1
00:00:00,554 --> 00:00:04,423
Hello.
I'm Eric Jonrosh,
2
00:00:04,425 --> 00:00:07,292
the writer and director
of tonight's entertainment,
3
00:00:07,294 --> 00:00:09,594
The Spoils Before Dying.
4
00:00:09,596 --> 00:00:12,797
The novel was
originally released in 1958
5
00:00:12,799 --> 00:00:18,635
and subjected to 80 obscenity
lawsuits in over 30 states.
6
00:00:18,637 --> 00:00:20,470
I was brought before
a House subcommittee
7
00:00:20,472 --> 00:00:23,139
on un-American activity.
8
00:00:23,141 --> 00:00:25,808
I plead the fifth
and then drank the fifth.
9
00:00:25,810 --> 00:00:27,476
[chuckles]
10
00:00:27,478 --> 00:00:29,344
My influence
on French filmmakers
11
00:00:29,346 --> 00:00:31,279
has been well documented.
12
00:00:31,281 --> 00:00:34,649
Film students around the world
have searched for years
13
00:00:34,651 --> 00:00:37,251
for a copy
of this lost masterpiece.
14
00:00:37,253 --> 00:00:43,222
Well, here it is,
part three of six.
15
00:00:43,224 --> 00:00:46,692
It drags quite a bit
and loses its pace.
16
00:00:46,694 --> 00:00:50,095
I was interested in boring
my audience at that time.
17
00:00:50,097 --> 00:00:52,063
I still am.
18
00:00:52,065 --> 00:00:54,732
Most of you are idiots anyway.
19
00:00:54,734 --> 00:00:56,800
Hey, bub,
20
00:00:56,802 --> 00:00:58,735
there's some unscripted nonsense
21
00:00:58,737 --> 00:01:01,671
happening on another
television channel right now.
22
00:01:01,673 --> 00:01:05,675
I suggest you move along
and continue down your path
23
00:01:05,677 --> 00:01:07,576
to a life made out of horse--
24
00:01:07,578 --> 00:01:10,412
[long bleep]
25
00:01:10,414 --> 00:01:12,547
(male announcer) The Du-tone
Television Network presents
26
00:01:12,549 --> 00:01:14,215
Artie Mann's Jazz Party,
27
00:01:14,217 --> 00:01:17,851
brought to you by
Boghei French-Like Cigarettes.
28
00:01:17,853 --> 00:01:21,120
A pack or two a day is
the Boghei way.
29
00:01:21,122 --> 00:01:24,389
Now here's Artie Mann.
30
00:01:24,391 --> 00:01:27,859
Welcome, cats and kittens,
alligators and crocodiles,
31
00:01:27,861 --> 00:01:31,229
prestigious swing-a-philes
and fans of Miles.
32
00:01:31,231 --> 00:01:33,264
What a party
we have for you tonight.
33
00:01:33,266 --> 00:01:36,166
So, Rock Banyon, it's been
a real solid year for you,
34
00:01:36,168 --> 00:01:37,500
artistically speaking.
35
00:01:37,502 --> 00:01:39,268
Have you had some time
to step off
36
00:01:39,270 --> 00:01:41,336
this fast-moving
merry-go-round of fame
37
00:01:41,338 --> 00:01:43,671
and take in all
that you've accomplished?
38
00:01:43,673 --> 00:01:46,740
Been accused of murder
right now, though.
39
00:01:46,742 --> 00:01:49,509
Might be going
to the electric chair.
40
00:01:49,511 --> 00:01:51,377
It's the crazy pool,
partner,
41
00:01:51,379 --> 00:01:53,679
and he just jumped
into the deep end.
42
00:01:53,681 --> 00:01:56,181
I guess you picked out a real
gasser for us tonight, huh?
43
00:01:56,183 --> 00:01:57,248
What's it called?
44
00:01:57,250 --> 00:02:00,818
Little tribute to a friend,
45
00:02:00,820 --> 00:02:03,754
called...
46
00:02:03,756 --> 00:02:05,589
Spoils Before Dying.
47
00:02:05,591 --> 00:02:07,190
Go, man, go.
48
00:02:07,192 --> 00:02:08,824
I'm--I'm so proud of him.
49
00:02:08,826 --> 00:02:11,259
They've been trying to
get him to do this for months.
50
00:02:11,261 --> 00:02:14,262
[plays somber jazz music]
51
00:02:14,264 --> 00:02:21,335
♪ ♪
52
00:02:32,379 --> 00:02:33,445
[plays discordant chords
on piano]
53
00:02:33,447 --> 00:02:34,646
What's he done?
54
00:02:34,648 --> 00:02:37,315
[discordant chords continue]
55
00:02:37,317 --> 00:02:44,388
♪ ♪
56
00:02:45,323 --> 00:02:48,325
[tense music]
57
00:02:48,327 --> 00:02:52,929
♪ ♪
58
00:02:52,931 --> 00:02:55,765
How 'bout that gasser
of a joke, huh?
59
00:02:55,767 --> 00:02:57,800
Well, let's give it up
for Rock Banyon, right?
60
00:02:57,802 --> 00:03:00,502
♪ ♪
61
00:03:00,504 --> 00:03:03,171
(Rock)
All of it had caught up to me.
62
00:03:03,173 --> 00:03:04,605
I was going down
for the murder
63
00:03:04,607 --> 00:03:08,375
of William Stygamian
and Fresno Foxglove.
64
00:03:08,377 --> 00:03:11,344
I was no closer to finding
the killer,
65
00:03:11,346 --> 00:03:15,247
and the cold truth
was closing in on me.
66
00:03:15,249 --> 00:03:18,650
In less than two days,
I was gonna be a dead man.
67
00:03:24,590 --> 00:03:25,923
(Rock)
Maybe if I'd have
68
00:03:25,925 --> 00:03:27,557
guzzled enough hooch
and taken enough pills,
69
00:03:27,559 --> 00:03:31,494
my nightmare would be over.
70
00:03:31,496 --> 00:03:34,530
Double scotch.
71
00:03:34,532 --> 00:03:37,666
Haven't seen you before,
handsome.
72
00:03:37,668 --> 00:03:40,735
[pouring]
73
00:03:43,405 --> 00:03:46,473
[pouring continues]
74
00:03:49,510 --> 00:03:51,811
[pouring continues]
75
00:03:51,813 --> 00:03:53,279
[sniffs]
76
00:04:03,522 --> 00:04:05,456
Excuse me.
77
00:04:05,458 --> 00:04:07,791
Could I share your fire?
78
00:04:11,762 --> 00:04:13,496
Thanks, pal.
79
00:04:15,832 --> 00:04:18,333
What's your poison?
80
00:04:18,335 --> 00:04:19,701
Tricksy, pour my friend here
81
00:04:19,703 --> 00:04:22,336
another glass of fire water,
would you?
82
00:04:22,338 --> 00:04:24,671
And I'll have my usual,
83
00:04:24,673 --> 00:04:29,575
a long, cool glass of Bagpipes
O'Toole scotch flavored vodka.
84
00:04:29,577 --> 00:04:31,677
[harp music]
85
00:04:31,679 --> 00:04:37,715
It's on me, Kenton Price,
collector, dropout, bon vivant.
86
00:04:39,384 --> 00:04:41,551
Rock Banyon, jazz musician.
87
00:04:41,553 --> 00:04:43,686
Ah...
88
00:04:43,688 --> 00:04:47,656
Jazz.
Splendid music.
89
00:04:47,658 --> 00:04:50,792
From out of town?
90
00:04:50,794 --> 00:04:51,793
No.
91
00:04:51,795 --> 00:04:54,328
Want to get out of here?
92
00:04:54,330 --> 00:04:55,495
What for?
93
00:04:55,497 --> 00:04:57,430
I have a place nearby.
94
00:04:57,432 --> 00:04:59,365
High-end, kitschy art
on the walls,
95
00:04:59,367 --> 00:05:03,502
Peggy Lee records
in the stereo, free scotch.
96
00:05:03,504 --> 00:05:04,569
I'm sorry.
97
00:05:04,571 --> 00:05:05,836
I'm a little slow on the uptake,
98
00:05:05,838 --> 00:05:09,005
but are you trying
to pick me up?
99
00:05:09,007 --> 00:05:10,773
Not that slow.
100
00:05:12,742 --> 00:05:14,609
Oh, uh, no, no, no.
I don't--
101
00:05:14,611 --> 00:05:16,677
Oh, I see, you just
came in here to get a drink.
102
00:05:16,679 --> 00:05:18,345
Uh, yeah.
103
00:05:18,347 --> 00:05:20,347
And those matches, I suppose
you got from a nice man
104
00:05:20,349 --> 00:05:23,283
who gave them to you
on the bus.
105
00:05:23,285 --> 00:05:24,617
What about those matches?
106
00:05:24,619 --> 00:05:25,985
Nothing.
Nothing at all.
107
00:05:25,987 --> 00:05:28,721
It was a pleasure meeting you,
Mr. Rock Banyon.
108
00:05:28,723 --> 00:05:31,390
Oh, you hold on, friend.
109
00:05:31,392 --> 00:05:32,724
Hey, Tricksy,
110
00:05:32,726 --> 00:05:35,026
get us two more drinks
over there, by the booth.
111
00:05:36,928 --> 00:05:40,063
That symbol--what does it mean?
112
00:05:40,065 --> 00:05:43,766
Why do you need to know?
113
00:05:43,768 --> 00:05:46,401
Took it off a dead man
114
00:05:46,403 --> 00:05:49,771
by the name
of Wilbur Stygamian.
115
00:05:49,773 --> 00:05:53,508
Wilbur?
Dead? How?
116
00:05:53,510 --> 00:05:56,677
Murdered.
The cops are accusing me of it.
117
00:05:58,379 --> 00:06:01,013
Who was Stygamian?
118
00:06:01,015 --> 00:06:03,482
Some kind of scientist.
Rockets, I think.
119
00:06:03,484 --> 00:06:05,617
How'd you meet him?
120
00:06:05,619 --> 00:06:07,085
He liked throwing parties.
121
00:06:07,087 --> 00:06:10,988
Sometimes, he held meeting
at his house, up in the hills.
122
00:06:10,990 --> 00:06:12,622
Meetings?
123
00:06:12,624 --> 00:06:16,592
- The Mattachine Society.
- What's that?
124
00:06:16,594 --> 00:06:19,394
Somewhat secretive society,
125
00:06:19,396 --> 00:06:22,930
formed to fight
for the rights of homosexuals.
126
00:06:22,932 --> 00:06:26,066
[scoffs]
I'll be damned.
127
00:06:26,068 --> 00:06:28,468
Does that offend you,
Mr. Banyon?
128
00:06:28,470 --> 00:06:31,471
I was in the army.
Matches.
129
00:06:31,473 --> 00:06:35,508
It's the symbol
of the Mattachine Society.
130
00:06:35,510 --> 00:06:38,477
Stygamian was a homosexual.
131
00:06:38,479 --> 00:06:40,445
Know who would want
to kill him?
132
00:06:40,447 --> 00:06:42,013
Homosexuals in this town
133
00:06:42,015 --> 00:06:44,682
know a lot
that could get them killed.
134
00:06:44,684 --> 00:06:46,517
We walk in the shadows,
135
00:06:46,519 --> 00:06:50,387
harassed by police,
fired from jobs,
136
00:06:50,389 --> 00:06:54,391
living in fear that our
secret life could become public.
137
00:06:54,393 --> 00:06:57,527
Stygamian knew a lot
of powerful people,
138
00:06:57,529 --> 00:06:58,861
actors, politicians,
139
00:06:58,863 --> 00:07:01,363
even police commissioners
who were homosexuals.
140
00:07:01,365 --> 00:07:04,632
Lives could get ruined.
141
00:07:04,634 --> 00:07:07,735
We tend to make heroes
out of people who overcome fear,
142
00:07:07,737 --> 00:07:09,870
but for the most part,
people can't face their fear.
143
00:07:09,872 --> 00:07:13,473
They'd do anything
not to face their fear,
144
00:07:13,475 --> 00:07:15,842
perhaps even kill.
145
00:07:18,445 --> 00:07:21,046
You think someone
might have killed Stygamian
146
00:07:21,048 --> 00:07:22,680
because of what he knew?
147
00:07:22,682 --> 00:07:25,816
Perhaps.
148
00:07:25,818 --> 00:07:28,585
Stygamian himself
was a homosexual.
149
00:07:28,587 --> 00:07:31,788
Why would he want
to out another?
150
00:07:31,790 --> 00:07:33,623
I'll ask around.
151
00:07:33,625 --> 00:07:36,592
People in our community are
very good at keeping secrets.
152
00:07:36,594 --> 00:07:39,428
And why would you do that?
153
00:07:39,430 --> 00:07:41,997
Because you're cute.
154
00:07:46,035 --> 00:07:47,969
And because Stygamian
was a friend.
155
00:07:47,971 --> 00:07:50,504
How can I find you?
156
00:07:56,109 --> 00:08:00,811
Drop by...anytime.
157
00:08:00,813 --> 00:08:02,579
And tell me, Mr. Banyon,
158
00:08:02,581 --> 00:08:08,117
would you kill
to keep your secrets safe?
159
00:08:08,119 --> 00:08:12,588
What makes you think
I haven't already?
160
00:08:19,595 --> 00:08:21,762
[exhales]
161
00:08:28,101 --> 00:08:29,501
(Rock)
Headed back to The Swingyard
162
00:08:29,503 --> 00:08:31,870
to clean up
and play a little piano.
163
00:08:31,872 --> 00:08:35,206
Got about eight bars in
before the heat showed up.
164
00:08:35,208 --> 00:08:36,774
Hey, killer.
165
00:08:36,776 --> 00:08:38,609
Shouldn't you be
solving a murder?
166
00:08:38,611 --> 00:08:40,777
This is how I solve a murder.
167
00:08:40,779 --> 00:08:43,045
We saw you
on the Artie Mann show, man.
168
00:08:43,047 --> 00:08:44,679
I thought I was gonna puke,
169
00:08:44,681 --> 00:08:46,480
you stunk up the joint so bad.
170
00:08:46,482 --> 00:08:48,782
What's the matter, Rock?
Pressure gettin' to you?
171
00:08:48,784 --> 00:08:50,917
Don't you guys
got something better to do?
172
00:08:50,919 --> 00:08:52,184
Got a tip about an hour ago.
173
00:08:52,186 --> 00:08:53,719
Stiff turned up in the desert
174
00:08:53,721 --> 00:08:56,254
about halfway
between here and Vegas.
175
00:08:56,256 --> 00:08:58,022
Come to pin another body
on me?
176
00:08:58,024 --> 00:08:59,857
Put it on my tab.
177
00:08:59,859 --> 00:09:01,859
Keep your shirt on,
piano man.
178
00:09:01,861 --> 00:09:04,061
All we want you to do
is identify him.
179
00:09:04,063 --> 00:09:07,297
Since when I start working
for the Census Bureau?
180
00:09:07,299 --> 00:09:08,965
I don't know.
181
00:09:08,967 --> 00:09:12,200
Maybe since your friends
started turning up dead!
182
00:09:14,670 --> 00:09:16,604
Local police are calling this
a drug overdose.
183
00:09:16,606 --> 00:09:18,105
They don't seem to think
it has anything to do
184
00:09:18,107 --> 00:09:20,307
with the two bullet holes
in his gut.
185
00:09:20,309 --> 00:09:21,875
I don't know, Rock.
186
00:09:21,877 --> 00:09:23,643
It seems to us
like maybe somebody got scared,
187
00:09:23,645 --> 00:09:25,711
dumped him right out here
in the middle of the desert.
188
00:09:25,713 --> 00:09:28,914
Wouldn't be too hard to convince
a jury that you killed this guy
189
00:09:28,916 --> 00:09:31,049
right along with Stygamian
and your ex-girlfriend.
190
00:09:31,051 --> 00:09:32,950
Fresno took off with him.
191
00:09:32,952 --> 00:09:35,786
They left together.
I thought they had a better gig.
192
00:09:35,788 --> 00:09:37,621
Does that look
like a better gig?
193
00:09:37,623 --> 00:09:39,789
Have some respect.
194
00:09:39,791 --> 00:09:41,590
People say he was
the next Lester Young.
195
00:09:41,592 --> 00:09:42,924
Oh, I get it.
196
00:09:42,926 --> 00:09:44,592
You fell on your head
as a baby, right?
197
00:09:44,594 --> 00:09:47,127
Everybody knows that
Jimmy Dorsey was the main man.
198
00:09:47,129 --> 00:09:48,895
Jimmy Dorsey?
199
00:09:48,897 --> 00:09:50,263
He played alto.
200
00:09:50,265 --> 00:09:51,797
Wardell played tenor.
201
00:09:51,799 --> 00:09:54,766
- That looks like an alto to me.
- Sure does.
202
00:09:54,768 --> 00:09:56,267
Now, see?
That's what confuses me.
203
00:09:56,269 --> 00:09:59,737
He left with a tenor,
but here he is with an alto.
204
00:09:59,739 --> 00:10:01,805
So maybe he just
felt like playing the alto.
205
00:10:01,807 --> 00:10:06,742
[scoffs]
Couldn't stand the alto.
206
00:10:06,744 --> 00:10:08,810
Said it made him sound
like Charlie Parker.
207
00:10:08,812 --> 00:10:10,344
Well, that's too bad,
because he sounds
208
00:10:10,346 --> 00:10:12,145
a lot like Charlie Parker now.
209
00:10:12,147 --> 00:10:13,779
How so?
210
00:10:13,781 --> 00:10:16,848
They're both...dead.
211
00:10:16,850 --> 00:10:19,851
[somber jazz music]
212
00:10:19,853 --> 00:10:26,090
♪ ♪
213
00:10:26,092 --> 00:10:30,761
♪ I live in the shadows ♪
214
00:10:30,763 --> 00:10:35,197
♪ I hide from the light ♪
215
00:10:35,199 --> 00:10:39,901
♪ I keep to myself ♪
216
00:10:39,903 --> 00:10:44,238
♪ And stay in at night ♪
217
00:10:44,240 --> 00:10:48,975
♪ I don't go out often ♪
218
00:10:48,977 --> 00:10:53,346
♪ I'm alone when I do ♪
219
00:10:53,348 --> 00:10:57,949
♪ That's how I am ♪
220
00:10:57,951 --> 00:11:00,418
♪ That's me ♪
221
00:11:00,420 --> 00:11:04,221
♪ Without ♪
222
00:11:04,223 --> 00:11:11,094
♪ You ♪
223
00:11:11,096 --> 00:11:12,428
Wardell had been shacking up
224
00:11:12,430 --> 00:11:15,296
with a juice-head ofay named
Dallas Boudreau.
225
00:11:18,266 --> 00:11:20,700
[knock at door]
- What?
226
00:11:20,702 --> 00:11:23,069
(Rock)
Dallas, it's Rock.
227
00:11:23,071 --> 00:11:24,403
I got to talk to you.
228
00:11:24,405 --> 00:11:26,271
(Dallas)
I don't feel like talking.
229
00:11:26,273 --> 00:11:28,172
(Rock) I won't be long.
Come on, girl.
230
00:11:28,174 --> 00:11:29,873
(Dallas)
Fine. Come in.
231
00:11:29,875 --> 00:11:32,208
[opera music playing]
232
00:11:32,210 --> 00:11:34,343
Cops have been here already.
233
00:11:34,345 --> 00:11:37,212
Yeah, I know.
I seen them.
234
00:11:37,214 --> 00:11:40,982
[sobbing]
235
00:11:40,984 --> 00:11:42,016
Sorry, Dallas.
236
00:11:42,018 --> 00:11:43,951
He was a friend of mine too.
237
00:11:43,953 --> 00:11:46,987
I know.
I know.
238
00:11:46,989 --> 00:11:50,423
He liked you, Rock.
You want a drink?
239
00:11:50,425 --> 00:11:52,391
Sure, Dallas.
I'll drink with you.
240
00:11:55,428 --> 00:11:57,862
You know
he never hurt nobody.
241
00:12:00,298 --> 00:12:02,932
Was a good horn player too.
242
00:12:04,901 --> 00:12:07,736
We were gonna get married.
243
00:12:07,738 --> 00:12:09,471
Of course.
244
00:12:09,473 --> 00:12:11,906
You two could've had
a real go at it.
245
00:12:11,908 --> 00:12:13,474
You know,
he'd knew I'd been around.
246
00:12:13,476 --> 00:12:16,009
He didn't care.
247
00:12:16,011 --> 00:12:19,445
He didn't care that I've been
with Dizzy, Miles,
248
00:12:19,447 --> 00:12:22,247
and Thelonious and Mingus
and Parker,
249
00:12:22,249 --> 00:12:25,083
Brubeck, Clifford,
Webster, Blakey,
250
00:12:25,085 --> 00:12:27,285
'Trane, Mobley, Farmer.
251
00:12:27,287 --> 00:12:30,054
I did it with Chet Baker.
Whoo! Sonny Rollins.
252
00:12:30,056 --> 00:12:31,188
Don't forget about me.
253
00:12:31,190 --> 00:12:33,790
And you.
And you.
254
00:12:33,792 --> 00:12:35,391
But to him it didn't matter.
255
00:12:35,393 --> 00:12:38,026
Didn't matter that I did it
with Desmond, Pepper,
256
00:12:38,028 --> 00:12:39,794
Mulligan, Ella.
257
00:12:39,796 --> 00:12:41,262
Ooh, Ella was the best.
258
00:12:41,264 --> 00:12:44,198
Satchmo, Byas,
Powell, Tatum--
259
00:12:44,200 --> 00:12:46,166
- Dallas, Dallas.
- What?
260
00:12:46,168 --> 00:12:47,767
Did Wardell mention anything
261
00:12:47,769 --> 00:12:50,436
about a scientist
named Wilbur Stygamian?
262
00:12:50,438 --> 00:12:52,971
Hmm.
263
00:12:52,973 --> 00:12:55,373
Yeah, I might've
done it with him.
264
00:12:55,375 --> 00:12:57,441
I don't remember.
265
00:12:57,443 --> 00:12:59,843
But I know I did it
with Zoot Sims.
266
00:12:59,845 --> 00:13:02,045
Did it with Shorty Rogers,
Eric Dolphy--
267
00:13:02,047 --> 00:13:05,281
I'm not talking about that.
I mean, did, uh...
268
00:13:05,283 --> 00:13:10,185
did he mention doing business
with a guy named Stygamian?
269
00:13:10,187 --> 00:13:13,188
Styga--Stykoota what?
270
00:13:13,190 --> 00:13:16,291
Maybe that's
where he got the money!
271
00:13:16,293 --> 00:13:17,925
What money?
272
00:13:17,927 --> 00:13:21,094
His filthy,
no-good money!
273
00:13:21,096 --> 00:13:23,463
Where did he
get this money from, Dallas?
274
00:13:23,465 --> 00:13:25,097
I don't know.
275
00:13:25,099 --> 00:13:27,766
I don't know
and I don't care!
276
00:13:27,768 --> 00:13:30,201
All I know
is that he's dead now!
277
00:13:30,203 --> 00:13:32,336
The old man is dead!
278
00:13:32,338 --> 00:13:35,839
I loved him,
and now he's dead!
279
00:13:35,841 --> 00:13:41,010
[sobbing]
280
00:13:43,246 --> 00:13:46,047
- Where you going?
- Oh...
281
00:13:46,049 --> 00:13:48,215
Aren't you gonna sleep with me,
Rock?
282
00:13:48,217 --> 00:13:50,116
Oh, no, baby.
283
00:13:50,118 --> 00:13:52,084
Maybe some other time.
284
00:13:52,086 --> 00:13:55,887
Did he--did he happen
to leave his saxophone here?
285
00:13:55,889 --> 00:13:57,855
He never went anywhere
without his sax.
286
00:13:57,857 --> 00:13:59,389
- You know that, Rock.
- Huh.
287
00:13:59,391 --> 00:14:02,825
Take care of yourself,
Dallas.
288
00:14:04,561 --> 00:14:08,163
Hey, Rock,
you know what's funny?
289
00:14:08,165 --> 00:14:11,099
What's funny, Dallas?
290
00:14:11,101 --> 00:14:15,136
I really hate jazz.
291
00:14:15,138 --> 00:14:19,473
[sobbing]
292
00:14:19,475 --> 00:14:25,545
♪ ♪
293
00:14:30,083 --> 00:14:31,083
(Rock) I drove out to the
marina to see a drug dealer
294
00:14:31,085 --> 00:14:33,919
named Bebop Jones.
295
00:14:33,921 --> 00:14:36,254
I had a hunch
about where Fresno and Wardell
296
00:14:36,256 --> 00:14:39,290
started their evening
after they left me at the club.
297
00:14:39,292 --> 00:14:42,293
[mellow jazz music]
298
00:14:42,295 --> 00:14:44,561
♪ ♪
299
00:14:44,563 --> 00:14:49,832
Rock Banyon,
as I live and breathe.
300
00:14:49,834 --> 00:14:52,501
You know my female trinket,
Jiffy.
301
00:14:52,503 --> 00:14:56,004
- Hi.
- And the other ornaments.
302
00:14:56,006 --> 00:14:57,872
And of course,
from Georgia,
303
00:14:57,874 --> 00:15:01,141
the rock and roll performer,
Tabby Smooth.
304
00:15:01,143 --> 00:15:03,176
It's a pleasure to meet you,
Mr. Banyon.
305
00:15:03,178 --> 00:15:05,444
Same to you, Tabby.
306
00:15:05,446 --> 00:15:08,513
Tabby, why don't you grace us
with one of your new songs?
307
00:15:08,515 --> 00:15:09,981
Sure thing.
308
00:15:09,983 --> 00:15:11,515
[playing jangly rock music
on guitar]
309
00:15:11,517 --> 00:15:14,584
♪ Oh, baby, baby, baby ♪
310
00:15:14,586 --> 00:15:17,620
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
311
00:15:17,622 --> 00:15:20,422
♪ B-b-b-b-b-b-b-b-b-baby ♪
312
00:15:20,424 --> 00:15:22,390
[applause]
313
00:15:22,392 --> 00:15:25,126
[laughs]
Wonderful!
314
00:15:25,128 --> 00:15:28,195
Wonderful.
[sighs]
315
00:15:28,197 --> 00:15:30,630
Never known you to be
a seafaring man, Rock.
316
00:15:30,632 --> 00:15:33,332
What brings you down to
my little neck of the H2O?
317
00:15:33,334 --> 00:15:35,334
I was thinking
maybe you could help me out.
318
00:15:35,336 --> 00:15:36,401
Of course.
319
00:15:36,403 --> 00:15:38,002
Hey, Jiffy, wiggle down below
320
00:15:38,004 --> 00:15:39,870
and get daddy's bag of goodies,
shan't you?
321
00:15:39,872 --> 00:15:41,605
Not that kind of help,
Bebop.
322
00:15:41,607 --> 00:15:45,175
Certainly there
are other kinds of help
323
00:15:45,177 --> 00:15:47,510
that do not fall under
my chemical jurisdiction, but--
324
00:15:47,512 --> 00:15:49,078
How well did you know Fresno?
325
00:15:49,080 --> 00:15:55,083
Oh, yes, Fresno Foxglove,
the Topanga Songbird.
326
00:15:55,085 --> 00:15:57,285
It's too bad about her, Rock.
327
00:15:57,287 --> 00:16:00,554
She was one of
my all-time faves.
328
00:16:00,556 --> 00:16:02,055
You dealt her drugs.
329
00:16:02,057 --> 00:16:05,024
I provided her with
much-needed relief, yes.
330
00:16:05,026 --> 00:16:08,093
She ever mention a guy to you
by the name of Wilbur Stygamian?
331
00:16:08,095 --> 00:16:09,561
The Swiss clockmaker?
332
00:16:09,563 --> 00:16:12,497
World class scientist.
333
00:16:12,499 --> 00:16:14,131
I like you, Rock.
334
00:16:14,133 --> 00:16:15,365
I like your music.
335
00:16:15,367 --> 00:16:17,166
I like how you carry yourself.
336
00:16:17,168 --> 00:16:20,202
You are one cool cat,
and listen.
337
00:16:20,204 --> 00:16:22,370
Any friend of Fresno's
is a friend of mine.
338
00:16:22,372 --> 00:16:23,371
Righteo?
339
00:16:23,373 --> 00:16:24,472
Drink up, everybody.
340
00:16:24,474 --> 00:16:26,373
It's a party!
341
00:16:26,375 --> 00:16:28,074
[chuckles]
342
00:16:28,076 --> 00:16:29,575
Now, here's a friendly piece
of advice
343
00:16:29,577 --> 00:16:31,577
you're not gonna find
in any newspaper.
344
00:16:31,579 --> 00:16:36,048
Don't go poking around
about Wilbur Stygamian.
345
00:16:36,050 --> 00:16:39,251
Sounds less like news
and more like an editorial.
346
00:16:39,253 --> 00:16:41,286
- What you care about it?
- Too much heat.
347
00:16:41,288 --> 00:16:43,088
That's all, daddy-o-no.
348
00:16:43,090 --> 00:16:45,757
With the cops?
I ain't scared of them.
349
00:16:45,759 --> 00:16:49,026
I'm not talking
about the cops, my dear boy.
350
00:16:49,028 --> 00:16:52,162
Cops are but merely
the foundation of the pyramid.
351
00:16:52,164 --> 00:16:54,464
This goes way higher
than that.
352
00:16:54,466 --> 00:16:57,500
How high?
353
00:16:57,502 --> 00:16:59,802
Jiffy, go get Mr. Banyon
354
00:16:59,804 --> 00:17:02,738
an around the world assortment
for his troubles.
355
00:17:02,740 --> 00:17:07,509
He's leaving pronto,
as in nowsies, as in really.
356
00:17:07,511 --> 00:17:09,143
Thanks for stopping by, Rock.
357
00:17:09,145 --> 00:17:11,345
Let me show you to the door.
358
00:17:13,815 --> 00:17:17,484
Last time you seen her?
359
00:17:17,486 --> 00:17:20,086
[sighs]
Maybe a couple of nights ago.
360
00:17:20,088 --> 00:17:21,320
She and that horn blower
came by
361
00:17:21,322 --> 00:17:23,655
for a merchandise transaction,
then split.
362
00:17:23,657 --> 00:17:27,659
That horn blower is dead.
363
00:17:27,661 --> 00:17:29,594
Don't go getting yourself
mixed up in this
364
00:17:29,596 --> 00:17:33,397
like so much malt in
a vanilla milkshake, Rock.
365
00:17:33,399 --> 00:17:36,333
Float your boat
in a different moat, kiddo.
366
00:17:36,335 --> 00:17:39,269
Waddle that paddle
or skedaddle.
367
00:17:39,271 --> 00:17:42,772
Lukewarm is not a book
in the Bible.
368
00:17:42,774 --> 00:17:45,674
Didn't happen
to leave his tenor sax here?
369
00:17:45,676 --> 00:17:47,542
Sax?
What's a saxophone?
370
00:17:47,544 --> 00:17:51,479
I mean raxajone--I mean--
Uh, no. Come on, guy.
371
00:17:51,481 --> 00:17:53,247
See you around, Bebop.
372
00:17:53,249 --> 00:17:57,317
Right, Rock, and sorry about
Fresno, and your friend.
373
00:17:57,319 --> 00:17:59,552
Good sax player.
374
00:17:59,554 --> 00:18:01,754
And I'm a good harp player.
Who cares?
375
00:18:01,756 --> 00:18:04,389
The kids these days
like rock and roll.
376
00:18:04,391 --> 00:18:07,658
Ain't that right,
Tabby Smooth?
377
00:18:07,660 --> 00:18:10,360
Jazz is dead.
378
00:18:10,362 --> 00:18:13,096
(man)
This is an odd, little fellow.
379
00:18:13,098 --> 00:18:14,597
Who is he?
380
00:18:14,599 --> 00:18:17,132
Where is he going?
381
00:18:17,134 --> 00:18:19,634
He doesn't seem like you and me.
382
00:18:19,636 --> 00:18:22,837
That's because
he's not like you and me.
383
00:18:22,839 --> 00:18:26,340
He plays the saxophone
in a jazz band.
384
00:18:26,342 --> 00:18:28,208
Let's listen to him play.
385
00:18:28,210 --> 00:18:30,810
[mellow jazz music]
386
00:18:30,812 --> 00:18:32,812
What is jazz?
387
00:18:32,814 --> 00:18:35,714
Jazz music
is improvisational music
388
00:18:35,716 --> 00:18:37,615
played over traditional
389
00:18:37,617 --> 00:18:41,251
and not-so-traditional
chord progressions.
390
00:18:41,253 --> 00:18:43,553
Jazz musicians
express themselves
391
00:18:43,555 --> 00:18:46,322
with their instruments
the way maybe
392
00:18:46,324 --> 00:18:49,158
a dancer expresses himself
on a dance floor,
393
00:18:49,160 --> 00:18:51,293
or a painter on a canvas.
394
00:18:51,295 --> 00:18:54,729
If the guitar player
goes too far off the chords,
395
00:18:54,731 --> 00:19:00,467
he loses his way something like
a schizophrenic or a maniac.
396
00:19:00,469 --> 00:19:04,904
If he only plays the chords,
he's a square.
397
00:19:04,906 --> 00:19:09,508
A square is a dead person
to a jazz musician.
398
00:19:09,510 --> 00:19:12,210
You probably are a square.
399
00:19:12,212 --> 00:19:15,146
You are too afraid to live,
400
00:19:15,148 --> 00:19:17,715
to take liberties
with your mind.
401
00:19:17,717 --> 00:19:20,551
Drugs scare you.
402
00:19:20,553 --> 00:19:23,587
Sex scares you.
403
00:19:23,589 --> 00:19:26,623
Pain and pleasure
both scare you,
404
00:19:26,625 --> 00:19:30,159
so you play the same melody
over and over again
405
00:19:30,161 --> 00:19:33,262
like a first class dud.
406
00:19:33,264 --> 00:19:34,863
You are square.
407
00:19:34,865 --> 00:19:37,232
The jazz musician senses
408
00:19:37,234 --> 00:19:40,201
the fear in you
like a woodland animal.
409
00:19:40,203 --> 00:19:42,336
Run away, jazz musician.
410
00:19:42,338 --> 00:19:47,173
Run.
Run from the squares.
411
00:19:47,175 --> 00:19:50,309
Ah, the sanctuary of jazz,
412
00:19:50,311 --> 00:19:52,911
the safety in no safety,
413
00:19:52,913 --> 00:19:57,415
the music lived in life
while life is happening.
414
00:19:57,417 --> 00:20:01,485
Jazz is life's adventure
set to rhythm,
415
00:20:01,487 --> 00:20:05,789
the haunting wail outside
that unsettles the mind,
416
00:20:05,791 --> 00:20:09,559
the coyote's howl in the night.
417
00:20:09,561 --> 00:20:11,661
What's out there?
418
00:20:11,663 --> 00:20:13,596
Don't let it in.
419
00:20:13,598 --> 00:20:18,534
If it gets in, we will die.
420
00:20:18,536 --> 00:20:20,302
That's jazz.
421
00:20:22,204 --> 00:20:23,637
What fun.
422
00:20:23,639 --> 00:20:27,574
What joyous fun.
[laughs]
423
00:20:27,576 --> 00:20:30,476
It's delightful
to give pleasure and joy
424
00:20:30,478 --> 00:20:32,744
through great works of art.
425
00:20:32,746 --> 00:20:34,812
I know you appreciate it.
426
00:20:34,814 --> 00:20:38,649
Boghei Cigarettes
also give pleasure and joy
427
00:20:38,651 --> 00:20:42,819
in two different varieties,
fresh leaf and menthol plus,
428
00:20:42,821 --> 00:20:44,687
also in four different sizes,
429
00:20:44,689 --> 00:20:48,457
cool 120s,
sporty filterless 100s,
430
00:20:48,459 --> 00:20:49,858
on-the-go 220s,
431
00:20:49,860 --> 00:20:53,228
and ladyfinger 3,000s.
432
00:20:53,230 --> 00:20:55,363
Since when?
433
00:20:55,365 --> 00:20:59,633
Why would they take
tobacco commercials off of TV?
434
00:20:59,635 --> 00:21:01,735
It makes no sense.
435
00:21:01,737 --> 00:21:03,770
This was a large part
of my income for years.
436
00:21:03,772 --> 00:21:05,905
I-I don't understand.
437
00:21:05,907 --> 00:21:08,874
I have a lifetime contract
with Boghei,
438
00:21:08,876 --> 00:21:12,577
which, I should mention,
is a pretty smooth smoke.
439
00:21:12,579 --> 00:21:15,746
Enjoyable after dinner
or even during mealtime.
440
00:21:15,748 --> 00:21:19,649
Boghei, for a fresh, relaxing--
441
00:21:19,651 --> 00:21:21,951
I did not try
and slip in an advertisement.
442
00:21:21,953 --> 00:21:25,454
How dare you?
You know what? I quit.
443
00:21:25,456 --> 00:21:28,457
One thing I will never quit
is the fresh taste of Boghei.
444
00:21:28,459 --> 00:21:31,393
Hurry, Darnell, get in here.
Get a closeup of--dolly in.
445
00:21:31,395 --> 00:21:33,461
Closeup on the--before
the boss man shuts off the p--