1 00:00:02,083 --> 00:00:03,417 [dramatic music] 2 00:00:03,542 --> 00:00:04,958 - Today is the grand [bleep] finale. 3 00:00:05,042 --> 00:00:06,625 ♪ 4 00:00:06,708 --> 00:00:08,500 - There are liars and there are truth-tellers. 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,167 ♪ 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,417 - You were the master. I was the puppet. 7 00:00:11,542 --> 00:00:13,042 ♪ 8 00:00:13,167 --> 00:00:15,458 - There's two sides to every story. 9 00:00:15,542 --> 00:00:17,000 - Tonight... 10 00:00:17,042 --> 00:00:19,708 - He deserves to know how angry you are with him. 11 00:00:19,792 --> 00:00:22,167 - Things tend to fly off the handle. 12 00:00:22,292 --> 00:00:25,167 - The entire Denver cast has returned. 13 00:00:25,250 --> 00:00:27,250 - I'm feeling super [bleep] excited, 14 00:00:27,375 --> 00:00:29,000 and I'm ready to [bleep] it up. 15 00:00:29,083 --> 00:00:31,333 - Relationships are still tense, 16 00:00:31,375 --> 00:00:33,583 and emotions are still at an all-time high. 17 00:00:33,583 --> 00:00:35,000 - Just go ahead and walk in and find a seat. 18 00:00:35,125 --> 00:00:36,458 - Hello, hello, hello. 19 00:00:36,542 --> 00:00:38,792 - I just need to be on my right-hand side. 20 00:00:38,875 --> 00:00:41,458 - This is your last chance to voice your grievances, 21 00:00:41,542 --> 00:00:43,458 tell your side of the story, all right? 22 00:00:43,542 --> 00:00:45,583 And they have a lot to hash out. 23 00:00:45,667 --> 00:00:49,792 - What did she do that made doubt creep into your mind? 24 00:00:49,875 --> 00:00:51,500 - Just say it. 25 00:00:51,625 --> 00:00:54,792 - Which should have taken priority, the optics or us? 26 00:00:54,875 --> 00:00:58,125 - I wanted marriage. - With me? 27 00:00:58,208 --> 00:01:01,250 - This is my first experience with being gaslit. 28 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 - I was manipulated by you. - [sputtering laugh] 29 00:01:03,417 --> 00:01:05,458 - Who wouldn't want to make out with me? I'm sorry. 30 00:01:05,542 --> 00:01:08,125 - They are finally ready to share everything 31 00:01:08,208 --> 00:01:10,625 you didn't see during their mind-blowing season. 32 00:01:10,708 --> 00:01:13,250 - Us four girls, have been lied to you so many times. 33 00:01:13,375 --> 00:01:15,167 - You told me that if I left you, 34 00:01:15,250 --> 00:01:16,708 you would make my life a living hell. 35 00:01:16,792 --> 00:01:17,917 - [cries] 36 00:01:18,000 --> 00:01:19,708 - It's a powerful two-part reunion 37 00:01:19,792 --> 00:01:21,167 that you don't want to miss. 38 00:01:21,250 --> 00:01:24,083 - The horse is dead, so it's time to stop beating it. 39 00:01:24,167 --> 00:01:26,917 - Keep poking the bear and I'll bite the [bleep] back. 40 00:01:27,000 --> 00:01:29,750 - Clare shared that she was in love with her boyfriend. 41 00:01:29,833 --> 00:01:32,208 - Stop making me feel like I'm a piece of [bleep]. 42 00:01:32,208 --> 00:01:33,042 - You were [bleep] someone else. 43 00:01:33,167 --> 00:01:34,375 - Continue to lie. 44 00:01:34,458 --> 00:01:36,167 - I never [bleep] anyone. - Please, please. 45 00:01:36,292 --> 00:01:37,667 - Hold on for a second. 46 00:01:37,792 --> 00:01:39,750 - I'm not dealing with this [bleep]. I'm done. 47 00:01:39,833 --> 00:01:41,625 - And it all starts right now. 48 00:01:41,708 --> 00:01:44,625 - I'm just disgusted with everything today. [sobs] 49 00:01:44,708 --> 00:01:46,875 ♪ 50 00:01:47,000 --> 00:01:49,750 - This is the "Married at First Sight" Denver reunion. 51 00:01:49,833 --> 00:01:54,000 - ♪ Sometimes you got to bite the bullet ♪ 52 00:01:54,042 --> 00:01:55,583 - Good evening, I'm Kevin Frazier, 53 00:01:55,667 --> 00:01:57,958 and tonight is the "Married at First Sight" Denver reunion. 54 00:01:58,167 --> 00:01:59,500 Now, this season was 55 00:01:59,542 --> 00:02:01,417 a wild ride from the very start. 56 00:02:01,542 --> 00:02:03,792 It really has been a roller-coaster of emotions. 57 00:02:03,875 --> 00:02:07,333 But it's about to take even more twists and turns tonight. 58 00:02:07,417 --> 00:02:09,667 All right, let's welcome the Denver cast. 59 00:02:09,708 --> 00:02:11,208 They are all here tonight. 60 00:02:11,333 --> 00:02:14,792 Becca, Austin, Clare, 61 00:02:14,875 --> 00:02:19,000 Cameron, Lauren, Orion, Chloe, 62 00:02:19,042 --> 00:02:23,208 Michael, Emily, and Brennan. 63 00:02:23,292 --> 00:02:25,167 You all look wonderful tonight. 64 00:02:25,208 --> 00:02:27,042 How's everybody doing? How's everybody feeling? 65 00:02:27,125 --> 00:02:28,833 - We're excited. - We're good. 66 00:02:28,917 --> 00:02:30,667 - Excited. Brennan, you feel good? 67 00:02:30,708 --> 00:02:33,375 - I feel great. - OK, I like that energy. 68 00:02:33,500 --> 00:02:35,125 Ladies, how often do you talk? 69 00:02:35,208 --> 00:02:36,833 - Every day. - All day every day. 70 00:02:36,917 --> 00:02:38,542 - We live next to each other. 71 00:02:38,625 --> 00:02:40,000 - Yeah, we're neighbors now. - You're neighbors now. 72 00:02:40,042 --> 00:02:41,542 Right, I heard that. - Yeah. 73 00:02:41,542 --> 00:02:43,667 - And how about the guys? Do you guys communicate at all? 74 00:02:43,750 --> 00:02:46,542 - There's small conversation in our group chat, 75 00:02:46,625 --> 00:02:48,542 usually just kind of like, are you guys going this weekend? 76 00:02:48,625 --> 00:02:50,583 Or you know, small things like that. 77 00:02:50,667 --> 00:02:53,542 - I feel like we don't really talk that much, like-- 78 00:02:53,625 --> 00:02:55,417 that's my feeling. - How dare you? 79 00:02:55,500 --> 00:02:56,500 - What about-- what about the besties? 80 00:02:56,583 --> 00:02:59,000 - With the exception of Michael here. 81 00:02:59,042 --> 00:02:59,875 - How dare you? - He is my homie. 82 00:03:00,000 --> 00:03:01,625 We, like, we do hang. 83 00:03:01,708 --> 00:03:04,167 We don't live too far away from each other. 84 00:03:04,250 --> 00:03:07,458 We like to get together, and sometimes Cam joins us. 85 00:03:07,542 --> 00:03:08,708 - By the way, Cameron, how are you feeling? 86 00:03:08,792 --> 00:03:11,042 Give us a health update. - Things are going well. 87 00:03:11,125 --> 00:03:13,167 It's fine, you know, like, I'm not-- 88 00:03:13,333 --> 00:03:14,250 I'm not sounding the alarm or anything. 89 00:03:14,333 --> 00:03:16,333 But yeah, it's just-- 90 00:03:16,417 --> 00:03:18,167 it's something I'm going to have to deal with. 91 00:03:18,250 --> 00:03:20,250 - Have you gotten back on a bike yet or no? 92 00:03:20,333 --> 00:03:21,875 - I did a couple times this summer, yeah. 93 00:03:21,958 --> 00:03:22,875 - Oh, that's great. - Yep. 94 00:03:22,958 --> 00:03:24,250 - Emily, how are you doing? 95 00:03:24,333 --> 00:03:26,000 - Ooh, that's a long question. 96 00:03:26,125 --> 00:03:27,708 Um, I'm doing well. 97 00:03:27,792 --> 00:03:29,333 Today is actually the first day without my cast, 98 00:03:29,417 --> 00:03:31,625 so that's exciting. - Aw. 99 00:03:31,708 --> 00:03:33,042 - My head's healing. 100 00:03:33,125 --> 00:03:36,417 I'm really happy to look like this and be in one piece. 101 00:03:36,500 --> 00:03:39,333 - Yeah, even afterwards, seeing your face and everything, 102 00:03:39,417 --> 00:03:41,208 I was like, oh, my gosh. - It's scary. 103 00:03:41,333 --> 00:03:42,750 - You can never tell that it happened. 104 00:03:42,833 --> 00:03:44,292 Look at this, look at this. - She looks beautiful now. 105 00:03:44,375 --> 00:03:48,500 - Thank God for plastic surgeon and Botox. 106 00:03:48,583 --> 00:03:50,750 - We're going to get into all the details of your marriages 107 00:03:50,875 --> 00:03:52,500 in a moment. 108 00:03:52,583 --> 00:03:54,167 But tell me why the pink dresses today. 109 00:03:54,292 --> 00:03:55,833 - I think for us, 110 00:03:55,958 --> 00:03:58,875 it's about standing strong and the female power. 111 00:03:58,958 --> 00:04:00,417 - And knowing that we're more 112 00:04:00,542 --> 00:04:02,250 than just characters on a screen. 113 00:04:02,333 --> 00:04:04,833 And we find power in standing in solidarity 114 00:04:04,875 --> 00:04:07,167 and wearing the pink. 115 00:04:07,250 --> 00:04:08,833 - Chloe, you're not in pink. Why? 116 00:04:08,875 --> 00:04:12,750 - So these ladies were able to form a really awesome bond. 117 00:04:12,875 --> 00:04:16,250 And I think, really just from a timeline perspective 118 00:04:16,333 --> 00:04:18,292 and coming in as late, 119 00:04:18,375 --> 00:04:19,792 we just didn't get an opportunity 120 00:04:19,875 --> 00:04:21,292 to bond in the same way. 121 00:04:21,375 --> 00:04:22,500 They look beautiful, 122 00:04:22,625 --> 00:04:25,167 and I'm glad that they are standing up 123 00:04:25,208 --> 00:04:27,583 for female empowerment. I think it's wonderful. 124 00:04:27,667 --> 00:04:29,083 - All right, here's the thing, you all look wonderful. 125 00:04:29,167 --> 00:04:31,833 But we have heard that since the cameras have gone away, 126 00:04:31,833 --> 00:04:36,833 this has become the most contentious cast 127 00:04:36,917 --> 00:04:38,833 in the history of "Married at First Sight." 128 00:04:38,958 --> 00:04:41,667 We have never had a season where the spouses 129 00:04:41,667 --> 00:04:43,833 don't sit together with their exes even. 130 00:04:43,958 --> 00:04:45,208 [suspenseful music] 131 00:04:45,292 --> 00:04:48,292 What's been going on? 132 00:04:48,375 --> 00:04:52,708 - I think that there was a lot that happened 133 00:04:52,875 --> 00:04:56,500 on camera and more so off-camera for our season. 134 00:04:56,583 --> 00:04:59,500 And I think for at least the ladies in pink, 135 00:04:59,542 --> 00:05:01,417 like, a lot of our husbands were more concerned 136 00:05:01,500 --> 00:05:04,500 about optics than about their marriages. 137 00:05:04,542 --> 00:05:08,792 And that was extremely difficult to be a part of. 138 00:05:08,875 --> 00:05:12,000 And so I think now since optics are still 139 00:05:12,042 --> 00:05:13,583 a part of the picture, 140 00:05:13,667 --> 00:05:18,542 there's still not trust there to move forward yet. 141 00:05:18,625 --> 00:05:22,333 - There seems to be a lot of tension 142 00:05:22,375 --> 00:05:24,750 between this side and that side. 143 00:05:26,542 --> 00:05:27,750 Why? 144 00:05:27,833 --> 00:05:30,083 - I think there's some unresolved things. 145 00:05:30,167 --> 00:05:31,542 - What's unresolved? 146 00:05:31,667 --> 00:05:33,500 - I think it's really hard having to be sitting here 147 00:05:33,542 --> 00:05:35,708 with people who treated you poorly 148 00:05:35,833 --> 00:05:37,333 and haven't taken any accountability. 149 00:05:37,375 --> 00:05:41,250 Some people hid. Brennan, Cam, you did, too. 150 00:05:41,250 --> 00:05:42,792 And they ran away from the problem. 151 00:05:42,875 --> 00:05:47,167 So it's just an uncomfortable situation being here, 152 00:05:47,208 --> 00:05:48,833 and-- - How did I run away? 153 00:05:48,917 --> 00:05:50,417 I think that's a direct accusation. 154 00:05:50,542 --> 00:05:52,208 - Yes. - I can address, right? 155 00:05:52,292 --> 00:05:53,500 - You can-- - Please, please, please. 156 00:05:53,583 --> 00:05:54,833 - How did I run away? - Right after-- 157 00:05:54,875 --> 00:05:57,500 - Where were you? - How did I run away? 158 00:05:57,583 --> 00:05:58,833 - Let me please answer the question. 159 00:05:58,917 --> 00:06:00,625 You ran away because after your marriage, 160 00:06:00,708 --> 00:06:02,250 you pulled her aside and said you're not attracted to her. 161 00:06:02,333 --> 00:06:03,542 So you ran away emotionally. 162 00:06:03,667 --> 00:06:04,958 That put her in a really vulnerable spot. 163 00:06:05,042 --> 00:06:06,500 - Oh, interesting. 164 00:06:06,542 --> 00:06:07,375 - Secondly, you physically left-- 165 00:06:07,458 --> 00:06:08,958 - Wait, hold on, stop. 166 00:06:09,083 --> 00:06:10,458 Did you pull her aside and say, I'm not attracted to you? 167 00:06:10,542 --> 00:06:11,792 - Absolutely not. - Yes, you did. 168 00:06:11,875 --> 00:06:13,792 - Yes, you did. That's why there's tension. 169 00:06:13,875 --> 00:06:15,500 - There's tension because there are liars, 170 00:06:15,583 --> 00:06:16,625 and there are truth-tellers. - Yes. 171 00:06:16,708 --> 00:06:17,792 - That's why there's tension. 172 00:06:17,875 --> 00:06:19,000 - Hold on, hold on, hold on, hold on. 173 00:06:19,083 --> 00:06:20,500 - There is so much tension 174 00:06:20,583 --> 00:06:22,500 because we have perpetually been lied to. 175 00:06:22,583 --> 00:06:26,375 Us four girls have been lied to so many times. 176 00:06:26,458 --> 00:06:28,583 And it's difficult in this situation 177 00:06:28,667 --> 00:06:30,333 because we know that nothing 178 00:06:30,417 --> 00:06:31,917 is actually going to be resolved from this. 179 00:06:32,042 --> 00:06:33,542 We just all have to know that 180 00:06:33,667 --> 00:06:36,042 all of us sitting here know the truth. 181 00:06:36,125 --> 00:06:37,542 - Also, I think there's a sense of silencing, 182 00:06:37,625 --> 00:06:39,542 like Brennan deleted my diary cams. It's like-- 183 00:06:39,625 --> 00:06:40,917 - Deleting or asking you to delete them? 184 00:06:41,000 --> 00:06:42,292 - What? - [whispering] It's the same. 185 00:06:42,417 --> 00:06:43,333 - Deleting or asking you to delete them? 186 00:06:43,458 --> 00:06:45,000 - It's the same thing. 187 00:06:45,125 --> 00:06:46,750 Like you were sitting on the bed while I'm in the bathroom, 188 00:06:46,750 --> 00:06:48,542 you're like, I won't go to sleep until these are deleted. 189 00:06:48,625 --> 00:06:49,958 Like, that is putting me in an uncomfortable position, 190 00:06:50,042 --> 00:06:51,542 and it's controlling. 191 00:06:51,542 --> 00:06:53,292 So there's a sense of silencing 192 00:06:53,375 --> 00:06:55,375 in addition to just straight up lying. 193 00:06:55,375 --> 00:06:56,833 [tense music] 194 00:06:56,958 --> 00:07:01,583 - Brennan, did you work to deceive this process, 195 00:07:01,667 --> 00:07:04,583 to change the outcome of this process 196 00:07:04,667 --> 00:07:07,000 by deleting things or not showing things? 197 00:07:07,042 --> 00:07:08,667 - No, we live private lives. 198 00:07:08,750 --> 00:07:11,167 We have-- - Wait, wait, whoa, whoa, whoa. 199 00:07:11,292 --> 00:07:14,250 You can't live a private life on a public television show. 200 00:07:14,333 --> 00:07:16,708 - I mean, there's-- 201 00:07:16,792 --> 00:07:19,042 there's things we talk about that we want on camera, 202 00:07:19,167 --> 00:07:21,333 and there's things we don't and that's something we all do. 203 00:07:21,458 --> 00:07:22,708 None of us have been on a reality show. 204 00:07:22,792 --> 00:07:24,375 We were like, no idea what to expect. 205 00:07:24,458 --> 00:07:26,000 So we thought, let's all band together. 206 00:07:26,042 --> 00:07:28,292 Let's not give the producers the control 207 00:07:28,375 --> 00:07:29,708 to spin the narrative however they want. 208 00:07:29,792 --> 00:07:31,500 We're like, let's take control for ourselves 209 00:07:31,583 --> 00:07:33,292 and tell our story the way we wanted to. 210 00:07:33,375 --> 00:07:36,458 Our goals, collectively, was to get through this together 211 00:07:36,542 --> 00:07:38,250 in the best possible way. 212 00:07:38,375 --> 00:07:40,708 So when we said, let's come up with a plan, 213 00:07:40,792 --> 00:07:43,042 it wasn't, oh, my God, she's going to look bad, 214 00:07:43,125 --> 00:07:45,167 I'm going to look great, it was how do we both look great? 215 00:07:45,250 --> 00:07:46,708 Was it wrong? Yeah, maybe. 216 00:07:46,792 --> 00:07:48,000 Was it right? I don't know. 217 00:07:48,083 --> 00:07:49,667 But we all agreed and that was the plan, and-- 218 00:07:49,792 --> 00:07:52,000 - But why wasn't it about making a marriage successful 219 00:07:52,083 --> 00:07:53,583 rather than who looks great? - Or just being yourself. 220 00:07:53,708 --> 00:07:55,333 - Why are you making it seem like it's such a bad thing 221 00:07:55,375 --> 00:07:57,000 that we united together to come up with a plan 222 00:07:57,042 --> 00:07:58,375 that benefited us all? 223 00:07:58,458 --> 00:07:59,875 - That was a control mechanism. - OK. 224 00:07:59,875 --> 00:08:00,958 You guys could have said no at any point. 225 00:08:01,042 --> 00:08:02,875 - OK. 226 00:08:03,000 --> 00:08:04,042 - You guys all were like, yeah, that's great, let's go with it. 227 00:08:04,125 --> 00:08:05,542 And now all of a sudden, it's all of our fault. 228 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 It's like you can't have your cake and eat it, too. 229 00:08:06,708 --> 00:08:07,875 - But why were you more concerned about 230 00:08:07,958 --> 00:08:09,625 strategizing with the optics? - We weren't. 231 00:08:09,708 --> 00:08:10,875 We were just like, how do we get through this all together? 232 00:08:11,000 --> 00:08:12,500 And then we-- - Get through what? 233 00:08:12,542 --> 00:08:13,625 - The filming. 234 00:08:13,708 --> 00:08:14,833 There was a production element 235 00:08:14,917 --> 00:08:16,167 that we're all trying to navigate. 236 00:08:16,250 --> 00:08:17,708 - But for us, the difference is 237 00:08:17,833 --> 00:08:21,167 which should have taken priority, the optics or us? 238 00:08:21,250 --> 00:08:24,417 Like, the strategy or the marriage? 239 00:08:24,542 --> 00:08:26,250 - What is the strat-- what was the strat-- 240 00:08:26,333 --> 00:08:29,208 - We felt it was--it was the men trying to strategize 241 00:08:29,292 --> 00:08:31,667 with us about how to look good, 242 00:08:31,792 --> 00:08:33,875 how to get an Instagram following after this, 243 00:08:33,958 --> 00:08:36,750 how to get a business, like, how to do whatever after this. 244 00:08:36,833 --> 00:08:38,583 They acted like it was a game of "Survivor." 245 00:08:38,708 --> 00:08:40,792 And we honestly just went in hoping for marriage. 246 00:08:40,875 --> 00:08:42,250 - Well, that's what I want to know. 247 00:08:42,375 --> 00:08:45,167 Who came to get married, and who came to actually just-- 248 00:08:45,250 --> 00:08:46,875 - Everyone's going to raise their hand but Orion. 249 00:08:47,000 --> 00:08:48,500 [laughter] 250 00:08:48,583 --> 00:08:51,208 - Orion, did you come into this to get married? 251 00:08:51,333 --> 00:08:52,917 - I did. - You believe that? 252 00:08:53,000 --> 00:08:55,250 - No, because on day two of our marriage, 253 00:08:55,333 --> 00:08:59,042 he let me know that while he was excited to find a wife, 254 00:08:59,125 --> 00:09:01,542 he applied for the show for selfish reasons. 255 00:09:01,625 --> 00:09:04,083 And the selfish reason was to highlight his community 256 00:09:04,167 --> 00:09:06,625 and showcase Indigenous people to the world. 257 00:09:06,708 --> 00:09:09,375 He told me that almost verbatim. 258 00:09:09,500 --> 00:09:12,000 So I was a consolation prize. 259 00:09:12,083 --> 00:09:14,000 ♪ 260 00:09:14,083 --> 00:09:15,500 - Hmm. 261 00:09:15,542 --> 00:09:18,208 - Oh, man, I love the lies that are going around. 262 00:09:18,292 --> 00:09:21,875 So I said, I've never had a platform like this before. 263 00:09:21,875 --> 00:09:24,583 You didn't like that. And so I said I'm sorry. 264 00:09:24,667 --> 00:09:26,750 Let me backtrack. 265 00:09:26,833 --> 00:09:28,833 You know, when I say platform, you know, it's exciting for me 266 00:09:28,875 --> 00:09:31,250 because, you know, you're my wife, 267 00:09:31,333 --> 00:09:33,625 you know, right there-- right then in that moment. 268 00:09:33,708 --> 00:09:35,667 And it's exciting to document all of it 269 00:09:35,792 --> 00:09:39,167 because it would be our story at the end. 270 00:09:39,208 --> 00:09:41,167 And that's what I said. 271 00:09:41,250 --> 00:09:43,500 ♪ 272 00:09:43,583 --> 00:09:44,792 - Austin, you said you came to get married. 273 00:09:44,875 --> 00:09:46,667 - Yeah, of course, I came to get married. 274 00:09:46,708 --> 00:09:50,167 I don't care about being on TV or having social media. 275 00:09:50,292 --> 00:09:52,250 Like that's never been a priority in my life. 276 00:09:52,333 --> 00:09:54,167 - Is that why you plugged in cameras to have a conversation 277 00:09:54,208 --> 00:09:56,000 about optics with me? 278 00:09:56,083 --> 00:10:01,042 - No, I plugged those in so that some of the stuff that 279 00:10:01,125 --> 00:10:03,833 hadn't been caught on camera when we had a disagreement 280 00:10:03,833 --> 00:10:05,625 could be caught on camera. 281 00:10:05,708 --> 00:10:08,167 - I will say this that every time 282 00:10:08,208 --> 00:10:10,708 this happens, when everybody plots and plans, 283 00:10:10,792 --> 00:10:13,542 you screw up the whole experiment. 284 00:10:13,625 --> 00:10:15,500 This show is thought through. 285 00:10:15,583 --> 00:10:17,875 The experts spent an inordinate amount of time 286 00:10:17,958 --> 00:10:19,458 trying to match you up with somebody 287 00:10:19,542 --> 00:10:20,792 who can be your partner for life. 288 00:10:20,875 --> 00:10:22,333 And when you try to deceive the process, 289 00:10:22,375 --> 00:10:23,833 you end up getting screwed. 290 00:10:23,917 --> 00:10:27,083 I swear to you each and every time, it is without fail. 291 00:10:27,167 --> 00:10:28,500 It happens all the time 292 00:10:28,583 --> 00:10:30,667 because everybody tries to outsmart this show 293 00:10:30,792 --> 00:10:32,667 that's been around for a long time. 294 00:10:32,792 --> 00:10:34,042 And all it's about is seeing you 295 00:10:34,125 --> 00:10:35,208 go through an authentic experience. 296 00:10:35,292 --> 00:10:36,708 That's it. 297 00:10:36,792 --> 00:10:38,333 And it's hard watching yourself on TV-- 298 00:10:38,417 --> 00:10:40,167 - On the note of outsmarting, I think it's important 299 00:10:40,250 --> 00:10:42,583 that we know that, like, Cameron was like the initiator 300 00:10:42,667 --> 00:10:45,333 of "planning" for all of this. 301 00:10:45,417 --> 00:10:47,625 - And I also think it's important to state that 302 00:10:47,708 --> 00:10:49,667 I know that their stories add up 303 00:10:49,708 --> 00:10:52,125 because of what Cameron said to me privately. 304 00:10:52,208 --> 00:10:55,375 Cameron pulled me aside at the honeymoon and said, Lauren, 305 00:10:55,458 --> 00:10:57,333 I know a way we can get out of this. 306 00:10:57,417 --> 00:10:58,500 - Did the same thing to me. 307 00:10:58,583 --> 00:10:59,667 And I want to speak to my experience 308 00:10:59,792 --> 00:11:02,542 because my experience was so off-camera. 309 00:11:02,542 --> 00:11:04,583 Off-camera, we were strategizing. 310 00:11:04,708 --> 00:11:06,667 On camera, we were executing the strategy 311 00:11:06,708 --> 00:11:07,833 in which you created. 312 00:11:07,917 --> 00:11:09,500 Yes, I went along with it. 313 00:11:09,542 --> 00:11:11,125 What other options did you give me? 314 00:11:11,208 --> 00:11:13,667 I wanted to be your wife and do right by you. 315 00:11:13,708 --> 00:11:15,167 And doing right by you meant 316 00:11:15,250 --> 00:11:16,625 following what you were-- your lead. 317 00:11:16,708 --> 00:11:18,042 You were the puppet-- 318 00:11:18,125 --> 00:11:19,958 like you were the master, I was the puppet. 319 00:11:20,042 --> 00:11:21,500 - Nice Freudian slip, I was the puppet. 320 00:11:21,583 --> 00:11:23,000 - Can I just say-- - No, no, no, no. 321 00:11:23,042 --> 00:11:24,917 - Hold on, let Cameron-- - You're so condescending. 322 00:11:25,000 --> 00:11:27,542 - Let Cameron respond, please. Let him talk. 323 00:11:27,667 --> 00:11:29,750 - Yeah, yeah. - Go ahead, go ahead. 324 00:11:29,833 --> 00:11:31,833 - Yeah, I mean, it's-- 325 00:11:31,917 --> 00:11:35,000 this is my first experience with being gaslit like this, 326 00:11:35,083 --> 00:11:36,333 like, just in general in my entire life. 327 00:11:36,417 --> 00:11:37,833 - Oh, my God. - OK. 328 00:11:37,917 --> 00:11:40,083 - They we're all going along with you and your plan. 329 00:11:40,167 --> 00:11:41,833 - Please take the lead, Cameron. 330 00:11:41,875 --> 00:11:43,167 Oh, I don't know how to do this on my own. 331 00:11:43,292 --> 00:11:45,458 - Yeah, because guess what? I was manipulated by you. 332 00:11:45,542 --> 00:11:47,000 - [sputtering laugh] - I just--hold on. 333 00:11:47,083 --> 00:11:49,333 I want to let him talk for a second. 334 00:11:49,417 --> 00:11:51,917 - So first of all, 335 00:11:52,000 --> 00:11:54,333 I think maybe some context is worthwhile, right? 336 00:11:54,375 --> 00:11:56,417 - Yeah. 337 00:11:56,500 --> 00:12:00,750 - Wedding night, Clare and I, we had a lengthy conversation. 338 00:12:00,833 --> 00:12:04,250 We talked about what we would like in a partner. 339 00:12:04,375 --> 00:12:05,458 I got what I wanted. 340 00:12:05,542 --> 00:12:06,917 She didn't. - Mm-hmm. 341 00:12:07,000 --> 00:12:08,167 - Right? 342 00:12:08,250 --> 00:12:11,333 So things are rocky day one, right? 343 00:12:11,458 --> 00:12:12,958 - Mm-hmm, mm-hmm. 344 00:12:13,042 --> 00:12:17,167 - But things took a turn pretty badly pretty quickly. 345 00:12:17,250 --> 00:12:19,458 The second night of the honeymoon, 346 00:12:19,542 --> 00:12:21,083 after hours of crying, 347 00:12:21,208 --> 00:12:24,833 Clare shared that she was in love with her boyfriend. 348 00:12:24,917 --> 00:12:27,292 And I say boyfriend because 349 00:12:27,375 --> 00:12:30,167 it's my understanding that it was active. 350 00:12:30,292 --> 00:12:31,875 [dramatic music] 351 00:12:31,958 --> 00:12:35,000 You were [bleep] someone else. 352 00:12:39,208 --> 00:12:42,167 [dramatic music] 353 00:12:42,292 --> 00:12:43,667 - You are lying. - Those are your words. 354 00:12:43,750 --> 00:12:44,750 - You are lying. 355 00:12:44,833 --> 00:12:46,000 - Those are your words. 356 00:12:46,083 --> 00:12:47,250 - You are making things up, Cameron. 357 00:12:47,333 --> 00:12:49,000 - [sputtering scoff] 358 00:12:49,042 --> 00:12:51,708 You told me on our honeymoon that right before our wedding, 359 00:12:51,792 --> 00:12:53,042 you had sex with him. 360 00:12:53,125 --> 00:12:55,750 And not only that, but that you were in love. 361 00:12:55,833 --> 00:12:57,042 Those were your words. - You are lying. 362 00:12:57,125 --> 00:12:58,083 - In love. 363 00:12:58,208 --> 00:12:59,417 - I'm not putting this past you. 364 00:12:59,500 --> 00:13:00,333 If he got that-- - Hold on. 365 00:13:00,458 --> 00:13:01,708 Hold on. OK, so hold on. 366 00:13:01,792 --> 00:13:04,625 Clare, was there a boyfriend-- 367 00:13:04,708 --> 00:13:05,833 - No. - During your marriage? 368 00:13:05,917 --> 00:13:07,583 - No, there was not. There was not. 369 00:13:07,708 --> 00:13:09,042 - Was it-- - Mm-hmm. 370 00:13:09,125 --> 00:13:10,958 - Right before? - It was a year. I told him. 371 00:13:11,042 --> 00:13:12,458 He said when was the last time you were in love? 372 00:13:12,542 --> 00:13:14,500 I said a year before filming. 373 00:13:14,625 --> 00:13:16,708 And I said things didn't work out. 374 00:13:16,792 --> 00:13:18,167 This is what happened. 375 00:13:18,250 --> 00:13:19,875 Literally the night after the wedding, 376 00:13:20,000 --> 00:13:21,667 he's talking on and on 377 00:13:21,750 --> 00:13:23,875 about how no one got what they wanted with their matches. 378 00:13:23,958 --> 00:13:25,167 Brennan didn't get this, 379 00:13:25,208 --> 00:13:26,750 Austin didn't get that, on and on. 380 00:13:26,833 --> 00:13:28,167 I didn't get what I wanted. 381 00:13:28,250 --> 00:13:29,958 And I said, hmm, what do you mean by that? 382 00:13:30,042 --> 00:13:31,750 And he said, well, you know, I asked Pastor Cal 383 00:13:31,875 --> 00:13:33,417 for someone tall and slender. 384 00:13:33,542 --> 00:13:36,375 And in that moment, two plus two is four. 385 00:13:36,458 --> 00:13:37,875 I'm not what you wanted. 386 00:13:37,958 --> 00:13:39,792 And maybe that was me reading between the lines, 387 00:13:39,875 --> 00:13:41,000 but that is offensive. 388 00:13:41,083 --> 00:13:42,667 Also, we shouldn't have been having 389 00:13:42,750 --> 00:13:44,500 a conversation about our attraction 390 00:13:44,583 --> 00:13:46,542 or our type day one. 391 00:13:46,625 --> 00:13:48,417 That should have never been a conversation brought up. 392 00:13:48,500 --> 00:13:50,958 Who brought that up? You did. 393 00:13:51,042 --> 00:13:53,542 And then on the way home from the honeymoon, 394 00:13:53,542 --> 00:13:55,000 he sends me a text saying, like, 395 00:13:55,083 --> 00:13:56,542 I know a way out of this. 396 00:13:56,667 --> 00:13:57,917 We can act like this never happened 397 00:13:58,000 --> 00:13:58,833 if you want that to be the case. 398 00:13:58,875 --> 00:14:00,333 - If you want? 399 00:14:00,417 --> 00:14:02,208 I wanted to be married to her the whole time. 400 00:14:02,292 --> 00:14:03,333 - If you want, why would you even ask that? 401 00:14:03,333 --> 00:14:04,833 - I've got this person-- 402 00:14:04,917 --> 00:14:05,792 I've got this person telling me that she's attracted 403 00:14:05,875 --> 00:14:07,083 to exactly the opposite of me. 404 00:14:07,167 --> 00:14:08,792 - No. - Were you attracted to him? 405 00:14:08,875 --> 00:14:10,292 - I was, up until-- 406 00:14:10,375 --> 00:14:11,917 - You were attracted to him because it seemed like-- 407 00:14:12,000 --> 00:14:12,667 - Literally the first time she's ever said it, literally. 408 00:14:12,792 --> 00:14:14,417 - I was very attracted to you. 409 00:14:14,500 --> 00:14:16,750 At the wedding, I was giddy, I was happy. 410 00:14:16,833 --> 00:14:18,042 - You've never once said that until now. 411 00:14:18,125 --> 00:14:19,792 - OK, OK. - Is that true? 412 00:14:19,875 --> 00:14:20,958 - You can believe what you want. 413 00:14:21,042 --> 00:14:23,292 It is true, and I told you that. 414 00:14:23,375 --> 00:14:26,667 - Clare tasked me with figuring out how to make-- 415 00:14:26,750 --> 00:14:28,750 it seemed that we are not attracted 416 00:14:28,875 --> 00:14:30,667 to each other in a way that makes sense. 417 00:14:30,750 --> 00:14:33,167 She was very scared of the-- the optics. 418 00:14:33,250 --> 00:14:35,708 She told me all the reasons why I can't tell the truth, 419 00:14:35,792 --> 00:14:38,417 and I went along with it, and-- 420 00:14:38,500 --> 00:14:40,083 - Sorry, that's exactly what you did to her, 421 00:14:40,167 --> 00:14:41,708 the exact thing that-- 422 00:14:41,792 --> 00:14:42,917 - Now, do you understand gaslighting? 423 00:14:43,000 --> 00:14:44,542 - No. - Oh, my God. 424 00:14:44,625 --> 00:14:47,167 - Um, so she said how are we going to get out of this? 425 00:14:47,250 --> 00:14:48,667 You need to come up with a plan. 426 00:14:48,792 --> 00:14:51,125 And I came up with our difference of religion. 427 00:14:51,208 --> 00:14:52,875 She straight up said I don't care about religion. 428 00:14:52,958 --> 00:14:54,250 I don't care about how my kids are raised. 429 00:14:54,333 --> 00:14:57,000 And I went along with it. We were in it together. 430 00:14:57,083 --> 00:14:59,792 - So what you're saying is this was never authentic. 431 00:14:59,875 --> 00:15:01,167 What we were-- - Ever. Never. 432 00:15:01,208 --> 00:15:02,833 - Seeing on that show, it was never authentic. 433 00:15:02,833 --> 00:15:04,000 That it was-- - It was not. 434 00:15:04,083 --> 00:15:05,500 And that's the saddest part of it. 435 00:15:05,625 --> 00:15:08,833 - The reason why I went along, we went along with it... 436 00:15:08,917 --> 00:15:10,375 - OK. 437 00:15:10,458 --> 00:15:12,333 - Was because I realized very early 438 00:15:12,375 --> 00:15:14,417 that my marriage wasn't going to work out, right? 439 00:15:14,500 --> 00:15:15,708 - Why? I wonder why. 440 00:15:15,708 --> 00:15:17,333 You drove me away and then you left. 441 00:15:17,375 --> 00:15:20,375 You self-sabotaged. - Day two? Yeah, OK. 442 00:15:20,458 --> 00:15:22,042 - So you're taking no responsibility for this? 443 00:15:22,125 --> 00:15:23,958 - I will say, when you're controlled 444 00:15:24,042 --> 00:15:27,625 and you want something to work, you go along with it. 445 00:15:27,708 --> 00:15:29,167 We came for a marriage. 446 00:15:29,250 --> 00:15:30,667 I thought it was a team mentality. 447 00:15:30,792 --> 00:15:31,917 It was me and you together. 448 00:15:32,000 --> 00:15:34,167 And then the second-- - But it was. 449 00:15:34,208 --> 00:15:37,167 - But it was all to fulfill the narrative that you wanted. 450 00:15:37,208 --> 00:15:38,500 - But what is my narrative? 451 00:15:38,625 --> 00:15:40,500 I literally have none, except to be married. 452 00:15:40,583 --> 00:15:42,000 - That you wanted to leave. 453 00:15:42,000 --> 00:15:43,667 - Yes, because I'm married to someone who hates me, 454 00:15:43,708 --> 00:15:45,083 who despises me. 455 00:15:45,167 --> 00:15:46,583 - We had to talk her out of her-- 456 00:15:46,667 --> 00:15:48,208 - We were friends. 457 00:15:48,333 --> 00:15:49,500 Why would I--why would you-- if I actually despise you, 458 00:15:49,583 --> 00:15:50,750 why would you say, move in? - Because I had-- 459 00:15:50,750 --> 00:15:51,875 - That doesn't make sense. 460 00:15:51,958 --> 00:15:53,000 - I had to put together all these things 461 00:15:53,167 --> 00:15:54,125 that ended up being lies, right? The--the-- 462 00:15:54,208 --> 00:15:55,417 - [whispering] Oh, jeez. 463 00:15:55,500 --> 00:15:56,833 - Hold on, hold on, hold on, hold on. 464 00:15:56,875 --> 00:15:58,667 - We're not going to see eye-to-eye on this. 465 00:15:58,708 --> 00:16:00,208 - What's it like watching all this? 466 00:16:00,292 --> 00:16:02,375 - In a lot of ways, heartbreaking. 467 00:16:02,458 --> 00:16:05,250 You know, despite all of us not working out, 468 00:16:05,333 --> 00:16:08,542 it's challenging to sit here and see this much contention 469 00:16:08,667 --> 00:16:12,208 and just genuine-- I don't want to say hate. 470 00:16:12,208 --> 00:16:15,125 But, like, it's a very strong negative emotion 471 00:16:15,125 --> 00:16:17,000 that they seem to spark each other with. 472 00:16:17,042 --> 00:16:18,292 And that's-- that's very challenging. 473 00:16:18,375 --> 00:16:20,167 You know, and-- 474 00:16:20,292 --> 00:16:23,917 I mean, yeah, the outcome for Chloe and I was the same. 475 00:16:23,917 --> 00:16:25,750 We didn't work out. 476 00:16:25,875 --> 00:16:29,500 But I--I hope that I don't spark 477 00:16:29,542 --> 00:16:31,500 a negative emotion like this out of you 478 00:16:31,583 --> 00:16:34,833 because I can 100% say that that's not what I feel. 479 00:16:34,875 --> 00:16:38,125 I would never want you to feel this way. 480 00:16:38,208 --> 00:16:40,250 I would never want to be the catalyst of that kind 481 00:16:40,333 --> 00:16:42,250 of emotion for you. - I hear you. 482 00:16:42,333 --> 00:16:44,125 And I think that's great that you say it. 483 00:16:44,208 --> 00:16:46,500 You still haven't told her why you said no on Decision Day. 484 00:16:46,583 --> 00:16:48,500 But I understand what you're saying. 485 00:16:48,583 --> 00:16:50,667 - It's also guys came in at a different timeline. 486 00:16:50,750 --> 00:16:53,750 Like, the entire strategy sessions, 487 00:16:53,833 --> 00:16:55,083 like, you guys missed. 488 00:16:55,167 --> 00:16:57,167 - So hold on. - [sighs] 489 00:16:57,208 --> 00:16:59,792 - Are you saying that you were in cahoots also, 490 00:16:59,875 --> 00:17:02,958 that your relationship with Austin was not authentic, 491 00:17:03,042 --> 00:17:05,917 that this was all perpetrated for the cameras? 492 00:17:06,000 --> 00:17:09,167 - Personally, I don't know what was real between Austin and I. 493 00:17:09,292 --> 00:17:11,458 It was a very unique situation. 494 00:17:11,542 --> 00:17:13,500 I think the question is why did we go along with it? 495 00:17:13,625 --> 00:17:15,667 - Why did you go--and do you wish you hadn't done that? 496 00:17:15,750 --> 00:17:17,208 - Oh, my God, yes! - Of course. 497 00:17:17,292 --> 00:17:20,083 - I--every single day, I'm like, why-- 498 00:17:20,208 --> 00:17:23,292 I am myself through and through with everything that I do, 499 00:17:23,375 --> 00:17:25,667 whether it be my career or my friendships or anything else. 500 00:17:25,708 --> 00:17:28,333 But with this, I just wanted to make our marriage work. 501 00:17:28,333 --> 00:17:30,958 And I was doing what he asked me to do. 502 00:17:31,042 --> 00:17:35,333 - Hold on. Austin, did you lead your wife? 503 00:17:35,417 --> 00:17:39,583 - I mean--[sighs] I didn't think of it as, like, 504 00:17:39,708 --> 00:17:41,250 leading at the time. 505 00:17:41,333 --> 00:17:43,083 You know, I thought we were a team, and that, like, 506 00:17:43,083 --> 00:17:45,542 we wanted to get through this in a way that we both 507 00:17:45,625 --> 00:17:47,542 felt comfortable and were able to. 508 00:17:47,625 --> 00:17:50,583 I was in this 100%. I wanted marriage. 509 00:17:50,667 --> 00:17:51,833 I wanted a wife. 510 00:17:51,917 --> 00:17:54,708 - With me? - Yes. 511 00:17:54,792 --> 00:17:56,833 - Let me just ask this, were you attracted to your wife? 512 00:17:56,917 --> 00:17:58,500 - I was. 513 00:17:58,542 --> 00:18:00,750 - You were attracted to your wife? 514 00:18:00,875 --> 00:18:03,333 - Yeah, I was attracted to her. 515 00:18:03,375 --> 00:18:06,250 - OK. I mean, I just thought I-- 516 00:18:06,333 --> 00:18:09,875 looking at what happened and took place between you two, 517 00:18:09,958 --> 00:18:12,875 honestly, you owe her that answer 518 00:18:12,958 --> 00:18:13,958 if you were not attracted to her. 519 00:18:14,042 --> 00:18:15,750 - I was attracted to Becca. 520 00:18:15,875 --> 00:18:18,292 I'm not still attracted to Becca. 521 00:18:18,375 --> 00:18:19,500 I was. 522 00:18:19,625 --> 00:18:21,292 - Thank you for clarifying that now. 523 00:18:21,375 --> 00:18:23,125 - Sorry, no offense, but like, after... 524 00:18:23,208 --> 00:18:25,042 - No, I shouldn't-- - Everything that has-- 525 00:18:25,125 --> 00:18:26,125 - I'm glad you're telling the truth. 526 00:18:26,208 --> 00:18:28,167 - That's true. 527 00:18:28,292 --> 00:18:30,667 - OK, listen, there are clearly a lot of unresolved issues 528 00:18:30,792 --> 00:18:33,000 with everybody in this room. 529 00:18:33,083 --> 00:18:35,708 But right now, we have to take a break. 530 00:18:35,708 --> 00:18:38,083 Throughout the night, I'm going to be sitting down 531 00:18:38,167 --> 00:18:40,250 with each and every one of these couples 532 00:18:40,333 --> 00:18:43,333 to go through all the highs, the lows, the disagreements. 533 00:18:43,417 --> 00:18:45,417 What's the truth? What's a lie? 534 00:18:45,542 --> 00:18:47,625 We will break down their relationships, 535 00:18:47,708 --> 00:18:49,958 and we'll also hear how things have changed in your lives 536 00:18:50,042 --> 00:18:52,333 since Decision Day, OK? 537 00:18:52,458 --> 00:18:54,167 There's so much more to come. 538 00:18:54,208 --> 00:18:56,333 When we return, I'll be joined by Cameron and Clare. 539 00:18:56,417 --> 00:18:58,333 And we'll get to the bottom of this, OK? 540 00:18:58,417 --> 00:19:00,625 We'll continue to work on this conversation. 541 00:19:00,708 --> 00:19:02,042 Don't go away. 542 00:19:02,167 --> 00:19:03,833 [energetic music] 543 00:19:04,875 --> 00:19:06,708 - You wanted nothing to do with me. 544 00:19:06,833 --> 00:19:09,292 So stop making me feel like I'm a piece of [bleep] 545 00:19:09,375 --> 00:19:11,292 when all I wanted to do was care for you. 546 00:19:11,375 --> 00:19:12,833 And you didn't even give me the space for that. 547 00:19:12,917 --> 00:19:14,833 And now you are lying about it. 548 00:19:14,875 --> 00:19:16,333 - And later. 549 00:19:16,417 --> 00:19:17,625 - Do you know how you did me dirty 550 00:19:17,708 --> 00:19:19,000 or, like, how you didn't treat me well? 551 00:19:19,042 --> 00:19:20,750 Like, do you know that? 552 00:19:20,833 --> 00:19:22,375 You did that because you wanted to avoid me saying anything 553 00:19:22,500 --> 00:19:24,167 that was negative about you. 554 00:19:24,250 --> 00:19:26,000 Like, you manipulated me. 555 00:19:26,083 --> 00:19:27,125 - OK. 556 00:19:27,208 --> 00:19:28,125 [tense music] 557 00:19:32,125 --> 00:19:33,333 [tense music] 558 00:19:33,417 --> 00:19:35,333 - I'm having a revelation. 559 00:19:35,375 --> 00:19:37,000 My life is going to be so much better without Brennan. 560 00:19:37,083 --> 00:19:41,667 And he never deserved to be married to me. 561 00:19:41,750 --> 00:19:43,250 You are a one, I am a ten. 562 00:19:43,333 --> 00:19:46,083 We are 12 and twos. 563 00:19:46,083 --> 00:19:47,875 - What I notice is interesting is 564 00:19:47,958 --> 00:19:51,000 they'll take, like, a granule of something true 565 00:19:51,042 --> 00:19:52,542 and then build around it 566 00:19:52,625 --> 00:19:55,500 all of the things that support them. 567 00:19:55,583 --> 00:19:56,750 - Yeah. 568 00:19:56,833 --> 00:19:59,333 - It's very well done, very well done. 569 00:19:59,417 --> 00:20:00,667 - Are we surprised? - No. 570 00:20:00,750 --> 00:20:02,542 - No, no. 571 00:20:02,625 --> 00:20:04,000 I just thought that, like, he was remorseful a little bit. 572 00:20:04,167 --> 00:20:05,917 - Dude, he is-- 573 00:20:06,000 --> 00:20:08,083 - So I thought remorseful Cam was going to show up today. 574 00:20:08,167 --> 00:20:09,458 I was very wrong. 575 00:20:09,542 --> 00:20:11,417 - If you come up with a narrative-- 576 00:20:11,500 --> 00:20:13,458 if you're the girl, you come up with a narrative, 577 00:20:13,542 --> 00:20:16,167 and you accuse someone of that narrative, 578 00:20:16,250 --> 00:20:19,167 it's impossible for the defendant to accuse back. 579 00:20:19,250 --> 00:20:20,667 - Right. - It's perfect gaslighting. 580 00:20:20,750 --> 00:20:23,250 - Ooh, I need to like take deep breaths. 581 00:20:23,333 --> 00:20:24,583 I'm really scared. 582 00:20:24,667 --> 00:20:26,042 - Don't be scared. [bleep], Cameron. 583 00:20:26,125 --> 00:20:27,708 - I know, I know. [bleep] that guy. 584 00:20:27,792 --> 00:20:29,250 - [bleep] him. - [bleep] that guy. 585 00:20:29,333 --> 00:20:32,292 - Eh, [bleep] crazy. 586 00:20:32,375 --> 00:20:36,833 - OK, great. Girls, just pray for me. 587 00:20:36,917 --> 00:20:38,750 Let's go. 588 00:20:38,833 --> 00:20:40,833 [tense music] 589 00:20:40,875 --> 00:20:42,750 ♪ 590 00:20:42,833 --> 00:20:44,042 - Here we go. Ready? 591 00:20:44,208 --> 00:20:47,500 ♪ 592 00:20:47,542 --> 00:20:49,000 Welcome back. I'm Kevin Frazier, 593 00:20:49,125 --> 00:20:51,542 and this is the "Married at First Sight" Denver reunion. 594 00:20:51,667 --> 00:20:53,333 It has already been a wild ride. 595 00:20:53,375 --> 00:20:54,792 I think it's important 596 00:20:54,875 --> 00:20:58,167 that we bring back out Cameron and Clare right now 597 00:20:58,250 --> 00:21:00,125 so we can continue the conversation with them. 598 00:21:00,208 --> 00:21:02,375 ♪ 599 00:21:02,458 --> 00:21:04,458 - Thank you. - There you go. 600 00:21:04,542 --> 00:21:07,667 Cam, you can sit right there. 601 00:21:07,792 --> 00:21:10,292 I want to pick up where we left off. 602 00:21:10,375 --> 00:21:11,167 Cameron, on the wedding night... 603 00:21:11,292 --> 00:21:12,625 - Yes. 604 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 - During that night, did you feel 605 00:21:13,833 --> 00:21:15,750 that your marriage was a viable marriage 606 00:21:15,833 --> 00:21:17,417 and that things could be worked out? 607 00:21:17,542 --> 00:21:18,667 - Yes. 608 00:21:18,708 --> 00:21:20,750 - Hmm. - So you felt comfortable? 609 00:21:20,833 --> 00:21:22,833 Did you feel comfortable after that night? 610 00:21:22,917 --> 00:21:25,167 - Yeah, that night, I was like, very, very excited. 611 00:21:25,208 --> 00:21:27,458 I was texting my sisters, my mom, like, 612 00:21:27,542 --> 00:21:29,458 I am very excited about this situation. 613 00:21:29,542 --> 00:21:31,167 I think they chose very well. 614 00:21:31,250 --> 00:21:32,667 - You did make it clear that 615 00:21:32,750 --> 00:21:35,792 you were not attracted to him at first. 616 00:21:35,875 --> 00:21:38,750 - Yes. So at the wedding, I was very, very hopeful, 617 00:21:38,833 --> 00:21:40,250 and I was attracted. 618 00:21:40,333 --> 00:21:42,292 And then it was the day after the wedding 619 00:21:42,292 --> 00:21:43,583 that he had this conversation 620 00:21:43,667 --> 00:21:45,917 that I felt rejected in that moment. 621 00:21:46,042 --> 00:21:47,542 And I started to pull away 622 00:21:47,625 --> 00:21:49,208 when he said that I was not his type. 623 00:21:49,292 --> 00:21:50,542 - But I didn't say that. - You--you did. 624 00:21:50,667 --> 00:21:51,917 - Just so we're clear. - OK. 625 00:21:52,000 --> 00:21:53,375 Well, we realized that 626 00:21:53,500 --> 00:21:55,917 you're not going to tell the truth, so that's fine. 627 00:21:56,000 --> 00:21:58,542 - What did he say when he said that you weren't his type? 628 00:21:58,667 --> 00:22:00,333 - We sat down and you were babbling. 629 00:22:00,417 --> 00:22:02,750 And you said, I asked for someone tall and slender, 630 00:22:02,833 --> 00:22:06,250 and I didn't get that, which, as a woman, 631 00:22:06,333 --> 00:22:08,083 I understand you're not openly saying, 632 00:22:08,208 --> 00:22:09,667 I'm not attracted to you, 633 00:22:09,792 --> 00:22:11,958 but I read between the lines and I fell on the defense. 634 00:22:12,083 --> 00:22:15,333 I think I built a wall in that moment to protect myself. 635 00:22:15,375 --> 00:22:17,292 It wasn't completely up, 636 00:22:17,375 --> 00:22:19,417 but I started to get on the defense mode 637 00:22:19,500 --> 00:22:21,542 because of the passive/aggressive comments 638 00:22:21,625 --> 00:22:23,708 like when we woke up next to each other 639 00:22:23,875 --> 00:22:25,042 and him just being like, 640 00:22:25,167 --> 00:22:26,292 I completely forgot you were there. 641 00:22:26,292 --> 00:22:27,500 Like, you don't say those things 642 00:22:27,542 --> 00:22:29,375 when you're trying to build a foundation 643 00:22:29,458 --> 00:22:31,542 for a strong relationship. 644 00:22:31,708 --> 00:22:33,042 You were saying, oh, yeah, I just ignored the fact 645 00:22:33,167 --> 00:22:34,917 that you were in my bed. 646 00:22:35,000 --> 00:22:37,292 It's like, that's--how was that supposed to make me feel? 647 00:22:37,375 --> 00:22:39,833 Because I felt invisible. 648 00:22:39,875 --> 00:22:44,167 - I believe I did hurt your feelings in the conversation. 649 00:22:44,208 --> 00:22:47,000 - And I told you, but-- 650 00:22:47,083 --> 00:22:49,792 - I don't understand why you're just not telling the truth 651 00:22:49,875 --> 00:22:52,083 because the truth would just be easier. 652 00:22:52,167 --> 00:22:53,333 - [scoffing] OK. 653 00:22:53,458 --> 00:22:55,083 - So this conversation that we had... 654 00:22:55,167 --> 00:22:56,792 - Mm-hmm. 655 00:22:56,875 --> 00:22:58,625 - After the wedding night, it was spawned by the initial 656 00:22:58,708 --> 00:23:01,625 wedding night conversation of what did we ask for? 657 00:23:01,708 --> 00:23:05,833 I said to her that I asked for European, slender. 658 00:23:05,917 --> 00:23:07,292 - Mm-hmm. 659 00:23:07,375 --> 00:23:10,083 - She asked me for, like, 30 minutes, 45 minutes 660 00:23:10,167 --> 00:23:11,750 what do I mean by the word slender. 661 00:23:11,833 --> 00:23:13,708 And she was pointing at girls and trying 662 00:23:13,833 --> 00:23:15,250 to get me to understand-- - No, I was-- 663 00:23:15,333 --> 00:23:17,125 I was just trying to understand am I your type or am I not? 664 00:23:17,208 --> 00:23:18,375 - Exactly. 665 00:23:18,542 --> 00:23:19,792 - I should have asked you explicitly. 666 00:23:19,875 --> 00:23:20,958 - I give you that, I give you that, I give you that. 667 00:23:21,042 --> 00:23:22,500 She was of the opinion 668 00:23:22,583 --> 00:23:26,875 that I called her a small, flat-butted lady. 669 00:23:26,958 --> 00:23:28,542 That's what I--that's-- 670 00:23:28,625 --> 00:23:29,750 - This is not even relevant to our marriage. 671 00:23:29,875 --> 00:23:31,167 I'm sorry. 672 00:23:31,208 --> 00:23:32,667 - But you're claiming that it is. 673 00:23:32,708 --> 00:23:34,083 You're saying that this is the very beginning of you not-- 674 00:23:34,208 --> 00:23:35,375 - Let's do this. Let's do this. 675 00:23:35,458 --> 00:23:36,792 Let's jump to a clip for a second real quick 676 00:23:36,875 --> 00:23:38,625 because I want to show this clip of Clare 677 00:23:38,708 --> 00:23:41,500 at "Afterparty," her reaction to Cameron telling the guys 678 00:23:41,625 --> 00:23:43,500 how he felt about Clare. 679 00:23:43,542 --> 00:23:45,542 I want you to watch this. 680 00:23:45,625 --> 00:23:48,333 - The attraction that you all have with your partners 681 00:23:48,375 --> 00:23:50,333 was immediate, and that's fair to say, correct? 682 00:23:50,375 --> 00:23:51,333 - Yeah. - Yeah. 683 00:23:51,417 --> 00:23:52,833 - That's where we differ. 684 00:23:52,958 --> 00:23:55,417 It hasn't been that experience for us. 685 00:23:55,500 --> 00:23:57,792 - I'm really attracted to Clare. 686 00:23:57,875 --> 00:24:01,167 I think she is very attractive. - What? Oh, I'm thrown off. 687 00:24:01,208 --> 00:24:05,375 - While we aren't the most intimate people yet, like, 688 00:24:05,542 --> 00:24:08,875 I'm very much looking forward to us getting there. 689 00:24:08,958 --> 00:24:11,083 - What? 690 00:24:11,167 --> 00:24:12,708 - OK, Clare. 691 00:24:12,792 --> 00:24:16,458 - I am so confused that he is telling you guys this, 692 00:24:16,542 --> 00:24:18,500 which maybe he felt more comfortable, 693 00:24:18,583 --> 00:24:21,167 but not telling me this directly. 694 00:24:21,292 --> 00:24:24,333 - Why did you tell the guys you were attracted to Clare 695 00:24:24,417 --> 00:24:26,167 but not tell Clare you were attracted to her? 696 00:24:26,250 --> 00:24:27,917 - I did. - Mm-mm. 697 00:24:28,000 --> 00:24:30,250 - When did you? 698 00:24:30,333 --> 00:24:32,333 - Day one. - Mm-mm. 699 00:24:32,417 --> 00:24:33,542 I mean, every day. 700 00:24:33,625 --> 00:24:35,333 And then, you know, anytime I-- 701 00:24:35,417 --> 00:24:36,750 anytime I gave a direct compliment, 702 00:24:36,875 --> 00:24:38,833 it was, you know, do not give me compliments. 703 00:24:38,917 --> 00:24:40,875 - Your compliments-- OK, all right. 704 00:24:40,958 --> 00:24:43,667 - But like--but-- but you didn't say-- 705 00:24:43,750 --> 00:24:45,542 - I like your ass. Yeah, I don't-- 706 00:24:45,667 --> 00:24:47,000 - But you didn't you didn't say thank you, first of all. 707 00:24:47,042 --> 00:24:48,458 - That's all you ever said, which is fine. 708 00:24:48,542 --> 00:24:50,333 - OK. - But it's like, OK-- 709 00:24:50,375 --> 00:24:51,875 I mean, any random dude on the street could say that to me. 710 00:24:51,958 --> 00:24:53,292 I'm sorry, like, you are my husband. 711 00:24:53,375 --> 00:24:54,625 - OK, but I'm your husband. - Right. 712 00:24:54,708 --> 00:24:56,000 - Right. So don't you want-- 713 00:24:56,125 --> 00:24:58,542 - Keep going. Finish-- finish--finish your point. 714 00:24:58,667 --> 00:25:00,417 - There's a moment that stands out to me. 715 00:25:00,542 --> 00:25:02,000 I think it was the fourth day of the honeymoon. 716 00:25:02,083 --> 00:25:04,583 And I said to you I think I'm falling for you. 717 00:25:04,708 --> 00:25:06,917 And you said, don't say that. 718 00:25:07,000 --> 00:25:08,792 - That's not what happened, Cameron. 719 00:25:08,875 --> 00:25:10,625 See this, I want to let go, but when-- 720 00:25:10,750 --> 00:25:12,958 I can't in these moments. 721 00:25:13,042 --> 00:25:14,625 - Let's just be honest, we're getting nowhere with this. 722 00:25:14,708 --> 00:25:16,500 It's time to move on. 723 00:25:16,542 --> 00:25:20,083 Did you--when Cam was sick, did you go visit him? 724 00:25:20,167 --> 00:25:21,708 - Yes. - No, never. 725 00:25:21,792 --> 00:25:23,750 - I tried--I tried several-- - She canceled every time. 726 00:25:23,833 --> 00:25:25,333 - Every time we organized, she canceled. 727 00:25:25,417 --> 00:25:26,542 - Look through our texts. - Yeah. 728 00:25:26,625 --> 00:25:28,167 You said, your energy stresses me out. 729 00:25:28,250 --> 00:25:29,708 I don't need it right now. 730 00:25:29,792 --> 00:25:31,875 - Yeah, after you canceled multiple times on me. 731 00:25:31,875 --> 00:25:33,417 - I tried to call you five different times, 732 00:25:33,500 --> 00:25:34,792 zero response. 733 00:25:34,875 --> 00:25:36,542 You wanted nothing to do with me. 734 00:25:36,625 --> 00:25:38,833 So stop making me feel like I'm a piece of [bleep] 735 00:25:38,875 --> 00:25:40,750 when all I wanted to do was care for you. 736 00:25:40,833 --> 00:25:42,458 And you didn't even give me the space for that. 737 00:25:42,542 --> 00:25:43,833 And now you are lying about it. 738 00:25:43,958 --> 00:25:45,125 - You want to talk about text messages? 739 00:25:45,208 --> 00:25:47,000 - Hold on, hold on. Hold on. Take a second. 740 00:25:47,042 --> 00:25:49,167 - [sobbing] I just can't believe he's lying about this. 741 00:25:49,208 --> 00:25:50,625 - Are you OK? 742 00:25:50,708 --> 00:25:53,458 Because I know you shouldn't be getting riled up. 743 00:25:53,542 --> 00:25:55,500 - I'll survive. Thank you. - OK, all right. 744 00:25:55,625 --> 00:25:57,000 Just checking on both of you. 745 00:25:57,042 --> 00:25:58,500 - [sniffles] 746 00:25:58,542 --> 00:26:01,875 - OK, let's talk about something else, all right? 747 00:26:01,958 --> 00:26:03,250 I want to show you another clip. 748 00:26:03,333 --> 00:26:04,375 All the couples got together 749 00:26:04,458 --> 00:26:05,875 for their one-month anniversary. 750 00:26:05,958 --> 00:26:08,792 And it seemed like you two were on the same page. 751 00:26:08,875 --> 00:26:10,542 Watch. 752 00:26:10,625 --> 00:26:12,583 - On the count of three, say, you want a divorce... 753 00:26:12,667 --> 00:26:14,000 - Oh, no! - No! 754 00:26:14,083 --> 00:26:15,750 - Or you want-- 755 00:26:15,750 --> 00:26:16,792 - That is absolutely not what I was trying to get to. 756 00:26:16,875 --> 00:26:18,667 - Or you want to keep trying. 757 00:26:18,708 --> 00:26:25,250 - I'm scared. - One, two, three. 758 00:26:25,333 --> 00:26:26,333 I want a divorce. - Separated. 759 00:26:26,417 --> 00:26:27,458 - OK, same thing. 760 00:26:27,542 --> 00:26:28,208 - Separation. - Same answer. 761 00:26:29,708 --> 00:26:32,667 - Was that real or was that all a plan? 762 00:26:32,792 --> 00:26:34,083 - It was all planned. 763 00:26:34,167 --> 00:26:35,875 Everything that you see is planned. 764 00:26:36,000 --> 00:26:38,125 - Cam, was it real or was it an act? 765 00:26:38,208 --> 00:26:42,208 - So, to me, getting the divorce, absolutely real. 766 00:26:42,333 --> 00:26:45,792 The reason why I kept saying we kept missing each other 767 00:26:45,875 --> 00:26:48,583 was because she kept telling me you have to do it, 768 00:26:48,708 --> 00:26:49,833 you have to do it, you have to do it. 769 00:26:49,917 --> 00:26:52,042 And I didn't want to do it. 770 00:26:52,125 --> 00:26:54,917 So I would get on in front of cameras, 771 00:26:55,042 --> 00:26:58,000 and it would be on me to follow the plan, right? 772 00:26:58,083 --> 00:26:59,417 - Mm-hmm. 773 00:26:59,500 --> 00:27:01,250 - And--and I would- 774 00:27:01,333 --> 00:27:04,625 eventually, she would just not commit with me. 775 00:27:04,708 --> 00:27:06,000 - This confusion that I'm talking about 776 00:27:06,083 --> 00:27:08,208 is the fact that I literally was dealing with 777 00:27:08,292 --> 00:27:11,167 two different human beings, the one that was strategizing, 778 00:27:11,208 --> 00:27:12,333 the one executing. 779 00:27:12,417 --> 00:27:14,083 I still don't know who you are. 780 00:27:14,167 --> 00:27:17,000 I don't. I really don't. At his core, I don't know. 781 00:27:17,083 --> 00:27:18,167 - OK, I hear what you're saying. 782 00:27:18,208 --> 00:27:19,667 I hear what you're saying. 783 00:27:19,833 --> 00:27:22,917 But the whole thing was such a deception. 784 00:27:23,042 --> 00:27:26,167 And you both were a part of that deception 785 00:27:26,292 --> 00:27:28,167 that, of course, it turned into a [bleep] show 786 00:27:28,250 --> 00:27:32,500 because you tried to deceive the process. 787 00:27:32,583 --> 00:27:34,292 - Mm-hmm. 788 00:27:34,375 --> 00:27:36,833 - And by trying to deceive the process, you screwed yourself. 789 00:27:36,875 --> 00:27:38,333 Fair to say? - Yeah. 790 00:27:38,417 --> 00:27:41,000 I wish I would have just not. - We--we actually-- 791 00:27:41,042 --> 00:27:45,917 I think we had like maybe a glimpse of 792 00:27:46,042 --> 00:27:48,292 maybe where things could have gone, so-- 793 00:27:48,375 --> 00:27:50,167 - When? 794 00:27:50,292 --> 00:27:53,750 - Just in the timeline, in the timeline, there's this, OK? 795 00:27:53,833 --> 00:27:55,917 So we kind of like, we have a little bit of a reset 796 00:27:56,000 --> 00:27:57,917 after this, after this moment. - Mm-hmm. 797 00:27:58,000 --> 00:28:02,208 - Then a few weeks later, there was a moment. 798 00:28:02,208 --> 00:28:04,708 And this is kind of what I've been coming back to recently 799 00:28:04,792 --> 00:28:06,250 in that whatever it was, I don't know, two weeks, 800 00:28:06,375 --> 00:28:08,833 something like that, I-- 801 00:28:08,917 --> 00:28:11,417 we--I feel like-- like--like we just-- 802 00:28:11,500 --> 00:28:12,333 I don't want to say we had, like, 803 00:28:12,417 --> 00:28:13,792 the best relationship ever, 804 00:28:13,875 --> 00:28:15,125 but like, I can look back on that moment, 805 00:28:15,208 --> 00:28:17,125 and I can see a glimpse of what could have been. 806 00:28:17,208 --> 00:28:20,167 And I admit, and I've been expressing this to Clare, 807 00:28:20,250 --> 00:28:23,000 I do wonder what-- what could have been. 808 00:28:23,042 --> 00:28:25,750 And I wonder if we threw something away, like, why-- 809 00:28:25,833 --> 00:28:28,375 why don't we have a chance? 810 00:28:28,458 --> 00:28:29,750 - What do you mean? 811 00:28:29,833 --> 00:28:32,417 So you're saying you still want to try it now? 812 00:28:32,417 --> 00:28:34,833 - There was a lot of things that had to happen for me 813 00:28:34,958 --> 00:28:37,042 to marry Clare-- sorry, serendipitous. 814 00:28:37,125 --> 00:28:38,625 - Mm-hmm. 815 00:28:38,708 --> 00:28:39,917 - Kind of like just one after the other, 816 00:28:40,042 --> 00:28:42,125 just one-in-a-billion chance, 817 00:28:42,208 --> 00:28:44,750 and I'm just the kind of person that if that's good luck, 818 00:28:44,875 --> 00:28:46,792 if marrying Clare was good luck, 819 00:28:46,875 --> 00:28:50,250 it does seem pretty dumb to-- to just be like, 820 00:28:50,333 --> 00:28:51,542 yeah, OK, fine. It's over. 821 00:28:51,625 --> 00:28:52,583 I never want to talk about it. 822 00:28:52,708 --> 00:28:54,000 - So what you're saying right now 823 00:28:54,042 --> 00:28:58,208 is that you would like to try again? 824 00:28:58,292 --> 00:29:02,542 - I want to start fresh with the opportunity to try again. 825 00:29:02,625 --> 00:29:04,333 - Um-- - Did you hear that, Clare? 826 00:29:04,375 --> 00:29:06,500 That he is saying, he's saying that actually, 827 00:29:06,583 --> 00:29:08,458 he wants to try this again. 828 00:29:08,542 --> 00:29:11,500 He wants to try and forge a relationship with you. 829 00:29:11,500 --> 00:29:13,708 And I know it's contentious and it's ugly right now, 830 00:29:13,792 --> 00:29:15,500 but you know what, let's look at the future. 831 00:29:15,583 --> 00:29:18,750 Is there any planet where 832 00:29:18,833 --> 00:29:25,083 you would sit down and start anew and fresh? 833 00:29:25,167 --> 00:29:27,250 [tense music] 834 00:29:31,125 --> 00:29:35,583 - I think that if he had come here today 835 00:29:35,667 --> 00:29:38,750 and was truthful and took accountability 836 00:29:38,833 --> 00:29:40,958 for certain things that he still has not, 837 00:29:41,042 --> 00:29:42,292 and if I knew-- - Like what? 838 00:29:42,375 --> 00:29:44,250 Like what hasn't he taken accountability for? 839 00:29:44,333 --> 00:29:46,042 - The fact that I don't know who you are 840 00:29:46,125 --> 00:29:49,000 outside of the lies, the manipulation, control, 841 00:29:49,125 --> 00:29:51,792 the fact that six weeks ago, you asked to get back together, 842 00:29:51,875 --> 00:29:53,792 but moments before, called me a sociopath. 843 00:29:53,875 --> 00:29:55,667 You said, you're a sociopath. 844 00:29:55,708 --> 00:29:57,875 Less than five minutes later, I'm still in love with you. 845 00:29:58,000 --> 00:29:59,542 What do I do with that? 846 00:29:59,625 --> 00:30:00,875 - What does that say that he says 847 00:30:00,958 --> 00:30:02,458 he's still in love with you? 848 00:30:02,542 --> 00:30:03,917 - Calling me a sociopath? 849 00:30:04,000 --> 00:30:05,500 - No, no, I'm asking you-- - I asked-- 850 00:30:05,625 --> 00:30:07,417 - what does it say-- hold on, hold on. 851 00:30:07,500 --> 00:30:10,000 What does it say that he says, I'm still in love with you? 852 00:30:10,042 --> 00:30:12,000 How do you unpack that? 853 00:30:12,083 --> 00:30:14,333 - I--I--in my head, I'm thinking, 854 00:30:14,458 --> 00:30:15,833 he never was in love with me. 855 00:30:15,917 --> 00:30:17,750 But OK, if that's what he means, 856 00:30:17,833 --> 00:30:20,333 I will take his word at face value. 857 00:30:20,458 --> 00:30:21,875 If he actually loved me, 858 00:30:21,875 --> 00:30:24,083 he would have treated me so much differently. 859 00:30:24,167 --> 00:30:25,833 - But do you think that there could have been 860 00:30:25,875 --> 00:30:28,542 a world where there was so much confusion created, 861 00:30:28,667 --> 00:30:29,750 and there were so many games... - That's what I'm saying. 862 00:30:29,833 --> 00:30:31,208 - And manipulation-- 863 00:30:31,292 --> 00:30:32,375 - Has strategizing not been a part of our story, 864 00:30:32,500 --> 00:30:34,000 we could have made this work. 865 00:30:34,083 --> 00:30:35,667 - Here's the thing. 866 00:30:35,750 --> 00:30:38,167 You have an opportunity here today to say, 867 00:30:38,250 --> 00:30:41,625 OK, let's sit down and just have an honest conversation. 868 00:30:41,708 --> 00:30:44,542 There are things that you two may never agree upon. 869 00:30:44,667 --> 00:30:47,042 But let's look forward now. 870 00:30:47,125 --> 00:30:50,125 Let's put all that crap in the past. 871 00:30:50,208 --> 00:30:51,292 [tense music] 872 00:30:53,125 --> 00:30:55,958 - I--I just don't have enough trust with Cameron. 873 00:30:55,958 --> 00:30:57,167 - Can I earn trust? 874 00:30:57,250 --> 00:30:58,500 Can I-- 875 00:30:58,583 --> 00:31:00,042 - You haven't shown me that you're deserving. 876 00:31:00,125 --> 00:31:01,833 - Do you agree with me 877 00:31:01,917 --> 00:31:04,792 that the experts are good at making matches? 878 00:31:04,792 --> 00:31:06,667 - Sure. I--I-- - OK. 879 00:31:06,750 --> 00:31:08,125 - Again, this is-- - So, nothing? 880 00:31:08,208 --> 00:31:09,208 - You convincing me to stay with you 881 00:31:09,292 --> 00:31:11,208 is a part of your manipulation tactics 882 00:31:11,292 --> 00:31:12,875 that I am not falling for. I'm sorry. 883 00:31:13,000 --> 00:31:14,167 I've seen enough of who you are. 884 00:31:14,208 --> 00:31:15,625 - Hold on, hold on. - I cannot win that one. 885 00:31:15,708 --> 00:31:16,750 - Let me just ask you this-- do you feel like you're being 886 00:31:16,875 --> 00:31:18,375 manipulated right now? - Always. 887 00:31:18,458 --> 00:31:19,333 - [sputtering laugh] 888 00:31:19,417 --> 00:31:20,792 - Every conversation I have with him, 889 00:31:20,875 --> 00:31:21,958 I feel like I'm being manipulated, truly. 890 00:31:22,042 --> 00:31:23,458 - [softly] Oh, my God. - Truly, Cameron. 891 00:31:23,542 --> 00:31:25,625 I don't know who you are. I don't know who you are. 892 00:31:25,750 --> 00:31:27,792 - I don't think you understand what manipulation means. 893 00:31:27,875 --> 00:31:30,000 - You--OK, all right. 894 00:31:30,083 --> 00:31:32,333 - Do you--do you feel like he is controlling you right now? 895 00:31:32,417 --> 00:31:35,000 - Yes. I think he's condescending. 896 00:31:35,125 --> 00:31:36,667 I think he's controlling. 897 00:31:36,708 --> 00:31:39,500 I think he's trying to make it seem as if you care about me 898 00:31:39,583 --> 00:31:42,583 when if you did, you would show me differently off-camera. 899 00:31:42,667 --> 00:31:45,125 You have done nothing to show me anything off-camera. 900 00:31:45,208 --> 00:31:47,750 - OK, so let me--let's-- let's get to this point. 901 00:31:47,833 --> 00:31:51,000 If you don't want to get back together, you feel it's toxic, 902 00:31:51,042 --> 00:31:53,792 and you're being manipulated, which is-- 903 00:31:53,875 --> 00:31:55,333 they're legitimate reasons, 904 00:31:55,417 --> 00:31:57,625 because if that's how you feel, that's how you feel. 905 00:31:57,708 --> 00:31:59,667 Then are you ready to put this in your rear view mirror 906 00:31:59,708 --> 00:32:01,167 and let it go? 907 00:32:01,250 --> 00:32:03,833 - Yes, I'm going to put this behind me. 908 00:32:04,000 --> 00:32:08,000 I'm going to respect you in the ways I always did. 909 00:32:08,083 --> 00:32:10,167 But I'm never going to put myself back in that situation. 910 00:32:10,208 --> 00:32:13,167 - And you never should be in a situation where you feel like 911 00:32:13,292 --> 00:32:15,250 you're being controlled or manipulated. 912 00:32:15,375 --> 00:32:18,125 But I will say that, yes, you all need to move forward. 913 00:32:18,125 --> 00:32:19,667 Now it's time to move forward. - I'm ready, I'm ready. 914 00:32:19,750 --> 00:32:21,750 - To have a new life into-- 915 00:32:21,833 --> 00:32:22,708 - So getting back together would 916 00:32:22,792 --> 00:32:24,000 be taking many steps back. 917 00:32:24,083 --> 00:32:25,000 - There you go. - Yeah. 918 00:32:25,083 --> 00:32:26,583 - See, that's you. 919 00:32:26,708 --> 00:32:29,167 Now, that's her just being-- and say what you feel. 920 00:32:29,292 --> 00:32:30,667 If you think getting back together-- 921 00:32:30,792 --> 00:32:32,750 - It's freeing. I didn't get to do that during filming. 922 00:32:32,833 --> 00:32:34,333 - But if you feel it's a problem 923 00:32:34,375 --> 00:32:35,667 and you don't want to get back together, 924 00:32:35,708 --> 00:32:39,167 just pull yourself out and move on with your life. 925 00:32:39,208 --> 00:32:42,583 - Yeah. I've spoke my truth. - OK, that's your truth. 926 00:32:42,708 --> 00:32:44,833 - Mm-hmm. - OK, and that's fair. 927 00:32:44,875 --> 00:32:46,292 Cameron, do you hear what she's saying? 928 00:32:46,375 --> 00:32:48,625 - I do, I do. I mean, it sucks that you've just 929 00:32:48,708 --> 00:32:50,292 been dragging me along the last couple of months. 930 00:32:50,375 --> 00:32:52,125 - Wait a minute. 931 00:32:52,208 --> 00:32:53,417 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, 932 00:32:53,542 --> 00:32:55,000 hold on, hold on, hold-- - But I heard you. 933 00:32:55,042 --> 00:32:56,500 I heard you. I heard you, that's all. 934 00:32:56,583 --> 00:32:57,833 - I said it's healthy if we heal separately. 935 00:32:58,000 --> 00:32:59,417 I told you that. - I heard you, I heard you. 936 00:32:59,500 --> 00:33:01,792 - Like let's just now just stop taking shots at each other 937 00:33:01,875 --> 00:33:03,542 and let's change topics. 938 00:33:03,625 --> 00:33:07,000 What have you been up to since filming stopped? 939 00:33:07,125 --> 00:33:09,542 - [chuckles softly] Well, I graduate 940 00:33:09,625 --> 00:33:12,333 from my master's next week, which is really exciting. 941 00:33:12,417 --> 00:33:15,417 I've just been working hard in school, interning, 942 00:33:15,500 --> 00:33:18,333 getting all my hours, just traveling, 943 00:33:18,417 --> 00:33:21,833 spending time with my family, my friends, 944 00:33:21,875 --> 00:33:24,833 and just regaining that sense of who I am. 945 00:33:24,917 --> 00:33:26,333 - Are you ready to date again? 946 00:33:26,417 --> 00:33:28,792 - I actually am seeing someone. 947 00:33:28,875 --> 00:33:29,708 - Oh, you are seeing someone. - Mm-hmm. 948 00:33:29,792 --> 00:33:31,333 I actually am seeing someone. 949 00:33:31,417 --> 00:33:36,208 So yeah, he's great and I'm happy. 950 00:33:36,333 --> 00:33:38,125 - So you could tell him that. 951 00:33:38,125 --> 00:33:39,833 You could have said to him, hey, 952 00:33:39,875 --> 00:33:41,167 I'm actually seeing someone. 953 00:33:41,208 --> 00:33:42,458 - I just wasn't responding to him. 954 00:33:42,542 --> 00:33:44,375 - OK, OK. - Mm-hmm. 955 00:33:44,458 --> 00:33:48,083 - Cam, what have you been up to since the filming stopped? 956 00:33:48,167 --> 00:33:52,083 - So I've started a new job in finance, actually. 957 00:33:52,208 --> 00:33:54,375 - You are? - Yeah. 958 00:33:54,458 --> 00:33:57,000 And yeah, otherwise, things are good. 959 00:33:57,083 --> 00:33:59,333 - Mm-hmm. That is fantastic. 960 00:33:59,375 --> 00:34:01,333 And is there anything that you would 961 00:34:01,417 --> 00:34:05,208 like to say nice in parting? 962 00:34:05,292 --> 00:34:08,125 - I want to say something that's not manipulative 963 00:34:08,208 --> 00:34:10,458 or misleading, so-- 964 00:34:10,542 --> 00:34:11,708 because any time I say something nice, 965 00:34:11,792 --> 00:34:13,917 it's manipulative. 966 00:34:14,042 --> 00:34:16,417 I agree that we've been through a lot. 967 00:34:16,500 --> 00:34:18,958 And I want to say that no matter what 968 00:34:19,042 --> 00:34:21,042 I say or what I've been saying, 969 00:34:21,125 --> 00:34:23,333 I really do hope the best for you. 970 00:34:23,375 --> 00:34:25,250 And if the best for you is removed from me, 971 00:34:25,375 --> 00:34:27,708 then that is what I would like for you. 972 00:34:27,792 --> 00:34:28,917 - Thank you. Thank you. 973 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 And I just want to say 974 00:34:31,083 --> 00:34:34,167 that I think there were glimpses where I-- 975 00:34:34,250 --> 00:34:37,208 I felt like I was getting to know you at your core. 976 00:34:37,292 --> 00:34:39,750 And I--it--it seemed like there was 977 00:34:39,833 --> 00:34:41,417 someone that was really great. 978 00:34:41,500 --> 00:34:43,542 If we had gotten to know each other without all of this, 979 00:34:43,542 --> 00:34:45,375 it may have looked very different. 980 00:34:45,458 --> 00:34:48,417 And I don't think that you are a horrible human being. 981 00:34:48,500 --> 00:34:53,083 I think that it was a storm that did not go well for us. 982 00:34:53,167 --> 00:34:55,083 And I think-- I wish you the best 983 00:34:55,167 --> 00:34:57,500 is ultimately what I'm trying to say. 984 00:34:57,542 --> 00:35:00,167 And I'm--I'm letting go of all the past. 985 00:35:00,208 --> 00:35:01,958 And I hope you do the same 986 00:35:02,042 --> 00:35:06,500 because we deserve good futures for ourselves. 987 00:35:06,583 --> 00:35:09,750 - That's what today is about, is healing and moving forward. 988 00:35:09,833 --> 00:35:11,458 - Mm-hmm. - All right? 989 00:35:11,542 --> 00:35:12,333 - Thank you. 990 00:35:12,375 --> 00:35:13,833 - At the end of the day, 991 00:35:13,875 --> 00:35:17,083 we hope that you both go on and live happy lives. 992 00:35:17,167 --> 00:35:19,000 And ten years from now, you look back at this 993 00:35:19,125 --> 00:35:21,333 and you say, what a wild experience. 994 00:35:21,375 --> 00:35:23,167 I once did this, you know. 995 00:35:23,208 --> 00:35:26,500 But we don't want the bitterness, you know? 996 00:35:26,583 --> 00:35:28,458 Is it done? - Yeah, it's done. 997 00:35:28,542 --> 00:35:30,458 - It's out? It's out? - Mm-hmm, mm-hmm. 998 00:35:30,542 --> 00:35:32,708 - It's out? Is it out? - Yeah. 999 00:35:32,875 --> 00:35:35,875 - OK, and I really do wish well for the both of you. 1000 00:35:36,000 --> 00:35:39,958 And I'll see you again out here a little bit later on the set. 1001 00:35:40,042 --> 00:35:43,708 But you know what, let's move on and live life and be happy. 1002 00:35:43,792 --> 00:35:44,833 It's too damn short, OK? 1003 00:35:44,917 --> 00:35:50,042 - Thank you. - All right. 1004 00:35:50,042 --> 00:35:51,458 - Like, they just have so much confidence 1005 00:35:51,542 --> 00:35:53,625 to just say whatever [bleep] [bleep] they want to say. 1006 00:35:53,708 --> 00:35:55,500 - If I was such a liar and I was this awful person, 1007 00:35:55,583 --> 00:35:57,542 why would Cameron ask to get back together with me? 1008 00:35:57,625 --> 00:35:59,667 - Because Cameron's story is the craziest of them all. 1009 00:36:02,875 --> 00:36:04,458 - OK, here we go, Jim. 1010 00:36:04,542 --> 00:36:06,208 - So I should go first. - Yeah. 1011 00:36:10,042 --> 00:36:11,333 - We are back, and you're watching 1012 00:36:11,458 --> 00:36:13,292 the "Married at First Sight" Denver reunion. 1013 00:36:13,375 --> 00:36:15,125 I'm Kevin Frazier, your host. 1014 00:36:15,208 --> 00:36:16,708 And tonight we are really just trying 1015 00:36:16,833 --> 00:36:20,292 to figure out what was real and what wasn't from this season. 1016 00:36:20,375 --> 00:36:21,833 It has been a wild ride so far. 1017 00:36:21,875 --> 00:36:25,000 Let's bring out our next couple, Becca and Austin. 1018 00:36:25,125 --> 00:36:27,208 Hello, hello, hello. - Hi. 1019 00:36:27,333 --> 00:36:28,833 - Hug it out, hug it out. [Becca laughs] 1020 00:36:28,958 --> 00:36:30,667 - Hey. - Hey, hey. 1021 00:36:30,708 --> 00:36:33,458 [upbeat music] 1022 00:36:33,542 --> 00:36:36,417 First question, what happened this season? 1023 00:36:36,500 --> 00:36:39,875 What was real and what wasn't? 1024 00:36:41,750 --> 00:36:43,167 - That's a big question. 1025 00:36:43,250 --> 00:36:46,458 Between Austin and I, I think 1026 00:36:46,542 --> 00:36:48,417 it's hard for me to differentiate 1027 00:36:48,542 --> 00:36:51,333 what was real and what wasn't. 1028 00:36:51,375 --> 00:36:53,292 - But you admitted that you were 1029 00:36:53,375 --> 00:36:58,500 in on the pact to kind of make or manipulate this process. 1030 00:36:58,542 --> 00:37:03,208 - We were on a pact of it's us versus everything else. 1031 00:37:03,292 --> 00:37:05,750 And then the teamwork then started to misalign 1032 00:37:05,833 --> 00:37:08,000 when he was lying to me. 1033 00:37:08,083 --> 00:37:12,083 Like I just couldn't tell what was real and what wasn't. 1034 00:37:12,167 --> 00:37:15,000 - It seemed like there was a connection between you two. 1035 00:37:15,000 --> 00:37:16,500 Everything was going well, 1036 00:37:16,542 --> 00:37:18,167 and you kind of really locked it down. 1037 00:37:18,250 --> 00:37:20,208 I just want to show you a video clip. 1038 00:37:20,292 --> 00:37:21,625 It's a great moment between you two. 1039 00:37:21,708 --> 00:37:24,458 So let's watch this first, then. 1040 00:37:24,542 --> 00:37:26,625 ♪ 1041 00:37:26,708 --> 00:37:28,083 - Whoo! 1042 00:37:28,167 --> 00:37:29,208 - I'm glad we made it to a month. 1043 00:37:29,333 --> 00:37:31,292 - [laughs] - Proud of us. 1044 00:37:31,375 --> 00:37:33,208 - Proud of us. We're rock stars. 1045 00:37:33,292 --> 00:37:35,833 - And excited to celebrate every single month 1046 00:37:35,875 --> 00:37:37,333 until we die. 1047 00:37:37,417 --> 00:37:39,833 - [laughing] Oh, my God, that sounds great. 1048 00:37:39,875 --> 00:37:43,042 - Kiss me. - I'm not freaking out inside. 1049 00:37:43,125 --> 00:37:45,708 - [laughing] You married me! 1050 00:37:45,792 --> 00:37:48,542 - All right. - I'm freaking out inside. 1051 00:37:48,667 --> 00:37:50,042 That's what you signed up for, bro. 1052 00:37:50,167 --> 00:37:52,167 I hate you. 1053 00:37:52,292 --> 00:37:54,875 - I love liking you. 1054 00:37:54,958 --> 00:37:58,500 [laughter] 1055 00:37:58,542 --> 00:37:59,875 - That's my new favorite. 1056 00:38:00,000 --> 00:38:02,833 [laughter] 1057 00:38:02,917 --> 00:38:05,250 ♪ 1058 00:38:05,375 --> 00:38:06,917 - Was that moment real? - Yeah. 1059 00:38:07,000 --> 00:38:08,500 - It was? 1060 00:38:08,583 --> 00:38:09,833 It was a real moment between you? 1061 00:38:09,917 --> 00:38:13,333 - Yeah, I think I protected Austin a little bit 1062 00:38:13,417 --> 00:38:14,458 by not talking about an argument 1063 00:38:14,542 --> 00:38:16,333 that we had in the car afterwards. 1064 00:38:16,417 --> 00:38:17,875 And I understand part of it, 1065 00:38:18,000 --> 00:38:19,500 which is that this process is really exhausting, 1066 00:38:19,583 --> 00:38:21,292 and it does bring out a lot of emotions. 1067 00:38:21,375 --> 00:38:23,625 But at times, it was hard for Austin 1068 00:38:23,708 --> 00:38:25,958 to really express how he felt about me. 1069 00:38:26,042 --> 00:38:28,375 And if you were to play the raw footage of that, 1070 00:38:28,458 --> 00:38:30,667 it took a lot in that moment. 1071 00:38:30,750 --> 00:38:32,167 Austin was tired. 1072 00:38:32,250 --> 00:38:33,583 It took a lot in that moment for Austin to-- 1073 00:38:33,708 --> 00:38:37,708 to be super lovey with me. 1074 00:38:37,792 --> 00:38:39,792 [dramatic music] 1075 00:38:42,542 --> 00:38:44,750 - Were you really feeling lovey with her, or was that-- 1076 00:38:44,875 --> 00:38:46,417 did you have to get pushed there? 1077 00:38:46,500 --> 00:38:49,917 - No, I mean, I was myself, 1078 00:38:50,000 --> 00:38:54,500 and I don't act in a way that, like, isn't me. 1079 00:38:54,500 --> 00:38:56,542 I don't. - Mm-hmm. 1080 00:38:56,667 --> 00:39:01,500 - I respect what she says and, like, how she remembers it. 1081 00:39:01,625 --> 00:39:03,875 I remember it being a really enjoyable day. 1082 00:39:04,000 --> 00:39:06,750 But to her point, 1083 00:39:06,875 --> 00:39:10,167 all filming days were a lot of effort, 1084 00:39:10,250 --> 00:39:13,667 a lot of, you know, like, time and energy, 1085 00:39:13,708 --> 00:39:15,750 and, like, that on top of everything else 1086 00:39:15,833 --> 00:39:18,583 that you're navigating not only about your relationship, 1087 00:39:18,667 --> 00:39:21,208 but like your normal life, like your job and all of that, 1088 00:39:21,333 --> 00:39:23,333 like, it's an exhausting process. 1089 00:39:23,458 --> 00:39:25,500 - It is a tough process. There is a lot going on. 1090 00:39:25,542 --> 00:39:27,667 And I don't think anybody in the world is prepared 1091 00:39:27,708 --> 00:39:29,000 to when you get dropped in there. 1092 00:39:29,083 --> 00:39:30,625 It kind of overwhelms you. 1093 00:39:30,625 --> 00:39:33,625 But it is also, they're there to document 1094 00:39:33,708 --> 00:39:36,625 this thing you're going through. 1095 00:39:36,625 --> 00:39:40,000 You claim that Austin was very different off-camera. 1096 00:39:40,083 --> 00:39:42,917 What do you mean by that? 1097 00:39:43,000 --> 00:39:45,500 - I mean, on-camera, there was a lot talk about 1098 00:39:45,583 --> 00:39:47,167 how we would progress intimacy. 1099 00:39:47,208 --> 00:39:50,000 And off-camera, it didn't match. 1100 00:39:50,083 --> 00:39:52,042 And it started to get to a point 1101 00:39:52,125 --> 00:39:53,833 where I started to see that 1102 00:39:53,917 --> 00:39:57,458 I was kind of living in a fantasy. 1103 00:39:57,542 --> 00:40:01,375 - I feel like it almost started to break you a little bit. 1104 00:40:01,542 --> 00:40:04,000 - I started to be honest on camera 1105 00:40:04,083 --> 00:40:05,833 and talk about the fights that we were having 1106 00:40:05,875 --> 00:40:07,500 and the issues that we were having 1107 00:40:07,583 --> 00:40:09,875 instead of just pretending like things were normal 1108 00:40:09,958 --> 00:40:11,375 because that's what you wanted to do, 1109 00:40:11,458 --> 00:40:13,375 was pretend that things were normal on camera. 1110 00:40:13,500 --> 00:40:14,833 - No, I didn't want to pretend things were normal. 1111 00:40:14,917 --> 00:40:17,000 I just wanted us to have, like, a conversation. 1112 00:40:17,083 --> 00:40:19,583 And then, like, if we-- at any time you're like, 1113 00:40:19,583 --> 00:40:20,833 I want to talk about this on-camera, I was like, 1114 00:40:20,917 --> 00:40:22,833 OK, we'll do it. 1115 00:40:22,958 --> 00:40:26,417 - [sighs] I wouldn't say it was that easy. 1116 00:40:26,500 --> 00:40:29,042 - As you started to see those problems creep up, 1117 00:40:29,125 --> 00:40:30,750 what's going on with you? 1118 00:40:30,833 --> 00:40:32,875 And what is the reason that, you know, it just-- 1119 00:40:32,958 --> 00:40:38,333 it seemed like you avoided intimacy with your wife? 1120 00:40:38,417 --> 00:40:40,542 - It wasn't--[sighs] 1121 00:40:40,625 --> 00:40:44,875 That I was, like, avoiding intimacy. 1122 00:40:45,000 --> 00:40:49,458 Obviously, the sexual connection, like, 1123 00:40:49,542 --> 00:40:54,667 wasn't happening at the same, like, rate 1124 00:40:54,708 --> 00:40:57,167 for her as it was for me. 1125 00:40:57,292 --> 00:40:59,417 And like I-- - But it never happened. 1126 00:40:59,542 --> 00:41:01,500 - Yeah, I mean-- 1127 00:41:01,583 --> 00:41:03,500 - So there was no rate, it never happened. 1128 00:41:03,542 --> 00:41:06,500 - Right, so you know, there was a point where 1129 00:41:06,542 --> 00:41:10,167 we acknowledged that it was an issue. 1130 00:41:10,250 --> 00:41:11,500 - Mm-hmm. 1131 00:41:11,583 --> 00:41:14,167 - I wanted to, like, work on it. 1132 00:41:14,250 --> 00:41:18,792 But adding pressure and anxiety to something that, like, 1133 00:41:18,875 --> 00:41:21,833 is supposed to be comforting and, like, vulnerable, 1134 00:41:21,958 --> 00:41:24,708 like, it's hard to get into that state. 1135 00:41:24,792 --> 00:41:27,500 - It wasn't just sexual intercourse. 1136 00:41:27,583 --> 00:41:29,958 Like, I was looking for intimacy in many other ways. 1137 00:41:30,042 --> 00:41:32,042 I heard at "Afterparty" that you said 1138 00:41:32,125 --> 00:41:34,792 that there's a six-month rule when it comes to sex. 1139 00:41:34,792 --> 00:41:37,500 - Let me ask you this--what is normally been your timeline 1140 00:41:37,583 --> 00:41:39,583 between dating someone and it growing 1141 00:41:39,583 --> 00:41:41,083 to a more intimate level? 1142 00:41:41,208 --> 00:41:42,750 - I mean, I would say, like, three to six months, 1143 00:41:42,875 --> 00:41:44,000 like, from the beginning. 1144 00:41:44,083 --> 00:41:45,500 - From the beginning? - Yeah, yeah. 1145 00:41:45,542 --> 00:41:46,708 - Why didn't you share that with Dr. Pia? 1146 00:41:46,792 --> 00:41:49,250 And did you communicate that to Becca? 1147 00:41:49,333 --> 00:41:51,958 - I thought Becca and I were on the same page about that. 1148 00:41:52,042 --> 00:41:56,042 - It wasn't a six-month rule, but Keshia asked me to, like, 1149 00:41:56,125 --> 00:41:57,417 put a number on how-- 1150 00:41:57,500 --> 00:41:59,042 - Which I asked you to do many times. 1151 00:41:59,042 --> 00:42:01,667 We tried so many times to talk about 1152 00:42:01,708 --> 00:42:03,625 what past relationships had looked like for you 1153 00:42:03,708 --> 00:42:05,583 and what timelines looked like for you. 1154 00:42:05,667 --> 00:42:07,292 And I never got 1155 00:42:07,375 --> 00:42:08,792 a straightforward answer like that. 1156 00:42:08,875 --> 00:42:10,792 And so it's frustrating to hear it now. 1157 00:42:10,792 --> 00:42:12,875 It would have been so great to have that 1158 00:42:12,875 --> 00:42:15,292 because I don't think I would have pressured you like that. 1159 00:42:15,375 --> 00:42:18,042 If I would have known, but instead what I was getting was 1160 00:42:18,167 --> 00:42:20,500 on-camera you were telling me that you want to work forward, 1161 00:42:20,542 --> 00:42:21,500 that you want to do these things, 1162 00:42:21,542 --> 00:42:23,000 and then off-camera, you weren't. 1163 00:42:23,083 --> 00:42:24,833 So what you feel like was pressure 1164 00:42:24,917 --> 00:42:28,000 was me following the carrot that you were dangling. 1165 00:42:28,083 --> 00:42:30,208 One time, we were hugging fully clothed 1166 00:42:30,292 --> 00:42:31,542 not a sexual moment at all. 1167 00:42:31,667 --> 00:42:33,333 It was just an intimate kitchen moment 1168 00:42:33,417 --> 00:42:34,875 while we were cooking dinner, 1169 00:42:35,000 --> 00:42:38,125 and you pushed me off of you and called me a horny girl. 1170 00:42:38,208 --> 00:42:39,667 [tense music] 1171 00:42:39,708 --> 00:42:42,917 And, like, I even asked 1172 00:42:43,000 --> 00:42:44,833 after a hot tub one night if we could shower 1173 00:42:44,875 --> 00:42:47,250 with our bathing suits on and you said no. 1174 00:42:47,333 --> 00:42:50,542 Like it--it wasn't about sex. 1175 00:42:50,625 --> 00:42:52,458 It was about intimacy and intimacy looks-- 1176 00:42:52,542 --> 00:42:54,083 - It was about physical intimacy. 1177 00:42:54,167 --> 00:42:56,500 - Also emotional. 1178 00:42:56,542 --> 00:42:58,625 - You know, there's two sides to every story, 1179 00:42:58,708 --> 00:43:00,250 and I respect where you're coming from. 1180 00:43:00,333 --> 00:43:04,458 And I'm sorry that, like, I didn't give that to you. 1181 00:43:04,542 --> 00:43:07,625 I felt that we had emotional intimacy. 1182 00:43:07,708 --> 00:43:08,667 I felt that we had a lot of levels of intimacy-- 1183 00:43:08,792 --> 00:43:10,083 - I think we did, too, 1184 00:43:10,167 --> 00:43:14,333 but I think I led it and you avoided it. 1185 00:43:14,417 --> 00:43:18,167 - Like, we did like, kiss and make out 1186 00:43:18,167 --> 00:43:20,792 and, like, hug and, like, cuddle and, like, 1187 00:43:20,875 --> 00:43:22,792 do other things in the bedroom. 1188 00:43:22,875 --> 00:43:24,875 Maybe not like every night, but, 1189 00:43:25,000 --> 00:43:30,583 like, we definitely were physically, 1190 00:43:30,667 --> 00:43:33,625 like, into each other. 1191 00:43:33,708 --> 00:43:37,750 And it takes a while for me to get to the point 1192 00:43:37,833 --> 00:43:41,708 where I'm ready to fully give myself 1193 00:43:41,792 --> 00:43:43,792 to another person in a sexual sense. 1194 00:43:43,875 --> 00:43:48,792 And that-- as we were getting to that, 1195 00:43:48,875 --> 00:43:52,500 I feel like we got hit and, like, 1196 00:43:52,542 --> 00:43:54,458 slammed with, like, a wedge in between us. 1197 00:43:54,542 --> 00:43:56,250 - What was that wedge? 1198 00:43:56,250 --> 00:43:57,833 - Um... 1199 00:43:57,917 --> 00:44:01,708 the wedge was the, like, barrage of, like, 1200 00:44:01,875 --> 00:44:03,458 why aren't you guys being more sexually intimate? 1201 00:44:03,542 --> 00:44:05,083 - To me, the wedge was 1202 00:44:05,083 --> 00:44:08,292 you going out with that producer and lying about it. 1203 00:44:08,375 --> 00:44:09,875 [tense music] 1204 00:44:14,500 --> 00:44:16,042 - Fair. 1205 00:44:16,125 --> 00:44:17,958 - That came out later in the season 1206 00:44:18,042 --> 00:44:20,167 that there was a producer... - Yeah. 1207 00:44:20,292 --> 00:44:26,208 - Who you felt was interjecting in your relationship. 1208 00:44:26,333 --> 00:44:27,500 Right? - Yeah. 1209 00:44:27,542 --> 00:44:29,083 What about literally, you and I, 1210 00:44:29,167 --> 00:44:30,292 the sanctity of our marriage, and honesty-- 1211 00:44:30,375 --> 00:44:33,333 - What does that have to do with a producer? 1212 00:44:33,417 --> 00:44:35,917 - Because that has been the rift in our relationship. 1213 00:44:36,000 --> 00:44:37,833 And you decided that the path forward 1214 00:44:37,917 --> 00:44:40,667 and the path to healing was to go spend time with her. 1215 00:44:40,750 --> 00:44:42,500 - I told you, ran into them. It just happened. 1216 00:44:42,583 --> 00:44:44,000 - You didn't run into them, Austin. 1217 00:44:44,042 --> 00:44:45,292 And the fact that you even were lying about it 1218 00:44:45,417 --> 00:44:47,083 right here with me right now and you are continuing... 1219 00:44:47,167 --> 00:44:48,042 - [sighs] 1220 00:44:48,167 --> 00:44:49,417 - To lie about different aspects of it 1221 00:44:49,542 --> 00:44:50,667 tell me that my intuition was correct. 1222 00:44:50,750 --> 00:44:53,000 [tense music] 1223 00:44:53,125 --> 00:44:55,667 I didn't get invited. I didn't know about it. 1224 00:44:55,750 --> 00:44:57,500 And then on top of it, they lied to me about it. 1225 00:44:57,583 --> 00:44:59,625 - OK. Why didn't you invite Becca? 1226 00:44:59,708 --> 00:45:02,167 - [sighs] Well, this was after Decision Day. 1227 00:45:02,292 --> 00:45:05,542 There was no, like, let's go out and celebrate. 1228 00:45:05,625 --> 00:45:06,958 Didn't think it would be an issue, 1229 00:45:07,042 --> 00:45:09,708 and that was stupid on my part. 1230 00:45:09,708 --> 00:45:13,042 - And then you lied about it on top of the issue. 1231 00:45:13,125 --> 00:45:15,542 - I have acknowledged many times 1232 00:45:15,625 --> 00:45:17,792 that, like, I made a mistake. 1233 00:45:17,875 --> 00:45:20,292 And I'm sorry about it. 1234 00:45:20,375 --> 00:45:22,333 - When I watched this season, Austin, I will tell you 1235 00:45:22,417 --> 00:45:26,125 it comes off in many ways as if you see her suffering. 1236 00:45:26,125 --> 00:45:27,750 - And I expressed that to him, too. 1237 00:45:27,833 --> 00:45:29,958 It's not just like-- 1238 00:45:30,042 --> 00:45:32,667 he knew that. [chuckles weakly] 1239 00:45:32,750 --> 00:45:37,542 - I mean, I'm sorry to hear that I made you suffer. 1240 00:45:37,625 --> 00:45:38,958 That was never my intention. 1241 00:45:39,042 --> 00:45:42,750 - You said it was always your plan to get through this, 1242 00:45:42,833 --> 00:45:44,500 say yes on Decision Day no matter what, 1243 00:45:44,542 --> 00:45:46,917 and then figure it out after that. 1244 00:45:47,000 --> 00:45:48,667 - But wait a minute. Was that true that you said, 1245 00:45:48,792 --> 00:45:50,292 we're going to go through this 1246 00:45:50,375 --> 00:45:52,292 and we're going to say yes no matter what? 1247 00:45:52,375 --> 00:45:55,000 - I mean--[sighs] No. 1248 00:45:55,083 --> 00:45:59,417 I said that I wanted to get remarried 1249 00:45:59,542 --> 00:46:01,583 because I wanted to have, like, 1250 00:46:01,667 --> 00:46:04,083 both of our friends and families, so. 1251 00:46:04,167 --> 00:46:05,667 - So he's saying he wanted to have another wedding. 1252 00:46:05,750 --> 00:46:09,000 Was that it? - No, but it's OK. 1253 00:46:09,083 --> 00:46:11,292 - What a [bleep] note to end this on. 1254 00:46:11,375 --> 00:46:12,958 I thought we were getting to a better place. 1255 00:46:13,042 --> 00:46:14,875 - If I'm being honest, 1256 00:46:15,000 --> 00:46:18,042 I just don't think that you were ever the partner for me, 1257 00:46:18,125 --> 00:46:20,000 and I was never the partner for you. 1258 00:46:20,083 --> 00:46:22,917 And I think you still have a lot of growing to do. 1259 00:46:23,000 --> 00:46:24,875 And I don't think that you were ready 1260 00:46:24,958 --> 00:46:26,625 to be married to someone like me. 1261 00:46:26,708 --> 00:46:28,583 - [chuckles] 1262 00:46:28,667 --> 00:46:29,875 - What I'm trying to figure out is 1263 00:46:29,958 --> 00:46:32,458 what is at the core of this breakup? 1264 00:46:32,542 --> 00:46:35,000 - For me, I was realizing that 1265 00:46:35,083 --> 00:46:37,458 I wasn't going to be a priority, 1266 00:46:37,542 --> 00:46:42,083 that whoever Austin needed to appease in that moment 1267 00:46:42,167 --> 00:46:46,083 would always be the priority, and it wouldn't always be me. 1268 00:46:46,208 --> 00:46:48,875 - If he had made you a priority, 1269 00:46:48,958 --> 00:46:50,000 would you still be together? 1270 00:46:50,042 --> 00:46:53,125 [suspenseful music] 1271 00:46:53,208 --> 00:46:55,458 - There were many ways that I wasn't made a priority, 1272 00:46:55,542 --> 00:46:57,375 so it would have taken a lot. 1273 00:46:57,500 --> 00:46:59,167 - It's hard to play, like, the "what if" game. 1274 00:46:59,208 --> 00:47:00,875 - Yeah. 1275 00:47:00,958 --> 00:47:03,875 - That's one thing that we had got propositioned a lot. 1276 00:47:03,958 --> 00:47:06,792 And we're always like, what if anything happens? 1277 00:47:06,875 --> 00:47:08,208 Like there's no way to... - I mean-- 1278 00:47:08,292 --> 00:47:10,042 - To have this hypothetical game of-- 1279 00:47:10,167 --> 00:47:12,583 - I do know that I want a husband that desires me, 1280 00:47:12,667 --> 00:47:14,250 and I deserve that. - Mm-hmm. 1281 00:47:14,333 --> 00:47:17,500 - And I think I need someone who is honest with me 1282 00:47:17,583 --> 00:47:21,042 and who always puts me first, 1283 00:47:21,167 --> 00:47:23,417 especially doesn't lie to me. 1284 00:47:23,500 --> 00:47:26,833 - Is there any chance of reconciliation? 1285 00:47:26,917 --> 00:47:29,000 - I know I'm not the person for him. 1286 00:47:29,042 --> 00:47:32,167 I--I know that for a fact. I think he knows that now. 1287 00:47:32,208 --> 00:47:34,167 I think he knew it all along, to be honest. 1288 00:47:34,250 --> 00:47:36,208 I'm--every time that you ask him, 1289 00:47:36,292 --> 00:47:39,667 I do expect him a little bit to just be like, 1290 00:47:39,708 --> 00:47:41,125 no, I wasn't all there. 1291 00:47:41,208 --> 00:47:42,750 And it would almost feel like a relief to me 1292 00:47:42,833 --> 00:47:44,500 because I wouldn't feel so crazy, but-- 1293 00:47:44,583 --> 00:47:46,500 - Mm-hmm. - But yeah. 1294 00:47:46,583 --> 00:47:49,292 - Was it a relief in the end when it--when it ended? 1295 00:47:49,375 --> 00:47:51,000 Were you relieved in a way? - No. 1296 00:47:51,125 --> 00:47:53,167 - You were not? - I mean, no. 1297 00:47:53,208 --> 00:47:56,083 I wanted us to work. - Mm-hmm. 1298 00:47:56,167 --> 00:48:01,458 - I tried to make that happen. I didn't do the best job of it. 1299 00:48:01,458 --> 00:48:04,792 But like, Becca and I have gone our separate ways, 1300 00:48:04,875 --> 00:48:06,833 and that's OK. 1301 00:48:06,875 --> 00:48:08,500 - I just think if you wanted it, 1302 00:48:08,542 --> 00:48:11,375 you would have made it work and I would have been the priority. 1303 00:48:11,458 --> 00:48:13,792 - Going forward, are you ready to move on 1304 00:48:13,875 --> 00:48:14,833 and have you moved on with your life? 1305 00:48:14,875 --> 00:48:16,208 Are you seeing anyone new? 1306 00:48:16,292 --> 00:48:18,333 - No, I am not seeing anyone. 1307 00:48:18,375 --> 00:48:21,250 - But you are taking care of yourself? 1308 00:48:21,333 --> 00:48:23,708 - Of course, yeah. - Yeah. 1309 00:48:23,833 --> 00:48:25,042 What about you, Austin? Have you moved on? 1310 00:48:25,125 --> 00:48:27,083 Are you dating anybody? 1311 00:48:27,167 --> 00:48:30,417 - Um, I'm not dating, like, anyone specifically. 1312 00:48:30,500 --> 00:48:33,875 You know, I've gone on dates since. 1313 00:48:33,958 --> 00:48:36,167 And I moved on. Yeah, like, I've moved on. 1314 00:48:36,250 --> 00:48:41,083 But like I do want us to move to a place that, like-- 1315 00:48:41,167 --> 00:48:42,750 I don't know if you feel the same way, 1316 00:48:42,833 --> 00:48:45,333 but, like, I think just sitting down, 1317 00:48:45,375 --> 00:48:48,125 and, you know, talking to you through in that, 1318 00:48:48,208 --> 00:48:50,833 like, we're getting there. 1319 00:48:50,917 --> 00:48:53,500 - I think I still don't trust you. 1320 00:48:53,583 --> 00:48:55,042 - OK. 1321 00:48:55,125 --> 00:48:56,083 - What would it take for you to trust him? 1322 00:48:56,083 --> 00:48:58,125 - The cameras to go away 1323 00:48:58,125 --> 00:49:00,875 and for two or three years from now... 1324 00:49:00,958 --> 00:49:02,333 - [chuckles] - For him to just-- 1325 00:49:02,458 --> 00:49:04,333 - OK. - I'm just saying like, I-- 1326 00:49:04,458 --> 00:49:06,417 I just don't think that in this process, 1327 00:49:06,542 --> 00:49:12,417 in this time frame, I'm going to see it. 1328 00:49:12,542 --> 00:49:14,292 - How does it make you feel when she says that? 1329 00:49:14,375 --> 00:49:16,083 - No, I got no issue with that. 1330 00:49:16,167 --> 00:49:18,667 I mean, I respect her and her decision 1331 00:49:18,667 --> 00:49:20,417 and, like, what she said to me. 1332 00:49:20,542 --> 00:49:22,667 I was hoping that we could have a conversation, you know, 1333 00:49:22,750 --> 00:49:26,042 more shortly after our reunion as opposed to a couple years. 1334 00:49:26,125 --> 00:49:28,917 But you know, if that's the way it's going to be, 1335 00:49:29,000 --> 00:49:31,167 then that's what it's going to be. 1336 00:49:31,208 --> 00:49:33,458 - Listen, it is never good when one of these marriages 1337 00:49:33,542 --> 00:49:34,375 ends up in divorce. 1338 00:49:34,500 --> 00:49:36,958 We want everyone to come together, 1339 00:49:37,042 --> 00:49:39,417 get married, and everything goes well. 1340 00:49:39,500 --> 00:49:41,292 But I want to thank you guys for sitting out here 1341 00:49:41,375 --> 00:49:44,292 and kind of taking us through your relationship. 1342 00:49:44,375 --> 00:49:47,208 And I feel, there was a little bit of honesty out here. 1343 00:49:47,292 --> 00:49:49,500 But I don't feel like we really got to the bottom of what 1344 00:49:49,583 --> 00:49:52,042 really happened and what people really felt. 1345 00:49:52,125 --> 00:49:53,875 And I think that's too bad. 1346 00:49:53,958 --> 00:49:55,833 And this was your chance to straighten it out, 1347 00:49:55,958 --> 00:49:57,500 but we'll all get back together-- 1348 00:49:57,583 --> 00:50:00,625 - Well, you're asking me to-- - I'm asking you to be honest. 1349 00:50:00,708 --> 00:50:03,250 - I'm being honest. And then you're questioning whether-- 1350 00:50:03,333 --> 00:50:05,375 you're questioning my honesty, which is offensive. 1351 00:50:05,458 --> 00:50:06,917 - No, no, no, let me just say this-- 1352 00:50:07,000 --> 00:50:08,292 - You haven't been honest through the process. 1353 00:50:08,375 --> 00:50:09,833 - But let me say this. Let me say this. 1354 00:50:09,958 --> 00:50:11,417 I know you think that 1355 00:50:11,500 --> 00:50:13,292 I just got a bunch of cards in my hand, and that... 1356 00:50:13,375 --> 00:50:14,667 - No, I don't. 1357 00:50:14,708 --> 00:50:16,208 - I don't hear what's happening. 1358 00:50:16,292 --> 00:50:20,625 But I'm part of this process. 1359 00:50:20,708 --> 00:50:22,792 So that's why when I question you about something, 1360 00:50:22,875 --> 00:50:25,250 I'm giving you an opportunity to put it out on the table. 1361 00:50:25,375 --> 00:50:27,167 You don't want to, it's cool. 1362 00:50:27,208 --> 00:50:28,958 - Thank you for giving us that opportunity. 1363 00:50:29,042 --> 00:50:30,667 - Yeah, thanks, guys. 1364 00:50:36,375 --> 00:50:38,583 - Sorry. - Oh, sorry, guys. 1365 00:50:38,667 --> 00:50:41,708 [somber music] 1366 00:50:41,708 --> 00:50:44,667 ♪ 1367 00:50:44,708 --> 00:50:45,792 [Becca sighs] - Thank you... 1368 00:50:45,875 --> 00:50:47,208 - OK. 1369 00:50:47,292 --> 00:50:49,583 - For giving me the space to do that. 1370 00:50:49,667 --> 00:50:52,250 - Of course. Always. 1371 00:50:52,375 --> 00:50:54,708 - Austin came in afterwards and it was really hard 1372 00:50:54,875 --> 00:50:57,125 because-- - It's OK. 1373 00:50:57,208 --> 00:50:58,750 - I'm going to start crying because he just, like, 1374 00:50:58,875 --> 00:51:00,292 holds me and cries, and like... 1375 00:51:00,375 --> 00:51:01,500 - He was crying? - I just feel bad for him. 1376 00:51:01,583 --> 00:51:02,542 Yeah. - What'd he say? 1377 00:51:02,625 --> 00:51:04,042 - He just said that, like, 1378 00:51:04,125 --> 00:51:06,833 he thinks that I could have gone even harder on him, 1379 00:51:06,917 --> 00:51:08,208 and he thanked me for not. 1380 00:51:08,292 --> 00:51:10,292 - I think when he's around, you just-- 1381 00:51:10,375 --> 00:51:12,292 you start to question and, like, I see that a little bit. 1382 00:51:12,375 --> 00:51:13,500 - I think it's because you kind of still care about him. 1383 00:51:13,583 --> 00:51:15,042 - I kinda do. Weakened little puppy. 1384 00:51:15,125 --> 00:51:16,500 - You care about him, though. 1385 00:51:16,542 --> 00:51:18,250 - But it's because he's a good person. 1386 00:51:18,333 --> 00:51:19,667 - Yeah, but we all have that. - You did great. She did great. 1387 00:51:19,750 --> 00:51:21,875 - All right, let's get going. Here we go. 1388 00:51:21,958 --> 00:51:23,500 Boys and girls, here we go. 1389 00:51:23,583 --> 00:51:24,792 - I've got to get out of here. - Bye, Chloe. 1390 00:51:24,875 --> 00:51:25,958 Thanks for hanging out. 1391 00:51:26,042 --> 00:51:27,958 [upbeat music] 1392 00:51:28,042 --> 00:51:30,042 ♪ 1393 00:51:30,125 --> 00:51:31,500 - Hello and welcome back 1394 00:51:31,583 --> 00:51:33,500 to the "Married at First Sight" Denver reunion. 1395 00:51:33,542 --> 00:51:35,167 Joining me next are Chloe and Michael. 1396 00:51:35,208 --> 00:51:37,000 Now, these two got a later start 1397 00:51:37,083 --> 00:51:38,500 than the rest of the crew. 1398 00:51:38,542 --> 00:51:40,125 But they really did hit the ground running 1399 00:51:40,208 --> 00:51:42,833 and seem to have an instant connection. 1400 00:51:42,958 --> 00:51:45,667 While it seemed like all was going well in their marriage, 1401 00:51:45,708 --> 00:51:48,417 Michael shocked us all, and I mean shocked us 1402 00:51:48,500 --> 00:51:51,708 when he said he wanted a divorce on Decision Day. 1403 00:51:51,792 --> 00:51:54,042 All right, let's get to the bottom of what really happened. 1404 00:51:54,125 --> 00:51:56,167 Come on out, Chloe and Michael. 1405 00:51:56,250 --> 00:51:57,542 Hey, hey. - Hi. 1406 00:51:57,667 --> 00:51:59,667 - Hey, hey, hey. Welcome back, welcome back. 1407 00:51:59,667 --> 00:52:00,667 - Thank you so much. - Right down here. 1408 00:52:00,792 --> 00:52:01,917 Good to see you again. 1409 00:52:02,042 --> 00:52:04,500 - Good to see you again. 1410 00:52:04,583 --> 00:52:07,833 - Oh, guys, guys, guys, there was so much hope. 1411 00:52:07,875 --> 00:52:11,375 It felt so right. Everything seemed so perfect. 1412 00:52:11,458 --> 00:52:14,292 What the hell happened? What happened? 1413 00:52:14,375 --> 00:52:18,167 - I mean, that's-- there's a lot to unpack. 1414 00:52:18,208 --> 00:52:20,000 - Before we go there, let's go back to the beginning. 1415 00:52:20,083 --> 00:52:21,500 - Let's. 1416 00:52:21,583 --> 00:52:22,958 - Michael, what were your first impressions 1417 00:52:23,042 --> 00:52:24,625 of Chloe when you saw her? 1418 00:52:24,708 --> 00:52:26,500 - So one of the things that I was really hoping for 1419 00:52:26,583 --> 00:52:31,000 was, like, a really sweet woman that just radiated, like, 1420 00:52:31,042 --> 00:52:32,583 positivity and that sweet nature. 1421 00:52:32,708 --> 00:52:35,000 And that's my first impression of her. 1422 00:52:35,083 --> 00:52:36,583 Like seeing her walking down the aisle, 1423 00:52:36,667 --> 00:52:38,625 like, any nerves that I had, like, 1424 00:52:38,708 --> 00:52:41,667 immediately just evaporated once I felt that from her. 1425 00:52:41,708 --> 00:52:44,583 This is that sweet woman I was hoping for. 1426 00:52:44,667 --> 00:52:48,583 This woman has those intangible qualities 1427 00:52:48,708 --> 00:52:50,542 that I was dreaming about that-- 1428 00:52:50,625 --> 00:52:52,667 and I could feel it coming off of her. 1429 00:52:52,750 --> 00:52:54,333 - You felt like the match was a win, right? 1430 00:52:54,375 --> 00:52:55,833 - I did. - OK. 1431 00:52:55,917 --> 00:52:58,500 Chloe, what were your first impressions of Michael? 1432 00:52:58,583 --> 00:53:00,500 - Well, my first thought was 1433 00:53:00,542 --> 00:53:02,875 I am so glad I didn't choose that pink dress because... 1434 00:53:03,000 --> 00:53:04,333 [Kevin laughs] 1435 00:53:04,458 --> 00:53:06,500 - We would have just been a pink canvas... 1436 00:53:06,542 --> 00:53:07,917 - Right, right, right. - Ready to take on the world. 1437 00:53:08,042 --> 00:53:10,417 Yeah, no, I was just taking him all in. 1438 00:53:10,500 --> 00:53:12,458 I was taking them all in once I came to 1439 00:53:12,542 --> 00:53:15,417 because I think I might have blacked out from the walk 1440 00:53:15,500 --> 00:53:16,750 to the ceremony. [chuckles] 1441 00:53:16,833 --> 00:53:18,875 - You did get nervous as you-- - Yeah. 1442 00:53:18,958 --> 00:53:20,042 - As it got closer to the moment... 1443 00:53:20,167 --> 00:53:21,500 - Whoa, yeah. 1444 00:53:21,542 --> 00:53:22,333 - You started to really understand 1445 00:53:22,375 --> 00:53:23,667 what you were doing. 1446 00:53:23,750 --> 00:53:25,208 You were freaking out a little bit? 1447 00:53:25,333 --> 00:53:26,625 - I was freaking out because, I mean, 1448 00:53:26,625 --> 00:53:29,917 I came in 100% committed to my marriage. 1449 00:53:30,042 --> 00:53:33,542 There was nothing that was going to 1450 00:53:33,625 --> 00:53:37,208 deter me aside from a monster. 1451 00:53:37,292 --> 00:53:38,500 There was nothing that was going to deter me 1452 00:53:38,583 --> 00:53:40,000 from being a yes on Decision Day... 1453 00:53:40,083 --> 00:53:41,333 - Mm. 1454 00:53:41,375 --> 00:53:42,458 - Because I didn't come in to quit. 1455 00:53:42,542 --> 00:53:44,792 And so for me, I started to freak out 1456 00:53:44,875 --> 00:53:47,875 because I came in taking the sanctity of marriage 1457 00:53:47,958 --> 00:53:50,917 so seriously and knowing that the man that was standing 1458 00:53:51,042 --> 00:53:53,667 at the end of that aisle was the man that 1459 00:53:53,750 --> 00:53:55,500 I was going to fully commit myself to 1460 00:53:55,583 --> 00:53:57,875 until I had a reason not to. 1461 00:53:57,875 --> 00:54:00,375 - Yeah, you pushed yourself with this relationship. 1462 00:54:00,458 --> 00:54:02,292 - Yeah. - How was it for you? 1463 00:54:02,375 --> 00:54:05,417 - Um, fully transparently, it was the hardest thing 1464 00:54:05,500 --> 00:54:08,167 that I've ever done in my entire life. 1465 00:54:08,208 --> 00:54:11,333 To be on and, you know, surrounded by cameras 1466 00:54:11,417 --> 00:54:13,500 and production and all while trying 1467 00:54:13,583 --> 00:54:15,333 to navigate a new relationship, 1468 00:54:15,417 --> 00:54:17,750 it was just more than I was prepared for. 1469 00:54:17,875 --> 00:54:19,167 - You didn't realize 1470 00:54:19,250 --> 00:54:20,667 you married more than one person, right? 1471 00:54:20,708 --> 00:54:23,333 - I married a whole team of some of the most extraordinary 1472 00:54:23,417 --> 00:54:24,792 people you will ever meet in your life. 1473 00:54:24,875 --> 00:54:26,250 - Yeah. 1474 00:54:26,375 --> 00:54:27,667 - But it was really more than I bargained for. 1475 00:54:27,708 --> 00:54:29,167 - Mm-hmm, mm-hmm. 1476 00:54:29,292 --> 00:54:32,292 - And so I think navigating it in the beginning 1477 00:54:32,375 --> 00:54:35,625 was something that I was challenged with emotionally 1478 00:54:35,708 --> 00:54:38,167 in ways I just wasn't expecting. 1479 00:54:38,292 --> 00:54:39,917 - So you guys finished the couple's retreat. 1480 00:54:40,000 --> 00:54:41,250 You go home. 1481 00:54:41,333 --> 00:54:44,500 And Chloe, you decided then to go home. 1482 00:54:44,542 --> 00:54:45,917 - Yeah. 1483 00:54:46,042 --> 00:54:48,583 - With the dogs being so old, I hate to go and visit 1484 00:54:48,708 --> 00:54:51,125 and then leave again so quickly. 1485 00:54:51,250 --> 00:54:52,875 So what I was thinking about was 1486 00:54:52,958 --> 00:54:57,333 taking just the next few days to be at home with them. 1487 00:54:57,417 --> 00:54:59,250 [tense music] 1488 00:54:59,375 --> 00:55:00,833 It has been go, go, go. 1489 00:55:00,917 --> 00:55:02,667 I feel like everything is moving so quickly, 1490 00:55:02,750 --> 00:55:05,375 we don't actually have an opportunity to just process. 1491 00:55:05,458 --> 00:55:06,292 - Yeah, true. - Yep. 1492 00:55:06,375 --> 00:55:07,667 - That's true. 1493 00:55:07,708 --> 00:55:09,167 - I think we just need that time. 1494 00:55:09,208 --> 00:55:11,167 - Mm. 1495 00:55:11,250 --> 00:55:12,333 - Kind of give us a chance to kind of 1496 00:55:12,417 --> 00:55:13,667 take a deep breath then. - Mm-hmm. 1497 00:55:13,750 --> 00:55:15,000 - If you think that sounds good. 1498 00:55:15,083 --> 00:55:16,917 - Mm. 1499 00:55:17,042 --> 00:55:19,125 - What was going through your mind when Chloe says to you, 1500 00:55:19,208 --> 00:55:20,583 I got to go? 1501 00:55:20,667 --> 00:55:22,333 - Even though she's very socially engaging, 1502 00:55:22,458 --> 00:55:23,792 she is more of an introvert. 1503 00:55:23,792 --> 00:55:26,667 And the nature of always being on and-- 1504 00:55:26,750 --> 00:55:29,042 and having these conversations knowing that they're 1505 00:55:29,125 --> 00:55:31,958 for public consumption, like, I started to pick up that 1506 00:55:32,042 --> 00:55:34,208 it's probably a little bit more draining for her than myself. 1507 00:55:34,333 --> 00:55:36,208 - Mm-hmm. 1508 00:55:36,292 --> 00:55:37,667 - So I really wanted her to know that 1509 00:55:37,750 --> 00:55:41,583 I support her in that, that I don't take it personally. 1510 00:55:41,667 --> 00:55:44,250 It's not like I felt she needed time specifically away from me. 1511 00:55:44,333 --> 00:55:46,750 She just needed time to gather herself. 1512 00:55:46,875 --> 00:55:50,167 - Chloe, if Michael had said to you, don't go. 1513 00:55:50,250 --> 00:55:52,750 I need you here with me. Don't go. 1514 00:55:52,875 --> 00:55:54,042 Would you have stayed? 1515 00:55:54,125 --> 00:55:58,875 - Um... 1516 00:55:58,958 --> 00:56:02,583 so full transparency, not only would I have stayed, 1517 00:56:02,667 --> 00:56:04,833 but that was what I needed to hear. 1518 00:56:04,833 --> 00:56:07,667 Because what I didn't share and I should have, 1519 00:56:07,750 --> 00:56:10,792 was that I was not feeling, up to that point, 1520 00:56:10,792 --> 00:56:13,625 that Michael was actually invested in this marriage. 1521 00:56:13,708 --> 00:56:14,667 - Hmm. 1522 00:56:14,750 --> 00:56:16,500 - I was feeling like Michael 1523 00:56:16,625 --> 00:56:19,250 had his own reasons for coming in, 1524 00:56:19,333 --> 00:56:23,500 but they were not to be married to me. 1525 00:56:23,542 --> 00:56:26,375 - What was--what made you feel that way? 1526 00:56:26,500 --> 00:56:27,542 - There were just things early on. 1527 00:56:27,667 --> 00:56:28,875 Like we had just gotten married. 1528 00:56:29,000 --> 00:56:30,500 - Mm-hmm. 1529 00:56:30,583 --> 00:56:32,292 - We were on the high of the reception, 1530 00:56:32,292 --> 00:56:34,042 surrounded by people that we love. 1531 00:56:34,125 --> 00:56:35,833 We're sitting in the car 1532 00:56:35,917 --> 00:56:38,500 waiting to be taken to the hotel. 1533 00:56:38,625 --> 00:56:41,292 And we're getting to know each other. 1534 00:56:41,375 --> 00:56:45,042 And I asked, so what's my new last name? 1535 00:56:45,125 --> 00:56:47,125 And Michael's response was, 1536 00:56:47,208 --> 00:56:50,542 oh, there won't be any reason to change your last name. 1537 00:56:50,625 --> 00:56:55,333 So I'm thinking, OK, so maybe he's just a modern guy. 1538 00:56:55,417 --> 00:56:58,417 And he thinks that I can keep my last name 1539 00:56:58,500 --> 00:57:01,333 if that's what I want, but it stuck. 1540 00:57:01,417 --> 00:57:05,500 And then finding out that his mom didn't know. 1541 00:57:05,542 --> 00:57:10,167 I came from a place of truly understanding that 1542 00:57:10,208 --> 00:57:12,083 there could be cultural differences 1543 00:57:12,167 --> 00:57:14,000 and truly understanding that 1544 00:57:14,125 --> 00:57:17,375 you're going to have to things out from your first trauma 1545 00:57:17,500 --> 00:57:21,625 with your first match in the way that you need to. 1546 00:57:21,708 --> 00:57:24,500 So I tried to look past it. - Mm-hmm. 1547 00:57:24,542 --> 00:57:25,958 - But I feel like if you're fully committed 1548 00:57:26,042 --> 00:57:28,750 to marrying somebody, 1549 00:57:28,833 --> 00:57:32,583 it doesn't matter what trauma it might cause to your family. 1550 00:57:32,667 --> 00:57:36,500 Your family needs to know that you're married. 1551 00:57:36,625 --> 00:57:42,292 Like, why am I stepping outside of my comfort zone so far 1552 00:57:42,375 --> 00:57:47,458 and giving 175% to someone and something 1553 00:57:47,542 --> 00:57:52,833 not feeling like it is genuinely reciprocated? 1554 00:57:52,875 --> 00:57:55,167 - So in regards to the last name, 1555 00:57:55,292 --> 00:57:56,500 I'll be quite honest-- 1556 00:57:56,583 --> 00:57:58,833 I don't recall stating it like that at all. 1557 00:57:58,917 --> 00:58:01,417 I recall stating like, it could be Shiakallis-Brown. 1558 00:58:01,500 --> 00:58:03,500 You don't have to change your last name. 1559 00:58:03,583 --> 00:58:06,750 But I remember stating it in a pretty open-ended manner. 1560 00:58:06,833 --> 00:58:09,875 But that would be my retort to the last name. 1561 00:58:09,958 --> 00:58:12,875 In regards to my mother not knowing, 1562 00:58:13,000 --> 00:58:15,583 it's not that I didn't tell my family. 1563 00:58:15,667 --> 00:58:18,000 I didn't tell my mother. 1564 00:58:18,042 --> 00:58:20,667 My mom already had a lot of reservations 1565 00:58:20,667 --> 00:58:22,833 and concerns when I did this the first time. 1566 00:58:22,917 --> 00:58:24,333 And it was something that I wanted 1567 00:58:24,417 --> 00:58:26,375 to broach with Chloe early on. 1568 00:58:26,500 --> 00:58:28,583 At the time, the way I interpreted her response 1569 00:58:28,708 --> 00:58:30,500 was that it was a full support. 1570 00:58:30,583 --> 00:58:33,500 Now granted if she would have communicated to me 1571 00:58:33,625 --> 00:58:35,833 that it bothered her, I probably-- 1572 00:58:35,958 --> 00:58:37,792 I probably would have challenged it to a degree. 1573 00:58:37,875 --> 00:58:39,250 I'm not saying I would have just been like, 1574 00:58:39,250 --> 00:58:40,750 OK, well then, I'll go and tell her. 1575 00:58:40,875 --> 00:58:42,500 There probably would have been more of a dialogue. 1576 00:58:42,583 --> 00:58:45,458 But at the time when we had that discussion, 1577 00:58:45,542 --> 00:58:47,208 I didn't pick up on that at all. 1578 00:58:47,292 --> 00:58:49,542 I didn't feel like Chloe was just 1579 00:58:49,625 --> 00:58:50,958 placating me or giving me lip service. 1580 00:58:51,042 --> 00:58:52,875 I really thought that she supported-- 1581 00:58:53,000 --> 00:58:54,875 - And I wasn't, and I wasn't. I wasn't placating. 1582 00:58:54,958 --> 00:58:56,875 I wasn't giving you lip service. 1583 00:58:57,000 --> 00:59:00,542 I was fully supporting you from a cultural perspective, 1584 00:59:00,625 --> 00:59:03,833 which is what you asked and that's what I delivered. 1585 00:59:03,917 --> 00:59:07,500 And when I say that it was not until 1586 00:59:07,625 --> 00:59:09,792 his no on Decision Day 1587 00:59:09,917 --> 00:59:13,667 that I started saying, wow, 1588 00:59:13,750 --> 00:59:15,667 so maybe this is why he didn't tell his mom. 1589 00:59:15,750 --> 00:59:18,333 Maybe it really was the fact that 1590 00:59:18,333 --> 00:59:19,958 he didn't intend to stay married. 1591 00:59:20,042 --> 00:59:21,417 - Let's get to that. 1592 00:59:21,500 --> 00:59:23,167 Let's get to Decision Day and what happened. 1593 00:59:23,250 --> 00:59:26,000 When did doubt start to creep into your world, Michael? 1594 00:59:26,083 --> 00:59:30,250 - I think a little bit before our one-month time frame. 1595 00:59:30,333 --> 00:59:34,167 - What did she do that made doubt creep into your mind? 1596 00:59:34,208 --> 00:59:38,417 - You know, honestly, and I think this is probably the-- 1597 00:59:38,500 --> 00:59:41,958 the area that it's going to be difficult to articulate. 1598 00:59:42,042 --> 00:59:44,042 - You are not going to hurt my feelings. 1599 00:59:44,125 --> 00:59:45,667 This is our opportunity 1600 00:59:45,750 --> 00:59:48,000 to literally say the things that have been on our minds. 1601 00:59:48,125 --> 00:59:50,833 Since Decision Day, a lot of time has passed. 1602 00:59:50,917 --> 00:59:52,000 - Mm-hmm. 1603 00:59:52,083 --> 00:59:53,292 - I've had a chance to sit with it. 1604 00:59:53,375 --> 00:59:54,625 Hopefully, if you've sat with it, 1605 00:59:54,708 --> 00:59:58,000 you know exactly what was the nail in the coffin. 1606 00:59:58,083 --> 01:00:00,083 You're not going to hurt my feelings. 1607 01:00:00,167 --> 01:00:02,208 Just say it. 1608 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 [tense music] 1609 01:00:07,333 --> 01:00:09,250 [suspenseful music] 1610 01:00:09,375 --> 01:00:10,792 - I didn't have a list of, like, 1611 01:00:10,875 --> 01:00:14,333 things that I could pinpoint to Chloe specifically 1612 01:00:14,458 --> 01:00:17,583 and say like, if Chloe would have done this differently, 1613 01:00:17,667 --> 01:00:18,917 I would have said yes. 1614 01:00:19,042 --> 01:00:20,833 If Chloe wouldn't have done this, 1615 01:00:20,833 --> 01:00:22,500 this would have changed my mind. 1616 01:00:22,542 --> 01:00:24,500 It's not because of her. That's the problem. 1617 01:00:24,542 --> 01:00:25,792 - Did you just not want to be married? 1618 01:00:25,875 --> 01:00:26,958 - No. - Because that's OK. 1619 01:00:27,042 --> 01:00:28,792 There--I--listen, I know lots of people. 1620 01:00:28,875 --> 01:00:30,250 I know married people who don't want to be married. 1621 01:00:30,375 --> 01:00:32,167 - No, it's not that I didn't walk in just saying like, 1622 01:00:32,208 --> 01:00:33,833 oh, like, I don't want to be married. 1623 01:00:33,917 --> 01:00:36,583 - Then when you walked into Decision Day, 1624 01:00:36,667 --> 01:00:38,958 why didn't you want to at least try it? 1625 01:00:39,042 --> 01:00:40,417 - I didn't want to try it because I didn't feel 1626 01:00:40,417 --> 01:00:42,542 we built a strong enough foundation 1627 01:00:42,625 --> 01:00:45,625 to "try marriage" after Decision Day. 1628 01:00:45,708 --> 01:00:47,417 - And I think that's where we came in 1629 01:00:47,500 --> 01:00:50,250 with different expectations and also different intentions. 1630 01:00:50,333 --> 01:00:53,667 And I think the difference is Michael was coming in 1631 01:00:53,708 --> 01:00:56,667 committed enough to go through the process, 1632 01:00:56,750 --> 01:00:59,500 but not committed enough to say, 1633 01:00:59,583 --> 01:01:02,833 we're going to give this 100% 1634 01:01:02,917 --> 01:01:06,625 until we've decided that we're not right for each other. 1635 01:01:06,708 --> 01:01:07,833 - And Michael, I just want you 1636 01:01:07,875 --> 01:01:09,083 to understand this, first of all. 1637 01:01:09,250 --> 01:01:11,583 The reason I'm asking so many questions about this 1638 01:01:11,667 --> 01:01:14,750 is because it seemed perfect. 1639 01:01:14,833 --> 01:01:16,667 [chuckling] I really need to understand what was wrong, 1640 01:01:16,708 --> 01:01:18,208 why you said no. 1641 01:01:18,292 --> 01:01:20,875 - I mean, her mentality was different than mine. 1642 01:01:20,958 --> 01:01:22,500 I should have been more transparent 1643 01:01:22,625 --> 01:01:25,208 of having that collaborative dialogue 1644 01:01:25,292 --> 01:01:29,417 of like, look, I'm still struggling to be at a place 1645 01:01:29,500 --> 01:01:31,333 where I could say, like, yes, we're going to say yes 1646 01:01:31,417 --> 01:01:32,667 after Decision Day. 1647 01:01:32,792 --> 01:01:34,333 What can we do about this? 1648 01:01:34,375 --> 01:01:35,667 I need your help, 1649 01:01:35,750 --> 01:01:37,750 or this is what I think a solution can be. 1650 01:01:37,833 --> 01:01:39,667 I didn't do that. 1651 01:01:39,708 --> 01:01:42,833 And that is going to be a regret of mine, 1652 01:01:42,917 --> 01:01:45,917 and that is a glaring problem. 1653 01:01:46,000 --> 01:01:47,875 - When you say it's a regret of yours, 1654 01:01:47,958 --> 01:01:51,000 do you regret saying no on Decision Day? 1655 01:01:51,042 --> 01:01:52,750 - I regret saying no on Decision Day. 1656 01:01:52,833 --> 01:01:54,792 - Do you wish you had said yes? 1657 01:01:54,875 --> 01:01:56,708 - I wish I was in a place where I could-- 1658 01:01:56,792 --> 01:01:58,417 where I felt more comfortable saying yes, definitely. 1659 01:01:58,500 --> 01:02:01,083 Like I said no based on how I felt at that time. 1660 01:02:01,167 --> 01:02:03,792 But I regret that that's how I felt. 1661 01:02:03,875 --> 01:02:08,333 - So do you regret not giving it a try? 1662 01:02:09,958 --> 01:02:12,458 - I do regret not giving it a try 1663 01:02:12,542 --> 01:02:15,042 because when I hear the things that she had concerns about, 1664 01:02:15,042 --> 01:02:17,792 when I hear what her mentality was going in, 1665 01:02:17,875 --> 01:02:20,542 and when I hear where our key differences were, 1666 01:02:20,625 --> 01:02:22,833 those were opportunities where we could have been aligned. 1667 01:02:22,833 --> 01:02:24,250 - Chloe, hearing this, 1668 01:02:24,375 --> 01:02:26,250 do you wish that you could have a second chance? 1669 01:02:26,333 --> 01:02:27,333 - No. - Why not? 1670 01:02:27,375 --> 01:02:28,667 - No. 1671 01:02:28,708 --> 01:02:30,292 [tense music] 1672 01:02:30,375 --> 01:02:33,167 I don't know how often this season I've been quoted 1673 01:02:33,250 --> 01:02:35,625 saying what's meant for us will never pass us. 1674 01:02:35,708 --> 01:02:39,042 But what is meant for us will never pass us. 1675 01:02:39,125 --> 01:02:41,750 And with him saying no on Decision Day, 1676 01:02:41,833 --> 01:02:45,458 it just tells me that our levels of commitment 1677 01:02:45,542 --> 01:02:46,500 were in two different places. 1678 01:02:46,542 --> 01:02:48,333 He said no. 1679 01:02:48,375 --> 01:02:51,125 It was the universe's way of saying... 1680 01:02:51,125 --> 01:02:53,250 [clicks tongue] He's not it. 1681 01:02:53,333 --> 01:02:55,792 And they plucked him up and they moved him out of the way. 1682 01:02:55,875 --> 01:02:59,292 And there's no regret there. 1683 01:02:59,375 --> 01:03:01,583 I gave 175%. 1684 01:03:01,667 --> 01:03:03,000 - You sound like a woman who's moved on. 1685 01:03:03,083 --> 01:03:04,833 - Yeah. - Have you met somebody else? 1686 01:03:04,875 --> 01:03:07,083 - No, absolutely not. 1687 01:03:07,167 --> 01:03:09,208 My next relationship is going to be... 1688 01:03:09,333 --> 01:03:10,167 [soft dramatic music] 1689 01:03:10,250 --> 01:03:11,583 With the soulmate 1690 01:03:11,667 --> 01:03:14,208 that my heart has been calling out for in this lifetime. 1691 01:03:14,292 --> 01:03:15,875 And I know that that's not Michael. 1692 01:03:15,958 --> 01:03:20,542 And so for me, I'm just in a place 1693 01:03:20,542 --> 01:03:22,333 where I have fully healed. 1694 01:03:22,458 --> 01:03:26,000 - Michael, have you moved on? 1695 01:03:26,083 --> 01:03:29,917 - Yeah, from a healing process, I feel like I've moved on. 1696 01:03:30,042 --> 01:03:31,500 If you're asking if I'm currently dating someone, 1697 01:03:31,625 --> 01:03:32,958 I'm not. - Mm-hmm. OK. 1698 01:03:33,042 --> 01:03:35,250 - But I do feel like I'm in a good space 1699 01:03:35,333 --> 01:03:40,167 to be a better person for this and hopefully a better spouse 1700 01:03:40,250 --> 01:03:44,125 and ultimately a better husband if that's what awaits me. 1701 01:03:44,208 --> 01:03:46,375 - By the way, what's new in your lives? 1702 01:03:46,458 --> 01:03:48,833 - I mean, I definitely feel like one of the-- 1703 01:03:48,833 --> 01:03:50,375 one of the things I took away 1704 01:03:50,458 --> 01:03:53,083 and that I feel much more confident actively practicing 1705 01:03:53,208 --> 01:03:55,250 now is being that empathetic person. 1706 01:03:55,333 --> 01:03:57,333 It's like Chloe, for me, was a great example of that. 1707 01:03:57,417 --> 01:03:58,500 - Mm-hmm. 1708 01:03:58,542 --> 01:03:59,917 - You know, that's something 1709 01:04:00,000 --> 01:04:01,500 I'm always thankful in regards to our experience. 1710 01:04:01,500 --> 01:04:04,083 She really showed me how to be more of an empathetic person. 1711 01:04:04,167 --> 01:04:06,000 So that's something I've tried to take into my personal life 1712 01:04:06,083 --> 01:04:07,500 with all my relationships. 1713 01:04:07,625 --> 01:04:09,208 I took a new position at work, 1714 01:04:09,333 --> 01:04:12,167 which has been, you know, engaging in its own way. 1715 01:04:12,292 --> 01:04:14,417 I still have been trying to keep up with my travel, 1716 01:04:14,500 --> 01:04:16,000 so nothing crazy-new. 1717 01:04:16,083 --> 01:04:17,458 I mean, you notice the biggest new thing, so. 1718 01:04:17,542 --> 01:04:21,292 - Yeah, yeah, yeah. What's new in your life, Chloe? 1719 01:04:21,375 --> 01:04:25,458 - Gosh, I feel like just this renewed sense of self. 1720 01:04:25,542 --> 01:04:30,167 I have gone through just this awakening of my spirit. 1721 01:04:30,250 --> 01:04:32,708 And I feel like 1722 01:04:32,792 --> 01:04:36,750 the world is brand-new in so many ways. 1723 01:04:36,750 --> 01:04:41,250 Seeing just how expansive I can be 1724 01:04:41,375 --> 01:04:43,875 and how expansive this process has allowed me to be, 1725 01:04:43,958 --> 01:04:47,500 and knowing exactly how it ends, I'd do it all again. 1726 01:04:47,583 --> 01:04:48,833 - All again? - In a heartbeat. 1727 01:04:48,875 --> 01:04:52,042 I am a transformationally different person today. 1728 01:04:52,125 --> 01:04:54,875 And it is freeing and it is beautiful 1729 01:04:54,958 --> 01:04:57,333 and it is exactly what I want for you. 1730 01:04:57,375 --> 01:05:03,000 So I don't feel anything other than appreciation toward you 1731 01:05:03,083 --> 01:05:06,750 because you have given me the gift of knowing that 1732 01:05:06,833 --> 01:05:09,042 what is meant for me will find me. 1733 01:05:09,167 --> 01:05:10,667 - [exhales deeply] That was beautiful. 1734 01:05:10,708 --> 01:05:12,167 - Yeah. - All right. 1735 01:05:12,250 --> 01:05:13,417 Well listen, it's been great catching up with you two. 1736 01:05:13,500 --> 01:05:15,458 You really were a breath of fresh air 1737 01:05:15,542 --> 01:05:19,333 in this season of instability and turmoil. 1738 01:05:19,375 --> 01:05:20,833 [Chloe sighs] 1739 01:05:20,917 --> 01:05:22,000 And even though the marriage didn't work out, 1740 01:05:22,125 --> 01:05:25,167 we hope that you both find peace and happiness 1741 01:05:25,250 --> 01:05:27,667 and that you enjoyed this experience. 1742 01:05:27,708 --> 01:05:29,167 - Mm-hmm. - I'd do it all again. 1743 01:05:33,875 --> 01:05:35,875 - ♪ Hot pink, hot pink, I get it ♪ 1744 01:05:35,958 --> 01:05:38,417 - Let's go. - Oh, yeah. 1745 01:05:38,542 --> 01:05:40,875 - ♪ Hot pink, big bucks, can you see that ♪ 1746 01:05:40,958 --> 01:05:43,917 [laughter] - Whoo! 1747 01:05:44,042 --> 01:05:45,042 - I need gum. 1748 01:05:47,125 --> 01:05:48,833 - All right, here we go. 1749 01:05:48,875 --> 01:05:52,500 - [laughs] - Look at these badass bitches. 1750 01:05:52,542 --> 01:05:54,917 - OK, ladies come on in and take your seats. 1751 01:05:55,042 --> 01:05:58,292 [upbeat music] 1752 01:05:58,375 --> 01:06:00,083 - We like this side. - Me, too. 1753 01:06:00,167 --> 01:06:02,375 - I always get to sit so close. I love it here. 1754 01:06:02,458 --> 01:06:03,542 - Can I have a card to fan myself in? 1755 01:06:03,542 --> 01:06:04,917 - Yeah, you can, sure, yeah. [laughter] 1756 01:06:05,000 --> 01:06:06,958 [indistinct] - I'm telling you guys. 1757 01:06:07,083 --> 01:06:08,250 - Go ahead. Get it. 1758 01:06:08,333 --> 01:06:09,500 - [laughs] Sorry, I just need a minute. 1759 01:06:09,625 --> 01:06:11,042 You guys know the drill. 1760 01:06:11,125 --> 01:06:12,042 - All right, here we go. 1761 01:06:15,250 --> 01:06:17,167 Welcome back to the Denver reunion. 1762 01:06:17,292 --> 01:06:20,208 As you can see, it is the ladies only right now. 1763 01:06:20,208 --> 01:06:21,667 We have a lot to discuss. 1764 01:06:21,708 --> 01:06:23,833 So let's get right into what was 1765 01:06:23,875 --> 01:06:26,292 a wild roller-coaster ride. 1766 01:06:26,375 --> 01:06:30,042 First of all, I noticed that there is real anger here. 1767 01:06:30,125 --> 01:06:32,167 What is at the core of this? 1768 01:06:32,250 --> 01:06:35,167 - At the core of it for me is just feeling like 1769 01:06:35,250 --> 01:06:38,667 each of us deserved better in some way or the other. 1770 01:06:38,708 --> 01:06:41,875 I don't think any of these men were ready for this process. 1771 01:06:41,958 --> 01:06:44,042 - I think beyond that, 1772 01:06:44,125 --> 01:06:46,542 it's just about not giving my power away 1773 01:06:46,625 --> 01:06:49,458 and realizing that I can keep that for myself. 1774 01:06:49,542 --> 01:06:51,542 - And I want to say it's not just anger. 1775 01:06:51,625 --> 01:06:54,667 Like for me personally, it's been a lot more sadness. 1776 01:06:54,708 --> 01:06:56,375 Like, I want to be angry. 1777 01:06:56,375 --> 01:06:58,333 It's hard for me and I just feel a lot of sadness 1778 01:06:58,375 --> 01:07:01,542 for myself, for the situation, and for Brennan. 1779 01:07:01,625 --> 01:07:02,625 - Yeah, you feel sadness for Brennan, too? 1780 01:07:02,708 --> 01:07:03,833 - Yeah, I do. 1781 01:07:03,875 --> 01:07:05,167 - But I think the thing that 1782 01:07:05,250 --> 01:07:07,542 I was holding on to was just telling the truth. 1783 01:07:07,625 --> 01:07:10,333 We were not as truthful to our core selves. 1784 01:07:10,458 --> 01:07:12,958 And we were not living in an authentic way, 1785 01:07:13,042 --> 01:07:14,500 and that ended up hurting us a lot. 1786 01:07:14,583 --> 01:07:15,833 - Mm-hmm. 1787 01:07:15,917 --> 01:07:17,000 - And so the first step to healing 1788 01:07:17,042 --> 01:07:18,417 is reversing that and speaking our truth. 1789 01:07:18,542 --> 01:07:19,833 And so here we are. 1790 01:07:19,917 --> 01:07:21,000 I will continue my healing, 1791 01:07:21,083 --> 01:07:22,625 but this is pivotal to my healing. 1792 01:07:22,708 --> 01:07:24,667 [somber music] 1793 01:07:24,750 --> 01:07:26,958 - As we go back and unwind this, 1794 01:07:27,042 --> 01:07:29,458 what really do you think was the root cause 1795 01:07:29,542 --> 01:07:31,000 of everybody getting together and saying, 1796 01:07:31,125 --> 01:07:33,333 we are going to job the system? 1797 01:07:33,375 --> 01:07:35,750 - I truly believe that the whole reason this started 1798 01:07:35,833 --> 01:07:37,333 is because their maturity level 1799 01:07:37,375 --> 01:07:38,583 and them not being ready for marriage 1800 01:07:38,667 --> 01:07:41,292 and we had the right, correct mindset 1801 01:07:41,375 --> 01:07:43,250 of what this is supposed to be. 1802 01:07:43,375 --> 01:07:45,250 - As strong women-- you are strong women. 1803 01:07:45,333 --> 01:07:46,875 You stand here and you say this. 1804 01:07:46,958 --> 01:07:50,042 Why the hell didn't you just tell them, no, you're wrong? 1805 01:07:50,125 --> 01:07:51,667 - I think that's a tough question. 1806 01:07:51,750 --> 01:07:53,250 And I think the reason being is 1807 01:07:53,375 --> 01:07:56,208 I wanted to protect, first of all, the marriage. 1808 01:07:56,292 --> 01:07:57,500 But I also didn't want people 1809 01:07:57,625 --> 01:07:59,250 to see Cameron in the same light that I did 1810 01:07:59,375 --> 01:08:01,000 and taint other people's view of him 1811 01:08:01,042 --> 01:08:02,125 because that wasn't fair. 1812 01:08:02,208 --> 01:08:03,792 But at the same time, 1813 01:08:03,875 --> 01:08:06,667 I wasn't doing myself service by keeping that in. 1814 01:08:06,708 --> 01:08:08,375 - Do you think in any way that they were also 1815 01:08:08,500 --> 01:08:10,208 trying to figure it out, that they were confused, 1816 01:08:10,333 --> 01:08:11,875 and they were-- - No. 1817 01:08:12,000 --> 01:08:13,333 - They didn't know what they wanted to do? 1818 01:08:13,375 --> 01:08:14,625 - It's hard to feel that way 1819 01:08:14,708 --> 01:08:17,125 because they always had a overarching goal, 1820 01:08:17,208 --> 01:08:20,917 that it seemed like-- and the goal was never us. 1821 01:08:21,000 --> 01:08:23,292 The goal was never marriage. 1822 01:08:23,292 --> 01:08:25,125 But at the end of the day, I feel like 1823 01:08:25,208 --> 01:08:27,458 we just got a bad batch of men. - Yeah. 1824 01:08:27,542 --> 01:08:29,792 - I hear you saying a bad batch of men. 1825 01:08:29,875 --> 01:08:31,125 But I don't want to-- 1826 01:08:31,208 --> 01:08:33,000 I mean, I don't want to throw it all on them. 1827 01:08:33,083 --> 01:08:35,833 I'm saying, if there had been more authenticity 1828 01:08:35,875 --> 01:08:37,292 and pushback from the beginning, 1829 01:08:37,375 --> 01:08:38,667 they would have had to say who they were. 1830 01:08:38,792 --> 01:08:40,667 - Or better perspective to say 1831 01:08:40,750 --> 01:08:43,750 instead of placing all the onus on the men is that... 1832 01:08:43,833 --> 01:08:45,375 - Thank you. 1833 01:08:45,458 --> 01:08:46,667 - We weren't seeing clearly ourselves, 1834 01:08:46,875 --> 01:08:49,667 and we allowed ourselves to just go with the flow... 1835 01:08:49,750 --> 01:08:51,000 - And that's not us. 1836 01:08:51,125 --> 01:08:52,333 - Even though the flow was rockety-rickety. 1837 01:08:52,417 --> 01:08:54,000 And we just let ourselves do it. 1838 01:08:54,167 --> 01:08:55,375 And that we just did a disservice. 1839 01:08:55,458 --> 01:08:56,625 It's not all on the men. - No. 1840 01:08:56,708 --> 01:08:58,292 - No. 1841 01:08:58,375 --> 01:09:01,000 - I mean, we allowed ourselves to get treated poorly. 1842 01:09:01,083 --> 01:09:03,000 - I thought one of the interesting parts 1843 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 of this season, outside of Chloe and Michael, 1844 01:09:06,333 --> 01:09:09,750 was that there was this lack of physicality 1845 01:09:09,833 --> 01:09:13,667 in the relationships and in any of your marriage. 1846 01:09:13,750 --> 01:09:15,000 It was the weirdest thing. 1847 01:09:15,042 --> 01:09:16,292 What do you ladies think about that? 1848 01:09:16,375 --> 01:09:17,833 - What do you think? - It wasn't about that. 1849 01:09:17,917 --> 01:09:19,792 - It was the Sahara Desert in season 17, baby. 1850 01:09:19,875 --> 01:09:21,583 - [laughs] 1851 01:09:21,667 --> 01:09:25,292 - I do think that there likely was some conspiring happening. 1852 01:09:25,375 --> 01:09:28,167 - Hold on. It's funny you say that because we do have a clip. 1853 01:09:28,333 --> 01:09:29,875 - Oh, God. - Where y'all talk about that. 1854 01:09:29,958 --> 01:09:31,167 - Oh, God. - Check this out. 1855 01:09:31,250 --> 01:09:33,292 - Oh, God. 1856 01:09:33,375 --> 01:09:35,500 - Like, I feel like a conspiracy theorist, 1857 01:09:35,583 --> 01:09:40,167 but, like, there are patterns in that, like... 1858 01:09:40,250 --> 01:09:41,917 how is it that each of you were like, 1859 01:09:42,042 --> 01:09:44,250 we're not going to have sex in this marriage, all of you? 1860 01:09:44,333 --> 01:09:46,542 - It's not-- 1861 01:09:46,625 --> 01:09:48,792 That is a conspiracy theory. - One, it's not a priority. 1862 01:09:48,875 --> 01:09:51,750 - That is a conspiracy theory. That wasn't like a-- 1863 01:09:51,833 --> 01:09:54,667 - Gaslight. - A thing we talked about. 1864 01:09:54,750 --> 01:09:57,542 - I'm tempted--like, what I want to do right now is like, 1865 01:09:57,625 --> 01:09:59,125 say, like, well, let me see your phones then, 1866 01:09:59,208 --> 01:10:00,750 and see the guys' group chat. 1867 01:10:00,875 --> 01:10:02,708 [suspenseful music] 1868 01:10:02,833 --> 01:10:06,125 - The conspiracy theory is hilarious to watch back 1869 01:10:06,208 --> 01:10:09,000 because I think it's-- it is all as wild to us 1870 01:10:09,042 --> 01:10:10,500 as it is to everyone else. 1871 01:10:10,583 --> 01:10:15,000 Like, and that's what is hard to articulate 1872 01:10:15,042 --> 01:10:18,375 is that as confused as anybody may be about the situation, 1873 01:10:18,458 --> 01:10:20,542 we were just as confused. - We were equally confused. 1874 01:10:20,542 --> 01:10:22,667 - No, no, because watching it, I honestly was like, 1875 01:10:22,792 --> 01:10:24,167 there's something going on behind the scenes. 1876 01:10:24,250 --> 01:10:25,667 - Yeah. - Yes. 1877 01:10:25,792 --> 01:10:26,833 - Somebody's getting it in behind the scenes. 1878 01:10:26,958 --> 01:10:27,708 - No. - There was nothing? 1879 01:10:27,792 --> 01:10:28,833 - No. - No. 1880 01:10:28,917 --> 01:10:31,667 - It was ludicrous. I'm sorry. 1881 01:10:31,750 --> 01:10:33,333 - [laughing] Listen, Chloe, right? 1882 01:10:33,417 --> 01:10:35,042 What are you thinking looking at-- 1883 01:10:35,125 --> 01:10:36,208 listening to all this because 1884 01:10:36,333 --> 01:10:37,833 you added the only spice to the season? 1885 01:10:37,917 --> 01:10:40,125 - [laughing] I just kind of thought, you know, 1886 01:10:40,208 --> 01:10:42,625 truthfully, I just had the mentality 1887 01:10:42,708 --> 01:10:45,833 that you cannot make the decision 1888 01:10:45,875 --> 01:10:47,708 to keep a marriage going 1889 01:10:47,833 --> 01:10:49,917 unless you've had an opportunity to consummate. 1890 01:10:50,000 --> 01:10:52,167 So I just assumed everybody had. 1891 01:10:52,292 --> 01:10:53,958 - No, sex was off the table for me, baby girl. 1892 01:10:54,042 --> 01:10:55,000 - [laughs] - Gone. 1893 01:10:55,167 --> 01:10:57,417 - Early off the table, right? 1894 01:10:57,500 --> 01:10:59,250 - It's not for lack of effort. - Yeah. 1895 01:10:59,333 --> 01:11:00,667 - I don't want to belittle anybody 1896 01:11:00,750 --> 01:11:02,208 for having a different speed... - No. 1897 01:11:02,292 --> 01:11:03,542 - Or wanting emotional connection 1898 01:11:03,625 --> 01:11:05,000 or any of that stuff, but these men were also 1899 01:11:05,042 --> 01:11:07,042 running away from emotional connection to lead to sex. 1900 01:11:07,125 --> 01:11:08,500 - Exactly. 1901 01:11:08,583 --> 01:11:10,292 - It was that every step to sex was cut off. 1902 01:11:10,375 --> 01:11:11,667 - And typically, when you're rejected, 1903 01:11:11,708 --> 01:11:13,375 it hurts no matter what. - Yes. 1904 01:11:13,458 --> 01:11:14,750 - But when you're rejected without reason... 1905 01:11:14,833 --> 01:11:16,333 - Reason. - Mm-hmm. 1906 01:11:16,375 --> 01:11:18,042 - Time and time and time again, it starts to really... 1907 01:11:18,125 --> 01:11:20,083 - Wear on you. - Mess with you, yeah. 1908 01:11:20,167 --> 01:11:21,833 It makes you wonder if you're giving 1909 01:11:21,958 --> 01:11:24,250 too much into the process, but that's what the process is. 1910 01:11:24,375 --> 01:11:26,250 That's what marriage is. - Right. 1911 01:11:26,333 --> 01:11:27,500 - But now looking back, 1912 01:11:27,583 --> 01:11:29,458 I think we're happy that we didn't 1913 01:11:29,542 --> 01:11:33,292 because that would have been another element of-- 1914 01:11:33,375 --> 01:11:35,000 - Connection that we probably didn't need. 1915 01:11:35,167 --> 01:11:37,000 - Connection, intimacy that I don't think we needed to... 1916 01:11:37,042 --> 01:11:38,167 - That they deserved. 1917 01:11:38,208 --> 01:11:39,125 - Carry on our healing journey, 1918 01:11:39,208 --> 01:11:40,833 nor did they deserve it. 1919 01:11:40,917 --> 01:11:45,833 - Emily, do you think that there was a part of you 1920 01:11:45,917 --> 01:11:47,708 that felt that everything was going to work 1921 01:11:47,792 --> 01:11:50,375 after the accident and how Brennan was there for you? 1922 01:11:50,458 --> 01:11:53,500 - Yeah, that's really hard. Um... 1923 01:11:53,583 --> 01:11:54,875 I don't want to get emotional. 1924 01:11:54,958 --> 01:11:56,667 - We were emotionally there for her. I'm sorry. 1925 01:11:56,708 --> 01:11:58,792 - Yeah, like, it was tough. 1926 01:11:58,875 --> 01:12:01,917 I was really vulnerable. 1927 01:12:02,042 --> 01:12:04,333 Like, that was a really hard moment for me. 1928 01:12:04,417 --> 01:12:05,958 And I think, like, I might have-- 1929 01:12:06,042 --> 01:12:08,833 I don't know if we both did, like, catch feelings. 1930 01:12:08,917 --> 01:12:12,083 But I also saw a side of him, vulnerability that I never saw. 1931 01:12:12,167 --> 01:12:13,500 - Mm-hmm. 1932 01:12:13,542 --> 01:12:14,917 - And it was like a huge mind[bleep], like, 1933 01:12:15,000 --> 01:12:16,625 everything was a mind[bleep]. 1934 01:12:16,708 --> 01:12:20,667 And sadly it makes me sick to say, like, I think he--[sighs] 1935 01:12:20,750 --> 01:12:25,333 Used my accident to come out of this on top looking good. 1936 01:12:25,375 --> 01:12:28,125 And I'm just happy that that didn't happen. 1937 01:12:28,208 --> 01:12:29,625 - But I do want to say 1938 01:12:29,708 --> 01:12:31,125 I think it's beautiful that you're-- 1939 01:12:31,208 --> 01:12:32,333 - [sniffles] - You OK? 1940 01:12:32,417 --> 01:12:34,417 - It's really sad. It's just really sad. 1941 01:12:34,500 --> 01:12:35,667 And this is why I'm always sad. - She's good, she's good. 1942 01:12:35,750 --> 01:12:36,958 - Yeah. 1943 01:12:37,042 --> 01:12:40,167 - [sniffles] Like having that on TV, like-- 1944 01:12:40,208 --> 01:12:41,542 - All good, all good. 1945 01:12:41,625 --> 01:12:42,917 - My broken wrist, hair extensions, 1946 01:12:43,000 --> 01:12:44,625 like, come on, universe. 1947 01:12:44,708 --> 01:12:45,917 Like it's literally, the universe being like, 1948 01:12:46,000 --> 01:12:48,208 get away from this guy. - Right. It's all good. 1949 01:12:48,292 --> 01:12:50,333 - Listen, your take away from this experience 1950 01:12:50,375 --> 01:12:51,750 your friends that you have for life. 1951 01:12:51,833 --> 01:12:54,292 - Yeah. [sniffles] 1952 01:12:54,417 --> 01:12:58,333 - Ladies, thank you for kind of exorcising this-- 1953 01:12:58,458 --> 01:12:59,583 - Oh, we didn't cover a lot. 1954 01:12:59,667 --> 01:13:01,208 - Huh? - We didn't cover a lot. 1955 01:13:01,292 --> 01:13:02,833 - We didn't cover a lot. - I know. It's-- 1956 01:13:02,917 --> 01:13:05,250 - What didn't we cover that you wanted to cover? 1957 01:13:05,333 --> 01:13:07,375 - To me, I would like to focus on 1958 01:13:07,458 --> 01:13:10,208 the Cam and Brennan thing at the end. 1959 01:13:10,292 --> 01:13:12,625 Like, I didn't kick Brennan out 1960 01:13:12,708 --> 01:13:15,667 because I found out he was texting Clare's friends. 1961 01:13:15,708 --> 01:13:17,667 He was trying to hook up with my best friend. 1962 01:13:17,750 --> 01:13:18,917 It was about him 1963 01:13:19,042 --> 01:13:20,500 never being in the process from the beginning. 1964 01:13:20,667 --> 01:13:22,042 - And I will tell you this: 1965 01:13:22,167 --> 01:13:23,875 we are covering that with them sitting right here. 1966 01:13:23,958 --> 01:13:25,042 - OK. - Cool. 1967 01:13:25,125 --> 01:13:26,833 - We're going to cover that with them out here. 1968 01:13:26,958 --> 01:13:28,333 When we all get back together-- - That's great. 1969 01:13:28,417 --> 01:13:29,333 - There are subjects that we are going to cover 1970 01:13:29,458 --> 01:13:31,000 and we are going to talk about. 1971 01:13:31,042 --> 01:13:32,833 [chuckling] But really, thank you for coming out here 1972 01:13:32,917 --> 01:13:33,750 and telling your truth, because I think 1973 01:13:33,833 --> 01:13:35,750 it was very important, you know. 1974 01:13:40,667 --> 01:13:42,708 [suspenseful music] 1975 01:13:42,792 --> 01:13:46,250 - Yeah, unfortunately, I feel like the girls 1976 01:13:46,333 --> 01:13:48,292 are all still experiencing a lot of hurt. 1977 01:13:48,375 --> 01:13:50,167 And it's hard for-- 1978 01:13:50,208 --> 01:13:52,333 - Because they're just looking for something to blame. 1979 01:13:52,375 --> 01:13:53,833 - Seek the truth. 1980 01:13:53,958 --> 01:13:56,167 But don't feel like you need to... 1981 01:13:56,250 --> 01:13:57,500 - Explain myself. 1982 01:13:57,583 --> 01:13:58,667 - React in a way where it gets combative. 1983 01:13:58,792 --> 01:14:00,000 - Yeah. 1984 01:14:00,042 --> 01:14:01,167 - Man, it is tough, though, 1985 01:14:01,292 --> 01:14:03,167 I will say, holding that composure. 1986 01:14:03,208 --> 01:14:05,625 ♪ 1987 01:14:05,708 --> 01:14:07,792 - Thank you. - Yep. 1988 01:14:07,875 --> 01:14:08,875 - [whispering] Let's go get 'em. 1989 01:14:08,958 --> 01:14:11,583 ♪ 1990 01:14:11,667 --> 01:14:13,167 - Water? - No, I'm good. Thanks. 1991 01:14:15,167 --> 01:14:16,083 - OK. 1992 01:14:20,125 --> 01:14:22,917 Welcome back to the "Married at First Sight" Denver reunion. 1993 01:14:23,000 --> 01:14:25,125 As we continue to unpack everything 1994 01:14:25,208 --> 01:14:27,667 that has happened during this tumultuous season, 1995 01:14:27,750 --> 01:14:31,500 let's bring out Brennan and Emily. 1996 01:14:31,542 --> 01:14:34,333 Hello again, hello again, hello again. 1997 01:14:34,417 --> 01:14:36,542 Hey. 1998 01:14:36,667 --> 01:14:39,333 Um, we had a chance to talk with everyone here. 1999 01:14:39,417 --> 01:14:40,375 But we wanted to have a chance 2000 01:14:40,500 --> 01:14:41,708 for just the two of you to talk. 2001 01:14:41,792 --> 01:14:43,042 - Mm-hmm. 2002 01:14:43,167 --> 01:14:44,708 - And talk to each other 2003 01:14:44,833 --> 01:14:46,875 and kind of hash this out and get to the bottom of things. 2004 01:14:46,958 --> 01:14:48,792 Brennan, I'm going to let you start. 2005 01:14:48,875 --> 01:14:52,708 - Yeah, I think ultimately, you and I were just 2006 01:14:52,792 --> 01:14:55,875 not a match for one another. 2007 01:14:55,958 --> 01:14:58,667 There was just differences in our lifestyles 2008 01:14:58,750 --> 01:15:02,750 and differences in what we wanted. 2009 01:15:02,750 --> 01:15:07,958 So when I felt that the experts didn't match me correctly, 2010 01:15:08,083 --> 01:15:11,125 I did not start to trust the process. 2011 01:15:11,208 --> 01:15:12,667 And that is-- 2012 01:15:12,708 --> 01:15:14,292 - You did not trust the process or you didn't try? 2013 01:15:14,375 --> 01:15:15,583 - Yes, because I felt slighted... 2014 01:15:15,708 --> 01:15:16,500 - Yeah, you didn't trust or try the process? 2015 01:15:16,583 --> 01:15:17,792 - By the experts-- 2016 01:15:17,875 --> 01:15:19,167 - You felt slighted getting me, Brennan? 2017 01:15:19,208 --> 01:15:20,667 - You are who you are. 2018 01:15:20,708 --> 01:15:22,500 You are a great person-- like, all that is great. 2019 01:15:22,583 --> 01:15:25,333 You just weren't for me. And that's OK. 2020 01:15:25,458 --> 01:15:26,625 [dramatic music] 2021 01:15:26,708 --> 01:15:28,000 - All I'm saying is that 2022 01:15:28,083 --> 01:15:29,417 you know exactly what you signed up for. 2023 01:15:29,542 --> 01:15:31,208 And you avoided it by deflecting 2024 01:15:31,292 --> 01:15:35,000 and saying nothing and making sure I said nothing. 2025 01:15:35,083 --> 01:15:37,667 And if I said one tiny, negative thing, 2026 01:15:37,792 --> 01:15:39,458 that's what you punished me for. 2027 01:15:39,542 --> 01:15:41,417 - What did I punish you with? Like, I-- 2028 01:15:41,542 --> 01:15:43,167 - If I did something wrong, you left. 2029 01:15:43,333 --> 01:15:45,458 If I did something wrong, you yelled at me the next morning. 2030 01:15:45,542 --> 01:15:46,792 If I did something right, you would stay over. 2031 01:15:46,875 --> 01:15:48,417 If I did something right, you got lunch with me. 2032 01:15:48,500 --> 01:15:50,000 It was-- - [sighs] 2033 01:15:50,125 --> 01:15:51,750 Kevin, I just want you to know this is yelling to her. 2034 01:15:51,833 --> 01:15:54,667 It's extremely exaggerated. 2035 01:15:54,750 --> 01:15:56,042 - Well, one of the things that 2036 01:15:56,125 --> 01:15:57,875 was important in your relationship 2037 01:15:58,000 --> 01:16:00,750 was the visits by the experts in therapy. 2038 01:16:00,833 --> 01:16:02,250 - I loved the expert visits. 2039 01:16:02,333 --> 01:16:03,583 - So let's take a quick montage and look at these. 2040 01:16:03,667 --> 01:16:05,333 - Yes, let's do it. 2041 01:16:05,417 --> 01:16:06,833 - You are able to identify 2042 01:16:06,875 --> 01:16:10,500 that you're not feeling the romantic chemistry. 2043 01:16:10,583 --> 01:16:12,042 - I'm not going to say anything 2044 01:16:12,042 --> 01:16:15,208 that won't help anything but do damage. 2045 01:16:15,292 --> 01:16:16,750 - So when you're squinting your eyes and looking like that-- 2046 01:16:16,833 --> 01:16:18,125 - [chuckling] Oh, no. - See? 2047 01:16:18,208 --> 01:16:19,583 - What does that mean? - Explain it--explain-- 2048 01:16:19,667 --> 01:16:21,542 - I'm talking to her, though. - Yeah, I know. 2049 01:16:21,625 --> 01:16:22,500 - But wait. Let me talk to her. - Yeah, I get you. 2050 01:16:22,583 --> 01:16:23,875 - OK, so let me talk to her. 2051 01:16:23,875 --> 01:16:25,250 - So we-- 2052 01:16:25,375 --> 01:16:27,542 - Brennan, I'm talking to Emily. 2053 01:16:27,625 --> 01:16:29,667 - I feel like the last talk you were here 2054 01:16:29,750 --> 01:16:31,833 is when like everything went, like, backwards again. 2055 01:16:31,917 --> 01:16:34,458 And then I feel like there was more pushback 2056 01:16:34,542 --> 01:16:36,667 from your recommendations. 2057 01:16:36,750 --> 01:16:39,458 - Would it feel productive to talk about that now? 2058 01:16:39,542 --> 01:16:41,000 - I don't think so. 2059 01:16:41,042 --> 01:16:42,167 I just don't know where this is coming from. 2060 01:16:42,250 --> 01:16:43,708 - Yeah. 2061 01:16:43,792 --> 01:16:44,667 - We had, like, such a good day playing soccer. 2062 01:16:44,792 --> 01:16:46,083 So I think we're in a good place now 2063 01:16:46,167 --> 01:16:48,375 and moving forward and not really dwelling 2064 01:16:48,458 --> 01:16:49,417 on the past like we agreed. 2065 01:16:49,542 --> 01:16:51,250 ♪ 2066 01:16:52,375 --> 01:16:54,708 - Brennan... - Mm-hmm. 2067 01:16:54,833 --> 01:16:56,750 - Why were you resistant 2068 01:16:56,833 --> 01:17:00,542 to having an open and honest conversation with Dr. Pia? 2069 01:17:00,625 --> 01:17:03,417 - Because I was way too concerned 2070 01:17:03,500 --> 01:17:05,958 with how it would make Emily feel. 2071 01:17:06,042 --> 01:17:07,542 - You were concerned about how it made you feel. 2072 01:17:07,625 --> 01:17:10,000 - [sighs] What--me telling the truth. 2073 01:17:10,083 --> 01:17:11,833 - I told you a million times I'm a big girl. 2074 01:17:11,958 --> 01:17:13,167 - OK. 2075 01:17:13,208 --> 01:17:14,167 - You could have said the meanest things, 2076 01:17:14,292 --> 01:17:15,792 and I'd be like, great. 2077 01:17:15,875 --> 01:17:17,125 You saying something mean is actually progress for us. 2078 01:17:17,208 --> 01:17:18,792 - So that was my first time in therapy. 2079 01:17:18,875 --> 01:17:20,875 And where I felt the conversation was going, 2080 01:17:20,958 --> 01:17:22,625 we already had resolved. 2081 01:17:22,708 --> 01:17:24,208 It didn't know that you didn't feel that way. 2082 01:17:24,292 --> 01:17:27,333 So in my head, I'm like, this is a free therapy session. 2083 01:17:27,417 --> 01:17:29,000 Let's take advantage of this and actually focus 2084 01:17:29,083 --> 01:17:31,292 on the problems that we needed to address. 2085 01:17:31,375 --> 01:17:35,958 So I do apologize for the scene with Dr. Pia. 2086 01:17:36,042 --> 01:17:38,958 That was not-- - Which one? Both of them? 2087 01:17:39,042 --> 01:17:41,792 - Yes. I was not trying to control the situation. 2088 01:17:41,875 --> 01:17:44,500 I misread the intent of it. 2089 01:17:44,625 --> 01:17:45,792 Um, I misread the situation. 2090 01:17:45,875 --> 01:17:47,000 - I hope you can, like, 2091 01:17:47,083 --> 01:17:48,500 genuinely see you are controlling. 2092 01:17:48,583 --> 01:17:49,333 I don't want you to say you're controlling 2093 01:17:49,458 --> 01:17:51,000 if you don't mean it. 2094 01:17:51,083 --> 01:17:52,833 I hope you can actually look at that and see the control. 2095 01:17:52,875 --> 01:17:56,208 What you did there hurts more than you saying hurtful things. 2096 01:17:56,333 --> 01:17:58,375 - And that was the theme 2097 01:17:58,458 --> 01:18:00,292 of what I was trying to apologize for 2098 01:18:00,375 --> 01:18:04,500 is that I didn't express myself in a way that was conducive 2099 01:18:04,542 --> 01:18:07,542 to us ending or staying together. 2100 01:18:07,625 --> 01:18:09,208 - I don't think you understand how confident 2101 01:18:09,292 --> 01:18:11,500 and how I don't give a [bleep] about a lot of things 2102 01:18:11,542 --> 01:18:13,250 and you're acting like I need protection, 2103 01:18:13,333 --> 01:18:14,750 which is now a trigger word for me because you're like, 2104 01:18:14,833 --> 01:18:16,375 I was protecting her. 2105 01:18:16,458 --> 01:18:17,625 No, you were protecting yourself. 2106 01:18:17,708 --> 01:18:19,167 That's what it was. 2107 01:18:19,208 --> 01:18:20,792 - How was I protecting myself by not telling my truth? 2108 01:18:20,875 --> 01:18:21,917 - Yes, you were because you don't want to be a [bleep]. 2109 01:18:22,000 --> 01:18:23,042 You want people to say-- 2110 01:18:23,125 --> 01:18:24,167 - I just didn't want to hurt you. 2111 01:18:24,208 --> 01:18:25,667 - I told you to hurt me 2112 01:18:25,750 --> 01:18:27,042 because that would give me some inclination to why 2113 01:18:27,125 --> 01:18:28,625 you're behaving the way you were. 2114 01:18:28,708 --> 01:18:30,042 - My parents didn't raise me to hurt people. 2115 01:18:30,125 --> 01:18:31,875 - Well-- 2116 01:18:31,958 --> 01:18:33,292 - I was always taught to do right and do good by people. 2117 01:18:33,375 --> 01:18:35,083 - You didn't do good by me. - And I'm sorry about that. 2118 01:18:35,208 --> 01:18:36,583 I genuinely-- 2119 01:18:36,583 --> 01:18:37,917 - Do you know how you did me dirty 2120 01:18:38,000 --> 01:18:39,667 or like how you didn't treat me well? 2121 01:18:39,708 --> 01:18:41,500 Like, do you know that? 2122 01:18:41,583 --> 01:18:42,708 You did that because you wanted to avoid 2123 01:18:42,833 --> 01:18:44,458 me saying anything that was negative about you. 2124 01:18:44,542 --> 01:18:46,375 [tense music] 2125 01:18:46,458 --> 01:18:49,750 Like, you manipulated me. 2126 01:18:49,875 --> 01:18:51,292 - The fact that you want to go down this road 2127 01:18:51,375 --> 01:18:53,667 of, like, saying I was a bad person, it's like 2128 01:18:53,792 --> 01:18:55,875 it's so hard to believe 2129 01:18:56,000 --> 01:18:59,167 because we had a conversation with Pastor Cal. 2130 01:18:59,292 --> 01:19:01,000 And we were supposed to tell each other 2131 01:19:01,083 --> 01:19:02,875 ten things we liked about each other. 2132 01:19:03,000 --> 01:19:04,958 And you listed well over ten things. 2133 01:19:05,917 --> 01:19:07,458 - I love how witty and funny you are. 2134 01:19:07,542 --> 01:19:09,958 I love your weird voices and when you make me laugh. 2135 01:19:10,042 --> 01:19:11,500 I love how protective you are of people 2136 01:19:11,583 --> 01:19:13,167 you care about and of me. 2137 01:19:13,292 --> 01:19:15,292 I love that you are a loyal person and stayed loyal to me 2138 01:19:15,375 --> 01:19:16,875 in this crazy process. 2139 01:19:16,958 --> 01:19:18,958 I love that you have continued to open up to me, 2140 01:19:19,042 --> 01:19:20,625 to be vulnerable and honest. 2141 01:19:20,708 --> 01:19:21,750 I love that you are dependable 2142 01:19:21,833 --> 01:19:23,667 no matter what the circumstance is. 2143 01:19:23,708 --> 01:19:26,167 And I love how driven and motivated you are. 2144 01:19:26,208 --> 01:19:27,875 - Wow, thank you. 2145 01:19:28,000 --> 01:19:29,917 And the moment that changed 2146 01:19:30,042 --> 01:19:31,958 between week five to week eight, 2147 01:19:32,042 --> 01:19:35,292 and this is an eight-week process, is the accident. 2148 01:19:35,375 --> 01:19:37,958 We were in a great place. 2149 01:19:38,042 --> 01:19:42,333 And the only thing that changed was a malicious rumor 2150 01:19:42,500 --> 01:19:45,833 that completely tore us apart for reasons I-- 2151 01:19:45,875 --> 01:19:48,667 I can't explain. 2152 01:19:48,708 --> 01:19:51,000 - Are you talking about the double date thing? 2153 01:19:51,042 --> 01:19:52,583 - Yeah. 2154 01:19:52,667 --> 01:19:53,542 - We found out that you tried to go 2155 01:19:53,625 --> 01:19:55,500 on a double date with Cam. 2156 01:19:55,542 --> 01:19:57,833 - Yeah, that's not true. 2157 01:19:57,917 --> 01:19:59,000 - What do you mean it's not true? 2158 01:20:02,000 --> 01:20:03,500 - Why can't you just take ownership 2159 01:20:03,542 --> 01:20:06,417 to anything you [bleep] do or even I don't know, say sorry? 2160 01:20:06,500 --> 01:20:07,250 - Yes, it does. 2161 01:20:10,375 --> 01:20:14,000 - Such a random unsubstantiated rumor that made absolutely... 2162 01:20:14,042 --> 01:20:15,750 - Rumors, plural. - No sense. 2163 01:20:15,833 --> 01:20:17,875 - Sorry? - Rumors, plural. 2164 01:20:17,958 --> 01:20:19,875 - There was more than one? - Yes. 2165 01:20:19,958 --> 01:20:21,958 - Ah, that's--oh. 2166 01:20:22,042 --> 01:20:25,333 - You say that rumor, but you say those rumors. 2167 01:20:25,417 --> 01:20:28,750 - Correct. - What other rumors were there? 2168 01:20:28,833 --> 01:20:31,167 [dramatic music] 2169 01:20:34,417 --> 01:20:36,292 - Next week, the "Married at First Sight" 2170 01:20:36,375 --> 01:20:39,708 Denver reunion comes to its dramatic conclusion. 2171 01:20:39,792 --> 01:20:41,000 - What's the accusation? 2172 01:20:41,083 --> 01:20:43,167 - That he was [bleep] other people. 2173 01:20:43,250 --> 01:20:45,083 - You told me that if I left you, 2174 01:20:45,208 --> 01:20:47,000 you would make my life a living hell. 2175 01:20:47,042 --> 01:20:49,333 - I hope you never treat a girl the way you treated me. 2176 01:20:49,375 --> 01:20:51,250 - Do you care whether you two have a friendship? 2177 01:20:51,333 --> 01:20:52,833 - God, no. 2178 01:20:52,917 --> 01:20:54,875 - The horse is dead, so it's time to stop beating it. 2179 01:20:54,958 --> 01:20:57,167 - The women are just like, you're lying, you're lying. 2180 01:20:57,167 --> 01:20:58,208 - Everything we say can't be a lie. 2181 01:20:58,292 --> 01:21:00,833 - I figured I'd bring some receipts. 2182 01:21:00,917 --> 01:21:04,292 - It turns everything into a mind[bleep]. 2183 01:21:04,375 --> 01:21:06,417 - It's not enough. This [bleep] sucks. 2184 01:21:06,500 --> 01:21:08,292 - Go ahead, continue to lie. 2185 01:21:08,375 --> 01:21:09,458 - Please, please. 2186 01:21:09,542 --> 01:21:10,583 - OK. 2187 01:21:10,708 --> 01:21:11,875 - That [bleep] don't fly with me. 2188 01:21:11,875 --> 01:21:13,542 - I'm completely conflicted. 2189 01:21:13,625 --> 01:21:15,667 - I was shocked, truly shocked. 2190 01:21:15,750 --> 01:21:17,250 - Does that, like, translate to you? 2191 01:21:17,333 --> 01:21:19,833 - Emily, you yelling at me doesn't change anything. 2192 01:21:19,917 --> 01:21:21,167 - I'm, like, just [bleep]-- 2193 01:21:21,208 --> 01:21:22,708 I'm not dealing with this [bleep]. 2194 01:21:22,792 --> 01:21:24,625 This is [bleep] up. I'm done. 2195 01:21:24,708 --> 01:21:26,542 [tense music] 2196 01:21:26,625 --> 01:21:28,125 - No more camera. - Do you want--