1 00:00:00,000 --> 00:00:01,780 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:01,780 --> 00:00:03,560 بعد از امشب همه متوجه میشن 3 00:00:03,590 --> 00:00:04,460 50کیا هستن Boyz که 4 00:00:04,480 --> 00:00:07,530 برادرات کارای خانوادگی انجام نمیدن؟ مثلا بغل کردن؟ 5 00:00:08,360 --> 00:00:09,680 خفه شو پسر 6 00:00:11,250 --> 00:00:13,100 میبینم که همتون اینجا جمع شدیم 7 00:00:13,130 --> 00:00:15,480 K اگه رفتی بروستر برو پیش-9 8 00:00:15,510 --> 00:00:17,120 اینا بزرگترین منابع درآمدم هستن 9 00:00:17,140 --> 00:00:18,460 از دیدن همتون خوشحالم 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,210 این زن منه، مارکیشا 11 00:00:23,310 --> 00:00:26,340 خب نمیتونیم بگم که چشماش چقدر بهتر میشن 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,950 اگه وقتی تموم شد پسرم چیزی 13 00:00:28,980 --> 00:00:31,240 به جز 20/20 ببینه، ازت شکایت میکنم 14 00:00:31,330 --> 00:00:33,430 هی، پیرمرد چرا نظرت عوض شد؟ 15 00:00:33,460 --> 00:00:36,320 خب، میخوام پادشاه این خیابونا از اکورس بیاد 16 00:00:36,350 --> 00:00:38,090 میخوای وقتی که اون داره 17 00:00:38,110 --> 00:00:40,000 کارشو انجام میده، عقب بمونیم؟ 18 00:00:40,030 --> 00:00:42,980 ببین، باید درمورد این عوضی احمق صحبت کنیم 19 00:00:43,010 --> 00:00:44,180 ایناهاش 20 00:00:44,210 --> 00:00:45,430 برو پیش پله ها 21 00:00:45,460 --> 00:00:47,580 لعنت بهت، ذغالی 22 00:00:47,600 --> 00:00:51,130 پرهاشو بهم بریز، کار دیگه ای نکن بهش شلیک نمیکنم 23 00:00:51,260 --> 00:00:52,790 ....اینکارو نمیکنم 24 00:00:52,910 --> 00:00:55,500 چرا اونکارو کردی؟ کاری رو انجام دادم که انجام نمیدادی 25 00:00:55,520 --> 00:00:56,850 جی مو رو امروز از رودخونه ی دیترویت 26 00:00:56,870 --> 00:00:58,110 کشیدن بیرون و یه گلوله تو سرش بوده 27 00:00:58,130 --> 00:01:00,660 یکم اضافه گذاشتم به خاطر اذیت شدنت 28 00:01:01,000 --> 00:01:03,050 اینکه اینجاست؟ اینم تموم شده 29 00:01:07,770 --> 00:01:09,340 کارآگاه لوپز 30 00:01:09,360 --> 00:01:11,370 خونریزی بزرگی به خاطر ضربه ی مغزی داشت 31 00:01:11,500 --> 00:01:12,660 متاسفم زنده نموند 32 00:01:12,690 --> 00:01:14,430 اگه میخوای کمک کنی، پس کمک کن 33 00:01:14,460 --> 00:01:15,870 نمیدونم پارتنرت چطور کشته شد 34 00:01:15,890 --> 00:01:18,290 به مادرت تسلیت بگو 35 00:01:18,420 --> 00:01:19,520 میخوای بگی چرا الان 36 00:01:19,550 --> 00:01:21,460 لامار رو دیدم که داره از خونم میره؟ 37 00:01:21,480 --> 00:01:23,400 برای لامار کار میکردم 38 00:01:23,420 --> 00:01:25,660 اگه تری به کارش ادامه بده کشته میشه 39 00:01:25,680 --> 00:01:27,770 و الان داری بهش اجازه میدی 40 00:01:27,790 --> 00:01:29,790 میخوام بس کنی 41 00:01:29,820 --> 00:01:31,470 کجا میری؟ تری جونیور و من 42 00:01:31,490 --> 00:01:32,970 قراره چند ماهی با پسر عموم که توی 43 00:01:32,990 --> 00:01:34,600 پنسیلوینیا هست زندگی کنیم 44 00:01:34,630 --> 00:01:37,150 تجارتمون داره گشترده تر میشه، ولی به محصولات بیشتری احتیاج داریم 45 00:01:37,170 --> 00:01:38,840 با تو کار نمیکنم، میچ 46 00:01:38,870 --> 00:01:39,820 برو عقب، حرومزاده 47 00:01:41,870 --> 00:01:43,310 فکر میکنی واقعا برامون مهمه 48 00:01:43,330 --> 00:01:45,040 که اون خبرچین برات کار میکنه؟ 49 00:01:47,660 --> 00:01:50,690 تو به برادرم شلیک کردی؟ 50 00:01:52,030 --> 00:01:53,510 دوستت دارم 51 00:01:54,820 --> 00:01:55,770 منم دوستت دارم، عزیزم 52 00:01:57,550 --> 00:01:58,910 اینو از توی ماشینت پیدا کردم 53 00:01:58,930 --> 00:02:00,600 آزمایشگاه ما تفنگت رو 54 00:02:00,630 --> 00:02:01,740 به قتل کاترین ادر 55 00:02:01,760 --> 00:02:03,110 و جیمز ویلیام وصل میکنه 56 00:02:03,350 --> 00:02:05,300 میچ رو میخوام وگرنه مطمئن میشم که 57 00:02:05,330 --> 00:02:06,980 هر دوی این اتهامات رو بخوری 58 00:02:07,010 --> 00:02:09,740 بعد از پرداخت هزینه توی محله ی 150هزار دلاری خواهی بود 59 00:02:09,980 --> 00:02:11,200 من نیستم 60 00:02:11,220 --> 00:02:12,960 من و بابا داریم یه تجارت ماشین راه میندازیم 61 00:02:12,990 --> 00:02:14,750 بعد از همه ی چیزایی که پشت سر گذاشتیم تا به اینجا برسیم؟ 62 00:02:14,880 --> 00:02:16,140 الان اینکارو میکنی؟ 63 00:02:16,170 --> 00:02:17,850 چه اتفاقی برای از نطفه تا قبر افتاده؟ 64 00:02:19,150 --> 00:02:27,590 _ 65 00:02:40,500 --> 00:02:41,690 پلیسا از قبل میچ رو گرفتن 66 00:02:41,710 --> 00:02:43,150 و اونو آزاد نمیکنن 67 00:02:43,280 --> 00:02:44,950 بعد سعی کردن من رو بترسونن 68 00:02:44,970 --> 00:02:47,090 ولی ما ول کردیم و اومدیم اینجا 69 00:02:47,110 --> 00:02:49,550 ولی مجبور بودم بیام اینجا و اینو بگیرم 70 00:02:49,740 --> 00:02:51,130 آره، نه، نه، نه مشکلی نیست 71 00:02:51,160 --> 00:02:53,220 چون او میخواد برسونتمون فرودگاه 72 00:02:53,400 --> 00:02:55,440 زود باش، تی داریم شروع میکنیم 73 00:02:56,660 --> 00:02:58,140 خب، شرط ببند 74 00:02:58,170 --> 00:02:59,860 یه ثانیه ای میام بیرون 75 00:03:01,950 --> 00:03:04,560 خیلی خب، عزیزم، باید برم لب مرز میبینمت 76 00:03:04,800 --> 00:03:07,300 آره، باشه منم دوستت دارم، عزیزم 77 00:03:15,800 --> 00:03:18,900 هی، همه بیاین بخورین بویاردی کلی چیز پخته 78 00:03:18,930 --> 00:03:21,900 میگو، سالاد، پوره ی سیب زمینی با سیر 79 00:03:21,930 --> 00:03:24,760 گوشت بره، کلم بروکلی و مارچوبه داریم 80 00:03:24,780 --> 00:03:26,780 نه، آخری برای خودتون 81 00:03:27,020 --> 00:03:28,540 لعنتی، دارم سعی میکنم سکس اورال داشته باشم 82 00:03:28,740 --> 00:03:31,760 نمیخوام کسی دسشویی کنه باشه، داداش، ببین 83 00:03:31,790 --> 00:03:33,220 هی، سیب زمینی رو بده بهم 84 00:03:33,240 --> 00:03:35,920 دارم از گشنگی میمیرم دووم بیار روت 85 00:03:35,940 --> 00:03:37,650 بعد از امشب 86 00:03:38,130 --> 00:03:40,290 ممکنه بعضیامون همدیگه رو برای مدتی نبینیم 87 00:03:40,590 --> 00:03:43,930 ولی میخوام بدونین که هر اتفاقی هم بیوفته یه خانواده ایم 88 00:03:44,430 --> 00:03:46,170 بعضی وقتا خانواده ها دعواشون میشه 89 00:03:46,190 --> 00:03:48,270 اینو بهتر از هر کس دیگه ای سر این میز میدونم 90 00:03:49,440 --> 00:03:51,090 این فرق داره 91 00:03:52,700 --> 00:03:56,660 همه ی کسایی که سر این میز هستن تا ابد 2-6-3 خواهند بود 92 00:03:57,070 --> 00:03:58,590 2-6-3 93 00:03:59,970 --> 00:04:01,580 لعنتی 94 00:04:01,710 --> 00:04:03,030 وایسا حرومزاده لعنتی 95 00:04:03,060 --> 00:04:04,620 دستاتو ببر بالا، جایی که بتونم ببینم 96 00:04:04,650 --> 00:04:07,970 هیچ کاری نکردیم خفه شو 97 00:04:08,000 --> 00:04:09,740 کی داره بازی رو میبره؟ 98 00:04:09,810 --> 00:04:11,380 مهم نیست 99 00:04:11,400 --> 00:04:13,960 ماتحتت همیشه برای بازی ناهماهنگه 100 00:04:13,980 --> 00:04:16,330 فقط 20 سال رو صرف دنبال کردن من کردی 101 00:04:16,460 --> 00:04:17,700 و برای چی؟ 102 00:04:18,460 --> 00:04:21,070 زندگیت نابود شده و من افسانه ایم 103 00:04:21,090 --> 00:04:22,220 درسته، چپی؟ 104 00:04:22,250 --> 00:04:23,770 خفه شو 105 00:04:23,790 --> 00:04:25,510 زود باش، بلد شو میدونی چجوریه 106 00:04:29,340 --> 00:04:30,470 بقیتون 107 00:04:30,650 --> 00:04:33,440 دستاتونو ببرین بالا و ضربدری کنین و بذارین روی هم 108 00:04:35,610 --> 00:04:37,570 اون هرزه ی سیاه کیه؟ 109 00:04:37,590 --> 00:04:39,980 کوتاه بیا، مامانت بهت یاد داده که از این زبون استفاده نکنی 110 00:04:40,010 --> 00:04:42,050 آره، و اون هرزه ی سیاه کسیه که 111 00:04:42,080 --> 00:04:43,860 قراره تو و برادت رو بهم برسونه 112 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 همونی که دنبالش بودی 113 00:04:45,010 --> 00:04:46,360 و اونی که کت خاکستری داره 114 00:04:46,490 --> 00:04:48,420 قراره دهنت رو سرویس کنه 115 00:04:48,450 --> 00:04:49,770 گور بابات گور بابای خودت 116 00:04:52,260 --> 00:04:54,000 زندان خوش بگذره، جنایتکار 117 00:04:55,620 --> 00:04:59,420 کارت خوب بود آره که خوب بود 118 00:05:04,060 --> 00:05:06,010 قفلش کن 119 00:05:06,030 --> 00:05:07,750 مامان همیشه میگفت 120 00:05:07,770 --> 00:05:10,910 کسی نمیتونه با ارابه ی فرعون به سمت آزادی بره 121 00:05:10,930 --> 00:05:14,480 این یعنی نمیتونی گذشته رو برگردونی 122 00:05:14,640 --> 00:05:16,990 میچ اینو میدونست، به خاطر همین همیشه 123 00:05:17,020 --> 00:05:19,590 سکه ها رو مینداخت بالا و به دست باد میسپرد 124 00:05:19,850 --> 00:05:21,460 اول اون دستگیر شد 125 00:05:21,480 --> 00:05:23,570 همیشه فکر میکردم باهوشترم 126 00:05:23,650 --> 00:05:25,950 و برای مدت زیادی بودم 127 00:05:26,110 --> 00:05:27,850 و بعدش دیگه نه 128 00:05:27,870 --> 00:05:30,030 مطمئن شو که محکم میبندیش 129 00:05:30,060 --> 00:05:31,510 نمیخوام بذارم زمان جلومو بگیره 130 00:05:31,540 --> 00:05:33,840 زود باش جنگ توی نیمه شروع میشه 131 00:05:34,080 --> 00:05:35,510 پول زیادی روی هگر گذاشتم 132 00:05:35,540 --> 00:05:37,100 گور بابای اون کچل حرومزاده 133 00:05:37,120 --> 00:05:38,530 نمیخوام روی اون شرط ببندم چرا؟ 134 00:05:38,560 --> 00:05:40,850 چون اون تامی هیرنز رو شکست داد، شهر موتور کبری؟ 135 00:05:40,870 --> 00:05:44,330 نه، وقت ندارم و باید اینو برگردونم 136 00:05:44,460 --> 00:05:46,410 سخت کار کردن و سخت بازی کردن ارزشمنده 137 00:05:46,440 --> 00:05:47,610 به خصوص اینجا 138 00:05:48,080 --> 00:05:50,090 ارل میدونی که داری با 139 00:05:50,120 --> 00:05:52,030 یکی از بزرگترین بازیکنای دیترویت صحبت میکنی، درسته؟ 140 00:05:52,060 --> 00:05:53,400 پس چرا میخوای یکی از بزرگترین رویدادهایی که 141 00:05:53,430 --> 00:05:55,040 توی خیابون اتفاق میوفته رو خراب کنی؟ 142 00:05:55,170 --> 00:05:56,280 چون وقت کاغذبازیام رسیده 143 00:06:04,980 --> 00:06:06,550 بذار تو رو وارد بازی کنم 144 00:06:08,910 --> 00:06:11,030 ریفول ادموند و پسرای واشنگتن هستن 145 00:06:13,710 --> 00:06:15,460 این فریوی ریک و افرادش از لس آنجلس هستن 146 00:06:18,020 --> 00:06:20,330 باب مارلی داره دنبال کی میگرده؟ 147 00:06:20,600 --> 00:06:22,480 کریس کوک و دوست دختر جاماییکاییشه 148 00:06:24,220 --> 00:06:26,090 دیدن مسابقه درمورد بوکس نیست 149 00:06:26,330 --> 00:06:28,070 درمورد خم شدنه 150 00:06:28,100 --> 00:06:31,100 همه ی ستاره ها، کاریبانا و فریکنیکNBA 151 00:06:31,290 --> 00:06:32,790 و جاییه که آدمای بزرگی رو تولید میکنه 152 00:06:32,810 --> 00:06:34,730 تجارت واقعی اینجا اتفاق میوفته 153 00:06:34,750 --> 00:06:36,920 وقتی نگران برگشتن به دی بودی 154 00:06:36,950 --> 00:06:38,690 داشتن اینجا دنیا رو میچرخوندن 155 00:06:38,730 --> 00:06:40,640 و همه میایم تا خودمون رو نشون بدیم 156 00:06:40,830 --> 00:06:43,990 اگه اینجا نیستی، یعنی هنوز موفق نشدی 157 00:06:44,390 --> 00:06:45,670 پس باید مثل پولم بدرخشی تا 158 00:06:45,740 --> 00:06:47,870 بتونی پول در بیاری، باشه 159 00:06:47,900 --> 00:06:50,150 اگه اومدی اتلانتا و خواستی صحبت کنی 160 00:06:50,180 --> 00:06:51,180 بهم خبر بده 161 00:07:05,810 --> 00:07:08,480 همه وقتی بچه هستن، دزد و پلیس بازی میکنن 162 00:07:08,500 --> 00:07:10,780 ولی توی خیابونا این بازی نیست 163 00:07:10,910 --> 00:07:12,960 یه اخلاقه 164 00:07:13,090 --> 00:07:14,660 سرمون با کار شلوغ میشه 165 00:07:14,680 --> 00:07:16,730 و اگه با تاکتیک هاشون نرم تر بشی 166 00:07:16,860 --> 00:07:18,790 سگ و مواد مخدر رو اضاف میکنن 167 00:07:22,170 --> 00:07:23,870 اگه یه قدم جلوتر نباشیم 168 00:07:23,890 --> 00:07:25,540 به لقمه ی جنایتشون تبدیل میشیم 169 00:07:25,560 --> 00:07:26,740 که مکگراف همیشه دنبالش بود 170 00:07:26,820 --> 00:07:27,940 یه طرفه به دیتروید 171 00:07:29,950 --> 00:07:31,020 داستان افسانه ای درمورد 172 00:07:31,050 --> 00:07:33,050 خوب در مقابل بد نیست 173 00:07:33,180 --> 00:07:36,400 توی طبیعت، شکار و شکارچیه 174 00:07:36,640 --> 00:07:38,550 برای زنده موندن، من و میچ باید یاد میگرفتیم 175 00:07:38,580 --> 00:07:41,490 بدترین جونورای این جنگل بشیم 176 00:07:41,620 --> 00:07:42,940 حرکت به سمت دیترویت 177 00:09:21,720 --> 00:09:23,180 ثابت میکنم که از شماها باهوشترم 178 00:09:23,310 --> 00:09:24,610 آره، باید باشی 179 00:09:24,640 --> 00:09:26,470 4سال بزرگتری 180 00:09:26,600 --> 00:09:28,470 50تا شرط میبندم که از تو بالاترم 181 00:09:28,600 --> 00:09:30,190 تو گواهینامه ی رانندگی لازم داری 182 00:09:30,210 --> 00:09:31,990 نه من، حرومزاده 183 00:09:32,020 --> 00:09:34,670 حالا ترسیدی؟ زود باش 184 00:09:34,910 --> 00:09:36,190 گفتم که نباید حرف بزنی، آقای فلنوری 185 00:09:36,260 --> 00:09:38,170 متاسفم مدادم شکست 186 00:09:38,200 --> 00:09:39,780 داشتم میپرسیدم که یکی دیگه داره یا نه 187 00:09:39,830 --> 00:09:41,670 متاسفم ولی باید همون نمره ای که میگیری رو بدم 188 00:09:41,700 --> 00:09:43,200 کوتاه بیا نمیتونی اینکارو بکنی 189 00:09:43,220 --> 00:09:44,630 هنوز تموم نشده مشکل من نیست 190 00:09:44,660 --> 00:09:46,570 قانون برای همه است شامل تو هم میشه 191 00:09:46,600 --> 00:09:48,910 وای...آره چرت و پرته 192 00:09:48,930 --> 00:09:50,940 هی از اینجا برو 193 00:10:05,220 --> 00:10:07,570 لوسیل هی 194 00:10:07,590 --> 00:10:09,340 میخواستیش؟ خورده بودیش 195 00:10:09,470 --> 00:10:10,790 هیچوقت دونات دوم رو نمیخوری 196 00:10:10,810 --> 00:10:12,110 به این معنی نیست که نباید بپرسی 197 00:10:17,040 --> 00:10:18,780 این باید ما میبودیم 198 00:10:22,720 --> 00:10:23,900 آره 199 00:10:25,960 --> 00:10:28,330 میدونی، وقتی من و تری سدان رو سرویس کردیم 200 00:10:29,180 --> 00:10:30,790 تو رو میبرم به مغازه ی کارلز 201 00:10:30,980 --> 00:10:32,380 و هر روز برات آهنگ میخونم 202 00:10:34,210 --> 00:10:36,520 بعد از اینکه کنسول رو گرفتم کناره گیری میکنم 203 00:10:37,000 --> 00:10:38,130 باشه 204 00:10:42,650 --> 00:10:44,080 پول ناهار نیکول رو بهش بده 205 00:10:44,110 --> 00:10:46,020 باشه، ولی کافی نیست 206 00:10:46,510 --> 00:10:48,000 منظورم اینه که لباساش براش کوچیکه 207 00:10:48,030 --> 00:10:49,590 لباس جدید لازم داره 208 00:10:49,720 --> 00:10:50,610 میشه لطفا درمورد یه چیز دیگه 209 00:10:50,640 --> 00:10:51,730 به جز بچه ها و پول صحبت کنیم؟ 210 00:10:51,750 --> 00:10:53,270 دوست داری درمورد چی صحبت کنیم؟ 211 00:10:53,270 --> 00:10:59,970 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو N3D ، JackDaw :مترجم 212 00:11:03,300 --> 00:11:05,320 خب، بهتره قبل از اینکه دیرمون بشه، بریم تو جاده 213 00:11:12,010 --> 00:11:14,750 این لباس چه مشکلی داره 214 00:11:14,770 --> 00:11:16,380 این ویدیوی شاهزاده نیست 215 00:11:17,820 --> 00:11:19,680 چی داری میگی؟ خوب به نظر میرسم 216 00:11:19,710 --> 00:11:23,580 صبح بخیر خلاصه ی روزانه به این شرحه 217 00:11:23,650 --> 00:11:26,410 50 Boyzجنگ بین 12th Streetو 218 00:11:26,430 --> 00:11:28,910 تشدید شده و منجر به قتل های متعددی 219 00:11:28,940 --> 00:11:32,100 من جمله کارآگاه جاناتان لوپز شده 220 00:11:32,770 --> 00:11:34,200 برایانت یه سرنخ رو دنبال کرده 221 00:11:34,330 --> 00:11:35,450 و سلاح قتل رو پیدا کرده 222 00:11:35,610 --> 00:11:37,180 افتخار میدی؟ 223 00:11:37,210 --> 00:11:40,420 خب، جواب پزشکی قانونی برگشته 224 00:11:41,150 --> 00:11:44,690 اثرهای برداشته شده از این، متعلق به کاترین ادره 225 00:11:44,720 --> 00:11:47,780 اسم خیابونیش کاتوعه 50 Boyz slingerمعروف به 226 00:11:47,810 --> 00:11:50,280 ردپای توی صحنه با کفشی که توی 227 00:11:50,310 --> 00:11:52,870 خونش بوده مطابقت داره، پرونده بسته میشه 228 00:11:52,900 --> 00:11:55,460 ادر و سیلاس، رقیب بودن 229 00:11:55,480 --> 00:11:56,870 و هر دوشون کشته شدن؟ 230 00:11:58,140 --> 00:12:00,920 آره، بیرون بار ویسگار 231 00:12:01,060 --> 00:12:02,750 تحقیقات همچنان فعاله 232 00:12:02,880 --> 00:12:03,990 مکان عمومی کلی شاهد 233 00:12:04,010 --> 00:12:05,100 و هیچکس حرفی نمیزنه 234 00:12:05,230 --> 00:12:06,660 عادیه 235 00:12:06,920 --> 00:12:08,660 با دو اسلحه ی متفاوت تیر خوردن 236 00:12:08,680 --> 00:12:10,640 هنوز توی خیابونا آزادن 237 00:12:10,910 --> 00:12:14,650 حواسم نبود این کارآگاه ورونیکا جینه 238 00:12:14,680 --> 00:12:16,200 از جنوب اومده و به ما میپیونده 239 00:12:16,440 --> 00:12:17,960 امروز روز اولشه 240 00:12:17,990 --> 00:12:19,940 پس بیاین به گرمی ازش استقبال کنیم 241 00:12:19,970 --> 00:12:22,660 پارتنر جدیدت براینات میتونه از اتفاقات اخیر بهت اطلاع بده 242 00:12:22,790 --> 00:12:24,310 همینجوری آدما کشته میشن 243 00:12:24,340 --> 00:12:26,430 مگه اینکه اینا رو از تو خیابون جمع کنیم 244 00:12:28,180 --> 00:12:29,750 برین سراغش بریم 245 00:12:30,150 --> 00:12:33,110 فرمانده، اینجا رو نگاه کن 246 00:12:33,130 --> 00:12:36,220 نمیخوام پرستار یه کارآگاه جدید باشم 247 00:12:36,410 --> 00:12:39,380 که به دیترویت اومده تا برای خودش اعتبار کسب کنه 248 00:12:39,400 --> 00:12:43,230 جین خیلی ماهره که به شدت توصیه شده 249 00:12:43,260 --> 00:12:46,110 میخوای بشینی روی نیمکت یا وارد بازی بشی؟ 250 00:13:03,700 --> 00:13:05,050 هیچی نمیبینم 251 00:13:05,080 --> 00:13:06,230 بهتره بپریم 252 00:13:06,250 --> 00:13:07,750 و بریم چیکار کنیم؟ 253 00:13:07,770 --> 00:13:09,780 50هزارتام رو بذاریم توی بانک 254 00:13:09,800 --> 00:13:11,490 خب، امتیازت از من بیشتره 255 00:13:11,520 --> 00:13:13,650 ولی بازم قبول شدم پس برام مهم نیست 256 00:13:18,650 --> 00:13:20,080 لعنت بهت 257 00:13:28,640 --> 00:13:31,730 لعنتی منو خراب میکنی خوشگله؟ 258 00:13:31,750 --> 00:13:32,930 منو خراب میکنی 259 00:13:33,850 --> 00:13:35,390 مراقب باش 260 00:14:15,540 --> 00:14:17,490 تری رو در حال تماشای ستاره ها میبینی؟ 261 00:14:17,510 --> 00:14:19,130 آره، اون لعنتی فقط نگاه میکنه 262 00:14:19,260 --> 00:14:20,080 اون همسر بومه 263 00:14:20,110 --> 00:14:21,670 هنوزم گوشت گاو میخوری؟ 264 00:14:21,840 --> 00:14:23,580 نه، ولی دوشاخه جدید لازم داریم 265 00:14:23,680 --> 00:14:26,680 چون با ال بزرگ دعوا راه میندازه لعنتی احمق 266 00:14:26,700 --> 00:14:29,350 اگه میخواد ال-7 باشه، بذار باشه 267 00:14:29,380 --> 00:14:31,500 اینجام تا این کار رو به کی9 برسونم و شروع کنم 268 00:14:31,550 --> 00:14:33,290 خستمه 269 00:14:35,510 --> 00:14:36,730 توپو بنداز توپو بنداز 270 00:14:36,760 --> 00:14:39,490 کیه؟ کیه؟ 271 00:15:00,240 --> 00:15:03,260 هیچوقت به قدیسه ها فکر نمیکنن 272 00:15:03,280 --> 00:15:04,760 دادا، این کوینتیه 273 00:15:04,790 --> 00:15:06,520 سال پیش توی کلاس تعمیراتم بود 274 00:15:06,550 --> 00:15:09,370 هیولا نه 275 00:15:09,400 --> 00:15:11,700 خیلی قشنگتر از اینه که زیر کاپوت کثیف بشه 276 00:15:11,720 --> 00:15:13,200 کارای الکتریکی انجام میدم 277 00:15:13,440 --> 00:15:15,990 اگه اسپیکر جدید خواستی بیا مغازه ی داداشم 278 00:15:16,120 --> 00:15:17,690 بهترین نصاب الکتریکی توی شهره 279 00:15:17,710 --> 00:15:19,790 درواقع، فکر کنم بیام 280 00:15:19,820 --> 00:15:22,040 چون با پدرم شرکت خدمات خودرو راه اندازی کردیم 281 00:15:22,060 --> 00:15:23,580 بهش احتیاج داریم چه خبرا، رفیق؟ 282 00:15:23,610 --> 00:15:26,220 چه خبرا؟ چی؟ هنوز حرف نمیزنی؟ 283 00:15:26,240 --> 00:15:27,590 هیچی ندارم که بهت بگم 284 00:15:27,610 --> 00:15:29,090 شروع کن، لعنتی 285 00:15:29,240 --> 00:15:31,720 باز با چرت و پرتاش شروع کرد 286 00:15:31,830 --> 00:15:33,270 لعنتی 287 00:15:40,970 --> 00:15:42,470 لعنت بهش باید برم به پسرای قدیمی هولا سر بزنم 288 00:15:42,500 --> 00:15:43,930 بازی خوبی بود، مربی 289 00:15:44,170 --> 00:15:46,210 خدا لعنتت کنه، خیانتکار 290 00:15:46,240 --> 00:15:48,370 داورا رو مجبور کردی که سوتاشون رو قورت بدن 291 00:15:48,390 --> 00:15:50,520 کوتاه بیا، وینک تو بهتر از این حرفایی 292 00:15:50,550 --> 00:15:53,590 اون 20هزارتایی که شرط بستمو بده، مشکلی نداریم 293 00:15:53,670 --> 00:15:56,780 هیچی بهت نمیدم 294 00:15:58,420 --> 00:16:00,030 از جلوی چشمام دور شو 295 00:16:12,540 --> 00:16:15,590 بریم 296 00:16:15,680 --> 00:16:16,950 ماشینو بیار 297 00:16:26,080 --> 00:16:27,820 298 00:16:27,840 --> 00:16:29,850 299 00:16:29,870 --> 00:16:33,520 300 00:16:33,550 --> 00:16:37,130 301 00:16:37,160 --> 00:16:38,740 اینطوری پیش میره؟ 302 00:16:38,770 --> 00:16:40,330 نه نه 303 00:16:40,360 --> 00:16:42,700 چی بهش میدی؟ خیلی بزرگ شده 304 00:16:42,730 --> 00:16:44,380 خب، یه ذره از همه چیز 305 00:16:48,670 --> 00:16:51,870 کی برگشتی؟ امروز صبح 306 00:16:52,060 --> 00:16:53,760 هی، مرد کوچولو 307 00:16:53,780 --> 00:16:56,440 خدای من، دل بابا تنگ شده بود بیا اینجا 308 00:16:56,460 --> 00:16:57,940 309 00:16:57,960 --> 00:16:59,570 توی آزمون رانندگی قبول شدی؟ 310 00:16:59,600 --> 00:17:01,380 کوتاه بیا، بابا این چه سوالیه؟ 311 00:17:01,410 --> 00:17:03,450 خب، میتونیم اون ماشین دومی رو بگیریم 312 00:17:03,580 --> 00:17:05,290 پول بیشتری برای کار راه بندازیم 313 00:17:05,320 --> 00:17:07,730 و میتونم مادرت رو به مغازه ی کارلز ببرم 314 00:17:07,860 --> 00:17:08,950 تا غذای خوب بخوره 315 00:17:10,260 --> 00:17:12,520 تبریک میگم، تی 316 00:17:12,540 --> 00:17:14,720 فکر کنم، دستشویی کرده تو خودش 317 00:17:14,850 --> 00:17:15,910 بیا، دارمش 318 00:17:15,940 --> 00:17:17,280 نه، نه، مشکلی نیست 319 00:17:17,310 --> 00:17:19,050 به اندازه ی کافی ازش مراقبت کردی 320 00:17:19,080 --> 00:17:21,550 میدونی چیه؟ بیا موقع شام یک شنبه 321 00:17:21,570 --> 00:17:24,050 جشن گواهینامه گرفتن تری رو بگیریم 322 00:17:24,070 --> 00:17:25,730 و اینکه کل خانواده کنار هم هستن 323 00:17:25,750 --> 00:17:27,160 با برادرت صحبت کردی؟ 324 00:17:27,810 --> 00:17:29,900 نه، هنوز...ندیدمش 325 00:17:34,330 --> 00:17:36,570 بریم لباساتو عوض کنیم صبور باش 326 00:17:43,660 --> 00:17:45,330 چه جور شرقی ای هستی؟ 327 00:17:45,960 --> 00:17:47,530 چه جور سیاهپوستی هستی؟ 328 00:17:49,330 --> 00:17:51,940 ببین، اگه کسی قراره مشکلی داشته باشه، منم 329 00:17:52,170 --> 00:17:54,080 هیچکس نمیخواد جای آدم مرده ای باشه 330 00:17:55,370 --> 00:17:56,770 چرا از جنوب رفتی؟ 331 00:17:57,490 --> 00:17:58,910 ارتقاء پیدا کردم 332 00:17:59,580 --> 00:18:02,020 همه میگن کار موثری بوده 333 00:18:02,290 --> 00:18:04,770 فرهنگ پلیس های رفیق 334 00:18:05,160 --> 00:18:07,460 خب، اگه فکر میکنی کنار رودخونه فرق میکنه 335 00:18:07,490 --> 00:18:09,530 یه خونه ی ساحلی توی آیداهو دارم که بهت بفروشم 336 00:18:10,490 --> 00:18:12,270 حالم از حومه ی شهر بهم میخوره 337 00:18:13,100 --> 00:18:14,710 دلم برای بوی خیابون و 338 00:18:14,730 --> 00:18:16,470 تنگ شده Dروح 339 00:18:16,600 --> 00:18:18,360 خب، اگه توی این شهر خشن لعنتی بزرگ شده باشی 340 00:18:18,390 --> 00:18:19,740 پس اینو میدونی 341 00:18:20,370 --> 00:18:22,060 آره، ولی همیشه اینطوری نبود 342 00:18:22,310 --> 00:18:24,070 میدونی، من و خواهرم قبلا وقتی که شهر چینیا 343 00:18:24,090 --> 00:18:26,090 هنوز وجود داشت، کل شهر رو دوچرخه سواری میکردیم 344 00:18:26,140 --> 00:18:27,630 بعدش شروع کردن به آواره کردن ما 345 00:18:27,660 --> 00:18:29,570 به راهروای کس 346 00:18:29,600 --> 00:18:32,160 همه چیز رو با مدل دیترویتی خراب کردن 347 00:18:32,620 --> 00:18:34,540 میدونی، میتونی بزرگش کنی 348 00:18:34,670 --> 00:18:35,930 چندتا بیسکوییت دیگه بخور 349 00:18:36,120 --> 00:18:38,730 میتونی کمتر بخوری 350 00:18:38,760 --> 00:18:40,870 شوخی میکنی خوبه 351 00:18:50,380 --> 00:18:51,420 خوبی؟ 352 00:18:54,410 --> 00:18:57,780 آره سسیم 353 00:18:57,800 --> 00:18:59,420 همه چیز رو به غذا ارجاع میدی؟ 354 00:18:59,450 --> 00:19:00,360 355 00:19:08,370 --> 00:19:11,420 356 00:19:11,440 --> 00:19:13,570 هی، من و تو، دوستیم؟ 357 00:19:13,710 --> 00:19:15,180 ...با بیشترین 358 00:19:15,420 --> 00:19:17,380 پارتنر 359 00:19:17,470 --> 00:19:18,730 پارتنر شریک 360 00:19:18,750 --> 00:19:20,230 این باعث نمیشه هیچکدوم باشم 361 00:19:20,260 --> 00:19:22,170 نصف مواقع نمیفهمم چی میگی 362 00:19:22,190 --> 00:19:23,470 و نصف دیگه هم حالت تهوع دارم 363 00:19:23,540 --> 00:19:24,740 به خاطر ادکلن بدبویی که میزنی 364 00:19:24,860 --> 00:19:25,740 متوجه نمیشم 365 00:19:29,960 --> 00:19:31,700 زندگیت رو نجات دادم 366 00:19:31,960 --> 00:19:33,380 و اینطوری تشکر میکنی؟ 367 00:19:33,720 --> 00:19:35,410 بهم بی احترامی میکنی؟ 368 00:19:36,470 --> 00:19:39,820 ریزین اون پاچه خوار کلمبیایی رو از جلوی چشمام دور کن 369 00:19:40,050 --> 00:19:41,230 تا قبل از اینکه کنترلم رو از دست بدم 370 00:19:41,250 --> 00:19:43,750 بریم سینا، خدافظ 371 00:19:49,510 --> 00:19:51,080 بینیت رو تمیز کن، احمق 372 00:19:54,180 --> 00:19:56,880 عزیزم نباید انقدر بدجنس باشی گور بابای سینا 373 00:19:59,940 --> 00:20:00,940 آهنگو حس میکنی، میچ؟ 374 00:20:00,970 --> 00:20:02,620 بدون شک روحش قویه 375 00:20:05,430 --> 00:20:07,860 عزیزم، جکی ویلسون کارش رو از اینجا شروع نکرد؟ 376 00:20:07,890 --> 00:20:11,150 آره، و بری گوردی پلوراید همه ی کسایی که 377 00:20:11,180 --> 00:20:13,220 قبلا اینجا بودن رو میفروخت، البته قبل از اینکه موتون رو شروع کنه 378 00:20:13,350 --> 00:20:15,220 آره بیا درمورد خرید صحبت کنیم 379 00:20:15,330 --> 00:20:17,070 برادرم گفت که تو و تی سریعتر از بقیه توی این شهر 380 00:20:17,100 --> 00:20:19,220 وسایلو جا به جا میکنین آره 381 00:20:19,250 --> 00:20:20,700 وقتی بچه بودیم، سیب زمینی داغ بازی میکردیم 382 00:20:20,730 --> 00:20:22,730 فقط اونو به بازی اضاف کردیم 383 00:20:22,820 --> 00:20:24,600 تا وقتی که 5-0بفهمه داریم کار میکنیم 384 00:20:24,690 --> 00:20:25,950 ما دیگه نقدش کردیم 385 00:20:26,300 --> 00:20:27,310 386 00:20:27,950 --> 00:20:29,310 توی وگاس هم دستگیر نشدم 387 00:20:34,440 --> 00:20:35,830 به جز اینکه دیر اومدی 388 00:20:35,960 --> 00:20:37,240 توی فرودگاه سگ موادیاب بود 389 00:20:37,270 --> 00:20:39,090 مجبور شدم بداهه کاری کنم و در لحظه عمل کنم 390 00:20:39,230 --> 00:20:41,840 اما ممکنه راه کارآمدتری برای حمل و نقل پیدا کرده باشم 391 00:20:41,970 --> 00:20:43,490 و سایز 12 گوچی میپوشم 392 00:20:43,680 --> 00:20:46,470 K-9 ببین من خریدارم 393 00:20:46,790 --> 00:20:47,990 تو فروشنده ای 394 00:20:48,020 --> 00:20:49,300 من وسایل دارم تو پول 395 00:20:49,320 --> 00:20:50,630 خب، چه خبرا؟ 396 00:20:51,540 --> 00:20:52,850 فکر کردی به تو یا این 397 00:20:52,980 --> 00:20:54,720 بار لعنتی ای که تازه آوردین احتیاج دارم؟ 398 00:20:54,740 --> 00:20:57,810 ببین نمیخوام بهت بی احترامی کنم 399 00:20:58,050 --> 00:20:59,740 تو یکی معدود گربه های توی دیترویتی 400 00:20:59,770 --> 00:21:01,850 منبع ثابت متصل به کلمبیا داره 401 00:21:01,870 --> 00:21:03,440 کاری که خواسته بودی انجام دادم و میدونی کی هستم 402 00:21:03,470 --> 00:21:04,860 پس مشکل چیه؟ 403 00:21:04,990 --> 00:21:06,910 بیشتر در مورد اینه تا دلار و سنت میچ 404 00:21:07,040 --> 00:21:08,230 مردمی که داخل این بازی پیشرفت میکنن 405 00:21:08,250 --> 00:21:09,710 بخاطر پیوندایی که دارن انجامش میدن 406 00:21:10,480 --> 00:21:12,960 و این با صداقت و وفاداری به دست میاد 407 00:21:13,120 --> 00:21:16,310 چیزی که نه میتونی ببینی، نه بو کنی یا لمس کنی 408 00:21:17,090 --> 00:21:18,220 باید حسش کنی 409 00:21:22,930 --> 00:21:24,410 یه خانم خوشگل اومدن شمارو ببینن 410 00:21:27,060 --> 00:21:29,860 خوبی آنک چه خبر کی 9 411 00:21:30,210 --> 00:21:31,340 تو خوبی؟ آره 412 00:21:33,430 --> 00:21:36,180 هیچ چیزی مثل گوش دادن به بلوز نیست، پس آره 413 00:21:36,370 --> 00:21:38,020 پیچز رو میشناسی 414 00:21:38,050 --> 00:21:39,870 این میچه، این بیگ ال 415 00:21:39,890 --> 00:21:41,550 همدیگه رو میشناسیم 416 00:21:41,740 --> 00:21:43,660 فروشنده خیلی خوبیه 417 00:21:43,680 --> 00:21:45,210 فقط من فروخته نشدم 418 00:21:45,810 --> 00:21:48,420 به هر حال، از دیدنتون خوشحال شدم 419 00:21:48,510 --> 00:21:51,000 شاید سری بعدی اینقدر طولانی نشه 420 00:21:56,430 --> 00:21:58,610 اگه اون باهات حال نمیکنه چرا من باید حال کنم؟ 421 00:21:59,140 --> 00:22:01,350 پسر، اون هرزه رو فلش تهدید کرده بود 422 00:22:01,380 --> 00:22:03,980 و نفهمید که درخشش من همه رو پر رنگ تر میکنه 423 00:22:06,310 --> 00:22:08,100 شاید باهم در تماس بودیم 424 00:22:08,570 --> 00:22:09,570 شایدم نه 425 00:22:10,900 --> 00:22:11,990 بریم عزیزم 426 00:22:34,360 --> 00:22:38,470 عزیزم ساعت 3 صبحه آره 427 00:22:38,610 --> 00:22:40,560 شبانه روز میخوامت زن 428 00:22:40,650 --> 00:22:42,920 باشه، امشب نه، خب عزیزم؟ 429 00:22:43,910 --> 00:22:45,300 بیخیال 430 00:22:47,140 --> 00:22:48,270 عزیزم لطفا 431 00:22:48,290 --> 00:22:50,990 باید سه ساعت دیگه بلند شدم 432 00:22:51,030 --> 00:22:52,860 سه هفته‌ست باهم نبودیم 433 00:22:52,880 --> 00:22:54,660 خدایا 434 00:23:00,780 --> 00:23:02,080 بریم بخوابیم 435 00:23:02,110 --> 00:23:03,760 یه شب دیگه میام سراغت باشه؟ 436 00:23:50,070 --> 00:23:51,970 اون برای من شبیه جو دوسر نیست 437 00:23:52,000 --> 00:23:55,800 خب، نه این ساندویچ پاپ تارته و کره بادوم زمینی 438 00:23:55,820 --> 00:23:58,640 و هر چهارتا گروه غذایی رو شامل میشه 439 00:23:58,780 --> 00:24:00,870 خب، ازونجایی که من خریدمش خودمم میخورمش 440 00:24:01,880 --> 00:24:02,880 باشه 441 00:24:04,700 --> 00:24:05,700 بیا امتحانش کنیم 442 00:24:07,730 --> 00:24:10,520 خدایا، خیلی بهتره 443 00:24:10,650 --> 00:24:12,220 برو اون جو دوسری که گفتم رو درست کن 444 00:24:12,460 --> 00:24:15,530 ارزش امتحان کردن داشت صبر کن 445 00:24:15,550 --> 00:24:18,440 اینقدر مشغول درست کردن ساندویج پاپ تارت بودی 446 00:24:18,570 --> 00:24:22,100 که دکمه پیرهنت رو اشتباه بستی، بذار درستش کنم برات 447 00:24:22,290 --> 00:24:23,470 کوین این چیه؟ 448 00:24:23,490 --> 00:24:26,150 خب، این بروزره ابرقهرمانی که درست کردم 449 00:24:26,280 --> 00:24:29,340 یه ترکیبی از سوپرمن و برون هورنته 450 00:24:29,370 --> 00:24:30,460 یکی شدن 451 00:24:30,480 --> 00:24:32,090 خفنه نه؟ 452 00:24:32,390 --> 00:24:34,720 واقعا خیلی تاثیربرانگیزه، ولی پسرم 453 00:24:34,750 --> 00:24:36,650 فکر نکنم این برای دبیرستان مناسب باشه 454 00:24:36,680 --> 00:24:38,990 بیخیال بابا 455 00:24:39,120 --> 00:24:40,830 حتی مامانم اینقدر بهم فشار وارد نمیکرد 456 00:24:40,860 --> 00:24:43,340 خب، مامانت دیگه مسئول نیست، منم 457 00:24:43,360 --> 00:24:45,300 اون حق رو داخل دادگاه بهم داد یادت میاد؟ 458 00:24:46,400 --> 00:24:48,710 باشه باشه 459 00:24:48,740 --> 00:24:51,960 ولی میشه لطفا به عنوان زیرپیرهنی بپوشمش؟ 460 00:24:51,980 --> 00:24:54,670 واقعا بهش نیاز دارم چرا؟ 461 00:24:54,700 --> 00:24:56,450 اون بچه هنوز داخل مدرسه اذیتت میکنه؟ 462 00:24:57,410 --> 00:24:59,150 خب، منظورم اینه 463 00:25:01,880 --> 00:25:04,640 باشه، میتونی بپوشیش 464 00:25:05,390 --> 00:25:08,430 ولی مجبور نیستی وانمود کنی یه ابرقهرمانی 465 00:25:08,570 --> 00:25:11,210 بابات سرسخت‌ترین آدم داخل شهره 466 00:25:11,240 --> 00:25:14,480 که یعنی تو هم داخل خونت این رو داری 467 00:25:14,500 --> 00:25:18,980 پس اگه مغزت رو به دودمانمون وصل کنیم 468 00:25:19,530 --> 00:25:21,510 دیگه مجبور نیستی از چیزی بترسی 469 00:25:22,330 --> 00:25:23,400 فهمیدی؟ 470 00:25:24,830 --> 00:25:26,140 خوبه 471 00:25:26,440 --> 00:25:27,640 عاشقتم پسر 472 00:25:27,880 --> 00:25:29,230 منم عاشقتم بابا 473 00:25:29,250 --> 00:25:30,650 باشه 474 00:25:30,670 --> 00:25:32,320 حالا برو اون جو دوسری که گفتم رو درست کن 475 00:25:32,340 --> 00:25:33,410 باید یکم تپلت کنم 476 00:25:38,520 --> 00:25:40,110 477 00:25:40,130 --> 00:25:41,850 478 00:25:41,880 --> 00:25:43,530 479 00:25:43,700 --> 00:25:45,620 480 00:25:45,710 --> 00:25:47,710 481 00:25:47,880 --> 00:25:48,660 482 00:25:51,000 --> 00:25:53,430 هی دی جی یه جا نشین 483 00:25:53,670 --> 00:25:56,020 میتونی آروم بشی و بذاری خودش بخونه؟ 484 00:25:56,110 --> 00:25:57,390 بیا تخمامو بو کن مادرخراب 485 00:25:59,820 --> 00:26:02,480 هی، یه نصیحت 486 00:26:02,610 --> 00:26:04,920 قطعش کن 487 00:26:04,940 --> 00:26:06,780 این کاکاسیاها اینجا چیکار میکنن؟ 488 00:26:07,010 --> 00:26:08,530 خیلی جالبه کسی این حرف رو میزنه 489 00:26:08,550 --> 00:26:10,620 که داخل حموم میتونه یه وری بشه و هنوزم خیس نشه 490 00:26:10,640 --> 00:26:12,430 آره؟ آره 491 00:26:12,450 --> 00:26:14,330 خب لعنت بهت مرتیکه پخش مجدد 492 00:26:14,470 --> 00:26:16,740 لعنتی بگیرش 493 00:26:16,870 --> 00:26:18,870 آره آره بگیرش 494 00:26:23,410 --> 00:26:25,200 واو، بهتره اینو بدونین 495 00:26:25,220 --> 00:26:26,880 چی رو بدونیم مادرخراب 496 00:26:26,900 --> 00:26:29,990 لعنت بهت، لعنت بهت، بیا دیگه 497 00:26:30,010 --> 00:26:31,840 لعنتی بگیر بزنش دی 498 00:26:31,970 --> 00:26:33,490 چه وضعشه 499 00:26:33,620 --> 00:26:34,820 کاکاسیاه آروم باش پسر 500 00:26:34,840 --> 00:26:37,320 آروم بگیر 501 00:26:37,350 --> 00:26:39,390 اینجا چه غلطی میکنین؟ همه پاره میکنین؟ 502 00:26:39,410 --> 00:26:40,930 پسر، این کاکاسیاها اومدن داخل محدوده ما 503 00:26:40,950 --> 00:26:42,520 چون خودم گفتم بیان اینجا خنگ 504 00:26:42,540 --> 00:26:46,110 حالا گوش کن، میخوام همه‌ی منابع‌مون رو یکی کنیم 505 00:26:46,140 --> 00:26:48,570 و بیشتر از همیشه پول در بیاریم 506 00:26:48,590 --> 00:26:50,660 ولی اگه میخواین بشینین اینجا و بحث کنین 507 00:26:50,680 --> 00:26:53,090 و مثل جنده‌ها دعوا کنین، میتونین گم شین بیرون 508 00:26:53,410 --> 00:26:55,590 خب این نقشه استادانه‌ات چیه؟ 509 00:26:55,610 --> 00:26:58,220 ساده‌اس، لامار مرده 510 00:26:58,250 --> 00:27:00,380 پس تنها کاری که باید بکنیم اینه که منابعمون رو جمع کنیم 511 00:27:00,410 --> 00:27:03,060 با چی؟ قرض؟ 512 00:27:03,170 --> 00:27:07,220 چون خبرش داخل خیابونا هست که نه محصولی داری نه تامین کننده‌ای 513 00:27:07,240 --> 00:27:09,980 خودم بهت قول میدم 514 00:27:10,200 --> 00:27:12,720 قفل یه منبع بی پایانه 515 00:27:12,910 --> 00:27:15,620 بهترین جنس پس چرا منتظری 516 00:27:18,840 --> 00:27:21,060 میچ همیشه ادعای الکی میکنه 517 00:27:21,090 --> 00:27:23,530 بهتره همه چیز رو آماده کنه 518 00:27:23,550 --> 00:27:26,210 یا دیگه برنمیگردیم اینجا 519 00:27:26,300 --> 00:27:29,420 میبینمت بی میک دهنت رو سرویس میکنم 520 00:27:29,550 --> 00:27:31,790 آره سری بعدی یه گلوله‌ست دایره مادرخراب 521 00:27:42,080 --> 00:27:43,580 چطوری قراره بفهمم چی به چیه 522 00:27:43,610 --> 00:27:44,630 وقتی هیچ چیزی بهم نمیگی؟ 523 00:27:44,770 --> 00:27:46,740 داریم میریم سراغ نی 9 524 00:27:47,320 --> 00:27:49,240 بزرگترین ماهی داخل استخر 525 00:27:49,260 --> 00:27:50,830 باید حسابی محکم بچسبیم به کارمون 526 00:28:02,890 --> 00:28:05,240 به وندی خوش اومدین، چطوری میتونم بهتون کمک کنم 527 00:28:07,340 --> 00:28:09,130 میچی 528 00:28:09,150 --> 00:28:11,290 روز خیلی بدی داشتم ولی اومدم ببینمت 529 00:28:11,420 --> 00:28:12,960 چون میدونستم قراره روی صورتم لبخند بیاری 530 00:28:12,980 --> 00:28:14,920 خیلی مهربونی 531 00:28:15,350 --> 00:28:17,050 احوالت چطوره 532 00:28:17,070 --> 00:28:20,110 میدونی، غر زدن توهین به مقدساته 533 00:28:20,140 --> 00:28:23,730 ولی میدونی، خواهر کوچیکت خیلی داره خستم میکنه 534 00:28:23,760 --> 00:28:25,320 با این دهن گشادش 535 00:28:26,570 --> 00:28:28,000 خب، نیکی دیگه دختر کوچولو نیست 536 00:28:28,020 --> 00:28:29,700 میدونم 537 00:28:30,260 --> 00:28:33,260 میدونی برادرت تازه مجوز شوفریش رو گرفته 538 00:28:33,290 --> 00:28:35,240 و قراره یکشنبه برای جشن گرفتنش دور هم برای شام جمع شیم 539 00:28:35,270 --> 00:28:36,770 میخوام اونجا باشی 540 00:28:38,120 --> 00:28:40,200 به نظرت بابا چه حسی در موردش داره 541 00:28:40,510 --> 00:28:41,810 خونه خودشه 542 00:28:41,840 --> 00:28:43,450 فقط میخوام بهش احترام بذارم مامان 543 00:28:43,910 --> 00:28:46,060 اون موقع درکش نمیکردم ولی الان واقعا میدونم 544 00:28:46,080 --> 00:28:48,040 حواست به دهنت باشه 545 00:28:48,630 --> 00:28:50,370 متاسفم، بفرما 546 00:28:52,750 --> 00:28:55,020 اینو بگیر مامان، لطفا 547 00:28:56,540 --> 00:28:57,850 نمیتونم میچ 548 00:29:01,010 --> 00:29:04,250 بفرما عزیزم ممنون 549 00:29:05,580 --> 00:29:07,580 یکشنبه میخوام ببینمت خب؟ 550 00:29:07,600 --> 00:29:10,540 سعی میکنم بیام سعی نکن، اونجا باش 551 00:29:11,010 --> 00:29:14,020 عاشقتم بیشتر 552 00:29:17,400 --> 00:29:22,230 حتما، خیلی خب، روز خوبی داشته باشین 553 00:29:22,560 --> 00:29:23,760 قربان، میتونم بهتون کمکی کنم 554 00:29:31,340 --> 00:29:33,430 هی من رو یادت میاد؟ 555 00:29:33,450 --> 00:29:34,740 دیروز داخل سینت دیدمت 556 00:29:34,760 --> 00:29:36,810 داخل کلاب تابو همو دیدیم یکم قبل بود 557 00:29:36,890 --> 00:29:39,040 قبلا یکی از بهترین کسب کننده‌های پت بودم، تری 558 00:29:40,070 --> 00:29:41,730 چطور میتونم بهتون کمک کنم قربان؟ 559 00:29:42,120 --> 00:29:44,420 میخوام برای بیزنس سدانم به لیست بیمه اضافه شم 560 00:29:44,440 --> 00:29:45,700 خیلی خب 561 00:29:45,730 --> 00:29:47,010 باید این رو پر کنین 562 00:29:47,030 --> 00:29:48,710 کد مالیات بیزنستون رو بهم بدین 563 00:29:48,730 --> 00:29:49,730 باشه 564 00:29:49,780 --> 00:29:51,210 و همه چیز رو ثبت میکنم 565 00:29:51,620 --> 00:29:53,100 شب طولانی‌ای داشتی ها؟ 566 00:29:53,130 --> 00:29:56,480 نه، فقط برای نگاه کردن بهت عینک آفتابی لازم دارم افتاب خانم 567 00:29:56,500 --> 00:29:58,150 فقط این فرم رو پر کن و بهم برش گردون 568 00:29:58,170 --> 00:29:59,260 چیز دیگه‌ای بود؟ 569 00:30:01,070 --> 00:30:02,770 از دیدنت خیلی خوشحالم 570 00:30:02,790 --> 00:30:04,510 خب، من کمیسیونی کار میکنم پس هر چی بیشتر باهات حرف بزنم 571 00:30:04,530 --> 00:30:05,570 کمتر پول در میارم 572 00:30:05,600 --> 00:30:07,160 بعدی خیلی خب، نگران نباش 573 00:30:07,190 --> 00:30:08,770 مطمئن میشم 574 00:30:08,790 --> 00:30:10,160 چند تا مشتری برات بفرستم 575 00:30:10,190 --> 00:30:12,160 خیلی خب تری، روز خوبی داشته باشی 576 00:30:12,310 --> 00:30:13,760 صدام کن تی 577 00:30:13,840 --> 00:30:16,280 با اسم شناسنامه صدات میزنم خیلی خب، اینم جواب میده 578 00:30:16,370 --> 00:30:17,610 هرچی میخوای صدام کن فقط 579 00:30:17,630 --> 00:30:19,170 تری زنگ بزنم بهم، زنگ بزن 580 00:30:19,300 --> 00:30:22,760 سلام چطوری؟ 581 00:30:23,000 --> 00:30:24,960 خیلی خب، بذار ببینم 582 00:30:24,980 --> 00:30:26,420 عالی 583 00:30:33,320 --> 00:30:35,360 به چی فکر میکنی؟ 584 00:30:35,390 --> 00:30:38,690 تری تری، نگام کن 585 00:30:48,020 --> 00:30:51,420 تو 586 00:30:51,450 --> 00:30:56,670 خوشحالی من و تری جونیور برگشتیم؟ آره، معلومه آره 587 00:30:57,280 --> 00:31:01,330 صداش که شبا میخوابه همه چیزمه 588 00:31:01,350 --> 00:31:03,830 میدونی بهت افتخار میکنم تی، درسته؟ 589 00:31:04,020 --> 00:31:08,290 اینکه از بازی اومدی بیرون و خانواده رو اولویت خودت گذاشتی 590 00:31:08,310 --> 00:31:11,140 میچ زیاد باهام کنار نمیاد ولی 591 00:31:11,380 --> 00:31:13,720 احتمالا چون تختش رو گرفتی و فرستادیش تو زاغه نشینا 592 00:31:15,380 --> 00:31:17,320 خیلی بهتر ازینه که داخل 593 00:31:17,340 --> 00:31:18,950 یه خونه نقلی تاب بخورم 594 00:31:19,040 --> 00:31:21,420 لعنتی، هیچوقت دروغ نمیگی 595 00:31:23,130 --> 00:31:27,150 داشتم فکر میکردم، باید یه ذخیره برای کالج شروع کنیم 596 00:31:27,180 --> 00:31:31,660 برای تری جونیور، سه تامون بیایم داخل خونه 597 00:31:31,680 --> 00:31:34,950 هی واندا، همین تازگیا پسرمون رو برداشتی و فرار کردی 598 00:31:35,080 --> 00:31:36,910 حالا با این همه نقشه برگشتی؟ 599 00:31:37,090 --> 00:31:38,440 یه لحظه وقت لازم دارم 600 00:31:40,410 --> 00:31:43,210 خب که چی، دوباره شروع میکنیم؟ 601 00:31:45,300 --> 00:31:46,390 آره 602 00:31:48,620 --> 00:31:50,140 نیکی و مامان رفتن کلاس انجیل 603 00:31:50,200 --> 00:31:52,370 پس همین الان شروع میکنیم 604 00:32:05,540 --> 00:32:06,930 هی این مال تو نیست 605 00:32:07,060 --> 00:32:10,260 با وجود اینکه ماشین تو نیست خیلی دوست داری داخلش وسایل بذاری 606 00:32:10,390 --> 00:32:13,180 یه نفر خیلی داره سر کارش احساس راحتی میکنه 607 00:32:13,200 --> 00:32:15,290 خانواده من به قدرت بودا باور داره 608 00:32:15,310 --> 00:32:17,550 و اون طلسم برای خوش شانسی و کامیابیه 609 00:32:17,680 --> 00:32:19,070 خب، تو بودا داری 610 00:32:19,100 --> 00:32:20,750 من مسیح دارم و مسلمونا هم الله 611 00:32:20,840 --> 00:32:22,430 وقتی بهش فکر کنی همه‌شون یه چیزن 612 00:32:22,450 --> 00:32:25,100 داخل پارتیا خیلی آدم باحالی هستی 613 00:32:25,210 --> 00:32:26,910 خب اینجا چی داریم؟ 614 00:32:26,930 --> 00:32:29,200 چند تا 50 بویز 615 00:32:33,230 --> 00:32:34,960 قد بلند لاغره با من 616 00:33:23,490 --> 00:33:25,570 پلیسای خنگول 617 00:33:35,790 --> 00:33:39,610 همونجا بمون عوضی دندونم 618 00:33:39,740 --> 00:33:41,620 این هرزه با ماشینش من رو زد 619 00:33:41,800 --> 00:33:44,150 ببخشید چیزی داشتی میگفتی؟ 620 00:33:47,230 --> 00:33:48,940 عوضی نزدیک بود به بودا بخوره 621 00:33:50,420 --> 00:33:53,600 622 00:33:54,910 --> 00:33:58,410 محض اطلاع، تو داخل پارتیا خیلی از من باحال‌تری 623 00:33:58,650 --> 00:33:59,780 زود باش 624 00:34:04,920 --> 00:34:06,490 لعنت بهت 625 00:34:09,900 --> 00:34:11,670 اینارو ثبت میکنم و بعدش دوباره میام سراغت 626 00:34:11,690 --> 00:34:12,980 ممنون 627 00:34:19,130 --> 00:34:20,760 قرار بود برام مشتری بیاری 628 00:34:20,790 --> 00:34:22,590 هی ببین، قطعا دارن میان 629 00:34:22,610 --> 00:34:24,070 ولی گل ارکیده‌ات آخراش بود 630 00:34:24,090 --> 00:34:25,900 پس گفتم یدونه جدیدش رو برات بگیرم 631 00:34:27,010 --> 00:34:28,710 خیلی خوبه ولی من نمیتونم 632 00:34:28,730 --> 00:34:30,730 ببین، اورکیدا خیلی باید ازشون مراقبت بشه و دمدمی مزاجن 633 00:34:30,750 --> 00:34:32,140 باید درست باهاشون رفتار بشه 634 00:34:32,270 --> 00:34:33,710 زیبایی و خوشحالی‌ای که میارن 635 00:34:33,740 --> 00:34:35,850 به خرج و هزینه نگهداریشون میچربه 636 00:34:38,430 --> 00:34:42,680 خیلی خب، حداقل به اون یکی یکم آب بده 637 00:34:42,700 --> 00:34:44,440 برای فتوسنتز و اینا 638 00:34:44,490 --> 00:34:48,510 فتوسنتز در مورد نور هست خنگول میدونم میدونم 639 00:34:48,640 --> 00:34:50,950 فقط میخواستم ببینم گوش میدی یا نه 640 00:34:51,080 --> 00:34:53,430 خیلی خب، باشه خدافظ تری 641 00:35:00,930 --> 00:35:03,460 دینک وقتی داشت از انبار پول جابه‌جا میکرد دستگیر شد 642 00:35:03,480 --> 00:35:06,730 چی؟ بیخیال پسر، قرار نیست حرفی بزنه 643 00:35:07,350 --> 00:35:09,900 طرف حرف نمیزنه ولی پولا رفتن 644 00:35:12,990 --> 00:35:15,120 لعنت بهش پسر، فقط بخشی از بازیه 645 00:35:15,330 --> 00:35:17,570 ولی الان چطوری قراره از پلیسا بریم پیش نی 9؟ 646 00:35:17,980 --> 00:35:20,360 نمیدونم، شاید خلاقانه فکر کنیم 647 00:35:21,020 --> 00:35:22,800 میدونی چی عجیبه؟ 648 00:35:22,830 --> 00:35:24,820 اون مادرخراب اون روز یه چیزایی بهم گفت 649 00:35:24,850 --> 00:35:26,540 که تا الان با عقل جور در نمیومد 650 00:35:27,330 --> 00:35:29,550 بازی مواد در مورد دلار و سنت نیست 651 00:35:29,570 --> 00:35:31,500 در مورد روابطه 652 00:35:32,000 --> 00:35:35,080 باید بهش نشون بدم من کسی نیستم که بتونه از دست بده 653 00:35:35,340 --> 00:35:36,420 میخوای چیکار کنی؟ 654 00:35:38,300 --> 00:35:40,710 قراره خودم باشم، مثل همیشه 655 00:35:49,030 --> 00:35:50,770 زود باش، مجبور نیستیم همه اینارو انجام بدیم 656 00:35:57,970 --> 00:35:59,410 خب خب، کلی پول اینجا هست 657 00:36:01,670 --> 00:36:03,500 چه خبر کیو؟ 658 00:36:13,270 --> 00:36:16,530 چه خبر دو؟ میچ، امیدوارم گرسنه باشی 659 00:36:16,560 --> 00:36:18,280 آشپزم بهترین استیک شهر رو درست میکنه 660 00:36:18,340 --> 00:36:20,440 آره هنوز داغه، یکم بخور 661 00:36:21,600 --> 00:36:23,450 تفاوت بین بهترین سردفاع و دهمین بهترین سردفاع 662 00:36:23,470 --> 00:36:25,690 داخل دنیا چیه؟ 663 00:36:25,720 --> 00:36:28,890 کنترل توپ، مهارت، سازماندهی حمله 664 00:36:29,220 --> 00:36:30,410 تیم رور بهتر دور خودش رهبری میکنه 665 00:36:30,440 --> 00:36:31,700 دید 666 00:36:31,730 --> 00:36:33,550 باید کل زمین رو ببینی 667 00:36:33,580 --> 00:36:37,320 ببین، من داخل بروسترز بزرگ شدم 668 00:36:37,430 --> 00:36:40,820 و حالا داخل دیترویت، کالی و فلوریدا خونه دارم 669 00:36:40,990 --> 00:36:44,040 درست مثل زیک اداره میکنم و بی رحمم 670 00:36:44,060 --> 00:36:46,040 خیلی اینو دوست دارم چون منم همون 671 00:36:46,060 --> 00:36:47,840 نوع جسارت و اراده رو دارم و گروهم 672 00:36:47,860 --> 00:36:50,870 خیلی وفادارن و هروقت بگی آماده‌ان 673 00:36:50,890 --> 00:36:53,170 ولی الان بدون برادرم میرم 674 00:36:53,300 --> 00:36:55,920 اون دید رو نداره؟ یه دید متفاوت داره پسر 675 00:36:55,940 --> 00:36:57,780 میخواد دانشگاه رو تموم کنه و این حرفا 676 00:36:58,590 --> 00:37:00,470 برادر منم همینطوری بود 677 00:37:00,490 --> 00:37:02,230 کاکاسیاه فکر میکرد قراره بره داخل لیگ 678 00:37:02,250 --> 00:37:04,040 تا وقتی که مجبورش کردم روی کار اصلی تمرکز کنه 679 00:37:06,210 --> 00:37:10,240 تو و تی من رو یاد خودمون میندازین ولی برنده هیچوقت دیر نمیکنن 680 00:37:12,960 --> 00:37:15,000 پس میدونستی داخل فرودگاه سگ موادیاب هست 681 00:37:15,030 --> 00:37:17,120 و اینکه من دیر میکنم 682 00:37:17,140 --> 00:37:20,540 ولی من بسته رو آوردم کی 9 و به همین کار ادامه میدم 683 00:37:20,620 --> 00:37:23,540 و اگه بهم فرصت بدی قول میدم پیشرفت کنیم 684 00:37:23,560 --> 00:37:25,770 وقتی تموم شدیم اینقدر پول داری که داخل 685 00:37:25,800 --> 00:37:27,450 همه‌ی ایالتا خونه بخری 686 00:37:28,370 --> 00:37:30,110 چکی نکش که نتونی پاسش کنی 687 00:37:30,130 --> 00:37:32,130 لعنتی، برادرت بهمون گفته چطوری کار میکنیم 688 00:37:32,550 --> 00:37:34,100 و از نزدیک دیدیش 689 00:37:35,870 --> 00:37:37,540 پس برای یه ملیون دلار خوب هستم به اندازه کافی یا نه 690 00:37:43,320 --> 00:37:46,970 اگه میتونی یه ملیون دلار بگیری، پس دو ملیون هم میتونی 691 00:37:46,990 --> 00:37:48,100 مشکلی باهاش داری سیب زمینی؟ 692 00:37:48,120 --> 00:37:49,860 معلومه که نه 693 00:37:50,000 --> 00:37:51,470 بریم سراغش، همین الان آماده‌ام انجامش بدم 694 00:37:51,490 --> 00:37:52,490 خوبه 695 00:37:53,430 --> 00:37:55,740 بچه‌ها جمع بشین 696 00:37:55,870 --> 00:37:57,440 یکم هدیه براتون دارم 697 00:37:59,180 --> 00:38:01,310 چون میچ، تنها راهی که میشه انجامش داد 698 00:38:02,170 --> 00:38:05,810 اینه که از کسایی که ازت محافظت میکنن محافظت کنی 699 00:38:05,940 --> 00:38:07,460 درسته بچه‌ها؟ 700 00:38:07,490 --> 00:38:09,560 یدونه مخصوص برای تو دارم میچ 701 00:38:14,010 --> 00:38:15,580 پسر، نمیدونم چی بگم 702 00:38:15,720 --> 00:38:17,450 حرفت توی خیابونا ضمانتت هست 703 00:38:17,480 --> 00:38:18,780 تنها چیزی که داریم همینه 704 00:38:18,810 --> 00:38:21,500 پس هیچوقت نذار کسی بهش بی‌احترامی کنه 705 00:38:21,830 --> 00:38:23,860 و اگه همچین کاری کردن 706 00:38:24,780 --> 00:38:27,610 باید حتما مطمئن شی که نشونش میدی 707 00:38:28,140 --> 00:38:30,710 بیگ ال دهن خیلی بزرگی داشت 708 00:38:31,170 --> 00:38:33,210 پس کارش رو برات کردم 709 00:38:33,520 --> 00:38:34,690 خوبه 710 00:38:35,030 --> 00:38:40,090 فقط بدون، اگه پولم رو سر وقت بهم ندی 711 00:38:40,370 --> 00:38:41,890 میکشمت 712 00:38:43,350 --> 00:38:46,100 بعدش داداشت رو میکشم و بعدش اون دوتا کاکاسیاه 713 00:38:46,130 --> 00:38:47,550 که باهم داخل سینت بودین 714 00:38:50,680 --> 00:38:52,120 استیکت رو تموم کن 715 00:39:13,840 --> 00:39:16,020 پسر، داداش کوچیکم رو ببین 716 00:39:16,320 --> 00:39:18,040 حتی نمیتونم دروغ بگم 717 00:39:18,170 --> 00:39:19,930 فکر نمیکنم خودتم این کار کردن با ماشین رو 718 00:39:19,950 --> 00:39:21,350 از قبل میدونسته باشی 719 00:39:21,480 --> 00:39:22,630 میچ چی میخوای؟ 720 00:39:22,650 --> 00:39:24,520 من یه مشتری دست به نقدم برون نکبت 721 00:39:28,530 --> 00:39:30,880 هی، چقدر پول ازین کار در میاری تی؟ 722 00:39:30,960 --> 00:39:32,190 به اندازه کافی 723 00:39:32,970 --> 00:39:36,010 فکر کنم تا الان چهار یا پنج تا سرویس داشتی 724 00:39:36,030 --> 00:39:38,290 برای هر کدوم 10 دلار گرفتی 725 00:39:38,320 --> 00:39:40,690 با انعام در مجموع میشه 50 تا 726 00:39:42,450 --> 00:39:43,980 دارم شرافتمندانه پول در میارم 727 00:39:44,110 --> 00:39:45,350 آره همینطوره 728 00:39:45,370 --> 00:39:47,170 ولی این رویای توعه یا رویای بابا؟ 729 00:39:47,290 --> 00:39:48,520 میدونی چیه؟ نه گوش کن 730 00:39:48,550 --> 00:39:49,290 گوش کن چی میگم گوش کن چی میگم، دروغ نمیگم 731 00:39:49,420 --> 00:39:50,550 خیلی خب؟ 732 00:39:50,780 --> 00:39:53,310 بالاخره یه منبع ثابت پیدا کردم 733 00:39:53,330 --> 00:39:55,230 پس میتونیم همونجوری که در موردش حرف میزنیم کارمون رو گسترش بدیم 734 00:39:55,250 --> 00:39:56,660 داداش، تو بقیه شهرا هم کاسبی میکنیم 735 00:39:56,690 --> 00:39:58,160 و کل دنیا رو میگیریم 736 00:39:58,180 --> 00:40:00,710 قبلنم بهت گفتم، من از بازی بیرونم 737 00:40:00,740 --> 00:40:02,150 تی، کی میخوای این مسخره بازی ماشین رو ول کنی 738 00:40:02,170 --> 00:40:03,910 و وقتت رو هدر ندی؟ 739 00:40:04,040 --> 00:40:06,830 میشه بریم سراغ کاری که از همه چیز بهتر بلدیم؟ تجارت مواد؟ 740 00:40:06,850 --> 00:40:08,410 در مورد اون چرت و پرتای بی اهمیت 741 00:40:08,440 --> 00:40:09,610 مثل وقتی که با پت بودیم حرف نمیزنم 742 00:40:09,800 --> 00:40:13,160 کی 9 داره از کلمبیا جنس میگیره 743 00:40:13,180 --> 00:40:15,070 پسر، این پابلو اسکوبار و اون مادرخرابا هستن پسر 744 00:40:15,100 --> 00:40:16,420 کی 9، همونی که یه نفر رو 745 00:40:16,440 --> 00:40:18,250 بخاطر یه بازی بسکتبال کشت؟ 746 00:40:18,270 --> 00:40:19,740 اگه ما خراب کنیم باهامون چیکار میکنه؟ 747 00:40:19,760 --> 00:40:21,060 نمیکنیم 748 00:40:21,080 --> 00:40:23,770 هر وقت باهم کار کردیم چیزی رو خراب نکردیم 749 00:40:23,800 --> 00:40:25,670 همیشه برنده میشیم 750 00:40:25,700 --> 00:40:28,080 اینم همونه نه 751 00:40:28,110 --> 00:40:30,500 ولی اینجا پیاده میشی 752 00:40:30,740 --> 00:40:32,170 اینجا پیاده میشم؟ 753 00:40:32,200 --> 00:40:34,050 آره، و گمشو بیرون میچ 754 00:40:35,000 --> 00:40:37,660 بقیشه‌اش مال خودت 755 00:40:37,680 --> 00:40:39,470 فقیر بدبخت 756 00:40:50,480 --> 00:40:52,480 خیلی دیوونه‌وار بهم نگاه میکرد و بعدش گفتم 757 00:40:52,510 --> 00:40:54,720 مامانت بهت یاد نداده کار درستی نیست به کسی زل بزنی؟ 758 00:40:55,000 --> 00:40:56,250 تنها چیزی که بعدش میدونم 759 00:40:56,280 --> 00:40:58,550 یه صدای شبیه ارتا کیت یهو داد زد 760 00:40:58,570 --> 00:41:01,360 بهش گفتم ولی گوش نمیده 761 00:41:04,340 --> 00:41:06,990 خدای من، خیلی بده 762 00:41:07,020 --> 00:41:09,010 هی خانم میبل 763 00:41:10,870 --> 00:41:12,780 نیکول، عینک لازم داری؟ 764 00:41:12,810 --> 00:41:15,030 میدونم خانم میبل رو دیدی اینجا نشسته 765 00:41:15,160 --> 00:41:16,800 هی خانم میبل سلام عزیزم 766 00:41:16,830 --> 00:41:18,350 حالت چطوره 767 00:41:18,380 --> 00:41:20,250 خوبم، شما؟ خوبم، ممنون 768 00:41:20,270 --> 00:41:22,780 هی صندلی اضافه رو بیار میچ برای شام میاد 769 00:41:24,750 --> 00:41:26,580 این چیه رو صورتت؟ 770 00:41:26,710 --> 00:41:30,210 فقط یه برق لبه خب، برای این چیزا خیلی سنتون کمه 771 00:41:30,340 --> 00:41:31,970 باید بیشتر نگران میچ باشی تا من 772 00:41:32,000 --> 00:41:33,580 ببخشید؟ 773 00:41:33,600 --> 00:41:36,330 از پر رو بودنت خسته شدم 774 00:41:36,350 --> 00:41:39,050 هر بار یه چیزی میگم یه چیزی داری بگی 775 00:41:39,090 --> 00:41:41,610 حالام این کوفتی رو از صورتت پاک کن 776 00:41:41,640 --> 00:41:42,940 نیکول، هر کاری مامانت میگه بکن 777 00:41:47,630 --> 00:41:50,070 لطفا بهم بگو که نیومدیم اینجا اون مجرم دندون کج رو ببینیم 778 00:41:50,100 --> 00:41:51,760 که من زدمش نه ولی بخاطر اتهامی که 779 00:41:51,780 --> 00:41:53,650 با بکویت بهت زد هوات رو داشتم 780 00:41:53,790 --> 00:41:55,490 از حقه راننده آسیایی استفاده کردی؟ 781 00:41:55,510 --> 00:41:57,100 خب، فقط گفتم که خورد به ماشینت 782 00:41:57,130 --> 00:41:58,430 و تو وقت نداشتی که وایسی 783 00:41:58,460 --> 00:42:00,900 فکر کنم باید بهت بگم ممنون همکار 784 00:42:01,030 --> 00:42:02,240 ببین 785 00:42:02,900 --> 00:42:04,730 از دست دادن لوپز من رو عوض کرد 786 00:42:04,750 --> 00:42:07,320 در مورد همه چیز به اندازه‌ای که میتونستم مطمئن نبودم 787 00:42:07,400 --> 00:42:09,360 قسم خوردم دیگه اون اشتباه رو تکرار نکنم 788 00:42:09,840 --> 00:42:11,410 هنوز متوجه نشدم 789 00:42:16,270 --> 00:42:19,010 دکتر گینز کارآگاه براینت 790 00:42:20,660 --> 00:42:22,310 متاسفانه هیچ تغییری وجود نداشته 791 00:42:22,830 --> 00:42:24,160 مریض هنوز داخل کما هست و علائم حیاتیش 792 00:42:24,180 --> 00:42:25,490 هنوزم نامشخصن 793 00:42:25,720 --> 00:42:26,900 مردمکاش هنوز تنگن 794 00:42:26,920 --> 00:42:28,870 مقایس جی سی بی پاسخه 795 00:42:29,110 --> 00:42:31,550 اوضاع بدترم میشه، داریم بهش یه کیسه کولوستومی وصل میکنیم 796 00:42:31,580 --> 00:42:32,890 برای آینده نه چندان دور 797 00:42:32,920 --> 00:42:35,050 دکتر گینز، من این مریض رو زنده میخوام 798 00:42:35,250 --> 00:42:37,000 بهترین تلاشمون رو میکنیم 799 00:42:37,020 --> 00:42:38,300 ولی مطمئن نیستم جواب بده یا نه 800 00:42:39,950 --> 00:42:41,560 لامار سایلش لعنتی؟ 801 00:42:44,010 --> 00:42:46,490 هیئت جنایی گفته که سایلس مرده 802 00:42:46,900 --> 00:42:49,680 یه اسم جعلی برای محافظت ازش استفاده میکنیم 803 00:42:49,710 --> 00:42:52,450 اگه به هوش بیاد، امیدواریم بهمون بگه که بهش شلیک کرده 804 00:42:57,450 --> 00:42:59,180 عزیزم 805 00:42:59,210 --> 00:43:00,760 برام گل خریدی 806 00:43:00,780 --> 00:43:03,150 خیلی خب، زود باشین همگی 807 00:43:03,180 --> 00:43:05,270 بیاین بشینین برای شام 808 00:43:05,290 --> 00:43:07,530 خیلی خب، بهم بگو اولین روز شغلت چطور بود 809 00:43:07,560 --> 00:43:08,670 آروم 810 00:43:08,700 --> 00:43:11,250 باید برای افزایش سودمون استراتژی جدید مشخص کنیم 811 00:43:11,270 --> 00:43:13,120 خیلی خب، بعدا میتونیم در مورد بیزنس صحبت کنیم 812 00:43:13,140 --> 00:43:15,640 بیاین به این غذا برکت بدیم تا بتونیم بخوریم 813 00:43:16,210 --> 00:43:18,120 نیکول، میخوای دعا رو تو بگی؟ 814 00:43:18,640 --> 00:43:20,040 نمیدونستم اجازه دارم صحبت کنم 815 00:43:21,430 --> 00:43:23,610 خودم میگم باشه 816 00:43:23,630 --> 00:43:25,720 یادت نره اسم برادرت رو هم داخل دعا بیاری لطفا 817 00:43:25,750 --> 00:43:28,710 فکر میکردم میچ هم میاد خب، حتما چیزی شده 818 00:43:29,270 --> 00:43:30,270 819 00:43:32,250 --> 00:43:34,840 خدایا ممنون، بابت این هدیه زیبا 820 00:43:34,860 --> 00:43:39,160 که مادر برای این خونواده و برادر میچ آماده کرده 821 00:43:39,190 --> 00:43:40,930 لطفا ازش محافظت کن خدا 822 00:43:40,950 --> 00:43:43,630 و حواست به همه‌ی افراد دور این میز باشه 823 00:43:44,090 --> 00:43:46,480 همه چیز رو به اسم تو میخوایم 824 00:43:46,570 --> 00:43:49,040 خداوند و نجات دهنده ما عیسی مسیح 825 00:43:49,070 --> 00:43:50,460 آمین 826 00:43:50,480 --> 00:43:52,460 آمین 827 00:43:52,490 --> 00:43:54,160 برادر، داری حسابی داخل این دعاها خوب میشی 828 00:43:54,180 --> 00:43:56,190 فکر میکردم قراره 829 00:43:56,210 --> 00:43:58,470 قراره دعای شکرگزاری پیستور سوییفت رو بخونه 830 00:44:02,380 --> 00:44:06,890 گوش کنین، 50 بویز، مرده‌ان 831 00:44:06,910 --> 00:44:09,520 خیابون 12 ام، مرده‌ان 832 00:44:09,550 --> 00:44:12,460 از حالا، بی‌ام‌افیم 833 00:44:12,600 --> 00:44:16,000 خانواده بلک مافیا 834 00:44:16,470 --> 00:44:18,340 فقط باید ازتون یه سوال بپرسم 835 00:44:18,570 --> 00:44:21,180 پایه هستین یا نه؟ 836 00:44:21,840 --> 00:44:23,580 بینین، برای بعضی‌هاتون 837 00:44:23,650 --> 00:44:25,480 این بزرگترین تصمیمی هست 838 00:44:25,500 --> 00:44:27,320 که داخل زندگیتون میگیرین 839 00:44:27,350 --> 00:44:30,630 قراره بی ام اف رو تبدیل به یه امپراطوری جهانی کنیم 840 00:44:30,660 --> 00:44:32,720 همه‌ رو جذب کنیم 841 00:44:32,740 --> 00:44:35,000 همه اینجا قراره مثل پول نو بدرخشن 842 00:44:35,040 --> 00:44:37,070 همه اینجا قراره باهم حرکت کنن 843 00:44:37,100 --> 00:44:39,360 همه قراره خونه خودشون رو داشته باشن 844 00:44:39,420 --> 00:44:42,950 لباس خودشون، ماشین خودشون، دخترای خودشون 845 00:44:42,970 --> 00:44:44,760 فقط لازمه با من باشین 846 00:44:44,780 --> 00:44:47,570 اگه نمیتونی با کسی که اونور نشسته کار کنی 847 00:44:47,590 --> 00:44:51,310 یا حرفی که میزنم رو نمیتونی تحمل کنی، ازینجا برو 848 00:44:51,690 --> 00:44:56,220 اگه نمیتونین به قولتون عمل کنین، پاشین از جاتون 849 00:44:56,320 --> 00:44:59,280 20هزارتا از کار آخر گیرمون اومده 850 00:44:59,550 --> 00:45:01,850 حالا اگه حس اینو دارین که پول زیادی 851 00:45:01,880 --> 00:45:04,620 برای شمارش داشته باشین بلند شین 852 00:45:05,120 --> 00:45:07,390 اگه میخواین داخل کلیولند کاسبی کنین 853 00:45:07,410 --> 00:45:08,660 آره سینت لوییس 854 00:45:08,690 --> 00:45:09,740 آره آتالانتا 855 00:45:09,760 --> 00:45:10,670 آره میامی 856 00:45:10,700 --> 00:45:11,750 آره لس آنجلس 857 00:45:11,770 --> 00:45:13,310 آره 858 00:45:13,440 --> 00:45:16,610 همین حالا لیوانتون رو بالا ببرین 859 00:45:16,720 --> 00:45:18,680 قراره کل دنیا رو بگیریم 860 00:45:18,700 --> 00:45:21,510 بیعت با خانواده بلک مافیا 861 00:45:21,530 --> 00:45:23,940 به سلامتی بلک مافیا 862 00:45:23,960 --> 00:45:24,960 آره 863 00:45:27,020 --> 00:45:28,730 خیلی خوشحالم که همه چیز 864 00:45:28,760 --> 00:45:31,210 بین تو و تری داره خوب میشه 865 00:45:31,320 --> 00:45:34,150 خب، انگار رفتن با تری جونیور جواب داده 866 00:45:34,240 --> 00:45:35,940 درست همونجوری که گفتی 867 00:45:36,070 --> 00:45:39,640 ببین، غرایز یه زن هیچوقت اشتباه نمیکنن 868 00:45:39,660 --> 00:45:41,140 در مورد چی صحبت میکنین؟ 869 00:45:43,980 --> 00:45:46,770 میدونم که یواشکی به حرفامون گوش نمیدادی 870 00:45:46,910 --> 00:45:48,240 کل این نقشه رو با واندا جیدی 871 00:45:48,260 --> 00:45:49,300 که من رو از بازی بیرون بیاری؟ 872 00:45:50,440 --> 00:45:52,720 ببین، میخواستیم کاری که برات بهتره رو انجام بدیم 873 00:45:52,750 --> 00:45:53,870 چرته 874 00:45:54,110 --> 00:45:56,160 درست مثل بقیه میخوای زندگیم رو دستکاری کنی 875 00:45:56,190 --> 00:45:57,260 876 00:45:57,440 --> 00:45:58,980 همین حالا کنترل میچ رو از دست دادیم 877 00:45:59,000 --> 00:46:00,610 تورو هم به این خیابونای لعنتی از دست نمیدیم 878 00:46:00,630 --> 00:46:01,460 تو هم در مورد این میدونستی؟ 879 00:46:04,030 --> 00:46:06,240 خدای لعنتی نه 880 00:46:06,270 --> 00:46:08,680 تو خونه‌ی من نباید کفر بگی 881 00:46:08,720 --> 00:46:11,080 دیگه نمیدونم به کی داخل این خونه اعتماد کنم 882 00:46:11,100 --> 00:46:12,500 لعنتی 883 00:46:12,780 --> 00:46:14,120 یه چیز دیگه رو بزن عزیزم 884 00:46:22,970 --> 00:46:25,020 سال‌ها برادر هم بودیم بی 885 00:46:25,300 --> 00:46:27,150 میدونم کشتن کیتو خیلی اوضات رو خراب کرد 886 00:46:27,550 --> 00:46:29,250 ولی وفاداریت رو به من ثابت کردی 887 00:46:29,730 --> 00:46:31,770 بخاطر همین تصمیم گرفتم تورو دست راست خودم کنم 888 00:46:32,060 --> 00:46:34,420 ولی این یعنی بیشتر از همیشه بهت تکیه کردم 889 00:46:35,580 --> 00:46:36,710 خیال ورت نداره 890 00:46:36,980 --> 00:46:38,160 هواتو دارم 891 00:46:38,910 --> 00:46:40,540 لعنتی فکر میکردم بیشتر خوشحالت میکرد 892 00:46:40,570 --> 00:46:43,100 آره آره، من 893 00:46:43,770 --> 00:46:45,330 میدونی، باید یه سر به مامانم بزنم 894 00:46:45,360 --> 00:46:47,180 حالش چطوره؟ زنده‌س 895 00:46:47,380 --> 00:46:49,070 که برای من خوبه 896 00:46:50,010 --> 00:46:51,640 از خیلی چیزا میتونی برگردی 897 00:46:51,670 --> 00:46:53,070 تا وقتی که مجبور نشی کسی رو بکشی 898 00:46:55,120 --> 00:46:58,160 وقتی این کار رو بهت میسپارن، کارت تمومه 899 00:47:00,170 --> 00:47:02,050 خب، اگه چیزی لازم داشت بهم بگو 900 00:47:02,550 --> 00:47:03,640 مامان منم هست 901 00:47:07,990 --> 00:47:09,250 دوست دارم رفیق 902 00:47:14,340 --> 00:47:15,650 100% 903 00:47:19,780 --> 00:47:21,320 گرگ‌ها دوست دارن گله‌ای برن 904 00:47:21,350 --> 00:47:23,190 چون اینجوری گیر انداختنشون سخت‌تره 905 00:47:23,490 --> 00:47:25,660 بهش میگن قانون جنگل 906 00:47:26,740 --> 00:47:28,890 ولی میچ داشت تنها میرفت 907 00:47:30,590 --> 00:47:33,240 منم بیشتر چیزایی که دنبالشون بودم رو به دست آوردم 908 00:47:33,600 --> 00:47:35,120 ولی منم تنها بودم 909 00:47:40,740 --> 00:47:42,480 بی میکی هم همین طور 910 00:47:49,890 --> 00:47:51,700 احمق نشو کاکاسیاه 911 00:47:51,870 --> 00:47:55,690 حالا آروم اسلحه‌ات رو بیرون بیار و بذارش روی میز اینجا 912 00:47:56,120 --> 00:47:57,340 زود باش 913 00:48:00,800 --> 00:48:03,190 چطوری اومدی داخل خونه‌ام؟ 914 00:48:03,280 --> 00:48:04,630 من پلیسم 915 00:48:04,650 --> 00:48:06,650 هروقت هرجا بخوام میتونم برم 916 00:48:06,680 --> 00:48:08,670 مخصوصا وقتی که مادرخراب ازم فرار میکنه 917 00:48:08,700 --> 00:48:10,410 مامانم حالش خوب نبوده 918 00:48:10,880 --> 00:48:12,850 و کسی که حواسش بهش بوده من بودم 919 00:48:12,880 --> 00:48:15,420 منم اینجا فکر میکردم داشته با یه هرزه 920 00:48:15,450 --> 00:48:17,410 میخوابیدی تا وقتی که اینو پیدا کردم 921 00:48:18,050 --> 00:48:21,210 و فهمیدم که حسابی دلباخته شدی 922 00:48:22,160 --> 00:48:24,020 ولی فکر کنم 923 00:48:24,040 --> 00:48:25,970 دختره احتمالا خیلی خوب نبوده 924 00:48:26,370 --> 00:48:28,200 اولش وارد خونه‌ام میشی 925 00:48:28,750 --> 00:48:31,430 حالا همه چیزو میگردی بعد ازینکه برات کیتو رو کشتم 926 00:48:31,450 --> 00:48:34,510 بخاطر قتل همکارت میچ رو میخوام 927 00:48:34,530 --> 00:48:37,010 نه یه هرزه مرده که کارش تموم شده 928 00:48:37,180 --> 00:48:39,230 تنها چیزی که میتونم بهت بگم اینه که تری از بازی رفته 929 00:48:39,870 --> 00:48:41,590 و میچ خودش تنهایی همه کاراش رو میکنه 930 00:48:42,100 --> 00:48:44,040 میخوای یه حرفه‌ای رو بازی بدی؟ 931 00:48:48,520 --> 00:48:49,860 نه 932 00:48:50,310 --> 00:48:51,790 هیچ دلیلی ندارم بهت دروغ بگم 933 00:49:00,000 --> 00:49:01,540 ببین 934 00:49:02,060 --> 00:49:03,640 بهتره دفعه بعدی با یه چیز بزرگتر بیای 935 00:49:03,670 --> 00:49:05,840 چون هنوز اون اسلحه دیگه‌ات رو دارم 936 00:49:05,870 --> 00:49:09,260 که یعنی میتونم تورو بخاطر قتل جی مو 937 00:49:09,280 --> 00:49:11,290 و کیتو عزیزم بندازم زندان 938 00:49:14,580 --> 00:49:16,320 هر وقت 939 00:49:18,570 --> 00:49:21,090 وقتی یه گرگ از گله جدا میشه 940 00:49:21,120 --> 00:49:27,410 سوال اینه که کی شکارچیه و کی شکار 941 00:49:27,670 --> 00:49:28,670 لعنتی 942 00:51:12,800 --> 00:51:17,800 943 00:51:28,800 --> 00:51:28,800 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official N3D ، JackDaw :مترجم