1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,960 I seek refuge in Allah from the accursed Satan. 4 00:00:11,040 --> 00:00:13,680 On August 14, 1979, Mullah Latif Serani of Viranşehir recorded 5 00:00:13,760 --> 00:00:16,720 the most sickening Djinn-related incident, in an Anatolian village. 6 00:00:17,120 --> 00:00:20,200 All the missing Mullah left behind were a few talismans, forbidden notes, 7 00:00:20,320 --> 00:00:21,240 and audio recordings. 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,840 There is no deity except You. Exalted are You. 9 00:00:23,920 --> 00:00:25,760 Indeed, I have been one of the wrongdoers. 10 00:00:25,840 --> 00:00:29,000 MULLAH SAYS THE ATROCITY IN HUNEYN VALLEY IS A SIGN OF DOOM! 11 00:00:29,080 --> 00:00:31,800 August 14th, 3:43 a.m. 12 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 I am Mullah Latif Serani of Viranşehir. 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,680 WEIRD NOISES FROM THE LOST VILLAGE 5,000-YEAR-OLD SECRET 14 00:00:36,760 --> 00:00:42,240 Oh, the merciful Allah, bless me with thy mercy. 15 00:00:43,640 --> 00:00:45,480 I was going to keep it a secret. 16 00:00:45,960 --> 00:00:49,040 But I decided otherwise, even though I know 17 00:00:49,120 --> 00:00:51,480 that this ultimate horror will catch up with me. 18 00:00:52,640 --> 00:00:57,040 "To practice magic is to worship Satan," I told them, 19 00:00:57,120 --> 00:00:58,880 but they didn't listen. 20 00:00:59,520 --> 00:01:02,360 As you are my witness, my Lord, they didn't heed my words. 21 00:01:02,440 --> 00:01:03,560 5,000-YEAR-OLD EVIL SECRET 22 00:01:03,640 --> 00:01:08,000 Now, once again with your aid, I understand that there exists something 23 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 much, much worse than magic. 24 00:01:10,040 --> 00:01:12,000 HUMAN BONES OFFERED TO THE DJINN 25 00:01:12,080 --> 00:01:16,120 Seeking refuge in your judgment from curses and the wrath of the djinn, 26 00:01:16,200 --> 00:01:18,240 I will now tell my story. 27 00:01:18,720 --> 00:01:20,720 May Allah forgive me. 28 00:01:30,840 --> 00:01:32,040 It's coming. 29 00:01:32,120 --> 00:01:33,920 -Help her. -Come on, sweetie. 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,760 -Come on, push. -Push, sweetie. 31 00:01:36,400 --> 00:01:38,640 -Push. -Come on, sweetie. 32 00:01:38,720 --> 00:01:39,600 It's coming. 33 00:01:40,320 --> 00:01:42,320 -Come on. -Push, honey. 34 00:01:43,080 --> 00:01:44,800 It's almost done. 35 00:01:45,840 --> 00:01:47,760 Come on, one last push and it'll be over. 36 00:01:47,840 --> 00:01:50,160 -It's here. -Almost. 37 00:01:50,760 --> 00:01:52,480 -Finally, the baby's here. -It's here. 38 00:01:52,560 --> 00:01:54,400 It's okay. It's over. 39 00:01:54,480 --> 00:01:55,440 You're done. It's here. 40 00:01:58,280 --> 00:01:59,760 -It's here. -It's over. 41 00:02:00,240 --> 00:02:02,920 The baby is here, honey. Don't worry. 42 00:02:09,280 --> 00:02:11,000 It's healthy. 43 00:02:13,680 --> 00:02:16,760 -Hurry! They're waiting, it's been hours! -Who is this guy? 44 00:02:16,840 --> 00:02:20,280 -Come on, give it to me! Let's go! -Give it back! Who is he? 45 00:02:20,360 --> 00:02:22,920 -Where are you taking my baby? -Come on, go! 46 00:02:23,000 --> 00:02:26,600 Where are they taking my baby? Don't give my baby to them, please! 47 00:02:26,680 --> 00:02:27,680 Calm down, honey. 48 00:02:27,760 --> 00:02:29,800 -Where are you taking my baby? -Calm down. 49 00:02:29,880 --> 00:02:31,520 -Help! -Come on. 50 00:02:32,680 --> 00:02:33,920 Let me go! 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,320 Let me go! My baby! 52 00:02:37,120 --> 00:02:39,680 -It's okay. -My baby... 53 00:02:40,560 --> 00:02:42,560 -For Allah's sake! -Just lie down. 54 00:02:42,640 --> 00:02:44,680 Please, help me! 55 00:05:19,760 --> 00:05:20,600 Ömer. 56 00:05:22,640 --> 00:05:23,920 Ömer, wake up. 57 00:05:24,640 --> 00:05:25,480 What? 58 00:05:26,440 --> 00:05:28,080 I heard something downstairs. 59 00:05:28,800 --> 00:05:29,680 Sure. 60 00:05:30,160 --> 00:05:31,040 Ömer! 61 00:07:45,560 --> 00:07:47,320 I take it you didn't sleep well, honey. 62 00:07:48,280 --> 00:07:49,200 No, I did. 63 00:07:50,320 --> 00:07:52,080 I do have a headache, though. 64 00:07:52,640 --> 00:07:54,080 I don't know, you're acting weird. 65 00:07:57,680 --> 00:07:59,200 I forgot to make toast. 66 00:07:59,680 --> 00:08:01,120 No worries, I'm leaving soon. 67 00:08:10,480 --> 00:08:11,760 All right, see you, honey. 68 00:08:11,840 --> 00:08:13,560 Don't be late this time, okay? 69 00:08:16,880 --> 00:08:17,760 Okay. 70 00:10:28,520 --> 00:10:29,360 Seda! 71 00:10:29,840 --> 00:10:31,880 Seda, there's someone in the house! 72 00:10:31,960 --> 00:10:33,160 -Who? -I don't know. 73 00:10:33,560 --> 00:10:36,200 They broke in while I was asleep! They just shut the door. 74 00:10:36,280 --> 00:10:39,240 Hold on, just calm down. The door is not shut. 75 00:10:49,520 --> 00:10:50,600 Seda, stop. 76 00:11:06,280 --> 00:11:07,520 Who's there? 77 00:11:16,320 --> 00:11:17,520 See, it's just a dog. 78 00:11:18,000 --> 00:11:20,560 What dog? Don't be ridiculous! 79 00:11:20,640 --> 00:11:21,480 What? Why? 80 00:11:21,960 --> 00:11:23,880 Seda, there was someone here. 81 00:11:23,960 --> 00:11:26,800 I told you, they used the door. Why can't you understand? 82 00:11:26,880 --> 00:11:30,280 Just look at these prints. Do they look human to you? 83 00:11:30,800 --> 00:11:32,320 Looks like a dog's paws to me. 84 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 A dog's paws? 85 00:11:33,840 --> 00:11:36,040 Yeah, the dog opened the kitchen cabinets as well! 86 00:11:36,680 --> 00:11:37,520 Dilek, honey, 87 00:11:37,600 --> 00:11:40,080 why would a burglar just trash the kitchen? 88 00:11:40,160 --> 00:11:41,720 How would I know? 89 00:11:43,880 --> 00:11:44,960 I don't know either. 90 00:11:46,120 --> 00:11:48,200 I'm just trying to calm you down, that's all. 91 00:11:48,760 --> 00:11:49,720 Don't! 92 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 You're not! You're angering me even more! 93 00:11:52,320 --> 00:11:54,960 Get a security cam, then. Don't get me started! 94 00:11:57,480 --> 00:11:58,520 You're right. 95 00:11:59,240 --> 00:12:01,480 My buffoon of a husband won't understand, though! 96 00:12:01,560 --> 00:12:03,440 I've told him, like, a thousand times! 97 00:12:04,040 --> 00:12:05,520 He keeps postponing it. 98 00:12:05,600 --> 00:12:06,840 Look what happened now. 99 00:12:06,920 --> 00:12:08,040 Don't be such a drama queen. 100 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Sure! It's not your problem, is it? I'm the one who has to live here, Seda! 101 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 All right. 102 00:12:14,240 --> 00:12:16,920 Let's just clean this up and go get some air. 103 00:12:19,880 --> 00:12:20,760 Come on. 104 00:12:46,080 --> 00:12:47,000 Dilek? 105 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Honey, I'm home! 106 00:13:27,760 --> 00:13:31,400 Akhenaten, the fearless pharaoh of the ancient Egypt, 107 00:13:31,480 --> 00:13:35,520 who declared war on all evil things and defended monotheism, 108 00:13:35,600 --> 00:13:37,400 pointed to the all-seeing-eye. 109 00:13:37,480 --> 00:13:40,080 Does the eye still reside at the top of the pyramid, 110 00:13:40,160 --> 00:13:43,040 or is humankind facing an unparalleled curse 111 00:13:43,120 --> 00:13:45,800 that has found its way into every home? 112 00:13:46,280 --> 00:13:50,720 Fourteen hundred years ago, a Bedouin alchemist, Duceyye el-Arabi, 113 00:13:50,800 --> 00:13:54,800 spoke of an entity, who spans the entire Earth just like a spiderweb. 114 00:13:55,200 --> 00:13:58,400 According to him, when evil starts to rule the world, 115 00:13:58,480 --> 00:14:02,360 this creature will enter every home and poison the human soul. 116 00:14:02,920 --> 00:14:07,200 The Arab alchemists called this creature, which is also mentioned in the Quran, 117 00:14:07,280 --> 00:14:09,280 The Beast of the Earth. 118 00:14:09,880 --> 00:14:13,560 The world couldn't understand what this terrible intelligent being was 119 00:14:13,640 --> 00:14:14,880 up until now. 120 00:14:15,440 --> 00:14:17,400 But the answer was just three letters... 121 00:14:17,880 --> 00:14:19,880 "www." 122 00:14:19,960 --> 00:14:22,240 The World Wide Web. 123 00:14:22,720 --> 00:14:25,160 The spiderweb that spans the entire Earth. 124 00:14:25,800 --> 00:14:28,200 This web is now in every home. 125 00:14:29,040 --> 00:14:30,360 And the creature's name... 126 00:14:31,080 --> 00:14:32,560 is the Internet. 127 00:14:34,360 --> 00:14:37,360 If it is indeed the Internet that the prophecies foresaw, 128 00:14:37,440 --> 00:14:39,120 how will our doom play out? 129 00:14:40,480 --> 00:14:44,160 The answer is hidden in humankind's most sacred library, 130 00:14:44,240 --> 00:14:46,960 in other words, in our very own DNA. 131 00:14:53,040 --> 00:14:54,440 Good morning, sleepyhead. 132 00:14:55,320 --> 00:14:56,800 Please, don't make fun of me. 133 00:14:59,520 --> 00:15:00,400 What is it? 134 00:15:00,880 --> 00:15:01,960 A cramp! 135 00:15:02,040 --> 00:15:05,040 Wait, hold on. Just sit back. 136 00:15:05,120 --> 00:15:07,120 Give me your leg. Let me lift it. 137 00:15:07,200 --> 00:15:08,560 Just relax. Calm down. 138 00:15:11,040 --> 00:15:12,280 Just a little stretch. 139 00:15:12,960 --> 00:15:14,720 Why was your phone off? 140 00:15:18,200 --> 00:15:20,800 Dilek, I swear, you're worse than my mom. 141 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 Ömer... 142 00:15:30,040 --> 00:15:31,920 someone broke into the house today. 143 00:15:32,480 --> 00:15:33,320 What? 144 00:15:35,680 --> 00:15:39,280 Something bad could've happened. What if I ran into the burglar? 145 00:15:39,920 --> 00:15:41,960 We're not sure if it was burglary yet, are we? 146 00:15:42,040 --> 00:15:44,160 You're killing me, Ömer. 147 00:15:44,640 --> 00:15:46,920 Please, let's not start over again! 148 00:15:47,000 --> 00:15:49,320 But, honey, nothing is missing. 149 00:15:50,640 --> 00:15:51,560 Ömer, 150 00:15:52,080 --> 00:15:55,480 if you don't get a security cam installed, I swear I'm going to leave! 151 00:16:11,760 --> 00:16:14,400 We're getting one first thing in the morning. 152 00:16:14,880 --> 00:16:15,800 All right? 153 00:16:18,440 --> 00:16:19,360 You happy now? 154 00:16:27,120 --> 00:16:28,520 Is it okay now? 155 00:16:31,920 --> 00:16:34,040 -I'm talking to you! -Good night! 156 00:18:01,680 --> 00:18:04,000 Hurry! They're waiting, it's been hours! 157 00:18:04,080 --> 00:18:05,120 Who is this guy? 158 00:18:05,200 --> 00:18:07,880 Give it back! Who is he? 159 00:18:07,960 --> 00:18:09,960 Where are you taking my baby? 160 00:18:10,920 --> 00:18:13,760 Where are they taking my baby? Stop! 161 00:18:15,400 --> 00:18:16,680 Give me my baby! 162 00:19:34,760 --> 00:19:35,680 Ömer. 163 00:19:38,040 --> 00:19:39,000 Ömer. 164 00:19:41,720 --> 00:19:42,920 What is it, Dilek? 165 00:19:43,720 --> 00:19:45,280 I couldn't sleep. 166 00:19:46,120 --> 00:19:47,880 Come on, Dilek, this again? 167 00:19:48,400 --> 00:19:49,520 Come on, just come to bed. 168 00:21:22,000 --> 00:21:23,440 The djinn of Harith. 169 00:21:25,080 --> 00:21:27,280 The djinn of Harith. 170 00:21:29,240 --> 00:21:30,280 The djinn of Harith. 171 00:21:31,200 --> 00:21:32,200 The djinn of... 172 00:21:32,320 --> 00:21:33,880 Harith. 173 00:21:34,680 --> 00:21:35,520 The djinn... 174 00:21:49,200 --> 00:21:50,280 Dilek! 175 00:21:50,840 --> 00:21:51,680 What is it? 176 00:21:53,160 --> 00:21:54,480 Your nose is bleeding. 177 00:21:55,320 --> 00:21:56,720 What's going on with you, honey? 178 00:21:57,880 --> 00:21:58,720 You... 179 00:21:59,720 --> 00:22:00,600 What? 180 00:22:04,760 --> 00:22:05,640 Dilek? 181 00:22:07,600 --> 00:22:09,280 Where are you going, Dilek? 182 00:22:21,920 --> 00:22:22,760 Dilek? 183 00:22:23,440 --> 00:22:25,920 What is it, honey? Come here. 184 00:22:26,440 --> 00:22:28,920 It's okay, it's over. 185 00:22:30,240 --> 00:22:31,200 It's all right now. 186 00:22:33,560 --> 00:22:35,200 It's okay, baby. 187 00:22:36,320 --> 00:22:38,960 You just had a bad dream, all right? 188 00:22:46,280 --> 00:22:47,440 What was it? 189 00:22:49,520 --> 00:22:51,800 -First, I woke up to a noise. -All right. 190 00:22:52,320 --> 00:22:54,120 I didn't realize I was dreaming. 191 00:22:54,960 --> 00:22:56,920 There were strangers in the house. 192 00:22:57,920 --> 00:22:59,080 I couldn't see them... 193 00:23:00,160 --> 00:23:01,880 but they were all around me. 194 00:23:03,800 --> 00:23:06,480 The whispers. The screaming. 195 00:23:08,080 --> 00:23:10,080 I could hear a baby crying. 196 00:23:11,760 --> 00:23:13,200 Then I was in this room. 197 00:23:15,040 --> 00:23:17,040 -I saw the mirror. -Okay. 198 00:23:17,440 --> 00:23:19,160 There was something written on it. 199 00:23:19,600 --> 00:23:22,480 And... the numbers 7-7-3-0. 200 00:23:22,760 --> 00:23:23,920 I remember that. 201 00:23:24,000 --> 00:23:26,120 -Seven, seven, three, zero? -Yeah. 202 00:23:26,840 --> 00:23:29,160 -All right. -Something happened in that corner. 203 00:23:31,520 --> 00:23:33,080 I had a dagger. 204 00:23:34,320 --> 00:23:36,320 I went to the bedroom. 205 00:23:37,720 --> 00:23:38,920 I killed you. 206 00:23:39,400 --> 00:23:41,000 -You killed me? -Yes. 207 00:23:41,920 --> 00:23:42,760 And then? 208 00:23:43,680 --> 00:23:45,480 Then I came back here. 209 00:23:51,200 --> 00:23:52,120 A man... 210 00:23:52,920 --> 00:23:54,040 A dead man. 211 00:23:55,040 --> 00:23:57,080 There was blood. 212 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 There was milk. 213 00:23:59,680 --> 00:24:01,480 There were scary figures. 214 00:24:02,080 --> 00:24:03,560 They were whispering. 215 00:24:04,360 --> 00:24:05,680 What were they saying? 216 00:24:06,400 --> 00:24:07,960 "The djinn of Harith." 217 00:24:09,040 --> 00:24:10,720 They were saying, "The djinn of Harith." 218 00:24:13,760 --> 00:24:14,640 And? 219 00:24:15,920 --> 00:24:16,880 Is that it? 220 00:24:18,200 --> 00:24:19,360 Yeah, that's it. 221 00:24:24,280 --> 00:24:25,800 It's okay, honey. 222 00:24:26,680 --> 00:24:27,720 It's over now. 223 00:24:28,200 --> 00:24:31,680 It was a horrible nightmare and it's over now. All right, baby? 224 00:24:32,160 --> 00:24:34,400 There's nothing to be afraid of. I'm here. 225 00:24:40,640 --> 00:24:42,280 You know what? 226 00:24:42,920 --> 00:24:44,640 I think it's your subconscious. 227 00:24:45,920 --> 00:24:48,760 Do you know Ömer Seyfettin's story, Ant? 228 00:24:49,760 --> 00:24:52,600 A rabid dog attacks children, and whatnot. 229 00:24:53,520 --> 00:24:56,480 One of those children was named Ömer, even. 230 00:24:57,640 --> 00:25:01,160 I read that story when I was a kid, and the following nights 231 00:25:01,240 --> 00:25:04,600 I kept getting attacked by dogs in my dreams. 232 00:25:04,680 --> 00:25:07,200 I was constantly fighting with rabid dogs. 233 00:25:08,000 --> 00:25:08,880 So? 234 00:25:09,440 --> 00:25:13,560 So... the burglar broke into the house and then he broke into your dream, honey. 235 00:25:15,560 --> 00:25:18,600 You went on and on, and this is the result of your analysis? 236 00:25:19,520 --> 00:25:20,880 Well, it is what happened. 237 00:25:22,200 --> 00:25:25,480 My hands are still shaking, can't you see? 238 00:25:27,240 --> 00:25:29,080 Do you want me to interpret your dream? 239 00:25:30,560 --> 00:25:33,080 You? As if you could. 240 00:25:33,640 --> 00:25:35,040 Who, me? 241 00:25:35,560 --> 00:25:37,440 I'm the best dream interpreter there is. 242 00:25:37,520 --> 00:25:42,640 First of all, my grandmother taught me how to interpret dreams. 243 00:25:42,720 --> 00:25:43,760 Yeah, right. 244 00:25:43,840 --> 00:25:46,360 Because they reflect an opposite reality, just like a mirror. 245 00:25:47,440 --> 00:25:49,880 Well, well, well... nice talking. 246 00:25:50,880 --> 00:25:52,880 And in order to understand what a dream means, 247 00:25:52,960 --> 00:25:56,240 you have to gaze upon its reflection, not the dream itself. 248 00:25:56,920 --> 00:25:59,320 So, you killed me in your dream, right? 249 00:25:59,400 --> 00:26:02,880 -Right. -So, what's the opposite of death? 250 00:26:03,840 --> 00:26:06,000 -Life. -Exactly. 251 00:26:06,080 --> 00:26:07,800 So we will both live long. 252 00:26:07,880 --> 00:26:09,880 -Fuck! -What is it? 253 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 -You saw blood, though. Right? -Right. 254 00:26:13,120 --> 00:26:14,880 -It's not going to happen, then. -What? 255 00:26:14,960 --> 00:26:17,040 -Blood spoils dreams. -And why is that? 256 00:26:17,120 --> 00:26:21,240 So just forget about everything I said. It's not going to happen. 257 00:26:22,120 --> 00:26:23,000 So what? 258 00:26:23,520 --> 00:26:27,680 The reality, the mirror, the reflection. All that is garbage now? 259 00:26:28,680 --> 00:26:29,720 Yeah. 260 00:26:31,400 --> 00:26:32,560 What's going on? 261 00:26:33,480 --> 00:26:35,240 Why are you looking at me like that? 262 00:26:36,040 --> 00:26:37,480 Because I'm aroused. 263 00:26:38,040 --> 00:26:40,640 -You're aroused? -Yes. 264 00:26:41,160 --> 00:26:43,360 Blood... milk... 265 00:26:43,440 --> 00:26:46,760 a dagger... and a fine piece of ass! 266 00:26:46,840 --> 00:26:50,040 -You perv! -I'm a perv all right. Come here. 267 00:26:50,600 --> 00:26:53,160 Ömer the perv wants a baby. Come here! 268 00:27:11,320 --> 00:27:13,560 Camera one... 269 00:27:15,280 --> 00:27:16,840 all set. 270 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 Camera two... 271 00:27:23,080 --> 00:27:24,440 all set. 272 00:27:27,600 --> 00:27:29,920 Camera three... 273 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 is up and running as well. 274 00:27:35,560 --> 00:27:38,720 And... camera four. 275 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 Is something wrong? 276 00:27:41,280 --> 00:27:43,960 No. It's working perfectly fine. 277 00:27:44,440 --> 00:27:45,520 Awesome. 278 00:27:51,080 --> 00:27:53,920 -How do I look? -You look beautiful, honey. 279 00:27:54,800 --> 00:27:57,240 -And my hair? -It's amazing. 280 00:27:58,280 --> 00:27:59,480 Tell me the truth. 281 00:28:01,960 --> 00:28:03,720 Damn, you're beautiful! 282 00:28:03,800 --> 00:28:06,320 -Yeah? -You look like a movie star, darling. 283 00:28:07,520 --> 00:28:09,520 -Let's head out. We can't be late. -Okay. 284 00:28:11,520 --> 00:28:14,320 I wonder where I put the car key. 285 00:28:14,880 --> 00:28:16,440 -I don't know. -Have you seen it, honey? 286 00:28:17,440 --> 00:28:19,560 -Nope. -Weird. 287 00:28:19,640 --> 00:28:20,800 Oh, it's here. 288 00:28:23,200 --> 00:28:25,320 Come on, honey. I don't want to be late. 289 00:28:25,920 --> 00:28:27,040 I'm coming. 290 00:28:28,520 --> 00:28:32,000 Now... where's my purse? 291 00:28:33,360 --> 00:28:34,200 Right! 292 00:28:47,560 --> 00:28:48,440 Dilek? 293 00:29:00,120 --> 00:29:02,040 Dilek, come on! We're going to be late! 294 00:29:54,720 --> 00:29:56,880 KADİFE CLUB 295 00:30:25,440 --> 00:30:27,520 We might as well just watch you. 296 00:30:32,480 --> 00:30:34,120 Come on, man, that's bullshit! 297 00:30:34,200 --> 00:30:36,440 I swear, I'm telling the truth. 298 00:30:36,920 --> 00:30:40,560 Girls, do you believe anything this buffoon says? 299 00:30:40,640 --> 00:30:42,800 -I'm not answering. -I do. 300 00:30:42,880 --> 00:30:44,320 Come on, how can you? 301 00:30:44,800 --> 00:30:47,520 This idiot thinks the snake gets off by touching her 302 00:30:47,600 --> 00:30:49,280 and you believe that? 303 00:30:49,360 --> 00:30:51,920 -Why not? -Come on, for God's sake. 304 00:30:52,600 --> 00:30:55,000 -Dude, it's hormonal, all right? -What? 305 00:30:55,080 --> 00:30:56,400 It's hormonal! 306 00:30:57,080 --> 00:31:00,320 See, when the snake touches a man, 307 00:31:00,400 --> 00:31:03,160 it gets aggressive. But a woman's flesh soothes it. 308 00:31:03,240 --> 00:31:05,240 -Oh, really? -I swear. 309 00:31:05,760 --> 00:31:09,240 I think women have a distinct scent, that could be why. 310 00:31:09,320 --> 00:31:11,440 Yeah, even Al Pacino was in that movie, Scent of a Woman. 311 00:31:11,520 --> 00:31:13,360 I bet your hillbilly husband hasn't seen it, though. 312 00:31:13,440 --> 00:31:14,840 Bite me, you snob! 313 00:31:14,920 --> 00:31:15,760 Come on, guys. 314 00:31:15,840 --> 00:31:17,840 -It's her birthday! -Right. 315 00:31:17,920 --> 00:31:18,760 Come on. 316 00:31:20,000 --> 00:31:22,160 -I'm glad you're here. -Happy birthday. 317 00:31:22,960 --> 00:31:24,280 Happy birthday, love. 318 00:31:27,600 --> 00:31:29,600 She's getting wild. 319 00:31:31,320 --> 00:31:32,400 Oh, wow. 320 00:31:50,920 --> 00:31:53,200 -Here. -Thanks. 321 00:31:53,280 --> 00:31:54,600 Step aside for a second. 322 00:31:56,920 --> 00:32:00,360 Pirated DVDs? Shame on you. Buy the legit ones. 323 00:32:01,840 --> 00:32:02,840 Mar adentro. 324 00:32:03,880 --> 00:32:06,560 -What now? -The Sea Inside, a Spanish movie. 325 00:32:07,520 --> 00:32:09,560 It's been there for a year, we haven't seen it yet. 326 00:32:10,080 --> 00:32:13,000 Screw this. Don't you have any Hollywood action movies? 327 00:32:13,080 --> 00:32:15,640 -Something cool. -Sure we do. These are all new. 328 00:32:17,440 --> 00:32:19,600 I heard you got security cameras. I'm glad. 329 00:32:20,280 --> 00:32:22,120 Cameras and an alarm system. 330 00:32:22,200 --> 00:32:24,280 We have top-notch security now. 331 00:32:24,640 --> 00:32:27,160 Speaking of cameras, Dilek, 332 00:32:27,680 --> 00:32:29,160 you know the dream you had? 333 00:32:29,640 --> 00:32:31,800 I did some digging. Can we talk? 334 00:32:32,360 --> 00:32:33,520 Yeah, sure. 335 00:32:34,080 --> 00:32:36,280 Too late, buddy. I already interpreted the dream. 336 00:32:36,360 --> 00:32:39,040 -You did? -Yeah. He just said some nonsense. 337 00:32:39,120 --> 00:32:40,720 Aren't we going to watch a movie? 338 00:32:40,800 --> 00:32:42,960 Screw the movie. Let's hear what he's got. 339 00:32:44,440 --> 00:32:45,520 Dude... 340 00:32:46,040 --> 00:32:47,520 you're the worst. 341 00:32:49,600 --> 00:32:50,440 Come on. 342 00:32:58,000 --> 00:32:59,640 Come on then, tell me, Harun. 343 00:32:59,720 --> 00:33:02,640 You saw the numbers 7-7-3-0 in your dream, right? 344 00:33:03,960 --> 00:33:05,240 I couldn't figure that out, 345 00:33:05,320 --> 00:33:07,600 so I asked someone. They should reply soon. 346 00:33:08,120 --> 00:33:08,960 And? 347 00:33:09,320 --> 00:33:11,320 And you mentioned "the djinn of Harith," right? 348 00:33:11,400 --> 00:33:13,120 They were saying that non-stop. 349 00:33:14,840 --> 00:33:18,480 Harith... is the original name of Satan, who's an ancestor of the Djinn. 350 00:33:19,360 --> 00:33:20,920 Before he was Satan? 351 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 Yes, back when he was an angel. 352 00:33:23,040 --> 00:33:25,400 Ancient Egyptians called him Horus. 353 00:33:36,080 --> 00:33:36,920 Here. 354 00:33:38,320 --> 00:33:40,880 He had the power to change the world with just one eye. 355 00:33:40,960 --> 00:33:43,120 He's also the father of the evil-eye talismans. 356 00:33:43,200 --> 00:33:44,400 Satan of Ancient Egypt. 357 00:33:44,480 --> 00:33:46,760 So, the talisman against the evil eye is Satan's eye? 358 00:33:47,160 --> 00:33:48,040 Exactly. 359 00:33:49,680 --> 00:33:51,680 -You know what his other name is? -What? 360 00:33:51,960 --> 00:33:54,160 -Kem. -That's why the evil eye is called "kem." 361 00:33:54,800 --> 00:33:57,240 So, people have been seeking refuge in the Devil's eye 362 00:33:57,320 --> 00:33:59,160 in efforts to avoid the evil eye? 363 00:33:59,240 --> 00:34:01,480 They've either been conned or they just don't know. 364 00:34:02,000 --> 00:34:03,320 Back to the dream, Harun. 365 00:34:04,320 --> 00:34:05,240 To sum it up... 366 00:34:06,040 --> 00:34:08,080 if you encountered Harith in your dream, 367 00:34:08,160 --> 00:34:10,280 that means the Djinn's evil eye gazes upon you. 368 00:34:10,840 --> 00:34:11,760 Oh, fuck off. 369 00:34:12,320 --> 00:34:13,200 See... 370 00:34:14,000 --> 00:34:16,800 did Dilek know about Harith before I told her about him? 371 00:34:17,560 --> 00:34:18,680 I didn't. 372 00:34:19,360 --> 00:34:23,400 Then, how can someone dream about something they don't even know exists? 373 00:34:24,320 --> 00:34:27,400 Harun, are you trying to make her panic or something? 374 00:34:28,000 --> 00:34:30,200 Hang on, I want to hear this. 375 00:34:37,440 --> 00:34:39,280 -What is that? -A coral stone. 376 00:34:39,360 --> 00:34:41,400 -What does it do? -It's also known as the Djinn's stone. 377 00:34:41,480 --> 00:34:43,840 The Djinn's stone? What does that even mean? 378 00:34:44,920 --> 00:34:47,360 According to ancient Egyptians and Babylonians, 379 00:34:47,440 --> 00:34:49,480 all types of disease come from the Djinn, 380 00:34:49,560 --> 00:34:54,720 and you can tell if someone's been possessed by using this stone. 381 00:34:55,560 --> 00:34:56,400 How? 382 00:34:57,760 --> 00:34:59,720 By using the third eye, which resides on the palm. 383 00:35:00,280 --> 00:35:01,480 The third eye? 384 00:35:02,920 --> 00:35:04,240 According to them, 385 00:35:04,640 --> 00:35:06,960 that the djinn first settles in the person's body 386 00:35:07,560 --> 00:35:11,040 and then starts to see through the third eye, on the person's palm. 387 00:35:13,000 --> 00:35:15,480 Is the hamsa somehow related to this? 388 00:35:15,560 --> 00:35:18,680 Exactly. That, coffee readings, palm readings, tarot readings. 389 00:35:18,760 --> 00:35:21,320 All of them are related to the third eye. 390 00:35:22,080 --> 00:35:25,440 What about people who can sense illnesses in other people by using their hands? 391 00:35:25,520 --> 00:35:30,280 Yeah. Bioenergy, chakras, quantum, all of that. 392 00:35:31,000 --> 00:35:31,880 Even the... 393 00:35:33,640 --> 00:35:36,840 symbol of the Illuminati is rumored to be born from the same shape. 394 00:35:38,360 --> 00:35:39,280 Interesting. 395 00:35:39,760 --> 00:35:41,920 Come on, dude. You're exagger-- 396 00:35:42,000 --> 00:35:42,840 Ömer! 397 00:35:43,440 --> 00:35:44,640 What? Am I wrong? 398 00:35:44,720 --> 00:35:47,280 The dude's correlating your dream with the Illuminati. 399 00:35:48,040 --> 00:35:50,160 Fine, I'll shut up. Go on, man. 400 00:35:53,120 --> 00:35:57,280 They called these body-possessing accursed entities the Djinns of Fate. 401 00:35:57,360 --> 00:35:59,800 Wow, man. The Djinns of Fate, huh? 402 00:35:59,880 --> 00:36:00,720 Yeah. 403 00:36:01,840 --> 00:36:03,600 Because these djinns... 404 00:36:04,360 --> 00:36:06,600 hold the power to influence a person's life 405 00:36:06,680 --> 00:36:09,200 by constantly whispering to them and confusing them. 406 00:36:09,960 --> 00:36:11,920 -Go on. -Now... 407 00:36:12,480 --> 00:36:14,680 if... you saw... 408 00:36:15,240 --> 00:36:16,640 Harith in your dream... 409 00:36:17,440 --> 00:36:20,360 that means there's a djinn who's watching you. 410 00:36:20,440 --> 00:36:21,280 Yeah? 411 00:36:21,760 --> 00:36:24,440 But we don't know whether it's possessed you or not. 412 00:36:26,440 --> 00:36:27,760 So, how do we find out? 413 00:36:28,560 --> 00:36:29,920 With this coral stone. 414 00:36:30,880 --> 00:36:32,880 You must close your eyes first. 415 00:36:33,600 --> 00:36:36,160 If you can still see through your third eye, 416 00:36:36,240 --> 00:36:38,640 then there is a djinn haunting you. 417 00:36:41,040 --> 00:36:42,040 All right. 418 00:36:42,120 --> 00:36:44,280 I want to know. Walk me through it. 419 00:36:45,080 --> 00:36:47,040 Then let's get started. We should kill the lights. 420 00:36:51,880 --> 00:36:54,000 Place your palm on the stone, just like this. 421 00:37:00,000 --> 00:37:01,280 Close your eyes. 422 00:37:04,000 --> 00:37:04,920 All right. 423 00:37:07,680 --> 00:37:09,640 Imagine an eye on your palm. 424 00:37:11,240 --> 00:37:12,080 Okay. 425 00:37:12,680 --> 00:37:14,800 Now, look at the stone through that eye. 426 00:37:16,320 --> 00:37:18,880 Your actual eyes don't exist anymore. You're blind. 427 00:37:21,960 --> 00:37:24,080 All right. I'm trying. 428 00:37:26,280 --> 00:37:28,080 It's pitch black around you. 429 00:37:29,880 --> 00:37:30,800 Yes. 430 00:37:32,440 --> 00:37:34,080 It's so dark, I can't see. 431 00:37:34,760 --> 00:37:36,320 You're in this room... 432 00:37:37,000 --> 00:37:38,120 but you're alone. 433 00:37:38,800 --> 00:37:40,840 -We're not here. -All right. 434 00:37:42,600 --> 00:37:43,840 I'm in the room. 435 00:37:45,240 --> 00:37:46,320 There's no one else. 436 00:37:48,120 --> 00:37:49,640 You're blindfolded. 437 00:37:50,880 --> 00:37:51,760 Yes. 438 00:37:53,160 --> 00:37:55,000 Lift your hand up... 439 00:37:57,120 --> 00:37:58,400 and face your palm towards me. 440 00:38:09,400 --> 00:38:10,560 Done. 441 00:38:17,000 --> 00:38:18,360 Something's happening. 442 00:38:20,360 --> 00:38:21,520 What is it? 443 00:38:22,920 --> 00:38:24,000 I don't know. 444 00:38:24,920 --> 00:38:27,320 I heard something, but I can't see it. 445 00:39:35,120 --> 00:39:37,120 Is there an eye on your palm, Dilek? 446 00:39:45,880 --> 00:39:46,720 Yes. 447 00:39:47,640 --> 00:39:49,440 There's an eye in the palm of my hand. 448 00:39:51,800 --> 00:39:53,800 What do you see through the eye? 449 00:40:03,320 --> 00:40:05,160 Dilek! 450 00:40:06,920 --> 00:40:08,760 Prepare to die if you set foot in here. 451 00:40:08,840 --> 00:40:10,800 Dilek! 452 00:40:10,880 --> 00:40:12,560 Prepare to die if you set foot in here. 453 00:40:15,520 --> 00:40:18,640 Dilek! Dilek, open your eyes! 454 00:40:25,760 --> 00:40:26,840 Open your eyes. 455 00:40:34,000 --> 00:40:34,960 What did you see? 456 00:40:45,000 --> 00:40:46,080 So, Harun... 457 00:40:46,960 --> 00:40:49,280 what's the deal? Do you know anything about this? 458 00:40:49,920 --> 00:40:52,280 The same numbers, 7-7-3-0. 459 00:40:52,720 --> 00:40:53,840 There's a reversed cross. 460 00:40:54,240 --> 00:40:55,960 I can't think of any connection. 461 00:40:56,600 --> 00:40:58,680 -So what are we going to do? -I mean... 462 00:40:59,120 --> 00:41:01,880 I do know some stuff, but... 463 00:41:03,160 --> 00:41:05,600 I'm not an expert or anything. This is beyond me. 464 00:41:05,680 --> 00:41:08,680 Why are you meddling with things that are beyond you, then? 465 00:41:09,240 --> 00:41:11,240 All you did was to confuse everyone. 466 00:41:12,280 --> 00:41:14,880 I told someone about her dream... 467 00:41:16,360 --> 00:41:18,480 and they gave me this coral stone 468 00:41:18,560 --> 00:41:21,200 and explained the ritual we just performed. 469 00:41:21,640 --> 00:41:24,160 Who was it? Some sort of exorcist or something? 470 00:41:24,240 --> 00:41:28,000 No, nothing like that. She's actually a very well-informed woman. 471 00:41:28,080 --> 00:41:29,000 A woman? 472 00:41:29,320 --> 00:41:31,080 Who is she, Harun? Do I know her? 473 00:41:31,160 --> 00:41:33,640 Remember that foreign documentary they shot recently? 474 00:41:33,720 --> 00:41:35,160 -Yeah? -I was the organizer. 475 00:41:35,240 --> 00:41:37,240 I met her there. Her name is Belkıs. 476 00:41:38,520 --> 00:41:40,520 So? What's going to happen to me? 477 00:41:40,800 --> 00:41:44,200 I mean, she told me to call her after the ritual had been performed. 478 00:41:44,800 --> 00:41:45,920 Then call her. 479 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 Hello, Belkıs? It's Harun. 480 00:42:10,040 --> 00:42:11,040 Go ahead, Harun. 481 00:42:12,640 --> 00:42:16,400 Remember the dream my friend, Dilek, had? The one I told you about? 482 00:42:16,960 --> 00:42:18,320 Yeah. What happened? 483 00:42:19,480 --> 00:42:22,240 We performed the ritual with the stone like you told me to do. 484 00:42:22,720 --> 00:42:23,640 And? 485 00:42:23,720 --> 00:42:24,920 She saw it. 486 00:42:25,000 --> 00:42:27,360 -She saw an eye in her palm-- -Harun... 487 00:42:28,000 --> 00:42:29,200 Yes, Belkıs? 488 00:42:30,000 --> 00:42:32,080 Bring her to me next Wednesday. 489 00:42:33,000 --> 00:42:35,320 All right. Good night then. 490 00:42:35,400 --> 00:42:37,760 Thanks, good night. Allah bless her. Take care. 491 00:43:17,440 --> 00:43:18,360 Are you there? 492 00:43:22,880 --> 00:43:23,800 Come on. 493 00:43:24,720 --> 00:43:25,640 Show yourself. 494 00:43:28,440 --> 00:43:29,640 Let's see you. 495 00:43:52,800 --> 00:43:54,440 What the hell are you doing, crazy? 496 00:43:55,360 --> 00:43:56,960 I called the Devil and you showed up. 497 00:43:57,040 --> 00:43:58,880 Wow, the irony. 498 00:44:00,960 --> 00:44:02,520 I can read into things, too, you know. 499 00:44:02,640 --> 00:44:05,520 If you're fed up with my comments, I can do other stuff as well... 500 00:44:05,600 --> 00:44:06,920 Fat chance. 501 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 -Fat chance? Get over here. -Very fat chance. 502 00:44:45,640 --> 00:44:47,000 You're okay, right? 503 00:44:48,480 --> 00:44:49,800 Can I change the subject? 504 00:44:50,840 --> 00:44:52,840 I'm all right. Go ahead. 505 00:44:53,880 --> 00:44:55,520 Guess what happened today. 506 00:44:56,880 --> 00:45:00,200 -What? -Remember Ozan? 507 00:45:01,960 --> 00:45:02,960 Ozan? 508 00:45:04,320 --> 00:45:06,040 Your old classmate? 509 00:45:06,120 --> 00:45:09,040 Yeah, that's the one. I ran into him today. 510 00:45:10,440 --> 00:45:11,280 And? 511 00:45:12,720 --> 00:45:14,720 Ömer's not around, is he? 512 00:45:16,240 --> 00:45:19,000 No, but he can show up any second. Just tell me. 513 00:45:19,960 --> 00:45:21,840 He invited me to dinner. 514 00:45:23,720 --> 00:45:24,720 And you went? 515 00:45:25,280 --> 00:45:27,400 Of course. I had a lovely time, too. 516 00:45:29,320 --> 00:45:31,640 -If Harun hears about this... -Hang on, I'm not done. 517 00:45:32,600 --> 00:45:36,520 I think he had his hopes up at dinner, so her invited me over to his place. 518 00:45:36,600 --> 00:45:39,520 -Don't you tell me you went. -Do I look like an idiot? 519 00:45:40,120 --> 00:45:41,800 I told him I was getting married soon. 520 00:45:43,880 --> 00:45:45,960 You should've seen the look on his face. 521 00:45:46,440 --> 00:45:48,440 He paid the tab immediately and basically skedaddled. 522 00:45:49,520 --> 00:45:51,800 You had a little adventure then. Good for you! 523 00:45:52,440 --> 00:45:55,240 Come on, there's no adventure. I just had some fun. 524 00:45:55,800 --> 00:45:57,840 I imagine Harun wouldn't find it funny. 525 00:45:57,920 --> 00:46:00,920 Don't get me started. He's been so whiny lately. 526 00:46:01,400 --> 00:46:02,440 Seda, no. 527 00:46:03,000 --> 00:46:05,200 Don't tell me you're postponing the wedding. 528 00:46:11,840 --> 00:46:12,840 Weird. 529 00:46:15,600 --> 00:46:16,680 Seda? 530 00:46:19,840 --> 00:46:20,760 Seda-- 531 00:47:28,080 --> 00:47:31,680 Seda! Please be there. Please! 532 00:47:31,760 --> 00:47:33,400 Just pick up, damn it! 533 00:48:25,400 --> 00:48:27,080 There we go. 534 00:48:28,760 --> 00:48:31,360 Honey, from the beginning, please. What happened? 535 00:48:32,000 --> 00:48:34,760 -I just told you. -No, you didn't. 536 00:48:35,720 --> 00:48:37,880 You were Skyping with Seda 537 00:48:38,280 --> 00:48:39,760 and you got disconnected. 538 00:48:39,840 --> 00:48:41,680 Then you saw someone. 539 00:48:41,760 --> 00:48:44,280 -I didn't say I saw someone. -Oh. 540 00:48:45,280 --> 00:48:46,680 I was just sitting there... 541 00:48:47,520 --> 00:48:49,560 and, all of a sudden, the power went out. 542 00:48:51,680 --> 00:48:52,560 First... 543 00:48:53,200 --> 00:48:54,920 I heard breathing. 544 00:48:56,000 --> 00:48:57,720 Like a murmur. 545 00:48:58,280 --> 00:49:02,160 Then, something... I felt something was touching my neck. 546 00:49:03,360 --> 00:49:04,800 -So, murmuring... -Yeah. 547 00:49:05,560 --> 00:49:07,160 ...and something was touching your neck. 548 00:49:07,720 --> 00:49:08,560 What was it? 549 00:49:09,800 --> 00:49:11,960 Who the fuck was breathing then? 550 00:49:12,520 --> 00:49:15,800 How would I know? I swear, I don't know. 551 00:49:16,440 --> 00:49:17,640 I didn't see anything. 552 00:49:19,480 --> 00:49:21,480 But it was close. 553 00:49:22,360 --> 00:49:25,440 It touched my neck then pushed me. 554 00:49:25,520 --> 00:49:27,720 -It pushed you? -Yes! 555 00:49:28,640 --> 00:49:30,360 It pushed me to the floor. 556 00:49:30,440 --> 00:49:33,360 You'd see in the footage if we hadn't lost power. 557 00:49:39,800 --> 00:49:42,200 What? Why are you looking at me like that? 558 00:49:43,160 --> 00:49:44,280 What do you want from me? 559 00:49:44,640 --> 00:49:47,240 Do you want me to tell you the house is haunted or something? 560 00:49:48,160 --> 00:49:49,800 Call me crazy while you're at it. 561 00:49:49,880 --> 00:49:53,440 Do you realize you're telling me that something invisible has touched you? 562 00:49:53,880 --> 00:49:55,160 It's the truth. 563 00:50:18,600 --> 00:50:20,480 Maybe you should see someone. 564 00:50:22,520 --> 00:50:23,440 What? 565 00:50:26,440 --> 00:50:27,400 Bravo. 566 00:50:28,680 --> 00:50:30,040 Bravo, Ömer. 567 00:50:31,600 --> 00:50:34,080 Why are you mad? What's there to be mad about? 568 00:50:34,520 --> 00:50:36,240 Everyone can get help. 569 00:50:36,320 --> 00:50:40,080 No one's going to call you crazy because you went to a shrink, Dilek. 570 00:50:40,560 --> 00:50:41,560 No way. 571 00:50:44,800 --> 00:50:46,760 I'm going to see the woman Harun was talking about. 572 00:50:47,320 --> 00:50:48,280 What? 573 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 You're going to get aid from a con artist? 574 00:50:51,120 --> 00:50:54,320 For fuck's sake! So you studied all these years 575 00:50:54,400 --> 00:50:57,880 just to get advice from a witch woman? 576 00:50:58,640 --> 00:50:59,720 I give up! 577 00:54:49,880 --> 00:54:52,000 THE THREE SHADES VILLAGE 578 00:54:52,080 --> 00:54:54,080 "The Three Shades Village." 579 00:55:44,760 --> 00:55:46,240 Ömer! 580 00:55:46,760 --> 00:55:48,320 -Ömer! -What's going on? 581 00:55:48,400 --> 00:55:51,200 -There's a woman in the house. -All right, calm down. 582 00:55:51,280 --> 00:55:52,800 -A woman... -I'm here, honey. It's okay. 583 00:55:52,880 --> 00:55:54,120 Just calm down! 584 00:56:16,000 --> 00:56:16,840 Where is she? 585 00:56:35,520 --> 00:56:37,520 I want to move out of this house. 586 00:56:38,640 --> 00:56:41,040 Don't be ridiculous, Dilek. It's not the house's fault. 587 00:56:41,520 --> 00:56:43,520 Whose fault is it, then? 588 00:56:44,160 --> 00:56:45,600 It's yours. 589 00:56:46,400 --> 00:56:47,760 You're seeing things. 590 00:56:48,320 --> 00:56:49,920 -What? -What do you mean, "what?" 591 00:56:50,000 --> 00:56:52,320 We went through the footage. There's nothing here! 592 00:56:52,400 --> 00:56:53,840 No one was in the house! 593 00:56:53,920 --> 00:56:55,640 -Don't yell at me. -I'm not yelling! 594 00:56:56,960 --> 00:57:00,360 I'm telling you, there was someone here! 595 00:57:00,440 --> 00:57:01,760 Who was it, Dilek? 596 00:57:02,520 --> 00:57:03,960 What was it? A djinn? 597 00:57:04,040 --> 00:57:05,200 Yes! 598 00:57:05,680 --> 00:57:07,280 So, is the djinn a magician? 599 00:57:07,760 --> 00:57:10,880 The camera didn't catch it. I didn't see it. Apparently only you can! 600 00:57:16,160 --> 00:57:17,160 What the hell? 601 00:57:19,800 --> 00:57:23,120 Hush, it's all right. Calm down. 602 00:57:23,200 --> 00:57:25,280 Just calm down! Calm down. 603 00:57:26,080 --> 00:57:27,600 Hush. Relax. 604 00:57:29,400 --> 00:57:31,400 Someone broke into the house! Stay here! 605 00:57:31,480 --> 00:57:32,360 Don't go... 606 00:57:33,040 --> 00:57:34,720 I'm scared. 607 00:58:29,960 --> 00:58:31,000 Ömer! 608 00:58:32,040 --> 00:58:33,640 Ömer! 609 00:58:52,840 --> 00:58:53,920 Dilek? 610 00:58:56,760 --> 00:58:58,120 Dilek! 611 00:59:12,960 --> 00:59:13,960 Dilek. 612 00:59:19,120 --> 00:59:20,120 Dilek? 613 00:59:25,840 --> 00:59:27,640 It's just me! It's all right! 614 00:59:27,720 --> 00:59:29,240 -Ömer! -It's okay! 615 00:59:29,320 --> 00:59:30,760 -They're here! -It's all right. 616 00:59:30,840 --> 00:59:34,000 They're here. I saw them. They're here! 617 00:59:34,080 --> 00:59:36,080 It's okay now, honey. 618 00:59:37,080 --> 00:59:39,880 You're going to be fine. It's okay. 619 00:59:40,600 --> 00:59:41,440 It's all right. 620 00:59:58,480 --> 01:00:00,360 Who the fuck are you? 621 01:00:00,440 --> 01:00:03,160 Ömer! Ömer, stop! Wait! 622 01:00:04,040 --> 01:00:05,160 Ömer, wait! 623 01:00:07,120 --> 01:00:09,360 Ömer! 624 01:00:32,000 --> 01:00:33,320 What the fuck is this? 625 01:00:33,400 --> 01:00:35,040 Who the fuck put this in here? 626 01:00:38,360 --> 01:00:40,640 What the fuck do you want from us? 627 01:00:40,760 --> 01:00:42,760 Who the fuck are you? 628 01:00:57,560 --> 01:00:58,680 Ömer. 629 01:01:01,080 --> 01:01:02,040 Ömer! 630 01:01:03,040 --> 01:01:04,040 Ömer! 631 01:01:04,120 --> 01:01:06,680 -What the fuck do you want? -Ömer! 632 01:01:07,400 --> 01:01:08,240 Ömer! 633 01:01:09,000 --> 01:01:10,040 Who are you? 634 01:01:26,360 --> 01:01:27,800 Where the hell is this woman? 635 01:01:28,280 --> 01:01:29,760 Don't yell, she'll be here. 636 01:01:30,240 --> 01:01:33,400 It's all because of you, dude. What are we even doing here? 637 01:01:33,920 --> 01:01:37,240 Dude, don't throw a fit, okay? You know why we're here. 638 01:01:39,600 --> 01:01:40,560 What the hell? 639 01:01:41,400 --> 01:01:42,280 Mommy. 640 01:01:43,400 --> 01:01:45,400 Mommy. Mommy! 641 01:01:47,080 --> 01:01:47,960 Dilek? 642 01:01:48,720 --> 01:01:50,240 Dilek, where are you going? 643 01:01:56,560 --> 01:01:57,800 Hold her down. 644 01:02:10,120 --> 01:02:11,000 Mommy! 645 01:02:12,120 --> 01:02:14,320 Mommy! 646 01:02:19,440 --> 01:02:20,360 Leave her. 647 01:02:23,280 --> 01:02:28,000 Mighty Allah, banish all djinns who possess this child of yours! 648 01:02:28,680 --> 01:02:30,120 Destroy the evil, my Lord. 649 01:02:30,200 --> 01:02:33,200 Don't let Satan claim this innocent disciple of yours, 650 01:02:33,280 --> 01:02:35,080 our almighty Allah! 651 01:02:52,800 --> 01:02:54,280 How old are you, Dilek? 652 01:02:54,880 --> 01:02:56,160 Twenty-eight. 653 01:02:57,880 --> 01:03:00,400 Twenty-eight. Your father's name? 654 01:03:00,880 --> 01:03:02,680 -Hüseyin. -All right. 655 01:03:04,200 --> 01:03:05,640 -Your mother's name? -Rahime. 656 01:03:05,720 --> 01:03:06,920 Rahime. 657 01:03:09,240 --> 01:03:11,760 They both died in a car accident, didn't they? 658 01:03:16,240 --> 01:03:17,200 Yeah. 659 01:03:18,440 --> 01:03:21,120 -And you don't have any siblings. -I don't 660 01:03:28,640 --> 01:03:29,920 Let me see your eyes. 661 01:03:32,320 --> 01:03:33,920 How well are you sleeping? 662 01:03:36,200 --> 01:03:38,440 I'm a bit of a heavy sleeper, but... 663 01:03:39,240 --> 01:03:41,920 I wasn't always like this. It happened recently. 664 01:03:42,760 --> 01:03:45,160 I just can't lift my head up from the pillow. 665 01:03:46,840 --> 01:03:47,760 Anything else? 666 01:03:48,240 --> 01:03:51,320 I feel... I feel something's bothering me. 667 01:03:52,440 --> 01:03:53,840 Like what? 668 01:03:55,040 --> 01:03:58,040 I feel like something bad is going to happen all the time. 669 01:03:59,360 --> 01:04:00,520 Three days ago, 670 01:04:01,080 --> 01:04:04,000 I started feeling some weird things around me. 671 01:04:04,920 --> 01:04:07,560 Especially at night and when I'm alone. 672 01:04:12,440 --> 01:04:13,680 Close your eyes. 673 01:04:20,400 --> 01:04:21,400 Touch them. 674 01:04:22,680 --> 01:04:24,880 Touch all of them firmly. 675 01:04:26,920 --> 01:04:29,000 Pick one out. 676 01:04:33,760 --> 01:04:34,600 Open your eyes. 677 01:04:43,160 --> 01:04:44,360 Why that one? 678 01:04:45,760 --> 01:04:46,960 I don't know. 679 01:04:47,640 --> 01:04:51,160 Don't lie to me, spawn of the Devil. Answer the question! 680 01:04:51,960 --> 01:04:53,000 What? 681 01:04:55,880 --> 01:04:57,640 What? 682 01:04:57,720 --> 01:05:00,640 Don't you fear Allah? 683 01:05:00,720 --> 01:05:02,000 I don't. 684 01:05:04,000 --> 01:05:06,800 Why are you haunting her? What do you want? Tell me. 685 01:05:08,520 --> 01:05:10,520 Who sent you? 686 01:05:12,680 --> 01:05:14,960 Do you have any idea who I am? 687 01:05:15,920 --> 01:05:19,120 Ask your accursed djinn friends. 688 01:05:19,200 --> 01:05:22,000 They'll tell you who's Belkıs of Bitlis! 689 01:05:22,760 --> 01:05:25,840 I'll strangle you so hard... 690 01:05:27,040 --> 01:05:30,840 your tongue will hang out of your mouth 691 01:05:31,400 --> 01:05:35,600 and those filthy eyes of yours will pop out of their sockets. 692 01:05:35,680 --> 01:05:39,920 Your carcass will reek of dog shit! 693 01:05:44,760 --> 01:05:46,920 Are you okay, Belkıs? Belkıs! 694 01:05:47,640 --> 01:05:50,160 -Are you okay? -In the name of Allah... 695 01:06:24,720 --> 01:06:26,720 Where was the totem exactly? 696 01:06:28,280 --> 01:06:29,360 There. 697 01:06:59,960 --> 01:07:00,960 Harun. 698 01:07:58,280 --> 01:07:59,120 Dilek! 699 01:09:24,960 --> 01:09:27,640 They were in our bedroom, Ömer. 700 01:09:30,280 --> 01:09:33,320 Just hang tight. We'll know in no time, Allah willing. 701 01:09:41,680 --> 01:09:43,680 Look, it mentions your name. 702 01:09:53,480 --> 01:09:55,600 DİLEK 703 01:10:05,240 --> 01:10:06,920 7-7-3-0 704 01:10:07,480 --> 01:10:10,760 Get out! Allah damn you! 705 01:10:10,840 --> 01:10:12,160 Get out! 706 01:10:12,920 --> 01:10:14,920 You're here to spy on us, is that it? 707 01:10:17,720 --> 01:10:18,880 I said, get out. 708 01:10:19,360 --> 01:10:21,960 You heathen, you djinn! Go away! 709 01:10:22,840 --> 01:10:26,920 You blasphemer! You heathen! You should fear Allah and Mohammad! 710 01:10:27,600 --> 01:10:29,480 You wicked demon! 711 01:10:29,560 --> 01:10:31,040 The... Beast... 712 01:10:38,320 --> 01:10:40,600 Don't! Don't come in no matter what. 713 01:11:09,720 --> 01:11:10,840 Djinn. 714 01:11:12,400 --> 01:11:14,720 Show yourself if you're in there. 715 01:11:50,400 --> 01:11:51,240 That wardrobe... 716 01:11:52,160 --> 01:11:54,520 Where is that wardrobe from? 717 01:11:57,560 --> 01:11:58,800 It's an heirloom. 718 01:11:58,880 --> 01:12:00,440 You and this house 719 01:12:00,520 --> 01:12:02,600 are not haunted by just one djinn, dear. 720 01:12:03,280 --> 01:12:04,920 There are so many. 721 01:12:05,600 --> 01:12:09,760 These djinns are furious, malevolent, and cursed! 722 01:12:10,360 --> 01:12:11,480 It probably... 723 01:12:12,280 --> 01:12:13,880 has something to do with your parents. 724 01:12:15,000 --> 01:12:16,520 My parents? 725 01:12:20,160 --> 01:12:21,120 But... 726 01:12:22,080 --> 01:12:24,560 what were those things in my pillow? You know... 727 01:12:25,040 --> 01:12:26,400 the charms? 728 01:12:27,040 --> 01:12:28,840 They're not charms, honey. 729 01:12:29,280 --> 01:12:30,440 They're not charms. 730 01:12:31,400 --> 01:12:32,760 It's venomous black magic. 731 01:12:35,400 --> 01:12:36,960 The Venom of the Djinn. 732 01:12:41,520 --> 01:12:43,880 Three thousand years ago, in Babylon, 733 01:12:43,960 --> 01:12:49,000 the demons and the djinns were so powerful that with their influence, 734 01:12:49,080 --> 01:12:52,720 almost all of humanity was at war with each other, 735 01:12:52,800 --> 01:12:55,120 like savage, brutal animals. 736 01:12:55,760 --> 01:12:56,920 Massacres, 737 01:12:57,400 --> 01:12:58,360 plagues, 738 01:12:58,800 --> 01:12:59,920 rape. 739 01:13:00,760 --> 01:13:02,920 They were burying kids alive. 740 01:13:03,720 --> 01:13:05,960 Our Lord took pity on humankind. 741 01:13:06,520 --> 01:13:08,240 He showed mercy 742 01:13:08,320 --> 01:13:11,760 and sent two angels, Harut and Marut, in human disguise 743 01:13:11,840 --> 01:13:14,800 from the heavens to Earth. 744 01:13:15,680 --> 01:13:18,840 The two angels taught white magic to the humans, 745 01:13:18,920 --> 01:13:22,600 in order to cleanse the people who became Satan's slaves. 746 01:13:22,680 --> 01:13:24,200 There was only one condition. 747 01:13:25,160 --> 01:13:28,440 They were never, ever to use this magic 748 01:13:28,920 --> 01:13:31,480 for malevolent purposes. 749 01:13:37,240 --> 01:13:38,400 But unfortunately... 750 01:13:39,600 --> 01:13:42,200 as always, the ungrateful humankind 751 01:13:42,800 --> 01:13:45,200 acted frantically with desire and arrogance. 752 01:13:46,160 --> 01:13:48,480 They sold the information they got from the angels... 753 01:13:49,920 --> 01:13:51,400 to the demons. 754 01:13:53,360 --> 01:13:56,560 They tortured Harut and Marut terribly. 755 01:13:57,600 --> 01:14:01,160 They tied their ankles with ropes and hung them down in a pit. 756 01:14:02,840 --> 01:14:04,280 Afterwards... 757 01:14:04,960 --> 01:14:06,000 the djinns... 758 01:14:06,840 --> 01:14:09,840 combined the white magic with their own teachings 759 01:14:09,920 --> 01:14:12,080 and created the venomous black magic. 760 01:14:13,280 --> 01:14:14,480 And then? 761 01:14:15,200 --> 01:14:18,480 No human can withstand the Venom of the Djinn. 762 01:14:20,120 --> 01:14:22,120 So... what's going to happen now? 763 01:14:23,320 --> 01:14:25,960 We need help from the djinns if we're going to undo the spell. 764 01:14:26,040 --> 01:14:27,640 We'll do whatever it takes. 765 01:14:28,200 --> 01:14:30,120 Hang on, Harun. Before you decide for us, 766 01:14:30,200 --> 01:14:31,720 can we at least think about it? 767 01:14:32,280 --> 01:14:34,880 We don't have much time, man. That's why I... 768 01:14:35,360 --> 01:14:38,560 I'm even more confused now. I can't think straight. 769 01:14:39,120 --> 01:14:41,360 I think a doctor should see Dilek first. 770 01:14:42,800 --> 01:14:44,320 Don't be so stupid. 771 01:14:44,800 --> 01:14:47,000 We found a bunch of magical material in the house. 772 01:14:47,080 --> 01:14:50,080 Where did they come from, then? Did they fall from the sky? 773 01:14:50,160 --> 01:14:52,360 -Someone put them there! -Who? 774 01:14:52,920 --> 01:14:55,240 How would I know?! I'd smash their head if I knew! 775 01:14:55,800 --> 01:14:56,640 Ömer... 776 01:14:57,600 --> 01:14:59,640 a doctor won't be able to do much at this point. 777 01:15:00,200 --> 01:15:03,200 Dude, she's having a breakdown. Let's just take her to a shrink first, 778 01:15:03,280 --> 01:15:04,600 then we can try whatever you want! 779 01:15:04,680 --> 01:15:05,520 Hang on. 780 01:15:06,680 --> 01:15:08,120 Ömer. Son, listen. 781 01:15:09,240 --> 01:15:12,080 Just because I look like this and talk like I do, 782 01:15:12,160 --> 01:15:14,200 don't think I'm an ignorant, mumbo jumbo exorcist. 783 01:15:14,280 --> 01:15:15,440 I didn't say that. 784 01:15:17,000 --> 01:15:18,280 Listen to me carefully. 785 01:15:18,360 --> 01:15:20,760 I'm absolutely not against doctors. 786 01:15:21,640 --> 01:15:25,080 Hell, I even convince sick people who come talk to me 787 01:15:25,160 --> 01:15:26,960 to go see a psychiatrist. 788 01:15:27,440 --> 01:15:31,000 I myself even took some of them to a shrink. 789 01:15:32,000 --> 01:15:32,880 Because... 790 01:15:33,360 --> 01:15:35,760 not every incident is related to djinns. 791 01:15:36,600 --> 01:15:38,320 So, it's not logical to see a doctor first? 792 01:15:39,000 --> 01:15:39,880 Logical? 793 01:15:40,800 --> 01:15:42,800 Sometimes, logic is our friend, 794 01:15:42,880 --> 01:15:45,240 but sometimes it can be our nemesis. 795 01:15:45,760 --> 01:15:49,960 It's like a bee. It gives us honey, but it also stings. 796 01:15:51,240 --> 01:15:52,200 Look, Ömer. 797 01:15:52,880 --> 01:15:57,120 Right now, the most malevolent, the most cruel djinns in the universe 798 01:15:57,200 --> 01:15:59,080 are running through through her veins. 799 01:15:59,640 --> 01:16:01,560 Don't be fooled by their calmness. 800 01:16:01,640 --> 01:16:04,000 They'll take you through hell the first chance they get! 801 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 My goal... 802 01:16:05,920 --> 01:16:08,920 My goal is to help you, but it's your call. 803 01:16:10,440 --> 01:16:12,360 -Ömer, please, let's just-- -Dilek-- 804 01:16:12,440 --> 01:16:14,000 Don't interrupt me. 805 01:16:14,600 --> 01:16:16,320 Let her do what she wants to do. 806 01:16:16,920 --> 01:16:19,240 I swear I'll see a doctor afterwards. 807 01:16:20,640 --> 01:16:22,960 Okay. Do whatever you want, but do it quickly. 808 01:16:25,040 --> 01:16:26,440 So, Belkıs, what's the plan? 809 01:16:26,920 --> 01:16:29,120 Go get the material from the car. 810 01:16:29,200 --> 01:16:30,280 Hurry. 811 01:16:30,760 --> 01:16:33,240 -Allah willing, it'll be all right. -Let's help him. 812 01:16:35,960 --> 01:16:38,080 Don't be afraid, honey. Don't worry. 813 01:16:42,240 --> 01:16:47,240 In the name of Allah, I'm going to invite a djinn here to help us. 814 01:16:47,840 --> 01:16:48,800 Whatever happens, 815 01:16:48,880 --> 01:16:52,280 as long as the djinn who accepts our invitation is here, 816 01:16:52,760 --> 01:16:54,120 don't open your eyes, 817 01:16:54,600 --> 01:16:55,440 don't talk... 818 01:16:56,120 --> 01:16:57,640 and don't move. 819 01:17:02,120 --> 01:17:03,120 Here, take this. 820 01:17:10,440 --> 01:17:11,480 Let's sit down. 821 01:17:13,600 --> 01:17:14,840 In the name of Allah... 822 01:17:41,760 --> 01:17:43,160 You, djinn. 823 01:17:44,240 --> 01:17:45,880 Which tribe are you from? 824 01:17:51,000 --> 01:17:53,040 HACCAL 825 01:17:53,120 --> 01:17:54,440 What is your name? 826 01:18:00,840 --> 01:18:02,200 ALUZAK 827 01:18:03,760 --> 01:18:05,200 You, Aluzak. 828 01:18:05,840 --> 01:18:06,960 Are you Muslim? 829 01:18:11,880 --> 01:18:13,400 I AM NOT 830 01:18:15,200 --> 01:18:16,560 What religion are you? 831 01:18:20,960 --> 01:18:21,960 Christian. 832 01:18:22,040 --> 01:18:24,240 Hail to Jesus Christ, son of Mary. 833 01:18:25,400 --> 01:18:26,240 It was he... 834 01:18:26,920 --> 01:18:29,680 who supported the innocent, the sufferers. 835 01:18:30,400 --> 01:18:32,560 If you follow his path... 836 01:18:33,400 --> 01:18:34,920 help this innocent woman. 837 01:18:43,240 --> 01:18:45,040 LEAVE THIS HOUSE 838 01:18:46,360 --> 01:18:48,840 I will not leave, not until I save the victim. 839 01:18:49,320 --> 01:18:52,160 In the name of Jesus Christ, who gifted you the heavens, 840 01:18:52,720 --> 01:18:54,880 tell me what demons are here! 841 01:19:02,000 --> 01:19:02,920 Yakaza... 842 01:19:03,480 --> 01:19:04,920 The Yakaza tribe. 843 01:19:23,880 --> 01:19:26,920 Oh, Aluzak, we're running out of time. 844 01:19:27,400 --> 01:19:31,520 Tell us what we have to do to save her from the Yakaza tribe! 845 01:19:59,960 --> 01:20:02,720 In hoc signo vinces. 846 01:20:16,040 --> 01:20:17,000 All right. 847 01:20:17,840 --> 01:20:19,240 It's okay, calm down. 848 01:20:20,200 --> 01:20:21,280 The djinn is gone. 849 01:20:23,560 --> 01:20:26,840 It is now certain that the spell is the Venom of the Djinn. 850 01:20:27,680 --> 01:20:30,920 Because the djinns haunting you are from the Yakaza tribe. 851 01:20:31,000 --> 01:20:33,240 Yakaza? What is that? 852 01:20:34,080 --> 01:20:36,960 Yakaza is the door to the realm of dreams, 853 01:20:37,040 --> 01:20:40,160 and the djinns and afreets who live behind it 854 01:20:40,240 --> 01:20:41,880 are from the Yakaza realm. 855 01:20:42,520 --> 01:20:44,320 While you're asleep at night, 856 01:20:44,400 --> 01:20:47,000 these djinns wait in the dark, stalking you. 857 01:20:47,640 --> 01:20:51,320 They worship a god called Agni. 858 01:20:52,040 --> 01:20:56,400 Agni means "fire" in Sanskrit. 859 01:20:56,480 --> 01:20:59,640 Their tribe hates humankind the most. 860 01:21:00,200 --> 01:21:02,360 They can also tempt you while you're drifting 861 01:21:02,440 --> 01:21:04,040 between consciousness and sleep. 862 01:21:04,600 --> 01:21:07,720 Only one person in history was able to dominate these djinns. 863 01:21:07,800 --> 01:21:08,760 Who? 864 01:21:09,360 --> 01:21:10,520 Solomon. 865 01:21:11,400 --> 01:21:13,800 He was also the only human who was able to master 866 01:21:13,880 --> 01:21:15,840 the dark art of the Venom of the Djinn. 867 01:21:15,920 --> 01:21:17,040 What does this mean? 868 01:21:17,720 --> 01:21:19,520 "In hoc signo vinces." 869 01:21:22,600 --> 01:21:23,560 I have no idea. 870 01:21:25,680 --> 01:21:29,240 The djinn made me write this when I asked how you could be saved. 871 01:21:30,040 --> 01:21:32,240 Belkıs, this looks like Latin. 872 01:21:33,600 --> 01:21:35,120 The djinn was Christian. 873 01:21:35,600 --> 01:21:37,360 One of the first ones. 874 01:21:38,520 --> 01:21:41,080 Maybe it sent us an encrypted message 875 01:21:41,160 --> 01:21:43,680 because it was afraid the other djinns might retaliate. 876 01:21:43,760 --> 01:21:46,680 I know someone who may be able to tell us what it means. 877 01:21:46,760 --> 01:21:49,640 -I can call them if you want. -Sure, go ahead. Call them. 878 01:21:55,280 --> 01:21:56,680 So, what's the plan? 879 01:21:57,560 --> 01:21:58,880 Here's the situation. 880 01:22:00,280 --> 01:22:02,760 Someone has cast the Venom of the Djinn on you 881 01:22:03,320 --> 01:22:07,800 and sent the most dangerous djinns of the Yakaza tribe after you. 882 01:22:08,840 --> 01:22:10,960 Who would do that? And why? 883 01:22:11,680 --> 01:22:13,800 Dilek wouldn't even hurt a fly. 884 01:22:14,440 --> 01:22:17,160 These djinns claimed this house as their domain now.2 885 01:22:23,080 --> 01:22:24,160 I found out what it means. 886 01:22:25,040 --> 01:22:28,200 In 312 A.D., the Roman emperor Constantine I 887 01:22:28,840 --> 01:22:32,720 sees a giant cross hanging from the sky in his dream 888 01:22:32,800 --> 01:22:34,800 and then he hears this phrase. 889 01:22:35,920 --> 01:22:38,760 "In hoc signo vinces." 890 01:22:39,920 --> 01:22:41,120 So, here's what it means. 891 01:22:42,080 --> 01:22:44,920 "Crack the code and you shall be victorious." 892 01:22:45,640 --> 01:22:47,680 "Crack the code and you shall be victorious." 893 01:22:48,440 --> 01:22:49,760 What's the code, though? 894 01:22:53,200 --> 01:22:56,520 I saw these numbers everywhere. What else could it be? 895 01:22:57,720 --> 01:22:59,000 Belkıs, what do you think? 896 01:23:02,640 --> 01:23:04,360 Seven, seven, three, zero. 897 01:23:07,360 --> 01:23:08,520 By Allah, I know. 898 01:23:09,080 --> 01:23:11,800 This is why the Yakaza haunts you. 899 01:23:12,200 --> 01:23:14,200 So, if we want to save her, 900 01:23:14,280 --> 01:23:16,080 we'll have to crack this code. 901 01:23:18,920 --> 01:23:22,920 Now, the djinns can pass on a secret from their own realm to ours 902 01:23:23,000 --> 01:23:25,880 through numbers and symbols. 903 01:23:26,760 --> 01:23:27,680 So? 904 01:23:29,480 --> 01:23:31,960 One must travel to the Yakaza realm 905 01:23:32,040 --> 01:23:34,760 in order to find out what "7-7-3-0" means. 906 01:23:36,440 --> 01:23:38,880 How? Who? 907 01:23:38,960 --> 01:23:40,960 -You. -Me? 908 01:23:41,560 --> 01:23:43,640 You'll perform the ritual called The Slumber of Azrael. 909 01:23:44,880 --> 01:23:47,440 "The Slumber of Azrael?" What is that? 910 01:23:47,520 --> 01:23:50,240 See, when we sleep, we're actually dead. 911 01:23:51,400 --> 01:23:54,000 Because the soul leaves the body while we're sleeping. 912 01:23:54,080 --> 01:23:55,760 Imagine the exact opposite. 913 01:23:55,840 --> 01:23:57,080 Your soul stays here, 914 01:23:57,160 --> 01:23:58,880 but your body travels to the realm of dreams. 915 01:23:59,440 --> 01:24:01,560 That's what The Slumber of Azrael is. 916 01:24:02,040 --> 01:24:05,280 So, Dilek's going to perform the ritual, 917 01:24:05,360 --> 01:24:07,720 her body is going to cross over to the Djinn realm, 918 01:24:07,800 --> 01:24:09,840 she's going to find out what "7-7-3-0" means 919 01:24:09,920 --> 01:24:11,120 and she's going to come back? 920 01:24:11,200 --> 01:24:12,040 Exactly. 921 01:24:12,600 --> 01:24:15,080 Is this dangerous? Are there any risks? 922 01:24:15,160 --> 01:24:16,120 Of course, 923 01:24:16,440 --> 01:24:19,880 but it's not more dangerous than her current circumstance. 924 01:24:19,960 --> 01:24:22,480 I'll need a cup of pig's milk 925 01:24:22,560 --> 01:24:24,160 and a cup of pig's blood-- 926 01:24:25,320 --> 01:24:27,480 Dilek? What is it? 927 01:24:35,360 --> 01:24:38,480 Come on. We have to hurry. 928 01:24:38,560 --> 01:24:39,920 They're getting stronger. 929 01:24:58,520 --> 01:25:01,520 The realm of the Djinn is hidden behind mirrors. 930 01:25:02,080 --> 01:25:04,400 Look at the mirror to your right. 931 01:25:07,840 --> 01:25:11,200 Look at all the faces in the reflection, from right to left. 932 01:25:22,040 --> 01:25:24,480 Pick one and look into its eyes. 933 01:25:27,920 --> 01:25:29,720 Repeat after me. 934 01:25:35,760 --> 01:25:37,360 Dip your right hand in the milk... 935 01:25:38,600 --> 01:25:40,000 and your left hand in the blood... 936 01:25:40,600 --> 01:25:41,800 very slowly. 937 01:25:49,840 --> 01:25:51,160 Look at the TV. 938 01:25:56,880 --> 01:25:59,720 Keep your focus on the TV. 939 01:26:01,920 --> 01:26:03,120 Go on. 940 01:26:05,960 --> 01:26:06,840 Go on. 941 01:26:11,040 --> 01:26:12,280 Close your eyes. 942 01:26:18,360 --> 01:26:20,880 For now, it's just pitch black. 943 01:26:24,840 --> 01:26:27,040 You're all alone in the dark. 944 01:26:31,720 --> 01:26:33,720 Listen to your heart beating. 945 01:26:34,760 --> 01:26:35,920 Listen carefully. 946 01:26:36,640 --> 01:26:37,480 Listen. 947 01:26:38,920 --> 01:26:40,160 What do you see? 948 01:26:41,680 --> 01:26:42,800 Darkness. 949 01:26:44,040 --> 01:26:45,440 There's no one here. 950 01:26:46,200 --> 01:26:47,840 You're dreaming now. 951 01:26:48,240 --> 01:26:50,840 You're in the realm of the Yakaza. 952 01:26:51,200 --> 01:26:53,640 Your soul is here, but your body is in the realm of the Djinn. 953 01:26:54,560 --> 01:26:56,120 Reach forward with your right hand. 954 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Look at your palm. 955 01:27:02,600 --> 01:27:03,440 Now read! 956 01:27:03,520 --> 01:27:06,040 DIE 957 01:27:06,800 --> 01:27:08,320 I'm scared. 958 01:27:08,880 --> 01:27:10,000 Don't be. 959 01:27:10,080 --> 01:27:12,400 Djinns thrive off of fear. 960 01:27:13,400 --> 01:27:15,880 The more you fear, the stronger they get. 961 01:27:16,480 --> 01:27:18,480 There's someone watching me. 962 01:27:20,120 --> 01:27:23,000 -Can you see them? -No. 963 01:27:23,680 --> 01:27:24,720 Where are they? 964 01:27:26,440 --> 01:27:28,160 Behind the door. 965 01:27:29,920 --> 01:27:31,120 They're looking at me. 966 01:27:36,720 --> 01:27:38,640 Prepare to die if you set foot in here! 967 01:30:58,360 --> 01:31:00,120 Dilek! 968 01:31:00,200 --> 01:31:01,880 Are you okay? 969 01:31:01,960 --> 01:31:03,480 -I'm fine. -Are you sure? 970 01:31:03,560 --> 01:31:05,560 I'm okay! Go find Dilek! 971 01:31:12,440 --> 01:31:14,000 Satan... 972 01:31:14,680 --> 01:31:16,520 is without sin. 973 01:31:17,720 --> 01:31:19,120 But humankind... 974 01:31:20,000 --> 01:31:22,120 is the epitome of evil. 975 01:31:35,840 --> 01:31:37,960 In the name of Allah... 976 01:31:47,080 --> 01:31:50,080 Do you remember who did this to you in the Yakaza realm? 977 01:31:50,160 --> 01:31:51,280 I don't. 978 01:31:52,280 --> 01:31:53,800 But it was terrifying. 979 01:31:55,640 --> 01:31:56,520 Dilek... 980 01:31:58,200 --> 01:32:01,640 demons and djinns speak through their bellies. 981 01:32:02,640 --> 01:32:06,080 Did you hear anything at all while they were doing this to you? 982 01:32:10,200 --> 01:32:11,240 I did. 983 01:32:11,320 --> 01:32:14,240 Kitab-el Ahir. 984 01:32:14,320 --> 01:32:16,040 "Kitab-el Ahir." 985 01:32:16,800 --> 01:32:18,560 They said, "Kitab-el Ahir." 986 01:32:18,920 --> 01:32:21,000 The Kitabel Ahir. 987 01:32:22,120 --> 01:32:24,000 -Is it Arabic? -Yes. 988 01:32:26,440 --> 01:32:28,160 It means "The Last Book." 989 01:32:29,160 --> 01:32:30,400 The Last Book... 990 01:32:31,320 --> 01:32:35,280 We know the last prophet is Muhammad... 991 01:32:36,280 --> 01:32:38,120 so the last book is the Quran. 992 01:32:38,680 --> 01:32:40,960 -So... -The Yakaza tribe is telling us 993 01:32:41,520 --> 01:32:45,520 to look in the Quran to find out what "7-7-3-0" means. 994 01:32:50,640 --> 01:32:54,120 -Here you go. -In the name of Allah... 995 01:32:54,600 --> 01:32:56,400 Seven, seven, three, zero. 996 01:32:56,960 --> 01:32:59,560 Seven, seven, three, zero. 997 01:33:00,920 --> 01:33:03,240 Surah 77... 998 01:33:04,520 --> 01:33:06,520 Verse 30. 999 01:33:13,680 --> 01:33:15,600 "Go to the three-pronged shade." 1000 01:33:16,200 --> 01:33:18,920 "Go to the three-pronged shade." What is that? 1001 01:33:19,480 --> 01:33:20,800 What are they trying to say? 1002 01:33:20,880 --> 01:33:22,680 I remember that. 1003 01:33:25,640 --> 01:33:27,400 "The three-pronged shade." 1004 01:33:35,880 --> 01:33:37,720 It says, "The Three Shades Village." 1005 01:33:49,320 --> 01:33:51,320 Belkıs, what are these three shades? 1006 01:33:57,760 --> 01:33:58,960 In the old days... 1007 01:33:59,720 --> 01:34:02,480 they called the Christian cross "the three-pronged shade." 1008 01:34:02,560 --> 01:34:04,760 Because it goes three separate ways. 1009 01:34:05,200 --> 01:34:06,080 Again... 1010 01:34:06,760 --> 01:34:10,640 in Christianity, there's the Trinity of the Father, Son, and Holy Spirit. 1011 01:34:11,360 --> 01:34:13,640 But what does that have to do with me? 1012 01:34:14,360 --> 01:34:18,320 If Surah 77, Verse 30 tells you to go to the three-pronged shade, 1013 01:34:18,400 --> 01:34:20,800 you need to go to that village. Right, Belkıs? 1014 01:34:21,960 --> 01:34:23,960 Is this a Christian village? 1015 01:34:24,600 --> 01:34:26,600 I don't know. I've never heard of it. 1016 01:34:27,440 --> 01:34:30,280 Where are this box and the pictures from? 1017 01:34:30,800 --> 01:34:33,040 I found them in my mom's belongings, but... 1018 01:34:33,640 --> 01:34:38,080 What about your parents? They never told you about this village? 1019 01:34:38,160 --> 01:34:41,240 No. I don't even know if there's such a village. 1020 01:34:42,280 --> 01:34:44,960 Google says there is. It's in Bursa. 1021 01:34:45,040 --> 01:34:46,280 Bursa? 1022 01:34:47,360 --> 01:34:48,680 My family is from Bursa. 1023 01:34:49,840 --> 01:34:51,840 You must go there at once. 1024 01:34:52,320 --> 01:34:54,720 Slow down a second. What do you mean, "at once?" 1025 01:34:55,520 --> 01:34:58,360 We don't have time, son. Her life is in danger. 1026 01:34:58,440 --> 01:35:00,320 How can you be so sure? 1027 01:35:00,400 --> 01:35:03,080 -How would you know? -You saw what happened, son. 1028 01:35:03,160 --> 01:35:06,840 The djinns who are haunting her told us to go to the Three Shades Village. 1029 01:35:07,600 --> 01:35:09,160 The secret will be unraveled there. 1030 01:35:09,720 --> 01:35:12,640 Otherwise, they'll attack her with all their strength. 1031 01:35:13,040 --> 01:35:14,800 I'm not saying we shouldn't go. 1032 01:35:14,880 --> 01:35:17,000 Let's just wait for a couple of days, get some rest. 1033 01:35:17,080 --> 01:35:18,320 We'll take her to a doctor. 1034 01:35:18,400 --> 01:35:21,960 My leg will feel better and then we'll go. What's the hurry? 1035 01:35:22,440 --> 01:35:23,280 Ömer. 1036 01:35:23,840 --> 01:35:26,280 -You talk too much. -It's none of your business! 1037 01:35:26,360 --> 01:35:29,200 It's my wife we're talking about! Don't stick your nose in our lives! 1038 01:35:29,760 --> 01:35:32,000 -You're just being mean. -I don't care! 1039 01:35:32,080 --> 01:35:33,760 Stop fucking annoying me then! 1040 01:35:36,000 --> 01:35:38,760 What? Why are you standing up? Are you going to hit me? 1041 01:35:38,840 --> 01:35:40,080 Get the fuck out of my house! 1042 01:35:40,160 --> 01:35:42,280 Enough! Stop arguing! 1043 01:35:45,080 --> 01:35:46,040 Son... 1044 01:35:47,880 --> 01:35:49,880 look, I have no interest in this. 1045 01:35:50,480 --> 01:35:52,320 My knees hurt all the time, and I'm diabetic. 1046 01:35:52,400 --> 01:35:54,120 I can barely stand up. 1047 01:35:55,240 --> 01:35:57,560 I couldn't go there even if I wanted to. 1048 01:35:59,160 --> 01:36:00,440 But you know the circumstances. 1049 01:36:01,280 --> 01:36:03,800 Do as you please, then. 1050 01:36:04,480 --> 01:36:05,560 For Allah's sake... 1051 01:36:05,960 --> 01:36:07,920 Exactly how a swindler would react. 1052 01:36:08,000 --> 01:36:10,480 Muddy the waters, then run away. 1053 01:36:10,560 --> 01:36:13,600 Ömer... I can't stay here any longer. 1054 01:36:13,680 --> 01:36:14,880 What the hell does that mean? 1055 01:36:14,960 --> 01:36:16,960 -Don't yell at me! -I will! 1056 01:36:17,040 --> 01:36:17,880 Ömer. 1057 01:36:18,920 --> 01:36:22,800 Didn't you promise to see a doctor when this was done? 1058 01:36:22,880 --> 01:36:25,920 -I did, but it's not done yet! -I'm done, though, Dilek! 1059 01:36:26,120 --> 01:36:28,480 I've been putting up with this for hours! 1060 01:36:28,560 --> 01:36:32,840 Djinns, magic, charms, mirrors, pigs blood, and all that shit! 1061 01:36:33,760 --> 01:36:36,040 Fine. I'm going. You can stay. 1062 01:36:36,120 --> 01:36:37,120 Dilek. 1063 01:36:42,080 --> 01:36:43,800 Dilek can stay with us tonight. 1064 01:36:43,880 --> 01:36:47,160 We can't go to Bursa this late anyway. We'll leave tomorrow, if we're going. 1065 01:36:47,600 --> 01:36:48,480 All right? 1066 01:36:51,560 --> 01:36:53,280 Do whatever the hell you want. 1067 01:37:04,640 --> 01:37:06,520 I'll take the day off and go see Ömer. 1068 01:37:06,600 --> 01:37:08,600 I hope that asshole is sorry now. 1069 01:37:09,360 --> 01:37:11,720 We can go see Belkıs with him afterwards. 1070 01:37:11,800 --> 01:37:13,960 We'll grab her and leave before sunset. 1071 01:37:14,040 --> 01:37:16,240 -See you at the village, all right? -All right. 1072 01:37:16,720 --> 01:37:18,920 I don't even know how to thank you. 1073 01:37:19,000 --> 01:37:20,960 Don't be ridiculous. Just focus on getting better. 1074 01:37:21,040 --> 01:37:24,600 -All right, keep me updated. -Okay. Drive carefully. 1075 01:37:24,680 --> 01:37:25,960 Sure. We're off then. 1076 01:37:26,520 --> 01:37:29,000 -See you. -See you. Godspeed. 1077 01:37:51,400 --> 01:37:53,000 Are we there yet? 1078 01:37:54,280 --> 01:37:56,680 We're going the right way, or that's what they said. 1079 01:38:35,720 --> 01:38:37,200 As-salamu alaykum. 1080 01:38:37,760 --> 01:38:39,200 Alaykumu salam, brother. 1081 01:38:39,760 --> 01:38:42,080 Sorry for barging in, the door was open. 1082 01:38:42,160 --> 01:38:43,160 No worries. 1083 01:38:43,840 --> 01:38:46,280 We're looking for a place called "The Three Shades." 1084 01:38:49,400 --> 01:38:51,680 You mean the Three-Pronged Shade Village? 1085 01:38:52,240 --> 01:38:54,240 Yes. We saw it on the Internet. 1086 01:38:54,840 --> 01:38:59,000 Christians called that place the Three-Pronged Shade Village. 1087 01:38:59,520 --> 01:39:01,720 Muslims called it the Three Shades Village. 1088 01:39:02,280 --> 01:39:04,880 -Both Muslims and Christians lived there? -Yeah. 1089 01:39:06,600 --> 01:39:08,440 Look, we're in a hurry. 1090 01:39:08,920 --> 01:39:09,920 Where's the village? 1091 01:39:10,720 --> 01:39:12,480 No one lives there anymore. 1092 01:39:12,560 --> 01:39:13,640 You don't say? 1093 01:39:14,200 --> 01:39:16,280 There were a few houses left, 1094 01:39:16,360 --> 01:39:18,680 but they got flooded when the dam was built. 1095 01:39:18,760 --> 01:39:20,200 The Alaçatı Dam. 1096 01:39:25,680 --> 01:39:28,040 What's up? What do you want from there? 1097 01:39:28,120 --> 01:39:31,160 We need to do something. Is there anyone here who lived there? 1098 01:39:31,840 --> 01:39:34,560 Just Yasin, the crazy guy. We call him Shackles. 1099 01:39:34,640 --> 01:39:36,480 He's troubled, you know. 1100 01:39:36,560 --> 01:39:37,920 Troubled as in... 1101 01:39:38,520 --> 01:39:40,280 All the villagers are afraid of him. 1102 01:39:40,960 --> 01:39:42,040 Why? 1103 01:39:44,160 --> 01:39:46,400 He shackles himself every night 1104 01:39:46,840 --> 01:39:48,560 and talks to the djinns. 1105 01:39:53,880 --> 01:39:56,600 You! Didn't I tell you not to play there? 1106 01:39:57,120 --> 01:39:58,000 Leave! 1107 01:40:04,560 --> 01:40:06,640 Did you say he talks to the djinns? 1108 01:40:06,720 --> 01:40:07,800 Yeah. 1109 01:40:08,880 --> 01:40:10,440 The ones who can tell your fortune. 1110 01:40:12,080 --> 01:40:16,160 Something bad always happens to the people who visit him. 1111 01:40:16,240 --> 01:40:18,040 So I'd advise against it. 1112 01:40:18,600 --> 01:40:21,120 Can you please take us to him? 1113 01:40:22,840 --> 01:40:23,800 Never. 1114 01:40:25,160 --> 01:40:27,520 I'd never go near that damned man. 1115 01:40:28,080 --> 01:40:31,000 I can point you in the right direction if you want. 1116 01:40:31,560 --> 01:40:33,200 Sure, let's go. 1117 01:40:34,360 --> 01:40:35,360 Come on. 1118 01:40:44,760 --> 01:40:46,160 This is 97. 1119 01:40:47,400 --> 01:40:50,360 -Does he live here? -How would I know? 1120 01:41:24,760 --> 01:41:25,840 Yasin? 1121 01:42:12,000 --> 01:42:12,920 Harun. 1122 01:42:15,400 --> 01:42:16,600 There's someone in here. 1123 01:42:38,480 --> 01:42:39,400 Yasin! 1124 01:42:39,480 --> 01:42:42,080 The Devil won't die, not until the last human falls. 1125 01:42:46,080 --> 01:42:48,080 Yasin, we came all the way from Istanbul. 1126 01:42:49,120 --> 01:42:50,840 Can you spare us five minutes? 1127 01:42:51,320 --> 01:42:54,400 Go away. They're disturbed by your presence. 1128 01:42:54,920 --> 01:42:55,960 Who are "they?" 1129 01:43:02,800 --> 01:43:04,120 The djinns. 1130 01:43:09,680 --> 01:43:10,800 Why are they disturbed? 1131 01:43:12,000 --> 01:43:14,080 They say you reek of blood. 1132 01:43:20,960 --> 01:43:23,040 Do they know why we're here? 1133 01:43:23,120 --> 01:43:25,880 Three shades, three mortals, and three evils. 1134 01:43:30,080 --> 01:43:31,280 Humankind... 1135 01:43:32,000 --> 01:43:32,920 the Djinns... 1136 01:43:33,400 --> 01:43:34,240 and the Devil. 1137 01:43:35,160 --> 01:43:36,160 Yasin, look... 1138 01:43:37,400 --> 01:43:39,080 djinns are haunting this woman. 1139 01:43:39,720 --> 01:43:43,360 A hodja who's been helping us said the problem was about the Three Shades-- 1140 01:43:44,560 --> 01:43:46,680 Don't speak of that cursed place! 1141 01:43:47,680 --> 01:43:49,200 Leave. Go away! 1142 01:44:23,080 --> 01:44:24,560 The Yakaza tribe. 1143 01:44:32,400 --> 01:44:33,280 What did you say? 1144 01:44:33,360 --> 01:44:35,360 I said, the Yakaza tribe. 1145 01:44:36,880 --> 01:44:37,840 Come here. 1146 01:44:40,840 --> 01:44:41,880 Come closer. 1147 01:44:46,440 --> 01:44:47,400 Stop! 1148 01:44:59,040 --> 01:45:00,480 Where are you taking my baby? 1149 01:45:03,960 --> 01:45:05,520 You're her. 1150 01:45:07,080 --> 01:45:08,040 Who? 1151 01:45:09,960 --> 01:45:11,920 The Soul-Devouring Child. 1152 01:45:13,120 --> 01:45:14,280 What does that mean? 1153 01:45:14,920 --> 01:45:16,920 I need to take you there right now. 1154 01:45:17,000 --> 01:45:19,240 -Where? -Come on, we have to hurry, 1155 01:45:19,320 --> 01:45:21,760 or they're going to take you to their side. 1156 01:45:54,760 --> 01:45:56,520 You smell perfect. 1157 01:45:57,600 --> 01:45:58,960 French perfume. 1158 01:46:00,160 --> 01:46:01,480 Did you call Dilek? 1159 01:46:03,280 --> 01:46:05,800 I tried them both. There's no service there, apparently. 1160 01:46:06,280 --> 01:46:07,240 No service? 1161 01:46:09,160 --> 01:46:11,600 I should've called him sooner. 1162 01:46:11,960 --> 01:46:13,960 He must be worried. 1163 01:46:16,360 --> 01:46:18,360 Do you think they suspect anything? 1164 01:46:19,080 --> 01:46:20,760 No, I don't think so. 1165 01:46:21,280 --> 01:46:23,800 I mean, I cover my tracks. I don't know about you. 1166 01:46:26,680 --> 01:46:28,080 Take the next right. 1167 01:46:29,200 --> 01:46:30,400 Are you scared? 1168 01:46:31,520 --> 01:46:32,720 Do I look scared? 1169 01:46:37,120 --> 01:46:39,120 -Where are we going? -Follow me. 1170 01:48:22,160 --> 01:48:24,360 No one dare set foot in here. 1171 01:48:26,640 --> 01:48:29,000 What are these? Graves? 1172 01:48:29,960 --> 01:48:33,680 The secret cemetery of the children who were slain on the day they were born. 1173 01:48:36,080 --> 01:48:38,080 What are those shapes on top of them? 1174 01:48:38,600 --> 01:48:42,160 They're symbols of the Djinn tribe that casts the Venom spell. 1175 01:48:42,840 --> 01:48:44,840 What do you mean? Be clear! 1176 01:48:45,920 --> 01:48:49,120 One of the graves is related to you. 1177 01:48:49,680 --> 01:48:53,960 -What? -Dilek, 30 years ago, 1178 01:48:54,480 --> 01:48:56,760 forty-one days after you were born, 1179 01:48:56,840 --> 01:48:59,320 an unknown, malignant illness took over your body. 1180 01:48:59,760 --> 01:49:01,760 The doctors said you were going to die. 1181 01:49:02,520 --> 01:49:06,440 Someone told your parents about the Deyr-i Haris incident, 1182 01:49:06,520 --> 01:49:08,520 which took place in the Three Shades Village. 1183 01:49:09,360 --> 01:49:10,680 "Deyr-i Haris?" 1184 01:49:11,440 --> 01:49:14,120 A ritual in which one's fatal illness 1185 01:49:14,200 --> 01:49:17,400 gets transferred to someone else's body. 1186 01:49:17,480 --> 01:49:20,960 It's called "Deyr-i Haris," which means "Demon's pit." 1187 01:49:22,000 --> 01:49:22,880 Go on. 1188 01:49:23,480 --> 01:49:26,760 The day another baby was born in the village, 1189 01:49:26,840 --> 01:49:28,240 it was taken away from its mother 1190 01:49:28,320 --> 01:49:30,000 and brought to you. 1191 01:49:30,080 --> 01:49:31,200 My baby... 1192 01:49:31,280 --> 01:49:33,480 And using the Yakaza djinns, 1193 01:49:33,560 --> 01:49:36,480 the evil sickness that possessed you was transferred to the other baby, 1194 01:49:36,560 --> 01:49:38,320 just like venom. 1195 01:49:39,600 --> 01:49:42,480 You lived... and the other baby died. 1196 01:49:42,960 --> 01:49:45,200 It was given to the djinns. 1197 01:49:47,360 --> 01:49:49,360 How do you know all this? 1198 01:49:50,360 --> 01:49:54,520 Because the villagers used me to summon the djinns! 1199 01:49:55,280 --> 01:49:58,160 -Why would the villagers do this? -For money. 1200 01:49:58,920 --> 01:50:01,680 Wealthy families were killing poor families' children, 1201 01:50:01,760 --> 01:50:03,880 so that their own would live. 1202 01:50:04,440 --> 01:50:06,320 They flew in from Germany, France, 1203 01:50:06,400 --> 01:50:08,400 even from Israel! 1204 01:50:09,800 --> 01:50:11,040 This can't be true. 1205 01:50:11,760 --> 01:50:16,360 All the villagers who were complicit died under a curse. 1206 01:50:16,440 --> 01:50:18,360 Illness, fires, 1207 01:50:18,440 --> 01:50:20,040 insanity... 1208 01:50:20,640 --> 01:50:21,880 What am I going to do? 1209 01:50:23,400 --> 01:50:24,920 Someone told these djinns who you are 1210 01:50:25,000 --> 01:50:27,120 using black magic. 1211 01:50:27,600 --> 01:50:30,240 They're going to take the life that they gifted you. 1212 01:50:30,960 --> 01:50:32,400 What am I going to do? 1213 01:50:33,200 --> 01:50:34,800 Look at these graves carefully. 1214 01:50:36,280 --> 01:50:40,160 In one of them, lies the baby who died because of you. 1215 01:50:41,840 --> 01:50:42,960 Which one? 1216 01:50:44,080 --> 01:50:45,680 That's for you to find out. 1217 01:50:46,320 --> 01:50:48,040 Think of what you lived through. 1218 01:50:48,840 --> 01:50:50,120 Which one is it? 1219 01:51:32,040 --> 01:51:33,040 This one. 1220 01:51:38,360 --> 01:51:39,280 If that's true... 1221 01:51:40,160 --> 01:51:43,080 we're going to exhume its remains and bury them in a proper grave. 1222 01:51:43,640 --> 01:51:46,320 Then these djinns will leave you alone. You will be saved. 1223 01:51:47,920 --> 01:51:49,320 Why are you helping me? 1224 01:51:52,160 --> 01:51:55,240 Because you were innocent. The villagers were cruel. 1225 01:51:55,680 --> 01:51:59,560 They always used me for death. I'm here for life this time around. 1226 01:53:22,200 --> 01:53:23,320 Give me the key. 1227 01:54:15,200 --> 01:54:16,760 The Yakaza tribe. 1228 01:54:18,320 --> 01:54:19,680 They left. 1229 01:54:34,720 --> 01:54:36,240 You're saved, Dilek. 1230 01:54:38,520 --> 01:54:40,520 They can't hurt you anymore. 1231 01:54:52,560 --> 01:54:53,920 Harun! Harun, stop! 1232 01:54:57,960 --> 01:54:59,320 Harun, stop! 1233 01:55:27,760 --> 01:55:29,880 -Dilek! -Belkıs... Belkıs! 1234 01:55:29,960 --> 01:55:30,840 Dilek! 1235 01:56:18,480 --> 01:56:19,360 Ömer? 1236 01:56:52,200 --> 01:56:53,080 The... 1237 01:56:53,360 --> 01:56:54,280 The phone. 1238 01:56:55,160 --> 01:56:56,120 Where is it? 1239 01:56:57,120 --> 01:56:58,000 My phone... 1240 01:57:00,880 --> 01:57:02,120 Where's my phone? 1241 01:57:03,760 --> 01:57:05,760 Damn it, where's my phone?! 1242 01:57:10,640 --> 01:57:13,440 INCOMING CALL HARUN 1243 01:57:15,280 --> 01:57:18,080 Hello? Harun? 1244 01:57:18,600 --> 01:57:20,600 Goodbye, Seda. 1245 01:58:03,680 --> 01:58:04,600 Why? 1246 01:58:05,600 --> 01:58:06,640 "Why?" 1247 01:58:08,480 --> 01:58:11,800 You're only alive because of an atrocity. 1248 01:58:11,880 --> 01:58:12,800 What? 1249 01:58:14,000 --> 01:58:15,800 They killed my baby... 1250 01:58:16,400 --> 01:58:18,320 in order to save you. 1251 01:58:21,960 --> 01:58:24,400 Let go of me! My baby! 1252 01:58:26,840 --> 01:58:28,840 For 30 years... 1253 01:58:29,720 --> 01:58:31,720 I lived with that pain. 1254 01:58:33,440 --> 01:58:36,680 -It wasn't my fault. -Right. Sure. 1255 01:58:37,640 --> 01:58:39,120 You're innocent. 1256 01:58:40,000 --> 01:58:45,720 It was those damned villagers and your parents. 1257 01:58:46,600 --> 01:58:48,800 They're the real demons. 1258 01:58:49,360 --> 01:58:50,200 Selfish, 1259 01:58:50,280 --> 01:58:51,720 pretentious... 1260 01:58:52,600 --> 01:58:54,080 and wealthy. 1261 01:58:54,560 --> 01:58:57,360 Oh, and don't forget... 1262 01:58:58,640 --> 01:59:01,120 you're their corrupted spawn. 1263 01:59:02,400 --> 01:59:04,560 How is this my fault? 1264 01:59:05,280 --> 01:59:06,880 You know what, Dilek? 1265 01:59:09,120 --> 01:59:12,920 Their children are the ones who link the dead to this world. 1266 01:59:14,680 --> 01:59:15,680 By that I mean... 1267 01:59:16,360 --> 01:59:18,000 they suffer, too. 1268 01:59:18,960 --> 01:59:25,480 So, your parents are going to feel every bit of pain I'll inflict upon you. 1269 01:59:32,520 --> 01:59:34,360 You look at me as if I'm the Devil. 1270 01:59:35,480 --> 01:59:36,640 But in fact... 1271 01:59:38,200 --> 01:59:43,800 I wanted nothing more than a simple life in the village 1272 01:59:43,880 --> 01:59:45,320 with my husband. 1273 01:59:48,400 --> 01:59:49,760 While I was pregnant... 1274 01:59:53,160 --> 01:59:55,240 they murdered my husband. 1275 01:59:59,120 --> 02:00:02,400 Then they took my baby the minute it was born, Dilek. 1276 02:00:07,280 --> 02:00:08,520 And what for, Dilek? 1277 02:00:09,920 --> 02:00:10,800 Huh? 1278 02:00:12,880 --> 02:00:15,840 Who's responsible for what happened to us, Dilek? 1279 02:00:17,400 --> 02:00:20,240 You can call this revenge if you want. 1280 02:00:21,080 --> 02:00:24,040 Blood shall be spilled for every life that's been taken, Dilek! 1281 02:00:25,000 --> 02:00:30,200 For 30 years, I gathered information about magic and the djinns. 1282 02:00:30,280 --> 02:00:32,840 Every bit of it was for this day, Dilek! 1283 02:00:34,240 --> 02:00:36,520 But you were holding a Quran... 1284 02:00:37,600 --> 02:00:39,480 All three Abrahamic religions tell us 1285 02:00:39,560 --> 02:00:41,520 when doomsday gets closer, 1286 02:00:41,600 --> 02:00:46,960 there will be more and more heathens who act as if they're believers! 1287 02:00:48,760 --> 02:00:49,840 Tell me... 1288 02:00:53,960 --> 02:00:56,680 am I a heathen, huh? 1289 02:00:56,760 --> 02:00:59,840 Please, I beg you. Let me go, please. 1290 02:01:01,320 --> 02:01:03,800 -Help me, Allah-- -Don't say his name! 1291 02:01:05,120 --> 02:01:07,280 On the day he took my child, 1292 02:01:07,360 --> 02:01:11,240 I chose the Devil over him! 1293 02:01:12,960 --> 02:01:13,960 And you! 1294 02:01:14,480 --> 02:01:17,040 Whoever deals with the Devil... 1295 02:01:18,280 --> 02:01:21,240 cannot plead for Allah's mercy! 1296 02:01:21,320 --> 02:01:26,160 He won't help the desperate! 1297 02:01:26,640 --> 02:01:28,960 If he helped the desperate, 1298 02:01:29,040 --> 02:01:31,360 he would've helped me, Dilek! 1299 02:01:34,360 --> 02:01:36,800 But... he didn't. 1300 02:01:42,640 --> 02:01:43,720 Harun... 1301 02:01:45,600 --> 02:01:47,200 is everything ready, son? 1302 02:01:48,320 --> 02:01:49,280 It is, mother. 1303 02:02:12,600 --> 02:02:13,960 Help me! 1304 02:02:15,960 --> 02:02:17,360 Save me! Someone! 1305 02:02:20,040 --> 02:02:21,200 Help... 1306 02:02:26,840 --> 02:02:28,360 Help me! 1307 02:02:29,560 --> 02:02:30,720 Please... 1308 02:02:34,600 --> 02:02:35,440 Ömer! 1309 02:02:36,800 --> 02:02:39,320 Ömer... 1310 02:02:44,600 --> 02:02:46,920 Ömer... 1311 02:03:25,800 --> 02:03:26,840 Harun! 1312 02:03:28,320 --> 02:03:29,640 Harun, what are you doing? 1313 02:03:29,720 --> 02:03:31,240 Harun, please, don't... 1314 02:03:31,720 --> 02:03:33,800 What have I ever done to you, Harun? 1315 02:03:35,280 --> 02:03:38,520 Harun, I beg you, stop. Please, don't... 1316 02:03:39,200 --> 02:03:42,440 Ömer! 1317 02:03:45,040 --> 02:03:46,000 Ömer, huh? 1318 02:03:48,800 --> 02:03:52,880 Your best friend, Seda, is sleeping with your husband, Dilek. 1319 02:03:53,440 --> 02:03:56,360 No. You're lying. 1320 02:03:57,560 --> 02:03:58,400 They wouldn't-- 1321 02:04:13,800 --> 02:04:15,960 My mother and I have searched for you for years, Dilek. 1322 02:04:17,560 --> 02:04:20,080 Once we found you, all we had to do was get in your home. 1323 02:04:20,680 --> 02:04:23,240 Look, if you know someone's weaknesses... 1324 02:04:24,000 --> 02:04:25,360 it's very easy. 1325 02:04:26,120 --> 02:04:27,800 I realized your husband was cheating on you. 1326 02:04:27,880 --> 02:04:29,360 Then I met Seda. 1327 02:04:30,160 --> 02:04:33,280 But of course, Seda is innocent. She doesn't know who I am. 1328 02:04:33,760 --> 02:04:34,720 But after all... 1329 02:04:35,360 --> 02:04:37,640 she used me, so you wouldn't get suspicious, 1330 02:04:38,640 --> 02:04:40,760 and I used her, so I could gain access. 1331 02:04:42,160 --> 02:04:44,840 You were the one who put the charms? 1332 02:04:44,920 --> 02:04:46,280 Weaknesses, Dilek. 1333 02:04:47,400 --> 02:04:50,000 They feed on our lives like worms. 1334 02:04:50,080 --> 02:04:52,760 Why didn't you kill me on the spot? 1335 02:04:52,840 --> 02:04:53,960 Because... 1336 02:04:54,400 --> 02:04:57,280 you were the only one who could find my sibling's remains, Dilek. 1337 02:04:57,360 --> 02:05:01,760 You deserved the same fate. It's how the Devil works. 1338 02:05:01,840 --> 02:05:05,800 Oh, and... you wanna know how Seda seduced your husband? 1339 02:05:06,800 --> 02:05:09,560 She used a temptation spell called the Bishop's Spell. 1340 02:05:10,240 --> 02:05:13,400 But she's very inexperienced. And a bit stupid. 1341 02:05:14,320 --> 02:05:17,320 She doesn't know that all magic ends in despair. 1342 02:05:25,760 --> 02:05:28,600 -Seda, turn that off. -I won't! 1343 02:05:29,120 --> 02:05:31,240 -I don't like it. -Why, are you scared? 1344 02:05:31,720 --> 02:05:33,160 -Me, scared? -Yeah. 1345 02:05:33,720 --> 02:05:34,560 All right then, 1346 02:05:34,640 --> 02:05:35,800 pose for me. 1347 02:05:39,080 --> 02:05:41,560 -See, I'm not scared. -Look at you, my fearless lover! 1348 02:05:43,240 --> 02:05:47,720 -All right, turn it off. -Okay, okay! Just say cheese for me. 1349 02:05:48,680 --> 02:05:50,320 Oh, come on now... 1350 02:06:11,280 --> 02:06:13,440 Don't feel sorry for Ömer, Dilek. 1351 02:06:15,040 --> 02:06:17,400 The spell in the pillow was for you. 1352 02:06:18,360 --> 02:06:20,560 But the other spell was for him. 1353 02:06:21,320 --> 02:06:22,640 A mania spell. 1354 02:06:22,720 --> 02:06:25,000 Remember the paintings I gave you as a gift? 1355 02:06:25,640 --> 02:06:26,960 The ones you loved so much. 1356 02:06:27,040 --> 02:06:29,000 They induce mania. 1357 02:08:01,320 --> 02:08:04,440 The only way to fight evil is to be evil. 1358 02:08:05,200 --> 02:08:07,520 Darkness and perversion have awoken now. 1359 02:08:07,600 --> 02:08:09,600 There's no turning back. 1360 02:08:40,560 --> 02:08:42,280 They have been cursed! 1361 02:08:42,360 --> 02:08:43,840 Now, it's your turn! 1362 02:08:43,920 --> 02:08:46,080 They're coming, mom! Hurry! 1363 02:08:46,920 --> 02:08:51,640 There's no turning back! Darkness shall give birth to evil now! 1364 02:08:52,440 --> 02:08:55,320 You will suffer the same fate as my child! 1365 02:08:56,040 --> 02:08:57,360 Mom, come on! 1366 02:08:57,840 --> 02:09:00,360 You'll crawl out of the pit 1367 02:09:00,440 --> 02:09:02,440 the same way you fell in! 1368 02:09:02,520 --> 02:09:03,520 Hurry up, mom! 1369 02:09:03,960 --> 02:09:05,200 Do you hear them? 1370 02:09:05,760 --> 02:09:08,680 They're coming for you, Dilek! 1371 02:09:13,000 --> 02:09:13,840 Mom, come on! 1372 02:09:52,360 --> 02:09:53,760 Belkıs A. and her son, Harun A.: 1373 02:09:53,840 --> 02:09:58,600 Two bodies were found in a burned-down house 1374 02:09:58,680 --> 02:10:00,800 near Tokat, Turkey. 1375 02:10:00,880 --> 02:10:04,400 The cause of the fire couldn't be determined. 1376 02:10:04,480 --> 02:10:10,840 The bodies were presumed to be a woman called Belkıs the Exorcist and her son, 1377 02:10:10,920 --> 02:10:14,000 but the coroner's report was inconclusive. 1378 02:10:14,080 --> 02:10:17,680 Witnesses claim the mother and son are still alive. 1379 02:10:17,760 --> 02:10:20,080 Dilek Y.: She was found in a comatose state 1380 02:10:20,160 --> 02:10:22,720 on a roadside in Mezidköy, Bursa. 1381 02:10:22,800 --> 02:10:24,480 She responded well to treatment. 1382 02:10:24,560 --> 02:10:27,400 Any other information related to the case is classified. 1383 02:10:27,480 --> 02:10:29,680 Dilek Y. is still under protective custody. 1384 02:10:29,760 --> 02:10:32,240 Ömer Y.: He was found dead in his house. 1385 02:10:32,320 --> 02:10:35,720 The formal coroner's report stated that it was a murder-suicide, 1386 02:10:35,800 --> 02:10:39,680 and that "he slashed his throat after killing his mistress." 1387 02:10:39,760 --> 02:10:43,520 Seda F.: She was found dead in Ömer Y.'s residence. 1388 02:10:43,600 --> 02:10:47,680 The case was registered as a "lovers' quarrel." 1389 02:10:47,760 --> 02:10:52,840 Shackles, a.k.a. Yasin: No one claimed his remains 1390 02:10:52,920 --> 02:10:55,760 and he was buried in a common grave.