1 00:00:00,554 --> 00:00:04,423 Hello. I'm Eric Jonrosh, 2 00:00:04,425 --> 00:00:07,292 the writer and director of tonight's entertainment, 3 00:00:07,294 --> 00:00:09,594 The Spoils Before Dying. 4 00:00:09,596 --> 00:00:12,797 The novel was originally released in 1958 5 00:00:12,799 --> 00:00:18,635 and subjected to 80 obscenity lawsuits in over 30 states. 6 00:00:18,637 --> 00:00:20,470 I was brought before a House subcommittee 7 00:00:20,472 --> 00:00:23,139 on un-American activity. 8 00:00:23,141 --> 00:00:25,808 I plead the fifth and then drank the fifth. 9 00:00:25,810 --> 00:00:27,476 [chuckles] 10 00:00:27,478 --> 00:00:29,344 My influence on French filmmakers 11 00:00:29,346 --> 00:00:31,279 has been well documented. 12 00:00:31,281 --> 00:00:34,649 Film students around the world have searched for years 13 00:00:34,651 --> 00:00:37,251 for a copy of this lost masterpiece. 14 00:00:37,253 --> 00:00:43,222 Well, here it is, part three of six. 15 00:00:43,224 --> 00:00:46,692 It drags quite a bit and loses its pace. 16 00:00:46,694 --> 00:00:50,095 I was interested in boring my audience at that time. 17 00:00:50,097 --> 00:00:52,063 I still am. 18 00:00:52,065 --> 00:00:54,732 Most of you are idiots anyway. 19 00:00:54,734 --> 00:00:56,800 Hey, bub, 20 00:00:56,802 --> 00:00:58,735 there's some unscripted nonsense 21 00:00:58,737 --> 00:01:01,671 happening on another television channel right now. 22 00:01:01,673 --> 00:01:05,675 I suggest you move along and continue down your path 23 00:01:05,677 --> 00:01:07,576 to a life made out of horse-- 24 00:01:07,578 --> 00:01:10,412 [long bleep] 25 00:01:10,414 --> 00:01:12,547 (male announcer) The Du-tone Television Network presents 26 00:01:12,549 --> 00:01:14,215 Artie Mann's Jazz Party, 27 00:01:14,217 --> 00:01:17,851 brought to you by Boghei French-Like Cigarettes. 28 00:01:17,853 --> 00:01:21,120 A pack or two a day is the Boghei way. 29 00:01:21,122 --> 00:01:24,389 Now here's Artie Mann. 30 00:01:24,391 --> 00:01:27,859 Welcome, cats and kittens, alligators and crocodiles, 31 00:01:27,861 --> 00:01:31,229 prestigious swing-a-philes and fans of Miles. 32 00:01:31,231 --> 00:01:33,264 What a party we have for you tonight. 33 00:01:33,266 --> 00:01:36,166 So, Rock Banyon, it's been a real solid year for you, 34 00:01:36,168 --> 00:01:37,500 artistically speaking. 35 00:01:37,502 --> 00:01:39,268 Have you had some time to step off 36 00:01:39,270 --> 00:01:41,336 this fast-moving merry-go-round of fame 37 00:01:41,338 --> 00:01:43,671 and take in all that you've accomplished? 38 00:01:43,673 --> 00:01:46,740 Been accused of murder right now, though. 39 00:01:46,742 --> 00:01:49,509 Might be going to the electric chair. 40 00:01:49,511 --> 00:01:51,377 It's the crazy pool, partner, 41 00:01:51,379 --> 00:01:53,679 and he just jumped into the deep end. 42 00:01:53,681 --> 00:01:56,181 I guess you picked out a real gasser for us tonight, huh? 43 00:01:56,183 --> 00:01:57,248 What's it called? 44 00:01:57,250 --> 00:02:00,818 Little tribute to a friend, 45 00:02:00,820 --> 00:02:03,754 called... 46 00:02:03,756 --> 00:02:05,589 Spoils Before Dying. 47 00:02:05,591 --> 00:02:07,190 Go, man, go. 48 00:02:07,192 --> 00:02:08,824 I'm--I'm so proud of him. 49 00:02:08,826 --> 00:02:11,259 They've been trying to get him to do this for months. 50 00:02:11,261 --> 00:02:14,262 [plays somber jazz music] 51 00:02:14,264 --> 00:02:21,335 ♪ ♪ 52 00:02:32,379 --> 00:02:33,445 [plays discordant chords on piano] 53 00:02:33,447 --> 00:02:34,646 What's he done? 54 00:02:34,648 --> 00:02:37,315 [discordant chords continue] 55 00:02:37,317 --> 00:02:44,388 ♪ ♪ 56 00:02:45,323 --> 00:02:48,325 [tense music] 57 00:02:48,327 --> 00:02:52,929 ♪ ♪ 58 00:02:52,931 --> 00:02:55,765 How 'bout that gasser of a joke, huh? 59 00:02:55,767 --> 00:02:57,800 Well, let's give it up for Rock Banyon, right? 60 00:02:57,802 --> 00:03:00,502 ♪ ♪ 61 00:03:00,504 --> 00:03:03,171 (Rock) All of it had caught up to me. 62 00:03:03,173 --> 00:03:04,605 I was going down for the murder 63 00:03:04,607 --> 00:03:08,375 of William Stygamian and Fresno Foxglove. 64 00:03:08,377 --> 00:03:11,344 I was no closer to finding the killer, 65 00:03:11,346 --> 00:03:15,247 and the cold truth was closing in on me. 66 00:03:15,249 --> 00:03:18,650 In less than two days, I was gonna be a dead man. 67 00:03:24,590 --> 00:03:25,923 (Rock) Maybe if I'd have 68 00:03:25,925 --> 00:03:27,557 guzzled enough hooch and taken enough pills, 69 00:03:27,559 --> 00:03:31,494 my nightmare would be over. 70 00:03:31,496 --> 00:03:34,530 Double scotch. 71 00:03:34,532 --> 00:03:37,666 Haven't seen you before, handsome. 72 00:03:37,668 --> 00:03:40,735 [pouring] 73 00:03:43,405 --> 00:03:46,473 [pouring continues] 74 00:03:49,510 --> 00:03:51,811 [pouring continues] 75 00:03:51,813 --> 00:03:53,279 [sniffs] 76 00:04:03,522 --> 00:04:05,456 Excuse me. 77 00:04:05,458 --> 00:04:07,791 Could I share your fire? 78 00:04:11,762 --> 00:04:13,496 Thanks, pal. 79 00:04:15,832 --> 00:04:18,333 What's your poison? 80 00:04:18,335 --> 00:04:19,701 Tricksy, pour my friend here 81 00:04:19,703 --> 00:04:22,336 another glass of fire water, would you? 82 00:04:22,338 --> 00:04:24,671 And I'll have my usual, 83 00:04:24,673 --> 00:04:29,575 a long, cool glass of Bagpipes O'Toole scotch flavored vodka. 84 00:04:29,577 --> 00:04:31,677 [harp music] 85 00:04:31,679 --> 00:04:37,715 It's on me, Kenton Price, collector, dropout, bon vivant. 86 00:04:39,384 --> 00:04:41,551 Rock Banyon, jazz musician. 87 00:04:41,553 --> 00:04:43,686 Ah... 88 00:04:43,688 --> 00:04:47,656 Jazz. Splendid music. 89 00:04:47,658 --> 00:04:50,792 From out of town? 90 00:04:50,794 --> 00:04:51,793 No. 91 00:04:51,795 --> 00:04:54,328 Want to get out of here? 92 00:04:54,330 --> 00:04:55,495 What for? 93 00:04:55,497 --> 00:04:57,430 I have a place nearby. 94 00:04:57,432 --> 00:04:59,365 High-end, kitschy art on the walls, 95 00:04:59,367 --> 00:05:03,502 Peggy Lee records in the stereo, free scotch. 96 00:05:03,504 --> 00:05:04,569 I'm sorry. 97 00:05:04,571 --> 00:05:05,836 I'm a little slow on the uptake, 98 00:05:05,838 --> 00:05:09,005 but are you trying to pick me up? 99 00:05:09,007 --> 00:05:10,773 Not that slow. 100 00:05:12,742 --> 00:05:14,609 Oh, uh, no, no, no. I don't-- 101 00:05:14,611 --> 00:05:16,677 Oh, I see, you just came in here to get a drink. 102 00:05:16,679 --> 00:05:18,345 Uh, yeah. 103 00:05:18,347 --> 00:05:20,347 And those matches, I suppose you got from a nice man 104 00:05:20,349 --> 00:05:23,283 who gave them to you on the bus. 105 00:05:23,285 --> 00:05:24,617 What about those matches? 106 00:05:24,619 --> 00:05:25,985 Nothing. Nothing at all. 107 00:05:25,987 --> 00:05:28,721 It was a pleasure meeting you, Mr. Rock Banyon. 108 00:05:28,723 --> 00:05:31,390 Oh, you hold on, friend. 109 00:05:31,392 --> 00:05:32,724 Hey, Tricksy, 110 00:05:32,726 --> 00:05:35,026 get us two more drinks over there, by the booth. 111 00:05:36,928 --> 00:05:40,063 That symbol--what does it mean? 112 00:05:40,065 --> 00:05:43,766 Why do you need to know? 113 00:05:43,768 --> 00:05:46,401 Took it off a dead man 114 00:05:46,403 --> 00:05:49,771 by the name of Wilbur Stygamian. 115 00:05:49,773 --> 00:05:53,508 Wilbur? Dead? How? 116 00:05:53,510 --> 00:05:56,677 Murdered. The cops are accusing me of it. 117 00:05:58,379 --> 00:06:01,013 Who was Stygamian? 118 00:06:01,015 --> 00:06:03,482 Some kind of scientist. Rockets, I think. 119 00:06:03,484 --> 00:06:05,617 How'd you meet him? 120 00:06:05,619 --> 00:06:07,085 He liked throwing parties. 121 00:06:07,087 --> 00:06:10,988 Sometimes, he held meeting at his house, up in the hills. 122 00:06:10,990 --> 00:06:12,622 Meetings? 123 00:06:12,624 --> 00:06:16,592 - The Mattachine Society. - What's that? 124 00:06:16,594 --> 00:06:19,394 Somewhat secretive society, 125 00:06:19,396 --> 00:06:22,930 formed to fight for the rights of homosexuals. 126 00:06:22,932 --> 00:06:26,066 [scoffs] I'll be damned. 127 00:06:26,068 --> 00:06:28,468 Does that offend you, Mr. Banyon? 128 00:06:28,470 --> 00:06:31,471 I was in the army. Matches. 129 00:06:31,473 --> 00:06:35,508 It's the symbol of the Mattachine Society. 130 00:06:35,510 --> 00:06:38,477 Stygamian was a homosexual. 131 00:06:38,479 --> 00:06:40,445 Know who would want to kill him? 132 00:06:40,447 --> 00:06:42,013 Homosexuals in this town 133 00:06:42,015 --> 00:06:44,682 know a lot that could get them killed. 134 00:06:44,684 --> 00:06:46,517 We walk in the shadows, 135 00:06:46,519 --> 00:06:50,387 harassed by police, fired from jobs, 136 00:06:50,389 --> 00:06:54,391 living in fear that our secret life could become public. 137 00:06:54,393 --> 00:06:57,527 Stygamian knew a lot of powerful people, 138 00:06:57,529 --> 00:06:58,861 actors, politicians, 139 00:06:58,863 --> 00:07:01,363 even police commissioners who were homosexuals. 140 00:07:01,365 --> 00:07:04,632 Lives could get ruined. 141 00:07:04,634 --> 00:07:07,735 We tend to make heroes out of people who overcome fear, 142 00:07:07,737 --> 00:07:09,870 but for the most part, people can't face their fear. 143 00:07:09,872 --> 00:07:13,473 They'd do anything not to face their fear, 144 00:07:13,475 --> 00:07:15,842 perhaps even kill. 145 00:07:18,445 --> 00:07:21,046 You think someone might have killed Stygamian 146 00:07:21,048 --> 00:07:22,680 because of what he knew? 147 00:07:22,682 --> 00:07:25,816 Perhaps. 148 00:07:25,818 --> 00:07:28,585 Stygamian himself was a homosexual. 149 00:07:28,587 --> 00:07:31,788 Why would he want to out another? 150 00:07:31,790 --> 00:07:33,623 I'll ask around. 151 00:07:33,625 --> 00:07:36,592 People in our community are very good at keeping secrets. 152 00:07:36,594 --> 00:07:39,428 And why would you do that? 153 00:07:39,430 --> 00:07:41,997 Because you're cute. 154 00:07:46,035 --> 00:07:47,969 And because Stygamian was a friend. 155 00:07:47,971 --> 00:07:50,504 How can I find you? 156 00:07:56,109 --> 00:08:00,811 Drop by...anytime. 157 00:08:00,813 --> 00:08:02,579 And tell me, Mr. Banyon, 158 00:08:02,581 --> 00:08:08,117 would you kill to keep your secrets safe? 159 00:08:08,119 --> 00:08:12,588 What makes you think I haven't already? 160 00:08:19,595 --> 00:08:21,762 [exhales] 161 00:08:28,101 --> 00:08:29,501 (Rock) Headed back to The Swingyard 162 00:08:29,503 --> 00:08:31,870 to clean up and play a little piano. 163 00:08:31,872 --> 00:08:35,206 Got about eight bars in before the heat showed up. 164 00:08:35,208 --> 00:08:36,774 Hey, killer. 165 00:08:36,776 --> 00:08:38,609 Shouldn't you be solving a murder? 166 00:08:38,611 --> 00:08:40,777 This is how I solve a murder. 167 00:08:40,779 --> 00:08:43,045 We saw you on the Artie Mann show, man. 168 00:08:43,047 --> 00:08:44,679 I thought I was gonna puke, 169 00:08:44,681 --> 00:08:46,480 you stunk up the joint so bad. 170 00:08:46,482 --> 00:08:48,782 What's the matter, Rock? Pressure gettin' to you? 171 00:08:48,784 --> 00:08:50,917 Don't you guys got something better to do? 172 00:08:50,919 --> 00:08:52,184 Got a tip about an hour ago. 173 00:08:52,186 --> 00:08:53,719 Stiff turned up in the desert 174 00:08:53,721 --> 00:08:56,254 about halfway between here and Vegas. 175 00:08:56,256 --> 00:08:58,022 Come to pin another body on me? 176 00:08:58,024 --> 00:08:59,857 Put it on my tab. 177 00:08:59,859 --> 00:09:01,859 Keep your shirt on, piano man. 178 00:09:01,861 --> 00:09:04,061 All we want you to do is identify him. 179 00:09:04,063 --> 00:09:07,297 Since when I start working for the Census Bureau? 180 00:09:07,299 --> 00:09:08,965 I don't know. 181 00:09:08,967 --> 00:09:12,200 Maybe since your friends started turning up dead! 182 00:09:14,670 --> 00:09:16,604 Local police are calling this a drug overdose. 183 00:09:16,606 --> 00:09:18,105 They don't seem to think it has anything to do 184 00:09:18,107 --> 00:09:20,307 with the two bullet holes in his gut. 185 00:09:20,309 --> 00:09:21,875 I don't know, Rock. 186 00:09:21,877 --> 00:09:23,643 It seems to us like maybe somebody got scared, 187 00:09:23,645 --> 00:09:25,711 dumped him right out here in the middle of the desert. 188 00:09:25,713 --> 00:09:28,914 Wouldn't be too hard to convince a jury that you killed this guy 189 00:09:28,916 --> 00:09:31,049 right along with Stygamian and your ex-girlfriend. 190 00:09:31,051 --> 00:09:32,950 Fresno took off with him. 191 00:09:32,952 --> 00:09:35,786 They left together. I thought they had a better gig. 192 00:09:35,788 --> 00:09:37,621 Does that look like a better gig? 193 00:09:37,623 --> 00:09:39,789 Have some respect. 194 00:09:39,791 --> 00:09:41,590 People say he was the next Lester Young. 195 00:09:41,592 --> 00:09:42,924 Oh, I get it. 196 00:09:42,926 --> 00:09:44,592 You fell on your head as a baby, right? 197 00:09:44,594 --> 00:09:47,127 Everybody knows that Jimmy Dorsey was the main man. 198 00:09:47,129 --> 00:09:48,895 Jimmy Dorsey? 199 00:09:48,897 --> 00:09:50,263 He played alto. 200 00:09:50,265 --> 00:09:51,797 Wardell played tenor. 201 00:09:51,799 --> 00:09:54,766 - That looks like an alto to me. - Sure does. 202 00:09:54,768 --> 00:09:56,267 Now, see? That's what confuses me. 203 00:09:56,269 --> 00:09:59,737 He left with a tenor, but here he is with an alto. 204 00:09:59,739 --> 00:10:01,805 So maybe he just felt like playing the alto. 205 00:10:01,807 --> 00:10:06,742 [scoffs] Couldn't stand the alto. 206 00:10:06,744 --> 00:10:08,810 Said it made him sound like Charlie Parker. 207 00:10:08,812 --> 00:10:10,344 Well, that's too bad, because he sounds 208 00:10:10,346 --> 00:10:12,145 a lot like Charlie Parker now. 209 00:10:12,147 --> 00:10:13,779 How so? 210 00:10:13,781 --> 00:10:16,848 They're both...dead. 211 00:10:16,850 --> 00:10:19,851 [somber jazz music] 212 00:10:19,853 --> 00:10:26,090 ♪ ♪ 213 00:10:26,092 --> 00:10:30,761 ♪ I live in the shadows ♪ 214 00:10:30,763 --> 00:10:35,197 ♪ I hide from the light ♪ 215 00:10:35,199 --> 00:10:39,901 ♪ I keep to myself ♪ 216 00:10:39,903 --> 00:10:44,238 ♪ And stay in at night ♪ 217 00:10:44,240 --> 00:10:48,975 ♪ I don't go out often ♪ 218 00:10:48,977 --> 00:10:53,346 ♪ I'm alone when I do ♪ 219 00:10:53,348 --> 00:10:57,949 ♪ That's how I am ♪ 220 00:10:57,951 --> 00:11:00,418 ♪ That's me ♪ 221 00:11:00,420 --> 00:11:04,221 ♪ Without ♪ 222 00:11:04,223 --> 00:11:11,094 ♪ You ♪ 223 00:11:11,096 --> 00:11:12,428 Wardell had been shacking up 224 00:11:12,430 --> 00:11:15,296 with a juice-head ofay named Dallas Boudreau. 225 00:11:18,266 --> 00:11:20,700 [knock at door] - What? 226 00:11:20,702 --> 00:11:23,069 (Rock) Dallas, it's Rock. 227 00:11:23,071 --> 00:11:24,403 I got to talk to you. 228 00:11:24,405 --> 00:11:26,271 (Dallas) I don't feel like talking. 229 00:11:26,273 --> 00:11:28,172 (Rock) I won't be long. Come on, girl. 230 00:11:28,174 --> 00:11:29,873 (Dallas) Fine. Come in. 231 00:11:29,875 --> 00:11:32,208 [opera music playing] 232 00:11:32,210 --> 00:11:34,343 Cops have been here already. 233 00:11:34,345 --> 00:11:37,212 Yeah, I know. I seen them. 234 00:11:37,214 --> 00:11:40,982 [sobbing] 235 00:11:40,984 --> 00:11:42,016 Sorry, Dallas. 236 00:11:42,018 --> 00:11:43,951 He was a friend of mine too. 237 00:11:43,953 --> 00:11:46,987 I know. I know. 238 00:11:46,989 --> 00:11:50,423 He liked you, Rock. You want a drink? 239 00:11:50,425 --> 00:11:52,391 Sure, Dallas. I'll drink with you. 240 00:11:55,428 --> 00:11:57,862 You know he never hurt nobody. 241 00:12:00,298 --> 00:12:02,932 Was a good horn player too. 242 00:12:04,901 --> 00:12:07,736 We were gonna get married. 243 00:12:07,738 --> 00:12:09,471 Of course. 244 00:12:09,473 --> 00:12:11,906 You two could've had a real go at it. 245 00:12:11,908 --> 00:12:13,474 You know, he'd knew I'd been around. 246 00:12:13,476 --> 00:12:16,009 He didn't care. 247 00:12:16,011 --> 00:12:19,445 He didn't care that I've been with Dizzy, Miles, 248 00:12:19,447 --> 00:12:22,247 and Thelonious and Mingus and Parker, 249 00:12:22,249 --> 00:12:25,083 Brubeck, Clifford, Webster, Blakey, 250 00:12:25,085 --> 00:12:27,285 'Trane, Mobley, Farmer. 251 00:12:27,287 --> 00:12:30,054 I did it with Chet Baker. Whoo! Sonny Rollins. 252 00:12:30,056 --> 00:12:31,188 Don't forget about me. 253 00:12:31,190 --> 00:12:33,790 And you. And you. 254 00:12:33,792 --> 00:12:35,391 But to him it didn't matter. 255 00:12:35,393 --> 00:12:38,026 Didn't matter that I did it with Desmond, Pepper, 256 00:12:38,028 --> 00:12:39,794 Mulligan, Ella. 257 00:12:39,796 --> 00:12:41,262 Ooh, Ella was the best. 258 00:12:41,264 --> 00:12:44,198 Satchmo, Byas, Powell, Tatum-- 259 00:12:44,200 --> 00:12:46,166 - Dallas, Dallas. - What? 260 00:12:46,168 --> 00:12:47,767 Did Wardell mention anything 261 00:12:47,769 --> 00:12:50,436 about a scientist named Wilbur Stygamian? 262 00:12:50,438 --> 00:12:52,971 Hmm. 263 00:12:52,973 --> 00:12:55,373 Yeah, I might've done it with him. 264 00:12:55,375 --> 00:12:57,441 I don't remember. 265 00:12:57,443 --> 00:12:59,843 But I know I did it with Zoot Sims. 266 00:12:59,845 --> 00:13:02,045 Did it with Shorty Rogers, Eric Dolphy-- 267 00:13:02,047 --> 00:13:05,281 I'm not talking about that. I mean, did, uh... 268 00:13:05,283 --> 00:13:10,185 did he mention doing business with a guy named Stygamian? 269 00:13:10,187 --> 00:13:13,188 Styga--Stykoota what? 270 00:13:13,190 --> 00:13:16,291 Maybe that's where he got the money! 271 00:13:16,293 --> 00:13:17,925 What money? 272 00:13:17,927 --> 00:13:21,094 His filthy, no-good money! 273 00:13:21,096 --> 00:13:23,463 Where did he get this money from, Dallas? 274 00:13:23,465 --> 00:13:25,097 I don't know. 275 00:13:25,099 --> 00:13:27,766 I don't know and I don't care! 276 00:13:27,768 --> 00:13:30,201 All I know is that he's dead now! 277 00:13:30,203 --> 00:13:32,336 The old man is dead! 278 00:13:32,338 --> 00:13:35,839 I loved him, and now he's dead! 279 00:13:35,841 --> 00:13:41,010 [sobbing] 280 00:13:43,246 --> 00:13:46,047 - Where you going? - Oh... 281 00:13:46,049 --> 00:13:48,215 Aren't you gonna sleep with me, Rock? 282 00:13:48,217 --> 00:13:50,116 Oh, no, baby. 283 00:13:50,118 --> 00:13:52,084 Maybe some other time. 284 00:13:52,086 --> 00:13:55,887 Did he--did he happen to leave his saxophone here? 285 00:13:55,889 --> 00:13:57,855 He never went anywhere without his sax. 286 00:13:57,857 --> 00:13:59,389 - You know that, Rock. - Huh. 287 00:13:59,391 --> 00:14:02,825 Take care of yourself, Dallas. 288 00:14:04,561 --> 00:14:08,163 Hey, Rock, you know what's funny? 289 00:14:08,165 --> 00:14:11,099 What's funny, Dallas? 290 00:14:11,101 --> 00:14:15,136 I really hate jazz. 291 00:14:15,138 --> 00:14:19,473 [sobbing] 292 00:14:19,475 --> 00:14:25,545 ♪ ♪ 293 00:14:30,083 --> 00:14:31,083 (Rock) I drove out to the marina to see a drug dealer 294 00:14:31,085 --> 00:14:33,919 named Bebop Jones. 295 00:14:33,921 --> 00:14:36,254 I had a hunch about where Fresno and Wardell 296 00:14:36,256 --> 00:14:39,290 started their evening after they left me at the club. 297 00:14:39,292 --> 00:14:42,293 [mellow jazz music] 298 00:14:42,295 --> 00:14:44,561 ♪ ♪ 299 00:14:44,563 --> 00:14:49,832 Rock Banyon, as I live and breathe. 300 00:14:49,834 --> 00:14:52,501 You know my female trinket, Jiffy. 301 00:14:52,503 --> 00:14:56,004 - Hi. - And the other ornaments. 302 00:14:56,006 --> 00:14:57,872 And of course, from Georgia, 303 00:14:57,874 --> 00:15:01,141 the rock and roll performer, Tabby Smooth. 304 00:15:01,143 --> 00:15:03,176 It's a pleasure to meet you, Mr. Banyon. 305 00:15:03,178 --> 00:15:05,444 Same to you, Tabby. 306 00:15:05,446 --> 00:15:08,513 Tabby, why don't you grace us with one of your new songs? 307 00:15:08,515 --> 00:15:09,981 Sure thing. 308 00:15:09,983 --> 00:15:11,515 [playing jangly rock music on guitar] 309 00:15:11,517 --> 00:15:14,584 ♪ Oh, baby, baby, baby ♪ 310 00:15:14,586 --> 00:15:17,620 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 311 00:15:17,622 --> 00:15:20,422 ♪ B-b-b-b-b-b-b-b-b-baby ♪ 312 00:15:20,424 --> 00:15:22,390 [applause] 313 00:15:22,392 --> 00:15:25,126 [laughs] Wonderful! 314 00:15:25,128 --> 00:15:28,195 Wonderful. [sighs] 315 00:15:28,197 --> 00:15:30,630 Never known you to be a seafaring man, Rock. 316 00:15:30,632 --> 00:15:33,332 What brings you down to my little neck of the H2O? 317 00:15:33,334 --> 00:15:35,334 I was thinking maybe you could help me out. 318 00:15:35,336 --> 00:15:36,401 Of course. 319 00:15:36,403 --> 00:15:38,002 Hey, Jiffy, wiggle down below 320 00:15:38,004 --> 00:15:39,870 and get daddy's bag of goodies, shan't you? 321 00:15:39,872 --> 00:15:41,605 Not that kind of help, Bebop. 322 00:15:41,607 --> 00:15:45,175 Certainly there are other kinds of help 323 00:15:45,177 --> 00:15:47,510 that do not fall under my chemical jurisdiction, but-- 324 00:15:47,512 --> 00:15:49,078 How well did you know Fresno? 325 00:15:49,080 --> 00:15:55,083 Oh, yes, Fresno Foxglove, the Topanga Songbird. 326 00:15:55,085 --> 00:15:57,285 It's too bad about her, Rock. 327 00:15:57,287 --> 00:16:00,554 She was one of my all-time faves. 328 00:16:00,556 --> 00:16:02,055 You dealt her drugs. 329 00:16:02,057 --> 00:16:05,024 I provided her with much-needed relief, yes. 330 00:16:05,026 --> 00:16:08,093 She ever mention a guy to you by the name of Wilbur Stygamian? 331 00:16:08,095 --> 00:16:09,561 The Swiss clockmaker? 332 00:16:09,563 --> 00:16:12,497 World class scientist. 333 00:16:12,499 --> 00:16:14,131 I like you, Rock. 334 00:16:14,133 --> 00:16:15,365 I like your music. 335 00:16:15,367 --> 00:16:17,166 I like how you carry yourself. 336 00:16:17,168 --> 00:16:20,202 You are one cool cat, and listen. 337 00:16:20,204 --> 00:16:22,370 Any friend of Fresno's is a friend of mine. 338 00:16:22,372 --> 00:16:23,371 Righteo? 339 00:16:23,373 --> 00:16:24,472 Drink up, everybody. 340 00:16:24,474 --> 00:16:26,373 It's a party! 341 00:16:26,375 --> 00:16:28,074 [chuckles] 342 00:16:28,076 --> 00:16:29,575 Now, here's a friendly piece of advice 343 00:16:29,577 --> 00:16:31,577 you're not gonna find in any newspaper. 344 00:16:31,579 --> 00:16:36,048 Don't go poking around about Wilbur Stygamian. 345 00:16:36,050 --> 00:16:39,251 Sounds less like news and more like an editorial. 346 00:16:39,253 --> 00:16:41,286 - What you care about it? - Too much heat. 347 00:16:41,288 --> 00:16:43,088 That's all, daddy-o-no. 348 00:16:43,090 --> 00:16:45,757 With the cops? I ain't scared of them. 349 00:16:45,759 --> 00:16:49,026 I'm not talking about the cops, my dear boy. 350 00:16:49,028 --> 00:16:52,162 Cops are but merely the foundation of the pyramid. 351 00:16:52,164 --> 00:16:54,464 This goes way higher than that. 352 00:16:54,466 --> 00:16:57,500 How high? 353 00:16:57,502 --> 00:16:59,802 Jiffy, go get Mr. Banyon 354 00:16:59,804 --> 00:17:02,738 an around the world assortment for his troubles. 355 00:17:02,740 --> 00:17:07,509 He's leaving pronto, as in nowsies, as in really. 356 00:17:07,511 --> 00:17:09,143 Thanks for stopping by, Rock. 357 00:17:09,145 --> 00:17:11,345 Let me show you to the door. 358 00:17:13,815 --> 00:17:17,484 Last time you seen her? 359 00:17:17,486 --> 00:17:20,086 [sighs] Maybe a couple of nights ago. 360 00:17:20,088 --> 00:17:21,320 She and that horn blower came by 361 00:17:21,322 --> 00:17:23,655 for a merchandise transaction, then split. 362 00:17:23,657 --> 00:17:27,659 That horn blower is dead. 363 00:17:27,661 --> 00:17:29,594 Don't go getting yourself mixed up in this 364 00:17:29,596 --> 00:17:33,397 like so much malt in a vanilla milkshake, Rock. 365 00:17:33,399 --> 00:17:36,333 Float your boat in a different moat, kiddo. 366 00:17:36,335 --> 00:17:39,269 Waddle that paddle or skedaddle. 367 00:17:39,271 --> 00:17:42,772 Lukewarm is not a book in the Bible. 368 00:17:42,774 --> 00:17:45,674 Didn't happen to leave his tenor sax here? 369 00:17:45,676 --> 00:17:47,542 Sax? What's a saxophone? 370 00:17:47,544 --> 00:17:51,479 I mean raxajone--I mean-- Uh, no. Come on, guy. 371 00:17:51,481 --> 00:17:53,247 See you around, Bebop. 372 00:17:53,249 --> 00:17:57,317 Right, Rock, and sorry about Fresno, and your friend. 373 00:17:57,319 --> 00:17:59,552 Good sax player. 374 00:17:59,554 --> 00:18:01,754 And I'm a good harp player. Who cares? 375 00:18:01,756 --> 00:18:04,389 The kids these days like rock and roll. 376 00:18:04,391 --> 00:18:07,658 Ain't that right, Tabby Smooth? 377 00:18:07,660 --> 00:18:10,360 Jazz is dead. 378 00:18:10,362 --> 00:18:13,096 (man) This is an odd, little fellow. 379 00:18:13,098 --> 00:18:14,597 Who is he? 380 00:18:14,599 --> 00:18:17,132 Where is he going? 381 00:18:17,134 --> 00:18:19,634 He doesn't seem like you and me. 382 00:18:19,636 --> 00:18:22,837 That's because he's not like you and me. 383 00:18:22,839 --> 00:18:26,340 He plays the saxophone in a jazz band. 384 00:18:26,342 --> 00:18:28,208 Let's listen to him play. 385 00:18:28,210 --> 00:18:30,810 [mellow jazz music] 386 00:18:30,812 --> 00:18:32,812 What is jazz? 387 00:18:32,814 --> 00:18:35,714 Jazz music is improvisational music 388 00:18:35,716 --> 00:18:37,615 played over traditional 389 00:18:37,617 --> 00:18:41,251 and not-so-traditional chord progressions. 390 00:18:41,253 --> 00:18:43,553 Jazz musicians express themselves 391 00:18:43,555 --> 00:18:46,322 with their instruments the way maybe 392 00:18:46,324 --> 00:18:49,158 a dancer expresses himself on a dance floor, 393 00:18:49,160 --> 00:18:51,293 or a painter on a canvas. 394 00:18:51,295 --> 00:18:54,729 If the guitar player goes too far off the chords, 395 00:18:54,731 --> 00:19:00,467 he loses his way something like a schizophrenic or a maniac. 396 00:19:00,469 --> 00:19:04,904 If he only plays the chords, he's a square. 397 00:19:04,906 --> 00:19:09,508 A square is a dead person to a jazz musician. 398 00:19:09,510 --> 00:19:12,210 You probably are a square. 399 00:19:12,212 --> 00:19:15,146 You are too afraid to live, 400 00:19:15,148 --> 00:19:17,715 to take liberties with your mind. 401 00:19:17,717 --> 00:19:20,551 Drugs scare you. 402 00:19:20,553 --> 00:19:23,587 Sex scares you. 403 00:19:23,589 --> 00:19:26,623 Pain and pleasure both scare you, 404 00:19:26,625 --> 00:19:30,159 so you play the same melody over and over again 405 00:19:30,161 --> 00:19:33,262 like a first class dud. 406 00:19:33,264 --> 00:19:34,863 You are square. 407 00:19:34,865 --> 00:19:37,232 The jazz musician senses 408 00:19:37,234 --> 00:19:40,201 the fear in you like a woodland animal. 409 00:19:40,203 --> 00:19:42,336 Run away, jazz musician. 410 00:19:42,338 --> 00:19:47,173 Run. Run from the squares. 411 00:19:47,175 --> 00:19:50,309 Ah, the sanctuary of jazz, 412 00:19:50,311 --> 00:19:52,911 the safety in no safety, 413 00:19:52,913 --> 00:19:57,415 the music lived in life while life is happening. 414 00:19:57,417 --> 00:20:01,485 Jazz is life's adventure set to rhythm, 415 00:20:01,487 --> 00:20:05,789 the haunting wail outside that unsettles the mind, 416 00:20:05,791 --> 00:20:09,559 the coyote's howl in the night. 417 00:20:09,561 --> 00:20:11,661 What's out there? 418 00:20:11,663 --> 00:20:13,596 Don't let it in. 419 00:20:13,598 --> 00:20:18,534 If it gets in, we will die. 420 00:20:18,536 --> 00:20:20,302 That's jazz. 421 00:20:22,204 --> 00:20:23,637 What fun. 422 00:20:23,639 --> 00:20:27,574 What joyous fun. [laughs] 423 00:20:27,576 --> 00:20:30,476 It's delightful to give pleasure and joy 424 00:20:30,478 --> 00:20:32,744 through great works of art. 425 00:20:32,746 --> 00:20:34,812 I know you appreciate it. 426 00:20:34,814 --> 00:20:38,649 Boghei Cigarettes also give pleasure and joy 427 00:20:38,651 --> 00:20:42,819 in two different varieties, fresh leaf and menthol plus, 428 00:20:42,821 --> 00:20:44,687 also in four different sizes, 429 00:20:44,689 --> 00:20:48,457 cool 120s, sporty filterless 100s, 430 00:20:48,459 --> 00:20:49,858 on-the-go 220s, 431 00:20:49,860 --> 00:20:53,228 and ladyfinger 3,000s. 432 00:20:53,230 --> 00:20:55,363 Since when? 433 00:20:55,365 --> 00:20:59,633 Why would they take tobacco commercials off of TV? 434 00:20:59,635 --> 00:21:01,735 It makes no sense. 435 00:21:01,737 --> 00:21:03,770 This was a large part of my income for years. 436 00:21:03,772 --> 00:21:05,905 I-I don't understand. 437 00:21:05,907 --> 00:21:08,874 I have a lifetime contract with Boghei, 438 00:21:08,876 --> 00:21:12,577 which, I should mention, is a pretty smooth smoke. 439 00:21:12,579 --> 00:21:15,746 Enjoyable after dinner or even during mealtime. 440 00:21:15,748 --> 00:21:19,649 Boghei, for a fresh, relaxing-- 441 00:21:19,651 --> 00:21:21,951 I did not try and slip in an advertisement. 442 00:21:21,953 --> 00:21:25,454 How dare you? You know what? I quit. 443 00:21:25,456 --> 00:21:28,457 One thing I will never quit is the fresh taste of Boghei. 444 00:21:28,459 --> 00:21:31,393 Hurry, Darnell, get in here. Get a closeup of--dolly in. 445 00:21:31,395 --> 00:21:33,461 Closeup on the--before the boss man shuts off the p--