git,
Evsizlere sor,
135
00:09:19,716 --> 00:09:24,262
Sonra onlara katıl. Nasıl ısınacağını biliyorlardır!
136
00:09:24,262 --> 00:09:29,141
Part time bir iş alacaksın demiştin, değil mi?
137
00:09:29,141 --> 00:09:33,563
Her ay çalışsam bile yine de
kirayı ödeyecek kadar parayı kazandırmayacak!
138
00:09:33,563 --> 00:09:36,649
Çünkü internet kafede zamanını harcıyorsun.
139
00:09:36,649 --> 00:09:40,735
Hye-sun, sadece bu ay tamam mı?
140
00:09:40,735 --> 00:09:43,530
Hep söylüyorsun zaten:
"Sadece bu ay"!
141
00:09:43,530 --> 00:09:45,324
Onlarla yatmak zorunda değilsin,
142
00:09:45,324 --> 00:09:48,993
Sadece, onlar duş aldığında paralarını çal.
143
00:09:48,993 --> 00:09:50,995
ve iş tamam!
144
00:09:50,995 --> 00:09:54,165
Her neyse, bir şeyler yapsan iyi olur!
145
00:09:54,165 --> 00:09:58,669
Gelecek ay iş bulacağım, tamam mı?
146
00:09:58,669 --> 00:09:59,962
Nasıl?
147
00:09:59,962 --> 00:10:02,631
Benim dostum, biliyorsun.
Dövmeli olan adam.
148
00:10:02,631 --> 00:10:05,383
Badigard olarak çalışıyor.
149
00:10:05,383 --> 00:10:07,761
gece kulübü için
150
00:10:07,761 --> 00:10:08,887
Korelilerin evinde.
151
00:10:08,887 --> 00:10:10,722
Beni işe alabilir.
152
00:10:10,722 --> 00:10:13,600
Mutlu olabiliriz,
Hye-sun, lütfen!
153
00:10:15,102 --> 00:10:16,603
Asla!
154
00:10:16,686 --> 00:10:19,689
Artık yapmayacağım! Asla!
155
00:10:20,022 --> 00:10:22,441
Ne diyorsun lanet olası?
156
00:10:22,567 --> 00:10:25,987
Vücudun şekerden mi yapılmış yoksa?
157
00:10:26,237 --> 00:10:29,031
Öpüşürken erir mi?
158
00:10:29,031 --> 00:10:30,699
Cevap ver bana.
159
00:10:30,699 --> 00:10:32,701
Bana vurma, pislik.
160
00:10:34,620 --> 00:10:38,373
Güçlü olduğunu sanıyorsun!
161
00:10:38,373 --> 00:10:40,208
Bu gece geri dönmene gerek yok.
162
00:10:40,208 --> 00:10:41,251
Bekle...
163
00:10:41,459 --> 00:10:44,504
Söylememi ister misin?
164
00:10:44,504 --> 00:10:47,715
Evden kaçtın
Ve sokakta yaşıyordun.
165
00:10:47,715 --> 00:10:51,886
Seni içeri aldım. Sahiplendim. Aşık olup bağlandım.
166
00:10:51,886 --> 00:10:56,098
Ve sen, bana yardım etmek istemiyorsun öyle mi?
167
00:10:56,807 --> 00:11:00,810
Hye-sun, sen ve ben artık bitti!
168
00:11:00,810 --> 00:11:02,771
Ne bencil bir kaltak! ...
169
00:11:03,188 --> 00:11:04,188
Hey...
170
00:11:04,188 --> 00:11:07,651
Seni bir daha görmek istemiyorum.
171
00:11:09,277 --> 00:11:10,654
Ki-woong!
172
00:11:11,237 --> 00:11:12,488
Hey!
173
00:11:25,709 --> 00:11:30,297
Baba ... Üzgünüm ...
174
00:12:02,785 --> 00:12:03,786
Bay Hong
175
00:12:03,786 --> 00:12:05,496
Yine ne var?...
176
00:12:05,955 --> 00:12:08,040
- Merhaba?
- Suk-kyu.
177
00:12:08,040 --> 00:12:10,793
Konuşabilir misin? Nasılsın?
178
00:12:10,876 --> 00:12:12,544
Daha iyi mi?
179
00:12:12,544 --> 00:12:14,046
Anlat.
180
00:12:14,046 --> 00:12:17,925
Sana söyleyecek miydim bilmiyorum ...
181
00:12:17,925 --> 00:12:20,427
Konuya gel artık.
182
00:12:20,427 --> 00:12:24,180
İnternette bir kız buldum
Kim Hye-sun olabilir.
183
00:12:24,431 --> 00:12:25,682
Ne?
184
00:12:26,641 --> 00:12:28,226
Eğlenmek ister misin?
Fotoğrafımı tıkla.
185
00:12:28,226 --> 00:12:31,229
- Bu da ne?
- Bu o mu?
186
00:12:31,229 --> 00:12:32,480
Bu Hye-sun, değil mi??
187
00:12:32,480 --> 00:12:34,315
Ama nasıl...
188
00:12:34,857 --> 00:12:38,361
Görünüşe göre onu satıyorlar, değil mi?
189
00:12:38,694 --> 00:12:40,571
Ona nasıl ulaşabilirim?
190
00:12:40,571 --> 00:12:42,865
- Hey, sakin ol..
- Orda mısın?
191
00:12:42,865 --> 00:12:44,366
Sakin ol, Suk-kyu.
192
00:12:57,837 --> 00:13:01,257
Bu çok kötü, çok kötü!
193
00:13:07,721 --> 00:13:10,307
Oğlum, git buradan!
194
00:13:10,557 --> 00:13:14,520
- Çek git!
- Kötü, korkunç!
195
00:13:14,520 --> 00:13:16,354
Gerçekten korkunçtu.
196
00:13:16,354 --> 00:13:18,314
Berbat görünüyorsun.
Çek git!
197
00:13:18,314 --> 00:13:20,942
Hayır, öyle değil.
198
00:13:20,942 --> 00:13:25,029
Arkadaşım boynundan epey kanıyor.
199
00:13:25,029 --> 00:13:29,116
Eğer yaralıysa,
Git ona yardım et.
200
00:13:29,116 --> 00:13:30,409
Defol!
201
00:13:30,409 --> 00:13:33,370
- Doğru söylüyorum!
- Defol!
202
00:13:33,370 --> 00:13:35,580
Birazdan kapatacağız!
203
00:13:35,580 --> 00:13:37,082
Defol!
204
00:13:37,082 --> 00:13:38,292
O kötü...
205
00:13:40,001 --> 00:13:41,753
Acele et!
206
00:13:45,840 --> 00:13:49,552
Bu aptal beni görmeye geldi.
207
00:13:49,552 --> 00:13:52,430
ve dedi ki: "sen misin
Bu yerin görevlisi?
208
00:13:53,639 --> 00:13:56,309
O nereli?
209
00:13:56,309 --> 00:13:58,477
Umurumda değil, içki içiyorum.
210
00:13:58,811 --> 00:14:01,021
Seul İstasyonu Eczanesi
211
00:14:01,354 --> 00:14:04,107
Afedersin...
212
00:14:07,819 --> 00:14:09,612
Kapatıyorum, sonra gel.
213
00:14:09,612 --> 00:14:12,990
Ben ... Ben biraz ağrı kesici almalıyım.
214
00:14:13,074 --> 00:14:16,953
Param var,
Sana yalan söylemiyorum!
215
00:14:17,411 --> 00:14:18,788
Bu doğru...
216
00:14:19,997 --> 00:14:24,793
- Bir dakika bekle.
- Teşekkür ederim!
217
00:14:36,554 --> 00:14:39,515
Enerji içeceği
218
00:14:45,062 --> 00:14:46,313
İşte.
219
00:14:46,897 --> 00:14:49,900
Üzgünüm ama...
220
00:14:50,150 --> 00:14:55,197
üzerimde yeterince yok.
Bana sadece birkaç tablet satabilir misin?
221
00:14:55,197 --> 00:14:58,074
Ve bir şişe enerji içeceği.
222
00:14:59,243 --> 00:15:01,995
Buna inanamıyorum ...!
223
00:15:07,500 --> 00:15:11,295
Bekle, kötü, çok kötüydü ...
224
00:15:14,382 --> 00:15:19,052
Bunu içmelisin, tamam mı?
225
00:15:25,350 --> 00:15:26,768
Hey?
226
00:15:28,936 --> 00:15:33,065
Hey!
227
00:15:33,274 --> 00:15:36,235
Arkadaşım öldü!
228
00:15:37,194 --> 00:15:39,530
O öldü!
229
00:15:41,240 --> 00:15:46,036
Ekonomi berbat, Emlak işini unut.
230
00:15:46,703 --> 00:15:49,498
Bayım! Bayım!
231
00:15:49,748 --> 00:15:53,251
Arkadaşım öldü!
232
00:15:53,293 --> 00:16:00,633
O öldü, çünkü beni dinlemek istemedin bile!
233
00:16:03,469 --> 00:16:06,263
- Hadi bir bakalım.
- Tamam.
234
00:16:14,396 --> 00:16:17,191
- O nerede?
- Burada kimse yok.
235
00:16:17,482 --> 00:16:20,068
Hiç şaka havasında değilim!
236
00:16:22,403 --> 00:16:25,114
- Garip ...
- Burada garip bir şey yok.
237
00:16:25,114 --> 00:16:26,908
Nereye gitti?
238
00:16:26,908 --> 00:16:29,952
Orada bana yalan söyledikten sonra öldü,
Sadece bir dakika önce.
239
00:16:30,911 --> 00:16:33,539
Zaman kaybı. Bu vakitte!
240
00:16:34,915 --> 00:16:39,169
Bu evsizler, rahatsızlık verip duruyor!
241
00:16:39,211 --> 00:16:41,463
Hadi, biraz soğuk erişte var.
242
00:16:41,463 --> 00:16:43,715
Zaten onu yememiş miydin?
243
00:16:58,020 --> 00:16:59,981
İyi akşamlar bayım!
244
00:17:00,147 --> 00:17:01,940
Üzgünüm geciktim..
245
00:17:02,149 --> 00:17:05,110
Beni daha önce çağıran sendin, değil mi?
246
00:17:05,110 --> 00:17:06,987
Özür dilemek zorundayım.
247
00:17:06,987 --> 00:17:10,531
Biraz gecikti.
Baya popüler,bilirsin işte.
248
00:17:10,531 --> 00:17:14,785
Yakında bir motel var,
Lütfen orada bekleyelim.
249
00:17:14,785 --> 00:17:16,121
Orospu çocuğu!
250
00:17:16,287 --> 00:17:17,788
Hye-sun nerede?
251
00:17:17,997 --> 00:17:19,624
Kim ... Sen kimsin?
252
00:17:20,040 --> 00:17:24,462
- Ben onun babasıyım!
- Babası mı? Baba?
253
00:18:01,329 --> 00:18:02,915
Hey, naber?
254
00:18:03,415 --> 00:18:05,125
Kardeşim?
255
00:18:05,417 --> 00:18:08,878
Nereye gittin?
256
00:18:14,216 --> 00:18:15,718
Yaşlı adam?
257
00:18:15,927 --> 00:18:17,845
Lanet olsun...
258
00:18:21,307 --> 00:18:22,808
Yaşlı adam?
259
00:18:29,355 --> 00:18:30,398
Hey!
260
00:18:37,155 --> 00:18:38,573
Selam kardeşim.
261
00:18:39,073 --> 00:18:42,242
İşte burdasın? Ne var ne yok?
262
00:18:51,835 --> 00:18:54,504
Burada ne yapıyorsun?
263
00:19:14,356 --> 00:19:15,858
Ki-woong
264
00:19:17,275 --> 00:19:18,736
Orospu çocuğu!
265
00:19:26,826 --> 00:19:29,579
Açmıyor.
266
00:19:30,079 --> 00:19:31,998
Nasıl desem?
267
00:19:32,039 --> 00:19:36,878
Bu gece onu bulamazsak
Sen öldün.
268
00:19:36,919 --> 00:19:37,878
Anladın mı?
269
00:19:37,878 --> 00:19:42,841
Onun hiç parası yok.
Eninde sonunda otele dönmek zorunda kalacak.
270
00:19:42,841 --> 00:19:45,844
Belki zaten oradadır.
Bu onun her zaman yaptığı şey.
271
00:19:46,678 --> 00:19:48,263
Uzak mı?
272
00:19:48,639 --> 00:19:50,223
Neredeyse geldik.
273
00:19:50,640 --> 00:19:53,101
Buradan sokağa girin.
274
00:20:03,235 --> 00:20:06,363
Ah evet. Bütün arabalar burada duruyor.
275
00:20:06,864 --> 00:20:09,449
Buradan yürüyelim.
276
00:20:20,543 --> 00:20:23,462
Efendim, söylemeliyim ki...
277
00:20:23,462 --> 00:20:24,463
Ne?
278
00:20:24,463 --> 00:20:28,342
Yanında olmasaydım
şimdiye kadar ölecekti.
279
00:20:28,342 --> 00:20:30,928
Ben onun koruyucu meleği gibiydim ...
280
00:20:30,928 --> 00:20:32,638
Kahrolası!
281
00:20:32,638 --> 00:20:34,640
Bakayım bu piç kurusu şimdi neyi hak ediyor?
282
00:20:34,640 --> 00:20:39,186
Bilmem ki, bence şu an boynunu kırıp mutlu olmalıyım!
283
00:20:39,186 --> 00:20:42,564
Kızıma bir şey olursa,
284
00:20:42,564 --> 00:20:45,650
Bacaklarını kıracağım
Anlaşıldı mı?
285
00:20:45,650 --> 00:20:48,445
Evet, epey iyi anladım.
Bırakın lütfen, lütfen!
286
00:20:50,321 --> 00:20:52,699
Seni orospu çocuğu!
287
00:20:55,659 --> 00:20:58,245
- Az daha ölüyordum...
- Çabuk ol!
288
00:21:00,997 --> 00:21:05,126
Resepsiyon
289
00:21:30,817 --> 00:21:32,986
Hanımefendi! Senin sorunun ne?
290
00:21:33,487 --> 00:21:37,115
Buradaki insanlar böyle.
Şaşırmamalısınız.
291
00:21:40,409 --> 00:21:42,411
Bildiğin bok çukuru! ...
292
00:21:42,411 --> 00:21:44,247
Dur!
293
00:21:48,166 --> 00:21:49,918
Çürümüş otel servisi, ne kadar da hoş!
294
00:21:51,044 --> 00:21:53,338
Hye-sun! Hye-sun?
295
00:21:56,884 --> 00:21:58,093
Ortalarda yok.
296
00:21:58,093 --> 00:22:00,803
Henüz gelmedi.
297
00:22:00,803 --> 00:22:02,722
Yakında burada olur.
298
00:22:02,722 --> 00:22:04,474
İçeri girmek ister misiniz?
299
00:22:10,479 --> 00:22:12,606
Bu sıçan deliğinde mi yaşıyordu?
300
00:22:21,698 --> 00:22:25,535
Bayım, yardım edin bana!
301
00:22:32,958 --> 00:22:34,377
Bu delilik de nedir?
302
00:22:38,923 --> 00:22:40,340
Ne oldu?
303
00:22:40,675 --> 00:22:42,885
Bu da ne?
304
00:22:46,180 --> 00:22:47,514
Ne...
305
00:22:47,514 --> 00:22:51,268
Silah olarak kullanabileceğim bir şey var mı?
Herhangi bir şey?
306
00:22:51,268 --> 00:22:52,519
Benim silahım yok ...
307
00:22:52,811 --> 00:22:54,979
Silah, silah!
308
00:22:55,146 --> 00:22:56,690
Lanet olsun!
309
00:22:57,190 --> 00:22:59,067
Kahretsin, o da kim?
310
00:22:59,692 --> 00:23:00,693
Açma sakın!
311
00:23:04,780 --> 00:23:07,240
Bayan, sana ne oldu?
312
00:23:25,341 --> 00:23:26,467
Kahretsin!
313
00:23:27,051 --> 00:23:29,636
Bayan... bayan...
314
00:23:29,721 --> 00:23:33,349
Birini öldürdün ...
315
00:23:46,152 --> 00:23:47,570
Acele! Haydi artık!
316
00:23:54,994 --> 00:23:57,246
Bu ikisine ne oldu?
317
00:24:37,534 --> 00:24:43,873
İstasyondakiler,lütfen sakin olun!
318
00:24:43,873 --> 00:24:47,794
Sakinleşmezseniz,polisi arayacağım.
319
00:24:47,960 --> 00:24:49,879
Tekrar ediyorum.
320
00:24:49,879 --> 00:24:53,882
Sakın gürültü yapmayın
321
00:25:06,686 --> 00:25:08,938
Git! Koş!
322
00:26:21,673 --> 00:26:23,341
Yardım edin!
323
00:26:27,262 --> 00:26:28,554
Ne oldu?
324
00:26:30,055 --> 00:26:33,434
Bize yardım et! Az kalsın öldürülüyorduk!
325
00:26:33,434 --> 00:26:36,061
Sana ne oldu?
326
00:26:36,061 --> 00:26:38,188
Kavga mı ettin?
327
00:26:38,438 --> 00:26:40,774
Hayır, kavga değil...
328
00:26:41,108 --> 00:26:43,943
Herkes kafayı yedi!
329
00:26:44,986 --> 00:26:46,821
Kendine bir bak!
330
00:26:46,821 --> 00:26:48,072
Berbat kokuyorsun!
331
00:26:48,322 --> 00:26:49,908
Defol git burdan!
332
00:26:49,908 --> 00:26:51,826
Beni dinle!
333
00:26:51,826 --> 00:26:55,038
Nerde olduğunu sanıyorsun?
334
00:26:55,038 --> 00:26:56,873
- Çıkart onları!
- Evet efendim.
335
00:26:57,165 --> 00:26:58,957
Dışarı! Dışarı!
336
00:27:04,963 --> 00:27:07,382
Jin-young! Jin-young!
337
00:27:51,757 --> 00:27:54,176
Bu insanlar da ... nesi?
338
00:27:56,887 --> 00:27:59,014
Efendim, onlara ne oldu?
339
00:27:59,014 --> 00:28:01,433
Aman Tanrım!
Burada kalmamalıyız.
340
00:28:01,433 --> 00:28:04,228
- Bunlar insan mı?
- Git ve öğren, aptal.
341
00:28:37,759 --> 00:28:40,177
Sakin ol ve beni izle!
342
00:28:52,731 --> 00:28:54,190
Hadi!
343
00:29:07,870 --> 00:29:09,455
Kaldır şu kıçını!
344
00:29:13,125 --> 00:29:16,753
İndir şuna! Kafasının üstüne!
345
00:29:22,342 --> 00:29:25,387
Biraz daha, elimi tut!
346
00:29:47,074 --> 00:29:48,658
Tanrı aşkına?
347
00:29:53,455 --> 00:29:55,790
Hye-sun'u ara!
348
00:29:55,790 --> 00:29:57,792
Hemen şimdi ara!
349
00:30:08,469 --> 00:30:11,012
Cevap yok! Telefonu kapalı!
350
00:30:12,055 --> 00:30:13,474
Kahretsin!
351
00:30:13,807 --> 00:30:16,852
Hadi, en azından arabaya gidelim!
352
00:30:21,106 --> 00:30:23,316
Kıçını kaldır!
353
00:30:28,488 --> 00:30:29,822
Orada!
354
00:30:31,198 --> 00:30:33,367
Sakin ol!
355
00:30:33,826 --> 00:30:35,953
Kendine gel!
356
00:30:37,371 --> 00:30:38,788
Oraya bak!
357
00:30:38,913 --> 00:30:41,958
Topla kendini ve dinle!
358
00:30:43,418 --> 00:30:45,378
Arabayı görüyor musun?
359
00:30:45,378 --> 00:30:48,256
Çatıdan aşağı in
360
00:30:48,256 --> 00:30:51,259
ve onları sokağa doğru sürükle.
361
00:30:51,509 --> 00:30:55,179
Olmaz, yapamam!
362
00:30:55,554 --> 00:30:57,973
Kulağını iyice aç, seni pislik!
363
00:30:58,474 --> 00:31:00,684
Bağırarak dikkatlerini çek.
364
00:31:00,684 --> 00:31:03,896
Çek onları.
365
00:31:04,062 --> 00:31:07,357
Ben arabayı alacağım.
Sen ana caddeye git.
366
00:31:07,357 --> 00:31:11,111
Sokağı geçip doğruca ilerle.
367
00:31:11,486 --> 00:31:14,196
Orada buluşuruz, anladın mı?
368
00:31:14,196 --> 00:31:16,658
Hayır, kesin kendimi öldürtürüm!
369
00:31:16,699 --> 00:31:19,410
Başka şansımız yok.
Aksi takdirde ikimiz de öleceğiz!
370
00:31:25,874 --> 00:31:27,418
Yazık...
371
00:31:46,311 --> 00:31:48,521
Bu insanlar da ne?
372
00:31:55,402 --> 00:31:57,029
Burası Seul Tren İstasyonu güvenliği!
373
00:31:57,029 --> 00:32:00,114
Evsizler başkalarına saldırıyor!
374
00:32:00,114 --> 00:32:01,533
Bir sürü kurban var!
375
00:32:01,533 --> 00:32:04,869
Destek birliklerini çağırın!
376
00:32:04,869 --> 00:32:07,872
Tekrar ediyorum. Evsizler kafayı yemiş.
377
00:32:07,872 --> 00:32:10,791
Birçok kurban var,
Her yer kan içinde!
378
00:32:10,791 --> 00:32:14,253
Hey! Olanlarla hiçbir ilgimiz yok!
379
00:32:14,253 --> 00:32:17,506
Bu canavarlar aniden bize saldırdı!
380
00:32:17,506 --> 00:32:19,382
Kıpırdama, seni pislik!
381
00:32:19,382 --> 00:32:22,385
Orospu çocuğu ... Kımıldama dedim!
382
00:32:23,470 --> 00:32:25,931
Efendim, ben evsiz bir insan değilim!
383
00:32:25,931 --> 00:32:28,266
Bana yardım et lütfen.
384
00:32:28,266 --> 00:32:30,935
- Seni fahişe!
- Yalvarıyorum, bana yardım et!
385
00:32:31,644 --> 00:32:33,270
Orospu!
386
00:32:33,270 --> 00:32:37,483
Kımıldama, yoksa indiririm!
387
00:32:39,443 --> 00:32:43,322
Pis yaratıklar, hepinizi öldürürüm!
388
00:32:54,708 --> 00:32:56,084
Dikkat et!
389
00:32:56,501 --> 00:32:57,543
Atla!
390
00:33:07,678 --> 00:33:08,763
Hey!
391
00:33:11,598 --> 00:33:12,933
Devam et!
392
00:33:13,475 --> 00:33:15,352
Devam etsene, aptal!
393
00:33:28,239 --> 00:33:29,657
Tamam tamam.
394
00:34:12,488 --> 00:34:14,532
Durma!
395
00:34:21,747 --> 00:34:26,251
Gerizekalı! Nereye gittiğine baksana!
396
00:34:26,251 --> 00:34:27,712
Kör müsün?
397
00:34:27,712 --> 00:34:29,504
Bana bir özür borçlusun!
398
00:34:29,504 --> 00:34:30,547
Hey, evlat!
399
00:34:31,924 --> 00:34:33,133
Geri gel!
400
00:34:38,096 --> 00:34:40,181
Hem aptal hem tam bir göt ...
401
00:34:42,183 --> 00:34:43,351
Lanet olsun!
402
00:34:54,027 --> 00:34:56,238
Kahrolası pislik! Lanet olsun!
403
00:35:11,335 --> 00:35:14,546
Ana cadde! Nerede?
404
00:35:15,047 --> 00:35:16,548
Yeter artık!
405
00:36:08,556 --> 00:36:09,973
Atla! Çabuk!
406
00:36:21,734 --> 00:36:23,653
Çabuk, efendim! Devam edin!
407
00:36:58,269 --> 00:36:59,562
Jin-young!
408
00:36:59,937 --> 00:37:01,397
İyi misin?
409
00:37:01,522 --> 00:37:02,565
Hey!
410
00:37:06,485 --> 00:37:07,694
Jin-young!
411
00:37:08,695 --> 00:37:09,821
Jin-young...
412
00:37:19,497 --> 00:37:22,583
Tekrar canlanabilirler mi?
413
00:37:27,588 --> 00:37:29,548
Kıpırdama!
414
00:37:30,508 --> 00:37:32,300
Geri durun, piçler.
415
00:37:50,818 --> 00:37:53,320
Yaklaşma!
416
00:37:58,742 --> 00:38:00,952
Pis orospular!
417
00:38:09,252 --> 00:38:10,796
Öl, pislik herif!
418
00:38:11,171 --> 00:38:12,213
Geber!
419
00:38:12,713 --> 00:38:13,923
Geber!
420
00:38:18,928 --> 00:38:20,095
Silah...
421
00:38:20,680 --> 00:38:22,056
Silah?
422
00:38:25,976 --> 00:38:27,394
Ver onu bana!
423
00:38:27,769 --> 00:38:30,355
Şey, bayım,
424
00:38:30,647 --> 00:38:33,608
Beni öldürmeyeceksin, değil mi?
425
00:38:33,608 --> 00:38:35,193
Ver şunu!
426
00:38:41,699 --> 00:38:44,410
2 mermi...
427
00:38:58,966 --> 00:39:00,800
Buraya kadarmış.
428
00:39:01,384 --> 00:39:04,221
Hepimiz öldük!
429
00:39:07,724 --> 00:39:09,391
Ki-woong...
430
00:39:09,767 --> 00:39:11,728
Başım Belada...
431
00:39:11,978 --> 00:39:15,772
Köşeye sıkıştım,ne yapmalıyım?
432
00:39:15,897 --> 00:39:17,524
Ki-woong...
433
00:39:36,709 --> 00:39:38,252
Hey, iyi misin?
434
00:39:39,211 --> 00:39:41,005
Burda neler dönüyor?
435
00:39:41,589 --> 00:39:45,926
Eğer sokaklarda yaşamış olsaydın
pek çok şeyi görmüş geçirmiş olurdun.
436
00:39:45,926 --> 00:39:47,469
Sakin ol.
437
00:39:48,678 --> 00:39:51,348
Daha önce hiç böylesini gördün mü?
438
00:39:53,683 --> 00:39:56,477
Önce Hye-sun'ı bulalım, tamam mı?
439
00:39:56,728 --> 00:39:58,312
Endişelenme.
440
00:40:33,095 --> 00:40:36,014
Buraya kadar, her şey bitti.
441
00:40:36,432 --> 00:40:38,016
Acıyor...
442
00:40:43,855 --> 00:40:45,065
Neler oluyor, tanrı aşkına?
443
00:40:45,065 --> 00:40:47,400
Burada! Kurtar bizi, lütfen!
444
00:41:28,939 --> 00:41:30,941
Ne olmuş acaba?
445
00:41:36,029 --> 00:41:38,865
Nerelisiniz?
Içerde miydiniz?
446
00:41:39,157 --> 00:41:42,076
Yaralı mısın?
İçeri gir!
447
00:41:44,161 --> 00:41:45,455
Hadi ama!
448
00:41:53,295 --> 00:41:55,172
Haydi gidelim!
449
00:41:59,968 --> 00:42:01,427
Efendim, efendim.
450
00:42:01,678 --> 00:42:04,430
İyi misin? Yaralandın mı?
451
00:42:05,056 --> 00:42:07,433
Neler oldu?
452
00:42:07,725 --> 00:42:10,561
Delilik bu! Hepsi çıldırmış!
453
00:42:10,561 --> 00:42:12,897
Bu hasta insanlar, aniden ...
454
00:42:13,188 --> 00:42:16,275
Tamam, efendim. Sakin olun.
455
00:42:16,275 --> 00:42:17,568
Nefes alın.
456
00:42:17,568 --> 00:42:21,405
Biraz uzanın ve sakinleşin.
457
00:42:21,864 --> 00:42:23,698
- İşte.
- Tamam.
458
00:42:23,698 --> 00:42:24,908
Nefes alın.
459
00:42:25,867 --> 00:42:27,327
Gayet iyi.
460
00:42:27,911 --> 00:42:29,413
Rahatlayın.
461
00:42:29,454 --> 00:42:30,872
Bu kan size mi ait?
462
00:42:30,872 --> 00:42:32,832
21 Cevapsız çağrılar: Ki-woong
463
00:42:43,301 --> 00:42:44,468
Hye-sun!
464
00:42:45,886 --> 00:42:49,807
Ki-woong! Mahvoldum!
465
00:42:51,141 --> 00:42:54,102
Neredesin? Her taraf savaş alanı gibi.
466
00:42:54,102 --> 00:42:56,479
Baban her yerde seni arıyor!
467
00:42:56,521 --> 00:42:58,856
Ne? Babam mı?
468
00:42:59,149 --> 00:43:01,609
Evet, şimdi onunla birlikteyim.
469
00:43:03,528 --> 00:43:06,238
Nerdesin? Seni bulmaya geleceğim.
470
00:43:07,239 --> 00:43:12,453
Hastaneye giden bir ambulanstayım.
471
00:43:12,453 --> 00:43:13,495
Hastane?
472
00:43:13,995 --> 00:43:16,540
Tamam, oraya geliyoruz.
473
00:43:16,540 --> 00:43:19,125
Cep telefonunu kapatma, anladın mı?
474
00:43:23,338 --> 00:43:25,715
Efendim, Az önce Hye-sun aradı!
475
00:43:25,715 --> 00:43:28,343
Ne? Nerdeymiş?
476
00:43:28,343 --> 00:43:30,470
Atlayın!
477
00:43:30,803 --> 00:43:33,514
Neler oluyor?
478
00:43:34,223 --> 00:43:36,601
Hasta insanlar, her yerdeler ...
479
00:43:37,226 --> 00:43:38,769
Pardon?
480
00:43:39,061 --> 00:43:43,607
Kurbanlar ısırıldı, herkes tanıdıklarını arıyor.
481
00:43:43,773 --> 00:43:45,900
Biz kritik bir durumdayız.
482
00:43:45,900 --> 00:43:49,237
Daha fazla acil çağrıya cevap verebilir miyiz, bilmiyorum.
483
00:43:49,237 --> 00:43:52,198
Isırılan insanlar nerede?
484
00:43:52,657 --> 00:43:55,118
Acil servisteler.
485
00:43:55,118 --> 00:43:58,704
Çok kalabalık olmalılar,
Onlardan biri olmak istemem.
486
00:43:58,704 --> 00:44:00,789
Dur! Aracı durdur!
487
00:44:01,749 --> 00:44:03,208
Dur hemen!
488
00:44:03,208 --> 00:44:06,294
- Neden?
- Çünkü dönüşecekler!
489
00:44:06,294 --> 00:44:07,630
Hemen dur dedim!
490
00:44:07,630 --> 00:44:09,632
Oraya gitmemeliyiz!
491
00:44:09,632 --> 00:44:12,843
Efendim, lütfen sakin olun!
492
00:44:12,843 --> 00:44:17,013
- Üzülme!
- Hepsi delirmiş!
493
00:44:17,930 --> 00:44:20,683
- Dur! Dur artık!
- Efendim, lütfen!
494
00:44:21,393 --> 00:44:24,145
- Bayım! Sakin ol!
- Bırak çıkayım!
495
00:44:24,812 --> 00:44:27,064
- Ne yapıyorsun?
- Bu çok tehlikeli!
496
00:44:27,857 --> 00:44:30,692
- Bu lanet aracı durdursana!
- Sorun ne?
497
00:44:30,692 --> 00:44:32,236
Onun neyi var?
498
00:44:32,236 --> 00:44:36,156
- Dur! Bırak çıkayım!
- Bırak onu!
499
00:44:36,573 --> 00:44:40,285
- Efendim, bu tehlikeli!
- Kes şunu dedim!
500
00:44:40,576 --> 00:44:43,038
Yakala onu! Onu oradan çekin!
501
00:44:43,288 --> 00:44:44,497
Öldürüleceğiz!
502
00:45:18,862 --> 00:45:20,072
Orospu çocuğu!
503
00:45:21,532 --> 00:45:22,825
Kahrolası piç kurusu!
504
00:45:25,619 --> 00:45:28,413
Buradan kaçmam lazım ...
505
00:46:06,116 --> 00:46:08,951
Yakala onu! Çek şunu yanımdan!
506
00:46:41,982 --> 00:46:43,817
Ayrılmak zorundayız ...
507
00:46:44,192 --> 00:46:46,403
Burdan çıkmalı...
508
00:47:11,635 --> 00:47:14,638
Hızlı! Hızlı!
509
00:47:30,027 --> 00:47:32,529
Aşağıdan hızlıca geç!
510
00:47:40,079 --> 00:47:43,832
Senin sıran, acele et!
511
00:47:53,549 --> 00:47:55,259
Bayım!
512
00:47:59,680 --> 00:48:00,723
Git!
513
00:48:02,725 --> 00:48:05,686
Çabuk!
514
00:48:13,985 --> 00:48:15,778
Hey sen!
515
00:48:15,778 --> 00:48:18,990
Çok gürültücüsün, serseri!
516
00:48:18,990 --> 00:48:21,117
Birlikte kaçalım mı?
517
00:48:22,201 --> 00:48:27,331
Beni hasta ediyorsun!
Herkes beni hasta ediyor!
518
00:48:32,753 --> 00:48:37,007
Dünya boktan bir yer oldu
Artık yaşamak hiç akıllıca değil!
519
00:48:40,801 --> 00:48:43,721
Ölecez! Ölüm, Hepimiz!
520
00:48:48,601 --> 00:48:51,937
Madam? Sana ne oldu böyle?
521
00:48:51,937 --> 00:48:55,065
Beni yalnız bırakma
522
00:49:43,986 --> 00:49:45,946
Sinyal yok.
523
00:49:46,863 --> 00:49:49,240
Şimdi ne yapabilirim, Ki-woong?
524
00:49:59,250 --> 00:50:00,585
Ki-woong...
525
00:50:28,569 --> 00:50:30,071
Çok sessiz.
526
00:50:33,741 --> 00:50:34,825
Hey.
527
00:50:35,158 --> 00:50:37,370
- Ara onu.
528
00:50:43,083 --> 00:50:44,626
Ona ulaşamıyorum.
529
00:50:49,131 --> 00:50:51,924
Acil servise gidip gideceğim.
530
00:50:51,924 --> 00:50:55,302
Burdan ayrılma, tamam mı?
531
00:50:55,845 --> 00:50:58,139
Tamam, merak etmeyin.
532
00:51:08,607 --> 00:51:10,316
Çok sessiz ...
533
00:51:23,120 --> 00:51:25,039
Kimse yok ...
534
00:51:33,297 --> 00:51:36,258
ACİL
535
00:52:54,831 --> 00:52:58,126
Yapma, kan emici.
536
00:53:01,045 --> 00:53:02,088
Bayım ...
537
00:53:04,090 --> 00:53:06,467
Öldür onu! Öldür onu!
538
00:53:12,931 --> 00:53:14,808
Tamamdır.
539
00:53:14,808 --> 00:53:16,894
Hemen! Atla atla!
540
00:53:16,935 --> 00:53:19,562
Gidelim, hemen.
541
00:53:25,110 --> 00:53:27,737
- Efendim, çabuk!
- Kapa çeneni!
542
00:53:45,754 --> 00:53:48,464
- Onu tekrar ara.
- Evet efendim.
543
00:53:52,593 --> 00:53:54,012
Nerede olabilir ki?
544
00:53:54,012 --> 00:53:56,222
Aradığınız kişiye ulaşılamıyor...
545
00:53:56,222 --> 00:53:57,890
Bağlantı yok!
546
00:53:58,057 --> 00:53:59,559
Hay aksi!
547
00:54:09,318 --> 00:54:10,735
Bayım ...
548
00:54:11,903 --> 00:54:14,948
Bir ailen var, değil mi?
549
00:54:16,866 --> 00:54:20,870
Burdan uzaklara kaçmalıyız.
550
00:54:21,871 --> 00:54:26,167
Efendim, evime gitmek istiyorum.
551
00:54:27,085 --> 00:54:31,046
Sadece kötü insanlara denk geldim.
552
00:54:32,298 --> 00:54:38,261
Etrafımdakiler sadece borçlarımı büyüttü ...
553
00:54:43,641 --> 00:54:49,063
Ki-woong, erkek arkadaşım.
554
00:54:49,647 --> 00:54:53,818
O ve babam beni arıyorlar.
555
00:54:56,528 --> 00:55:01,032
Kaçmalıyız, çok uzağa ...
556
00:55:01,032 --> 00:55:05,621
Eve gitmeliyim.
557
00:55:05,912 --> 00:55:08,248
Eve gitmek istiyorum!
558
00:55:09,415 --> 00:55:10,751
Eve gitmek mi?
559
00:55:17,423 --> 00:55:19,884
Ben de eve gitmek istiyorum.
560
00:55:26,181 --> 00:55:30,352
Ama hiç evim olmadı!
561
00:55:41,696 --> 00:55:44,407
Eve gitmek istiyorum!
562
00:55:50,288 --> 00:55:53,040
Baba!
563
00:56:06,886 --> 00:56:08,262
Ne olmuş burda?
564
00:56:18,355 --> 00:56:21,692
Onu nasıl bulabiliriz?
565
00:56:22,568 --> 00:56:26,279
Şehrin dışına doğru bakmak zorundayız.
566
00:56:26,655 --> 00:56:27,781
Tamam.
567
00:56:32,994 --> 00:56:34,995
Ne tarafa?
568
00:56:35,455 --> 00:56:37,164
Bence şuradan.
569
00:56:53,638 --> 00:56:55,014
Orada!
570
00:56:55,390 --> 00:56:58,142
Neredeyse geldik! Yakınız!
571
00:56:58,142 --> 00:57:00,937
Orada insanlar olmalı.
572
00:57:33,759 --> 00:57:37,388
Daha fazla, çok uzaklaşmalıyız.
573
00:58:11,836 --> 00:58:13,880
Oh hayır! Şu arabaya bak ...
574
00:58:16,716 --> 00:58:18,051
Orada!
575
00:58:46,953 --> 00:58:48,120
Ki-woong
576
00:58:49,621 --> 00:58:52,458
- Hye-sun!
- Ki-woong!
577
00:58:52,541 --> 00:58:54,418
Hye-sun, iyi misin?
578
00:58:54,418 --> 00:58:59,089
Ki-woong, yardım et, beni bul!
579
00:58:59,089 --> 00:59:03,093
Sakin ol, tamam mı? Neredesin?
580
00:59:03,301 --> 00:59:04,385
Ben...
581
00:59:07,013 --> 00:59:11,892
İstasyon Hoehyeon'da,
Çıkış 4, çabuk olun!
582
00:59:12,768 --> 00:59:13,769
Sorun nedir?
583
00:59:13,769 --> 00:59:15,688
- Hoehyeon, nerede?
- Hoehyeon?
584
00:59:15,855 --> 00:59:17,523
Çabuk yap şunu!
585
00:59:19,775 --> 00:59:23,028
Orada! Hoehyeon istasyonu!
586
00:59:23,570 --> 00:59:27,616
Hye-sun, geliyoruz.
Olduğun yerde kal, tamam mı?
587
00:59:27,991 --> 00:59:32,036
Burada nasıl kalabilirim?
Çok tehlikeli!
588
00:59:32,912 --> 00:59:37,083
Saklanacak bir yer bulmaya çalış.
589
00:59:41,004 --> 00:59:43,589
Ne, neler oluyor orda?
590
00:59:48,844 --> 00:59:51,304
Hye-sun! Hye-sun!
591
00:59:52,014 --> 00:59:53,140
Yetti artık!
592
01:00:15,827 --> 01:00:17,663
Hey! Buradayım!
593
01:00:17,913 --> 01:00:21,625
Koş! Hadi hadi! Daha hızlı!
594
01:00:25,962 --> 01:00:27,923
Tırman!
595
01:00:28,339 --> 01:00:29,424
Çabuk ol!
596
01:00:38,307 --> 01:00:41,268
- Orospu çocuğu!
- Kaybol!
597
01:00:41,268 --> 01:00:42,895
Pislikler!
598
01:00:53,822 --> 01:00:56,532
Hey, Ki-woong?
599
01:00:56,532 --> 01:00:57,575
Orda mısın?
600
01:00:57,575 --> 01:01:00,744
- Orda mısın? Hye-sun!
-Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın ...
601
01:01:08,210 --> 01:01:09,628
Bağlantı kesildi.
602
01:01:09,670 --> 01:01:11,088
Yine mi!
603
01:01:12,881 --> 01:01:17,219
Acele et, İstasyonu arayalım.
604
01:01:35,861 --> 01:01:39,865
Bu, yasadışı bir grup.
605
01:01:40,991 --> 01:01:44,577
Dağılın, yoksa zor kullanmak zorunda kalacağız.
606
01:01:50,416 --> 01:01:55,379
Dağılın artık,yoksa şiddete başvururuz.
607
01:02:05,054 --> 01:02:07,266
Her şey bitti...
608
01:02:08,266 --> 01:02:11,770
Her şey b.ka battı
609
01:02:48,095 --> 01:02:51,014
Desteğe ihtiyacımız var!
610
01:02:51,014 --> 01:02:53,392
Elinizde ne varsa yollayın!
611
01:02:55,894 --> 01:02:58,438
Burda neler olmuş?
612
01:03:04,235 --> 01:03:07,572
Hoehyeon'a gitmeliyiz,
Geçebilir miyiz?
613
01:03:07,572 --> 01:03:09,740
Git buradan, geri dön.
614
01:03:09,740 --> 01:03:11,742
Sana yalvarıyorum!
Oraya gitmek zorundayız!
615
01:03:11,742 --> 01:03:13,243
Uzak dur!
616
01:03:13,452 --> 01:03:16,538
Kontrolü kaybettik, alarm durumundayız!
617
01:03:16,621 --> 01:03:20,625
Anlat bize. Burada ne oluyor?
618
01:03:20,625 --> 01:03:22,502
Aşağıda enfeksiyon kapmış insanlar var!
619
01:03:22,502 --> 01:03:26,798
Acil durum!
Oraya giremezsiniz!
620
01:03:26,798 --> 01:03:28,257
- Oğlu...
- Geri bas!
621
01:03:28,257 --> 01:03:31,970
İnsanlar orada ölebilir!
Lütfen devam etmeme izin verin!
622
01:03:31,970 --> 01:03:34,680
Epey üzücü! Şimdi, uzak dur!
623
01:03:34,680 --> 01:03:36,390
İşe yaramazın tekisin!
624
01:03:36,390 --> 01:03:38,392
Bu kargaşa da nedir?
625
01:03:38,392 --> 01:03:41,895
Hoehyeon istasyonuna gitmek istiyorlar.
626
01:03:43,522 --> 01:03:44,857
Ciddi misiniz?
627
01:03:45,649 --> 01:03:49,652
Efendim, kız arkadaşım oraya sıkışmış.
628
01:03:49,652 --> 01:03:52,739
Onu aramalıyım.
Lütfen bırakın.
629
01:03:52,739 --> 01:03:55,367
- Sadece biz, tamam mı?
- Bize bir iyilik yap lütfen.
630
01:03:55,742 --> 01:04:00,788
Emri beklemek zorundayız.
631
01:04:00,788 --> 01:04:03,040
Lütfen uzaklaşın, tamam mı?
632
01:04:03,040 --> 01:04:05,793
Oradakileri öldürecek misin?
633
01:04:05,793 --> 01:04:08,754
Lütfen oğlunuzu alıp gidin!
634
01:04:08,754 --> 01:04:11,006
Onlardan kurtul lütfen.
635
01:04:11,089 --> 01:04:13,509
Uzaklaş, çabuk!
636
01:04:13,509 --> 01:04:17,428
Sen de polis olduğunu mu sanıyorsun?
Bir avuç zavallısınız!
637
01:04:21,557 --> 01:04:22,893
Ne yapıyorsun?
638
01:04:22,893 --> 01:04:24,435
Kıpırdama!
639
01:04:24,602 --> 01:04:26,437
Bırak, gideyim!
640
01:04:28,689 --> 01:04:30,525
Bir adım daha atma, pislik!
641
01:04:32,860 --> 01:04:36,446
- İçinde olduğumuz şeyin farkında mısın?
- İyi misin?
642
01:04:36,655 --> 01:04:38,823
Onun... silahı var...
643
01:04:40,492 --> 01:04:42,076
Hey, hey.
644
01:04:42,286 --> 01:04:45,372
Herkes sakin olsun!
Silahını bırak.
645
01:04:47,624 --> 01:04:51,669
Dinle, her şey akıl dışı ilerliyor.
646
01:04:51,669 --> 01:04:54,797
Sıkıyönetim bile ilan edilmiş olabilir.
647
01:04:55,381 --> 01:05:00,761
Evine git ve haberleri izle.
648
01:05:00,761 --> 01:05:02,721
Anladın mı?
649
01:05:03,889 --> 01:05:06,975
Eve git.
650
01:05:16,484 --> 01:05:19,111
Kaybol lanet olasıca!
651
01:05:19,111 --> 01:05:20,738
Geri bas!
652
01:05:32,416 --> 01:05:35,460
Kahrolası kaltak! Çek git!
653
01:05:42,300 --> 01:05:43,468
Iyi misin?
654
01:05:44,969 --> 01:05:48,681
Onu ısırdı.
Birazdan dönüşecek.
655
01:05:49,014 --> 01:05:52,852
Bu sadece çizik, iyiyim.
656
01:05:54,186 --> 01:05:58,773
Bu küçük bir ısırık, tamam mı?
657
01:05:58,982 --> 01:06:01,193
Şimdi ne yapacağız?
658
01:06:02,151 --> 01:06:03,820
Ben iyiyim.
659
01:06:04,571 --> 01:06:09,325
Bu yasadışı bir toplanma.
660
01:06:09,408 --> 01:06:13,579
Dağılın ve eve gidin.
661
01:06:16,290 --> 01:06:19,460
Neden çalışmıyor?
662
01:06:20,503 --> 01:06:22,420
Hadi ama...
663
01:06:29,802 --> 01:06:31,763
Çalış, lütfen ...
664
01:06:33,931 --> 01:06:36,225
Neden çalışmıyor?
665
01:07:12,843 --> 01:07:14,094
Kımılda!
666
01:07:15,137 --> 01:07:17,097
İkişerli!
667
01:07:22,436 --> 01:07:24,646
Efendim, neden bu askerleri gönderiyorsunuz?
668
01:07:24,646 --> 01:07:26,189
Oraya mı gidecekler?
669
01:07:26,564 --> 01:07:28,775
Evet efendim...
670
01:07:29,067 --> 01:07:31,902
Savunma Birliği Komutanı ...
671
01:07:31,902 --> 01:07:34,863
Kontrolü ele aldı.
672
01:07:48,043 --> 01:07:51,629
Çekilin! Dağılın!
673
01:07:51,629 --> 01:07:53,590
Kapa çeneni!
674
01:07:55,174 --> 01:07:58,344
Bir grup piç kurusu!
Ülkem için çalıştım!
675
01:07:58,344 --> 01:08:01,555
Ben sizin gibi basit biri değilim!
676
01:08:01,555 --> 01:08:03,349
Hepiniz hiçbir şey için iyisiniz!
677
01:08:05,309 --> 01:08:12,983
Sizinle neden burada olduğumu bilmiyorum.
678
01:08:13,817 --> 01:08:18,654
Belki bütün bunları komünistler organize ettiler!
679
01:08:18,654 --> 01:08:20,323
Ama ben değil!
680
01:08:21,157 --> 01:08:26,286
Burada ölmeyi hak etmiyorum!
681
01:08:28,122 --> 01:08:33,502
Bu ülkeye hayatımı adadım!
682
01:08:33,752 --> 01:08:37,089
Ben iyi bir insanım!
683
01:08:40,049 --> 01:08:44,012
Ben elimden gelenin en iyisini yaptım!
684
01:08:44,345 --> 01:08:46,222
Çekil şurdan!
685
01:08:46,555 --> 01:08:47,849
Lanet olsun!
686
01:08:48,850 --> 01:08:50,893
Ben de aynı şekilde düşünüyorum!
687
01:08:51,102 --> 01:08:53,521
Hayatımı bu ülkeye verdim!
688
01:08:54,605 --> 01:08:57,190
Oraya nasıl gidebilirim?
689
01:08:57,190 --> 01:08:59,026
Biliyor musunuz?
690
01:09:03,238 --> 01:09:08,118
Bu ülkenin bize hiç değer verdiği yok!
691
01:09:08,160 --> 01:09:13,247
İşi için kendini mahveden bir sürü aptalız.
692
01:09:16,876 --> 01:09:21,130
Ancak kesin olan bir şey var .
Hayatta kalmak hakkımız!
693
01:09:21,130 --> 01:09:23,299
Hayatta kalmalıyız!
694
01:09:25,592 --> 01:09:27,678
Nereye gidiyorsun?
695
01:09:28,512 --> 01:09:30,388
Ne yapıyorsun?
696
01:09:30,388 --> 01:09:32,683
Oraya gitme!
697
01:09:36,352 --> 01:09:38,354
Kaybol!
698
01:09:38,854 --> 01:09:41,191
Öl!
699
01:09:55,245 --> 01:09:57,206
Kahretsin!
700
01:10:07,673 --> 01:10:08,757
Nerede o?
701
01:10:09,258 --> 01:10:10,468
Nereye gitti?
702
01:10:42,039 --> 01:10:43,374
Bayım ...
703
01:10:43,999 --> 01:10:45,417
Bayım!
704
01:10:47,919 --> 01:10:51,047
Eğer gitmek için tek yerim bile olsaydı,
705
01:10:51,297 --> 01:10:55,676
Seul Tren İstasyonunda kalmazdım...
706
01:10:59,096 --> 01:11:01,056
Bayım ... bayım ...
707
01:12:19,004 --> 01:12:20,715
Hızlı! Hızlı!
708
01:12:23,718 --> 01:12:26,428
Az kaldı, çabuk!
709
01:12:26,428 --> 01:12:27,847
Nerdeydin!
710
01:12:28,722 --> 01:12:30,474
Hızlı! Hızlı!
711
01:12:33,685 --> 01:12:34,978
Yok hayır!
712
01:12:35,562 --> 01:12:38,397
Aşağıya bakma!
Buradan!
713
01:12:38,482 --> 01:12:39,691
Yapabilirsin!
714
01:12:41,609 --> 01:12:43,652
Yok, hayır!
715
01:12:46,114 --> 01:12:49,200
Neredeyse oldu! Biraz daha zorla!
716
01:12:49,283 --> 01:12:50,493
Daha hızlı!
717
01:12:51,660 --> 01:12:53,662
Hadi ama!
718
01:12:54,079 --> 01:12:55,163
Biraz daha hızlı!
719
01:12:56,289 --> 01:12:58,125
İyi gidiyorsun!
720
01:12:58,208 --> 01:13:00,002
Cesur ol! Çok az kaldı!
721
01:16:31,199 --> 01:16:33,535
İmdat! Bana yardım edin!
722
01:16:33,618 --> 01:16:35,954
Hey! Orada biri var mı?
723
01:16:35,954 --> 01:16:37,538
Kimse var mı?
724
01:16:37,580 --> 01:16:39,248
Yardım et! Lütfen!
725
01:16:41,250 --> 01:16:44,462
Kauçuk Ahşap Masa 180 $.
Vietnam Yapımı
726
01:17:28,878 --> 01:17:29,879
Selam!
727
01:17:29,879 --> 01:17:32,257
Orda mısın Hye-sun? Sen iyi misin?
728
01:17:32,257 --> 01:17:36,051
Ki-woong, Ki-woong,
Hala hayattayım.
729
01:17:36,051 --> 01:17:39,138
Nerelerdesin?
730
01:17:40,389 --> 01:17:42,224
Ben...
731
01:17:42,807 --> 01:17:44,851
Darim Witness Bina İnşaatı
732
01:17:44,851 --> 01:17:47,896
Darim binasında...
733
01:17:48,480 --> 01:17:51,024
satış binasında.
734
01:17:53,276 --> 01:17:56,487
- Her şey yolunda.
- Ki-woong.
735
01:17:56,738 --> 01:17:59,448
Oraya nasıl geleceğimi biliyorum.
736
01:17:59,740 --> 01:18:01,659
Hemen geliyorum.
737
01:18:02,035 --> 01:18:03,536
Acele et.
738
01:18:04,036 --> 01:18:05,538
Çabuk...
739
01:19:31,994 --> 01:19:34,829
Hye-sun, Hye-sun.
740
01:19:40,084 --> 01:19:41,586
Hye-sun...
741
01:19:43,337 --> 01:19:45,089
Ki-woong.
742
01:19:45,965 --> 01:19:49,051
Her şey yolunda. Şimdi eve gidebiliriz.
743
01:19:51,303 --> 01:19:54,306
Ki-woong, kurtulduk mu?
744
01:19:55,766 --> 01:20:00,520
Evet, her şey yolunda.
Eve gidebiliriz.
745
01:20:04,858 --> 01:20:07,318
Babam? O nerede?
746
01:20:08,778 --> 01:20:11,489
Endişelenme, o iyi.
747
01:20:11,489 --> 01:20:13,824
Seni bulmak için farklı yollardan ilerledik.
748
01:20:15,034 --> 01:20:17,870
- O iyi mi?
- Evet.
749
01:20:17,870 --> 01:20:21,706
- Kendini iyi hissetmiyordu ...
- Şimdi iyi.
750
01:20:23,292 --> 01:20:26,961
Bu iyi, çok güzel.
751
01:20:29,631 --> 01:20:31,675
Bak! İşte burada.
752
01:20:32,341 --> 01:20:33,885
- Bayım!
- Baba!
753
01:20:33,885 --> 01:20:34,969
Onu buldum!
754
01:20:37,846 --> 01:20:40,349
Hye-sun, canım!
755
01:20:40,349 --> 01:20:42,184
İşte burdasın!
756
01:20:45,353 --> 01:20:49,357
Hye-sun! Sonunda seni buldum!
757
01:20:49,357 --> 01:20:53,736
Seni bulmak için neredeyse ölüyordum
Küçük sürtük!
758
01:20:56,072 --> 01:20:58,575
Bu benim babam değil!
759
01:20:58,658 --> 01:21:00,076
Ne?
760
01:21:00,452 --> 01:21:02,829
Bu benim...
761
01:21:03,830 --> 01:21:09,793
Ödünç aldığın parayı ödemek zorundasın.
762
01:21:10,044 --> 01:21:13,797
Beni bu halde nasıl bekletirsin?
763
01:21:13,839 --> 01:21:16,633
Her şey, kaçtığın için ...
764
01:21:17,342 --> 01:21:19,385
Aman Tanrım!
765
01:21:20,762 --> 01:21:21,972
Kahretsin!
766
01:21:23,473 --> 01:21:27,310
Sürekli bir pislik gibi davranıyorsun!
767
01:21:27,643 --> 01:21:31,355
Hayır, bekle ... Sen onun babası olduğunu söyledin!
768
01:21:31,814 --> 01:21:33,983
Bu doğru, aptal!
769
01:21:33,983 --> 01:21:37,736
Ben bütün fahişelerin babasıyım
Bu da benim için çalışıyor!
770
01:21:38,237 --> 01:21:39,738
Beni baba diye çağırır!
771
01:21:39,738 --> 01:21:42,324
Hadi, evine git, çabuk.
772
01:21:42,449 --> 01:21:43,658
Hadi ama!
773
01:21:43,658 --> 01:21:44,826
Bırak, gideyim.
774
01:21:44,826 --> 01:21:46,995
Bunu yapma, tamam mı?
775
01:21:46,995 --> 01:21:48,622
Or.spu çocuğu!
776
01:21:48,622 --> 01:21:50,498
Nasıl cüret edersin?
777
01:21:54,168 --> 01:21:55,711
Seni öldüreceğim!
778
01:21:56,837 --> 01:21:58,464
Buraya gel, pislik herif!
779
01:21:59,340 --> 01:22:01,342
Kalk ayağa, pislik!
780
01:22:08,974 --> 01:22:10,267
Piç kurusu, seni öldürürüm!
781
01:22:10,267 --> 01:22:11,518
- Patron...
- Ne?
782
01:22:11,518 --> 01:22:14,271
- Sana yalvarıyorum...
- Neden ağlıyorsun?
783
01:22:14,312 --> 01:22:18,691
Lütfen eve dönmeme izin verin.
784
01:22:18,691 --> 01:22:21,360
Eve gitmek istiyorum!
785
01:22:21,653 --> 01:22:22,862
Eve gitmek mi?
786
01:22:23,070 --> 01:22:26,782
Tabi, emredersin.
787
01:22:26,782 --> 01:22:29,826
Bana paramı verdikten sonra kaltak!
788
01:22:29,826 --> 01:22:34,039
O zamana kadar, istediğin yere git pis fahişe!
789
01:22:34,540 --> 01:22:36,625
Aptal sürtük!
790
01:22:36,750 --> 01:22:38,877
Zavallı...
791
01:22:40,545 --> 01:22:42,338
Tam bir zavallısın.
792
01:22:42,672 --> 01:22:45,133
- Gitmeme izin ver!
- Lanet fahişe ...
793
01:22:50,179 --> 01:22:51,556
Acınacak haldesin!
794
01:22:54,934 --> 01:22:56,560
Acınası bir baş belası.
795
01:22:57,852 --> 01:22:59,271
Kahrolası!
796
01:23:00,480 --> 01:23:01,648
S..tir!
797
01:23:06,069 --> 01:23:08,112
Hayır, sana yalvarıyorum!
798
01:23:08,487 --> 01:23:10,198
Ki-woong!
799
01:23:25,295 --> 01:23:26,755
Kaçma!
800
01:23:29,299 --> 01:23:30,758
Kahrolası ...
801
01:23:41,185 --> 01:23:42,812
S..tir, neredesin...?
802
01:23:53,154 --> 01:23:55,365
Nereye gittin?
803
01:24:00,703 --> 01:24:02,372
Lanet olsun!...
804
01:24:04,039 --> 01:24:05,082
O da neydi?
805
01:24:13,924 --> 01:24:16,010
Nereye gitti lanet olasıca?
806
01:24:17,844 --> 01:24:19,513
Yılan...
807
01:24:34,068 --> 01:24:35,861
Neredesin?
808
01:24:49,499 --> 01:24:51,668
Burası neden bu kadar büyük?
809
01:24:53,586 --> 01:24:56,798
Böyle bir yerde ne zaman yaşayabilirim ki?
810
01:24:56,881 --> 01:25:00,885
Hye-sun! Senin gibi kaçak borçlular yüzünden
811
01:25:00,885 --> 01:25:03,720
Bu kadar lüks içinde asla yaşayamayacağım!
812
01:25:09,268 --> 01:25:10,686
Vaay!
813
01:25:10,686 --> 01:25:14,731
Şuna bak! Ne zenginlik ama!
814
01:25:16,149 --> 01:25:19,527
Sadece bir kez burada sevişebilsem.
815
01:25:20,361 --> 01:25:21,904
Hye-sun!
816
01:25:22,072 --> 01:25:28,494
Paramı geri verirsen,
Burayı satın alabilirim.
817
01:25:29,161 --> 01:25:32,957
Canım, yemeğe başlayalım.
Çok açım.
818
01:25:41,840 --> 01:25:43,717
Hye-sun.
819
01:25:43,800 --> 01:25:45,134
Hye-sun!
820
01:25:48,096 --> 01:25:52,891
Dinle. Sana birkaç sözüm var.
Eve gitmek istiyorsun.
821
01:25:52,975 --> 01:25:55,686
İtiraf etmemi ister misin?
822
01:25:55,686 --> 01:26:00,524
Sen ayrıldıktan sonra, evine geldim.
Bana olan ödemen için.
823
01:26:01,316 --> 01:26:04,736
Baban çok hastaydı.
824
01:26:04,736 --> 01:26:06,863
Ona ne anlattığımı biliyor musun?
825
01:26:07,905 --> 01:26:11,117
Paramı aldığını ve kaçıp gittiğini,
826
01:26:11,701 --> 01:26:15,747
o yüzden kızının borcunu ödemek zorundaydı.
827
01:26:15,747 --> 01:26:20,542
Gelecek hafta tekrar gelmemi istedi.
828
01:26:20,542 --> 01:26:22,711
Bir haftaya ihtiyacı vardı.
829
01:26:22,711 --> 01:26:25,339
Ne yaptığımı biliyor musun?
830
01:26:25,881 --> 01:26:29,300
Bir hafta sabırla bekledim.
831
01:26:29,885 --> 01:26:33,263
Bir hafta sonra beni görmek için asla gelmedi.
832
01:26:33,263 --> 01:26:35,431
Bu yüzden evine geri döndüm.
833
01:26:37,475 --> 01:26:39,394
Kusura bakma!
834
01:26:39,394 --> 01:26:43,022
Sen hep eve dönmek istediğini söylüyordun.
835
01:26:43,981 --> 01:26:48,819
Ama orda ne gördüm, biliyor musun?
836
01:26:48,819 --> 01:26:51,613
Hasta baban kaçmıştı.
837
01:26:53,157 --> 01:26:56,035
Baban böyle tuhaftı!
838
01:26:56,993 --> 01:26:59,954
Kızı ödünç para ile kayboldu,
839
01:26:59,954 --> 01:27:04,333
baba çocuğunu terk edip toz oldu.
840
01:27:04,876 --> 01:27:06,169
Hye-sun,
841
01:27:06,585 --> 01:27:11,007
Hatırladığın ev artık yok.
842
01:27:22,475 --> 01:27:23,726
Ölmelisin!
843
01:27:23,726 --> 01:27:25,103
Pis fahişe!
844
01:27:27,814 --> 01:27:29,649
Salak fare!
845
01:27:32,694 --> 01:27:34,278
Kötü tohum.
846
01:28:11,897 --> 01:28:14,066
Bu da ne, has..tir.
847
01:28:14,191 --> 01:28:15,317
Hey!
848
01:28:15,775 --> 01:28:18,737
Hey! Sorun nedir?
849
01:28:19,153 --> 01:28:23,574
Uyan. Hey! Hye-sun?
850
01:28:24,242 --> 01:28:25,618
Aman tanrım!
851
01:28:27,161 --> 01:28:30,623
Sakın ölme bebeğim, Hye-sun!
852
01:28:32,583 --> 01:28:34,835
Bunu bana yapma! Üzgünüm!
853
01:28:34,835 --> 01:28:36,879
Hye-sun! Hepsi benim hatam!
854
01:28:38,672 --> 01:28:41,549
Sakın ölme!
855
01:28:43,426 --> 01:28:47,013
Parayı geri ver, fahişe!
856
01:29:14,247 --> 01:29:15,999
Kahretsin!...
857
01:29:17,542 --> 01:29:18,793
Hye-sun...