1 00:00:04,383 --> 00:00:11,383 Curup, 9 September 2017 2 00:00:12,383 --> 00:00:23,383 Diterjemahkan oleh Meylisa ALee 3 00:00:24,383 --> 00:00:35,383 My Instagram: Meylisa Alee 4 00:00:36,383 --> 00:00:46,383 For more subtitles, donasi dan Request, visit Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866 5 00:02:32,560 --> 00:02:34,233 Angkat tangan! 6 00:02:34,320 --> 00:02:36,357 Tiarap sekarang! Aku bilang tiarap! 7 00:02:36,440 --> 00:02:37,430 Tetap disini! 8 00:02:38,400 --> 00:02:41,154 - Jangan bergerak! - Menunduk! Jangan bergerak! 9 00:02:43,000 --> 00:02:43,990 Ayo! 10 00:02:44,080 --> 00:02:45,594 Ayo, ayo, ayo, ayo! 11 00:02:46,040 --> 00:02:48,475 - Jangan ada yang bergerak! - Jangan ada yang bergerak! 12 00:02:48,560 --> 00:02:50,438 Semuanya menunduk! 13 00:05:53,800 --> 00:05:56,110 Driving a red Subaru WRX. 14 00:06:39,560 --> 00:06:41,040 Tidak tidak, tidak.. 15 00:06:41,120 --> 00:06:44,113 You move it to the left. 16 00:06:45,160 --> 00:06:46,116 Yeah. 17 00:06:46,200 --> 00:06:48,237 And you go for yourself. 18 00:06:48,320 --> 00:06:51,996 Aku di sini. Kau terlambat. Aku akan menunggumu lagi. 19 00:06:53,320 --> 00:06:54,356 Cepat. 20 00:06:54,440 --> 00:06:55,999 If it takes all night. 21 00:06:56,080 --> 00:06:57,434 Keparat! 22 00:06:57,560 --> 00:06:59,472 Hei! Taksi! 23 00:06:59,560 --> 00:07:01,631 Now, take it kinda slow. 24 00:07:01,720 --> 00:07:03,677 Ya. Kau pergilah. 25 00:07:04,840 --> 00:07:06,718 Kau tahu itu, sayang. 26 00:07:06,800 --> 00:07:09,110 Don't move too fast. 27 00:07:09,240 --> 00:07:11,516 Just make it last. 28 00:07:11,600 --> 00:07:12,920 Hei! Tolol. 29 00:07:13,440 --> 00:07:15,352 You know, you scratch. 30 00:07:15,440 --> 00:07:17,397 Just like a monkey. 31 00:07:19,360 --> 00:07:20,350 You're real. 32 00:07:21,520 --> 00:07:23,557 You.. 33 00:07:23,640 --> 00:07:24,710 To the.. 34 00:07:26,000 --> 00:07:26,956 Yeah 35 00:07:27,040 --> 00:07:29,430 How low can you go? 36 00:07:31,360 --> 00:07:33,397 Come on, baby.. 37 00:07:35,000 --> 00:07:37,560 I don't want you to scuffle now.. 38 00:07:38,320 --> 00:07:40,312 You just groove it. 39 00:07:41,480 --> 00:07:44,040 To the Harlem Shuffle. 40 00:07:46,640 --> 00:07:48,120 Yeah, yeah, yeah... 41 00:07:48,200 --> 00:07:50,795 Pelanggan berikutnya. Pelanggan berikutnya. 42 00:07:51,880 --> 00:07:53,678 Bisa aku catat apa pesananmu? 43 00:07:55,160 --> 00:07:57,629 Ya, ya, ya. 44 00:07:57,720 --> 00:07:59,632 Aku pesan 4 kopi hitam, ukuran sedang. 45 00:07:59,720 --> 00:08:01,154 - Nama? - Baby. 46 00:08:01,240 --> 00:08:03,800 - "Baby"? - B-A-B-Y, Baby. 47 00:08:06,240 --> 00:08:07,515 Bisa kau ambilkan itu? 48 00:08:12,080 --> 00:08:13,230 Baby. 49 00:08:17,800 --> 00:08:21,111 Sebuah mobil Subaru WRX diyakini terkait dengan sebuah perampokan.. 50 00:08:21,200 --> 00:08:22,759 Hitchhike, baby 51 00:08:22,840 --> 00:08:24,672 Across the floor 52 00:08:30,040 --> 00:08:31,759 I can't stand it no more 53 00:08:31,840 --> 00:08:35,072 The river of sin. Sin is your enemy. 54 00:08:35,200 --> 00:08:38,557 Sin can be washed away if you just find God. 55 00:08:39,160 --> 00:08:40,879 Don't walk away from your sin. 56 00:08:41,280 --> 00:08:44,159 Now, get into your slide 57 00:08:44,240 --> 00:08:47,153 We're gonna ride, ride, ride. 58 00:08:47,240 --> 00:08:49,471 Little pony, ride.. 59 00:08:49,560 --> 00:08:51,677 - Apa dia di dalam? - Sudah aku bilang, tidak. 60 00:08:51,800 --> 00:08:53,314 Aku tidak ingin berurusan denganmu sekarang. 61 00:08:55,560 --> 00:08:57,233 Shake a tail feather, baby 62 00:08:57,320 --> 00:08:59,596 Cobalah tepat waktu. 63 00:09:01,000 --> 00:09:06,029 Shake, shake, shake a tail feather, baby.. 64 00:09:06,120 --> 00:09:10,751 Diyakini bahwa perampokan itu kabur dengan membawa uang diatas $200.000. 65 00:09:30,000 --> 00:09:31,354 Apa kesepakatannya? 66 00:09:31,440 --> 00:09:34,353 Baby? Bagi rata, sama dengan yang lainnya. 67 00:09:34,440 --> 00:09:37,239 Tidak, Doc, maksudku dia.. apa dia lamban? 68 00:09:39,000 --> 00:09:41,595 - "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan? - Tidak. 69 00:09:41,680 --> 00:09:43,831 Dia tidak terdengar lamban bagiku. 70 00:09:44,400 --> 00:09:46,232 Dia anak baik dan seorang iblis yang bersembunyi di balik kemudi. 71 00:09:46,320 --> 00:09:47,800 Apa lagi yang ingin kau ketahui? 72 00:09:48,320 --> 00:09:50,960 Jadi kau tidak berpikir bahwa ada yang salah dengannya? 73 00:09:51,040 --> 00:09:52,997 Tanpa bicara apapun? 74 00:09:53,080 --> 00:09:55,515 Tidak ada yang salah dengan sedikit pendiam. 75 00:09:55,600 --> 00:09:57,432 Kau tahu kenapa mereka memanggilnya Baby, kan? 76 00:09:57,520 --> 00:09:59,512 Masih menunggu kata-kata pertamanya. 77 00:10:09,200 --> 00:10:13,114 Jadi kau bisu, Baby? Apa itu benar?? 78 00:10:13,200 --> 00:10:14,714 Astaga. 79 00:10:15,520 --> 00:10:17,796 - Apa kau bisu? - Tidak. 80 00:10:19,720 --> 00:10:22,440 Jadi.. Apa yang kau dengarkan? 81 00:10:23,400 --> 00:10:24,470 Musik. 82 00:10:24,600 --> 00:10:25,795 Baiklah, beritahu dia, Baby. 83 00:10:26,960 --> 00:10:28,076 Tidak apa-apa. 84 00:10:30,560 --> 00:10:33,120 Demi tuhan, Griff, jangan ganggu dia. 85 00:10:33,200 --> 00:10:36,159 Tidak mungkin kau terlibat kriminal, kan? 86 00:10:36,280 --> 00:10:37,953 Tanpa melakukan sedikit kejahatan. 87 00:10:38,040 --> 00:10:41,192 Aku hanya penasaran apa yang terjadi dengan kedua telinga itu.. 88 00:10:41,280 --> 00:10:42,760 selain, tentu saja dari.. 89 00:10:43,760 --> 00:10:45,399 Reggae Mesir. 90 00:10:45,840 --> 00:10:47,320 Ada apa denganmu? 91 00:10:47,400 --> 00:10:50,154 Aku rasa dia merasa lebih hebat daripada kita. 92 00:10:50,800 --> 00:10:52,075 Dia duduk di sana dimobilnya.. 93 00:10:52,160 --> 00:10:54,675 dan kemeja putihnya tetap bersih sementara kita.. 94 00:10:54,760 --> 00:10:56,399 berkutat dengan debu. 95 00:10:58,400 --> 00:11:00,198 Suatu saat nanti, Baby.. 96 00:11:00,280 --> 00:11:01,999 kau akan mengotori tanganmu dengan darah.. 97 00:11:02,080 --> 00:11:04,311 dan kau akan mengerti bahwa darah itu.. 98 00:11:04,400 --> 00:11:06,596 tidak bisa begitu saja dibersihkan. 99 00:11:06,680 --> 00:11:09,149 Tenang. Anak itu sudah melakukan tugasnya, oke? 100 00:11:09,240 --> 00:11:12,438 Aku tidak bilang anak itu buruk dalam melakukan pekerjaanya. Tidak. 101 00:11:12,520 --> 00:11:14,432 Aku rasa dia bintangnya. 102 00:11:15,760 --> 00:11:17,353 Apa aku akan mempekerjakannya jika dia tidak mahir? 103 00:11:24,960 --> 00:11:26,679 Terserah padamu, tiang totem. 104 00:11:27,480 --> 00:11:31,190 apakah itu keahlianmu atau kau ketakutan pada sesuatu.. 105 00:11:32,760 --> 00:11:34,592 Yang mana? 106 00:11:48,080 --> 00:11:49,719 Apa pendapatmu soal itu, Baby? 107 00:11:49,800 --> 00:11:52,110 Ayah dan ibu sedang membahasnya. 108 00:11:52,200 --> 00:11:54,556 - Cukup. - Ya, dimana kalian akan turun? 109 00:11:54,640 --> 00:11:56,120 Di.. 110 00:11:56,800 --> 00:11:57,916 sini. 111 00:11:58,640 --> 00:12:02,031 Baiklah, saudaraku, jika kalian tidak bertemu lagi denganku.. 112 00:12:02,120 --> 00:12:04,157 artinya aku sudah mati. 113 00:12:06,800 --> 00:12:08,200 Ceritakan rencana malam ini, Buddy. 114 00:12:08,800 --> 00:12:13,636 Malam ini, sayang kita akan berpesta ria di Bacchanalia. 115 00:12:14,320 --> 00:12:19,679 Kenapa? Karena tempat itu punya anggur dan makan malam terbaik di kota. 116 00:12:22,040 --> 00:12:23,110 Itu kita. 117 00:12:23,200 --> 00:12:24,236 Dah. 118 00:12:24,320 --> 00:12:26,152 Baiklah, Tuan, aku harap aku dan wanita ini.. 119 00:12:26,240 --> 00:12:29,119 akan mendatangi pintumu saat kantong uang ini kosong. 120 00:12:29,200 --> 00:12:31,920 Dan Baby, kerja bagus, nak. 121 00:12:32,000 --> 00:12:34,595 Dengan rendah hati, lain kali jika Doc menelepon.. 122 00:12:34,960 --> 00:12:36,189 jangan diangkat. 123 00:12:37,080 --> 00:12:38,639 Jangan dengarkan dia. 124 00:12:44,640 --> 00:12:48,714 Sekarang aku merasa tidak enak hati karena mengambil jatah Baby.. 125 00:12:49,360 --> 00:12:52,990 tapi kami akan segera berhenti mengambil jatahmu.. 126 00:12:54,880 --> 00:12:56,314 saat kau membayar lunas. 127 00:12:59,200 --> 00:13:00,634 Hanya 1 pekerjaan lagi dan aku selesai? 128 00:13:00,720 --> 00:13:03,030 1 pekerjaan lagi dan kita impas. 129 00:13:03,120 --> 00:13:04,873 Cukup bagus? 130 00:13:07,040 --> 00:13:10,351 Aku menunggu saat yang tepat tapi tidak masalah. 131 00:13:11,040 --> 00:13:12,315 Ini untukmu. 132 00:13:13,720 --> 00:13:15,439 Sekarang berikan telepon. 133 00:13:18,560 --> 00:13:21,359 Aku akan membutuhkanmu segera. 134 00:13:21,440 --> 00:13:22,874 Kau telepon, aku datang. 135 00:13:32,560 --> 00:13:33,755 Inilah yang kita ketahui. 136 00:13:33,840 --> 00:13:35,479 Dua laki-laki dan seorang perempuan datang ke bank.. 137 00:13:35,560 --> 00:13:40,680 dengan mengenakan setelah hitam jas hujan, bandana dan kacamata.. 138 00:13:40,760 --> 00:13:43,639 Mereka menodongkan senjata dan memerintahkan semua orang tiarap ke lantai.. 139 00:13:43,760 --> 00:13:45,558 dan mengambil semuanya.. 140 00:13:45,720 --> 00:13:49,634 bahkan mereka merampas beberapa perhiasan para pelanggan. 141 00:13:49,720 --> 00:13:50,676 Sudah bangun? 142 00:13:50,760 --> 00:13:52,274 Mereka keluar dari bank dan menunggu mobil untuk kabur.. 143 00:13:52,400 --> 00:13:56,030 Seorang supir yang membawa mereka dengan mobil merah.. 144 00:13:57,160 --> 00:13:58,310 Kau lapar? 145 00:13:58,440 --> 00:13:59,556 Selalu. 146 00:13:59,840 --> 00:14:01,069 Baiklah. 147 00:14:17,320 --> 00:14:19,198 Oleskan sampai ke ujung. 148 00:14:23,640 --> 00:14:25,518 Pria muda berkulit putih. 149 00:14:25,600 --> 00:14:27,273 Identitasnya belum diketahui. 150 00:14:27,360 --> 00:14:31,240 Dan polisi meminta siapapun yang mengenalinya untuk melapor. 151 00:14:32,200 --> 00:14:34,237 Pencarian tersangka sedang berlangsung. 152 00:14:34,320 --> 00:14:35,913 Polisi mengejar kendaraan curian.. 153 00:14:36,000 --> 00:14:39,038 yang melintasi kota Atlanta dan I-85 dengan helikopter. 154 00:14:45,280 --> 00:14:47,636 Darimana uang ini? 155 00:14:47,960 --> 00:14:49,519 Kerja. 156 00:14:50,360 --> 00:14:51,350 Satu pekerjaan lagi. 157 00:14:51,440 --> 00:14:53,955 Lalu aku selesai. 158 00:14:55,280 --> 00:14:56,919 Kau tidak.. 159 00:14:57,040 --> 00:14:58,269 cocok.. 160 00:14:58,360 --> 00:14:59,635 di dunia itu. 161 00:15:01,000 --> 00:15:02,878 Maaf, aku tidak bisa mendengarkanmu. Ada pisang di telingaku. 162 00:15:04,880 --> 00:15:07,156 Kau mendengarku. 163 00:15:14,480 --> 00:15:17,837 Kau begitu indah.. 164 00:15:19,720 --> 00:15:22,280 Mereka tumbuh dengan cepat, iyakan? 165 00:15:22,400 --> 00:15:23,993 Kau dan aku adalah tim. 166 00:15:24,080 --> 00:15:26,515 Tidak ada yang lebih penting daripada persahabatan kita. 167 00:15:27,160 --> 00:15:28,674 Apa berjalan lancar untukmu? 168 00:15:29,120 --> 00:15:32,477 Dan banteng masih saja berdiri, berdarah tapi tidak berhenti... 169 00:15:32,560 --> 00:15:34,517 Gaston kehabisan waktu. 170 00:15:34,600 --> 00:15:39,629 Dia mencoba dan menungganginya. Dan sekarang dia harus mengakhiri dengan kakinya. 171 00:15:39,720 --> 00:15:42,519 - "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan? - Tidak. 172 00:15:43,000 --> 00:15:44,593 - Apa dia pelan? - Tidak. 173 00:15:45,320 --> 00:15:47,039 - Apa dia pelan? - Tidak. 174 00:15:48,280 --> 00:15:51,079 - "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan? - Tidak. 175 00:15:53,360 --> 00:15:56,273 - "Lamban" artinya pelan. Apa dia pelan? - Tidak. 176 00:15:56,360 --> 00:15:57,794 ..pelan?..pelan?..pelan? 177 00:16:10,120 --> 00:16:12,589 Was he slow? 178 00:16:12,680 --> 00:16:13,875 No. 179 00:16:13,960 --> 00:16:15,235 Was he slow? 180 00:16:15,320 --> 00:16:16,879 Devil behind the wheel. 181 00:16:18,400 --> 00:16:19,629 Was he slow? 182 00:16:19,720 --> 00:16:21,200 No. 183 00:16:21,280 --> 00:16:23,511 Good kid and a devil behind the wheel. 184 00:16:23,600 --> 00:16:25,114 Was he slow? 185 00:17:24,200 --> 00:17:27,637 Temperature goes sky-high 186 00:17:32,680 --> 00:17:36,594 You know I really don't want to help it 187 00:17:36,680 --> 00:17:43,917 B-A-B-Y, baby.. 188 00:17:45,000 --> 00:17:48,311 Whenever the sun don't shine.. 189 00:17:53,160 --> 00:17:57,313 B-A-B-Y, baby.. 190 00:17:57,400 --> 00:18:00,359 Jadi, apa yang bisa aku bantu di pagi yang indah ini? 191 00:18:02,600 --> 00:18:04,193 Jangan khawatir jika mau pesan nanti. 192 00:18:04,280 --> 00:18:06,237 Waktuku sangat banyak. 193 00:18:07,000 --> 00:18:08,673 Apa kau merekamnya? 194 00:18:09,880 --> 00:18:12,440 Apa aku sedang dipantau untuk jaminan kualitas? 195 00:18:12,520 --> 00:18:13,749 Tidak, aku.. 196 00:18:13,840 --> 00:18:14,910 Tidak. 197 00:18:15,000 --> 00:18:16,957 Halo? Halo, tes.. 198 00:18:17,520 --> 00:18:20,240 Apa yang bisa aku bantu di pagi yang indah ini, Tuan? 199 00:18:24,360 --> 00:18:26,079 Kau tahu itu menu untuk anak-anak, kan? 200 00:18:26,160 --> 00:18:27,230 Ya. 201 00:18:27,320 --> 00:18:28,674 Aku tahu, ini masih pagi. 202 00:18:28,760 --> 00:18:32,117 Jadi kau baru saja mulai atau baru saja mengakhirinya? 203 00:18:32,200 --> 00:18:35,511 Entahlah jika aku mengakhirinya saat mereka menelepon aku datang, kau tahu? 204 00:18:38,200 --> 00:18:39,520 Jadi apa yang kau kerjakan? 205 00:18:41,240 --> 00:18:42,356 Aku seorang pengemudi. 206 00:18:42,440 --> 00:18:43,840 Seperti.. Seperti antar jemput. 207 00:18:43,920 --> 00:18:45,513 Kau mengantar orang penting? 208 00:18:45,600 --> 00:18:46,875 Aku rasa iya. 209 00:18:46,960 --> 00:18:48,314 Apa ada yang aku kenal? 210 00:18:48,400 --> 00:18:49,629 Aku harap tidak. 211 00:18:49,720 --> 00:18:51,279 Tidakkah kau misterius? 212 00:18:51,880 --> 00:18:52,836 Mungkin saja. 213 00:18:52,920 --> 00:18:54,673 Mungkin. 214 00:18:56,080 --> 00:18:58,470 Jadi kapan terakhir kau turun ke jalanan untuk bersenang-senang? 215 00:18:58,560 --> 00:18:59,960 Kemarin. 216 00:19:00,040 --> 00:19:01,474 Kalau begitu aku iri. 217 00:19:01,560 --> 00:19:04,120 Kadang yang aku inginkan pergi ke barat dengan kecepatan 20.. 218 00:19:04,200 --> 00:19:06,431 bukan dengan mobil mahal tanpa direncanakan terlebih dahulu. 219 00:19:07,320 --> 00:19:10,074 Hanya aku, musik dan jalanan. 220 00:19:10,160 --> 00:19:11,310 Aku juga menyukainya. 221 00:19:14,040 --> 00:19:15,679 Jadi apa kau sudah memutuskan? 222 00:19:15,800 --> 00:19:18,315 Kau sangat cantik. 223 00:19:19,320 --> 00:19:20,549 Kau baru saja memutuskannya. 224 00:19:20,680 --> 00:19:22,399 Ya, terima kasih. 225 00:19:23,240 --> 00:19:24,469 Aku yakin kau tidak serius. 226 00:19:24,600 --> 00:19:25,920 Aku bersungguh-sungguh. 227 00:19:28,200 --> 00:19:29,236 Maaf. 228 00:19:29,880 --> 00:19:31,075 Kau tahu ini bukan tanda pengenalku. 229 00:19:31,160 --> 00:19:33,470 - Aku baru saja bekerja, jadi.. - Sebagai Jonathan? 230 00:19:34,280 --> 00:19:36,351 Ya, sebagai Jonathan. 231 00:19:37,320 --> 00:19:39,710 Jika ada pertanyaan katakan saja. 232 00:19:41,320 --> 00:19:45,280 B-A-B-Y, baby. 233 00:19:45,360 --> 00:19:46,430 Aku punya pertanyaan. 234 00:19:47,760 --> 00:19:49,114 Lagu apa yang kau nyanyikan? 235 00:19:59,280 --> 00:20:02,910 Baby, baby. 236 00:20:03,520 --> 00:20:06,638 I love to call you baby. 237 00:20:07,680 --> 00:20:11,196 Baby, baby. 238 00:20:11,280 --> 00:20:15,513 I love for you to call me baby. 239 00:20:15,600 --> 00:20:19,150 When you squeeze me real tight... 240 00:20:19,280 --> 00:20:20,316 Aku setuju. 241 00:20:20,400 --> 00:20:21,834 Pada lagunya? 242 00:20:21,920 --> 00:20:24,037 Soal gadisnya. 243 00:20:25,280 --> 00:20:28,796 And I can't stop loving you. 244 00:20:29,280 --> 00:20:32,717 And I won't stop calling you. 245 00:20:32,800 --> 00:20:36,316 Baby, baby. 246 00:20:36,880 --> 00:20:40,396 You look so good to me, baby. 247 00:20:42,720 --> 00:20:45,360 Akhirnya, Aku terus menelponmu, Baby. 248 00:20:45,440 --> 00:20:46,999 - Benarkah? - Iya. 249 00:20:47,080 --> 00:20:49,390 Ayamku menghasilkan telur yang besar. 250 00:20:49,480 --> 00:20:51,437 - Kau ikut? - Aku juga? 251 00:20:51,560 --> 00:20:53,597 Itu pertanyaan yang tidak perlu, Baby. 252 00:20:54,320 --> 00:20:55,754 Tentu saja kau ikut. 253 00:20:55,840 --> 00:20:57,160 Aku akan kesana. 254 00:21:07,760 --> 00:21:09,399 Ini kru barumu. 255 00:21:09,480 --> 00:21:12,917 Disana Eddie Tanpa hidung. sebelumnya Eddie Si hidung. 256 00:21:13,040 --> 00:21:14,110 Kenapa? Apa yang terjadi? 257 00:21:14,200 --> 00:21:15,600 Jangan tanyakan itu. 258 00:21:15,680 --> 00:21:17,751 Itu dilarang. 259 00:21:17,880 --> 00:21:19,030 Dan ini JD. 260 00:21:19,120 --> 00:21:21,032 Ahli menjarah rumah di Asia. 261 00:21:21,120 --> 00:21:23,191 Dan di sana satu-satunya "Bats." 262 00:21:23,280 --> 00:21:24,600 Tidak perlu bas-basi, Doc. 263 00:21:24,720 --> 00:21:27,394 Semua orang di jalanan kenal Bats. 264 00:21:30,040 --> 00:21:31,269 Dia bekerja untukmu, kan? 265 00:21:31,360 --> 00:21:33,636 Dia yang kau katakan hanya mendengar musik sepanjang waktu? 266 00:21:34,640 --> 00:21:37,030 Pengemudi harusnya jadi mata dan telinga. 267 00:21:37,880 --> 00:21:39,109 Bukan hanya mata. 268 00:21:39,200 --> 00:21:41,715 Kenapa dia selalu mendengarkan musik, Doc? 269 00:21:41,800 --> 00:21:43,473 - Ada gangguan jiwa? - Tidak, tidak, tidak. 270 00:21:43,560 --> 00:21:46,314 Hanya aku yang mengalami gangguan jiwa di sini. 271 00:21:46,400 --> 00:21:48,756 - Posisi sudah diambil. - Dia mengalami Tinnitus (gangguan ditelinga). 272 00:21:48,840 --> 00:21:51,639 - Tinna.. Apa? - Dia mengalami kecelakaan saat kecil. 273 00:21:51,720 --> 00:21:54,360 Ada dengungan di gendang telinganya. Memutar musik mengurangi dengungan itu. 274 00:21:57,040 --> 00:21:58,633 Ya, aku mengerti aku. 275 00:22:04,560 --> 00:22:05,789 Tatomu bilang "Hat." (Topi) 276 00:22:06,240 --> 00:22:08,709 Ya, sebelumnya itu "Hate." (Benci) 277 00:22:08,800 --> 00:22:11,838 Agar kerjaku meningkat aku putuskan menghapus hurup "E" nya. 278 00:22:12,440 --> 00:22:13,874 Apa berhasil? 279 00:22:13,960 --> 00:22:15,758 Siapa yang tidak suka topi? 280 00:22:16,240 --> 00:22:17,310 Jadi, Doc.. 281 00:22:17,440 --> 00:22:19,113 berapa pekerjaan yang diselesaikan anak itu? 282 00:22:19,240 --> 00:22:22,438 jika kau tidak percaya padaku pergilah dengan elevator itu. 283 00:22:23,440 --> 00:22:25,636 Kau belum dengar soal Spirit 85? 284 00:22:27,360 --> 00:22:28,999 - Pembalap? - Ya. 285 00:22:29,080 --> 00:22:32,357 "Hantu" yang menjebak polisi di KM 85. 286 00:22:32,440 --> 00:22:34,671 Lampu depan mati, lampu rem putus. 287 00:22:34,760 --> 00:22:37,150 Dia berkendara memutar di persimpangan Spaghetti. 288 00:22:37,240 --> 00:22:39,835 Polisi dibuat kewalahan. Dialah pelakunya. 289 00:22:39,960 --> 00:22:41,076 - Bukankah itu 10 tahun lalu? - Ya. 290 00:22:41,160 --> 00:22:42,674 Ya seperti yang aku katakan dialah orangnya. 291 00:22:42,760 --> 00:22:44,274 Dia tertarik pada mobil sejak dia sudah cukup umur.. 292 00:22:44,360 --> 00:22:45,396 untuk melihat ke dasboard. 293 00:22:45,480 --> 00:22:47,597 Dia mencuri mobil Mercedesku. Ada banyak hal di dalamnya. 294 00:22:47,720 --> 00:22:49,518 Aku juga melihat melakukan itu. Aku bahkan tidak menghentikannya. 295 00:22:49,600 --> 00:22:51,990 Aku dibutakan betapa hebatnya dia. 296 00:22:52,080 --> 00:22:53,673 Tentu saja dulu dia tidak tahu siapa aku.. 297 00:22:53,760 --> 00:22:56,036 atau betapa berharganya barang di mobil itu. 298 00:22:56,120 --> 00:22:59,192 Tapi saat aku berhasil melacaknya aku pastikan dia tahu siapa aku. 299 00:22:59,280 --> 00:23:02,034 Apa yang bisa aku lakukan dan berapa banyak dia berhutang padaku. 300 00:23:02,120 --> 00:23:05,477 Dan sejak dia mulai mengangsur, dia juga membuktikan kemampuannya. 301 00:23:06,640 --> 00:23:10,031 Aku menggambar peta dengan kapur selagi kita mengobrol dan mendengar ocehanmu. 302 00:23:10,120 --> 00:23:12,237 Cukup mengesankan, bukan? 303 00:23:13,160 --> 00:23:16,153 Mari kita bicarakan. Baby, kau ikut? 304 00:23:57,120 --> 00:23:58,713 Perampokan bank. Terserahlah. 305 00:23:58,800 --> 00:24:01,395 Semua harus siap pukul 8:30 dan dimulai dini hari. 306 00:24:01,760 --> 00:24:02,750 Pertanyaan? 307 00:24:04,520 --> 00:24:05,874 Aku punya pertanyaan, Doc. 308 00:24:05,960 --> 00:24:09,556 Bagaimana aku yakin bahwa dia mendengarkanmu? 309 00:24:09,640 --> 00:24:12,439 Kau menjelaskan semua aturannya. Dia bahkan tidak mendengarkan. 310 00:24:14,000 --> 00:24:15,116 Baby? 311 00:24:20,880 --> 00:24:22,030 Sasarannya truk lapis baja.. 312 00:24:22,120 --> 00:24:23,839 di pinggiran Trust di Dunwoody, tepat pukul 10:00 pagi. 313 00:24:23,920 --> 00:24:25,274 Kita punya rincian rutenya.. 314 00:24:25,400 --> 00:24:27,631 karena seseorang di depot mengalami gangguan penciuman. 315 00:24:27,720 --> 00:24:29,200 Bank-nya ada di dekat jalan Buford.. 316 00:24:29,320 --> 00:24:31,596 jadi kita harus sampai di sana dan dalam 60 detik kita harus keluar dari sana. 317 00:24:31,680 --> 00:24:33,273 Kita juga punya kru pengalihan. 318 00:24:33,360 --> 00:24:35,272 Mereka akan meledakkan truk roti dari jauh. 319 00:24:35,360 --> 00:24:36,476 Agar para polisi tetap sibuk. 320 00:24:36,560 --> 00:24:39,155 Pakaian yang ditentukan adalah topeng Halloween Michael Myers Halloween. 321 00:24:39,240 --> 00:24:41,709 Tapi kalian jangan membeli topeng di saat yang bersamaan, itu akan mencurigakan. 322 00:24:42,320 --> 00:24:43,356 Mobil pengganti sudah siap. 323 00:24:43,440 --> 00:24:45,352 Tapi kau ingin mobilnya aku inapkan di parkiran.. 324 00:24:45,440 --> 00:24:46,476 Hartsfield-Jackson.. 325 00:24:46,560 --> 00:24:48,631 untuk mendapatkan mobil curian agar tetap terlihat keren.. 326 00:24:48,720 --> 00:24:50,598 ganti mobil biasa dengan mobil keluarga. 327 00:24:50,680 --> 00:24:52,399 sesuatu yang bisa membaur dengan kemacetan di pagi hari. 328 00:24:53,080 --> 00:24:56,198 Sesuatu yang bertenaga besar jika kita harus kabur dari kejaran polisi. 329 00:24:56,280 --> 00:24:58,920 Jenis Escalade, Yukon, Avalanche, apapun. 330 00:24:59,320 --> 00:25:02,518 Harus siap pukul 8:30 pagi mulai pada dini hari. 331 00:25:04,000 --> 00:25:05,195 Pertanyaan? 332 00:25:05,640 --> 00:25:06,869 Tidakkah kalian semua lucu. 333 00:25:06,960 --> 00:25:08,189 Itu baru Baby-ku. 334 00:25:08,800 --> 00:25:10,154 Baby sialanmu.. 335 00:25:34,040 --> 00:25:35,713 Yang di dalam sana itu milik kita. 336 00:25:36,040 --> 00:25:37,633 Itu punya kita. 337 00:25:38,440 --> 00:25:41,080 Mereka mengambil uang kita, kerja keras kita. 338 00:25:41,160 --> 00:25:42,435 Mereka menyelinap semalam saat kita semua tertidur.. 339 00:25:42,560 --> 00:25:45,314 dan merampas harta kita juga menguras isi dompet kita. 340 00:25:46,120 --> 00:25:48,794 Mereka mengambil yang seharusnya milik kita. 341 00:25:49,880 --> 00:25:51,360 Ayo kita rebut kembali. 342 00:25:51,760 --> 00:25:53,114 Apa yang jadi milik kita. 343 00:25:57,640 --> 00:25:59,916 - Topeng apa ini? - Austin Powers. 344 00:26:00,000 --> 00:26:01,957 Doc bilang topeng Michael Myers! 345 00:26:02,080 --> 00:26:04,720 - Ini Mike Myers! - Itu harusnya topeng Halloween. 346 00:26:04,800 --> 00:26:05,950 Ini topeng Halloween! 347 00:26:06,040 --> 00:26:07,838 Bukan, pria pembunuh di film Halloween. 348 00:26:08,320 --> 00:26:09,549 Maksudmu Jason. 349 00:26:09,640 --> 00:26:11,677 - Bukan! - Bukan! Astaga, sial! 350 00:26:11,760 --> 00:26:13,080 - Ayo. - Tunggu, tunggu. 351 00:26:13,160 --> 00:26:14,310 Aku harus putar lagunya dulu. 352 00:26:17,440 --> 00:26:18,556 Apa-apaan? 353 00:26:18,680 --> 00:26:19,670 Apa? 354 00:26:20,320 --> 00:26:21,310 Baiklah, ayo. 355 00:26:31,280 --> 00:26:32,350 Jalan! 356 00:26:33,720 --> 00:26:34,836 Ayo! 357 00:26:51,880 --> 00:26:52,870 Ayo! 358 00:26:53,840 --> 00:26:55,672 Ya, beraksi, ayo! 359 00:26:55,840 --> 00:26:57,160 - Ayo mulai. - Baiklah. 360 00:26:57,240 --> 00:26:59,391 Ayo, maju! 361 00:27:00,760 --> 00:27:01,876 Cepat! Ini bisnis yang sulit. 362 00:27:02,720 --> 00:27:04,916 - Ayo! Hancurkan! - Ya, Baby! 363 00:27:08,400 --> 00:27:10,039 Awas! Sial! 364 00:27:10,120 --> 00:27:11,395 Apa-apaan? 365 00:27:11,480 --> 00:27:12,834 - Kita kedatangan pahlawan! - Ayo! 366 00:27:19,880 --> 00:27:21,633 Sialan! Sial! Tangkap dia! 367 00:27:24,400 --> 00:27:25,914 Lakukan tugasmu, Baby. Ayo! 368 00:27:26,840 --> 00:27:27,830 Sial! 369 00:27:32,000 --> 00:27:33,400 Awas! Awas! Awas! 370 00:27:45,520 --> 00:27:46,590 Ya! 371 00:27:52,600 --> 00:27:53,920 Begitulah caranya, Baby! 372 00:27:56,360 --> 00:27:57,476 Ayo! 373 00:27:58,760 --> 00:27:59,796 Ya! 374 00:28:07,280 --> 00:28:08,714 Ada apa, bocah tentara? 375 00:28:09,560 --> 00:28:10,835 Dia tidak menyerah, hah? 376 00:28:19,000 --> 00:28:20,070 Ayolah, bocah tentara. 377 00:28:22,280 --> 00:28:24,431 - Sial! - Tidak, tidak, tidak, tidak! 378 00:28:26,960 --> 00:28:28,155 - Tidak! - Tidak! 379 00:28:30,440 --> 00:28:31,669 Kena kau! 380 00:28:47,280 --> 00:28:49,636 Sial! Aku akhirnya membunuh G.I. Joe sialan itu! 381 00:28:49,760 --> 00:28:50,955 Sialan! 382 00:28:52,760 --> 00:28:54,399 Pindah mobil, ayo! 383 00:28:58,480 --> 00:29:00,312 Ayo, semuanya, cepat! 384 00:29:00,680 --> 00:29:02,273 Maju! Maju! Maju! Maju! 385 00:29:02,840 --> 00:29:05,309 Sayangku, cintaku. 386 00:29:06,840 --> 00:29:09,071 - Keluar dari mobil! - Aku punya seorang anak! 387 00:29:09,280 --> 00:29:11,351 Aku juga punya satu anak, cepat keluar! 388 00:29:12,080 --> 00:29:13,070 - Tidak! - Ayo! 389 00:29:13,160 --> 00:29:15,356 Masuk, ayo jalan! 390 00:29:16,920 --> 00:29:17,956 Ini, tidak apa-apa. 391 00:29:18,040 --> 00:29:19,759 - Kemarilah! - Sialan! Sial! 392 00:29:19,840 --> 00:29:21,479 - Baby, Apa yang kau lakukan? - Kemari, bawa dia. 393 00:29:21,560 --> 00:29:23,074 Tinggalkan bayinya di mobil. Tinggalkan bayinya di mobil! 394 00:29:23,160 --> 00:29:25,072 Cepatlah kemari! 395 00:29:27,920 --> 00:29:29,149 - Ayo, pergi! - Aku datang! 396 00:29:33,200 --> 00:29:34,270 Mari beraksi! 397 00:29:37,280 --> 00:29:38,350 Ayo pergi! 398 00:29:40,520 --> 00:29:43,399 Sial! Tidak! Sial! 399 00:29:45,360 --> 00:29:46,760 Senjataku ketinggalan. 400 00:29:46,840 --> 00:29:48,957 - Apa? - Senjataku ketinggalan. 401 00:29:49,440 --> 00:29:52,353 Tidak lucu, JD. Sama sekali tidak lucu. 402 00:29:54,880 --> 00:29:56,200 Polisi! Polisi! Polisi! 403 00:29:57,080 --> 00:29:58,878 Sial. menunduk. 404 00:30:00,840 --> 00:30:02,718 Tetap menunduk. Tetap menunduk. 405 00:30:20,360 --> 00:30:24,639 Semua unit harap waspadai mobil Saturn Aura warna merah, nomor plat.. 406 00:30:40,560 --> 00:30:44,031 Kau lihat JD disebelah sana? Dasar JD idiot. 407 00:30:45,080 --> 00:30:46,719 Tapi kau cerdas juga. 408 00:30:47,480 --> 00:30:49,073 jadi aku punya pertanyaan untukmu. 409 00:30:50,600 --> 00:30:52,432 Kau sengaja membuat tembakanku meleset? 410 00:30:55,440 --> 00:30:56,760 Ayolah, sekarang.. 411 00:30:57,600 --> 00:30:59,080 kau bisa katakan padaku. 412 00:31:00,480 --> 00:31:01,709 Tidak. 413 00:31:02,880 --> 00:31:04,599 Kau pengemudi yang hebat. 414 00:31:05,000 --> 00:31:06,400 Dasar pembohong yang buruk. 415 00:31:08,960 --> 00:31:11,759 Dalam bisnis ini saat kau merasa kasihan.. 416 00:31:13,880 --> 00:31:15,553 kau akan tertembak. 417 00:31:17,080 --> 00:31:18,958 Sekarang ambil dompetmu dan belikan kami kopi. 418 00:31:48,120 --> 00:31:50,157 Akhirnya. 419 00:31:56,080 --> 00:31:57,673 Kau mencari JD? 420 00:31:58,200 --> 00:32:00,317 Pria misterius internasional? 421 00:32:00,920 --> 00:32:02,832 Karena dia sudah mati, Baby. 422 00:32:04,800 --> 00:32:05,836 Itu semua benar. 423 00:32:06,360 --> 00:32:08,875 Letakkan, kami akan meminumnya. 424 00:32:20,320 --> 00:32:21,879 Jadi, ini waktunya.. 425 00:32:22,720 --> 00:32:24,518 aku pria yang memegang kata-kataku. 426 00:32:28,080 --> 00:32:29,480 Dan hutangmu lunas, Baby. 427 00:32:31,200 --> 00:32:33,317 - Sudah selesai? - Tentu saja. 428 00:32:33,400 --> 00:32:36,279 Kalian sudah dibayar. Saatnya perayaan. 429 00:32:37,360 --> 00:32:38,714 Ya, tentu saja. 430 00:32:42,680 --> 00:32:44,956 Ya baiklah, sebelum kau benar-benar menggila.. 431 00:32:51,520 --> 00:32:53,591 Kau harus melenyapkan mobilnya. 432 00:32:54,800 --> 00:32:55,916 Hati-hati, Baby. 433 00:32:57,800 --> 00:33:08,916 My Instagram: Meycha ALee 434 00:33:10,800 --> 00:33:20,916 For more subtitles, donasi dan Request, visit Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866 435 00:35:32,640 --> 00:35:33,994 Kau kembali. 436 00:35:34,080 --> 00:35:36,072 - Tentu saja. - Baiklah, kalau begitu tuan.. 437 00:35:36,160 --> 00:35:37,879 kau akan jadi pelanggan terakhirku. 438 00:35:37,960 --> 00:35:41,032 Karena aku akan keluar tepat setelah 30 detik. 439 00:35:41,120 --> 00:35:43,510 - Kau berhenti? - Ya, tuan. 440 00:35:43,600 --> 00:35:44,636 Apa aku bisa pergi denganmu? 441 00:35:45,120 --> 00:35:46,395 Kau tidak ada pekerjaan atau apapun? 442 00:35:48,400 --> 00:35:51,632 Tidak. Pekerjaanku selesai. 443 00:35:51,720 --> 00:35:52,949 Kau terlihat bahagia soal itu. 444 00:35:53,040 --> 00:35:54,554 Ya, tentu saja. 445 00:35:54,640 --> 00:35:55,676 Sialan! 446 00:35:55,760 --> 00:35:58,400 Aku tidak menyalahkanmu. Kau boleh ikut.. 447 00:35:58,480 --> 00:36:00,995 tapi aku tidak tahu seberapa tertariknya kau pada tempat laundri. 448 00:36:02,240 --> 00:36:03,515 Aku harus mengantarkan beberapa pesanan. 449 00:36:04,560 --> 00:36:07,997 Tapi pikirkan pesananmu dan aku akan mengantarkannya. 450 00:36:08,080 --> 00:36:09,116 Kopi? 451 00:36:09,200 --> 00:36:11,396 Ya, krim dan gula. 452 00:36:12,440 --> 00:36:14,875 Jadi bagaimana kabar kalian? 453 00:36:14,960 --> 00:36:15,996 Baik. 454 00:36:16,080 --> 00:36:17,719 Dia manis, kan? 455 00:36:17,800 --> 00:36:20,520 Anak itu? Dia sudah di sini sebelum aku. 456 00:36:20,600 --> 00:36:22,796 Mungkin dulu ibunya bekerja di sini. 457 00:36:27,720 --> 00:36:28,790 Apa yang kau inginkan? 458 00:36:31,560 --> 00:36:32,596 Namamu? 459 00:36:32,960 --> 00:36:34,917 Bisa aku berikan secara gratis. 460 00:36:35,920 --> 00:36:37,559 Aku Debbie. Debora. 461 00:36:38,240 --> 00:36:39,515 Seperti judul lagu. 462 00:36:39,600 --> 00:36:41,432 The Beck? Ya. 463 00:36:41,520 --> 00:36:45,196 Ya, aku D-E-B-O-R-A, dan aku rasa lagu itu D-E-B-R-A. 464 00:36:45,280 --> 00:36:46,475 Aku tidak tahu yang itu. 465 00:36:46,880 --> 00:36:47,950 Itu seperti.. 466 00:36:51,960 --> 00:36:54,998 I met you at JCPenney.. 467 00:36:57,280 --> 00:37:00,318 I think your nametag said Jenny. 468 00:37:00,640 --> 00:37:01,835 Jenny? 469 00:37:02,040 --> 00:37:04,236 Lagunya tentang dia ingin berkencan dengan Jenny. 470 00:37:04,320 --> 00:37:06,755 dan saudarinya yang bernama Debra. 471 00:37:06,960 --> 00:37:09,873 Lagunya bukan tentang aku saja. Tapi tentang saudarinya. 472 00:37:10,640 --> 00:37:14,429 Saudariku namanya Mary. Dia punya semua lagunya. 473 00:37:14,520 --> 00:37:16,113 Mary, Mary, where you goin' to? 474 00:37:16,200 --> 00:37:17,998 Proud Mary keep on burnin'. 475 00:37:18,080 --> 00:37:19,400 The wind cries Mary. 476 00:37:19,720 --> 00:37:21,677 Dia mengalahkanku lagi. 477 00:37:22,120 --> 00:37:24,919 Dia punya banyak lagu. Aku hanya punya satu lagu. 478 00:37:25,320 --> 00:37:26,470 Tidak, kau punya dua. 479 00:37:27,160 --> 00:37:28,310 Apa yang satunya lagi? 480 00:37:28,400 --> 00:37:29,914 Debora, lagu yang aku katakan tadi. 481 00:37:30,000 --> 00:37:31,639 - Lagu siapa? - Trex. 482 00:37:32,720 --> 00:37:33,756 T.Rex? 483 00:37:34,000 --> 00:37:35,320 Ya. 484 00:37:35,440 --> 00:37:37,033 Aku tahu mereka, tapi tidak dengan lagu itu. 485 00:37:37,120 --> 00:37:38,349 Bagaimana lagunya? 486 00:37:42,440 --> 00:37:44,238 Debora 487 00:37:44,320 --> 00:37:46,789 Always look like a zeb-ora 488 00:37:46,880 --> 00:37:48,280 "A zeb-ora?" 489 00:37:48,360 --> 00:37:49,714 Seperti zebra, aku rasa. 490 00:37:49,800 --> 00:37:51,439 - Ya. - Ya, aku memakai warna hitam dan putih. 491 00:37:51,520 --> 00:37:53,079 Jadi kau bisa memanggilku Deebra. 492 00:37:54,320 --> 00:37:56,596 Sebenarnya, aku punya Debora di sini. 493 00:37:56,680 --> 00:37:59,240 Baiklah, berapa banyak yang kau punya? 494 00:38:00,120 --> 00:38:03,238 Aku punya iPod untuk hari dan perasaan yang berbeda-beda. 495 00:38:03,880 --> 00:38:06,349 Dan sekarang kau sedang dalam perasaan pink dan berbinar. 496 00:38:07,320 --> 00:38:08,959 Benar. 497 00:38:11,200 --> 00:38:12,475 Siapa namamu? 498 00:38:12,600 --> 00:38:14,353 - Baby. - Tunggu, apa? 499 00:38:14,720 --> 00:38:15,915 Namamu Baby? 500 00:38:16,040 --> 00:38:17,554 B-A-B-Y, Baby? 501 00:38:17,720 --> 00:38:18,870 Ya. 502 00:38:19,000 --> 00:38:20,719 Kalau begitu kau mengalahkan semuanya. 503 00:38:20,960 --> 00:38:23,156 Semua lagu tentang dirimu. 504 00:38:23,640 --> 00:38:25,916 Kita bisa bolak balik ke suatu negara selamanya.. 505 00:38:26,000 --> 00:38:27,832 dan tidak akan kehabisan lagu tentang "Baby". 506 00:38:27,920 --> 00:38:29,752 Tapi kita bisa kehabisan bensin. 507 00:38:31,560 --> 00:38:34,632 Apa ibumu memanggilmu "Baby" waktu kecil? 508 00:38:35,320 --> 00:38:36,356 Kadang-kadang. 509 00:38:36,440 --> 00:38:38,238 Apa dia dulu bekerja di sini? 510 00:38:39,240 --> 00:38:42,631 Kadang-kadang. Dia juga penyanyi. 511 00:38:43,560 --> 00:38:45,233 Apa yang ibumu lakukan sekarang? 512 00:38:47,000 --> 00:38:48,116 Tidak ada. 513 00:38:50,000 --> 00:38:52,071 Aku bisa temukan Debora jika kau mau. 514 00:38:52,320 --> 00:38:53,390 Debbie! 515 00:38:54,240 --> 00:38:55,754 Astaga terus saja berteriak. 516 00:38:57,160 --> 00:39:00,437 Putarkan untukku lain kali saat aku tidak sibuk di sini. 517 00:39:01,080 --> 00:39:03,231 - Deal? - Ya, deal. 518 00:39:04,120 --> 00:39:05,918 Jadi sekarang kau tahu yang kau inginkan? 519 00:39:06,480 --> 00:39:07,834 Keluar dari sini. 520 00:39:21,680 --> 00:39:25,799 Debora, always look like a zeb-ora. 521 00:39:25,880 --> 00:39:27,917 Your sunken face... 522 00:39:28,000 --> 00:39:31,152 Kau benar, aku menyukainya. 523 00:39:31,240 --> 00:39:32,879 Bagus. 524 00:39:32,960 --> 00:39:35,714 Jadi apa kisahmu, Baby? 525 00:39:35,800 --> 00:39:37,200 Kau berasal dari sini? 526 00:39:37,280 --> 00:39:38,760 Aku. 527 00:39:38,840 --> 00:39:40,957 Lanjutkan, lanjutkan. 528 00:39:41,640 --> 00:39:43,313 Kau berasal dari sini. 529 00:39:43,440 --> 00:39:47,116 Kau pengemudi, kau suka musik. Kau tidak banyak bicara. 530 00:39:47,640 --> 00:39:48,710 Tidak. 531 00:39:48,800 --> 00:39:52,237 Aku bicara banyak padamu hari ini. 532 00:39:52,320 --> 00:39:54,391 Lebih dari aku bicara pada orang lain dalam setahun. 533 00:39:55,520 --> 00:39:57,273 Baiklah. 534 00:39:57,360 --> 00:39:59,795 Bukan orang yang banyak bicara, catat. 535 00:39:59,880 --> 00:40:01,473 Ya, ya. Aku punya.. 536 00:40:02,080 --> 00:40:04,117 Aku punya masalah pendengaran. 537 00:40:05,200 --> 00:40:06,873 Aku kecelakaan saat masih kecil. 538 00:40:07,440 --> 00:40:08,840 Apa itu yang terjadi pada ibumu? 539 00:40:08,920 --> 00:40:10,479 Ya, ya dan ayahku. 540 00:40:11,960 --> 00:40:12,996 Aku merindukannya. 541 00:40:14,960 --> 00:40:17,111 - Maafkan aku. - Tidak, tidak perlu. 542 00:40:17,240 --> 00:40:19,835 Aku tinggal dengan ayah angkat, tapi sekarang dia semakin menua. 543 00:40:19,920 --> 00:40:22,116 jadi sekarang aku yang lebih banyak merawatnya. 544 00:40:22,240 --> 00:40:24,311 Ya, aku tahu perasaan itu. 545 00:40:25,440 --> 00:40:28,035 Aku merawat ibuku saat ibuku sakit. 546 00:40:28,520 --> 00:40:31,319 Mungkin sekarang terlihat tegar, tapi saat mereka meninggal.. 547 00:40:31,400 --> 00:40:33,471 kau akan merindukan seseorang yang bisa kau jaga. 548 00:40:35,000 --> 00:40:37,595 Aku tidak lagi memiliki orang yang bisa aku jaga. 549 00:40:38,400 --> 00:40:39,390 Sungguh? 550 00:40:43,520 --> 00:40:44,920 Kau tahu.. 551 00:40:45,520 --> 00:40:49,434 Mungkin kita bisa pergi lain waktu dan ke tempat lain.. 552 00:40:50,000 --> 00:40:53,914 Maksudmu tempat selain restoran dan tempat laundri? 553 00:40:54,000 --> 00:40:56,799 Ya, tempat ini tidak buruk tapi.. 554 00:40:56,880 --> 00:40:59,076 Ya kalau begitu kita pergi ke.. 555 00:41:01,080 --> 00:41:02,196 Bacchanalia. 556 00:41:02,600 --> 00:41:04,557 Aku belum pernah ke sana. Aku dengar tempatnya bagus. 557 00:41:04,880 --> 00:41:09,159 Tempat itu punya anggur dan makan malam terbaik di pusat kota. 558 00:41:09,360 --> 00:41:10,874 Itu bagus. 559 00:41:12,080 --> 00:41:13,992 Tapi minggu ini aku harus lembur.. 560 00:41:14,240 --> 00:41:16,232 Bagaimana kalau minggu depan? Bagaimana jadwal mu? 561 00:41:16,400 --> 00:41:17,436 Entahlah. 562 00:41:17,520 --> 00:41:20,240 Aku lupa. Mereka menelepon aku datang. 563 00:41:20,320 --> 00:41:22,198 Bukan, maksudku.. Aku aku tidak bekerja.. 564 00:41:22,280 --> 00:41:24,636 - Aku tidak mengemudi lagi? - Tidak. 565 00:41:25,000 --> 00:41:26,400 Maafkan aku. 566 00:41:26,560 --> 00:41:28,074 Tidak perlu, itu pilihanku. 567 00:41:28,560 --> 00:41:30,870 Tidakkah kau beruntung. 568 00:41:31,000 --> 00:41:34,072 I want to get with you. 569 00:41:34,200 --> 00:41:37,238 Only you, girl. 570 00:41:37,560 --> 00:41:40,598 And your sister.. 571 00:41:40,720 --> 00:41:42,791 I think her name's Debra. 572 00:41:47,200 --> 00:41:49,590 Jadi siapa Debora? 573 00:41:50,240 --> 00:41:52,118 Seorang gadis. 574 00:41:53,320 --> 00:41:55,596 Namanya Malik Kelly, veteran lokal. 575 00:41:56,600 --> 00:42:00,435 Kau melihat apa yang dilakukan para pelaku, kau mengambil tindakan, kenapa? 576 00:42:00,520 --> 00:42:01,840 Aku selsesai. 577 00:42:01,920 --> 00:42:06,199 Aku melihat mereka memasuki Bank dengan topeng Halloween juga senjata. 578 00:42:06,280 --> 00:42:07,396 Mereka menyerang.. 579 00:42:07,480 --> 00:42:08,596 apa ini tempatnya? 580 00:42:12,800 --> 00:42:14,234 Disini. 581 00:42:15,800 --> 00:42:16,790 Piza? 582 00:42:16,880 --> 00:42:19,156 Apa yang kita rayakan? 583 00:42:19,880 --> 00:42:21,394 Merayakan karena kau akan dapat.. 584 00:42:21,480 --> 00:42:23,073 pekerjaan asli. 585 00:42:24,600 --> 00:42:26,000 Pekerjaan apa? 586 00:42:26,360 --> 00:42:27,430 Tidakkah bagus.. 587 00:42:27,520 --> 00:42:30,911 membuat orang lain bahagia.. 588 00:42:31,000 --> 00:42:34,311 saat kau mengemudi? 589 00:42:35,280 --> 00:42:36,600 Piza? 590 00:42:41,920 --> 00:42:43,354 Pesanan siap! 591 00:43:04,400 --> 00:43:05,390 Cepat sekali. 592 00:43:05,760 --> 00:43:06,750 Aku tahu. 593 00:43:07,040 --> 00:43:08,554 Piza! 594 00:43:19,080 --> 00:43:20,594 Dengar.. 595 00:43:21,200 --> 00:43:23,271 Kau hanya perlu mencuci tanganmu sekali.. 596 00:43:23,360 --> 00:43:24,999 setelah menghitung itu. 597 00:43:25,680 --> 00:43:26,750 Aku tahu. 598 00:43:27,200 --> 00:43:28,520 Dan jangan pertaruhkan.. 599 00:43:28,600 --> 00:43:30,319 hidup orang lain.. 600 00:43:30,400 --> 00:43:31,390 dalam bahaya. 601 00:43:31,840 --> 00:43:35,356 Aku tidak membiarkan terjadi apapun padamu. 602 00:43:36,360 --> 00:43:37,794 Aku tidak bicara.. 603 00:43:37,880 --> 00:43:39,234 tentang aku. 604 00:44:22,840 --> 00:44:25,230 Kau aman. Seseorang pria sudah memberikan ini. 605 00:44:25,400 --> 00:44:26,390 Seseorang pria? 606 00:44:28,000 --> 00:44:29,753 Siapa dia? 607 00:44:30,920 --> 00:44:32,593 Bos lamaku. 608 00:44:35,600 --> 00:44:37,239 Aku permisi sebentar. 609 00:44:39,160 --> 00:44:40,913 - Kau di sini, Nyonya. - Terima kasih banyak. 610 00:44:41,880 --> 00:44:43,109 Semoga malammu menyenangkan. 611 00:44:45,880 --> 00:44:47,200 Makanannya enak, Baby? 612 00:44:47,280 --> 00:44:49,511 Foie gras terrine itu luar biasa, hah? 613 00:44:50,120 --> 00:44:51,110 Ya. 614 00:44:51,440 --> 00:44:53,193 Kau terlihat tidak bahagia bertemu denganku, kenapa? 615 00:44:53,320 --> 00:44:55,630 Aku rasa kita impas tapi bukankah aku tidak bilang selesai? 616 00:44:56,000 --> 00:44:57,275 Hanya itu? 617 00:44:58,560 --> 00:44:59,789 Aku rasa iya. 618 00:44:59,880 --> 00:45:02,395 Aku akan memberikanmu kabar baik dan kabar buruk.. 619 00:45:02,480 --> 00:45:04,312 Tapi tidak ada kabar buruk. 620 00:45:04,400 --> 00:45:06,790 Kabar baiknya kau akan menghasilkan banyak uang. 621 00:45:06,960 --> 00:45:10,271 Dan kabar baiknya kau akan menghasilkan banyak uang. 622 00:45:10,440 --> 00:45:12,033 Aku punya, aku punya pekerjaan Doc. 623 00:45:12,120 --> 00:45:14,919 Ya, tapi hanya seorang pengantar piza. 624 00:45:15,000 --> 00:45:17,196 hanya cukup membayar satu malam di tempat ini. 625 00:45:17,280 --> 00:45:20,432 Kapan lagi kau bisa menghasilkan banyak uang dengan rekan hebat seperti aku. 626 00:45:20,520 --> 00:45:23,957 Dan membawa pacarmu malan malam di sini setiap hari? 627 00:45:24,120 --> 00:45:26,715 Kau sudah membayar hutangmu. Sekarang waktunya meraih keuntungan. 628 00:45:26,800 --> 00:45:28,393 Ini bagian menyenangkannya, Baby. 629 00:45:28,480 --> 00:45:30,711 Saat pekerjaan selesai. Kau akan punya banyak uang. 630 00:45:30,800 --> 00:45:35,431 Membeli Maseratis dan membelikan pacarmu ikan berlapis emas. 631 00:45:35,520 --> 00:45:36,715 Jadi bagaimana? Kau ikut? 632 00:45:38,240 --> 00:45:39,594 Haruskah? 633 00:45:39,720 --> 00:45:41,791 Tidak, jangan jawab pertanyaanku dengan pertanyaan lain. 634 00:45:41,880 --> 00:45:44,315 Berikan jawaban dari 2 pilihan. Ya atau tidak. 635 00:45:46,160 --> 00:45:47,389 Tidak, Doc. 636 00:45:49,040 --> 00:45:51,999 Kau tahu aku tidak melakukan pekerjaan dengan kru yang sama, kan? 637 00:45:52,680 --> 00:45:54,080 - Ya. - Dan kau juga tahu.. 638 00:45:54,160 --> 00:45:56,550 kau sudah jadi supirku untuk semua pekerjaanku sejak kita bertemu. 639 00:45:57,480 --> 00:45:58,800 Ya. 640 00:46:00,400 --> 00:46:04,235 Jadi aku berpikir bahwa kau adalah jimat keberuntungaku.. 641 00:46:04,320 --> 00:46:07,040 dan aku tidak akan bekerja tanpa dirimu. 642 00:46:08,000 --> 00:46:09,400 Sekarang, aku rasa bukan saatnya memberikan pidato.. 643 00:46:09,480 --> 00:46:10,880 tentang apa yang akan terjadi saat kau bilang "tidak". 644 00:46:10,960 --> 00:46:12,792 Bagaimana aku bisa mematahkan kakimu dan membunuh semua yang kau cintai.. 645 00:46:12,880 --> 00:46:14,519 karena kau sudah tahu soal itu, kan? 646 00:46:16,080 --> 00:46:17,196 Ya. 647 00:46:17,760 --> 00:46:19,274 Jadi bagaimana mau.. 648 00:46:19,360 --> 00:46:21,352 di belakang setir atau di kursi roda? 649 00:46:22,200 --> 00:46:23,350 Yang pertama. 650 00:46:25,800 --> 00:46:27,029 Aku akan menjemputmu di pagi hari. 651 00:46:28,200 --> 00:46:29,919 Jangan terlalu lama berada di luar. 652 00:46:31,160 --> 00:46:34,597 Dan pacarmu yang pelayan itu, dia imut. 653 00:46:35,160 --> 00:46:36,913 Tetaplah seperti itu. 654 00:46:37,360 --> 00:46:39,158 Selamat malam, tuan. 655 00:46:43,000 --> 00:46:46,311 Makan malam tadi sangat enak, wine dan makan malam.. 656 00:46:46,880 --> 00:46:49,759 Harus punya teman orang kaya jika mau makan di sini. 657 00:46:50,160 --> 00:46:51,879 Aku tidak tahu soal itu. 658 00:46:54,400 --> 00:46:56,392 Apa semua baik-baik saja, Baby? 659 00:46:59,760 --> 00:47:01,479 Semua akan baik-baik saja. 660 00:47:01,560 --> 00:47:04,951 Mau bicarakan soal itu? Aku cukup mahir membuat kopi. 661 00:47:05,520 --> 00:47:08,911 Maksudku tidak terlalu, Kopiku rasanya aneh. 662 00:47:09,600 --> 00:47:11,512 Aku ingin tapi aku.. 663 00:47:11,960 --> 00:47:13,474 Tidak bisa sekarang. 664 00:47:13,600 --> 00:47:15,353 Kau tahu, kau.. 665 00:47:16,080 --> 00:47:18,311 Jangan cemaskan aku.. 666 00:47:19,080 --> 00:47:20,560 Kau bisa ceritakan semua padaku. 667 00:47:20,640 --> 00:47:21,994 Aku tidak mengkhawatirkanmu. 668 00:47:22,080 --> 00:47:23,594 Maksudku, aku.. 669 00:47:24,840 --> 00:47:27,674 Kau hal terbaik yang terjadi dalam hidupku.. 670 00:47:28,920 --> 00:47:34,279 Dan aku khawatir bahwa aku tidak cukup baik untukmu. 671 00:47:35,280 --> 00:47:38,079 Kalau begitu jangan khawatir. 672 00:47:40,600 --> 00:47:44,674 Aku bisa melihat kau orang yang baik hati dan kau berbeda. 673 00:47:46,520 --> 00:47:48,989 Dan aku di sini saat kau siap. 674 00:48:01,360 --> 00:48:02,680 Apa rencanamu besok? 675 00:48:05,360 --> 00:48:06,794 Beritahu aku. 676 00:48:07,360 --> 00:48:17,794 My Instagram: Meycha Alee 677 00:48:19,360 --> 00:48:27,794 For more subtitles, donasi dan Request, visit Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866 678 00:48:29,840 --> 00:48:31,479 Selamat pagi. 679 00:48:33,920 --> 00:48:36,116 Tempat seperti ini tidak pernah dirampok. 680 00:48:36,200 --> 00:48:38,920 Orang tidak tahu bahwa ada emas di dalamnya. 681 00:48:39,000 --> 00:48:43,199 Dan jika mereka tahu, mereka tidak punya keberanian untuk melakukannya. 682 00:48:43,280 --> 00:48:45,078 Kita akan rampok tempat ini besok siang. 683 00:48:45,160 --> 00:48:46,719 Tapi kau harus lakukan sesuatu untukku hari ini. 684 00:48:47,320 --> 00:48:49,357 Aku tidak bisa melihat dalamnya tapi kau bisa melihatnya. 685 00:48:49,440 --> 00:48:50,430 Jadi pergilah ke dalam. 686 00:48:50,680 --> 00:48:53,195 Catat jumlah kamera dan posisinya. 687 00:48:53,360 --> 00:48:54,999 Jumlah loket yang buka. 688 00:48:55,200 --> 00:48:57,476 Jumlah pegawai dan pelanggan. 689 00:48:57,680 --> 00:48:59,353 Apa ada penjaga? Apa dia bersenjata? 690 00:48:59,480 --> 00:49:00,834 Apa mereka memakai kaca pelindung? 691 00:49:01,520 --> 00:49:03,591 Dan mengantrilah beli beberapa perangko. 692 00:49:03,680 --> 00:49:06,354 Lepaskan Earphonemu dan pakai baju yang rapi.. 693 00:49:07,200 --> 00:49:10,432 Dan bawa keponakan. Agar tidak mencurigakan. 694 00:49:14,400 --> 00:49:16,198 PUSAT LAYANAN KARTU POS AMERIKA SERIKAT 695 00:49:16,360 --> 00:49:19,592 Kami di sini bekerja untukmu, 7 hari seminggu. 696 00:49:19,720 --> 00:49:22,360 Kami melakukan yang lebih dari sekedar perangko hari ini. 697 00:49:22,560 --> 00:49:25,029 Kau akan kaget dengan yang akan kami tawarkan. 698 00:49:25,960 --> 00:49:28,031 Ya, Jack, semuanya terlihat baik-baik saja di sini, ganti. 699 00:49:43,560 --> 00:49:46,155 Tidak ada kaca pelindung, satu penjaga bersenjata. 700 00:49:46,240 --> 00:49:49,472 10 Kamera, 8 loket dan 2 yang buka. 701 00:49:49,560 --> 00:49:52,280 11 pelanggan dan 4 pegawai. 702 00:49:53,240 --> 00:49:54,560 Terima kasih. 703 00:49:59,480 --> 00:50:00,914 Perangko. 704 00:50:02,760 --> 00:50:04,114 Itu anakmu? 705 00:50:04,760 --> 00:50:06,080 Tentu. 706 00:50:06,440 --> 00:50:07,590 Ya, dia tentu saja. 707 00:50:07,680 --> 00:50:08,670 Berapa usianya? 708 00:50:10,400 --> 00:50:12,073 - Empat. - Delapan. 709 00:50:12,680 --> 00:50:15,036 Mereka tumbuh dengan cepat, iyakan? 710 00:50:17,360 --> 00:50:18,510 Apa dia punya nama? 711 00:50:19,920 --> 00:50:21,149 Kau punya nama, kan? 712 00:50:21,440 --> 00:50:22,590 Samm. 713 00:50:22,680 --> 00:50:25,434 Samm, aku punya permen yang merknya sama dengan namamu. 714 00:50:25,640 --> 00:50:28,280 Permen yang merknya "Samm"? 715 00:50:29,720 --> 00:50:30,836 Manis. 716 00:50:31,640 --> 00:50:32,915 Apa kau ke sini besok? 717 00:50:33,000 --> 00:50:35,515 Tentu saja. Bekerja dari pukul 9:00 sampai pukul 5:00, seperti Dolly. 718 00:50:36,960 --> 00:50:39,270 Dolly Parton. Ya. 719 00:50:39,520 --> 00:50:41,591 - Aku menyukainya. - Siapa yang tidak suka? 720 00:50:41,680 --> 00:50:43,672 "Semua orang ingin kebahagiaan, Tidak ada yang ingin terluka.." 721 00:50:43,760 --> 00:50:46,514 "Tapi kau tidak akan melihat pelangi tanpa ada sedikit hujan." 722 00:50:46,600 --> 00:50:47,795 Wanita yang bijak. 723 00:50:49,040 --> 00:50:50,633 Ya, tentu saja. 724 00:50:51,480 --> 00:50:52,470 Dah. 725 00:51:01,960 --> 00:51:02,950 Katakan. 726 00:51:04,160 --> 00:51:06,994 Tidak ada kaca pelindung, satu penjaga bersenjata.. 727 00:51:07,480 --> 00:51:10,473 10 kamera, 8 loket dan 3 yang buka. 728 00:51:11,600 --> 00:51:13,876 Dan 11 pelanggan. 729 00:51:18,200 --> 00:51:19,793 Dan 4 pegawai. 730 00:51:19,920 --> 00:51:21,149 Yang lain? 731 00:51:22,160 --> 00:51:23,719 Kasirnya terlihat baik. 732 00:51:23,800 --> 00:51:25,120 Dia memberiku permen. 733 00:51:25,200 --> 00:51:26,953 - Benarkah? - Ya. 734 00:51:27,040 --> 00:51:29,509 Mungkin kau tidak perlu menggunakan senjata padanya. 735 00:51:29,600 --> 00:51:32,718 Katakan saja "boo.." dan dia akan memberikan banyak uang padamu. 736 00:51:34,120 --> 00:51:35,600 Seperti yang orang dulu lakukan. 737 00:51:44,680 --> 00:51:46,194 Kau dilantai berapa? 738 00:51:47,360 --> 00:51:48,589 Lantai 3. 739 00:51:48,680 --> 00:51:51,514 Joe pasti kesulitan karena tangga itu, hah? 740 00:51:53,040 --> 00:51:55,111 Itu tanggung jawabku untuk tahu semuanya. 741 00:51:55,200 --> 00:51:56,793 jadi, apa mereka menyebalkan? 742 00:51:57,360 --> 00:51:58,794 Ada elevator. 743 00:52:01,160 --> 00:52:02,799 Baguslah. 744 00:52:04,120 --> 00:52:06,351 Jadi apa kita bisa bertemu malam ini? 745 00:52:07,920 --> 00:52:09,036 Ya, tentu saja. 746 00:52:09,240 --> 00:52:11,596 Kau tidak mengatakan itu hanya karena aku ingin mendengarnya, kan? 747 00:52:11,680 --> 00:52:14,149 Kau menganggapku teman, kan? 748 00:52:15,480 --> 00:52:16,880 Kau dan aku adalah tim. 749 00:52:16,960 --> 00:52:19,270 Tidak ada yang lebih penting dari persahabatan kita. 750 00:52:20,040 --> 00:52:21,269 Bagus kalau kau tahu. 751 00:52:21,600 --> 00:52:23,557 Kau akan bebas dari semua ini secepatnya. 752 00:52:24,720 --> 00:52:26,757 Kau akan berada di puncak dunia! 753 00:52:36,640 --> 00:52:38,154 Bo's Diner, mau pesan apa? 754 00:52:38,320 --> 00:52:39,436 Apa Debora ada? 755 00:52:40,000 --> 00:52:41,400 Debbie, telepon. 756 00:52:42,160 --> 00:52:43,389 Cepatlah. 757 00:52:44,840 --> 00:52:46,752 - Halo? - Ini Baby. 758 00:52:46,840 --> 00:52:49,753 Hei. Mimpi apa kau menelepon? 759 00:52:51,240 --> 00:52:53,232 Aku hanya ingin mendengar suaramu. 760 00:52:53,320 --> 00:52:54,913 Apa kita bisa bertemu segera? 761 00:52:55,440 --> 00:52:57,193 Aku harus mengemudi lagi. 762 00:52:57,600 --> 00:53:00,593 Baiklah, aku kira kau sudah tidak mengemudi lagi. 763 00:53:01,120 --> 00:53:04,557 Aku kira juga begitu, tapi ini bukan mauku. 764 00:53:05,440 --> 00:53:07,318 Dan apa yang kau inginkan, Baby? 765 00:53:08,400 --> 00:53:10,790 Pergi ke barat dengan kecepatan 20 km.. 766 00:53:11,720 --> 00:53:13,632 dengan mobil yang tidak mahal.. 767 00:53:14,520 --> 00:53:16,432 dengan tanpa rencana apapun. 768 00:53:18,160 --> 00:53:20,038 Terus jalan tanpa berhenti. 769 00:53:21,200 --> 00:53:22,395 Apa kau serius? 770 00:53:22,480 --> 00:53:23,880 Tentu, Debora. 771 00:53:25,320 --> 00:53:26,834 Kau ikut? 772 00:53:27,400 --> 00:53:28,720 aku ikut, Baby. 773 00:53:29,560 --> 00:53:30,789 Sampai jumpa nanti. 774 00:53:49,160 --> 00:53:50,196 Ini dia. 775 00:53:51,800 --> 00:53:53,075 - Hei, Baby. - Hei, Baby. 776 00:53:53,200 --> 00:53:54,793 Si telinga ajaib, hah? 777 00:53:55,120 --> 00:53:56,952 - Kau sudah lihat kemampuannya? - Ya, aku sudah melihatnya. 778 00:53:57,480 --> 00:53:58,960 Aku rasa Doc sangat menyukainya.. 779 00:53:59,040 --> 00:54:00,997 karena dia bisa parkir mobil di parkiran penyandang cacat di bank. 780 00:54:01,160 --> 00:54:03,197 - Parkiran penyandang cacat? - Ya. 781 00:54:03,320 --> 00:54:05,437 Dia punya masalah dengan telinganya. Tinnitus atau apalah. 782 00:54:05,560 --> 00:54:08,234 Lagipula dia kan mendengarkan musik selama 24 jam sehari.. 783 00:54:08,320 --> 00:54:09,993 untuk mengurangi dengungan di telinganya. 784 00:54:10,160 --> 00:54:11,480 Sial! 785 00:54:11,680 --> 00:54:15,560 Kau tahu siapa yang punya penyakit itu dan juga melakukan hal yang sama? 786 00:54:16,200 --> 00:54:17,520 Barbra Streisand. 787 00:54:17,600 --> 00:54:20,559 Sayang, apa aku terlihat tahu semua tentang Barbra Streisand sialan itu? 788 00:54:20,640 --> 00:54:23,553 Hei! jaga bicaramu! Kau bicara dengan pacarku! 789 00:54:23,640 --> 00:54:24,676 Ya. 790 00:54:26,080 --> 00:54:27,480 Jaga bicaramu! 791 00:54:27,600 --> 00:54:29,319 Aku akan jaga apa yang aku ingin jaga. 792 00:54:34,720 --> 00:54:36,120 Apa itu benar? 793 00:54:36,200 --> 00:54:38,078 Itulah kenapa kau mendengarkan musik setiap saat? 794 00:54:38,160 --> 00:54:40,356 - Mengurangi kebisingan? - Ya. 795 00:54:40,440 --> 00:54:41,715 Itu membuatku bisa bergerak. 796 00:54:42,040 --> 00:54:44,953 Itu pelarian, aku paham. 797 00:54:45,040 --> 00:54:47,953 Hei, Buddy, kau lihat sebuah biola? Aku punya biola di sini. 798 00:54:48,040 --> 00:54:49,554 Diamlah. 799 00:54:51,840 --> 00:54:53,638 Aku sudah terbiasa menggunakan peralatan sejak aku masih kecil. 800 00:54:53,720 --> 00:54:56,030 Berkendara sepanjang malam tanpa takut dan mendengarkan musik. 801 00:54:57,000 --> 00:54:59,276 Aku menggunakan kaset khusus. 802 00:55:00,080 --> 00:55:02,549 Berisi lagu kesukaanku. Membuat aku melayang. 803 00:55:02,640 --> 00:55:05,280 - Apa kau bawa satu? - Tentu. 804 00:55:06,400 --> 00:55:07,834 Apa ini? 805 00:55:07,920 --> 00:55:09,479 - Brighton Rock. - Apa? 806 00:55:09,560 --> 00:55:10,676 Queen? 807 00:55:12,200 --> 00:55:13,190 Ya. 808 00:55:13,280 --> 00:55:16,159 - Penampilan solo gitarnya luar biasa. - Ya, aku tahu lagu itu. 809 00:55:16,240 --> 00:55:19,312 Saudaraku biasanya memainkan Sheer Heart Attack sampai menembus dinding. 810 00:55:19,560 --> 00:55:20,630 Aku punya itu. 811 00:55:21,160 --> 00:55:22,719 Ada di sini. 812 00:55:23,480 --> 00:55:25,915 Mainkan, ayo dengarkan lagu kesukaan kita. 813 00:55:35,280 --> 00:55:37,112 Ya. 814 00:55:44,280 --> 00:55:45,600 Apa yang kalian dengarkan? 815 00:55:45,720 --> 00:55:46,915 - Queen. - Queen! 816 00:55:47,280 --> 00:55:50,273 Queen? Streisand, sekarang Queen. Apa-apaan? Apa yang akan kalian lakukan? 817 00:55:50,440 --> 00:55:52,272 Kalian mendengarkan itu keras-keras saat bekerja? 818 00:55:52,400 --> 00:55:54,278 Tidak perlu lakukan itu. 819 00:55:54,440 --> 00:55:56,193 Kalian hanya.. 820 00:55:56,320 --> 00:55:59,631 perlu injak gas dan kemudikan mobil sialan itu. 821 00:56:00,280 --> 00:56:01,396 Hanya itu musik yang kalian perlukan. 822 00:56:01,960 --> 00:56:03,280 Ayo, sekarang. 823 00:56:04,360 --> 00:56:07,797 Apa kau tidak pernah mengendarai mobil? Apa kau tidak punya lagu keberuntungan? 824 00:56:07,920 --> 00:56:11,470 Ya lagu rokok dan ditemani segelas scotch. 825 00:56:11,600 --> 00:56:12,670 Tentu saja.. 826 00:56:12,800 --> 00:56:14,678 Tapi tidak sebelum bekerja. 827 00:56:15,320 --> 00:56:18,631 Aku sudah punya iblis yang selalu mendengarkan musik setiap saat. 828 00:56:18,720 --> 00:56:20,234 Ya, aku percaya itu. 829 00:56:20,360 --> 00:56:22,033 Buddy pernah kabur saat bekerja. Kau tahu kenapa? 830 00:56:22,200 --> 00:56:24,760 Karena ada lagu yang diputar di radio dan dia tidak menyukainya. 831 00:56:24,840 --> 00:56:27,719 Saat kami akan masuk ke mobil, dia tidak mau masuk ke mobil. Kenapa? 832 00:56:27,800 --> 00:56:29,519 Karena lagu Knock, Knock, Knockin' on Heaven's Door.. 833 00:56:29,640 --> 00:56:32,917 sedang diputar di radio. Dia bilang itu lagu kutukan. 834 00:56:33,280 --> 00:56:35,351 Lalu End of the Road dari Boyz II Men, 835 00:56:35,480 --> 00:56:36,880 Hotel California dari the Eagles. 836 00:56:36,960 --> 00:56:38,599 Dia bilang itu semua lagu kutukan. 837 00:56:38,680 --> 00:56:41,593 Kemudian bicara soal sesuatu seakan kami akan segera mati. 838 00:56:41,720 --> 00:56:43,074 Jadi bagaimana? Kau batalkan pekerjaanya? 839 00:56:43,160 --> 00:56:44,480 Tentu saja tidak, aku tidak membatalkan pekerjaanya. 840 00:56:44,560 --> 00:56:45,914 Aku tetap pergi dan mendapatkan uangnya. 841 00:56:46,240 --> 00:56:47,833 Dan kami juga tidak mati. 842 00:56:48,440 --> 00:56:52,593 Sekarang dia sudah menebusnya tapi itu tidak ada hubungannya dengan pekerjaan. 843 00:56:52,760 --> 00:56:54,991 Apa semua ceritamu berakhir dengan kematian? 844 00:56:56,840 --> 00:56:58,911 Aku rasa kau akan segera tahu, hah? 845 00:57:01,240 --> 00:57:03,516 Aku butuh 4 pasang mata dan 3 pasang telinga. 846 00:57:03,680 --> 00:57:05,034 Berkumpul. 847 00:57:16,040 --> 00:57:18,111 Layanan kartu pos sedang sekarat. 848 00:57:18,200 --> 00:57:20,351 Tidak ada yang peduli dengan surat lagi. 849 00:57:20,440 --> 00:57:23,956 Untungnya, kerugian mereka adalah keberuntungan bagi kita. 850 00:57:25,240 --> 00:57:26,674 Cek. 851 00:57:26,760 --> 00:57:29,594 Aku kenal seorang pria yang punya mesin.. 852 00:57:29,680 --> 00:57:32,593 yang bisa mengubah cek kosong jadi uang. 853 00:57:32,680 --> 00:57:37,914 Setiap kotak berisi 250 lembar, setiap lembar itu berisi 1000 dolar. 854 00:57:38,000 --> 00:57:39,912 Artinya seperempat juta setiap kotaknya. 855 00:57:40,560 --> 00:57:42,438 Titik, titik dan hitunglah. 856 00:57:42,560 --> 00:57:43,994 Darling di depan. 857 00:57:44,400 --> 00:57:47,677 Buddy tunggu sebentar lalu susul dia. 858 00:57:47,760 --> 00:57:52,789 Pakai kacamata ini aga kamera CCTV silau. 859 00:57:52,920 --> 00:57:54,559 Lalu tunggu lagi sebentar. 860 00:57:54,680 --> 00:57:57,036 Darling mengantri dan Buddy menjadikannya sandera. 861 00:57:57,160 --> 00:57:58,196 todongkan pistol di kepalanya. 862 00:57:58,280 --> 00:58:00,431 Lalu kalian ke belakang kantor. 863 00:58:01,600 --> 00:58:03,876 Kita sudah sering memainkan itu. 864 00:58:05,280 --> 00:58:07,511 Baby membawa Bats ke sekitar dock. 865 00:58:07,640 --> 00:58:11,554 Bats menggunakan kartu keamanan dari orang dalam ini.. 866 00:58:11,680 --> 00:58:13,751 untuk masuk dari pintu masuk pegawai dan menutupi jalan belakang. 867 00:58:13,880 --> 00:58:16,315 Kalian ambil semua kotak dan pergi diam-diam ke belakang.. 868 00:58:16,440 --> 00:58:18,113 menuju Baby yang menunggu di mobil. 869 00:58:21,960 --> 00:58:23,076 Kau paham, Baby? 870 00:58:23,280 --> 00:58:24,509 Ya. 871 00:58:24,640 --> 00:58:25,960 Baiklah, satu hal lagi. 872 00:58:26,280 --> 00:58:29,956 Kita butuh peralatan baru, tidak mudah dilacak dan bukan dari pekerjaan sebelumnya. 873 00:58:30,720 --> 00:58:33,952 Sekarang aku akan menghubungi seseorang yang akan memberikan kita senjata baru. 874 00:58:34,040 --> 00:58:35,360 Jadi ambillah barangnya malam ini. 875 00:58:35,440 --> 00:58:37,750 Tapi setelah mengambilnya kalian langsung kembali ke sini. 876 00:58:37,840 --> 00:58:40,435 Kita harus memulainya sangat pagi dan banyak yang mengawasi. 877 00:58:41,000 --> 00:58:43,595 Jadi kalian menginap di sini. 878 00:58:44,920 --> 00:58:47,116 Kita tidur di kasur yang sama sekarang. 879 00:58:56,200 --> 00:58:59,716 Nowhere to run to, baby. 880 00:58:59,800 --> 00:59:02,395 Nowhere to hide. 881 00:59:03,440 --> 00:59:07,400 Got nowhere to run to, baby. 882 00:59:07,520 --> 00:59:10,115 Nowhere to hide. 883 00:59:10,760 --> 00:59:13,753 It's not love I'm a-running from... 884 00:59:13,840 --> 00:59:15,797 Letakkan di sana. Aku ingin buang air kecil. 885 00:59:18,760 --> 00:59:22,356 - Mau permen karet? Mau permen karet, Buddy? - Ya, aku mau. 886 00:59:25,760 --> 00:59:28,514 Katakan apa yang akan kau lakukan dengan semua uang itu. 887 00:59:28,680 --> 00:59:31,639 Kami akan ke Vegas. Dan berfoya - foya. 888 00:59:31,720 --> 00:59:34,997 Kami kana menikah lagi. Kali ini akan lebih romantis. 889 00:59:36,480 --> 00:59:39,040 Kau tahu apa yang lebih romantis? 890 00:59:39,360 --> 00:59:41,477 Apa yang benar - benar romantis? 891 00:59:42,000 --> 00:59:43,673 Saat kau menikam pria itu. 892 00:59:44,600 --> 00:59:47,559 Pria mana? Pria yang merampokmu, pria yang memanggilmu pelacur? 893 00:59:47,680 --> 00:59:49,114 atau pria yang menganggapmu "lucu"? 894 00:59:49,480 --> 00:59:50,630 Yang terakhir. 895 00:59:50,760 --> 00:59:52,752 Ya, aku ingat itu. 896 00:59:53,400 --> 00:59:55,551 Bats menatapku "lucu". 897 00:59:58,560 --> 01:00:00,279 Kau mau aku membunuh Bats? 898 01:00:01,200 --> 01:00:03,112 Tidak sebelum selesai bekerja, bodoh. 899 01:00:05,520 --> 01:00:07,512 Kau kira kita perlu membahas soal ini di hadapan Baby? 900 01:00:08,320 --> 01:00:11,438 Dia tidak akan bilang apapun, iyakan Baby? 901 01:00:14,520 --> 01:00:15,636 Astaga. 902 01:00:16,160 --> 01:00:17,310 Untuk apa kau mencuri ini semua? 903 01:00:17,480 --> 01:00:18,880 Kau bilang mau permen karet. 904 01:00:18,960 --> 01:00:21,680 Sial, apa aku harus membayar semua ini? Ayo pergi. 905 01:00:23,440 --> 01:00:24,510 Ayo. 906 01:00:33,680 --> 01:00:35,558 Sepertinya pasar sudah buka. 907 01:00:35,720 --> 01:00:36,949 Pasar? 908 01:00:37,080 --> 01:00:39,879 Ya, Doc bilang kita harus pergi ketukang daging. 909 01:01:16,760 --> 01:01:18,479 Ayo, ikutlah dengan kami. 910 01:01:18,960 --> 01:01:20,792 Kau mungkin tidak akan percaya ini. 911 01:01:26,800 --> 01:01:29,793 Dan temukan sesuatu yang funky di sana. 912 01:01:30,280 --> 01:01:32,511 Siapa tahu kita akan menghancurkan tempat ini. 913 01:01:35,040 --> 01:01:36,110 Bawa ini. 914 01:01:36,520 --> 01:01:38,159 Pura - pura saja kau tahu cara menggunakannya. 915 01:01:38,240 --> 01:01:39,720 Kenapa juga dia butuh itu? 916 01:01:39,840 --> 01:01:43,595 Berjalanlah dengan gaya SWAG jadi tidak terlihat seperti pengecut. 917 01:01:43,800 --> 01:01:45,120 Darling keluar.. 918 01:01:48,000 --> 01:01:50,390 Kenapa dia pakai Earphone? Dia merekam atau apa? 919 01:01:50,640 --> 01:01:51,960 Dia mendengarkan musik. 920 01:01:52,120 --> 01:01:53,634 Ya, dia agak gila. Dia hanya suka lagu. 921 01:01:54,680 --> 01:01:57,240 - Apa yang dia dengarkan? - Bagaimana aku tahu? 922 01:01:57,760 --> 01:01:59,160 Biar aku cek. 923 01:02:02,960 --> 01:02:04,155 Tequila! 924 01:02:04,320 --> 01:02:05,436 Yang mengingatkanku.. 925 01:02:05,520 --> 01:02:08,160 kenapa pria Mexico mendorong istrinya ke jurang? 926 01:02:08,320 --> 01:02:10,516 Rusak.. Apa aku merusaknya? 927 01:02:11,480 --> 01:02:12,960 Kita pernah bertemu, kan? 928 01:02:13,080 --> 01:02:14,799 Entahlah, Kau masih hidup, kan? 929 01:02:16,040 --> 01:02:17,679 Kalau begitu aku rasa kita tidak pernah bertemu. 930 01:02:18,720 --> 01:02:20,200 Sialan! 931 01:02:20,280 --> 01:02:22,636 Aku paham, aku paham. 932 01:02:26,360 --> 01:02:29,034 Selamat datang di la charcuterie. 933 01:02:30,240 --> 01:02:32,800 Malam ini Tuan dan Nyonya.. 934 01:02:33,640 --> 01:02:37,919 kami punya potongan daging babi terbaik datang langsung dari rumah pengasapan lokal. 935 01:02:38,520 --> 01:02:40,557 Aku tahu kalian pengalaman soal daging. 936 01:02:40,640 --> 01:02:43,280 Saya harap kalian semua tahu bahwa semua bagian daging babi bisa di masak.. 937 01:02:43,360 --> 01:02:46,592 dari hidung hingga ekor, semuanya kecuali jeritannya. 938 01:02:46,720 --> 01:02:48,200 Aku tawarkan 9 potong.. 939 01:02:49,040 --> 01:02:51,509 dengan harga terbaik dari Christendom. 940 01:02:51,600 --> 01:02:53,512 Mari mulai dengan bagian kepala. 941 01:02:53,640 --> 01:02:57,839 Mulai dari pipi, kemudian lemak Romawi.. 942 01:02:58,160 --> 01:03:03,235 Bagian pundak berasal dari Boston keras tapi sangat lezat. 943 01:03:03,600 --> 01:03:04,954 pundaknya adalah bagian kesukaan.. 944 01:03:05,040 --> 01:03:08,716 orang yang suka daging babi asap. 945 01:03:08,800 --> 01:03:11,076 Potongan utama daging pinggang, dua iris.. 946 01:03:11,160 --> 01:03:12,230 daging iga.. 947 01:03:12,600 --> 01:03:15,399 dan daging babi Serrano yaitu bagian belakang kaki.. 948 01:03:15,600 --> 01:03:16,954 Semuanya lezat. 949 01:03:17,080 --> 01:03:18,116 Lezat. 950 01:03:18,240 --> 01:03:22,029 Dan tentu saja kami punya sosis pilihan.. 951 01:03:22,200 --> 01:03:23,350 Aku lapar. 952 01:03:25,040 --> 01:03:26,679 Dan pilihanmu adalah.. 953 01:03:26,760 --> 01:03:28,991 Aku akan pilih bagian pundaknya.. 954 01:03:29,920 --> 01:03:31,240 karena aku suka daging babi asap. 955 01:04:05,080 --> 01:04:06,230 Baiklah. 956 01:04:08,440 --> 01:04:09,794 Bocah sialan! 957 01:04:11,080 --> 01:04:12,992 Sial, Bats! Kau membuat istriku tertembak! 958 01:04:13,080 --> 01:04:15,276 - Aku tidak menyukai itu! - Tenang, Buddy. Kau urus itu! 959 01:04:15,440 --> 01:04:18,160 Apa - apaan ini? Kau menembak tukang senjata. 960 01:04:18,280 --> 01:04:19,680 Bukankah mereka yang Doc hubungi? 961 01:04:19,800 --> 01:04:21,154 Mereka orang yang Doc hubungi! 962 01:04:21,280 --> 01:04:22,509 Tebak, mereka polisi! 963 01:04:22,600 --> 01:04:24,114 Lihat kotak itu, tertulis "APD." 964 01:04:24,240 --> 01:04:25,959 Aku menembak orang pendek itu.. 965 01:04:26,120 --> 01:04:28,316 yang memakai topi palsu Louis Vuitton sampai dia mati.. 966 01:04:28,640 --> 01:04:30,279 Dia menangkapku tahun 98. 967 01:04:30,400 --> 01:04:33,074 Sekarang aku tidak tahu soal kalian pasangan serasi tanpa kondom.. 968 01:04:33,160 --> 01:04:34,879 tapi saat seseorang mencoba "memanggangku".. 969 01:04:34,960 --> 01:04:35,950 aku akan menghabisi.. 970 01:04:36,120 --> 01:04:37,236 - Sial! - Tangkap dia! 971 01:04:37,360 --> 01:04:38,953 - Baby, jangan sampai dia kabur! - Tangkap dia! Tangkap dia! 972 01:04:39,040 --> 01:04:40,872 - Lakukan sesuatu! - Tangkap dia! 973 01:04:40,960 --> 01:04:41,996 Sial! 974 01:04:51,280 --> 01:04:52,999 Bawa kami pergi, Baby. Ayo jalan. 975 01:04:53,120 --> 01:04:54,998 Ayo, jalan, jalan. 976 01:05:11,720 --> 01:05:12,756 Tequila. 977 01:05:25,520 --> 01:05:27,671 Bats, dasar gila kau. 978 01:05:27,800 --> 01:05:30,315 Kau kau bekerja dengan Bats, kau akan berakhir dengan kegilaan. 979 01:05:30,440 --> 01:05:33,956 Aku yakin bahwa kau gila tapi nama aslimu bukan Bats. 980 01:05:34,040 --> 01:05:35,360 Terserah padamu. 981 01:05:35,440 --> 01:05:37,193 Kau kira nama asliku Darling? 982 01:05:37,360 --> 01:05:40,080 Ya, atau Buddy? Tidak, itu nama panggilan. 983 01:05:40,200 --> 01:05:41,554 Kode, samaran. 984 01:05:42,880 --> 01:05:44,951 Jadi siapa nama aslimu, Darling? 985 01:05:45,360 --> 01:05:46,714 Monica. 986 01:05:47,440 --> 01:05:49,511 Hei, aku kira kita tidak diizinkan membahas nama asli. 987 01:05:49,840 --> 01:05:50,910 Ya, memang tidak. 988 01:05:51,640 --> 01:05:53,154 Baby, Siapa nama aslimu? 989 01:05:57,520 --> 01:05:59,432 Hei, berhenti, berhenti di sini. 990 01:05:59,520 --> 01:06:01,034 Berhenti di sini. 991 01:06:02,360 --> 01:06:03,953 Aku bilang berhenti, aku lapar. 992 01:06:04,920 --> 01:06:06,115 Tidak. 993 01:06:06,240 --> 01:06:07,993 Hentikan mobilnya. 994 01:06:11,000 --> 01:06:12,116 Tidak. 995 01:06:12,520 --> 01:06:13,954 Kau bilang tidak? 996 01:06:15,040 --> 01:06:16,520 Aku tidak ingin ke sana. 997 01:06:16,600 --> 01:06:17,875 "Aku tidak ingin ke sana." 998 01:06:19,000 --> 01:06:20,229 Halo, Baby. 999 01:06:20,960 --> 01:06:23,031 Saat banyak orang yang mati kau tidak berkata apapun.. 1000 01:06:23,120 --> 01:06:24,190 Sekarang tiba - tiba kau.. 1001 01:06:24,320 --> 01:06:26,073 bilang tidak mau berhenti untuk makan malam? 1002 01:06:27,520 --> 01:06:29,477 Aku tidak mau ke sana. Di sana makanannya payah. 1003 01:06:29,560 --> 01:06:33,031 Dengan rekomendasi itu artinya kita semua harus ke sana. 1004 01:07:02,760 --> 01:07:05,832 Kenpaa kalian semua marah? Kalian harusnya berterima kasih pada Bats. 1005 01:07:05,920 --> 01:07:07,673 Karena membuat kita menjadi buronan sampai mati. 1006 01:07:07,760 --> 01:07:10,070 Aku selalu bekerja seolah ini pekerjaan terakhirku. 1007 01:07:10,160 --> 01:07:12,595 Ya, tapi yang kau lakukan itu berimbas pada semua orang. 1008 01:07:12,680 --> 01:07:15,195 Baiklah koboi, kau akan ambil uangmu besok dan juga.. 1009 01:07:16,760 --> 01:07:18,752 Aku tahu kalian punya orang yang harus diberi makan.. 1010 01:07:18,840 --> 01:07:20,069 Apa. Seperti kau Tn. Pembersih. 1011 01:07:20,160 --> 01:07:21,879 Aku Tn. Apapun yang aku inginkan. 1012 01:07:23,640 --> 01:07:25,074 Mau pesan minum apa? 1013 01:07:25,200 --> 01:07:26,953 Ya, aku rasa hanya ada minuman soda, kan? 1014 01:07:27,040 --> 01:07:28,838 Bagaimana kau katakan itu dengan bahasamu? Coca? 1015 01:07:29,280 --> 01:07:31,954 Kalau begitu aku bawakan 3 minuman soda dan 1 Coca. 1016 01:07:32,040 --> 01:07:33,554 - 4 minuman soda? - Ya. 1017 01:07:36,600 --> 01:07:37,750 Dengar, ini kesepakatannya. 1018 01:07:38,400 --> 01:07:40,312 Kau merampok agar bisa membeli narkoba. 1019 01:07:40,400 --> 01:07:42,232 Aku memakai narkoba agar bisa merampok. 1020 01:07:42,360 --> 01:07:44,317 - Itu cerdas. - Lihatlah, itu pekerjaanku. 1021 01:07:44,480 --> 01:07:46,199 Apakah kalian berdua yang sedang liburan? 1022 01:07:46,320 --> 01:07:48,198 Jadi kau meragukan kami? 1023 01:07:48,520 --> 01:07:50,000 - Wall Street, kan? - Doc yang bilang? 1024 01:07:50,080 --> 01:07:51,560 Doc tidak bilang apapun. 1025 01:07:53,320 --> 01:07:56,791 Hanya tebakan dari pria yang tidak berpendidikan. 1026 01:07:57,400 --> 01:07:59,710 Jadi Bats, buat aku terpesona dengan apa yang kau pikirkan soal ini. 1027 01:07:59,800 --> 01:08:01,314 Beritahu aku jika aku kelewatan, Buddy. 1028 01:08:01,520 --> 01:08:04,911 Kau makelar saham, punya istri yang berbeda, anak yang berbeda. 1029 01:08:06,400 --> 01:08:07,629 Kau punya banyak saham dan kau berkata.. 1030 01:08:07,720 --> 01:08:10,235 "Kerja keras, banyak main." Tapi kau bermain terlalu keras. 1031 01:08:10,320 --> 01:08:14,075 Kau punya banyak hutang sehingga orang kulit putih takut. 1032 01:08:14,640 --> 01:08:15,835 Kau mungkin terlibat sedikit masalah. 1033 01:08:15,920 --> 01:08:17,957 Kau mungkin akan terjerat hukum.. 1034 01:08:18,040 --> 01:08:19,474 Tapi kau kabur dan melarikan diri. 1035 01:08:19,600 --> 01:08:21,319 Mungkin bersama penari tiang kesukaanmu. 1036 01:08:21,440 --> 01:08:23,318 Mungkin menghilang ke dunia yang hanya ada 3 hal.. 1037 01:08:23,440 --> 01:08:27,036 uang, seks, narkoba dan kejahatan. 1038 01:08:29,240 --> 01:08:30,674 Sialan, itu 4. 1039 01:08:32,360 --> 01:08:33,476 Apa aku hampir benar? 1040 01:08:35,040 --> 01:08:36,235 Begitulah pandanganku. 1041 01:08:36,320 --> 01:08:38,630 Kalian kira ini hanya khayalan. 1042 01:08:38,840 --> 01:08:40,877 Bagaimanapun jika kau ada di Wall Street, 1043 01:08:41,040 --> 01:08:43,316 maka kau akan jadi bajingan yang lebih parah dari aku dulu. 1044 01:08:47,440 --> 01:08:50,478 Aku akan ke depan dan kami berdua akan bicara. 1045 01:08:55,440 --> 01:08:58,000 Kau kira kau mengenal kami? Tidak. 1046 01:08:59,480 --> 01:09:01,756 Kau kira kau yang paling gila? 1047 01:09:03,320 --> 01:09:04,436 Bukan. 1048 01:09:05,320 --> 01:09:07,391 Percayalah saat aku bilang.. 1049 01:09:07,480 --> 01:09:09,551 Kalian tidak akan mau melihat Buddy marah. 1050 01:09:10,720 --> 01:09:13,519 Kalian tidak tahu bahwa dia orang yang tidak punya belas kasih. 1051 01:09:14,200 --> 01:09:15,998 Karena saat dia marah.. 1052 01:09:16,080 --> 01:09:20,074 kalian hanya akan melihat kegelapan. 1053 01:09:25,040 --> 01:09:27,111 Kau dengar itu, Si cepat? Ada pidato kemenangan piala Oscar di sini. 1054 01:09:27,200 --> 01:09:29,396 Itu bagus, Apa kau berlatih? 1055 01:09:29,480 --> 01:09:30,596 Kau lihat semua ini, Baby? 1056 01:09:30,680 --> 01:09:35,277 Lihatlah, ini contoh utama saat pria jatuh cinta pada wanita. 1057 01:09:36,600 --> 01:09:37,750 Kalian serasi sekali. 1058 01:09:38,880 --> 01:09:40,314 Aku serius. 1059 01:09:44,120 --> 01:09:46,271 Mau pesan makanan apa? 1060 01:09:47,800 --> 01:09:50,838 Berikan kucing-kucing ini daging dan aku yang akan bayar. 1061 01:09:52,440 --> 01:09:53,430 "Debora." 1062 01:09:55,200 --> 01:09:57,715 Yo, temanku ini, dia.. Dia tidak suka tempat ini. 1063 01:09:57,880 --> 01:10:00,156 Tapi aku rasa tempat ini bagus, kan? 1064 01:10:00,800 --> 01:10:02,598 Jadi biarkan aku bertanya sesuatu padamu, Debora. 1065 01:10:07,680 --> 01:10:08,875 Apa masalahnya? 1066 01:10:11,080 --> 01:10:14,551 Mungkin temanmu mau menulis surat do kotak saran. 1067 01:10:14,880 --> 01:10:16,553 Katakan agar kami bisa meningkatkan pelayanan kami. 1068 01:10:25,640 --> 01:10:26,790 Baby, kau kena wanita itu? 1069 01:10:28,480 --> 01:10:29,596 Tidak. 1070 01:10:30,160 --> 01:10:31,480 Baiklah. 1071 01:10:32,160 --> 01:10:33,150 Mari beraksi. 1072 01:10:33,760 --> 01:10:35,035 Biar aku yang urus. 1073 01:10:36,320 --> 01:10:37,640 Ada apa denganmu? 1074 01:10:46,840 --> 01:10:48,559 Baiklah. 1075 01:10:49,280 --> 01:10:51,476 Pastikan kau memberi uang tips pada wanita baik itu. 1076 01:11:44,400 --> 01:11:45,390 Pisang. 1077 01:11:46,560 --> 01:11:48,279 "Pisang" adalah kode. 1078 01:11:48,720 --> 01:11:50,473 saat kesepakatan selesai dengan salah satu klien. 1079 01:11:50,560 --> 01:11:53,120 Mereka menelepon dan mereka bilang "Pisang". 1080 01:11:53,240 --> 01:11:54,310 dan mereka menutup telponnya. 1081 01:11:56,400 --> 01:12:00,155 Aku tidak mendengar kata "bananas" malam ini. 1082 01:12:00,920 --> 01:12:03,310 Jadi katakan siapa yang mati. 1083 01:12:03,400 --> 01:12:04,993 Orang yang kau hubungi itu polisi, Doc. 1084 01:12:05,080 --> 01:12:07,754 Aku tahu, mereka orangku. 1085 01:12:07,880 --> 01:12:09,712 Ya, mereka yang menembak duluan. 1086 01:12:10,480 --> 01:12:13,234 Dan aku tidak ingin mati untukmu atau siapapun di ruangan ini. 1087 01:12:13,320 --> 01:12:15,630 Apa itu benar? Mereka yang menembak duluan? 1088 01:12:17,680 --> 01:12:18,750 Ya. 1089 01:12:29,520 --> 01:12:30,715 Baby? 1090 01:12:30,840 --> 01:12:32,593 Tanyakan pada seseorang di bumi ini. 1091 01:12:32,680 --> 01:12:34,876 Aku akan tanyakan pada siapapun yang aku mau. 1092 01:12:36,560 --> 01:12:37,789 Pulanglah, pekerjaan dibatalkan. 1093 01:12:37,880 --> 01:12:39,792 - Tunggu dulu. - Tidak, ada apa ini? 1094 01:12:39,880 --> 01:12:43,271 Hanya tinggal 24 jam lagi hingga kita diburu oleh seluruh kota ini. 1095 01:12:43,400 --> 01:12:44,390 Para polisi itu ada di surga sekarang. 1096 01:12:44,480 --> 01:12:46,836 Satu-satunya cara mereka mengenali kita adalah menggunakan papan Ouija atau lainnya. 1097 01:12:47,080 --> 01:12:49,993 Ya, namamu hanya ada 4 huruf untuk disebutkan.. 1098 01:12:50,080 --> 01:12:52,117 Doc, Bats bukan nama asliku. 1099 01:12:53,920 --> 01:12:55,877 Sudah berakhir, Leon. 1100 01:12:57,160 --> 01:12:58,833 Pergilah dari kota. 1101 01:13:01,640 --> 01:13:03,359 Aku tidak akan lari, Doc. 1102 01:13:03,960 --> 01:13:06,714 Aku bilang kita harus melawan badai. 1103 01:13:07,600 --> 01:13:10,877 Kita bisa saja ada di pantai negara non-ekstradisi dan minum cocktail non-ekstradisi.. 1104 01:13:10,960 --> 01:13:13,998 menghitung uang non-ekstradisi kita dalam 23 jam. 1105 01:13:14,160 --> 01:13:15,640 Dan siapa yang akan menjadikan cek itu uang.. 1106 01:13:15,720 --> 01:13:17,791 sejak kau menembak orang itu? 1107 01:13:17,960 --> 01:13:19,189 Buddy kenal seseorang. 1108 01:13:19,280 --> 01:13:22,079 Maksudku, asal tebak saja dan Buddy kenal seseorang. 1109 01:13:22,160 --> 01:13:23,674 Benar, kan Wall Street? 1110 01:13:25,440 --> 01:13:27,318 Ya, aku kenal seseorang. 1111 01:13:27,480 --> 01:13:29,039 Jadi ayo lakukan. 1112 01:13:30,000 --> 01:13:31,320 Aku hanya mendengar 3 suara. 1113 01:13:31,400 --> 01:13:34,154 dan terakhir kali aku cek ada 4 suara saat kita di mobil. 1114 01:13:34,280 --> 01:13:36,158 Baby? kau setuju. 1115 01:13:36,280 --> 01:13:37,600 Saatnya membuat keputusan seperti orang dewasa. 1116 01:13:37,720 --> 01:13:39,473 Kita lakukan atau tidak? 1117 01:13:39,640 --> 01:13:41,279 Tidak usah hitung dia, kita lakukan saja. 1118 01:13:41,400 --> 01:13:43,039 Biarkan dia bicara. 1119 01:13:44,360 --> 01:13:46,317 Aku rasa sebaiknya kita tidur. 1120 01:13:46,480 --> 01:13:48,119 Bersiap untuk semuanya. 1121 01:14:07,520 --> 01:14:09,318 Baby? Kau setuju. 1122 01:14:09,400 --> 01:14:11,073 Saatnya membuat keputusan seperti orang dewasa. 1123 01:14:11,160 --> 01:14:12,435 Kita lakukan atau tidak? 1124 01:14:13,280 --> 01:14:14,509 Kita lakukan atau tidak? 1125 01:14:15,200 --> 01:14:16,350 Kita lakukan atau tidak? 1126 01:14:17,000 --> 01:14:19,993 Kita lakukan atau tidak? Kita lakukan atau tidak? 1127 01:15:24,960 --> 01:15:26,599 Mau kemana kau, Baby? 1128 01:15:28,280 --> 01:15:29,634 Beli kopi. 1129 01:15:30,720 --> 01:15:32,074 Di jam 2:00 pagi? 1130 01:15:32,880 --> 01:15:34,712 Tidak masuk akal. 1131 01:15:35,600 --> 01:15:37,557 Apa kau bercanda? Aku sudah punya banyak masalah. 1132 01:15:37,720 --> 01:15:40,440 Mengkhawatirkan Bats, apa aku juga harus mengkhawatirkanmu sekarang? 1133 01:15:41,680 --> 01:15:42,955 Kau tahu? Lakukan sesuatu. 1134 01:15:43,040 --> 01:15:45,953 Jika kau berkhianat saat di kantor pos besok.. 1135 01:15:46,280 --> 01:15:50,638 pergilah dan jangan kembali. 1136 01:15:52,800 --> 01:15:54,553 Jika kau ikut hanya untuk bermain.. 1137 01:15:54,640 --> 01:15:58,270 dan mengemudi adalah pelarianmu, maka pergilah. 1138 01:15:59,080 --> 01:16:01,640 Apa yang kalian lakukan di sini? 1139 01:16:02,680 --> 01:16:04,433 Hanya memastikan semuanya siap untuk besok. 1140 01:16:04,560 --> 01:16:05,630 Ya. 1141 01:16:05,800 --> 01:16:09,396 Sepertinya dia akan pergi ke suatu tempat di jam 2:00 pagi. 1142 01:16:11,160 --> 01:16:13,152 - Benarkah? - Tidak. 1143 01:16:14,080 --> 01:16:16,640 Bagus, itu bagus. 1144 01:16:19,200 --> 01:16:21,078 Karena kita harus mendiskusikan ini. 1145 01:16:22,360 --> 01:16:23,680 Tidak, tidak. Sama saja. 1146 01:16:25,960 --> 01:16:27,394 Baby? Kau setuju. 1147 01:16:27,520 --> 01:16:29,113 Saatnya membuat keputusan seperti orang dewasa. 1148 01:16:29,480 --> 01:16:30,675 Kita lakukan atau tidak? 1149 01:16:31,000 --> 01:16:32,992 Sekarang kenapa kau mau pergi dan melakukannya? 1150 01:16:34,160 --> 01:16:36,117 Aku hanya suka bertindak bodoh dan merekam sesuatu. 1151 01:16:37,680 --> 01:16:39,558 Kenapa kau suka merekam sesuatu? 1152 01:16:40,080 --> 01:16:41,230 Kau polisi? 1153 01:16:42,600 --> 01:16:43,920 Harusnya kau berteriak di jalanan bukan pada polisi. 1154 01:16:44,000 --> 01:16:45,559 Bicaralah, Baby. 1155 01:16:45,920 --> 01:16:47,593 Aku suka mendengarkan ulang percakapan. 1156 01:16:47,680 --> 01:16:52,596 Aku membuat musik, lagu dan menggabungkannya. Itu yang aku lakukan. 1157 01:16:54,040 --> 01:16:55,679 Alasan yang tidak masuk akal. 1158 01:16:56,040 --> 01:16:58,350 Jujur saja, bahkan polisi tidak akan mengatakan hal.. 1159 01:16:58,440 --> 01:16:59,476 yang tidak masuk akal itu. 1160 01:16:59,560 --> 01:17:01,358 Bisa kau mainkan salah satu karyamu? 1161 01:17:01,520 --> 01:17:03,751 Aku tidak bisa, mereka di rumah. 1162 01:17:03,840 --> 01:17:06,833 Sepertinya kita akan pergi ke suatu tempat di jam 2:00 pagi ini. 1163 01:17:06,920 --> 01:17:08,320 Ayo. 1164 01:17:08,480 --> 01:17:09,960 Rumahku cukup jauh. 1165 01:17:11,480 --> 01:17:12,755 Tidak. 1166 01:17:15,680 --> 01:17:17,114 Bangunlah, Baby. 1167 01:17:17,640 --> 01:17:18,835 Saatnya menjelaskan. 1168 01:17:26,440 --> 01:17:27,476 Joe. 1169 01:17:27,600 --> 01:17:28,829 Dimana dia? Apa yang kau lakukan padanya? 1170 01:17:28,920 --> 01:17:29,956 Si pincang? 1171 01:17:31,120 --> 01:17:32,839 Jangan khawatirkan dia. 1172 01:17:33,440 --> 01:17:35,909 Dia baik-baik saja. Dia tidak kemana-mana. 1173 01:17:36,520 --> 01:17:38,477 Kenapa tidak kau putarkan sesuatu untuk kami, Baby? 1174 01:17:51,800 --> 01:17:52,790 Was he slow? 1175 01:17:53,400 --> 01:17:54,834 No. 1176 01:17:54,920 --> 01:17:57,594 Good kid and a devil behind the wheel. 1177 01:17:57,680 --> 01:17:59,160 Was he slow? 1178 01:17:59,240 --> 01:18:01,357 "Retarded" means slow. Was he slow? 1179 01:18:01,440 --> 01:18:03,272 No. 1180 01:18:03,360 --> 01:18:06,956 Then what the hell else more do you need to know? 1181 01:18:07,040 --> 01:18:09,111 Pisang ini gila, Doc. 1182 01:18:09,960 --> 01:18:12,714 P-I-S-A-N-G. 1183 01:18:19,960 --> 01:18:22,111 Halo? Halo, tes. 1184 01:18:22,600 --> 01:18:24,637 Ini Debbie. Debora. 1185 01:18:25,480 --> 01:18:28,200 Ya, aku D-E-B-O-R-A. 1186 01:18:28,280 --> 01:18:30,954 "Debora." Bukankah itu nama pelayan di tempat makan itu? 1187 01:18:32,680 --> 01:18:33,955 Kau bilang tidak mengenalnya. 1188 01:18:34,960 --> 01:18:36,917 Kenapa kau bilang tidak mengenalnya? 1189 01:18:37,080 --> 01:18:39,197 Apa kau pernah bicara pada Debora tentang kita? 1190 01:18:39,280 --> 01:18:41,556 - Aku tidak katakan apapun. - Bagaimana dengan mobilnya? 1191 01:18:41,640 --> 01:18:43,279 Dia tidak akan bicara apapun. 1192 01:18:43,360 --> 01:18:45,636 Ya, tapi dia bisa baca gerakan bibir, kan? 1193 01:18:45,720 --> 01:18:49,714 Pulangkan saja dia, aku akan cari supir lain untuk besok. 1194 01:18:49,800 --> 01:18:51,837 Doc, Aku bersedia. Aku akan mengantarnya kemanapun dia mau.. 1195 01:18:51,920 --> 01:18:54,389 membawanya dia pulang dengan aman. Tidak, kau tidak akan dapat supir baru. 1196 01:18:55,280 --> 01:18:57,511 Aku sudah terlibat sejak pertama kita bertemu. 1197 01:18:57,680 --> 01:18:59,956 Aku tidak berteriak pada polisi. Aku tidak berteriak pada jalanan. 1198 01:19:00,040 --> 01:19:01,554 Dan aku tidak lamban. Aku cepat. 1199 01:19:03,840 --> 01:19:05,797 Akulah supirmu besok. 1200 01:19:06,320 --> 01:19:07,674 Aku yang mengemudi. 1201 01:19:11,000 --> 01:19:14,710 Ya, kalian dengar anak itu, dia yang mengemudi. 1202 01:19:19,000 --> 01:19:20,195 Aku akan beritahu dia. 1203 01:19:23,360 --> 01:19:26,034 Wilayah Atlanta akan diguyur hujan ringan.. 1204 01:19:26,160 --> 01:19:27,674 dari pukul 4:00 sore ini.. 1205 01:19:27,840 --> 01:19:29,672 langit yang cerah diharapkan muncul.. 1206 01:19:30,000 --> 01:19:31,150 di pusat kota Atlanta hari ini. 1207 01:19:31,240 --> 01:19:34,711 Dikarenakan adanya pekerjaan bangunan di perempatan Ted Turner dan.. 1208 01:19:34,840 --> 01:19:37,833 adanya kemungkinan hujan badai seharian ini.. 1209 01:19:38,040 --> 01:19:40,874 Suhu akan mencapai 40 derajat dan saat hari cerah biasanya mencapai 66 derajat. 1210 01:19:41,240 --> 01:19:42,874 Meycha Alee 1211 01:19:43,320 --> 01:19:46,358 Ingat apa yang ada di sana adalah milik kita. Untuk kita. 1212 01:19:48,040 --> 01:19:49,793 Mereka mengambil uang kita. 1213 01:19:50,560 --> 01:19:52,597 Mereka mengambil permata kita. 1214 01:19:54,960 --> 01:19:58,351 Jadi ayo kembali ke sana dan ambil kembali apa yang harusnya milik kita. 1215 01:20:34,840 --> 01:20:35,830 Waktunya pergi, Baby. 1216 01:20:36,160 --> 01:20:37,640 Bagaimana penampilanku! 1217 01:21:27,200 --> 01:21:28,475 Jatuhkan! 1218 01:21:32,920 --> 01:21:34,354 - Baiklah, Baby, Ayo pergi! - Jalan! 1219 01:21:34,480 --> 01:21:35,630 Ayo kita pergi! Ayo pergi! 1220 01:21:36,840 --> 01:21:37,910 - Ayo pergi! - Ayo, Baby. 1221 01:21:38,000 --> 01:21:39,070 Kita harus pergi! Kita harus pergi! Kita harus pergi! 1222 01:21:39,160 --> 01:21:41,391 - Jalankan mobilnya, bodoh! - Baby, jalan! 1223 01:21:42,000 --> 01:21:43,150 Injak gasnya! 1224 01:21:43,280 --> 01:21:44,714 - Ayo! Ayo! Ayo! Ayo! - Pergi! 1225 01:21:44,800 --> 01:21:45,790 Sebaiknya kau jalankan mobil ini. 1226 01:21:45,920 --> 01:21:47,320 - Aku ledakkan kepalamu! - Baby, jalan! 1227 01:21:47,400 --> 01:21:48,436 - Tiga! - Maju! 1228 01:21:48,640 --> 01:21:50,074 - Dua! - Maju sekarang! 1229 01:21:50,160 --> 01:21:51,355 - Satu! - Sekarang! 1230 01:22:04,120 --> 01:22:06,112 Sial! Sial! 1231 01:22:06,200 --> 01:22:07,600 Ayo! Ayo! ulurkan tanganmu! 1232 01:22:07,840 --> 01:22:09,479 Ayo! Ayo! 1233 01:22:10,080 --> 01:22:11,719 Apa yang kau lakukan, Baby? 1234 01:22:12,200 --> 01:22:14,032 Apa yang kau lakukan? 1235 01:22:14,120 --> 01:22:16,999 - Aku maju. - Jika kau bergerak, aku akan membunuhmu! 1236 01:22:17,080 --> 01:22:18,480 Jason! 1237 01:22:22,320 --> 01:22:24,471 - Jatuhkan senjatamu! - Ya tuhan! 1238 01:22:36,440 --> 01:22:37,556 Berhenti! 1239 01:22:44,040 --> 01:22:46,430 Jatuhkan senjatamu! Tiarap ke lantai! 1240 01:22:55,520 --> 01:22:56,556 Kembali! 1241 01:22:58,400 --> 01:23:01,199 Hei, Pongo! Hei, hei, hei! 1242 01:23:01,760 --> 01:23:03,080 Hei! Pelan-pelan! 1243 01:23:05,760 --> 01:23:13,080 My Instagram: Meylisa Alee 1244 01:23:18,080 --> 01:23:19,309 Jangan bergerak atau kami tembak! 1245 01:23:19,400 --> 01:23:21,153 - Berhenti di sana! - Berhenti! 1246 01:23:28,840 --> 01:23:30,559 - Awas! - Hei! 1247 01:23:38,280 --> 01:23:40,078 Menyingkirlah dari jalan! Keluar dari jalan! 1248 01:23:40,280 --> 01:23:41,509 - Maju! - Berhenti! 1249 01:23:48,120 --> 01:23:49,156 Hei! 1250 01:23:54,280 --> 01:23:56,590 Dilaporkan terjadi baku tembak di kantor pos pusat kota.. 01:24:19,557 - Itu dia! - Ayo! Ayo! Ayo! 1252 01:24:22,080 --> 01:24:23,275 Hei! 1253 01:24:28,160 --> 01:24:29,389 Berhenti atau kami tembak! 1254 01:24:31,520 --> 01:24:32,795 Hei! Bisakah kau.. 1255 01:24:40,080 --> 01:24:41,434 Jangan bergerak! 1256 01:24:50,320 --> 01:24:51,595 Berhenti di sana! 1257 01:24:55,520 --> 01:24:57,477 Hei! Apa? 1258 01:24:57,600 --> 01:24:59,671 Pengemudi mobilnya berhasil kabur dengan jalan kaki. 1259 01:25:00,000 --> 01:25:01,195 Jadi Laura bilang.. 1260 01:25:03,000 --> 01:25:09,195 For more subtitles, donasi dan Request, visit Heisenberglab. Https://subscene.com/u/1014866 1261 01:25:11,360 --> 01:25:12,680 bahaya.. 1262 01:25:31,920 --> 01:25:33,479 Tidak ada jalan! 1263 01:25:33,560 --> 01:25:35,279 Baby, kau pembawa sial! 1264 01:25:35,400 --> 01:25:36,754 Ayo pergi. Ayo pergi. Ayo pergi. Ayo pergi. 1265 01:25:38,560 --> 01:25:39,676 - Sial! - Maju saja! 1266 01:25:39,760 --> 01:25:41,433 Baby, keluarkan kami dari sini! 1267 01:25:41,560 --> 01:25:43,916 Kau penyebab kekacauan ini! Ini salahmu! 1268 01:25:44,000 --> 01:25:45,480 Jatuhkan senjatamu! 1269 01:25:47,560 --> 01:25:48,880 - Menunduk! - Mundur! 1270 01:25:57,560 --> 01:25:59,279 Bawakan peledak sekarang! 1271 01:26:09,760 --> 01:26:12,753 Jatuhkan senjatamu! Sekarang! 1272 01:26:20,840 --> 01:26:22,638 Ini semua salahmu. 1273 01:26:27,040 --> 01:26:28,156 Letakkan tangan kalian di mana aku bisa melihatnya. 1274 01:26:30,520 --> 01:26:32,193 - Sial! - 3 petugas tertembak! 1275 01:26:32,320 --> 01:26:34,596 - Target sedang berjalan kaki. - Kau! Berhenti! 1276 01:26:34,880 --> 01:26:36,792 Kami butuh bantuan di sini. 1277 01:26:51,040 --> 01:26:52,030 - Keluar dari mobil. - Tidak. 1278 01:26:52,160 --> 01:26:53,560 - Keluar dari mobil, nona. - Ya. Ya. 1279 01:26:53,680 --> 01:26:55,273 Keluar. Keluar dari mobil. 1280 01:26:55,400 --> 01:26:57,278 Aku akan.. oh, astaga! 1281 01:26:57,440 --> 01:26:58,874 Dompetku! 1282 01:26:59,800 --> 01:27:01,473 Baku tembak di dekat Peachtree center. 1283 01:27:01,640 --> 01:27:04,474 Perampokan di kantor pos. 1284 01:27:28,400 --> 01:27:29,834 Maafkan aku, Nyonya. 1285 01:27:30,920 --> 01:27:32,240 Astaga. 1286 01:27:38,080 --> 01:27:39,480 Apa-apaan? 1287 01:27:47,840 --> 01:27:49,479 Berita terbaru. 1288 01:27:49,600 --> 01:27:51,273 dilaporkan langsung.. 1289 01:27:51,400 --> 01:27:53,790 dari lokasi penembakan polisi di pusat kota di Atlanta. 1290 01:27:54,160 --> 01:27:55,879 Polisi mengatakan ada 3 perampok.. 1291 01:27:55,960 --> 01:28:00,239 memasuki kantor pos cabang pusat kota sekitar pukul 1:00 siang. 1292 01:28:00,320 --> 01:28:01,674 Tapi perampokan dimulai.. 1293 01:28:01,760 --> 01:28:03,080 Sial, sial, Joe! 1294 01:28:03,160 --> 01:28:04,435 Joe, Joe, Joe! 1295 01:28:04,560 --> 01:28:07,792 Kau baik-baik saja? Maafkan aku. Ini semua salahku. 1296 01:28:08,560 --> 01:28:10,756 Baiklah, kita akan pergi dari sini. Oke? Semuanya memburuk. 1297 01:28:10,840 --> 01:28:12,194 Aku tidak buta! 1298 01:28:15,840 --> 01:28:16,990 Tidak. 1299 01:28:17,080 --> 01:28:19,197 Tidak, tidak. 1300 01:28:22,920 --> 01:28:23,956 Aku tidak ingin.. 1301 01:28:24,040 --> 01:28:25,713 uang harammu! 1302 01:28:25,800 --> 01:28:28,110 Aku tahu, aku tahu. Tapi aku tidak bisa meninggalkanmu di sini! 1303 01:28:28,560 --> 01:28:31,120 Dari lokasi penembakan kami ingin memperingatkan kalian.. 1304 01:28:31,240 --> 01:28:33,391 bahwa beberapa video sangat jelas.. 1305 01:28:36,320 --> 01:28:37,754 Bo's diner. Pesan apa? 1306 01:28:37,840 --> 01:28:39,957 - Apa Debora ada? - Debbie? 1307 01:28:41,240 --> 01:28:43,630 Dia sedang melayani pelanggan. Kau mau menunggu? 1308 01:28:44,080 --> 01:28:45,230 Katakan padanya Baby datang. 1309 01:28:45,320 --> 01:28:46,356 Baby? 1310 01:28:47,160 --> 01:28:49,072 B-A-B-Y. Baby. 1311 01:28:52,600 --> 01:28:56,276 Waspadai mobil Chevy caprice tahun 1986 berwarna ungu.. 1312 01:28:56,400 --> 01:28:59,234 Terdapat penjahat yang masih belum ketahui identitasnya. 1313 01:29:01,880 --> 01:29:04,634 4 petugas polisi terluka akibat baku tembak di pusat kota.. 1314 01:29:05,440 --> 01:29:07,159 Polisi mengatakan agar tidak mendekati kawasan.. 1315 01:29:07,320 --> 01:29:09,755 luas dan dianggap berbahaya. 1316 01:29:12,480 --> 01:29:15,598 Halo. Namaku Joseph. 1317 01:29:17,240 --> 01:29:18,674 Aku suka menonton TV. 1318 01:29:18,760 --> 01:29:21,434 Dan aku juga suka mendengarkan.. 1319 01:29:21,600 --> 01:29:25,116 Kadang, rekaman lama terus bergetar. 1320 01:29:26,200 --> 01:29:29,955 Aku suka kacang polong beku dengan daging dan roti putih.. 1321 01:29:30,040 --> 01:29:32,350 dan selai kacang. 1322 01:29:35,640 --> 01:29:37,199 Oleskan kebagian ujung. 1323 01:29:39,720 --> 01:29:42,110 Aku mohon rawatlah aku, Terima kasih. 1324 01:29:48,400 --> 01:29:50,119 Apa kau akan kembali? 1325 01:29:52,320 --> 01:29:53,993 Aku tidak tahu. 1326 01:29:54,960 --> 01:29:57,600 Apa semua akan baik-baik saja? 1327 01:30:01,160 --> 01:30:04,437 Aku berjanji tidak akan terjadi apapun padamu. 1328 01:30:04,520 --> 01:30:06,512 Dan aku gagal. 1329 01:30:07,280 --> 01:30:09,636 Tapi sekarang kau aman. 1330 01:30:10,160 --> 01:30:13,312 Aku bukan bicara tentang diriku. 1331 01:30:15,320 --> 01:30:17,915 Ini kepolisian Atlanta. 1332 01:30:18,240 --> 01:30:21,517 Semua penduduk harap tetap di dalam rumah. 1333 01:30:21,960 --> 01:30:25,317 Ada penjahat bersenjata dan berbahaya yang lepas. 01:30:26,715 Semoga.. 1335 01:30:26,800 --> 01:30:28,120 beruntung. 1336 01:30:28,200 --> 01:30:30,510 Jangan keluar sampai diumumkan bahwa sudah aman. 1337 01:31:07,280 --> 01:31:08,794 Temanmu di sini. 1338 01:31:18,400 --> 01:31:19,720 Baby... 1339 01:31:20,960 --> 01:31:22,110 Hai, pasangan serasi. 1340 01:31:22,720 --> 01:31:25,076 Aku berharap aku bisa mengejar kalian berdua. 1341 01:31:25,240 --> 01:31:26,560 Dan ternyata kau di sini. 1342 01:31:26,640 --> 01:31:28,791 Polisi sudah mengidentifikasi 3 dari 4 perampok yang.. 1343 01:31:28,920 --> 01:31:31,071 yang tewas adalah Monica Castello.. 1344 01:31:31,320 --> 01:31:33,277 - dan Leon Jefferson III. - Monica. 1345 01:31:34,560 --> 01:31:35,994 Sayangku. 1346 01:31:36,480 --> 01:31:37,994 Dia gadis yang baik. 1347 01:31:39,080 --> 01:31:40,355 Aku mencintai.. 1348 01:31:41,480 --> 01:31:42,800 Aku mencintainya. 1349 01:31:42,880 --> 01:31:43,870 Right on. 1350 01:31:44,840 --> 01:31:46,115 Keep on doing it... 1351 01:31:46,200 --> 01:31:48,556 Bagaimana dengan Debora, Baby? Apa dia.. 1352 01:31:49,800 --> 01:31:51,393 Apa dia gadis yang baik? Kau mencintainya? 1353 01:31:52,360 --> 01:31:53,430 Ya, tentu saja. 1354 01:31:53,600 --> 01:31:55,319 I swear you got it... 1355 01:31:55,400 --> 01:31:56,720 Itu sangat buruk. 1356 01:31:56,800 --> 01:31:59,031 Keep on, keep on. Whatever, whatever. 1357 01:32:01,360 --> 01:32:02,589 Girl. 1358 01:32:02,680 --> 01:32:03,909 I'll do. 1359 01:32:08,480 --> 01:32:11,678 Forever and ever, yeah, yeah, yeah... 1360 01:32:11,760 --> 01:32:13,513 Diperkirakan bersenjata dan berbahaya. 1361 01:32:13,680 --> 01:32:14,955 Punya kunci kamar mandi? 1362 01:32:17,880 --> 01:32:19,155 Terima kasih. 1363 01:32:20,160 --> 01:32:22,720 I've got to keep you pleased. 1364 01:32:22,800 --> 01:32:25,440 In every way I can. 1365 01:32:25,920 --> 01:32:28,116 Gonna give you all of me. 1366 01:32:28,200 --> 01:32:30,476 As much as you can stand. 1367 01:32:31,360 --> 01:32:33,636 Make love to you right now. 1368 01:32:33,720 --> 01:32:36,110 That's all I want to do. 1369 01:32:36,960 --> 01:32:39,395 I know you need it, girl. 1370 01:32:39,480 --> 01:32:41,358 And you know I need it, too. 1371 01:32:41,440 --> 01:32:44,399 'Cause I found. 1372 01:32:44,480 --> 01:32:47,871 What the world is searching for. 1373 01:32:47,960 --> 01:32:50,714 Here, right here, my dear. 1374 01:32:50,800 --> 01:32:53,998 I don't have to look no more... 1375 01:32:55,280 --> 01:32:56,794 Itu banyak. 1376 01:32:58,560 --> 01:32:59,789 Terima kasih. 1377 01:32:59,880 --> 01:33:01,553 For someone just like you. 1378 01:33:01,680 --> 01:33:04,400 To make me feel the way you do. 1379 01:33:04,480 --> 01:33:07,200 Never, never gonna give you up. 1380 01:33:07,280 --> 01:33:09,749 I'm never, ever gonna stop. 1381 01:33:10,480 --> 01:33:12,949 Not the way I feel about you. 1382 01:33:13,040 --> 01:33:16,033 Girl, I just can't live without you. 1383 01:33:16,120 --> 01:33:17,998 I'm never, ever gonna quit. 1384 01:33:18,840 --> 01:33:20,957 Quitting just ain't my stick. 1385 01:33:21,440 --> 01:33:23,716 I'm gonna stay right here with you... 1386 01:33:24,600 --> 01:33:26,193 Lagunya sudah berakhir, Baby. 1387 01:33:27,600 --> 01:33:29,751 Tapi aku takut kau masih harus mendengarkan musik. 1388 01:33:32,360 --> 01:33:33,953 Bagaimana kabar kalian malam ini? 1389 01:33:34,040 --> 01:33:36,874 Kami baik-baik saja. Iyakan, Baby? 1390 01:33:40,360 --> 01:33:41,476 Oh, Brengsek! 1391 01:33:43,520 --> 01:33:44,590 - Oh, astaga! - Ayo! 1392 01:33:44,720 --> 01:33:46,313 - Astaga, bung! - Ayo kita pergi! Ayo! 1393 01:33:46,440 --> 01:33:48,830 Kau tidak bisa terus lari, Baby! 1394 01:33:49,440 --> 01:33:50,920 Tidak ada jalan keluar! 1395 01:33:51,040 --> 01:33:52,759 - Ayo, kita keluar dari sini! - Baiklah, baiklah. 1396 01:33:52,840 --> 01:33:54,035 Aku akan menemukanmu! 1397 01:33:54,720 --> 01:33:56,200 Sial! Sial! 1398 01:33:57,560 --> 01:33:58,880 Apa yang terjadi, Baby? 1399 01:34:02,840 --> 01:34:04,035 Aku harus pergi. 1400 01:34:04,120 --> 01:34:05,998 Tidak, aku ikut denganmu. 1401 01:34:06,920 --> 01:34:08,149 - Dia baru saja menembak seorang pria! - Siapa? 1402 01:34:08,240 --> 01:34:09,390 Dia! 1403 01:34:11,120 --> 01:34:12,520 Departemen kepolisian Atlanta! 1404 01:34:12,720 --> 01:34:14,632 Kau yang sedang tiarap, kau tidak apa-apa? 1405 01:34:14,720 --> 01:34:16,279 Bisa kau tunjukkan dibagian mana kau tertembak? 1406 01:34:16,400 --> 01:34:17,675 Ya. 1407 01:34:19,040 --> 01:34:20,520 Disebelah sana. 1408 01:34:21,280 --> 01:34:25,069 Petugas terluka, terjadi baku tembak. Aku ulangi, terjadi baku tembak di Bo's Diner. 1409 01:34:25,760 --> 01:34:28,320 Unit 412 yang berada di tempat kejadian meminta bantuan. 1410 01:34:28,400 --> 01:34:30,153 Kemungkinan ada wanita yang disandera. 1411 01:34:30,600 --> 01:34:32,193 Seluruh unit di daerah terdekat harap merespon secepatnya. 1412 01:34:33,080 --> 01:34:34,150 Siapa ini? 1413 01:34:34,520 --> 01:34:35,715 Ini Baby. 1414 01:34:35,840 --> 01:34:37,035 Aku tanya, siapa ini? 1415 01:34:37,160 --> 01:34:38,355 Aku butuh bantuanmu. 1416 01:34:38,440 --> 01:34:40,079 Aku takut telepon ini sudah mati. 1417 01:34:43,760 --> 01:34:46,275 Baby, kita harus pergi dari sini. 1418 01:34:46,600 --> 01:34:47,920 Sebelum itu aku butuh satu hal. 1419 01:34:48,440 --> 01:34:51,000 Dan kemudian hanya ada kita, musik dan jalanan. 1420 01:34:51,520 --> 01:34:54,274 Tapi kita tidak punya mobil ataupun musik. 1421 01:34:59,520 --> 01:35:00,636 Ya, kita punya. 1422 01:35:02,960 --> 01:35:04,235 Keluar. 1423 01:35:04,560 --> 01:35:06,074 Lihatlah, Bonnie dan Clyde, yo. 1424 01:35:06,160 --> 01:35:07,799 Lebih mirip Bonnie dan Bonnie. 1425 01:35:07,880 --> 01:35:09,997 - Keluar dari mobil. - Kau pemiliknya? 1426 01:35:11,360 --> 01:35:12,874 Kau pernah menembak sebelumnya, bung? 1427 01:35:13,560 --> 01:35:16,120 - Baru saja aku lakukan. - Sebenarnya 5 menit yang lalu. 1428 01:35:27,800 --> 01:35:30,918 - Setidaknya bisa berikan telepon? - Tidak. 1429 01:36:04,360 --> 01:36:06,829 Bukan supir, aku catat. 1430 01:36:18,160 --> 01:36:19,958 Berakhir sudah, nak. Sudah tertutup. 1431 01:36:21,800 --> 01:36:23,314 Aku butuh kaset-kaset itu. 1432 01:36:23,440 --> 01:36:25,671 Aku tidak akan memberikanmu kaset-kaset itu. 1433 01:36:26,360 --> 01:36:29,239 Aku punya uangnya. Ayo kita bertukar untuk salah satu kaset. 1434 01:36:29,360 --> 01:36:30,999 Aku tidak bisa membantumu, Baby. 1435 01:36:33,360 --> 01:36:35,431 - Aku menembak Buddy. - Selamat. 1436 01:36:35,560 --> 01:36:38,473 Maka polisi baik ataupun jahat akan mengejarmu. 1437 01:36:38,560 --> 01:36:39,596 Kau juga akan menembakku? 1438 01:36:41,120 --> 01:36:43,112 Tidak akan. Kita adalah tim. Aku.. 1439 01:36:43,200 --> 01:36:45,157 Berhentilah, mengatakan dialog dari film Monsters, inc. 1440 01:36:45,240 --> 01:36:46,390 Itu membuatku marah. 1441 01:36:47,040 --> 01:36:48,872 Ini salah satu kesukaannya Samm. 1442 01:36:49,880 --> 01:36:52,270 Aku rasa itu cukup familiar, bajingan kecil! 1443 01:36:56,200 --> 01:36:58,192 Aku bukan jimat keberuntunganmu lagi. 1444 01:36:59,680 --> 01:37:02,115 Tapi aku di sini untuk meminta bantuanmu. 1445 01:37:03,680 --> 01:37:05,353 Tidak ada yang bisa aku lakukan untukmu, nak. 1446 01:37:06,240 --> 01:37:08,994 Kenapa harus aku, setelah semua yang kau lakukan padaku? 1447 01:37:14,560 --> 01:37:16,791 Tidak apa-apa. Ayo! 1448 01:37:17,960 --> 01:37:19,758 Brengsek! 1449 01:37:20,760 --> 01:37:22,638 Lihat kalian berdua. 1450 01:37:23,000 --> 01:37:25,117 Baiklah, ambil kaset sialan kalian. 1451 01:37:34,560 --> 01:37:37,314 Butuh lebih dari satu kaset untuk membebaskan kalian berdua dari sini. 1452 01:37:37,400 --> 01:37:38,959 karena semua kabarnya buruk. 1453 01:37:39,640 --> 01:37:41,438 Setidaknya ada kabar baik. 1454 01:37:41,760 --> 01:37:43,274 Kabar baiknya adalah kau suka mengemudi. 1455 01:37:43,440 --> 01:37:46,592 karena tidak mungkin lagi kau menginjak gas untuk 25 tahun ke depan 1456 01:37:47,680 --> 01:37:50,275 Ini harusnya cukup untuk membawamu menyeberangi perbatasan. 1457 01:37:50,360 --> 01:37:51,874 Dari sini, semua tergantung padamu. 1458 01:37:51,960 --> 01:37:54,111 Jangan percaya siapapun kecuali rekanmu. 1459 01:37:54,200 --> 01:37:55,475 dan jangan menoleh ke belakang. 1460 01:37:58,680 --> 01:38:00,273 Aku pernah jatuh cinta. 1461 01:38:04,760 --> 01:38:06,399 - Brengsek. - Lari. 1462 01:38:17,800 --> 01:38:18,790 Aku kira.. 1463 01:38:25,960 --> 01:38:28,953 Aku kira aku menyuruhmu lari. 1464 01:38:33,480 --> 01:38:36,234 Pergilah. Biar aku yang urus polisi. 1465 01:38:37,160 --> 01:38:38,355 Tidak ada polisi. 1466 01:38:40,600 --> 01:38:42,000 Ini dia, Baby. 1467 01:38:42,080 --> 01:38:43,799 Lagu kesukaanmu. 1468 01:38:47,000 --> 01:38:48,070 Sial. 1469 01:39:04,720 --> 01:39:06,040 Jalan! 1470 01:39:27,920 --> 01:39:29,400 - Tasnya! Ambil tasnya! - Baikah. 1471 01:40:16,360 --> 01:40:17,635 Sial! 1472 01:40:19,520 --> 01:40:21,273 - Kita akan keluar. - Kita akan keluar? 1473 01:40:21,360 --> 01:40:22,589 Aku harus mengakhiri ini. 1474 01:40:35,200 --> 01:40:37,431 Ayo keluarlah, Baby. 1475 01:40:41,120 --> 01:40:42,873 "Romeo, Romeo!" 1476 01:40:43,640 --> 01:40:45,950 "Dimana kau Romeo?" 1477 01:40:49,160 --> 01:40:50,230 Sekarang! 1478 01:40:58,680 --> 01:40:59,955 Brengsek! 1479 01:41:00,840 --> 01:41:03,560 Waspadai mobil patroli nomor 3204.. 1480 01:41:03,640 --> 01:41:06,712 diyakini telah dicuri oleh Jason Van horn. 1481 01:41:06,800 --> 01:41:10,589 Tunjukan dirimu, Baby! Dasar anak kecil sialan! 1482 01:41:11,640 --> 01:41:12,915 Hei, Kau tidak apa-apa, Buddy? 1483 01:41:13,000 --> 01:41:14,992 Dia bersenjata dan sangat berbahaya. 1484 01:41:15,440 --> 01:41:17,397 Sial, Astaga! Dia menembakku! 1485 01:41:17,480 --> 01:41:19,517 Bantuan! Aku mohon, bantuan! 1486 01:41:42,240 --> 01:41:43,594 Sialan kau, Buddy! 1487 01:41:55,760 --> 01:41:56,796 Sial sial, sial! 1488 01:42:22,480 --> 01:42:23,516 Baby! 1489 01:42:23,800 --> 01:42:25,519 Kerja bagus, nak. 1490 01:42:26,240 --> 01:42:28,709 Tapi kau membuat aku kehilangan sesuatu yang sangat aku cintai. 1491 01:42:30,320 --> 01:42:32,232 Kau tahu aku harus melakukan hal yang sama. 1492 01:42:39,640 --> 01:42:41,871 Aku sangat berharap kau mendengar jeritannya. 1493 01:42:46,720 --> 01:42:48,393 Kau hanya perlu melihatnya. 1494 01:43:26,800 --> 01:43:28,359 Baby. 1495 01:43:45,720 --> 01:43:47,439 Apa yang kau lakukan? 1496 01:43:47,520 --> 01:43:50,399 Berpacu di jalanan. Mendengarkan musik. 1497 01:43:51,480 --> 01:43:53,597 Apa ini ibu kandungmu? 1498 01:43:56,640 --> 01:43:58,313 Ya. 1499 01:43:59,000 --> 01:44:01,231 Dia punya suara yang indah. 1500 01:44:03,600 --> 01:44:05,432 Aku tahu. 1501 01:44:43,640 --> 01:44:46,712 Ini lokasinya, tetap diposisi. 1502 01:45:18,360 --> 01:45:20,238 Kau tidak cocok di dunia ini. 1503 01:45:23,840 --> 01:45:25,160 Tidak. 1504 01:45:51,000 --> 01:45:53,799 Letakkan tangan di belakang! 1505 01:45:57,400 --> 01:45:59,631 - Jangan bergerak! - Maafkan aku. 1506 01:46:07,240 --> 01:46:09,675 Aku mohon, jangan ganggu dia! 1507 01:46:12,920 --> 01:46:17,278 Bagaimana kau menjelaskan hubunganmu dengan terdakwa? 1508 01:46:17,400 --> 01:46:18,720 Kami dulu berteman. 1509 01:46:18,800 --> 01:46:21,679 Dan aku rasa kami berdua ingin yang lebih dari itu. 1510 01:46:22,240 --> 01:46:26,473 Dia membuat dirinya berada dalam tempat yang buruk. Aku hanya mencoba mengeluarkannya. 1511 01:46:26,560 --> 01:46:29,234 Aku percaya bahwa terdakwa adalah orang baik. 1512 01:46:29,360 --> 01:46:31,829 Dia seharusnya tidak mengalami hal itu. 1513 01:46:31,960 --> 01:46:33,872 Hal yang paling aneh. 1514 01:46:34,200 --> 01:46:36,635 Dia akhirnya pergi.. 1515 01:46:37,200 --> 01:46:39,635 dan melemparkan dompetku. 1516 01:46:40,440 --> 01:46:43,239 Kemudian dia bilang "Maafkan aku." 1517 01:46:44,040 --> 01:46:46,157 Dia melihatku dan menggelengkan kepalanya.. 1518 01:46:46,240 --> 01:46:49,153 dia seperti memberi peringatan, seolah agar aku jangan masuk ke sana. 1519 01:46:49,520 --> 01:46:52,433 Dia terlihat khawatir, seperti.. dia mencoba menyelamatkanku. 1520 01:46:53,040 --> 01:46:55,760 Dia membuat kesalahan saat dia masih muda.. 1521 01:46:55,840 --> 01:46:57,991 dan itu selalu menghantuinya. 1522 01:46:58,080 --> 01:47:01,391 Saat dia mencoba untuk keluar dia bahkan ditekan lebih keras. 1523 01:47:01,560 --> 01:47:05,349 Ini bukan salahnya. Dia punya hati yang baik. 1524 01:47:05,800 --> 01:47:09,032 Akan selalu berhati baik. 1525 01:47:09,440 --> 01:47:11,830 Berdasarkan pasal 1 sampai 19.. 1526 01:47:12,000 --> 01:47:13,992 dan pasal 21.. 1527 01:47:14,240 --> 01:47:18,519 Dengan ini aku jatuhkan hukuman pada terdakwa.. dengan 25 tahun di penjara federal.. 1528 01:47:18,840 --> 01:47:22,516 pembahasan soal pembebasan bersyarat setelah 5 tahun menjalani hukuman. 1529 01:47:37,520 --> 01:47:39,716 Ada surat untukmu, Nak. 1530 01:47:42,880 --> 01:47:43,996 Hei, Baby. 1531 01:47:44,640 --> 01:47:46,040 Kau tahu, ini lucu. 1532 01:47:46,120 --> 01:47:48,794 Meskipun aku sering mendengarnya dipengadilan. 1533 01:47:48,880 --> 01:47:53,557 Aku masih belum terbiasa bahwa nama aslimu adalah Miles. 1534 01:47:54,360 --> 01:47:55,510 Nama yang bagus. 1535 01:47:57,080 --> 01:47:59,720 Aku tahu banyak lagu Miles yang bagus. 1536 01:48:00,400 --> 01:48:03,518 Tapi kita harus menyelesaikan semua lagu Baby terlebih dahulu.. 1537 01:48:04,560 --> 01:48:07,394 Aku tidak sabar menanti hari di mana hanya ada kita.. 1538 01:48:07,560 --> 01:48:10,234 musik dan jalanan. 1539 01:48:11,360 --> 01:48:13,192 Sampai jumpa, Baby. 1540 01:48:13,280 --> 01:48:16,239 Dengan segenap cintaku, Debora. 1541 01:48:17,280 --> 01:48:20,139 Terima kasih sudah menggunakan subtitle saya ^.^ 1542 01:48:20,680 --> 01:48:22,889 Meycha ALee 1543 01:51:23,360 --> 01:51:24,635 Was he slow? 1544 01:51:24,720 --> 01:51:26,200 No. 1545 01:51:26,280 --> 01:51:28,511 Good kid and a devil behind the wheel 1546 01:51:28,600 --> 01:51:30,114 Was he slow? 1547 01:51:30,240 --> 01:51:32,516 "Retarded" means slow. Was he slow? 1548 01:51:32,600 --> 01:51:34,353 No. 1549 01:51:35,520 --> 01:51:37,193 Then what the hell else more. Do you need to know? 1550 01:51:37,280 --> 01:51:39,511 Devil behind the wheel. 1551 01:51:40,040 --> 01:51:44,034 "Retarded" means slow. Was he slow? 1552 01:51:44,120 --> 01:51:46,112 - No. - Was he slow? 1553 01:51:46,200 --> 01:51:49,079 Devil behind the wheel. Was he slow? 1554 01:51:49,160 --> 01:51:50,879 No. 1555 01:51:50,960 --> 01:51:52,713 Was he slow? 1556 01:51:52,800 --> 01:51:53,916 No. 1557 01:51:54,000 --> 01:51:57,471 He's a good kid 1558 01:51:57,560 --> 01:51:59,791 Devil behind the wheel. Was he slow? 1559 01:51:59,880 --> 01:52:00,870 No. 1560 01:52:00,960 --> 01:52:02,713 Then he don't sound that retarded to me. 1561 01:52:04,840 --> 01:52:06,559 He's a good kid and a devil behind the wheel 1562 01:52:06,640 --> 01:52:08,313 What the hell else more do you need to know? 1563 01:52:12,320 --> 01:52:13,549 Was he slow? 1564 01:52:17,840 --> 01:52:20,309 Was he slow? 1565 01:52:25,400 --> 01:52:26,629 Was he slow? 1566 01:52:29,480 --> 01:52:32,279 Was he slow? Was he slow? Was he slow?