1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 ♥♥♥ලක්විමන.com - අන්තර්ජාලයෙන් තෑගී ගන්න, අතටම යවන්න ♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 1 00:00:06,100 --> 00:00:50,000 www.Baiscopelk.com වෙනුවෙන් සිසිල ප්‍රසාද් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. 1 00:00:51,000 --> 00:01:10,000 සිසිල ප්‍රසාද් [75]හැත්තෑ පස්වන උපසිරැසි ගැන්වීම[75] කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න. 1 00:02:31,384 --> 00:02:32,950 අත් උස්සපල්ලා! 2 00:02:32,952 --> 00:02:35,453 බිමට පාත්වෙයල්ලා! බිමට පාත්වෙයල්ලා! 3 00:02:35,455 --> 00:02:37,855 ඔහොම ඉඳහන්! 4 00:02:37,857 --> 00:02:38,723 හෙලවෙන්න එපා! 5 00:02:38,725 --> 00:02:40,158 බිමට පාත්වෙයල්ලා! හෙලවෙන්න එපා, යකුනේ! 6 00:02:42,428 --> 00:02:43,361 යමල්ලා! 7 00:02:43,363 --> 00:02:45,429 යමල්ලා, යමල්ලා, යමල්ලා! 8 00:02:45,431 --> 00:02:46,597 එකෙක් හෙලවෙන්නේ නැහැ! 9 00:02:46,599 --> 00:02:47,798 එකෙක් හෙලවෙන්නේ නැහැ! 10 00:02:47,800 --> 00:02:50,501 හැම එකාම, බිමට පාත්වෙයල්ලා! 11 00:02:50,503 --> 00:02:52,203 බොහොම ස්තුතියි, 12 00:02:52,205 --> 00:02:54,939 නෝනාවරුණි, මහත්වරුණි. මං දැන් මේ ඔබතුමන්ලාට කියන්න හදන්නේ, 13 00:02:57,843 --> 00:02:59,911 ...විශිෂ්ඨ, 14 00:02:59,913 --> 00:03:02,180 සිත කුල්මත් කරවන... 15 00:03:02,681 --> 00:03:04,115 Bellbottoms! [Bellbottoms යනු ගීතයකි] 16 00:04:02,375 --> 00:04:03,140 හපොයි! 17 00:04:05,877 --> 00:04:09,113 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්! හෝව්! 18 00:05:52,517 --> 00:05:56,053 රතු පැහැති Subaru WRX රථයක් පැදයන්නේ. 19 00:06:38,730 --> 00:06:40,231 නැහැ, නැහැ, නැහැ. 20 00:06:46,973 --> 00:06:50,641 මං මෙතන ඉන්නෙ. ඔයා පරක්කුයි. මං ඔයා එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා. 21 00:06:52,745 --> 00:06:53,711 ඉක්මණට. 22 00:06:55,148 --> 00:06:57,047 අපතයෝ! 23 00:06:57,049 --> 00:06:58,682 ඒයි! ටැක්සි! 24 00:07:00,920 --> 00:07:02,820 අන්න හරි. ඔහොම යමු, කෙල්ලේ. 25 00:07:04,090 --> 00:07:05,990 ඔයා දන්නවනේ, පැටියෝ. 26 00:07:10,963 --> 00:07:12,663 ඒයි! මෝඩයා. 27 00:07:47,300 --> 00:07:50,568 ඊළඟ කස්ටමර්. ඊළඟ කස්ටමර්. 28 00:07:50,570 --> 00:07:51,735 ඔහ්හ්, අහ්හ්... 29 00:07:51,737 --> 00:07:53,304 මොනවද ඔයාට ඕනේ? 30 00:07:53,306 --> 00:07:54,505 අහ්හ්... 31 00:07:54,507 --> 00:07:56,540 32 00:07:56,542 --> 00:07:59,076 මට දෙනවද, මීඩියම් සයිස් එකෙන් බ්ලැක් කොෆි හතරක්. 33 00:07:59,078 --> 00:08:00,744 - නම? - Baby (බේබි). 34 00:08:00,746 --> 00:08:02,012 "බේබි"? 35 00:08:02,014 --> 00:08:03,380 B-a-b-y, බේබි. 36 00:08:05,383 --> 00:08:07,017 ඕක පොඩ්ඩක් එවන්න පුළුවන්ද? 37 00:08:11,524 --> 00:08:13,190 බේබි. 38 00:08:16,862 --> 00:08:18,395 Subaru WRX රථය 39 00:08:18,397 --> 00:08:20,498 මංකොල්ලය සඳහා සම්බන්ද යැයි විශ්වාස කරනවා... 40 00:08:30,243 --> 00:08:33,844 පාපයේ ගංගාව. පාපය තමයි නුඹලාගේ සතුරා වන්නේ. 41 00:08:33,846 --> 00:08:38,182 නුඹ දෙවියන් සොයාගතහොත් නුඹට පුළුවනි පාපයන් දුරුකරවා ගැනීමට. 42 00:08:38,184 --> 00:08:39,884 නුඹගේ පාපයන්ගෙන් පැනයාමට උත්සාහ දරන්න එපා. 43 00:08:48,895 --> 00:08:50,027 කෝ එයා ඉන්නවද? 44 00:08:50,029 --> 00:08:50,995 මං කිව්වනේ නැහැයි කියලා. 45 00:08:50,997 --> 00:08:52,596 මේ වෙලාවේ මට ඔයත් එක්ක කතා කර කර ඉන්න බැහැ. 46 00:08:56,702 --> 00:08:58,402 වෙලාවටම. 47 00:09:04,844 --> 00:09:07,278 මංකොල්ලකරුවන් විසින් ඩොලර් ලක්ෂ දෙකකට වැඩි මුදලක් 48 00:09:07,280 --> 00:09:10,080 රැගෙන ගොස් ඇති බවට විශ්වාස කෙරෙනවා. 49 00:09:29,368 --> 00:09:30,434 මෙයාගේ ගනුදෙණුව මොකක්ද? 50 00:09:30,436 --> 00:09:33,404 බේබිද? සම්පූර්ණ කොටස, අනිත් අයට වගේම. 51 00:09:33,406 --> 00:09:37,241 නැහැ, ඩොක්, මං කිව්වේ මෙයා, ඌණයි නේද? [මෙහිදී ඌණ යනුවෙන් මොහු අදහස් කරන්නෙ කායිකව හෝ මානසිකව වර්ධනය නොවී ඇති බවයි] 52 00:09:37,909 --> 00:09:39,977 "ඌණයි" කියන්නෙ හිමින් කියන එක. මෙයා හිමින් යන කෙනෙක්ද? 53 00:09:39,979 --> 00:09:40,644 නැහැ. 54 00:09:40,646 --> 00:09:43,180 එහෙනම් මට මෙයාගේ ඇති ඌණ කමක් නැහැ. 55 00:09:43,182 --> 00:09:45,149 මෙයා හොඳ පොඩි එකෙක් වගේම, දුම්මල වරම අතින් ගත්ත රියදුරෙක්. 56 00:09:45,151 --> 00:09:46,850 තව වෙන මොනවද ඔයාට දැනගන්න ඕනේ? 57 00:09:46,852 --> 00:09:50,287 එහෙනම් ඔයා හිතන්නේ නැද්ද මෙයාගේ අවුලක් තියෙනවා කියලා, 58 00:09:50,289 --> 00:09:51,922 මුකුත් කියන්නෙ නැති එකේ? 59 00:09:51,924 --> 00:09:54,358 ටිකක් සද්ද බද්ද නැහැයි කියලා අවුලක් නැහැ. 60 00:09:54,360 --> 00:09:56,527 දන්නවා නේද මෙයාට බේබි කියලා කියන්නෙ ඇයි කියලා? 61 00:09:56,529 --> 00:09:58,429 තවමත් බලාගෙන ඉන්නෙ මෙයාගේ කටින් පලවෙනි වචනේ පිටවෙනකම්. 62 00:10:08,139 --> 00:10:12,509 එහෙනම් ඔයා සද්ද බද්ද නැහැ, බේබි? ඒකත් එහෙමද එහෙනම්? 63 00:10:12,511 --> 00:10:14,745 දෙයියනේ. 64 00:10:15,013 --> 00:10:16,347 ඔහේ ගොළුයිද? 65 00:10:16,349 --> 00:10:17,348 නැහැ. 66 00:10:18,651 --> 00:10:22,419 එතකොට, මොනවද ඔහේ ඔය අහන්නේ? 67 00:10:22,421 --> 00:10:23,554 සින්දු. 68 00:10:23,556 --> 00:10:25,456 අන්න හරි. මෙයාට කියලා දෙන්නකෝ, බේබි. 69 00:10:25,458 --> 00:10:28,092 ශ්ශ්ෂ්, ශ්ශ්ස්, ශ්ශ්ස්. ඒකට කමක් නැහැ. 70 00:10:29,729 --> 00:10:32,196 දෙයියන්ගේ නාමෙට, ඔය පොඩි එකාට ඉන්න දීහන්, ග්‍රිෆ්. 71 00:10:32,198 --> 00:10:35,199 නිකන්ම අපරාධයක් කරන්න බැහැ, නේද? 72 00:10:35,201 --> 00:10:36,667 පොඩි අපරාධකාරයෙක් වෙන්නේ නැතුව. 73 00:10:36,669 --> 00:10:40,437 මට දැනගන්න ඕනේ, මේ කන් දෙක අතර වෙන්නේ මොනවද කියලා. 74 00:10:40,439 --> 00:10:42,773 පැත්තකට වෙලා, ඇත්තෙන්ම... 75 00:10:43,108 --> 00:10:45,109 ඊජිප්තු රෙගේ වලින්. [රෙගේ- රෙගේ සංගීතය] 76 00:10:45,111 --> 00:10:46,176 මොකක්ද ඔයාට තියෙන රුදාව? 77 00:10:46,178 --> 00:10:49,813 නිකමට හිතලා බලන්නකෝ, මිනිහා හිතන්නේ අපිට වඩා වැඩකාරයා කියලා. 78 00:10:49,815 --> 00:10:51,181 මිනිහා කාර් එකට වෙලා වාඩිවෙලා, 79 00:10:51,183 --> 00:10:54,118 කුණු බිඳක් වත් ඇඟේ ගාගන්නේ නැතුව ඉන්නකොට, අපි ටික දෙනා, 80 00:10:54,120 --> 00:10:56,387 හත්පොලේ ජරාව ගාගන්නවා. 81 00:10:57,622 --> 00:10:59,223 දවසක, බේබි, 82 00:10:59,225 --> 00:11:00,891 තමුසෙට ඔය අත් දෙකේ ලේ ගාගන්න වේවි, 83 00:11:00,893 --> 00:11:03,394 ඒ වගේම තමුසෙට තේරුම් යාවි, 84 00:11:03,396 --> 00:11:05,562 සින්ක් එකට ඇල්ලුවා කියලා ඒවා හේදිලා යන්නේ නැහැයි කියලා. 85 00:11:05,564 --> 00:11:07,898 නිකං ඉඳින්. පොඩි එකා කලේ උගේ වැඩේ, හරිද? 86 00:11:07,900 --> 00:11:11,835 මම කොයිවෙලාවේ වත් කිව්වද පොඩි එකා වැඩේ හරියට කලේ නැහැ කියලා? නැහැ. 87 00:11:11,837 --> 00:11:14,371 මං නම් හිතන්නේ මෙයා තරුවක්. 88 00:11:14,706 --> 00:11:17,341 එහෙම නැත්නම් මං මෙයාව ගනීවි කියලා හිතුවද? 89 00:11:24,150 --> 00:11:26,250 ඕක අරගනින්, ගල් බහිරවයෝ, 90 00:11:26,252 --> 00:11:31,188 එක්කෝ උඹ මහ තදයෙක්, එහෙමත් නැත්නම් පට්ට යන්න බයවෙලා ඉන්නෙ. 91 00:11:32,023 --> 00:11:34,625 ඒ දෙකෙන් මොකක්ද? 92 00:11:47,006 --> 00:11:48,772 අරක ගැන උඹ මොකෝ හිතන්නේ, බේබි? 93 00:11:48,774 --> 00:11:51,809 මමීයි ඩැඩීයි ගේමට බැහැලා ඉන්නෙ. 94 00:11:51,811 --> 00:11:52,609 ඔය ඇති. 95 00:11:52,611 --> 00:11:54,178 ඔව්, උඹ දැන්මම තොලොංචි වෙලා යන්නේ නැද්ද? 96 00:11:54,180 --> 00:11:55,579 හරි... 97 00:11:55,581 --> 00:11:57,548 ඔන්න. 98 00:11:57,550 --> 00:12:01,452 හරි, එහෙනම් කට්ටිය, උඹලා මාව ආපහු දෑහට දැක්කේ නැත්නම්, 99 00:12:01,454 --> 00:12:04,088 ඒ කියන්නෙ මං සෙත්ත පොච්චි වෙලා තමයි. 100 00:12:05,657 --> 00:12:07,257 අද රෑ ගැන කියන්නකො බලන්න, බඩී. 101 00:12:07,259 --> 00:12:13,030 අද රෑට පැටියෝ, අපිට බැකනේලියා එකේ හොරකම් කිරීමේ ප්‍රීති උත්සවයක් තියෙනවනෙ. 102 00:12:13,032 --> 00:12:16,033 ඇයි අනේ, ඒකේනෙ ටවුන් එකේ තියෙන කාලා බීලා විනෝද වෙන්න තියෙන තැන් වලින්... 103 00:12:16,035 --> 00:12:19,803 හොඳටම කාලා බීලා විනෝද වෙන්න තියෙන තැන. 104 00:12:19,805 --> 00:12:22,806 අහ්හ්, ඔන්න අපිට. 105 00:12:22,808 --> 00:12:23,474 බායි. 106 00:12:23,476 --> 00:12:24,975 හොඳයි, සර්, මාවයි, නෝනාවයි බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න, 107 00:12:24,977 --> 00:12:28,378 කද මල්ල හිස් වෙච්ච ගමන්ම ඔයාගේ දොර අඳුරු කරන්න. 108 00:12:28,380 --> 00:12:30,948 ඒ වගේම, බේබි, උඹ හොඳට වැඩේ දුන්නා, පොඩි එකෝ. 109 00:12:30,950 --> 00:12:33,984 මට පොඩි උදව්වක් කරහන්. ඊළඟ වතාවේ ඩොක් කෝල් කළාම, 110 00:12:33,986 --> 00:12:36,487 උස්සන්න එපා. 111 00:12:36,489 --> 00:12:38,622 එයා කියන දේවල් අහන්න එපා. 112 00:12:43,061 --> 00:12:48,132 දැන්, මට කිසිම සතුටක් ඇත්තේ නැහැ කජු කනවා වගේ ලේසි වැඩ ගැන, 113 00:12:48,134 --> 00:12:52,970 ඒත්, අපි ඉක්මණටම ලං වෙනවා, ඔයාගේ... 114 00:12:54,239 --> 00:12:56,306 ඔක්කොම ටික ගෙවලා ඉවරයක් කරන්න තියෙන දවසට. 115 00:12:58,443 --> 00:12:59,743 තව එක වැඩකින් පස්සේ මගේ වැඩ ඉවරයි නේද? 116 00:12:59,745 --> 00:13:02,146 තව එක වැඩයි, ඊට පස්සේ අපිට ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 117 00:13:02,148 --> 00:13:04,681 හොඳයිනෙ? 118 00:13:04,683 --> 00:13:05,516 ඔහ්හ්... 119 00:13:05,518 --> 00:13:10,354 මට බලාගෙන ඉන්න සිද්ධවුණා අපි හරි මට්ටමට එනකම්, ඒත්, මොන මගුලක්ද. 120 00:13:10,356 --> 00:13:12,322 මේවා ඔයාට. 121 00:13:12,957 --> 00:13:15,425 කෝ, මට දෙන්න ඔයාගේ දාහකය. 122 00:13:17,128 --> 00:13:20,330 ඩ්‍රයිවින් වැඩේට මට ඔයාව බොහොම ඉක්මණට ඕනේ වේවි. 123 00:13:20,332 --> 00:13:22,833 කෝල් එකක් දෙන්න, මං එතන ඉඳීවි. 124 00:13:31,477 --> 00:13:32,776 අපි දන්නේ මෙන්න මේ ටික. 125 00:13:32,778 --> 00:13:34,444 ගෑණු කෙනෙකුයි, පිරිමි දෙන්නෙකුයි බැංකු ශාඛාවට ආවා, 126 00:13:34,446 --> 00:13:36,980 කළු පාට ව්‍යාපාරික ඇඳුම් ඇඳගෙන, 127 00:13:36,982 --> 00:13:39,316 කෝට් දාල, සන් ග්ලාස් දාගෙන, ලේන්සුවකින් මූණුත් ආවරණය කරගෙන. 128 00:13:39,318 --> 00:13:42,553 එයාලා තුවක්කු එළියට අරගෙන හැමෝටම පාත්වෙන්න අණ කරලා, 129 00:13:42,555 --> 00:13:44,054 තියෙන දේවල් ටික සුද්ද කරගෙන ගියා. 130 00:13:44,056 --> 00:13:49,193 ඒ වගේම, එයාලා සමහර කස්ටමර්ස්ලගේ ආභරණ පවා හොරකම් කරගෙන ගිහිල්ලා තිබුනා. 131 00:13:49,195 --> 00:13:49,993 නැගිට්ටද? 132 00:13:49,995 --> 00:13:51,695 ඔවුන් එනතෙක් එළියේ බලාසිටි කාර් රථයකින් තමයි ඔවුන් පැන ගියේ. 133 00:13:51,697 --> 00:13:56,033 ඔවුන්ව ඉවතට ගෙනයෑමට රියදුරෙක් සිටියා. ඒක රතු පාට... 134 00:13:56,634 --> 00:13:58,035 බඩගිනිද? 135 00:13:58,037 --> 00:13:59,169 නිතරම. 136 00:13:59,171 --> 00:14:00,971 දෙන්නම්. 137 00:14:16,754 --> 00:14:19,289 කොන් වල ගාන්න හොඳේ! 138 00:14:22,427 --> 00:14:24,561 ...තරුණ සුදු ජාතික පිරිමියෙක්. 139 00:14:24,563 --> 00:14:26,196 ඔහුගේ අනන්‍යතාවට තවමත් හඳුනාගෙන නොමැති අතර, 140 00:14:26,198 --> 00:14:28,232 මොහුව හඳුනාගත හැකි අයෙකු වෙතොත් ඉදිරිපත් වන ලෙසට 141 00:14:28,234 --> 00:14:31,101 පොලීසිය විසින් දන්වා සිටිනු ලබනවා. 142 00:14:31,103 --> 00:14:33,170 සැකකරුවා සෙවීමේ කටයුතු මේ වන විට සිදුවෙමින් පවතිනවා. 143 00:14:33,172 --> 00:14:34,738 ඔවුන් පැනගිය වාහනය පසුපස පොලීසිය විසින් 144 00:14:34,740 --> 00:14:39,042 ඇට්ලන්ටා නගරය සහ i-85 ඔස්සේ හෙලිකොප්ටරයකින් ලුහුබැඳ ගොස් තිබෙනවා. 145 00:14:44,549 --> 00:14:47,484 අර සල්ලි කොහෙන්ද? 146 00:14:47,486 --> 00:14:49,519 වැඩ කරලා. 147 00:14:49,854 --> 00:14:50,854 තව එක වැඩයි. 148 00:14:50,856 --> 00:14:53,357 ඊට පස්සේ නැහැ. 149 00:14:54,593 --> 00:14:56,593 ඔයා... 150 00:14:56,595 --> 00:14:57,794 අයිති නැහැ... 151 00:14:57,796 --> 00:14:59,596 ඒ ලෝකෙට. 152 00:14:59,598 --> 00:15:02,866 සමාවෙන්න, මට ඔයාව ඇහෙන්නේ නැහැ. මගේ කණේ කෙහෙල් ගෙඩියක් හිරවෙලා. 153 00:15:04,302 --> 00:15:07,137 ඔයාට මං කියපු දේ ඇහුණා. 154 00:15:18,216 --> 00:15:21,618 එයාලා හරිම ඉක්මණට උස් මහත් වෙනවා, නේද? 155 00:15:21,620 --> 00:15:22,719 ඔයයි මමයි කණ්ඩායමක්. 156 00:15:22,721 --> 00:15:26,089 අපේ යාළුකමට වඩා කිසිම දෙයක් වැදගත් නැහැ. 157 00:15:26,091 --> 00:15:27,524 ඔයාට කොහොමද ඒක හරිගියේ? 158 00:15:27,526 --> 00:15:31,461 තවමත් ගොනා බිම වැටුනේ නැහැ, ලේ ගලන නමුත් අනුකම්පා විරහිතයි. 159 00:15:31,463 --> 00:15:33,430 ගැස්ටොන්ගේ කාලය අවසන් වෙමින් පවතින්නේ. 160 00:15:33,432 --> 00:15:35,999 අසුපිට සිට ඔහු උත්සාහ කළා. 161 00:15:36,001 --> 00:15:38,168 දැන් ඔහු දෙපයින් සිට මෙය අවසන් කිරීමට උත්සුක විය යුතුයි. 162 00:15:38,170 --> 00:15:40,938 "ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි. මෙයාගේ වේගය අඩුයිද? 163 00:15:40,940 --> 00:15:41,705 නැහැ. 164 00:15:41,707 --> 00:15:43,140 මෙයාගේ වේගය අඩුයිද? 165 00:15:43,142 --> 00:15:43,907 නැහැ. 166 00:15:43,909 --> 00:15:45,275 මෙයාගේ වේගය අඩුයිද? 167 00:15:45,277 --> 00:15:47,044 නැහැ. 168 00:15:47,046 --> 00:15:49,179 "ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි. මෙයාගේ වේගය අඩුයිද? 169 00:15:49,181 --> 00:15:51,081 නැහැ. 170 00:15:52,150 --> 00:15:54,318 "ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි. මෙයාගේ වේගය අඩුයිද? 171 00:15:54,320 --> 00:15:55,185 නැහැ. 172 00:15:55,187 --> 00:15:57,421 ...වේගය අඩුද? ...වේගය අඩුද? ...වේගය අඩුද? 173 00:17:56,275 --> 00:17:58,275 ඉතිං, මේ කදිම උදෑසනේදී ඔයාට මොනවද ඕනේ? 174 00:18:01,079 --> 00:18:01,778 අහ්හ්... 175 00:18:01,780 --> 00:18:03,280 ඔහ්හ්, කමක් නැහැ, ඔයාට වෙලාව ඕනේ නම්. 176 00:18:03,282 --> 00:18:06,183 මට ඕනේ තරම් වෙලාව තියෙනවා. 177 00:18:06,185 --> 00:18:08,652 වොහ්හ්, ඔයා මේක රෙකෝඩ් කරගන්නවද? 178 00:18:09,387 --> 00:18:10,187 ඔහ්හ්... 179 00:18:10,189 --> 00:18:11,888 තත්ව සහතිකයක් දෙන්න මාව නිරීක්ෂණය කළාද? 180 00:18:11,890 --> 00:18:13,457 නැහැ. මං... මං... 181 00:18:13,459 --> 00:18:14,191 නැහැ. 182 00:18:14,193 --> 00:18:16,293 හෙලෝ? හෙලෝ, ටෙස්ටින්. 183 00:18:16,295 --> 00:18:20,230 මේ කදිම උදෑසනේදී ඔබව අවශ්‍ය වන්නේ මොනවද, සර්? 184 00:18:21,365 --> 00:18:22,666 අහ්හ්... 185 00:18:22,668 --> 00:18:25,735 ඔහ්හ්, ඕක ඇවිල්ලා පොඩි ළමයින්ගේ මෙනු එක, හරිද? 186 00:18:25,737 --> 00:18:26,636 ඔව් නේන්නම්. 187 00:18:26,638 --> 00:18:27,671 මට තේරෙනවා. තවම වේලාසනනෙ. 188 00:18:27,673 --> 00:18:30,574 ඉතිං, ඔයා මේ දවස පටන් ගන්නවද, එහෙමත් නැත්නම් ඉවරවෙලා යනවද? 189 00:18:30,576 --> 00:18:35,045 ඔහ්හ්, මං දන්නේ නැහැ මං කවදාවත් ඉවරවෙලා ගිහිල්ලා තියෙනවද කියලා, එයාලා කතා කරනවා, මං යනවා, දන්නවනේ? 190 00:18:37,482 --> 00:18:39,483 ඉතිං, ඔයා මොනවද කරන්නෙ? 191 00:18:40,685 --> 00:18:41,518 මං ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්.. 192 00:18:41,520 --> 00:18:43,019 ඔහ්හ්, හරියට... හරියට වෘත්තීය රිය පදවන්නෙක් වගෙයි. 193 00:18:43,021 --> 00:18:45,021 ඔයා වැදගත් මිනිස්සුන්ව එක්කගෙන යනවද? 194 00:18:45,023 --> 00:18:46,356 මං හිතන්නේ ඔව්. 195 00:18:46,358 --> 00:18:47,958 මම දැනගන්න ඕනේ කවුරුහරි? 196 00:18:47,960 --> 00:18:48,925 මං හිතන්නේ නැහැ. 197 00:18:48,927 --> 00:18:51,294 හොඳයි, ඔයා ටිකක් අභිරහස් පාටයිනෙ. 198 00:18:51,429 --> 00:18:52,329 වෙන්න ඇති. 199 00:18:52,331 --> 00:18:54,698 වෙන්න ඇති? 200 00:18:54,700 --> 00:18:58,135 ඉතිං, අන්තිම වතාවට කවදද විනෝදෙට ගමනක් ගියේ? 201 00:18:58,137 --> 00:18:59,302 ඊයේ. 202 00:18:59,304 --> 00:19:00,370 ඔහ්හ්, මට නම් ඉරිසියාවේ බැහැ. 203 00:19:00,372 --> 00:19:02,873 සමහර වෙලාවට මට කරන්න ඕනෙකම තියෙනවා විස්ස දිගේ බටහිරට යන්න. [මෙහි විස්ස යනු මාර්ග අංකයකි] 204 00:19:02,875 --> 00:19:06,343 මට සපයාගන්න බැරි විදියේ කාර් එකකින්, කිසිම සැලසුමක් නැතුවම. 205 00:19:06,345 --> 00:19:09,479 මමයි, මගේ සිංදු ටිකයි, පාරයි. 206 00:19:09,481 --> 00:19:10,614 මාත් ඒකට කැමතියි. 207 00:19:12,184 --> 00:19:13,116 ඔහ්හ්. 208 00:19:13,118 --> 00:19:15,085 අහ්හ්, ඔයා මොනවහරි හිතාගත්තද දැන් වත්? 209 00:19:15,087 --> 00:19:17,621 ඔයා හරිම ලස්සනයි, අනේ. 210 00:19:17,623 --> 00:19:19,990 ඔයා ඒකද හිතාගත්තේ. 211 00:19:19,992 --> 00:19:22,459 හරි, කමක් නැහැ, ස්තුතියි. 212 00:19:22,461 --> 00:19:23,960 දෙකක් නැහැ, ඔයා ඒක නෙමෙයි අදහස් කලේ. 213 00:19:23,962 --> 00:19:25,862 ඒක තමයි මං අදහස් කලේ. 214 00:19:25,864 --> 00:19:27,464 ජොනතන්? 215 00:19:27,732 --> 00:19:28,932 ඔහ්හ්, සමාවෙන්න. 216 00:19:28,934 --> 00:19:30,133 මේක මගේ බැජ් එක නෙමෙයි. 217 00:19:30,135 --> 00:19:31,902 මං මෙතන පටන්ගත්තා විතරයි, ඒ නිසා... 218 00:19:31,904 --> 00:19:33,470 ජොනතන් විදියටද? 219 00:19:33,472 --> 00:19:35,839 ඔව්, ජොනතන් විදියට. 220 00:19:35,841 --> 00:19:39,709 හොඳයි, ඔයාට තව වෙන මොනවහරි ප්‍රශ්න තියෙනවා නම් කෑගහලා කියන්න. 221 00:19:44,716 --> 00:19:46,383 ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 222 00:19:46,784 --> 00:19:49,119 ඔයා ඔය කියන සිංදුව මොකක්ද? 223 00:20:18,750 --> 00:20:19,983 මං පිළිගන්නවා. 224 00:20:19,985 --> 00:20:21,551 සිංදුවද? 225 00:20:21,553 --> 00:20:24,120 කෙල්ලව. 226 00:20:41,405 --> 00:20:44,708 ඔහ්හ්, මේ ඉන්නෙ ඔයා. මං ඔයාට කෝල් කළා, බේබි. 227 00:20:44,710 --> 00:20:46,009 - එහෙමද? - ඔව්. 228 00:20:46,011 --> 00:20:48,678 මගේ කුකුලා හෙන තඩි බිත්තරයක් දැම්මා විතරයි. 229 00:20:48,680 --> 00:20:50,380 - ඔයා ඉන්නවනේ එහෙනම්? - මං ඉන්නවද? 230 00:20:50,382 --> 00:20:53,583 ඒක වාචාල ප්‍රශ්නයක්, බේබි. 231 00:20:53,751 --> 00:20:55,252 ඔයාව ගණන් ගන්නවා එහෙනම්. 232 00:20:55,254 --> 00:20:56,820 මං එන්නම්. 233 00:21:07,098 --> 00:21:08,131 ඔයාගේ අළුත් කණ්ඩායම් සාමාජිකයෝ ටික හම්බවෙන්න. 234 00:21:08,133 --> 00:21:12,369 මේ ඉන්නෙ නහයක් නැති එඩී, ඉස්සර නම් නහයක් තියෙන එඩී. 235 00:21:12,371 --> 00:21:13,570 ඇයි, මොකෝ වුණේ? 236 00:21:13,572 --> 00:21:14,604 මගෙන් අහන්න එන්න එපා. 237 00:21:14,606 --> 00:21:17,173 නහයක් නැහැයි කියන එක වෙන්න බැරි දෙයක්, පළවෙනි පිටුව. 238 00:21:17,175 --> 00:21:18,141 එතකොට, මේ ඉන්නෙ JD. 239 00:21:18,143 --> 00:21:19,909 නිවාස වැටලීමකදී මෙයා තමයි එතන ඉඳපු එකම "ආසියානුවා." 240 00:21:19,911 --> 00:21:22,545 එතකොට, මේ ඉන්නෙ "වන් ඇන්ඩ් ඔන්ලි" බැට්ස්. 241 00:21:22,547 --> 00:21:23,613 හඳුන්වාදීම් අවශ්‍ය වෙන්නේ නැහැ, ඩොක්. 242 00:21:23,615 --> 00:21:27,417 හැම එකාම දන්නවා බැට්ස් කියන්නෙ කවුද කියලා. 243 00:21:29,287 --> 00:21:30,387 මේ ඉන්නෙ එහෙනම් ඔයාගේ කොල්ලා, නේද? 244 00:21:30,389 --> 00:21:33,323 මූ ගැනද කිව්වේ අර කොයි වෙලාවෙත් සිංදු අහ අහ ඉන්නවයි කියලා? 245 00:21:33,325 --> 00:21:36,993 ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක් වුනාම ඇස්, කන් දෙකම තියෙන්න ඕනේ, 246 00:21:37,261 --> 00:21:38,061 නැතුව ඇස් විතරක් නෙමෙයි. 247 00:21:38,063 --> 00:21:40,530 මූ හැම වෙලාවෙම සින්දු අහ අහ ඉන්නෙ ඇයි, ඩොක්? 248 00:21:40,532 --> 00:21:42,365 - මූට පිස්සුද? - නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ. 249 00:21:42,367 --> 00:21:45,869 මම තමයි කණ්ඩායමේ ඉන්න පිස්සු හැදිච්ච එකා. 250 00:21:45,871 --> 00:21:46,970 ඒ තැන අරගෙන තියෙන්නෙ. 251 00:21:46,972 --> 00:21:48,338 මෙයාට කන් කුරුකුරු ගෑම තියෙනවා. 252 00:21:48,340 --> 00:21:49,239 කන්-මොකා? 253 00:21:49,241 --> 00:21:50,707 පොඩි කාලේදී මෙයාට අනතුරක් වෙලා තියෙනවා. 254 00:21:50,709 --> 00:21:54,344 තවමත් කන් බෙර වල ගුම් ගුම් සද්දේ තියෙනවා. සිංදු අහගෙන ඉන්න එකෙන් ඒ සද්දේ අඩුවෙනවා. 255 00:21:56,348 --> 00:21:58,648 හරි, ඒත් මට ඔහේව දැනෙනවා. 256 00:22:01,886 --> 00:22:03,119 හැට්? [HAT - හැට් - තොප්පිය] 257 00:22:03,121 --> 00:22:03,853 මොකා? 258 00:22:03,855 --> 00:22:05,388 ඔයාගේ පච්චයක් තියෙනවා "හැට්" කියලා. 259 00:22:05,390 --> 00:22:07,157 ඔව්. මගේ පුරුද්දක් තිබ්බා "hate" කියලා කියන්න. [Hate - හේට් - පේන්න බැහැ/වෛර කරනවා] 260 00:22:07,159 --> 00:22:11,494 ඒත්, මගේ රැකියා අවස්ථාවන් වැඩිකරගන්න, මම "e අකුර" අයින් කළා. 261 00:22:11,496 --> 00:22:13,263 කොහොමද ඒක ඔයාට හරිගියේ? 262 00:22:13,265 --> 00:22:15,632 කවුද තොප්පි වලට අකමැති? 263 00:22:15,634 --> 00:22:16,466 ඉතිං, ඩොක්, 264 00:22:16,468 --> 00:22:18,168 මේ කොල්ලා එක්ක කොච්චර වැඩ කරලා තියෙනවද? 265 00:22:18,170 --> 00:22:19,769 එයා ගැන මං කියන දේ උඹට පිළිගන්න බැරි නම්, 266 00:22:19,771 --> 00:22:22,305 ආපහු අර ලිෆ්ට් එකට ගිහිල්ලා මෙතනින් තොලොංචි වෙයන්. 267 00:22:22,307 --> 00:22:25,642 කවදාවත් අහලා තියෙනවද අසූපහේ ආත්මය ගැන? 268 00:22:26,544 --> 00:22:27,911 - ජෝයි රයිඩර්ද? - ඔව්. [ජෝයි රයිඩර්- විනෝදය සඳහා, සොරකම් කරන ලද කාර් රථයකින් වේගයෙන් සහ භයානක ලෙස රිය පදවන්නා] 269 00:22:27,913 --> 00:22:31,214 ඒ හොල්මන අසූ පහේ, එකසිය තිහේදී පොලිස් කාරයොන්ට ඇමක් දැම්මා. [අසූ පහ යනු මාර්ග අංකයයි, එකසිය තිහ යනු එම මාර්ගයේ සැතපුම් කණුවයි] 270 00:22:31,216 --> 00:22:33,450 හෙඩ් ලයිට් ඕෆ් කරගෙන, බ්‍රේක් ලයිට් ගලවලා දාලා තිබුනේ. 271 00:22:33,452 --> 00:22:35,719 ස්පැගටී හන්දියේ වට ගණනාවක් උන්ට රවුම් ගහන්න සිද්ධ කළා. 272 00:22:35,721 --> 00:22:38,722 හැම වෙලාවෙම උන්ව දූවිල්ලේ අතරමං කෙරෙව්වා. ඒ තමයි මෙතන ඉන්න අපේ කොල්ලා. 273 00:22:38,724 --> 00:22:40,223 - ඒ ඉතිං අවුරුදු දහයකට කලින් වගේ නේද? - ඔව්. 274 00:22:40,225 --> 00:22:41,591 මං කිව්වා වගේම, ඒ අපේ කොල්ලා තමයි. 275 00:22:41,593 --> 00:22:43,660 යන්තම් දැනුම් තේරුම් ඇති කාලේ ඉඳලම මෙයා කාර් වැඩිදියුණු කරලා තියෙනවා, 276 00:22:43,662 --> 00:22:44,694 පාලක පුවරුවෙන් එහාට දකින්න. 277 00:22:44,696 --> 00:22:46,363 එයා මගේ මර්සිඩීස් එක හොරකම් කළා. ඒකට ලොකු වෙළඳපොළක් තිබුණා. 278 00:22:46,365 --> 00:22:48,264 මමත් එයා ඒක කරනවා බලාගෙන හිටියා. මම එයාව නවත්වන්න ගියේ නැහැ, 279 00:22:48,266 --> 00:22:51,101 මොකද, මේ කොල්ලට තිබ්බ ධෛර්යය ගැන මං අන්ධ වෙලා හිටියෙ. 280 00:22:51,103 --> 00:22:52,469 මොකද එයා දැනගෙන හිටියෙ නැහැ මං කවුද කියන එකවත්, 281 00:22:52,471 --> 00:22:54,471 ට්‍රන්ක් එකේ තියෙන දේවල් ටික වීසි කරලා දානකම් ඒකෙ තියෙන වටිනාකම වත්. 282 00:22:54,473 --> 00:22:58,074 ඒත්, මං මිනිහව පන්නගෙන ගිහිල්ලා අල්ලගත්ත ගමන්ම, මං වග බලාගත්තා කියලා දෙන්න, මං කවුද, 283 00:22:58,076 --> 00:23:01,077 මට මොනවද කරන්න හැකියාව තියෙන්නෙ සහ එයා මට කොච්චරක් නම් ණයගැතියිද කියලා. 284 00:23:01,079 --> 00:23:02,712 එදා ඉඳන් එයා මට ආපහු ගෙවනවා, 285 00:23:02,714 --> 00:23:05,115 එයාට දක්ෂකම තියෙන්නෙ මොන දේටද කියලා එයාත් මට පෙන්නුවා. 286 00:23:05,117 --> 00:23:05,782 වාව්. 287 00:23:05,784 --> 00:23:07,283 මං මේ මළ ඉලව් සිතියම සම්පූර්ණයෙන්ම චෝක් වලින් ඇඳලා නේන්නම්, 288 00:23:07,285 --> 00:23:09,018 මෙතන ඉඳන් බෙරිහන් දෙන ගමන්ම. 289 00:23:09,020 --> 00:23:11,988 ඒක නම් පට්ට විදියට චමත්කාරජනකයි, නේද? 290 00:23:11,990 --> 00:23:14,691 වැඩපොළ, අපි එහෙනම් ඒ ගැන කතා කරමු. බේබි, ඔයා අහගෙනද ඉන්නෙ? 291 00:23:56,435 --> 00:23:57,667 බැංකු මංකොල්ලකාරයෝ. මොකක්හරි. 292 00:23:57,669 --> 00:24:01,104 උදේ අටයි තිහ වෙද්දී පටන්ගන්න ලෑස්ති වෙන්න ඕනේ. 293 00:24:01,106 --> 00:24:02,772 ප්‍රශ්න තියෙනවද? 294 00:24:03,808 --> 00:24:04,908 මට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා, ඩොක්. 295 00:24:04,910 --> 00:24:08,144 ඔයා ෆෝන් එකෙන් කියපු මළ ඉලව් වචනයක් මං මොකටද පිළිගන්නේ? 296 00:24:08,146 --> 00:24:12,449 මුළු සෙල්ලමම කරන විදිය ඔයා පෙන්නලා දුන්නා. අඩුගානේ මෙයා අහගෙන වත් හිටියෙ නැහැ. 297 00:24:13,551 --> 00:24:15,118 බේබි? 298 00:24:20,057 --> 00:24:21,224 ඉලක්කය තමයි සන්නද්ධ ට්‍රක් රථයක්, 299 00:24:21,226 --> 00:24:23,059 ඩන්වුඩි වල පෙරිමිටර් ට්‍රස්ට් බැංකුව, හරියටම උදේ දහයට. 300 00:24:23,061 --> 00:24:24,227 අපි ළඟ මාර්ගයේ විස්තර තියෙනවා, 301 00:24:24,229 --> 00:24:26,229 මොකද, ගබඩාවේ ඉන්නවා කතා කිරීමේ ප්‍රශ්නයක් තියෙන කෙනෙක්. 302 00:24:26,231 --> 00:24:28,231 බැංකුව තියෙන්නෙ බුෆොර්ඩ් අධිවේගී මාර්ගය අසල, 303 00:24:28,233 --> 00:24:29,466 ඒ නිසා අපි එලියට බැහැලා, 304 00:24:29,468 --> 00:24:30,834 තත්පර හැටක් ඇතුලත පහරදෙන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ. 305 00:24:30,836 --> 00:24:32,068 අපිටත් ඉන්නවා වෙනතකට යැවීමේ කණ්ඩායමක්. 306 00:24:32,070 --> 00:24:34,671 එයාලා ආරක්ෂක ට්‍රක් එකක් විනාශ කරලා දාලා, 307 00:24:34,673 --> 00:24:35,672 ආරක්ෂකයෝ ටික කාර්‍යබහුල කරාවි. 308 00:24:35,674 --> 00:24:37,674 ඩ්‍රෙස් කෝඩ් එක තමයි මයිකල් මායර් හැලෝවීන් වෙස්මූණ, 309 00:24:37,676 --> 00:24:41,644 හැමෝම එකම වෙලාවේ ගිහිල්ලා අරගන්න හොඳ නැහැ. මොකද, එතකොට සැක හිතෙන්න පුළුවන්. 310 00:24:41,646 --> 00:24:42,712 මාරු වෙන කාර් එක ලෑස්තියි, 311 00:24:42,714 --> 00:24:44,747 ඒත් ඔයාලට මාව ඕනේ වෙනවා ගොඩක් වෙලාවක් නවත්වල තියාගන්න විදියට ගැලපෙන්න ඕනේ නම්. 312 00:24:44,749 --> 00:24:45,782 hartsfield-Jackson වලින්, [hartsfield-Jackson - ඇට්ලන්ටා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපල] 313 00:24:45,784 --> 00:24:47,684 හොරකම් කරපු වාහනයක් අරගන්න. ගොඩක් වෙලාවක් කිසි අවුලක් නැතුව ඉන්න. 314 00:24:47,686 --> 00:24:49,385 වැඩිය හොඳයි මගී කාර් එකක් හරි, පවුලේ කාර් එකක් හරි, 315 00:24:49,387 --> 00:24:51,254 උදේ තියෙන මාර්ග තදබදයත් එක්ක මිශ්‍ර වෙන්න පුළුවන් විදියේ එකක්. 316 00:24:51,256 --> 00:24:55,191 සමහරවිට බරපතල දෙයක් වුනොත් බාගවෙලාවට අපිට වෙනවා පොලීසිය පාරෙන් පැත්තකට කරලා දාන්න. 317 00:24:55,193 --> 00:24:58,027 Escalade, Yukon, avalanche, ඕනේ එකක්. [Escalade, Yukon,avalanche - වාහන වර්ග කීපයක්] 318 00:24:58,029 --> 00:25:02,499 උදේ අටයි තිහ වෙද්දී පටන්ගන්න ලෑස්ති වෙන්න ඕනේ. 319 00:25:03,501 --> 00:25:04,968 ප්‍රශ්න මුකුත්? 320 00:25:04,970 --> 00:25:06,436 හොඳයි, ඔහේලා හැම එකාම ෂෝයි නෙ. 321 00:25:06,438 --> 00:25:08,271 ඔය ඉන්නෙ මගේ බේබි. 322 00:25:08,273 --> 00:25:10,173 උඹේ බේබිට කෙලහන්. 323 00:25:33,063 --> 00:25:35,398 අරකෙ තියෙන දේවල් අපේ තමයි. 324 00:25:35,400 --> 00:25:37,233 ඒක අයිති අපිට. 325 00:25:37,235 --> 00:25:39,836 උන් අපේ සල්ලි අරගත්තා, අපි මහන්සියෙන් හම්බකරපු සල්ලි. 326 00:25:39,838 --> 00:25:41,571 එදා රෑ අපි නිදි අතරේ උන් මහා නීච විදියට හැසිරුණා, 327 00:25:41,573 --> 00:25:45,108 පුටුවේ දාලා තිබ්බ කලිසම් ටික අරගෙන අපේ පර්ස් ටික හිස් කළා. 328 00:25:45,110 --> 00:25:48,811 උන් අරගත්තේ නීත්‍යානුකූලව අපිට අයිති දේවල්. 329 00:25:49,179 --> 00:25:51,047 යමල්ලා, ගිහිල්ලා අරගමු, 330 00:25:51,049 --> 00:25:53,082 අපිට අයිති දේවල්. 331 00:25:56,821 --> 00:25:58,288 මොන මගුලක්ද මේ වෙස් මූණ? 332 00:25:58,290 --> 00:25:59,355 ඔස්ටින් පවර්ස්. 333 00:25:59,357 --> 00:26:01,391 ඩොක් කිව්වේ, මයිකල් මයර්ස් කියලනේ! 334 00:26:01,393 --> 00:26:02,492 මේ තමයි මයික් මයර්ස්! 335 00:26:02,494 --> 00:26:04,060 මේක හැලෝවීන් වෙස් මූණක් වෙන්න ඕනේ. 336 00:26:04,062 --> 00:26:05,061 මේක හැලෝවීන් වෙස් මූණක් නේන්නම්! 337 00:26:05,063 --> 00:26:07,630 නැහැ, හැලෝවීන් වල ඝාතකයා. 338 00:26:07,632 --> 00:26:08,731 ඔහ්හ්, ඔයා කියන්නෙ ජේසන් ගැන. 339 00:26:08,733 --> 00:26:10,934 - නැහැ! - නැහැ! දෙයියනේ! කෙලපන්! 340 00:26:10,936 --> 00:26:12,268 - යමල්ලා. - ඉන්න, ඉන්න. 341 00:26:12,270 --> 00:26:14,304 මං සිංදුව දාගන්නකම් ඉන්න. 342 00:26:16,841 --> 00:26:18,074 මගුලක්ද? 343 00:26:18,076 --> 00:26:19,609 මොකා? 344 00:26:19,777 --> 00:26:20,543 හරි, යන්න. 345 00:26:30,754 --> 00:26:32,288 පලයන්! 346 00:26:33,324 --> 00:26:34,290 යන්න! 347 00:26:51,376 --> 00:26:52,875 යන්න! 348 00:26:53,177 --> 00:26:54,877 හරි, අපි ආවා! යමල්ලා! 349 00:26:54,879 --> 00:26:56,479 - යමල්ලා! - මං මේක අරගත්තා. 350 00:26:56,481 --> 00:26:59,415 කමෝන්! යමන්! 351 00:26:59,683 --> 00:27:01,884 නිර්භීත වෙයන්! ඒක අමාරු වැඩක්. 352 00:27:02,086 --> 00:27:03,353 යමන්! 353 00:27:03,355 --> 00:27:04,220 හරේ, බේබි! 354 00:27:07,725 --> 00:27:09,559 බලාගෙන! කෙලපිය! 355 00:27:09,561 --> 00:27:10,593 මොන මගුලක්ද? 356 00:27:10,595 --> 00:27:11,694 - අපිට ඉන්නවා වීරයෙක්! - යමන්! 357 00:27:18,936 --> 00:27:21,638 හෙන ගහපිය! කෙලපන්! ඕකව අල්ලගනින්! 358 00:27:23,374 --> 00:27:25,942 උඹේ වැඩේ කරහන්, බේබි. යමන්! 359 00:27:26,410 --> 00:27:27,844 කෙලියා! 360 00:27:30,981 --> 00:27:33,216 බලාගෙන, බලාගෙන, බලාගෙන! 361 00:27:45,029 --> 00:27:46,596 හුරේ! 362 00:27:51,535 --> 00:27:53,870 අන්න එහෙමයි කරන්න ඕනේ, බේබි! 363 00:27:55,472 --> 00:27:57,473 කමෝන්! 364 00:27:58,075 --> 00:28:00,376 හරේ! 365 00:28:02,279 --> 00:28:03,680 හඃ! 366 00:28:06,250 --> 00:28:08,851 මොන මගුලක්ද? සොල්දාදු කොල්ලා. 367 00:28:08,853 --> 00:28:09,919 මූ අතාරින්නෙ නැහැ එහෙනම්? 368 00:28:18,295 --> 00:28:20,063 කමෝන්, සොල්දාදු කොල්ලෝ. 369 00:28:21,866 --> 00:28:22,665 කෙළියනේ! 370 00:28:22,667 --> 00:28:24,267 අහ්හ්! එපා, එපා, එපා, එපා! එපා! 371 00:28:26,370 --> 00:28:27,270 - එපා! - එපෝ! 372 00:28:29,841 --> 00:28:31,674 දැන් ඉතිං තොලොංචි වෙලා පල. 373 00:28:45,690 --> 00:28:49,292 හෙන ගහපිය! අර G.I. ජෝ අවජාතකයව බාවලා දාන්න අයිතියක් මට තිබ්බා! 374 00:28:49,294 --> 00:28:51,127 හෙන ගහපිය! 375 00:28:51,129 --> 00:28:54,397 අළුත් ගමනක්. යමල්ලා. 376 00:28:57,502 --> 00:29:00,036 වරෙල්ලා, කොල්ලනේ, වැඩේ දෙමු! 377 00:29:00,038 --> 00:29:01,904 යමල්ලා! යමල්ලා! යමල්ලා! යමල්ලා! 378 00:29:01,906 --> 00:29:03,473 හඃ? පැටියෝ. ඔහ්හ්, මගේ ආදරය. 379 00:29:06,143 --> 00:29:07,510 බැහැපිය කාර් එකෙන්! 380 00:29:07,512 --> 00:29:08,311 මට පොඩි ළමයෙක් ඉන්නවා! 381 00:29:08,313 --> 00:29:09,879 මටත් එකෙක් ඉන්නවා. බැහැපිය එළියට! 382 00:29:11,282 --> 00:29:12,482 - එපා! - වරෙන්! 383 00:29:12,484 --> 00:29:14,917 නැගපල්ලා! යමු. 384 00:29:16,221 --> 00:29:17,320 මෙන්න, ඒකට කමක් නැහැ. 385 00:29:17,322 --> 00:29:19,188 - ඉක්මන් කරලා වරෙන් යකෝ! - හත්වලාමේ! රෙද්ද! 386 00:29:19,190 --> 00:29:21,023 - බේබි, මොකක්ද උඹ කරන්නෙ? - මෙන්න, අරගන්න. 387 00:29:21,025 --> 00:29:22,625 පොඩි එකාව කාර් එකේ තියාගන්න! පොඩි එකාව කාර් එකේ තියාගන්න! 388 00:29:22,627 --> 00:29:24,093 ඉක්මන් කරලා දැන්මම මෙහාට වරෙන්! 389 00:29:26,798 --> 00:29:29,132 - මොකක්ද යකෝ! යමන්කෝ! - මේ එනවා! 390 00:29:32,570 --> 00:29:34,170 වැඩේ දෙමු! 391 00:29:36,775 --> 00:29:38,307 යමන්! 392 00:29:39,276 --> 00:29:43,412 හපොයි, කෙළියනේ! එපා! කෙලපන්! 393 00:29:44,615 --> 00:29:46,382 මං මගේ ෂොට් ගැන එක දාලා ඇවිල්ලා. 394 00:29:46,384 --> 00:29:47,183 මොකා? 395 00:29:47,185 --> 00:29:48,417 මං මගේ ෂොට් ගැන එක දාලා ඇවිල්ලා. 396 00:29:48,419 --> 00:29:52,388 හොඳ දෙයක් නෙමෙයි, JD. කොහෙත්ම හොඳ දෙයක් නෙමෙයි. 397 00:29:54,191 --> 00:29:55,491 පොලිස්! පොලිස්! පොලිස්! 398 00:29:56,494 --> 00:29:58,828 රෙද්ද. පාත්වෙයල්ලා. 399 00:30:00,063 --> 00:30:02,131 පාත්වෙලා ඉඳහන්. පාත්වෙලා ඉඳහන්. 400 00:30:19,049 --> 00:30:20,917 සෑම ඒකකයක්ම සෝදිසියෙන් සිටින්න 401 00:30:20,919 --> 00:30:24,654 රතු පැහැති Saturn Aura රථයක්, ලියාපදිංචි තහඩුව... 402 00:30:39,403 --> 00:30:44,207 දැක්කද එතැනදී JD? JD කියන්නෙ ගොන් තඩියෙක්. 403 00:30:44,209 --> 00:30:46,676 කොහොම වුනත්, ඔහේ දක්ෂයෙක්. 404 00:30:46,678 --> 00:30:49,045 ඒ නිසා මං ඔහේගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්නම්. 405 00:30:49,813 --> 00:30:52,415 ඔහේ මට අර ඉලක්කය මගහැරෙව්වා නේද? 406 00:30:54,852 --> 00:30:56,719 මොකක්ද අප්පා. 407 00:30:57,020 --> 00:30:59,055 මට කියහන්කෝ. 408 00:31:00,157 --> 00:31:01,724 නැහැ. 409 00:31:02,159 --> 00:31:04,227 ඔහේ හොඳ ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්. 410 00:31:04,229 --> 00:31:06,395 ඒ වගේම බොරුකියන්න නම් සවුත්තුයි. 411 00:31:07,497 --> 00:31:11,734 මේ වගේ බිස්නස් වලදී, හැඟීම් වලට වහල් වෙනවා කියන්නේ, 412 00:31:12,836 --> 00:31:15,538 වෙඩි කනවා කියන එක තමයි. 413 00:31:16,006 --> 00:31:18,007 දැන්, පර්ස් එක අරගෙන ගිහිල්ලා, කෝපි අරගෙන එනවා හොඳයි. 414 00:31:47,338 --> 00:31:49,438 මළ ඉලව් වෙලාවෙදිම. 415 00:31:55,245 --> 00:31:57,079 ඔහේ ඔය හොයන්නේ JD නේද? 416 00:31:57,081 --> 00:31:59,548 අභිරහස් ජාත්‍යන්තර මිනිහා? 417 00:31:59,550 --> 00:32:02,718 මොකද, ඌ හෙන දුර ගිහිල්ලා තියෙන්නේ, බේබි 418 00:32:04,055 --> 00:32:05,321 හරියටම තේරුණා. 419 00:32:05,323 --> 00:32:08,557 ඕක ඔතනින් තියහන්. අපි බීලා දාන්නම්. 420 00:32:19,803 --> 00:32:22,038 එහෙනම්, මේ තමයි ඒක. 421 00:32:22,040 --> 00:32:24,073 මං වචනේ තියන මිනිහෙක්. 422 00:32:27,110 --> 00:32:29,478 දැන් ඔයාට ප්‍රශ්නයක් නැහැ, බේබි. 423 00:32:30,714 --> 00:32:31,847 එහෙමද? 424 00:32:31,849 --> 00:32:32,715 අනිවාර්යයෙන්. 425 00:32:32,717 --> 00:32:36,285 හැම ගෙවීමක්ම කරලා තියෙන්නේ. සමරන්න හේතු කාරණාවක්. 426 00:32:36,820 --> 00:32:38,654 ඔව්, අනිවාර්‍යයෙන්ම. 427 00:32:41,124 --> 00:32:41,891 ඔහ්හ්. 428 00:32:41,893 --> 00:32:44,961 හරි, හොඳයි, ඔයාව සම්පූර්ණයෙන්ම පිස්සු වැටෙන්න කලින්... 429 00:32:50,534 --> 00:32:53,602 ඔය ගමන යන්න ඉර බහිනකම් ඉන්න වෙනවා. 430 00:32:54,171 --> 00:32:55,938 පරිස්සමින් යන්න, බේබි. 431 00:35:31,828 --> 00:35:33,095 ඔයා ආයෙත් ආවා එහෙනම්. 432 00:35:33,097 --> 00:35:35,131 අනිවා, එහෙම තමයි. - හොඳයි, එහෙනම් ඔයා තමයි, සර්, 433 00:35:35,133 --> 00:35:36,565 මගේ අන්තිම කස්ටමර් වෙන්න යන්නේ, 434 00:35:36,567 --> 00:35:40,536 මොකද, හරියටම තත්පර තිහකින් මං අර දොරෙන් එළියට යනවා. 435 00:35:40,538 --> 00:35:41,904 ඔයා යනවද? 436 00:35:41,906 --> 00:35:42,938 ඔව්, සර්. 437 00:35:42,940 --> 00:35:43,906 මාත් ඔයත් එක්ක එන්නද? 438 00:35:43,908 --> 00:35:46,375 ඔයාට වැඩ මුකුත් නැද්ද? 439 00:35:47,344 --> 00:35:50,613 නැහැ. මං වැඩ කරලා ඉවරවෙලා ආවේ. 440 00:35:50,615 --> 00:35:51,981 වාව්, ඒ ගැන ඔයා හෙන සතුටින් වගේ ඉන්නේ. 441 00:35:51,983 --> 00:35:54,083 ඔව්, අනිවා එහෙම තමයි. 442 00:35:54,085 --> 00:35:55,017 මළ හත්තිලව්වේ! 443 00:35:55,019 --> 00:35:56,886 මං ඔයාට වරදක් කියන්නේ නැහැ. හොඳයි, ඔයාට එන්න පුළුවන්, 444 00:35:56,888 --> 00:36:00,823 එත්, මං දන්නේ නැහැ ලොන්ඩ්‍රියක් හොයන එක ඔයාට කොච්චර හිතට අල්ලාවිද කියලා නම්. 445 00:36:00,825 --> 00:36:01,390 හඃ? 446 00:36:01,392 --> 00:36:02,825 මට තැපැල් වැඩක් කරන්න තියෙනවා. - ඔහ්හ්. [මෙහිදී තැපැල් වැඩක් යනුවෙන් අදහස් කරන ලද්දේ, වෙන කෙනෙකු වෙනුවෙන් යමක් ගෙන ගොස් බාරදීම හෝ ලබාගැනීමයි] 447 00:36:02,827 --> 00:36:07,630 එත්, ඔයාට ඕනේ මොනවද කියලා කල්පනා කරලා බලන්න, ඔයා වෙනුවෙන් මං ඉන්නම්. 448 00:36:07,632 --> 00:36:08,430 කෝපි? 449 00:36:08,432 --> 00:36:11,433 ගේන්නකෝ. ක්‍රීම් සහ සීනි එක්ක. 450 00:36:11,435 --> 00:36:14,537 ඉතින්, ඔය දෙන්නගේ දියුණුව කොහොමෙයි? 451 00:36:14,539 --> 00:36:15,371 ඔහ්හ්, හොඳයි. 452 00:36:15,373 --> 00:36:16,405 එයා නම් ෂෝයි නේද? 453 00:36:16,407 --> 00:36:19,642 අර පොඩි එකාද? මං එන්නත් කලින් ඉඳලා එයා මෙහෙට එනවා. 454 00:36:19,644 --> 00:36:22,811 මං හිතන්නේ එයාගේ අම්මා මෙහේ වැඩ කරලා තියෙනවා. 455 00:36:23,346 --> 00:36:24,813 හඃ. 456 00:36:27,150 --> 00:36:28,017 මොනවද දැනගන්න ඕනේ? 457 00:36:31,087 --> 00:36:31,921 ඔයාගේ නම? 458 00:36:31,923 --> 00:36:34,523 හොඳයි, ඔයාට ඒක නොමිලේම ලැබෙනවා. 459 00:36:35,726 --> 00:36:36,659 ඩෙබී. ඩෙබෝරා. 460 00:36:36,661 --> 00:36:38,961 ඔහ්හ්, සිංදුව වගේමයි. 461 00:36:38,963 --> 00:36:40,029 - බෙක්ගේ එකද? - ඔව්. 462 00:36:40,031 --> 00:36:44,600 හොඳයි, මං d-e-b-o-r-a කියන එක ඇරෙන්න, මං හිතන්නේ ඒකෙ තියෙන්නේ d-e-b-r-a කියලා. 463 00:36:44,602 --> 00:36:46,235 මං දන්නේ නැහැ ඒක නම්. 464 00:36:46,237 --> 00:36:47,736 ඔහ්හ්, ඒක යන්නේ... 465 00:37:00,284 --> 00:37:00,950 ජෙනි? 466 00:37:00,952 --> 00:37:03,118 ඒ සිංදුවෙන් එයාට ඕනේ වුනේ ජෙනි ගැන කියන්න, 467 00:37:03,120 --> 00:37:05,487 ඒ වගේම, ඩෙබ්‍රා කියන එයාගේ සහෝදරියත් එක්ක. 468 00:37:05,489 --> 00:37:09,291 ඒ නිසා, ඒක ඇත්තටම අඩුගානේ මං ගැන නෙමෙයි. ඒක ඇවිල්ලා සහෝදරිය ගැන. 469 00:37:09,293 --> 00:37:13,529 මගේ සහෝදරියගේ නම මේරි. එයා ළඟ හැම සිංදුවක්ම තියෙනවා. 470 00:37:13,531 --> 00:37:15,364 "Mary, Mary, where you goin' to?" [ගීතයක්] 471 00:37:15,366 --> 00:37:17,366 "Proud Mary keep on burnin'." [ගීතයක්] 472 00:37:17,368 --> 00:37:18,968 "The wind cries Mary." [ගීතයක්] 473 00:37:18,970 --> 00:37:21,103 එයා මාව පැරද්දුවා. ආයෙත් වතාවක්. 474 00:37:21,105 --> 00:37:24,707 එයා ගැන ඉවරයක් නැති සිංදු තියෙනවා. මට තියෙන්නේ එකයි. 475 00:37:24,709 --> 00:37:26,475 නැහැ, ඔයාට දෙකක් තියෙනවා. 476 00:37:26,477 --> 00:37:27,409 මොකක්ද අනිත් එක? 477 00:37:27,411 --> 00:37:29,178 ඩෙබෝරා, මං මේ කතා කරන සිංදුව. 478 00:37:29,180 --> 00:37:31,614 - කාගේද? - ට්‍රෙක්ස්. 479 00:37:32,282 --> 00:37:33,482 T.රෙක්ස් ද? 480 00:37:33,484 --> 00:37:34,316 අහ්හ්, ඔව්. 481 00:37:34,318 --> 00:37:36,619 මං අහලා තියෙනවා එයාලා ගැන, ඒත්, ඒක ගැන නම් දන්නේ නැහැ. 482 00:37:36,621 --> 00:37:38,320 ඒක කොහොමද කියන්නේ? 483 00:37:38,855 --> 00:37:41,056 ඔහ්හ්. 484 00:37:46,364 --> 00:37:47,329 "සෙබ්-ඔරා"? 485 00:37:47,331 --> 00:37:48,631 සෙබ්‍රා වගේ තමයි මං හිතන්නේ. 486 00:37:48,633 --> 00:37:50,699 හරි. මම ඇඳගෙන ඉන්නේ කළුයි සුදුයිනේ, 487 00:37:50,701 --> 00:37:52,601 ඉතින්, ඔයාට පුළුවනි මට ඩීබ්‍රා කියලා කියන්න. 488 00:37:53,371 --> 00:37:55,337 ඇත්තටම, ඩෙබෝරා එක මං මේකේ දාගෙන ඉන්නේ. 489 00:37:55,339 --> 00:37:58,707 හොඳයි, මොකා? ඔයා ළඟ ඕවා කීයක් තියෙනවද 490 00:37:58,709 --> 00:38:02,611 ඔහ්හ්, එක එක දවස් වලට, එක එක මූඩ් එක අනුව මට එක එක අයි-පොඩ් තියෙනවා. 491 00:38:02,613 --> 00:38:06,315 ඔහ්හ්, ඔයා දැන් ඉන්නේ රෝස පාට දිලිසෙන මූඩ් එකක. 492 00:38:06,883 --> 00:38:08,384 දැන් එහෙම තමයි. 493 00:38:10,587 --> 00:38:11,887 මොකක්ද ඔයාගේ නම? 494 00:38:11,889 --> 00:38:14,056 - බේබි. - ඉන්න, මොකා? 495 00:38:14,058 --> 00:38:15,491 ඔයාගේ නම බේබිද? 496 00:38:15,493 --> 00:38:17,259 B-a-b-y, බේබි? 497 00:38:17,261 --> 00:38:17,993 ඔව්. 498 00:38:17,995 --> 00:38:20,462 හොඳයි, එහෙනම් අපි හැමෝම ඔයාට පරාදයි. 499 00:38:21,299 --> 00:38:22,498 හැම මළ ඉලව් සිංදුවක්ම ඔයා ගැනනේ තියෙන්නේ. 500 00:38:22,500 --> 00:38:25,134 අපිට පුළුවනි හතර දිග් බාගෙම කරක් ගහලා එන්න, 501 00:38:25,136 --> 00:38:26,935 ඒත්, කවදාවත් "බේබි" සිංදුවලින් ගැලවීමක් නම් නැහැ. 502 00:38:26,937 --> 00:38:29,271 ඒ වගේම, අපේ ගෑස් ඉවරවෙන්න ඕනේ. 503 00:38:30,441 --> 00:38:34,643 පොඩි කාලේ අම්මා ඔයාට කතා කලේ "බේබි" කියලද? 504 00:38:34,811 --> 00:38:35,744 සමහර වෙලාවට. 505 00:38:35,746 --> 00:38:38,047 එයා මෙහේ වැඩ කළාද? 506 00:38:38,049 --> 00:38:42,651 සමහරක් වෙලාවට, ඒ වගේම එයා ගායිකාවක්. 507 00:38:42,886 --> 00:38:45,220 එයා දැන් මොකද කරන්නේ? 508 00:38:46,589 --> 00:38:48,123 මුකුත් නැහැ. 509 00:38:48,958 --> 00:38:51,760 අහ්හ්, ඔයා කැමති නම් මට පුළුවනි ඩෙබෝරා හොයාගන්න මේකෙන්. 510 00:38:51,762 --> 00:38:53,462 ඩෙබී! 511 00:38:53,464 --> 00:38:55,698 බෙරිහන් දෙන්න ඕනේ. 512 00:38:56,132 --> 00:38:57,866 හොදයි, මං වෙනුවෙන් ඒක ටික වෙලාවක් දාන්න, 513 00:38:57,868 --> 00:39:00,402 මට මෙතනින් එළියට යන්න ඕනේ නැහැ. 514 00:39:00,670 --> 00:39:01,737 එකඟයිද? 515 00:39:01,739 --> 00:39:03,138 ඔව්, එකඟයි. 516 00:39:03,140 --> 00:39:05,808 දැන් වත් දන්නවද, ඔයාට තාමත් ඕනේ මොනවද කියලා? 517 00:39:05,810 --> 00:39:07,676 මෙතනින් එළියට යන්න. 518 00:39:27,198 --> 00:39:30,833 ඔයා හරි, මං මේකට කැමතියි. 519 00:39:30,835 --> 00:39:32,134 හොඳයි. 520 00:39:32,136 --> 00:39:35,204 ඉතින්, ඔයාගේ කතාව මොකක්ද, බේබි? 521 00:39:35,206 --> 00:39:36,939 ඔයා මෙහේද? 522 00:39:36,941 --> 00:39:38,107 ඔව්. 523 00:39:38,109 --> 00:39:40,809 කියාගෙන යන්න. කියාගෙන යන්න. 524 00:39:40,811 --> 00:39:42,010 - ඔයා මෙහේ කෙනෙක්. - අහ්හ්-හහ්හ්. 525 00:39:42,012 --> 00:39:47,116 ඔයා ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්. ඔයා සිංදු වලට ආසයි. වැඩිය කතා බහක් නැහැ. 526 00:39:47,250 --> 00:39:47,850 නැහැ. 527 00:39:47,852 --> 00:39:51,353 මං අද ඔයත් එක්ක සෑහෙන්න කතාබහ කළා, 528 00:39:51,355 --> 00:39:53,489 මේ අවුරුද්දේ කිසිම කෙනෙක් එක්ක කතාබහ නොකරපු තරමට. 529 00:39:53,491 --> 00:39:55,090 වාව්. 530 00:39:55,092 --> 00:39:56,592 හරි එහෙනම්. 531 00:39:56,594 --> 00:39:59,194 කතා පෙට්ටියක් නෙමෙයි. දැනුවත් වුනා. 532 00:39:59,196 --> 00:40:01,096 ඔව්, ඔව්, මං... 533 00:40:01,098 --> 00:40:04,099 මං මේක පාවිච්චි කරනවා. 534 00:40:04,101 --> 00:40:06,402 පොඩි කාලේ මට ඇක්සිඩන්ට් එකක් වුණා. 535 00:40:06,404 --> 00:40:08,237 එහෙනම් ඔයාගේ අම්මට වුනේ ඒකද? 536 00:40:08,239 --> 00:40:10,472 ඔව්. ඔව්, ඒ වගේම තාත්තට. 537 00:40:11,474 --> 00:40:12,941 අම්මා නැතුව මට පාළුයි. 538 00:40:14,477 --> 00:40:15,577 මට කණගාටුයි. 539 00:40:15,579 --> 00:40:16,478 නැහැ, ඕනේ නැහැ. 540 00:40:16,480 --> 00:40:18,781 මං ඉන්නේ මාව හදාවඩා ගත්ත තාත්තා එක්ක, ඒත්, දැන් නම් එයාට වයසයි, 541 00:40:18,783 --> 00:40:21,450 ඉතිං, මං දැන් එයාව බලාගන්නවා වගෙයි. 542 00:40:21,452 --> 00:40:24,219 ඔව්, මං දන්නවා ඒක කොහොමද කියලා. 543 00:40:24,221 --> 00:40:27,256 අම්මා අසනීප වුණාට පස්සේ, මං එයාව බලාගත්තා. 544 00:40:27,258 --> 00:40:30,292 ඒක දැන් නම් අමාරුයි තමයි, ඒත්, එයාලා නැති වුනාම, 545 00:40:30,294 --> 00:40:33,462 කවුරුවත් බලාකියාගන්න නැහැ නේද කියලා පාළු හිතේවි. 546 00:40:33,830 --> 00:40:37,599 මාව මෙහාට කරලා තියාගන්න වැඩි දෙයක් දැන් මට මෙහේ නැහැ. 547 00:40:37,901 --> 00:40:39,401 නැද්ද? 548 00:40:43,006 --> 00:40:43,872 දන්නවනේ, 549 00:40:43,874 --> 00:40:48,343 අපිට පුළුවනි වෙන වෙලාවක හම්බවෙන්න, වෙන කොහේ හරි තැනක? 550 00:40:48,345 --> 00:40:52,414 ඔහ්හ්, ඔයා ඔය කියන්නේ, කෑම කන තැනක හරි, ලොන්ඩ්‍රියක හරි නැතුව නේද? 551 00:40:52,416 --> 00:40:55,717 හරි, හොඳයි, එහෙම නෙමෙයි, මේක හරි නැහැ, ඒත්... 552 00:40:55,719 --> 00:41:00,422 ඔහ්හ්, හොඳයි, අපිට පුළුවනි යන්න, අහ්හ්... 553 00:41:00,557 --> 00:41:01,490 ඔහ්හ්, බැකනේලියා. 554 00:41:01,492 --> 00:41:03,459 මං කවදාවත් ගිහිල්ලා නැහැ. මං... මං අහලා තියෙනවා එහේ ෂෝක් කියලා. 555 00:41:03,461 --> 00:41:06,061 ඔහ්හ්, ඒක තමයි කාලා බීල විනෝද වෙන්න ටවුන් ඒකෙ තියෙන තැන් වලින්, 556 00:41:06,063 --> 00:41:08,597 හොඳටම කාලා බීලා විනෝද වෙන්න පුළුවන් තැන. 557 00:41:08,599 --> 00:41:10,632 හරි ෂෝයි. 558 00:41:10,634 --> 00:41:12,968 අහ්හ්, මට මේ සතියේ වැඩ කන්දරාවක් තියෙනවනේ. 559 00:41:12,970 --> 00:41:15,871 ඊළඟ සතියේ කොහොමද? ඔයාට වැඩ මුකුත් තියෙනවද? 560 00:41:15,873 --> 00:41:16,605 අනේ මන්දා. 561 00:41:16,607 --> 00:41:19,274 ඔහ්හ්, මට අමතක වුණානේ. එයාලා කතා කළාම, ඔයා යන්න එපැයි. 562 00:41:19,276 --> 00:41:21,477 නැහැ, මං කිව්වේ, මං... මං වැඩ නැහැ. 563 00:41:21,479 --> 00:41:23,145 ඔයා ඩ්‍රයිවින් වැඩේ කරන්නේ නැද්ද දැන්? 564 00:41:23,147 --> 00:41:24,480 නැහැ. 565 00:41:24,482 --> 00:41:25,714 මට කණගාටුයි. 566 00:41:25,716 --> 00:41:27,549 නැහැ, අවශ්‍ය නැහැ. ඒක මගේ කැමැත්ත. 567 00:41:27,551 --> 00:41:29,985 හොඳයි, ඔයා අවාසනාවන්තයෙක් නෙමෙයිනේ. 568 00:41:46,703 --> 00:41:49,538 ඉතිං, කවුද ඩෙබෝරා කියන්නේ? 569 00:41:49,706 --> 00:41:51,740 කෙල්ල. 570 00:41:52,543 --> 00:41:54,843 ඔහුගේ නම, මලික් කෙලී, දේශීය ප්‍රවීණයෙක්. 571 00:41:54,845 --> 00:42:00,015 දැක්කා නේද මේ අය කරන දේ. ඔබගේ පියවර අරගන්න. ඇයි? 572 00:42:00,017 --> 00:42:00,749 වැඩ අහවරයි. 573 00:42:00,751 --> 00:42:04,253 මම දැක්කා මේ කට්ටියට් බැංකුවට යනවා හැලෝවීන් වෙස් මූණුත් දාගෙන, 574 00:42:04,255 --> 00:42:05,454 ආයුධ සන්නද්ධව. 575 00:42:05,456 --> 00:42:06,788 එයාලා පහර දුන්නා... 576 00:42:06,790 --> 00:42:08,557 මේකද තැන? 577 00:42:12,362 --> 00:42:14,229 මෙන්න. 578 00:42:15,431 --> 00:42:16,198 පීසාද? 579 00:42:16,200 --> 00:42:19,201 සමරන්න ඕනෙද? 580 00:42:19,203 --> 00:42:21,036 වැඩේ නියමෙට කරපු එක, 581 00:42:21,038 --> 00:42:23,071 සමරන්න ඕනේ. 582 00:42:23,973 --> 00:42:25,774 මොන විදියේ වැඩක්ද? 583 00:42:25,776 --> 00:42:26,808 ඩ්‍රයිව් කරනකොට, 584 00:42:26,810 --> 00:42:30,479 මිනිස්සුන්ට සතුටක් ගෙනදෙන එක, 585 00:42:30,481 --> 00:42:34,249 හොඳ වැඩක් නෙමෙයිද? 586 00:42:34,851 --> 00:42:36,585 පීසාද? 587 00:42:41,425 --> 00:42:43,358 ඕඩර් කරන්න! 588 00:43:00,643 --> 00:43:03,245 වොහ්. 589 00:43:03,846 --> 00:43:05,347 මාර ඉක්මන්නේ. 590 00:43:05,349 --> 00:43:06,014 මං දන්නවා. 591 00:43:06,016 --> 00:43:09,117 පීසා! 592 00:43:18,628 --> 00:43:20,095 මේ බලන්න... 593 00:43:20,097 --> 00:43:22,698 ඔයා එක වතාවයි ඔයාගේ අත් හෝදගන්න ඕනේ, 594 00:43:22,700 --> 00:43:25,033 ඕවා ගණන් කළාට පස්සේ. 595 00:43:25,234 --> 00:43:26,668 මං දන්නවා. 596 00:43:26,670 --> 00:43:28,070 ඒ වගේම, අනිත් අයගේ... 597 00:43:28,072 --> 00:43:29,905 ජීවිත... 598 00:43:29,907 --> 00:43:30,739 අනතුරේ දාන්න එපා. 599 00:43:30,741 --> 00:43:35,377 මං ඔයාට කිසිම වරදක් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ. 600 00:43:35,778 --> 00:43:37,379 මං මේ කතා කරන්නේ... 601 00:43:37,381 --> 00:43:38,880 මං ගැන නෙමෙයි. 602 00:44:21,525 --> 00:44:24,860 ඔයාලට ප්‍රශ්නයක් නැහැ. මහත්තයෙක් දැනටම මේකට ගෙවලා තියෙන්නේ. 603 00:44:24,862 --> 00:44:26,428 මහත්තයෙක්? 604 00:44:27,463 --> 00:44:29,765 කවුද ඒ? 605 00:44:30,266 --> 00:44:32,601 ඒ මගේ පරණ ලොක්කා. 606 00:44:33,469 --> 00:44:34,870 අහ්හ්... 607 00:44:34,872 --> 00:44:37,272 මට පොඩ්ඩක් ඉඩ දෙන්න. 608 00:44:37,774 --> 00:44:40,942 - මෙන්න, ඔබතුමියට, මැඩම්. - බොහොම ස්තුතියි. 609 00:44:41,144 --> 00:44:43,145 සුභ රාත්‍රියක් වේවා. 610 00:44:45,314 --> 00:44:46,181 කෑම හොඳයිද, බේබි? 611 00:44:46,183 --> 00:44:49,518 ඒ foie gras terrine එක වෙනමම දෙයක්, නේද? [foie gras terrine - ආහාර වර්ගයක්] 612 00:44:49,652 --> 00:44:50,352 ඔව්. 613 00:44:50,354 --> 00:44:51,787 මාව දැකලා සතුටක් නැහැ වගෙයි. ඇයි ඒ? 614 00:44:51,789 --> 00:44:55,357 මං කිව්වේ, අපිට අවුලක් නැහැ කියලයි කියලයි, ඒත්, ඔයා හිතුවේ අපේ වැඩ අහවරයි කියලද? 615 00:44:55,359 --> 00:44:57,059 එහෙම නේද? 616 00:44:57,061 --> 00:44:58,360 ඔව්. එහෙම තමයි හිතුවේ. 617 00:44:58,362 --> 00:45:01,697 හොඳයි, මට පුළුවනි ඔයාට හොඳ ආරංචියක් සහ නරක ආරංචියක් දෙන්න, 618 00:45:01,699 --> 00:45:02,931 නරක ආරංචිය නැතිවෙන්න. 619 00:45:02,933 --> 00:45:05,367 හොඳ ආරංචිය තමයි, ඔයා සල්ලි ගොඩාරියක් හම්බකරන්න යන්නේ. 620 00:45:05,369 --> 00:45:09,638 ඒ වගේම, හොඳ ආරංචිය තමයි ඔයා සල්ලි ගොඩාරියක් හම්බකරන්න යන්නේ. 621 00:45:09,640 --> 00:45:10,806 මට... මට රස්සාවක් තියෙනවා, ඩොක් 622 00:45:10,808 --> 00:45:14,009 හරි, මොන එහෙකටද ඔයා Goodfellas පීසා බෙද බෙදා මහන්සි වෙන්නෙ? [Goodfellas යනු පීසා අවන්හලකි] 623 00:45:14,011 --> 00:45:15,877 මෙතන රැයක් ඉන්න තරම් මුදලක්, 624 00:45:15,879 --> 00:45:18,747 ඔයාට කවදා පුළුවන් වේවිද ඒ තරම් සල්ලි හොයාගෙන නියම පෙම්වතෙක් වෙන්න? මට. 625 00:45:18,749 --> 00:45:22,818 ඊට පස්සේ ඔහේගේ කෙල්ලව මළ ඉලව් රෑ කෑමකට සතියේ හැම දවසකම මෙහාට එක්කගෙන එන්න බැරියැ? 626 00:45:22,820 --> 00:45:26,054 ඔයා ගෙවන්න තිබ්බ ණය කොටස ගෙවලා ඉවරයි. ඉතින්, දැන් තමයි ලාභයක් ලබන්න වෙලාව. 627 00:45:26,056 --> 00:45:27,189 මේ තමයි විනෝදම ටික, බේබි. 628 00:45:27,191 --> 00:45:29,391 මේ වැඩේ අහවරක් වෙනකොට, ඔයා සල්ලි උඩ පෙරලි පෙරලි ඉඳීවි, 629 00:45:29,393 --> 00:45:34,596 Maseratis එකක් අරගෙන, ඔයාගේ අර ගෑනු අංකුට්ටව රත්තරන් වල ගිලවලා පෝෂණය කරන ගමන්. 630 00:45:34,598 --> 00:45:36,732 ඉතින්, ඔයා මොකෝ කියන්නේ? එනවද? 631 00:45:37,767 --> 00:45:38,567 මං ඉන්නවද? 632 00:45:38,569 --> 00:45:40,836 මගේ ප්‍රශ්නෙට, තව ප්‍රශ්නයක් අහන්න එන්න එපා. 633 00:45:40,838 --> 00:45:44,272 මට දෙකෙන් එකක් කියන්න. හා ද, බෑ ද. 634 00:45:45,675 --> 00:45:47,375 බැහැ, ඩොක්. 635 00:45:47,377 --> 00:45:51,913 ඔයා දන්නවා නේද, මං එකම කණ්ඩායමක් එක්ක වැඩ දෙකක් කවදාවත් කරන්නේ නැහැයි කියලා? 636 00:45:51,915 --> 00:45:52,881 - ඔව්. - ඒ වගේම, ඔයා දන්නවනේ, 637 00:45:52,883 --> 00:45:56,551 අපි හම්බෙච්ච දවසේ ඉඳලා, මගේ හැම වැඩකම ඩ්‍රයිවර් වුනේ ඔයයි. 638 00:45:57,053 --> 00:45:58,787 ඔව්. 639 00:45:59,055 --> 00:46:03,091 ඉතින්, මං හිතාගෙන ඉන්නේ ඔයා මට වාසනාව ගෙනාවයි කියලා, 640 00:46:03,093 --> 00:46:06,661 ඒ නිසා, ඔයා නැතුව මං මේ වැඩේට අතගහන්නේ නැහැ. 641 00:46:06,663 --> 00:46:08,430 මං හිතන්නේ මං ඔහේට දේශනාව දෙන්න ඕනේ නැහැනේ, 642 00:46:08,432 --> 00:46:09,664 ඔහේ මට බැහැයි කිව්වොත් එහෙම, 643 00:46:09,666 --> 00:46:11,733 මං ඔහේගේ අත පය කඩලා දාලා, ඔහේ ආදරය කරන හැම එකාම ඉවරයක් කරලා දාන හැටි, 644 00:46:11,735 --> 00:46:14,469 මොකද, තමුසේ මේ දේවල් ගැන දන්නවා, නේද? 645 00:46:15,638 --> 00:46:17,105 ඔව්. 646 00:46:17,107 --> 00:46:18,373 ඉතින්, මොකක්ද වෙන්න ඕනේ, 647 00:46:18,375 --> 00:46:21,309 සුක්කානම අතට ගන්නවද, නැත්නම්, රෝද පුටුවට යනවද? 648 00:46:21,644 --> 00:46:23,311 මුල් එක. 649 00:46:24,781 --> 00:46:26,982 මං ඔයාව උදේට අරගන්නම්. 650 00:46:27,250 --> 00:46:29,684 වැඩි වෙලා ඔහොම ඉන්න එපා. 651 00:46:29,686 --> 00:46:30,352 ඔහ්හ්. 652 00:46:30,354 --> 00:46:34,523 ඒ වගේම තමයි, ඔයාගේ වේටර් කෙලි පොඩ්ඩ, ඒකි ෂෝයි. 653 00:46:34,525 --> 00:46:36,691 ඒක ඒ විදියටම තියාගමු. 654 00:46:36,693 --> 00:46:39,161 සුභ රාත්‍රියක්, සර්. 655 00:46:41,264 --> 00:46:45,367 හොඳයි, ගොඩක් හොඳට කාලා-බීලා විනෝද වුණා. 656 00:46:45,369 --> 00:46:49,104 එතන මේසයක් වෙන්කර ගන්න නම් ලොකු ලොක්කෝ අඳුරන්න ඕනේ වගෙයි. 657 00:46:49,106 --> 00:46:51,907 ඔහ්හ්, ඒ ගැන නම් මං දන්නේ නැහැ. 658 00:46:53,609 --> 00:46:56,344 හැමදෙයක්ම හොඳින් නේද, බේබි? 659 00:46:59,248 --> 00:47:00,215 හොඳ වේවි. 660 00:47:00,217 --> 00:47:04,286 ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද? මං කෝපි කෝප්පයක් හදන්නම්. 661 00:47:04,288 --> 00:47:08,857 මං කිව්වේ, මං... මං බොන්න බැරි කෝපි හදන්නේ නැහැ. 662 00:47:09,025 --> 00:47:11,326 කතා කරන්න ඕනේ, එත් මට... 663 00:47:11,328 --> 00:47:12,994 මේ වෙලාවේ මට බැහැ. 664 00:47:12,996 --> 00:47:15,096 ඔයා දන්නවනේ, ඔයා... 665 00:47:15,098 --> 00:47:18,266 ඔයා මං ගැන වදවෙන්න ඕනේ නැහැ. 666 00:47:18,268 --> 00:47:19,868 ඔයාට පුළුවනි මාත් එක්ක ඕනෙම දෙයක් කියන්න. 667 00:47:19,870 --> 00:47:21,503 මං ඔයා ගැන වද වුනේ නැහැ. 668 00:47:21,505 --> 00:47:23,238 මං කිව්වේ, මං... 669 00:47:23,240 --> 00:47:27,642 මගේ ජීවිතේ සෑහෙන කාලයකට සිද්ධවෙච්ච හොඳ දේ තමයි ඔයා. 670 00:47:27,644 --> 00:47:34,282 මං වදවෙන්නේ, මං ඔයාට ගැලපේවිද මන්දා කියලයි. 671 00:47:34,650 --> 00:47:38,053 ඔහ්හ්, හරි, එපා. 672 00:47:39,422 --> 00:47:44,693 මට පේනවා ඔයා කරුණාවන්තයි සහ වෙනස් කෙනෙක් කියලා. 673 00:47:45,428 --> 00:47:48,997 ඔයා ලෑස්ති වුනාම, මං ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 674 00:48:00,576 --> 00:48:02,677 හෙට මොකෝ කරන්නේ? 675 00:48:04,747 --> 00:48:06,781 ඔයාම කියන්නකෝ බලන්න. 676 00:48:29,272 --> 00:48:31,439 සුභ උදෑසනක්. 677 00:48:32,942 --> 00:48:34,643 මේ වගේ තැන් කවදාවත් මංකොල්ල කාලා නැහැ. 678 00:48:34,645 --> 00:48:37,879 මිනිස්සු තේරුම් ගන්නේ නැහැ මේවයේ රත්තරන් වටින දේවල් ගොඩගහලා තියෙනවා කියලා. 679 00:48:37,881 --> 00:48:39,981 එහෙම කරන අයට, ලොකුවට මහන්සියක්... 680 00:48:39,983 --> 00:48:42,050 වෙන්න දෙයක් නැහැ, මොකද මේක පොදු මධ්‍යස්ථානයක් නිසා. 681 00:48:42,052 --> 00:48:44,085 මෙතන හෙට මේ වෙලාව වෙද්දී වැඩේට හරියන විදියට තියේවි. 682 00:48:44,087 --> 00:48:46,221 එත්, ඔයා අද මං වෙනුවෙන් දෙයක් කරන්න ඕනේ. 683 00:48:46,223 --> 00:48:48,857 මට ඔතන පේන්න ඉන්න බැහැ, ඒත්, ඔයාට පුළුවන්. 684 00:48:48,859 --> 00:48:49,758 ඒ නිසා, ඇතුලට යන්න. 685 00:48:49,760 --> 00:48:52,494 ඔයා බලාගන්න ඕනේ තියෙන කැමරා ගාණයි, තියෙන තැනුයි, 686 00:48:52,496 --> 00:48:53,828 විවෘත කරලා තියෙන රෙජිස්ටර්ස් ගාණයි, 687 00:48:53,830 --> 00:48:56,731 වැඩ කරන අය ගාණයි, කස්ටර්මස්ලා ගාණයි. 688 00:48:56,733 --> 00:48:58,733 ආරක්ෂකයෙක් ඉන්නවද? ආයුධ සන්නද්ධද? 689 00:48:58,735 --> 00:49:00,502 ආරක්‍ෂිත වීදුරු තියෙනවද? 690 00:49:00,504 --> 00:49:02,537 පෝලිමට යන්න, මුද්දර ටිකක් අරගන්න. 691 00:49:02,539 --> 00:49:05,907 කනේ ගහගෙන ඉන්න එක ගලවලා දාන්න, කණ්නාඩිය පැත්තකින් තියන්න. 692 00:49:05,909 --> 00:49:10,445 ඔහ්හ්, ඒ වගේම ඔයාගේ බෑණාව එක්කගෙන යන්න. සැකයක් හිතෙන්නේ නැහැ එතකොට. 693 00:49:13,116 --> 00:49:14,950 ඇමරිකානු එක්සත් ජනපදයේ තැපැල් සේවය. 694 00:49:14,952 --> 00:49:18,386 ඔබගේ සේවය උදෙසා අප සැදී පැහැදී සිටිනවා, සතියේ දවස් හත පුරාවටම. 695 00:49:18,388 --> 00:49:21,289 මේ වන විට අප මෙහි මුද්දර වලට වඩා වැඩි සේවයක් සපයනු ලබනවා. 696 00:49:21,291 --> 00:49:24,192 ඔබ පුදුමයට පත්වේවි අපගේ සේවාවන් පිළිබඳව. 697 00:49:24,194 --> 00:49:27,562 ඔව්, ජැක්, අවුලක් පේන්න නැහැ පිටිපස්සේ. අවසන්. 698 00:49:42,345 --> 00:49:45,113 ආරක්‍ෂිත වීදුරු නැහැ, ආයුධ සන්නද්ධ එක ආරක්ෂකයි, 699 00:49:45,115 --> 00:49:48,583 කැමරා දහයයි, රෙජිස්ටර්ස් අටයි, දෙකක් ඇරලා, 700 00:49:48,585 --> 00:49:52,420 කස්ටමර්ලා එකොලොස් දෙනෙයි, වැඩ කරන අය හතර දෙනයි. 701 00:49:52,422 --> 00:49:54,589 ස්තුතියි. 702 00:49:57,593 --> 00:49:58,960 අහ්හ්... 703 00:49:58,962 --> 00:50:00,929 අහ්හ්, මුද්දර. 704 00:50:02,164 --> 00:50:04,132 ඔයාගේ ළමයද? 705 00:50:04,300 --> 00:50:05,734 අනිවා. 706 00:50:05,736 --> 00:50:07,168 ඔව්, මේ ඉන්නේ එයා. 707 00:50:07,170 --> 00:50:08,670 වයස කීයද? 708 00:50:09,705 --> 00:50:11,506 - හතරයි. - අටයි. 709 00:50:11,508 --> 00:50:14,642 මෙයාලා බලාගෙන ඉන්නකොට උස් මහත් වෙනවා, නේද? 710 00:50:16,679 --> 00:50:18,513 නමක් එහෙම තියෙනවද? 711 00:50:19,081 --> 00:50:21,016 ඔයාට නමක් තියෙනවා නේද? 712 00:50:21,018 --> 00:50:21,750 සෑම්. 713 00:50:21,752 --> 00:50:24,619 හොඳයි, සෑම්, මං ළඟ තියෙනවා ඔයාගේ නම තියෙන මින්ට්. 714 00:50:24,621 --> 00:50:27,922 ඔයා ළඟ තියෙනවද "සෑම්" කියලා ගහපු මින්ට්? 715 00:50:27,924 --> 00:50:29,157 ආව්ව්. 716 00:50:29,159 --> 00:50:30,959 ෂෝයි. 717 00:50:30,961 --> 00:50:31,960 ඔයා හෙට මෙහේ ඉන්නවද? 718 00:50:31,962 --> 00:50:35,530 අනිවා ඉන්නවා. උදේ නවයේ ඉඳන් හවස පහ වෙනකම්, හරියට, ඩොලී වගේම තමයි. 719 00:50:35,898 --> 00:50:38,566 ඔහ්හ්, ඩොලී පාටන්. හරි. 720 00:50:38,568 --> 00:50:40,435 - මං එයාට කැමතියි. - හ්ම්ම්, කවුද අකමැති. 721 00:50:40,437 --> 00:50:42,404 "හැමෝම කැමති සතුටින් ඉන්න, කවුරුවත් වේදනාවට කැමති නැහැ. 722 00:50:42,406 --> 00:50:45,840 "එත්, පොඩි හරි වැස්සක් නැතුව දේදුන්නක් බලාගන්න නම් බැහැ." 723 00:50:45,842 --> 00:50:47,742 බුද්ධිමත් කාන්තාවක්. 724 00:50:48,210 --> 00:50:50,678 - ඔව්, එහෙම තමයි. - හ්ම්ම්. 725 00:50:50,680 --> 00:50:52,414 බායි. 726 00:51:01,524 --> 00:51:02,991 කියමු බලන්න. 727 00:51:03,259 --> 00:51:06,361 ආරක්‍ෂිත වීදුරු නැහැ, ආයුධ සන්නද්ධ එක ආරක්ෂකයි, 728 00:51:06,363 --> 00:51:10,465 කැමරා දහයයි, රෙජිස්ටර්ස් අටයි, තුනක් ඇරලා. 729 00:51:10,900 --> 00:51:13,668 එතකොට, අහ්හ්, කස්ටමර්ලා එකොළහයි. 730 00:51:17,540 --> 00:51:19,340 තව, වැඩ කරන උදවිය හතර දෙනයි. 731 00:51:19,342 --> 00:51:21,109 වෙන මුකුත්? 732 00:51:21,444 --> 00:51:23,111 කැෂියර් ඉන්න කෙනා හොඳ පාටයි. 733 00:51:23,113 --> 00:51:24,579 එයා මට මින්ට් එකකුත් දුන්නා. 734 00:51:24,581 --> 00:51:25,580 - එහෙමෙයි? - ඔව්. 735 00:51:25,582 --> 00:51:28,049 එයාට නම් තුවක්කුවක් කොහෙත්ම ඕනේ වෙන එකක් නැහැ. 736 00:51:28,051 --> 00:51:32,720 නිකමට කියන්නකෝ "බූ" කියලා, එයා ලොකුම බිල් ටික මුලින්ම දෙවි. 737 00:51:33,355 --> 00:51:35,056 තාත්තගෙම පුතා තමයි. 738 00:51:43,966 --> 00:51:46,134 මොන තට්ටුවේද ඔයා ඉන්නේ? 739 00:51:46,969 --> 00:51:47,702 තුන්වෙනි එකේ. 740 00:51:47,704 --> 00:51:51,539 මේ තරප්පුව ජෝට නම් හෙනම වධයක් වෙන්න ඇති නේද? 741 00:51:52,108 --> 00:51:54,509 හැමදෙයක්ම දැනගෙන ඉන්න එක මගේ වැඩක්. 742 00:51:54,511 --> 00:51:56,678 ඉතින්, මේක වධයක් නෙමෙයිද? 743 00:51:56,680 --> 00:51:58,780 ලිෆ්ට් එකක් තියෙනවා. 744 00:51:59,682 --> 00:52:02,784 ඔහ්හ්, අරුමෝසම්. 745 00:52:04,387 --> 00:52:06,387 ඉතින්, අද රෑට ඔහේව හම්බවෙන්න පුලුවන්ද? 746 00:52:07,356 --> 00:52:08,323 ඔව්, පුළුවන්. 747 00:52:08,325 --> 00:52:10,592 ඔයා නිකමට වත් ඇහුවේ නැහැ, ඔයාට අහන්න ඕනෙයි කියලා හිතෙන දේවල් ගැන, නේද? 748 00:52:10,594 --> 00:52:14,162 ඔයා මට සළකන්නේ යාලුවෙක් විදියට නේද? 749 00:52:14,763 --> 00:52:15,763 ඔයයි මමයි කියන්නේ කණ්ඩායමක්. 750 00:52:15,765 --> 00:52:19,267 අපේ යාළුකම තරම් කිසිම දෙයක් වැදගත් නැහැ. 751 00:52:19,502 --> 00:52:20,668 දැනගත්ත එක හොඳයි. 752 00:52:20,670 --> 00:52:23,271 ඔයාට මේ අපායෙන් ළඟදීම යන්න පුළුවන් වේවි. 753 00:52:23,273 --> 00:52:26,774 ඔයා ලෝකේ ඉහළටම යනවා! 754 00:52:35,684 --> 00:52:37,552 බෝස් ඩිනර්, මොනවද අවශ්‍ය? 755 00:52:37,554 --> 00:52:39,487 ඩෙබෝරා ඉන්නවද? 756 00:52:39,489 --> 00:52:41,356 ඩෙබී, කෝල් එකක්. 757 00:52:41,657 --> 00:52:43,424 ඉක්මන් කරනවා හොඳයි. 758 00:52:44,093 --> 00:52:45,793 - හෙලෝ? - බේබි, කතා කරන්නේ. 759 00:52:45,795 --> 00:52:49,697 හේයි. මේ ගෞරවය මට මොනවා නිසාද? 760 00:52:50,132 --> 00:52:52,534 මට ඕනේ වුනේ ඔයාගේ කට හඬ අහන්න. 761 00:52:52,536 --> 00:52:54,702 මං තාමත් ඔයාව දකින්නේ පහුවෙලාද? 762 00:52:54,704 --> 00:52:56,371 මට ආපහු ඩ්‍රයිව් කරන්න වෙනවා. 763 00:52:56,373 --> 00:53:00,008 ඔහ්හ්, හරි. මං හිතුවේ ඔයා ඒ වැඩ නැවැත්තුවා කියලා. 764 00:53:00,010 --> 00:53:04,612 නැවැත්තුවා තමයි. මේක නෙමෙයි මට ඕනේ. 765 00:53:04,614 --> 00:53:07,315 ඉතින්, ඔයාට මොනවද ඕනේ, බේබි? 766 00:53:07,583 --> 00:53:10,985 මට ඕනේ විස්ස දිගේ බටහිරට යන්න. [විස්ස යනු මාර්ග අංකයකි] 767 00:53:10,987 --> 00:53:13,755 අපිට සපයාගන්න බැරි විදියේ කාර් එකකින්, 768 00:53:13,757 --> 00:53:16,424 කිසිම සැලැස්මක් නැතුව. 769 00:53:17,359 --> 00:53:20,028 නවත්වන්නේ නැතුව දිගටම ඩ්‍රයිව් කරගෙන යන්න. 770 00:53:20,596 --> 00:53:21,863 ඇත්තටමද ඔය කියන්නේ? 771 00:53:21,865 --> 00:53:23,865 ඔව්, ඩෙබෝරා. 772 00:53:24,934 --> 00:53:26,834 ඔයා එනවද? 773 00:53:26,836 --> 00:53:28,703 මං එනවා, බේබි. 774 00:53:28,904 --> 00:53:30,205 ඉක්මනටම හම්බෙමු. 775 00:53:48,591 --> 00:53:50,191 මේ ඉන්නේ මිනිහා. 776 00:53:51,093 --> 00:53:52,427 - හේයි, බේබි. - හේයි, බේබි. 777 00:53:52,429 --> 00:53:53,861 බීරි යස්ස පැටියා ආවා එහෙනම්, නේද? 778 00:53:53,863 --> 00:53:56,431 - මෙයාගේ වැඩ කිඩ දැකලා තියෙනවද? - ඔව්, මං දැකලා තියෙනවා. 779 00:53:56,433 --> 00:53:57,832 ඩොක් කැමතියිනේ මෙයා ඉන්නවට, 780 00:53:57,834 --> 00:54:00,301 මොකද මිනිහට පුළුවනි අබ්බගාත උන්ට වාහන නවත්වන්න බැංකුවේ හදලා තියෙන තැන වාහනේ නවත්වන්න. 781 00:54:00,303 --> 00:54:01,769 - අබ්බගාත උන්ට නවත්වන්න තියෙන තැන? - ඔව්. 782 00:54:01,771 --> 00:54:04,439 මිනිහගේ කන් වලට මොකක්දෝ රෙද්දක් වෙලාලු. කුරුකුරු ගානවද මොකක්ද එකක්. 783 00:54:04,441 --> 00:54:07,275 ඒ නිසා මිනිහා පැය විසි හතරේම සිංදු අහ අහ ඉන්නේ, 784 00:54:07,277 --> 00:54:09,510 කනේ තියෙන අඳෝනාව නැති වෙලා යන්න. 785 00:54:09,512 --> 00:54:10,612 හපොයි, රෙද්ද! 786 00:54:10,614 --> 00:54:12,680 ඔයා දන්නවද ඔය දේම සිද්ධවෙලා, 787 00:54:12,682 --> 00:54:15,650 ඔය දේම කරපු කෙනෙක් ගැන? 788 00:54:15,652 --> 00:54:16,484 බාබ්‍රා ස්ට්‍රෙයිසන්ඩ්. 789 00:54:16,486 --> 00:54:18,152 ඩාලිං, උඹට පෙන්නේ මළ ඉලව් බාබ්‍රා ස්ට්‍රෙයිසන්ඩ් ගැන, 790 00:54:18,154 --> 00:54:19,520 හැම අට මගලක්ම මං දන්නවා වගේද? 791 00:54:19,522 --> 00:54:23,057 ඒයි, කට පරිස්සම් කරගනින්. උඹ ඔය කතා කරන්නේ මගේ නෝනට. 792 00:54:23,059 --> 00:54:24,659 ඔව්. 793 00:54:25,461 --> 00:54:26,728 කට පරිස්සම් කරගනින්. 794 00:54:26,730 --> 00:54:29,297 පරිස්සම් කරගන්න ඕනේ දේවල් මං පරිස්සම් කරගන්නම්. 795 00:54:34,069 --> 00:54:35,103 ඒක ඇත්තද? 796 00:54:35,105 --> 00:54:37,472 ඒකද හැම තිස්සෙම ඕක කනේ ගහගෙන සිංදු අහන්නේ? 797 00:54:37,474 --> 00:54:38,873 සද්දේ අඩුකරගන්නද? 798 00:54:38,875 --> 00:54:39,774 ඔව්. 799 00:54:39,776 --> 00:54:41,209 ඒකෙන් මාව පවත්වාගෙන යනවා. 800 00:54:41,211 --> 00:54:43,544 ඕකට කියන්නේ පැනලා යනවා කියලා. මට තේරෙනවා. 801 00:54:43,546 --> 00:54:47,548 හේයි, යාලුවා, වයලීන් එකක් එහෙම දැක්කද? මෙතන වයලීන් එකක් තිබ්බා. 802 00:54:47,550 --> 00:54:49,584 කට වහගෙන හිටු. 803 00:54:50,452 --> 00:54:52,253 මං පොඩි කාලේ, කාර් වලින් කාලේ කාගන්න පුරුදු වෙලා හිටියා. 804 00:54:52,255 --> 00:54:56,057 රේඩියෝ එකත් දාගෙන, මුළු රෑ පුරාම හිතිච්ච හිතිච්ච තැනට යනවා. 805 00:54:56,059 --> 00:54:58,860 මම, මගේම කියලා විශේෂ ටේප් එකක් පාවිච්චි කළා, 806 00:54:58,862 --> 00:55:01,929 ඒකෙ තමයි මගේ ඝාතන සිංදුව තිබුනේ. Get me flying. [Get me flying - ගීතයක්] 807 00:55:01,931 --> 00:55:03,598 ඔයාට එයින් එකක් තියෙනවද? 808 00:55:03,600 --> 00:55:05,266 අනිවා. 809 00:55:05,768 --> 00:55:07,068 හොඳයි, මොකක්ද ඒ? 810 00:55:07,070 --> 00:55:09,103 Brighton rock. - මොකා කිව්වා? [Brighton rock - ගීතයක්] 811 00:55:09,105 --> 00:55:10,672 ක්වින් (රැජිණ)? [ක්වින් යනු Brighton rock ගීතය ගායනා කරන ලද බ්‍රිතාන්‍ය රොක් සංගීත කණ්ඩායමයි] 812 00:55:10,873 --> 00:55:12,206 ඔව්. 813 00:55:12,208 --> 00:55:14,309 ඒකෙ පිස්සු හැදෙන, තනි ගිටාර් වැඩ කෑල්ලක් තියෙනවා. 814 00:55:14,311 --> 00:55:15,209 ඔව්, මං දන්නවා ඒ සිංදුව. 815 00:55:15,211 --> 00:55:16,978 මගේ සහෝදරයා වාදනය කළා, sheer heart attack, [sheer heart attack යනු ක්වින් සංගීත කණ්ඩායම විසින් එළිදක්වන ලද තෙවන ගීත ඇල්බමයයි] 816 00:55:16,980 --> 00:55:18,913 හරිම ලස්සනට. 817 00:55:18,915 --> 00:55:20,381 ඔයා ළඟ ඒක තියෙනවද? 818 00:55:20,383 --> 00:55:22,383 අහ්හ්, මේකේ දාලා තමයි මං ඒක තියාගන්නේ. 819 00:55:22,385 --> 00:55:25,853 දාන්නකෝ බලන්න. අහලා බලමුකෝ බලන්න ඒ ඝාතන සිංදුව. 820 00:55:34,863 --> 00:55:37,131 ඔය තියෙන්නේ. 821 00:55:43,238 --> 00:55:45,106 ඔය නෝනලා දෙන්නා මොනවයි ඔය රහ කරකර අහන්නේ? 822 00:55:45,108 --> 00:55:46,140 -ක්වීන්. -ක්වීන්! 823 00:55:46,142 --> 00:55:49,410 ක්වීන්? ස්ට්‍රෙයිසන්ඩ්, දැන් ක්වීන්. මොන මගුලක්ද යකෝ? මොනවද තොපිලා ඔය කරන්නේ? 824 00:55:49,412 --> 00:55:51,379 තොපිලා දෙන්නා මේ වැඩේ කරන ගමන් ප්‍රසිද්ධ සිංදුවක් බෙරිහන් දීලා කියන්නද හදන්නේ? 825 00:55:51,381 --> 00:55:53,314 ස්වර මාලාවකට තව ස්වර මාලාවක් ඕනේ වෙන්නේ නැහැ. 826 00:55:53,316 --> 00:55:54,782 උඹට තියෙන්නේ... 827 00:55:54,784 --> 00:55:59,187 තොපේ ඔය මළ ඉලව් කකුල ගෑස් එකට තියලා, රෙද්දේ කාර් එක එලවාගෙන යන්න. 828 00:55:59,189 --> 00:56:01,389 එච්චර තමයි තොපිලට ඕනේ සංගීතය, යාළුවනේ. 829 00:56:01,391 --> 00:56:02,990 මොකක්ද අප්පා, එපාර. 830 00:56:02,992 --> 00:56:06,627 කවදාවත් රියදුරෙක් වෙලා නැද්ද? ඔහේට කවදාවත් වාසනාවන්ත සිංදුවක් තිබිලා නැද්ද? 831 00:56:06,629 --> 00:56:11,099 හොඳයි, සිගරට් සිංදුවක්. මංකොල්ලකෑමේ වෙලාව, ස්කොච් වීදුරුවක්. 832 00:56:11,101 --> 00:56:12,100 ඇත්ත වශයෙන්ම. 833 00:56:12,102 --> 00:56:13,968 ඒත්, වැඩකට කලින් නම් නෙමෙයි. 834 00:56:13,970 --> 00:56:17,905 ඇති තරම් යක්ෂයෝ මගේ මෙතනට වෙලා ඉඳගෙන හැම තිස්සෙම සංගීතය සපයනවා. 835 00:56:17,907 --> 00:56:19,073 ඔව්, ඒක නම් මාත් විශ්වාස කරනවා. 836 00:56:19,075 --> 00:56:20,908 එක පාරක් කෙනෙක්ට වැඩකින් අයින් වෙන්න සිද්ධවුණා. දන්නවද අයි කියලා? 837 00:56:20,910 --> 00:56:23,311 මොකද, එයා අකමැති ජාතියේ එකක් රේඩියෝ එකේ ගිහිල්ලා තියෙනවා. 838 00:56:23,313 --> 00:56:26,381 අපිට එළියට යන්න පුළුවන් වෙන්නත්, ඌට කාර් එකෙන් එළියට යන්න බැරි වෙන්නත්. ඇයි? 839 00:56:26,383 --> 00:56:28,416 මොකද, knock, knock, knockin' on heaven's door කියන සිංදුව, 840 00:56:28,418 --> 00:56:32,086 රේඩියෝ එකේ ගිහිල්ලා තියෙනවා ඒ වෙලාවේ. එයා ඒවාට කිව්වේ ශාපමය සිංදු කියලා. 841 00:56:32,088 --> 00:56:34,455 අර, boyz ii men කියන end of the road සිංදුව, 842 00:56:34,457 --> 00:56:36,190 Eagles කණ්ඩායම කියන hotel California සිංදුව. 843 00:56:36,192 --> 00:56:37,392 මේ ඔක්කොටම එයා කිව්වේ ශාපමය සිංදු කියලා. 844 00:56:37,394 --> 00:56:40,795 ඊට පස්සේ අපි හැමෝම මැරිලා යන විදියේ පිස්සු රෙද්දවල් කියවන්න ගත්තා. 845 00:56:40,797 --> 00:56:42,063 ඉතින් මොකෝ? උඹ වැඩේ ගැන ඇප වුණාද? 846 00:56:42,065 --> 00:56:43,798 පිස්සුයැ, මම වැඩේ ගැන ඇප වුනේ නැහැ. 847 00:56:43,800 --> 00:56:45,466 මං ගිහිල්ලා සල්ලි ටික අරගත්තා. 848 00:56:45,468 --> 00:56:47,402 ඒ වගේම, අපි මැරුණෙත් නැහැ. 849 00:56:47,404 --> 00:56:49,437 දැන්, ටික කාලෙකට පස්සේ එයා ඒක සල්ලි වලට අරගෙන තියෙනවා. 850 00:56:49,439 --> 00:56:51,506 එත්, මංකොල්ලය ගැන නම් ඒකට කරන්න දෙයක් තිබුනේ නැහැ. 851 00:56:51,508 --> 00:56:54,642 ඔහේගේ හැම කතාවක්ම අහවර වෙන්නේ මොකෙක්හරි වලකජ්ජ ගහලද? 852 00:56:55,712 --> 00:56:58,913 මං හිතන්නේ ඔහේට තේරිලා තියෙනවා, නේද? 853 00:57:00,083 --> 00:57:03,084 හතර දෙනාගේම ඇස් සහ, තුන්දෙනාගෙම ඇහුම්කම් දීම මට මෙතනට අවශ්‍ය වෙනවා. 854 00:57:03,086 --> 00:57:05,052 වටේට එකතුවෙන්න. 855 00:57:15,265 --> 00:57:16,998 තැපැල් සේවය අභාවයට යමින් තියෙන්නේ. 856 00:57:17,000 --> 00:57:19,467 මිනිස්සු තවදුරටත් එයාලගේ තැපෑල ගැන ගණන් ගන්නේ නැහැ. 857 00:57:19,469 --> 00:57:23,938 අපේ වාසනාවට, එයාලගේ පාඩුව තමයි අපේ ලාභය. 858 00:57:24,740 --> 00:57:25,573 මුදල් ඇනවුම්. 859 00:57:25,575 --> 00:57:28,576 මට සිද්ධවුනා කෙනෙක්ව අඳුරගන්න, එයා ළඟ තියෙනවා මැෂින් එකක්, 860 00:57:28,578 --> 00:57:31,579 ඒකට පුළුවනි හිස් ඒවා කොළ පාට කරවන්න. 861 00:57:31,581 --> 00:57:35,082 හැම පෙට්ටියකම, එක පෙට්ටියකට ස්ලිප් 250 ගානේ තියෙනවා. 862 00:57:35,084 --> 00:57:37,051 ඒ හැම ස්ලිප් එකක්ම ග්‍රෑන්ඩ් එකක් වෙනකම් වටිනවා. 863 00:57:37,053 --> 00:57:39,720 ඒ කියන්නේ, පෙට්ටියකට මිල් හතරෙන් එකක්. 864 00:57:39,722 --> 00:57:41,789 ඩොට්, ඩොට්, ඩොට්. ගණන් හදලා බලන්නකෝ. 865 00:57:41,791 --> 00:57:43,124 ඩාලිං ඉස්සරහින්ම යනවා. 866 00:57:43,126 --> 00:57:46,194 බඩී, ඇලිගේටරයෝ පහක් අරගෙන, ඇයගේ පස්සෙන් ඇතුලට යනවා. 867 00:57:46,196 --> 00:57:52,099 ඔයාලා මේ හඳුනාගන්න බැරි කණ්නාඩි දාගෙන, CCTV කැමරා වල ඇස් වහගෙන යනවා. 868 00:57:52,101 --> 00:57:53,601 තව ඇලිගේටරයෝ පහක් තියෙනවා. 869 00:57:53,603 --> 00:57:56,471 ඩාලිං පේලියට යනවා, බඩී අරකිව ප්‍රාණ ඇපයට අරගන්නවා, 870 00:57:56,473 --> 00:57:57,405 තුවක්කුව ඒකිගේ ඔළුවට තියනවා. 871 00:57:57,407 --> 00:58:00,441 ඒකෙන් ඔය කට්ටියට පිටිපස්සේ ඔෆිස් එකට යන්න පුළුවන් වෙනවා. 872 00:58:00,876 --> 00:58:03,644 අපිට ලොකු කාර්‍යභාර්යයක් තියෙනවා. 873 00:58:03,646 --> 00:58:04,378 අහ්හ්-හහ්හ්. 874 00:58:04,380 --> 00:58:05,880 බේබි, බැට්ස්ව එක්කගෙන යන්න පටවන තැනට. 875 00:58:05,882 --> 00:58:10,451 ඇතුලේ ඉන්න කතා කිරීමේ ප්‍රශ්නයක් තියෙන කෙනා දීපු ආරක්‍ෂිත කාඩ් එක බැට්ස් පාවිච්චි කරනවා, 876 00:58:10,453 --> 00:58:12,487 කාර්‍ය මණ්ඩලයේ පිවිසුමට ඇතුල්වෙලා පිටිපස්සේ කොටස ආවරණය කරන්න. 877 00:58:12,489 --> 00:58:15,656 ඔය කට්ටිය පෙට්ටි ඔක්කොම ටිකත් අරගෙන පිටිපස්ස පැත්තෙන් පැනගන්නවා, 878 00:58:15,658 --> 00:58:18,125 එළියේ කාර් එකට වෙලා සූදානමින් ඉන්න බේබි ඉන්න තැනට. 879 00:58:21,163 --> 00:58:22,930 හැමදෙයක්ම තේරුණාද, බේබි. 880 00:58:22,932 --> 00:58:23,931 ඔව්. 881 00:58:23,933 --> 00:58:25,066 හරි, තව එක දෙයක් තියෙනවා. 882 00:58:25,068 --> 00:58:29,036 අපිට මේකට අලුත්ම බඩු ටිකක් ඕනේ වෙනවා, අපි පස්සෙන් පන්නන්න පුළුවන් ඒවා වත්, කලින් බඩු වත් නෙමෙයි. 883 00:58:29,038 --> 00:58:33,274 මේ වෙද්දී අපිට සම්බන්ධතා වගයක් තියෙනවා පිරිසිදු ආයුධ සපයන අයත් එක්ක, 884 00:58:33,276 --> 00:58:34,375 ඒ නිසා, අද රෑට බඩු ටික අරගන්න තියෙනවා. 885 00:58:34,377 --> 00:58:36,143 එත්, බඩු ටික අරගත්තට පස්සේ ඔයාලා කෙලින්ම එන්නේ මෙහාට. 886 00:58:36,145 --> 00:58:39,981 කට්ටියම උදෙන්ම වැඩේ පටන්ගන්න ඕනේ, මේ හැමතැනකම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. 887 00:58:39,983 --> 00:58:43,551 ඒ නිසා, ඔහෙලා රෑට මෙහේ නවතිනවා. 888 00:58:44,152 --> 00:58:47,054 ඔහ්හ්, අපි දැන් එකට නිදාගන්නේ. 889 00:59:12,749 --> 00:59:15,750 අතනින් පොඩ්ඩක් නවත්වන්න. මට චූ පාරක් දාන්න ඕනේ. 890 00:59:17,619 --> 00:59:19,987 චුයින්ගම් ඕනෙද? චුයින්ගම් ඕනෙද, බඩී? 891 00:59:19,989 --> 00:59:22,557 ඔව්, මට චුයින්ගම් ඕනේ. 892 00:59:24,260 --> 00:59:27,428 අපි මේ සල්ලි වලින් මොකෝ කරන්නේ කියලා කියන්නකෝ. 893 00:59:27,430 --> 00:59:30,464 අපි වේගාස් වලට යන්න ඕනේ. අපි හැමදෙයක්ම රතු පාට කරමු. 894 00:59:30,466 --> 00:59:33,434 අපි ආයෙම කසාද බඳිමු. ඒක හරිම රොමැන්ටික් වේවි. 895 00:59:33,436 --> 00:59:35,403 ම්ම්ම්. 896 00:59:35,405 --> 00:59:38,439 ඔයා දන්නවද ඇත්තටම, ඇත්තටම රොමැන්ටික් කියන්නේ මොකක්ද කියලා> 897 00:59:38,441 --> 00:59:41,175 මොකක්ද ඇත්තටම රොමැන්ටික් කියන්නේ? 898 00:59:41,177 --> 00:59:43,077 අර මිනිහව කපලා දැම්මාම. 899 00:59:43,079 --> 00:59:44,245 මොන කෙනාටද? 900 00:59:44,247 --> 00:59:46,614 ඔයාගෙන් හොරකම් කරපු එකාද, ඔයාට ගණිකාව කියලා කතා කරපු එකාද, 901 00:59:46,616 --> 00:59:48,716 එහෙමත් නැත්නම් ඔයා දිහා විහිලු විදියට බලපු එකාද? 902 00:59:48,718 --> 00:59:49,984 අන්තිම එකා. 903 00:59:49,986 --> 00:59:52,553 හරි, මට ඒක මතකයි. 904 00:59:52,555 --> 00:59:55,156 බැට්ස් මං දිහා විහිළුවට වගේ බැලුවා. 905 00:59:57,560 --> 01:00:00,194 ඔයාට ඕනේ බැට්ස්ව ඉවරයක් කරලා දාන්නද? 906 01:00:00,196 --> 01:00:03,431 වැඩේ ඉවරයක් කරන්න කලින් නෙමෙයි, මෝඩයෝ. හ්ම්ම්? 907 01:00:04,066 --> 01:00:06,801 ඔයා හිතන්නේ, අපි මේ ගැන බේබි ඉස්සරහා කතා කළාට කමක් නැහැ කියලද? 908 01:00:07,870 --> 01:00:11,038 එයා කිසිම දෙයක් කියන්නේ නැහැ. ඔයා කියනවද, බේබි? හ්ම්ම්? 909 01:00:13,976 --> 01:00:15,343 දෙයි හාමුදුරුවනේ. 910 01:00:15,345 --> 01:00:16,577 තමුසේ මේ ඔක්කොම හොරකම් කළාද? 911 01:00:16,579 --> 01:00:17,845 ඇයි ඔහේට චුයින්ගම් ඕනේ කිව්වේ. 912 01:00:17,847 --> 01:00:21,649 කෙලහන්, මං මේකට ගෙවන්නත් ඕනෙද එතකොට? යමන්. 913 01:00:22,618 --> 01:00:24,485 යමන් ඉතින්. 914 01:00:32,462 --> 01:00:34,895 පේන විදියට, ගොවියන්ගේ මාකට් එක ඇරලා වගෙයි. 915 01:00:34,897 --> 01:00:35,997 ගොවියන්ගේ මාකට් එක? 916 01:00:35,999 --> 01:00:39,834 ඔව්, ඩොක් කිව්වා අපිට යන්න වෙන්නේ මස්කඩ කාරයෙක් ලඟට කියලා. 917 01:01:15,737 --> 01:01:17,972 වරෙන්, උඹත් අපිත් එක්කම එනවා. 918 01:01:17,974 --> 01:01:20,808 අපිට මෙතනින් යන්න බැරිවෙන්න පුළුවන්. 919 01:01:25,681 --> 01:01:29,083 ඒ වගේම, එතැනදී නටන්න හොඳ මොකක්හරි සිංදුවක් හොයාගනින්. 920 01:01:29,085 --> 01:01:32,520 උවමනාවක් වුනොත් මේ තිප්පොල ඉවරයක් කරලා දාමු. 921 01:01:34,523 --> 01:01:35,656 මේක අරගනින්. 922 01:01:35,658 --> 01:01:37,525 මේක පාවිච්චි කරන්න දන්න විදියට ඉඳහන්. 923 01:01:37,527 --> 01:01:38,759 එයාට මොකටද ඒක? 924 01:01:38,761 --> 01:01:40,594 මොනවා හරි කියව කියව ආඩම්බර විදියට ඉඳින්, 925 01:01:40,596 --> 01:01:43,097 එතකොට අපිව ගෑණු රංචුවක් වගේ පේන එකක් නැහැ. 926 01:01:43,099 --> 01:01:44,131 ඩාලිං නැතුව. 927 01:01:46,669 --> 01:01:49,970 මොකක්ද මේ කනේ ගහගෙන ඉන්නේ? මේක රෙකොර්ඩ් කරනවා එහෙම වත්ද? 928 01:01:49,972 --> 01:01:50,871 ඒක මේ සිංදුවක් විතරයි. 929 01:01:50,873 --> 01:01:53,574 ඔව්, මිනිහගේ ඔළුව ටිකක් හොඳ නැහැ. මිනිහා, මිනිහගේ සිංදු වලට ආසයි. 930 01:01:53,942 --> 01:01:55,242 මොනවද එයා අහන්නේ? 931 01:01:55,244 --> 01:01:57,178 මං කොහොමද යකෝ දන්නේ? 932 01:01:57,180 --> 01:01:59,180 ඉඳින්කෝ බලනකම්. 933 01:02:02,517 --> 01:02:03,651 ටකීලා! 934 01:02:03,653 --> 01:02:04,618 ඒකෙන් මට මතක් වෙනවා, 935 01:02:04,620 --> 01:02:07,288 මෙක්සියානු යාලුවා එයාගේ බිරිඳව කන්දෙන් පහලට තල්ලු කලේ ඇයි කියලා? 936 01:02:07,290 --> 01:02:10,524 අහ්හ්! වණ කරගත්තනෙ. මං වණ කරගත්තේ නැහැ නේද? 937 01:02:10,759 --> 01:02:11,959 අපි මීට කලින් හම්බෙලා තියෙනවා නේද? 938 01:02:11,961 --> 01:02:14,562 අනේ මන්දා. ඔහේ තවමත් පණපිටින් නේද? 939 01:02:14,564 --> 01:02:15,162 අහ්හ්-හහ්හ්. 940 01:02:15,164 --> 01:02:17,164 එහෙනම් මං හිතන්නේ අපි මීට කලින් හම්බෙලා තියෙන්න බැහැ. 941 01:02:18,401 --> 01:02:19,433 වහපියව් තොපිලගේ කටවල්! 942 01:02:19,435 --> 01:02:22,603 - මට බලාගන්නම්. - මට බලාගන්නම්. 943 01:02:24,372 --> 01:02:25,539 මෙන්න එහෙනම්! 944 01:02:25,541 --> 01:02:29,009 පිළිගන්නවා la charcuterie වලට. 945 01:02:30,446 --> 01:02:32,580 අද රාත්‍රියේදී, මහත්වරුණි, මැඩම්, 946 01:02:32,582 --> 01:02:34,815 අපි සතුව තිබෙන්නේ ඌරු මස් වල හොඳම කොටස පමණයි, 947 01:02:34,817 --> 01:02:37,384 දුම් ගස්වන දේශීය ස්ථානයේ සිට සෘජුවම පැමිණි. 948 01:02:37,386 --> 01:02:39,086 ඔබලා සියලුදෙනාම අත්දැකීම් තිබෙන මස්කඩකරුවන්. 949 01:02:39,088 --> 01:02:42,089 මං උපකල්පනය කරනවා ඔබලා දැනුවත් ඇති කියලා, යටහත් පහත් ඌරෙක් උයන්න පුළුවනි, 950 01:02:42,091 --> 01:02:45,960 නහයේ ඉඳලා වලිගය දක්වා, හැමදෙයක්ම, එත් කිසිම අපතේ යැවීමක් නැහැ. 951 01:02:45,962 --> 01:02:47,928 මට පුළුවනි ඔබලාට කොටස් නවයක් ඉදිරිපත් කරන්න, 952 01:02:47,930 --> 01:02:50,798 ක්‍රිස්තියානි සමූහය තුල තිබෙන හොඳම මිල ගණන් වලට. 953 01:02:50,800 --> 01:02:52,199 එහෙනම්, අපි මුලින්ම විස්තර ටිකක් දැනගනිමු. 954 01:02:52,201 --> 01:02:57,104 හක්කෙන් හදනවා දෙවියන්ගේ රෝමානු බේකන්, ඒ තමයි guanciale. [guanciale - ඌරු මස් වලින් සාදන කෑමක්] 955 01:02:57,106 --> 01:02:59,640 ඌරගේ උරහිස් වලින් හදනවා, 956 01:02:59,642 --> 01:03:02,576 Boston butt, හයියයි තමයි, හැබැයි රසවත් පංගුවක්. [Boston butt - ඌරු මස් වලින් සාදන කෑමක්] 957 01:03:02,578 --> 01:03:03,944 පික්නික් ශෝල්ඩර්ස් තමයි, 958 01:03:03,946 --> 01:03:07,548 ඌරු මස් බාබකියු දාන අය කැමතිම. 959 01:03:07,550 --> 01:03:10,651 The center-cut loin, the double-cut ඌරු මස් චොප්සි, 960 01:03:10,653 --> 01:03:11,352 baby back ribs, [ඌරු මස් සාදන ආකාරයක්] 961 01:03:11,354 --> 01:03:15,022 ඒ වගේම පිටිපස්සේ ගාතයේ serrano ham, අනිවාර්‍යයෙන්ම. 962 01:03:15,024 --> 01:03:16,590 හරිම රසවත්. 963 01:03:16,592 --> 01:03:17,458 රසයි නේන්නම්. 964 01:03:17,460 --> 01:03:21,529 ඒවගේම, ඇත්තටම අපි ළඟ තියෙනවා සොසේජස් වලටත් හොඳ තෝරාගැනීමක්. 965 01:03:21,531 --> 01:03:22,863 මට නම් දැන් බඩගිනියි 966 01:03:22,865 --> 01:03:24,365 විශිෂ්ටයි. 967 01:03:24,367 --> 01:03:25,566 එතකොට ඔයාලගේ කැමැත්ත... 968 01:03:25,568 --> 01:03:28,869 හොඳයි, මං නම් කැමති පික්නික් ශෝල්ඩර්ස් වලට, 969 01:03:28,871 --> 01:03:30,938 මොකද, මං ආසයි දුම් දාන ඌරොන්ට. [දුම් දාන යනු බාබකියු යන අදහසයි] 970 01:04:04,506 --> 01:04:06,207 ගනුදෙනුව අහවරයි. 971 01:04:07,609 --> 01:04:09,276 ගොන් බැල්ලිගෙ පුතා. 972 01:04:09,278 --> 01:04:10,711 වොහ්හ්! ඔහ්හ්, වොහ්හ්, හෝව්, හෝව්, හෝව්. 973 01:04:10,713 --> 01:04:12,479 කෙලහන්, බැට්ස්! උඹ අරගත්තේ මගේ ගෑණි වෙඩි තියන්න හිටපු එකාව! 974 01:04:12,481 --> 01:04:13,347 මං ඒකට කැමති නැහැ! 975 01:04:13,349 --> 01:04:14,748 සන්සුන් වෙයන්, බඩී. උඹ ඒක පාලනය කළානේ! 976 01:04:14,750 --> 01:04:17,218 මොන මගුලක්ද, කාලකන්ණි අවජතකයෝ? උඹ වෙඩි තිබ්බේ තුවක්කු හදන එවුන්ට. 977 01:04:17,220 --> 01:04:19,053 කාලකන්ණි ඩොකා මුන්ව දන්නවා නේද? 978 01:04:19,055 --> 01:04:20,521 මුන්ව ඇඳුරුවේ ඩොක්! 979 01:04:20,523 --> 01:04:21,789 මොකක්ද හිතන්නේ, මුන් ඇවිල්ලා ඌරො. 980 01:04:21,791 --> 01:04:23,224 අර පෙට්ටිය දිහා බලනවා. ඒකෙ තියෙන්නේ "APD" කියලා. [APD - Atlanta Police Department - ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව] 981 01:04:23,226 --> 01:04:24,625 මං දැනගත්තා, හීනි දිග බේකන් සහ, 982 01:04:24,627 --> 01:04:27,995 බොරුකාර Louis vuitton තොප්පිය දැකපු ගමන්ම. [Louis vuitton - විලාසිතා නිෂ්පාදන ආයතනයක්] 983 01:04:27,997 --> 01:04:29,096 අනූ අටේදී ඌ මාව අත්අඩංගුවට ගත්තා. 984 01:04:29,098 --> 01:04:31,799 දැන්, මං දන්නේ නැහැ ඔය ලව් බර්ඩ්ලා දෙන්නා කොන්ඩම් නැතුව හැමිනෙනවද කියලා, 985 01:04:31,801 --> 01:04:33,968 ඒත්, මොකෙක්හරි එකෙක් මාව බාබකියු දාන්න හදනවා නම්, 986 01:04:33,970 --> 01:04:35,202 මම ලෝහ වලින්ම, සම්පූර්ණයෙන්ම විකාර... 987 01:04:35,204 --> 01:04:36,403 - කෙළියා! - අල්ලගනින්! 988 01:04:36,405 --> 01:04:38,205 - බේබි, ඕකට යන්න දෙන්න එපා! - අල්ලගනින්! අල්ලගනින්! 989 01:04:38,207 --> 01:04:40,374 - මොනවහරි කරහන්! - අල්ලගනින්! 990 01:04:40,376 --> 01:04:42,009 හපොයි, කෙළියා නේද! 991 01:04:50,152 --> 01:04:52,419 අපිව මෙතනින් ගෙනියහන්, බේබි. යමල්ලා. 992 01:04:52,421 --> 01:04:55,022 කමෝන්, යමල්ලා. යමු. 993 01:05:24,487 --> 01:05:26,420 බැට්ස්, උඹට නම් හොඳටම පිස්සු. 994 01:05:26,422 --> 01:05:29,189 උඹේ යාළුවො ටික උඹට බැට්ස් කියලා කතා කරනකොට, උඹේ පිස්සුව ඉවරවෙන්න තිබුනේ. 995 01:05:29,191 --> 01:05:32,226 උඹට පිස්සුයි කියලා මට සැකයක් නැහැ, ඒත්, උඹේ ඇත්ත නම නම්, 996 01:05:32,228 --> 01:05:33,527 බැට්ස් නෙමෙයි. 997 01:05:33,529 --> 01:05:34,395 එහෙනම් උඹ කියහන් බලන්න. 998 01:05:34,397 --> 01:05:36,230 තමුසේ හිතන්නේ මගේ ඇත්තම නම ඩාලිං කියලද? 999 01:05:36,232 --> 01:05:39,500 ඔව්, එහෙම නැත්නම් බඩී කියලද? නැහැ, ඒවා අන්වර්ථ නාම. 1000 01:05:39,502 --> 01:05:41,568 කේත නම්, නම්. 1001 01:05:41,970 --> 01:05:44,905 එතකොට, ඔහේගේ ඇත්තම නම මොකක්ද, ඩාලිං? 1002 01:05:44,907 --> 01:05:46,006 මොනිකා. 1003 01:05:46,008 --> 01:05:49,310 ඒයි, මං හිතාගෙන හිටියේ අපිට නම් ගැන කතා කරන්න අවසර නැහැ කියලා. 1004 01:05:49,312 --> 01:05:50,844 නැහැ තමයි. 1005 01:05:50,846 --> 01:05:53,147 බේබි, ඔහේගේ ඇත්තම නම මොකක්ද? 1006 01:05:54,416 --> 01:05:55,983 හඃ? 1007 01:05:56,518 --> 01:05:58,986 ඒයි, නවත්තහන්, නවත්තහන්, නවත්තහන් ඔතනින්. 1008 01:05:58,988 --> 01:06:00,988 අතනින් නවත්තපන්. 1009 01:06:01,656 --> 01:06:03,958 නවත්තහන්කෝ. මට බඩගිනියි 1010 01:06:04,526 --> 01:06:05,693 බැහැ. 1011 01:06:05,695 --> 01:06:07,428 නවත්තපිය කාර් එක! 1012 01:06:10,598 --> 01:06:11,832 බැහැද? 1013 01:06:11,834 --> 01:06:13,968 මට බැහැයි කියලද කියන්නේ? 1014 01:06:14,235 --> 01:06:15,636 මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ. 1015 01:06:15,638 --> 01:06:17,905 "මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ." 1016 01:06:18,406 --> 01:06:19,506 හොඳයි, හෙලෝ, බේබි. 1017 01:06:19,508 --> 01:06:22,076 අතන මිනිස්සු මැරිලා වැටුණා, ඔහේ කටක් හෙල්ලුවේ නැහැ. 1018 01:06:22,078 --> 01:06:23,410 දැන් ගහෙන් ගෙඩි එන්න වගේ, ඔහේ... 1019 01:06:23,412 --> 01:06:26,080 ඔහේ කලබල වෙනවා මොනවහරි කාලා එමුයි කිව්වම? 1020 01:06:26,448 --> 01:06:28,082 මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ. ඒක එපා වෙනවා. 1021 01:06:28,084 --> 01:06:33,020 හොඳයි, ඒ නිර්දේශ කිරීමත් එක්කම, අපි දැන් එතනට යනවා. 1022 01:07:00,982 --> 01:07:04,752 මොකෝ මේ හැමෝම පිස්සුවෙන්? ඔහේලා හරිනම් බැට්ස්ට ස්තුති වෙන්න ඕනේ. 1023 01:07:04,754 --> 01:07:06,653 ඉලව් අන්තිම කැමැත්ත වෙනුවෙන් එක්කගෙන ගියාටද? 1024 01:07:06,655 --> 01:07:08,622 හොඳයි, මම මගේ හැම වැඩකටම සැලකුවා, ඒක මගේ අන්තිම වැඩේ විදියට සලකලා. 1025 01:07:08,624 --> 01:07:11,058 හරි, ඔහේ කරන දේවල් මේ කණ්ඩායමේ අනිත් අයට බලපානවා. 1026 01:07:11,060 --> 01:07:14,862 හොඳයි, කව්බෝයි. හෙට ඔහේට ඔහේගේ සල්ලි හම්බවෙනවා. ඒත් එක්කම, අහ්හ්... 1027 01:07:15,731 --> 01:07:17,798 මං දන්නවා, ඔයාලට වියදම් කරන්න දේවල් තියෙනවනේ. 1028 01:07:17,800 --> 01:07:19,099 මොකා, හරි, ඔහේ හරියට මිස්ටර් ක්ලීන් වගේනෙ. 1029 01:07:19,101 --> 01:07:21,568 මම, මට වෙන්න ඕනේ විදියේ මිස්ටර් කෙනෙක්. 1030 01:07:22,605 --> 01:07:23,771 බොන්න මොනවහරි ගේන්නද? 1031 01:07:23,773 --> 01:07:26,006 අහ්හ්, ඔව්, මං හිතන්නේ හැමෝටම කෝක් හොඳයි නේද? 1032 01:07:26,008 --> 01:07:28,308 ඔහේ කොහොමද ඔහෙලගෙ භාෂාවෙන් ඒකට කියන්නේ? කොකා නේද? 1033 01:07:28,310 --> 01:07:31,278 ඒ නිසා මට අරගෙන එන්න කෝක් තුනයි, එක කොකෙකුයි. 1034 01:07:31,280 --> 01:07:33,547 - කෝක් හතරක්? - ඔව්. 1035 01:07:35,917 --> 01:07:37,384 බලනවා, මේක තමයි ගනුදෙණුව. 1036 01:07:37,386 --> 01:07:39,286 ඔහේලා හොරකම් කරන්නේ මත්ද්‍රව්‍ය පුරුදු වෙනුවෙන්. 1037 01:07:39,288 --> 01:07:41,388 මං මත්ද්‍රව්‍ය අරගන්නේ හොරකම් කිරීමේ පුරුදු වෙනුවෙන්. 1038 01:07:41,390 --> 01:07:43,490 - ඒක නම් දක්ෂයි. - ඒක මගේ ජෝබ් එක, පේනවනේ. 1039 01:07:43,492 --> 01:07:45,325 ඔය දෙන්නා තමයි නිවාඩුවක ඉන්නේ. 1040 01:07:45,327 --> 01:07:47,494 අපේ සාක්ෂි පත්‍ර ගැන ඔහේට සැකයක් තියෙනවද? 1041 01:07:47,496 --> 01:07:49,396 - වෝල් වීදිය, නේද? - ඩොක් නේද කිව්වේ? 1042 01:07:49,398 --> 01:07:51,565 ඩොක් මට කියපු රෙද්දක් ඇත්තේ නැහැ. 1043 01:07:52,468 --> 01:07:55,636 අධ්‍යාපනයක් නොලබපු එකෙක් කරපු අධ්‍යාපනික අනුමානයක්. 1044 01:07:55,638 --> 01:07:58,939 හොඳයි, බැට්ස්, මං බොහොම ඉවසිල්ලක් නැතුව ඉන්නේ මේ කාරණාව ගැන ඔයාගේ අදහස් වලට ඇහුම්කම් දෙන්න. 1045 01:07:58,941 --> 01:08:00,140 මං වැරදි නම් කියහන්, බඩී. 1046 01:08:00,142 --> 01:08:04,912 ඔහේ කොටස් තැරව්කාරයෙක්. සමහර විට වෙනින් ගෑණියෙක්, වෙනින් ළමයි ඉන්න ඇති. 1047 01:08:05,213 --> 01:08:06,814 ඔහේ ඔහේගේ කඩදාසි ටික අඩුක් කරගත්තා, ඒත් ඔහේ කියවන විකාරේ තමයි, 1048 01:08:06,816 --> 01:08:08,849 "මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න, අමාරු වැඩ කරන්න," එත් ඔහේ බොහොම පොඩ්ඩක් මහන්සි වෙලා තමයි වැඩ කලේ. 1049 01:08:08,851 --> 01:08:13,554 ඔහේ ණය වලින් පීඩා වින්දා, සුදු මිනිහෙක් ලැජ්ජාවෙන් රතු වෙන්න පුළුවන් විදියේ ණයක්. 1050 01:08:13,556 --> 01:08:14,988 සමහරවිට ඔහේ පොඩි ප්‍රශ්නෙක පැටලෙන්න ඇති. 1051 01:08:14,990 --> 01:08:16,890 සමහරවිට කීපදෙනෙක් පාවිච්චි කරන විස්කෝතු භාජනයකට තමුසෙගෙ අත අහුකරගන්න ඇති. 1052 01:08:16,892 --> 01:08:18,392 සමහරවිට ඔහේ හැමදෙයක්ම අත්හැරලා දාලා කාන්තාරෙට පැනලා යන්න ඇති. 1053 -00:02:53,000 --> 01:52:40,000 {\an9}සිසිල ප්‍රසාද් 75 වන උපසිරැසි නිර්මාණය කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න 1053 01:08:18,394 --> 01:08:20,027 සමහරවිට තමුසේ ආසම උකුල් නර්තන ශිල්පිනියත් එක්ක ඇදගෙන යන්න ඇති. 1054 01:08:20,029 --> 01:08:22,596 සමහරවිට, මේ දේවල් තුන තියෙන ලෝකෙක උඹ අතුරුදහන් වෙන්න ඇති. 1055 01:08:22,598 --> 01:08:27,034 සල්ලි, සෙක්ස්, මත්ද්‍රව්‍ය සහ ක්‍රියාදාම. 1056 01:08:28,536 --> 01:08:30,704 අම්මට හුඩු, එතන හතරක් තියෙනවනේ. 1057 01:08:31,840 --> 01:08:33,474 මං ලඟටම ආවා නේද? 1058 01:08:34,309 --> 01:08:35,409 මේ විදියට තමයි මං ඒක දැක්කේ. 1059 01:08:35,411 --> 01:08:37,911 ඔයාලා හිතාගෙන ඉන්නේ මේක ට්‍රිප් එකක් කියලා. 1060 01:08:37,913 --> 01:08:39,680 මොන විදියකින් හරි, තමුන් වෝල් වීදියේ එකෙක් නම්. [නිව්යෝර්ක් කොටස් වෙළඳපොල සහ අනෙකුත් ප්‍රධාන පෙළේ ඇමරිකානු මූල්‍යාතන පිහිටා තිබෙන්නේ මෙම වෝල් වීදියේය] 1061 01:08:39,682 --> 01:08:43,317 තමුසේ මටත් වඩා ලොකු, පට්ට තක්කඩියෙක්. 1062 01:08:46,121 --> 01:08:50,457 මං ඉස්සරහට ඇවිල්ලා, අපි දෙන්නා වෙනුවෙන් කතා කරන්න හදන්නේ. 1063 01:08:54,429 --> 01:08:57,664 අපි ගැන තමුසේ දන්නවා කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ? තමුසේ දන්නේ නැහැ. 1064 01:08:57,666 --> 01:08:58,365 ම්ම්ම්. 1065 01:08:58,367 --> 01:09:01,768 තමුසේ හිතාගෙන ඉන්නේ පිස්සුවෙ අන්තිම වචනේ තමුසේ කියලා නේද? 1066 01:09:02,770 --> 01:09:04,338 තමුසේ නෙමෙයි. 1067 01:09:04,340 --> 01:09:06,406 ඒ වගේම, මං ඔහේට කියනකොට මාව විශ්වාස කරන්න, 1068 01:09:06,408 --> 01:09:09,576 මගේ බඩී උමතු වෙනවා බලන්න ඔහේට ඕනේ වෙන එකක් වත් නැහැ. 1069 01:09:09,578 --> 01:09:13,413 එයා කොච්චර නපුරුයිද කියලා තමුසෙට බලාගන්න වත් වෙන්නේ නැහැ. 1070 01:09:13,415 --> 01:09:14,848 මොකද, එයා රතු දකිනකොට, 1071 01:09:14,850 --> 01:09:20,087 කළුවර ඇරෙන්න වෙන කිසිම දෙයක් ඔහේට පේන එකක් නැහැ. 1072 01:09:24,093 --> 01:09:26,160 උඹට ඒක ඇහුනද, ස්පීඩි? ඒකට නම් ඔස්කාර් සම්මානයක් දෙන්න වටිනවා. 1073 01:09:26,162 --> 01:09:28,762 ඒක නම් පට්ට. ඕක කලින් පුරුදු වුණා වත්ද? 1074 01:09:28,764 --> 01:09:29,663 උඹ දැක්කා නේද ඒ රෙද්ද, බේබි? 1075 01:09:29,665 --> 01:09:35,302 දැක්කද, මේක ඇවිල්ලා, ගෑණියෙක්ට ආදරය කරන පිරිමියෙක්ට හොඳම උදාහරණයක්. 1076 01:09:35,670 --> 01:09:37,704 උඹලා දෙන්නා මැවිලා තියෙන්නේ උඹලා වෙනුවෙන්මයි. 1077 01:09:38,373 --> 01:09:40,307 ඒක තමයි මං අදහස් කලේ. 1078 01:09:43,011 --> 01:09:46,213 හොඳයි, ඔයාලට කන්න මොනවද ඕනේ? 1079 01:09:46,814 --> 01:09:48,282 මේ පූසොන්ට සතුටුදායක කෑමක් ගෙනෙල්ලා දෙන්න, 1080 01:09:48,284 --> 01:09:50,918 මං බිල ගැන බලාගන්නම්, 1081 01:09:50,920 --> 01:09:53,654 අහ්හ්, "ඩෙබෝරා." 1082 01:09:53,656 --> 01:09:56,757 යෝ, මෙතන ඉන්න මගේ යාලුවෙක්, මිනිහගේ මෙතනට ඒ හැටි මනාපයක් නැහැ. 1083 01:09:56,759 --> 01:09:59,660 ඒත් මං හිතන්නේ මෙතන ලස්සනක් තියෙනවා, ඔයා දන්නවද? 1084 01:09:59,662 --> 01:10:01,728 ඉතින්, මං ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්, ඩෙබෝරා. 1085 01:10:07,069 --> 01:10:08,869 මොකක්ද මිනිහගේ ප්‍රශ්නේ? 1086 01:10:09,437 --> 01:10:13,840 අහ්හ්, සමහරවිට ඔයාගේ යාලුවා කැමති ඇති යෝජනා පත්‍රයක් පුරවලා දෙන්න. 1087 01:10:13,842 --> 01:10:16,543 අපිට කියන්නකෝ බලන්න, අපේ සේවය වැඩිදියුණු කරගන්නේ කොහොමද කියලා. 1088 01:10:24,886 --> 01:10:26,820 බේබි, උඹ දන්නවද අර බැල්ලිව? 1089 01:10:28,089 --> 01:10:29,590 නැහැ. 1090 01:10:29,592 --> 01:10:31,592 හොඳයි. 1091 01:10:31,594 --> 01:10:33,160 යමු එහෙනම්. 1092 01:10:33,328 --> 01:10:35,028 මං මේක බලාගන්නම්. 1093 01:10:35,363 --> 01:10:37,631 මොකක්ද බොට තියෙන රුදාව? 1094 01:10:37,633 --> 01:10:38,332 හ්ම්ම්? 1095 01:10:46,441 --> 01:10:48,342 හරි එහෙනම්. 1096 01:10:48,344 --> 01:10:51,445 හොඳයි, මතක ඇතුව මේ ලස්සන නෝනට ටිප් එකක් දීහන්. 1097 01:11:43,965 --> 01:11:45,399 බනානාස්. [කෙසෙල්] 1098 01:11:45,767 --> 01:11:47,601 කේත වචනය තමයි "බනානාස්". 1099 01:11:47,603 --> 01:11:50,002 මගේ ගණුදෙණුකාරයෝ එක්ක ගනුදෙනුවක් ඉවරවෙච්ච හැම වෙලාවකදීම, 1100 01:11:50,004 --> 01:11:52,506 එයාලා මට ෆෝන් එකෙන් කෝල් කරලා, "බනානාස්" කියන වචනය කියලා, 1101 01:11:52,508 --> 01:11:53,940 ඊට පස්සේ ෆෝන් එක තියනවා. 1102 01:11:55,244 --> 01:12:00,113 අද රෑ නම් මට "බනානාස්" කියන වචනේ ඇහුනේ නැහැ. 1103 01:12:00,115 --> 01:12:02,316 ඉතින්, ඔහේලම කියමු බලන්න කවුද මරුනේ කියලා. 1104 01:12:02,318 --> 01:12:04,251 ඔයා අඳුරන ඈයෝ ටික පොලීසියේ උන් වගයක්, ඩොක්. 1105 01:12:04,253 --> 01:12:06,887 මං දන්නවා. එයාලා මගේ පොලීසියේ අය. 1106 01:12:06,889 --> 01:12:09,356 එයාලා තමයි මුලින්ම වෙඩි තිබ්බේ. 1107 01:12:09,358 --> 01:12:10,891 මම ඔයාට වත්, වෙන කාටවත්, 1108 01:12:10,893 --> 01:12:12,326 මේ කාලකන්ණින්ගෙන් වෙඩි කනකම් බලාගෙන ඉන්නේ නැහැ. 1109 01:12:12,328 --> 01:12:15,629 ඒක ඇත්තද? එයාලද මුලින්ම වෙඩි තිබ්බේ? 1110 01:12:17,231 --> 01:12:18,699 ඔව්. 1111 01:12:29,077 --> 01:12:29,810 බේබි? 1112 01:12:29,812 --> 01:12:31,645 පෘතුවි ග්‍රහලෝකේ ඉන්න කෙනෙක්ගෙන් අහන්න. 1113 01:12:31,647 --> 01:12:34,881 මට ඕනේ එකාගෙන් මං අහන්නේ. 1114 01:12:35,917 --> 01:12:36,917 ගෙදර පලයල්ලා. වැඩේ අහවරයි. 1115 01:12:36,919 --> 01:12:38,719 - හෝව්, හෝව්, හෝව්, පොඩ්ඩක් ඉන්න. - බැහැ, මොන මගුලක්ද? 1116 01:12:38,721 --> 01:12:42,589 මෙහෙන් පැනගන්න අපිට තව පැය 24යි තියෙන්නේ. 1117 01:12:42,591 --> 01:12:43,824 ඒ ඌරො ටික මහම මහ ගොන් තඩියෝ. 1118 01:12:43,826 --> 01:12:45,826 උන්ට අපිව අඳුරගන්න තියෙන එකම විදිය තමයි වීජී බෝර්ඩ් එක හරි, වෙන මොකක්හරි රෙද්දක් තමයි. 1119 01:12:45,828 --> 01:12:48,995 හොඳයි, තමුසෙගෙ නමේ අකුරු හතරක් විතරයි ඇතුලත් වෙන්නේ. 1120 01:12:48,997 --> 01:12:52,132 ඩොක්, බැට්ස් කියන්නේ මගේ ඇත්තම නම නෙමෙයි. 1121 01:12:53,334 --> 01:12:55,869 මේක ඉවරයි, ලියොන්. 1122 01:12:56,637 --> 01:12:58,839 ටවුන් එකෙන් තොලොංචි වෙයන්. 1123 01:12:59,340 --> 01:13:00,841 වොව්. 1124 01:13:00,843 --> 01:13:02,676 හොඳයි, මං පැනලා දුවන්නේ නම් නැහැ, ඩොක්. 1125 01:13:02,678 --> 01:13:06,480 මං කිව්වේ, කුනාටුව ඇතුලටම යනවා. චන්ඩමාරුතය කරපින්නවාගෙන යනවා. 1126 01:13:06,482 --> 01:13:08,215 අපිට පුළුවනි පිටුවහල් නොකරන වෙරළක ඉන්න, 1127 01:13:08,217 --> 01:13:09,583 පිටුවහල් නොකරන කොක්ටේල් බොනගමන්, 1128 01:13:09,585 --> 01:13:12,853 අපේ පිටුවහල් නොකරන සල්ලි ගණන් කරනගමන්, පැය 23 කින්. 1129 01:13:12,855 --> 01:13:14,955 එතකොට අපි කාටද මේ මුදල් ඇනවුම් ටික දෙන්නේ, 1130 01:13:14,957 --> 01:13:17,290 බඩු ටික ගන්න එවුන්ට තමුසේ වෙඩි තිබ්බට පස්සේ? 1131 01:13:17,292 --> 01:13:18,392 බඩී ළඟ මිනිහෙක් ඉන්නවා. 1132 01:13:18,394 --> 01:13:21,128 මං කිව්වේ, මං මෙතන පොඩි අනුමානයක් කරන්නේ, ඒත්, බඩී ළඟ කෙනෙක් ඉන්නවා. 1133 01:13:21,130 --> 01:13:23,430 ඒක එහෙම නේද, වෝල් වීදිය? 1134 01:13:24,800 --> 01:13:26,666 ඔව්, මට මිනිහෙක් ඉන්නවා. 1135 01:13:26,668 --> 01:13:29,035 එහෙනම් මේක කරලා දාමු. 1136 01:13:29,237 --> 01:13:30,337 මට ඇහුනේ කට හඬවල් තුනක් විතරයි, 1137 01:13:30,339 --> 01:13:33,707 අන්තිම වතාවේ මං බලනකොට, කාර් එකේ හතරක් තිබුනා. 1138 01:13:33,709 --> 01:13:35,308 බේබි? ඔයා කියන්න. 1139 01:13:35,310 --> 01:13:36,910 වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න දැන් තමයි වෙලාව. 1140 01:13:36,912 --> 01:13:38,745 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1141 01:13:38,747 --> 01:13:40,847 වැඩි කැමැත්ත තියෙන්නේ අපිට. අපි මේක කරනවා. 1142 01:13:40,849 --> 01:13:43,049 එයාට කතා කරන්න දෙනවා. 1143 01:13:43,584 --> 01:13:45,585 මං නම් කියන්නේ, අපි හැමෝම පොඩි නින්දක් දාමු. 1144 01:13:45,587 --> 01:13:48,121 මේ මගුල කරලා දාන්න ලෑස්ති වෙමු. 1145 01:14:06,809 --> 01:14:08,275 බේබි? ඔයා කියන්නකෝ. 1146 01:14:08,277 --> 01:14:09,843 වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න වෙලාව. 1147 01:14:09,845 --> 01:14:11,978 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1148 01:14:11,980 --> 01:14:13,847 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1149 01:14:13,849 --> 01:14:15,449 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1150 01:14:15,451 --> 01:14:19,986 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1151 01:15:24,285 --> 01:15:26,553 කොහෙද යන්නේ, බේබි? 1152 01:15:27,755 --> 01:15:29,656 කෝපි ගෙන්න. 1153 01:15:30,157 --> 01:15:32,092 මේ පාන්දර දෙකට? 1154 01:15:32,094 --> 01:15:34,327 ඒක නම් ඒ හැටි බුද්ධිමත් පාටක් නැහැ. 1155 01:15:34,329 --> 01:15:36,196 ඔහේ මට විහිලු කරනවද? මට ඇති තරම් ප්‍රශ්න තියෙනවා විසඳගන්න, 1156 01:15:36,198 --> 01:15:40,400 බැට්ස් ගැන වදවෙමින්, මට දැන් ඔයා ගැනත් වදවෙන්න වෙනවද එතකොට? 1157 01:15:40,735 --> 01:15:42,002 දන්නවද දෙයක්? මට උදව්වක් කරන්නකෝ. 1158 01:15:42,004 --> 01:15:44,738 ඔයා හෙට ඒක තැපැල් කන්තෝරුවේදී තැපැල් කරනවා නම්, 1159 01:15:44,740 --> 01:15:50,577 එහෙම නම් ඔයාගේ කෝපි එක ගන්න යන්න. ආපහු එන්න නම් එපා. 1160 01:15:51,746 --> 01:15:53,213 ඔයා මේක කරන්නේ ගුමු ගුමු සද්දේ නිසා නම්, 1161 01:15:53,215 --> 01:15:57,017 ඩ්‍රයිවින් කරනවා කියන්නේ ඔයාට එක්තරා විදියක පලා යෑමක් නම්, එහෙම නම් යන්න. 1162 01:15:57,019 --> 01:16:01,488 මොකෝ ඔහේලා මෙතන කරන්නේ? හඃ? 1163 01:16:01,490 --> 01:16:04,057 හෙට වැඩේට හැමදෙයක්ම හරිද කියලා බැලුවා. 1164 01:16:04,059 --> 01:16:04,991 ඔහ්හ්, ඔව්. 1165 01:16:04,993 --> 01:16:09,396 හොඳයි, පේන විදියට නම් පාන්දර දෙකට මෙයා කොහේ හරි යන්න වගෙයි. 1166 01:16:10,498 --> 01:16:13,133 - එහෙමනේ? - නැහැ. 1167 01:16:13,434 --> 01:16:16,603 හොඳයි. ඒක හොඳයි. 1168 01:16:18,239 --> 01:16:21,074 මොකද, අපි මේක ගැන කතා කරන්න ඕනේ. 1169 01:16:21,609 --> 01:16:23,643 නැහැ, නැහැ, මේ තියෙන්නේ ඒකම තමයි. 1170 01:16:24,812 --> 01:16:26,313 බේබි? ඔයා කියන්නකෝ. 1171 01:16:26,315 --> 01:16:28,582 වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න වෙලාව. 1172 01:16:28,584 --> 01:16:29,816 අපි මේක කරනවද, නැද්ද? 1173 01:16:29,818 --> 01:16:32,819 දැන්, ඇයි ඔහේට යන්නයි, මෙහෙම කරන්නයි උවමනා? 1174 01:16:32,821 --> 01:16:36,122 ඕක ඔය කාලේ කාගන්න කරන වැඩක්. මම කැමතියි දේවල් රෙකොර්ඩ් කරන්න. 1175 01:16:36,824 --> 01:16:39,492 ඇයි තමුසේ දේවල් රෙකොර්ඩ් කරන්න කැමති. 1176 01:16:39,494 --> 01:16:41,394 තමුසේ පොලීසියෙන්ද? 1177 01:16:41,396 --> 01:16:43,496 පාරේදී බෙරිහන් දීපු විදිය අනුව නම්, පොලීසියෙන් නෙමෙයි. 1178 01:16:43,498 --> 01:16:44,731 කතා කරහන්, බේබි. 1179 01:16:44,733 --> 01:16:46,399 මං කැමතියි කතා කරපු දේවල් ආයේ ආයේ අහන්න. 1180 01:16:46,401 --> 01:16:52,105 මම වචන වලින්, සිංදු වලින්, මිශ්‍රණ වලින් සංගීතය නිර්මාණය කරනවා. ඒක මං කරන විදියේ දෙයක්. 1181 01:16:52,107 --> 01:16:54,474 ඒක නම් මහා තකතීරුම සමාවට කාරණයක්. 1182 01:16:54,476 --> 01:16:57,744 සාධාරණ වෙනවා නම්, පොලීසියට පවා ඔය වගේ මෝඩ තකතීරු නිදහසට කාරණාවක් 1183 01:16:57,746 --> 01:16:58,712 ඉදිරිපත් කරන්න බැහැ. 1184 01:16:58,714 --> 01:17:00,046 දැන්, දාලා පෙන්නහන් බලන්න උඹේ ඔය මික්ස් එකක්. 1185 01:17:00,048 --> 01:17:01,982 දැන් විදියක් නැහැ, ඒවා... ඒවා... ඒවා ගෙදර තියෙන්නේ. 1186 01:17:01,984 --> 01:17:06,519 හොඳයි, එහෙනම් අපිට උදේ පාන්දර දෙකට ගමනක් යන්න වෙනවා වගෙයි. 1187 01:17:06,521 --> 01:17:07,754 නැගපන්. 1188 01:17:07,756 --> 01:17:09,956 මං ගොඩක් ඈත ඉන්නේ. 1189 01:17:10,891 --> 01:17:12,258 අපෝ නැහැ. 1190 01:17:14,795 --> 01:17:17,097 නැගිටපන්, බේබි. 1191 01:17:17,099 --> 01:17:18,832 පැහැදිලි කරන්න වෙලාව ඇවිල්ලා. 1192 01:17:26,040 --> 01:17:26,673 ජෝ. 1193 01:17:26,675 --> 01:17:28,241 කොහෙද එයා? උඹලා එයාට මොකෝ කලේ? 1194 01:17:28,243 --> 01:17:29,976 ඔහ්හ්, අබ්බගාතයද? 1195 01:17:30,344 --> 01:17:32,545 ඔහ්හ්, ඌ ගැන වදවෙන්න ඕනේ නැහැ. 1196 01:17:32,547 --> 01:17:35,415 ඌ හොඳින්. ඌට කොහෙවත් යන්න බැහැ. 1197 01:17:35,417 --> 01:17:38,485 මොනවහරි දාපන්කෝ බලන්න, බේබි? 1198 01:18:05,580 --> 01:18:09,082 මේ රෙද්ද නම් බනානාස්, ඩොක්. 1199 01:18:09,417 --> 01:18:12,719 B-a-n-a-n-a-s. 1200 01:18:18,693 --> 01:18:21,261 හෙලෝ? හෙලෝ, ටෙස්ටින්. 1201 01:18:21,263 --> 01:18:24,597 මං, ඩෙබී. ඩෙබෝරා. 1202 01:18:24,599 --> 01:18:27,067 ඔව්, මං d-e-b-o-r-a ඇරෙන්න. 1203 01:18:27,069 --> 01:18:30,904 "ඩෙබෝරා." ඒකි නේද අර කඩේ හිටියේ? 1204 01:18:31,739 --> 01:18:33,740 තෝ කිව්වනේ ඒ බැල්ලිව දන්නේ නැහැයි කියලා. 1205 01:18:33,742 --> 01:18:35,942 ඇයි ඔහේ කිව්වේ එයාව දන්නේ නැහැයි කියලා. 1206 01:18:35,944 --> 01:18:38,645 තමුසේ ඩෙබෝරාට අපි ගැන කිව්වද? 1207 01:18:38,647 --> 01:18:39,879 මං කිසිම දෙයක් කිව්වේ නැහැ. 1208 01:18:39,881 --> 01:18:40,947 එතකොට රෝද පුටුවා? 1209 01:18:40,949 --> 01:18:42,048 එයාට කිසිම දෙයක් කියන්න බැහැ. 1210 01:18:42,050 --> 01:18:44,551 ඔව්,ඒත් ඌට පුළුවන්නේ තොල් කියවන්න, එහෙම නේද? 1211 01:18:44,553 --> 01:18:46,686 මේ මෝඩයව ඌ ඉන්න ගුබ්බෑයමට ගිහිල්ලා දාහන්. 1212 01:18:46,688 --> 01:18:48,254 මං හෙට වෙනින් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක් හොයාගන්නම්. 1213 01:18:48,256 --> 01:18:51,324 ඩොක්, මට පුළුවනි. මං පුළුවනි එයාට යන්න ඕනේ තැනකට, පරිස්සමට ගෙදරටම... 1214 01:18:51,326 --> 01:18:52,225 බස්සලා එන්න. 1215 01:18:52,227 --> 01:18:54,360 නැහැ, ඔයාට අලුත් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක් ඕනේ වෙන්නේ නැහැ. 1216 01:18:54,362 --> 01:18:56,396 අපි හම්බෙච්ච දවසේ ඉඳලා හැම වැඩක්ම මං හිටියා. 1217 01:18:56,398 --> 01:18:59,232 ඒ වගේම, මං පොලීසියට බෙරිහන් දුන්නේ නැහැ, මං බෙරිහන් දුන්නේ පාරෙදී. 1218 01:18:59,234 --> 01:19:01,568 ඒ වගේම මං මන්දගාමී නැහැ, වේගවත්. 1219 01:19:03,070 --> 01:19:05,772 හෙට ඔයාලගේ ඩ්‍රයිවර් මමයි. 1220 01:19:05,774 --> 01:19:07,674 මං ඩ්‍රයිවින් කරනවා. 1221 01:19:09,878 --> 01:19:14,714 හොඳයි, පොඩි එකා කිව්ව දේ අහුනනේ. එයා ඩ්‍රයිවින් කරනවා. 1222 01:19:18,286 --> 01:19:20,220 මං එයාට කියන්නම්. 1223 01:19:22,056 --> 01:19:23,523 ඇට්ලන්ටා අවට ප්‍රදේශයට 1224 01:19:23,525 --> 01:19:25,024 දරුණු නොවන, විසිරුණු ගිගිරුම් සහිත සුළිකුණාටු තත්වයක් අද සවස හතරේ සිට 1225 01:19:25,026 --> 01:19:26,426 ඇතිවිය හැකි අතර, 1226 01:19:26,428 --> 01:19:28,695 අවට ප්‍රදේශයේ පැහැබර අහසක් බලාපොරොත්තු වෙනවා... 1227 01:19:28,697 --> 01:19:30,196 අද දිනයේදී, ඇට්ලන්ටා නගර මධ්‍යයේ 1228 01:19:30,198 --> 01:19:31,798 දැනට කෙරෙමින් පවතින ඉදිකිරීම් කටයුතු හේතුවෙන් 1229 01:19:31,800 --> 01:19:33,767 මතභේදාත්මක තත්වයක් ඇතිවූවා ටෙඩ් ටර්නර් සහ... 1230 01:19:33,769 --> 01:19:35,135 විසිරුණු ලද සුළිකුණාටු තත්වයක් 1231 01:19:35,137 --> 01:19:36,703 අද දිනය පුරාම පැවතීමේ හැකියාවක් පවතිනවා. 1232 01:19:36,705 --> 01:19:40,140 අද රාත්‍රියේදී 40ට අවමයි. හෙට දිනය බොහෝ දුරට පැහැබරයි, 66 ට. [40 සහ 66 යනු මාර්ග අංක වේ] 1233 01:19:41,810 --> 01:19:46,346 මතක තියාගන්න, මේක තියෙන දේවල් අපේ. අපිටයි අයිති. 1234 01:19:47,314 --> 01:19:49,783 උන් අපේ සල්ලි අරගත්තා. 1235 01:19:49,785 --> 01:19:52,585 උන් අපේ අම්මගේ ආභරණ අරගත්තා. 1236 01:19:53,621 --> 01:19:58,491 ඒ නිසා ඇතුලට ගිහිල්ලා, අපිට අයිති දේවල් ටික අරගනිමු. 1237 01:20:33,060 --> 01:20:34,160 වෘම්, වෘම්, වෘම්. 1238 01:20:34,162 --> 01:20:35,495 යන්න වෙලාව හරි, බේබි. 1239 01:20:35,497 --> 01:20:37,630 කොහොමද බොල මගේ පෙනුම? 1240 01:21:08,028 --> 01:21:09,662 ම්ම්ම්-ම්ම්ම්. 1241 01:21:26,747 --> 01:21:28,414 ඕක පහලට දාපන්! 1242 01:21:31,785 --> 01:21:33,820 - හරි, බේබි, යමං. - යමු! 1243 01:21:33,822 --> 01:21:34,988 යමං! යමං! 1244 01:21:35,924 --> 01:21:37,090 - යමංකෝ! - ඉක්මනට, බේබි. 1245 01:21:37,092 --> 01:21:38,458 අපි යන්න ඕනේ, අපි යන්න ඕනේ, අපි යන්න ඕනේ! 1246 01:21:38,460 --> 01:21:39,792 ඔය අටමගල අරගෙන යමන්කෝ, මන්ද බුද්ධිකයෝ! 1247 01:21:39,794 --> 01:21:40,927 බේබි, යන්නකෝ! 1248 01:21:40,929 --> 01:21:42,262 ඕක පාගලා යමං යකෝ! 1249 01:21:42,264 --> 01:21:44,063 - කමෝන්, කමෝන්, කමෝන්, කමෝන්! - යන්න! 1250 01:21:44,065 --> 01:21:45,131 හොඳ හිතින් මේක අරගෙන යමං, 1251 01:21:45,133 --> 01:21:46,733 - එහෙම නැත්නම් මං තොගේ ඔළුව සම්බල් කරනවා! - බේබි, යන්න! 1252 01:21:46,735 --> 01:21:47,867 - තුන! - යනවා! 1253 01:21:47,869 --> 01:21:49,435 - දෙක! - දැන්ම පලයන්! 1254 01:21:49,437 --> 01:21:51,371 - එක! - දැන්! 1255 01:22:03,584 --> 01:22:05,151 -කෙළියා! - කෙළියා! 1256 01:22:05,153 --> 01:22:07,220 එන්න, එන්න, කෝ අත දෙන්න! 1257 01:22:07,222 --> 01:22:09,389 කෝ එන්න! කෝ එන්න! 1258 01:22:09,391 --> 01:22:11,224 තෝ මොකක්ද ඒ කලේ, බේබි? 1259 01:22:11,226 --> 01:22:13,660 මොකක්ද බොල තෝ ඒ කරපු මගුල? 1260 01:22:13,662 --> 01:22:14,627 මං ගියා. 1261 01:22:14,629 --> 01:22:16,162 තෝ ගියා! මං තෝව බාවනවා! 1262 01:22:16,164 --> 01:22:18,331 ජේසන්! 1263 01:22:21,702 --> 01:22:22,735 ආයුධ බිම දානවා! 1264 01:22:22,737 --> 01:22:24,470 දෙයි හාමුදුරුවනේ! 1265 01:22:35,916 --> 01:22:37,583 නැවතියන්! 1266 01:22:42,723 --> 01:22:46,426 - ආයුධ බිම දානවා! - බිම දිගා වෙනවා! 1267 01:22:54,868 --> 01:22:56,469 1268 01:22:57,405 --> 01:23:00,840 හේයි, පොන්ගෝ! ඒයි, ඒයි, ඒයි! 1269 01:23:00,842 --> 01:23:03,076 ඒයි! හිමීට යනවා! 1270 01:23:17,091 --> 01:23:18,391 නැවතියන්, නැත්නම් වෙඩි තියනවා! 1271 01:23:18,393 --> 01:23:21,160 - ඉන්න තැනම නැවතියන්! - නැවතියන්! 1272 01:23:28,202 --> 01:23:30,536 - බලාගෙන! - ඒයි! 1273 01:23:36,810 --> 01:23:39,679 - පාරෙන් අයින් වෙනවා! - අහකට වෙනවා! 1274 01:23:39,681 --> 01:23:41,514 - යනවා! - නවතිනවා! 1275 01:23:47,554 --> 01:23:49,155 ඒයි! 1276 01:23:53,695 --> 01:23:56,596 නගර මධ්‍යයේ තැපැල් කාර්යාලයෙන් වෙඩි තැබීමක් වාර්තා වෙනවා... 1277 01:24:16,283 --> 01:24:18,885 - අන්න ඉන්නවා! - යමු, යමු, යමු, යමු! 1278 01:24:21,422 --> 01:24:23,256 ඒයි! 1279 01:24:27,428 --> 01:24:29,395 නැවතියන්, නැත්නම් වෙඩි තියනවා! 1280 01:24:30,597 --> 01:24:32,832 ඒයි! තමුසෙට බැහැ... 1281 01:24:39,606 --> 01:24:41,474 නැවතියන්! 1282 01:24:49,683 --> 01:24:51,584 ඔහොම නැවතියන්! 1283 01:24:54,755 --> 01:24:56,022 ඒයි! හෝව්! මොකා? 1284 01:24:56,024 --> 01:24:59,225 කාර් රථයේ රියදුරා පැනගොස් තිබෙනවා. 1285 01:24:59,227 --> 01:25:01,194 ඉතින්, ලෝරා කිව්වා... 1286 01:25:09,303 --> 01:25:12,705 ...භයානකයි. 1287 01:25:31,391 --> 01:25:32,525 වෙන්න බැහැ! 1288 01:25:32,527 --> 01:25:34,060 බේබි, තෝ නම් යකෝ මහ කොඩිවිනයක්! 1289 01:25:34,062 --> 01:25:36,762 යමු! යමු! යමු! යමු! 1290 01:25:37,631 --> 01:25:38,764 - කෙලපිය! - යමුකෝ! 1291 01:25:38,766 --> 01:25:40,600 බේබි, අපිව මෙතනින් අරගෙන පල! 1292 01:25:40,602 --> 01:25:43,302 උඹයි මේක අවුල් කලේ! උඹේ වරද! 1293 01:25:43,304 --> 01:25:45,471 ආයුධ බිම දානවා! 1294 01:25:46,406 --> 01:25:48,841 පහත්වෙන්න! 1295 01:25:56,618 --> 01:25:59,285 දැන්මම මෙතනට EMT එක ගෙන්න ගන්න! [EMT - Emergency Medical Technician - හදිසි වෛද්‍ය තාක්ෂණික නිලධාරියා] 1296 01:26:08,996 --> 01:26:12,698 ආයුධ බිම දානවා! දැන්මම! 1297 01:26:20,174 --> 01:26:21,807 මේ ඔක්කොම තොගේ වැරදි. 1298 01:26:25,812 --> 01:26:28,147 මට පේන විදියට අත් දෙක තියාගන්නවා! 1299 01:26:29,249 --> 01:26:31,717 - කෙලපිය! - නිලධාරින් තුන් දෙනෙක්ට වැදුණා! 1300 01:26:31,719 --> 01:26:33,085 සැකකරුවා දිව යනවා! 1301 01:26:33,087 --> 01:26:33,853 ඒයි! නැවතියන්! 1302 01:26:33,855 --> 01:26:36,822 අපිට මෙතනට උදව් අවශ්‍යයි. 1303 01:26:50,238 --> 01:26:51,304 - කාර් එකෙන් බහිනවා. - එපා. 1304 01:26:51,306 --> 01:26:52,738 - කාර් එකෙන් බහින්න, නෝනා. - හරි, හරි. 1305 01:26:52,740 --> 01:26:54,674 මේ බහිනවා. කාර් එකෙන් බහිනවා. 1306 01:26:54,676 --> 01:26:56,776 මං බහිනවා... අනේ, දෙයි හාමුදුරුවනේ! 1307 01:26:56,778 --> 01:26:58,144 හපොයි, මගේ පර්ස් එක! 1308 01:26:58,146 --> 01:27:00,379 පීච්ට්‍රී මධ්‍යස්ථානය ආසන්නයේ වෙඩි හුවමාරුවක් සිදුවෙනවා. 1309 01:27:00,381 --> 01:27:04,016 තැපැල් කාර්‍යාලය මංකොල්ලකෑම ව්‍යර්ථ වී තිබෙනවා. 1310 01:27:27,842 --> 01:27:29,775 සමාවෙන්න ඕනේ, මැඩම්. 1311 01:27:30,510 --> 01:27:32,311 දෙයි හාමුදුරුවනේ. 1312 01:27:37,517 --> 01:27:39,452 මොන ඉලව්වක්ද? 1313 01:27:46,693 --> 01:27:48,761 මං ළඟ තියෙනවා උණුසුම් පුවතක්. 1314 01:27:48,763 --> 01:27:49,895 මෙය ඔබ වෙත ගෙන එන්නේ සජීවීවයි, 1315 01:27:49,897 --> 01:27:52,999 ඇට්ලන්ටා නගර මධ්‍යයේ පොලිස් වෙඩි තැබීමක් සිදුවන ස්ථානයේ සිට. 1316 01:27:53,001 --> 01:27:54,700 පොලීසිය අපත් සමගින් පැවසුවා මංකොල්ලකරුවන් තිදෙනෙක් 1317 01:27:54,702 --> 01:27:59,171 දහවල් එක පසුවී සුළු මොහොතකදී නගර මධ්‍යයේ පිහිටි ඇමරිකානු තැපැල් කාර්යාල ශාඛාවට පැමිණ ඇති බවට. 1318 01:27:59,173 --> 01:28:01,107 නමුත් මංකොල්ලයක් ලෙස ආරම්භ කරන ලද්දේ... 1319 01:28:01,109 --> 01:28:02,241 රෙද්ද. ඔහ්හ්, කෙළියා, ජෝ! 1320 01:28:02,243 --> 01:28:03,476 ජෝ, ජෝ, ජෝ! 1321 01:28:03,478 --> 01:28:05,311 ඔයා හොඳින් නේද? අනේ මට සමාවෙන්න. 1322 01:28:05,313 --> 01:28:06,946 මේ ඔක්කොම මගේ වැරදි. 1323 01:28:06,948 --> 01:28:10,249 හරි. අපි මෙතනින් යාගන්න ඕනේ. හරිද? ඔක්කොම අවුල් වෙලා තියෙන්නේ. 1324 01:28:10,251 --> 01:28:12,184 මගේ ඇස් පේන්නේ නැත්තේ නැහැ! 1325 01:28:15,355 --> 01:28:16,689 එපා. 1326 01:28:16,691 --> 01:28:19,191 එපා. එපා. 1327 01:28:22,396 --> 01:28:23,429 මට ඕනේ නැහැ, 1328 01:28:23,431 --> 01:28:24,597 ඔයාගේ ජරා සල්ලි! 1329 01:28:24,599 --> 01:28:26,565 මං දන්නවා, මං දන්නවා, ඒත්, මට ඔයාව මෙතන දාලා යන්න බහ! 1330 01:28:26,567 --> 01:28:30,002 වෙඩි තැබීම සිදුවූ ස්ථානයේ සිට, අපි ඔබට අනතුරු අඟවනවා, 1331 01:28:30,004 --> 01:28:33,406 එම සමහර වීඩියෝ දර්ශන ඉතාමත් පැහැදිලියි... 1332 01:28:35,476 --> 01:28:37,076 බෝස් ඩිනර්. මොනවද ඔබට අවශ්‍ය? 1333 01:28:37,078 --> 01:28:39,578 - ඩෙබෝරා ඉන්නවද? - ඩෙබී? 1334 01:28:39,580 --> 01:28:43,249 එයා කස්ටමර් කෙනෙක් එක්ක ඉන්නේ. ඔයා පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්නවද? 1335 01:28:43,251 --> 01:28:44,884 එයාට කියන්නකෝ බේබි එනවා කියලා. 1336 01:28:44,886 --> 01:28:46,352 බේබි? 1337 01:28:46,586 --> 01:28:49,021 B-a-b-y. බේබි. 1338 01:28:51,458 --> 01:28:53,426 විමසිල්ලෙන් පසුවන්න 1339 01:28:53,428 --> 01:28:55,094 1986 දම් පැහැති Chevy caprice රථයක් පිළිබඳව. 1340 01:28:55,096 --> 01:28:59,198 මෙම අපරාධකරුවන් ආගිය අතක් පිළිබඳව කිසිඳු තොරතුරක් නොමැත. 1341 01:29:00,435 --> 01:29:03,969 නගර මධ්‍යයේ සිදුවූ වෙඩි තැබීමෙන් පොලිස් නිලධාරින් සිව් දෙනෙකුට තුවාල සිදුවී තිබෙනවා. 1342 01:29:03,971 --> 01:29:05,671 පොලීසිය පවසා සිටිනවා කිසිම තත්වයක් මත ලං නොවෙන ලෙසට. 1343 01:29:05,673 --> 01:29:09,542 තවමත් නිදැල්ලේ පසුවීම, අතිශය භයානක ලෙස සලකනු ලබනවා. 1344 01:29:11,512 --> 01:29:15,614 හෙලෝ. මගේ නම, ජෝසප්. 1345 01:29:16,683 --> 01:29:17,917 අහ්හ්, මං ටීවී වලට ආසයි. 1346 01:29:17,919 --> 01:29:20,152 ඒ වගේම, අහන්නත් ආසයි, 1347 01:29:20,154 --> 01:29:24,790 සමහර වෙලාවට, දෙදරුමත් එක්ක පරණ රෙකෝඩ් වලට. 1348 01:29:24,792 --> 01:29:29,395 මං ආසයි ග්‍රීන් පීස් වලට, meatloaf වලට සහ, සුදු පාන් වලට. [meatloaf - ආහාර වර්ගයක්] 1349 01:29:29,397 --> 01:29:32,365 ඒ වගේම, රටකජු බටර්. 1350 01:29:33,834 --> 01:29:37,203 කොන් වලත් ගාලා. 1351 01:29:38,705 --> 01:29:41,874 අනේ මාව බලාගන්න. ස්තුතියි. 1352 01:29:47,714 --> 01:29:49,515 ඔයා ආපහු එනවා නේද? 1353 01:29:51,819 --> 01:29:53,953 අනේ මන්දා. 1354 01:29:53,955 --> 01:29:57,590 මුකුත් ප්‍රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ නේද? 1355 01:30:00,060 --> 01:30:03,963 මං පොරොන්දු වුණා, ඔයාට මුකුත් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ කියලා. 1356 01:30:03,965 --> 01:30:06,599 ඒත්, මට බැරි වුණා. 1357 01:30:06,601 --> 01:30:09,201 ඒත්, දැන් ඔයාට බයවෙන්න දෙයක් නැහැ. 1358 01:30:09,203 --> 01:30:13,105 මං මේ කතා කරන්නේ මං ගැන නෙමෙයි. 1359 01:30:14,142 --> 01:30:16,976 මේ, ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව. 1360 01:30:16,978 --> 01:30:20,479 සියලුම නිවැසියන්, නිවාස තුලටම වී සිටින්න. 1361 01:30:20,481 --> 01:30:25,117 ආයුධ සන්නද්ධ, භයානක අපරාධකරුවෙකු පලා විත් තිබෙනවා. 1362 01:30:25,119 --> 01:30:26,252 සුභ 1363 01:30:26,254 --> 01:30:27,052 ගමන්. 1364 01:30:27,054 --> 01:30:30,656 සියල්ල යථා තත්වයට පත්වන තුරු එළියට නොපැමිණෙන්න. 1365 01:31:06,326 --> 01:31:08,794 ඔයාගේ බඩී අන්න ඉන්නවා. 1366 01:31:20,373 --> 01:31:21,674 හේයි, ලව් බර්ඩ්ස්. 1367 01:31:21,676 --> 01:31:24,610 මං උඹලා දෙන්න අල්ලගන්න බලාගෙන උන්නේ. 1368 01:31:24,612 --> 01:31:25,578 ඉතින්, මෙන්න උඹ ඇවිල්ලා ඉන්නවා. 1369 01:31:25,580 --> 01:31:28,013 මංකොල්ලකරුවන් සිව් දෙනාගෙන් තිදෙනෙක්ම පොලීසිය විසින් හඳුනාගෙන තිබෙනවා. 1370 01:31:28,015 --> 01:31:30,216 මියගොස් ඇත්තේ, මොනිකා කැස්ටෙලෝ 1371 01:31:30,218 --> 01:31:33,285 - සහ, ලියොන් ජෙෆර්සන් III. - මොනිකා. 1372 01:31:34,054 --> 01:31:35,821 මගේ ඩාලිං. 1373 01:31:35,823 --> 01:31:37,990 ඒකි හොඳ කෙල්ලෙක්. 1374 01:31:38,558 --> 01:31:40,359 මං ආදරය... 1375 01:31:41,027 --> 01:31:42,228 මං ආදරය කළා ඒකිට. 1376 01:31:45,166 --> 01:31:48,534 ඩෙබෝරා ගැන මොකෝ කියන්නේ, බේබි? ඒකි... 1377 01:31:48,902 --> 01:31:51,370 ඒකි හොඳ කෙල්ලෙක්ද? උඹ ඒකිට ආදරෙයිද? 1378 01:31:51,838 --> 01:31:52,771 ඔව්, මං ආදරෙයි. 1379 01:31:54,775 --> 01:31:55,574 ඒක නම් හෙන සවුත්තුයි. 1380 01:32:10,558 --> 01:32:13,092 ආයුධ සන්නද්ධයි වගේම අතිශය භයානක ලෙස සලකනු ලබනවා. 1381 01:32:13,094 --> 01:32:14,927 බාත්රූම් එකේ යතුර දෙනවද? 1382 01:32:17,397 --> 01:32:19,331 ස්තුතියි. 1383 01:32:54,801 --> 01:32:56,769 ඕනෙවටත් වඩා වැඩියි. 1384 01:32:58,071 --> 01:32:58,971 ස්තුතියි. 1385 01:33:23,930 --> 01:33:26,231 සිංදුව අහවරයි, බේබි. 1386 01:33:26,233 --> 01:33:29,835 ඒත්, මං නම් හිතන්නේ ඔහේට තවමත් සංගීතයට මූණ දෙන්න තියෙනවා.. 1387 01:33:31,572 --> 01:33:32,805 ඔය දෙන්නට කොහොමද අද රෑ? 1388 01:33:32,807 --> 01:33:36,875 අපි නම් යස අගේට ඉන්නවා. එහෙම නේද, බේබි? 1389 01:33:39,714 --> 01:33:41,480 හපොයි, මළ හත්තිලව්වේ! 1390 01:33:42,649 --> 01:33:43,749 - අනේ අපොයි! - එන්න. 1391 01:33:43,751 --> 01:33:45,384 - දෙයි හාමුදුරුවනේ, මනුස්සයෝ! - එන්න, යමු, එන්නකෝ! 1392 01:33:45,386 --> 01:33:48,821 උඹට දුවන්න වෙන්නේ නැහැ, බේබි! 1393 01:33:48,823 --> 01:33:49,822 පැනලා යෑමක් නැහැ! 1394 01:33:49,824 --> 01:33:52,157 - එන්න! මෙතනින් පැනගමු! - හරි, හරි. 1395 01:33:52,159 --> 01:33:53,258 මං තෝව හොයාගන්නවා! 1396 01:33:53,260 --> 01:33:54,627 හපොයි, කෙලපිය. 1397 01:33:54,629 --> 01:33:56,362 - ඔහ්හ්... - කෙළියා! 1398 01:33:56,763 --> 01:33:58,831 මොකද මේ වෙන්නේ, බේබි? 1399 01:34:02,268 --> 01:34:03,402 මට යන්න වෙනවා. 1400 01:34:03,404 --> 01:34:05,938 නැහැ, මාත් ඔයත් එක්ක එනවා. 1401 01:34:05,940 --> 01:34:07,840 - අරයා කෙනෙක්ට වෙඩි තිබ්බා! - කවුද? 1402 01:34:07,842 --> 01:34:09,375 අන්න අරයා! 1403 01:34:10,043 --> 01:34:11,677 ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව! 1404 01:34:11,679 --> 01:34:13,746 ඔබ බිම වැටිලා ඉන්නේ, ඔබ හොඳින් නේද? 1405 01:34:13,748 --> 01:34:15,981 වෙඩි වැදුනේ කොහෙටද කියලා මට පෙන්වනවද? 1406 01:34:15,983 --> 01:34:17,683 හරි. 1407 01:34:18,953 --> 01:34:20,052 ඔන්න ඔතනට. 1408 01:34:20,054 --> 01:34:21,987 නිලධාරියෙක් වැටුණා. වෙඩි වැදීමක්. 1409 01:34:21,989 --> 01:34:24,323 නැවතත් කියනවා, බෝස් ඩිනර් හිදී වෙඩි තැබීමක් සිදුවුණා. 1410 01:34:24,325 --> 01:34:27,626 412 ඒකකය අදාළ ස්ථානයේ සිටිනවා, උදව් අවශ්‍ය වෙනවා. 1411 01:34:27,628 --> 01:34:29,128 ප්‍රාණ ඇපකරුවෙකු ලෙස ගැහැණු කෙනෙකු සිටිය හැකිය. 1412 01:34:29,130 --> 01:34:31,463 අවට සිටින්නා වූ සියලුම ඒකකයන් වහාම ප්‍රතිචාර දක්වන්න... 1413 01:34:32,500 --> 01:34:33,999 කවුද මේ? 1414 01:34:34,001 --> 01:34:35,034 මේ, බේබි. 1415 01:34:35,036 --> 01:34:36,535 මං කිව්වනේ, කවුද මේ? 1416 01:34:36,537 --> 01:34:37,469 මට උදව් ඕනේ. 1417 01:34:37,471 --> 01:34:39,204 මං හිතන්නේ ලයින් එක කට් වේවි වගේ. 1418 01:34:42,742 --> 01:34:45,744 බේබි, අපි මෙතනින් යන්න ඕනේ. 1419 01:34:45,746 --> 01:34:47,246 මට මුලින්ම එක දෙයක් කරන්න ඕනේ. 1420 01:34:47,248 --> 01:34:50,482 ඊට පස්සේ අපි විතරමයි, සිංදු සහ පාර. 1421 01:34:50,484 --> 01:34:53,218 ඒත් අපි ළඟ කාර් එකක් නැහැනේ. ඒ වගේම, සිංදුත්. 1422 01:34:58,992 --> 01:35:00,659 ඔය තියෙන්නේ. 1423 01:35:02,395 --> 01:35:03,595 එළියට බැහැපන්. 1424 01:35:03,597 --> 01:35:05,230 පරික්ෂාකාරී වෙන්න බොනී සහ ක්ලයිඩ්, යෝ. 1425 01:35:05,232 --> 01:35:07,266 වැඩිය හොඳයි බොනී සහ බොනී. 1426 01:35:07,268 --> 01:35:08,534 කාර් එකෙන් බැහැපන්. 1427 01:35:08,536 --> 01:35:10,002 ඇයි උඹේද? 1428 01:35:10,336 --> 01:35:12,871 මීට කලින් වෙඩි තියලා එහෙම තියෙනවද, මිත්‍රයා? 1429 01:35:13,006 --> 01:35:14,073 දැන් මේ තියල ආවා විතරයි. 1430 01:35:14,075 --> 01:35:16,075 විනාඩි පහකට වගේ කලින්. 1431 01:35:26,886 --> 01:35:29,588 අඩුතරමේ මට මගේ මළ ඉලව් ෆෝන් එක වත් අරගන්න බැරිද? 1432 01:35:29,590 --> 01:35:30,255 බැහැ. 1433 01:36:04,092 --> 01:36:06,792 වෘත්තීය රියදුරෙක් නම් නෙමෙයි. දැනුවත් වුණා. 1434 01:36:17,303 --> 01:36:19,938 ඒක ඉවරයි, පොඩි එකෝ. මට එකඟ වෙන්න බැහැ. 1435 01:36:21,141 --> 01:36:22,474 මට අර ටේප් ටික ඕනේ. 1436 01:36:22,476 --> 01:36:24,943 මගෙන් ගන්න හම්බෙන්නේ නැහැ ඒ ටේප් ටික. 1437 01:36:24,945 --> 01:36:28,714 මං ළඟ තියෙන මුදල් ඇනවුම් ටික. එක ටේප් එකක් වෙනුවෙන් මං මේ ටික දෙන්නම්. 1438 01:36:28,716 --> 01:36:30,983 මට බැහැ ඔයාට උදව් වෙන්න, බේබි. 1439 01:36:32,418 --> 01:36:34,052 - මං බඩීට වෙඩි තිබ්බා. - සුභ පැතුම්. 1440 01:36:34,054 --> 01:36:37,823 දැන් ඉතින් තමුසෙගෙ පස්සෙන් හොඳ, නරක හැම පොලිස් කාරයෙක්ම පන්නනවා ඇති. 1441 01:36:37,825 --> 01:36:39,591 තමුසෙට මටත් වෙඩි තියන්න ඕනෙද? 1442 01:36:40,126 --> 01:36:41,927 කොහෙත්ම නැහැ. ඔයයි මමයි කියන්නේ කණ්ඩායමක්. මට... 1443 01:36:41,929 --> 01:36:44,630 මට මෙතන monsters, inc. එකේ දෙබස් කියන්න එන්න එපා. [monsters, inc. - 2001 වර්ෂයේදී ඩිස්නි සමාගම විසින් එළිදක්වන ලද අතිශය ජනප්‍රිය ඇනිමේෂන් චිත්‍රපටයක්] 1444 01:36:44,632 --> 01:36:46,031 මට මළ පනිනවා. 1445 01:36:46,033 --> 01:36:48,534 ඒක සෑම් ආසම කරපු එකක්. 1446 01:36:48,536 --> 01:36:52,271 මං හිතුවා ඒක හුරු පුරුදුයි කියලා, පුංචි අවලමෝ. 1447 01:36:55,208 --> 01:36:58,177 මං තව දුරටත් ඔයාට වාසනාව අරගෙන එන්නේ නැහැ. 1448 01:36:58,511 --> 01:37:02,114 ඒත්, මං මෙතනට වෙලා ඉන්නේ ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලගෙන. 1449 01:37:02,615 --> 01:37:04,917 මට උඹ වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන් දෙයක් නැහැ, කොල්ලෝ. 1450 01:37:04,919 --> 01:37:08,987 උඹ මට කරපු දේවල් වලට පස්සේ, මං මොකටද උදව් කරන්නේ? 1451 01:37:13,893 --> 01:37:16,795 ඒකට කමක් නැහැ. අපි යමු. 1452 01:37:17,430 --> 01:37:19,765 හපොයි, මළ හත්තිලව්වේ. 1453 01:37:20,099 --> 01:37:22,000 බලාපල්ලකෝ උඹලා දෙන්නා දිහා. 1454 01:37:22,002 --> 01:37:25,137 හරි, ගිහිල්ලා අරගනින් උඹේ මළ ඉලව් ටේප් එක. 1455 01:37:32,879 --> 01:37:36,615 ඔය දෙන්නට මේකෙන් අයින් වෙන්න නම්, කැසට් එකකට වඩා දෙයක් ඕනේ වේවි. 1456 01:37:36,617 --> 01:37:38,684 මොකද, ලැබෙන ආරංචි නම් සවුත්තුයි. 1457 01:37:38,686 --> 01:37:40,853 හොඳයි, හොඳ ආරංචියකුත් තියෙනවා. 1458 01:37:40,855 --> 01:37:42,154 හොඳ ආරංචිය තමයි, ඔහේ ආසයි ඩ්‍රයිවින් කරන්න, 1459 01:37:42,156 --> 01:37:46,358 මොකද, ඊළඟ අවුරුදු විසි පහටම ඔහේට ගෑස් එකෙන් කකුල අයින් කරගන්න වෙන්නම නැහැ. 1460 01:37:46,360 --> 01:37:49,628 දේශසීමාව හරහා යාගන්න මේක ඇති වේවි. 1461 01:37:49,630 --> 01:37:50,929 දැන් ඉඳන්, ඒක ඔයාට බාරයි. 1462 01:37:50,931 --> 01:37:53,432 කිසිම කෙනෙක් විශ්වාස කරන්න එපා, ඒත්, එකිනෙකාව විශ්වාස කරන්න. 1463 01:37:53,434 --> 01:37:55,500 ඒ වගේම, කවදාවත් ආපහු හැරිලා බලන්න එපා. 1464 01:37:58,004 --> 01:38:00,272 මාත් පාරක් ආදරය කළා. 1465 01:38:04,210 --> 01:38:06,378 - බනානාස්. - දුවන්න. 1466 01:38:17,056 --> 01:38:18,624 මං හිතුවේ... 1467 01:38:25,131 --> 01:38:28,533 මං හිතුවේ, දුවන්න කියලා මං ඔහේලට කිව්වා කියලා. 1468 01:38:32,639 --> 01:38:36,241 යන්න, මං බලාගන්නම් පොලිස්කාරයොන්ව. 1469 01:38:36,509 --> 01:38:38,377 මේ ඉන්නේ පොලීසිය නෙමෙයි. 1470 01:38:39,479 --> 01:38:41,513 මෙන්න මං ආවා, බේබි. 1471 01:38:41,515 --> 01:38:43,782 උඹේ ඝාතන සිංදුව. 1472 01:38:46,453 --> 01:38:48,086 හපොයි, කෙළියා තාප්පෙටම. 1473 01:39:04,204 --> 01:39:05,070 යන්න! 1474 01:39:26,993 --> 01:39:29,394 - බෑග් එක! බෑග් එක අරගන්න! - හරි. 1475 01:40:15,508 --> 01:40:17,642 කෙලපාන්! 1476 01:40:18,444 --> 01:40:20,679 - අපි එළියට යනවා. - අපි එළියට යනවා? 1477 01:40:20,681 --> 01:40:22,547 මට මේක ඉවරයක් කරන්න වෙනවා. 1478 01:40:34,495 --> 01:40:37,396 මොකක්ද අප්පා, එළියට වරෙන්කො, බේබි 1479 01:40:40,500 --> 01:40:42,367 "රෝමියෝ, රෝමියෝ! 1480 01:40:42,369 --> 01:40:45,937 "Wherefore art thou Romeo?" [විලියම් ශේක්ස්පියර්ගේ "රෝමියෝ ජුලියට්" නවකතාවේ දෙබසක්. මෙහි සැබෑ අරුත වන්නේ, "ඔබ කොයිබද සිටින්නේ, රෝමියෝ" නොව, "කිමද ඔබ රෝමියෝ" යන්නයි] 1481 01:40:48,441 --> 01:40:50,709 දැන්! 1482 01:40:57,383 --> 01:40:59,284 ටෞකණ්නා! 1483 01:40:59,286 --> 01:41:02,354 3204 සංචිත කාර් රථය පිළිබඳව විමසිලිමත් වෙන්න, 1484 01:41:02,356 --> 01:41:05,690 ජේසන් වෑන් හෝන් විසින් සොරකම් කරලා ලදැයි විශ්වාස කෙරෙනවා. 1485 01:41:05,692 --> 01:41:10,595 එළියට වර, බේබි! කාලකන්ණි පොඩි එකා! 1486 01:41:10,863 --> 01:41:11,897 ඒයි, ඔයා හොඳින්ද යාළුවා? 1487 01:41:11,899 --> 01:41:14,599 ඔහු ආයුධ සන්නද්ධයි වගේම අතිශයින් භයානක වෙනවා. 1488 01:41:14,601 --> 01:41:16,201 ඌ මට වෙඩි තිබ්බා! 1489 01:41:16,203 --> 01:41:19,538 උදව් කරන්න! අනේ, උදව් කරන්න! 1490 01:41:41,694 --> 01:41:43,595 කෙලහන්, බඩී. 1491 01:41:55,108 --> 01:41:56,808 රෙද්ද, රෙද්ද, රෙද්ද! 1492 01:42:22,034 --> 01:42:23,168 බේබි! 1493 01:42:23,170 --> 01:42:24,970 එළට වැඩේ දුන්නා, පොඩි එකෝ. 1494 01:42:24,972 --> 01:42:28,707 ඒත්, මං ආදරය කරපු දෙයක් උඹ මගෙන් දුරස් කළා. 1495 01:42:29,342 --> 01:42:31,543 දන්නවනේ, මටත් ඒකම කරන්න වෙනවා ඉතිං 1496 01:42:38,352 --> 01:42:41,319 ඒකි කෑගහනවා උඹට ඇහුනා නම් හොඳයි කියලා මට හිතෙනවා. 1497 01:42:45,691 --> 01:42:48,393 උඹට බලාගෙන ඉන්න පුළුවන් කියලා හිතනවා. 1498 01:43:26,232 --> 01:43:28,366 බේබි. 1499 01:43:44,884 --> 01:43:46,418 මොකද ඔයා කරන්නේ? 1500 01:43:46,420 --> 01:43:50,388 චාරිකාවක් යනවා. සිංදු අහන ගමන්. 1501 01:43:50,823 --> 01:43:53,592 මේ ඇත්තටම ඔයාගේ අම්මාද? 1502 01:43:56,195 --> 01:43:58,230 ඔව්. 1503 01:43:58,232 --> 01:44:01,233 ලස්සන කට හඬක් තියෙන්නේ. 1504 01:44:03,169 --> 01:44:05,437 මං දන්නවා. 1505 01:44:42,042 --> 01:44:45,977 මෙය සක්‍රීය සිදුවීමක්. තත්වය පාලනය කරගන්න. 1506 01:45:17,210 --> 01:45:20,178 ඔයා මේ ලෝකෙට අයිති කෙනෙක් නෙමෙයි. 1507 01:45:23,350 --> 01:45:24,716 එපා. 1508 01:45:49,710 --> 01:45:53,178 අත් දෙක පිටිපස්සට කරලා තියාගන්නවා! 1509 01:45:56,549 --> 01:45:57,882 හෙලවෙන්න එපා! 1510 01:45:57,884 --> 01:45:59,651 මට සමාවෙන්න. 1511 01:46:06,058 --> 01:46:09,694 අනේ, එයාට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න! 1512 01:46:10,964 --> 01:46:16,668 ඔබ කොහොමද විස්තර කරන්නේ විත්තිකරුත් එක්ක ඔබට තියෙන සම්බන්ධය පිළිබඳව? 1513 01:46:16,670 --> 01:46:17,669 අපි යාළුවො. 1514 01:46:17,671 --> 01:46:21,139 ඒ වගේම, මං හිතන්නේ අපි දෙන්නටම ඊට වඩා දෙයක් අවශ්‍ය වුණා. 1515 01:46:21,141 --> 01:46:23,408 එයාව වැටුනේ නරක තැනකට. 1516 01:46:23,410 --> 01:46:25,443 මං හැදුවේ එයාව ඒකෙන් එළියට අරගන්න. 1517 01:46:25,445 --> 01:46:28,213 මං විශ්වාස කරනවා, විත්තිකරුට හොඳ චරිතයක් තියෙනවා කියලා. 1518 01:46:28,215 --> 01:46:30,882 එයාට වෙච්ච දේට එයා සුදුසු කෙනෙක් නෙමෙයි. 1519 01:46:30,884 --> 01:46:33,418 අමුතුම දේ තමයි. 1520 01:46:33,420 --> 01:46:36,154 එයා වාහනේ අරගෙන යන්න කලින්, 1521 01:46:36,156 --> 01:46:39,391 මගේ පර්ස් එක මං ලඟට දැම්මා. 1522 01:46:39,393 --> 01:46:42,460 ඊට පස්සේ එයා ඇත්තටම කිව්වා, "කණගාටුයි" කියලා. 1523 01:46:42,462 --> 01:46:44,829 එයා මං දිහා බලලා එයාගේ ඔළුව හෙලෙව්වා, 1524 01:46:44,831 --> 01:46:48,032 හරියට, එයා මට අනතුරු ඇඟේව්වා, ඇතුලට යන්න එපා කියලා වගේ. 1525 01:46:48,034 --> 01:46:51,703 එයා පෙනුනේ හරියට, මාව බේරගන්න හදනවා වගෙයි. 1526 01:46:51,705 --> 01:46:54,639 එයා අතින් වරදක් වුණා පොඩි කාලේදී, 1527 01:46:54,641 --> 01:46:56,541 එදා ඉඳලා ඒක එයා පස්සේ පන්නගෙන ආවා. 1528 01:46:56,543 --> 01:47:00,445 ඒකෙන් අයින් වෙන්න හදනකොට, ඊටත් වඩා පීඩනයක් එයාට යොමු වුණා. 1529 01:47:00,447 --> 01:47:04,983 මේක කොහෙත්ම එයාගේ වරදක් නෙමෙයි. එයාට තියෙන්නේ හොඳ හදවතක්. 1530 01:47:04,985 --> 01:47:08,153 හැමදාම තිබුණා. හැමදාමත් තියේවි. 1531 01:47:08,155 --> 01:47:11,456 අංක එක මගින් 19 සහ අංක 21, 1532 01:47:11,458 --> 01:47:13,258 සැලකිල්ලට ගනිමින්, 1533 01:47:13,260 --> 01:47:15,293 මා විසින් විත්තිකරුවා හට දඬුවම් නියම කරනු ලබනවා, 1534 01:47:15,295 --> 01:47:17,495 වසර විසිපහක් ෆෙඩරල් බන්ධනාගාරගත කිරීමට, 1535 01:47:17,497 --> 01:47:22,600 වසර පහක සේවයකින් පසුව කොන්දේසි විරහිත නඩු විහායකට යටත්වන පරිදි. 1536 01:47:36,849 --> 01:47:39,651 ඔයාට ලියුමක් තියෙනවා, පොඩි එකෝ. 1537 01:47:42,154 --> 01:47:43,855 හේයි, බේබි. 1538 01:47:43,857 --> 01:47:44,889 මං දන්නවා, ඒක විකාරයි තමයි. 1539 01:47:44,891 --> 01:47:47,025 උසාවියේ වැඩ වලදී මට කී වතාවක් ඒක ඇහුනත්, 1540 01:47:47,027 --> 01:47:53,531 මට තාමත් පුරුදු වෙන්න බැරි වුණා ඔයාගේ ඇත්තම නම "මයිල්ස්" කියන එක. 1541 01:47:53,533 --> 01:47:55,500 කොහොම වුනත්, ඒක පට්ට නමක්. 1542 01:47:55,801 --> 01:47:58,603 මට මතක් වෙනවා නියම මයිල්ස් සිංදු ටිකක්. 1543 01:47:58,605 --> 01:48:03,208 ඒත්, අපි තාමත් මූලිකත්වය දෙන්න ඕනේ අර බේබි සිංදු වලට. 1544 01:48:03,210 --> 01:48:06,811 අපේ දවස උදාවෙනක්ම් මං ඉවසිල්ලක් නැතුව ඉන්නේ, 1545 01:48:06,813 --> 01:48:10,181 සංගීතය සමගින් මාර්ගය. 1546 01:48:10,649 --> 01:48:12,550 පස්සේ හම්බෙමු එහෙනම්, බේබි. 1547 01:48:12,552 --> 01:48:15,753 මා සතු ආදරයත් සමගින්, ඩෙබෝරා. 1548 01:48:16,000 --> 01:48:21,000 ♥♥♥ලක්විමන.com - අන්තර්ජාලයෙන් තෑගී ගන්න, අතටම යවන්න ♥♥♥ WWW.LAKWIMANA.COM වෙත පිවිසෙන්න 1549 01:48:22,000 --> 01:52:40,000 සිසිල ප්‍රසාද් [75]හැත්තෑ පස්වන උපසිරැසි ගැන්වීම[75] කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න.