1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
♥♥♥ලක්විමන.com - අන්තර්ජාලයෙන් තෑගී ගන්න, අතටම යවන්න ♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
1
00:00:06,100 --> 00:00:50,000
www.Baiscopelk.com
වෙනුවෙන්
⛪ ⛪ ⛪ සිසිල ප්රසාද් ⛪ ⛪ ⛪ b> font>
කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. font>
1
00:00:51,000 --> 00:01:10,000
⛪⛪⛪ සිසිල ප්රසාද් ⛪⛪⛪
[75] හැත්තෑ පස්වන උපසිරැසි ගැන්වීම [75] font>
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න.
1
00:02:31,384 --> 00:02:32,950
අත් උස්සපල්ලා!
2
00:02:32,952 --> 00:02:35,453
බිමට පාත්වෙයල්ලා!
බිමට පාත්වෙයල්ලා!
3
00:02:35,455 --> 00:02:37,855
ඔහොම ඉඳහන්!
4
00:02:37,857 --> 00:02:38,723
හෙලවෙන්න එපා!
5
00:02:38,725 --> 00:02:40,158
බිමට පාත්වෙයල්ලා!
හෙලවෙන්න එපා, යකුනේ!
6
00:02:42,428 --> 00:02:43,361
යමල්ලා!
7
00:02:43,363 --> 00:02:45,429
යමල්ලා, යමල්ලා,
යමල්ලා!
8
00:02:45,431 --> 00:02:46,597
එකෙක් හෙලවෙන්නේ නැහැ!
9
00:02:46,599 --> 00:02:47,798
එකෙක් හෙලවෙන්නේ නැහැ!
10
00:02:47,800 --> 00:02:50,501
හැම එකාම, බිමට පාත්වෙයල්ලා!
11
00:02:50,503 --> 00:02:52,203
බොහොම ස්තුතියි,
12
00:02:52,205 --> 00:02:54,939
නෝනාවරුණි, මහත්වරුණි.
මං දැන් මේ ඔබතුමන්ලාට කියන්න හදන්නේ,
13
00:02:57,843 --> 00:02:59,911
...විශිෂ්ඨ,
14
00:02:59,913 --> 00:03:02,180
සිත කුල්මත් කරවන...
15
00:03:02,681 --> 00:03:04,115
Bellbottoms!
[Bellbottoms යනු ගීතයකි]
16
00:04:02,375 --> 00:04:03,140
හපොයි!
17
00:04:05,877 --> 00:04:09,113
හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව්! හෝව්!
18
00:05:52,517 --> 00:05:56,053
රතු පැහැති Subaru WRX රථයක් පැදයන්නේ.
19
00:06:38,730 --> 00:06:40,231
නැහැ, නැහැ, නැහැ.
20
00:06:46,973 --> 00:06:50,641
මං මෙතන ඉන්නෙ. ඔයා පරක්කුයි.
මං ඔයා එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා.
21
00:06:52,745 --> 00:06:53,711
ඉක්මණට.
22
00:06:55,148 --> 00:06:57,047
අපතයෝ!
23
00:06:57,049 --> 00:06:58,682
ඒයි! ටැක්සි!
24
00:07:00,920 --> 00:07:02,820
අන්න හරි.
ඔහොම යමු, කෙල්ලේ.
25
00:07:04,090 --> 00:07:05,990
ඔයා දන්නවනේ, පැටියෝ.
26
00:07:10,963 --> 00:07:12,663
ඒයි! මෝඩයා.
27
00:07:47,300 --> 00:07:50,568
ඊළඟ කස්ටමර්.
ඊළඟ කස්ටමර්.
28
00:07:50,570 --> 00:07:51,735
ඔහ්හ්, අහ්හ්...
29
00:07:51,737 --> 00:07:53,304
මොනවද ඔයාට ඕනේ?
30
00:07:53,306 --> 00:07:54,505
අහ්හ්...
31
00:07:54,507 --> 00:07:56,540
32
00:07:56,542 --> 00:07:59,076
මට දෙනවද, මීඩියම් සයිස් එකෙන් බ්ලැක් කොෆි හතරක්.
33
00:07:59,078 --> 00:08:00,744
- නම?
- Baby (බේබි).
34
00:08:00,746 --> 00:08:02,012
"බේබි"?
35
00:08:02,014 --> 00:08:03,380
B-a-b-y, බේබි.
36
00:08:05,383 --> 00:08:07,017
ඕක පොඩ්ඩක් එවන්න පුළුවන්ද?
37
00:08:11,524 --> 00:08:13,190
බේබි.
38
00:08:16,862 --> 00:08:18,395
Subaru WRX රථය
39
00:08:18,397 --> 00:08:20,498
මංකොල්ලය සඳහා සම්බන්ද යැයි විශ්වාස කරනවා...
40
00:08:30,243 --> 00:08:33,844
පාපයේ ගංගාව.
පාපය තමයි නුඹලාගේ සතුරා වන්නේ.
41
00:08:33,846 --> 00:08:38,182
නුඹ දෙවියන් සොයාගතහොත්
නුඹට පුළුවනි පාපයන් දුරුකරවා ගැනීමට.
42
00:08:38,184 --> 00:08:39,884
නුඹගේ පාපයන්ගෙන් පැනයාමට උත්සාහ දරන්න එපා.
43
00:08:48,895 --> 00:08:50,027
කෝ එයා ඉන්නවද?
44
00:08:50,029 --> 00:08:50,995
මං කිව්වනේ නැහැයි කියලා.
45
00:08:50,997 --> 00:08:52,596
මේ වෙලාවේ මට ඔයත් එක්ක කතා කර කර ඉන්න බැහැ.
46
00:08:56,702 --> 00:08:58,402
වෙලාවටම.
47
00:09:04,844 --> 00:09:07,278
මංකොල්ලකරුවන් විසින් ඩොලර් ලක්ෂ දෙකකට වැඩි මුදලක්
48
00:09:07,280 --> 00:09:10,080
රැගෙන ගොස් ඇති බවට විශ්වාස කෙරෙනවා.
49
00:09:29,368 --> 00:09:30,434
මෙයාගේ ගනුදෙණුව මොකක්ද?
50
00:09:30,436 --> 00:09:33,404
බේබිද?
සම්පූර්ණ කොටස, අනිත් අයට වගේම.
51
00:09:33,406 --> 00:09:37,241
නැහැ, ඩොක්,
මං කිව්වේ මෙයා, ඌණයි නේද?
[මෙහිදී ඌණ යනුවෙන් මොහු අදහස් කරන්නෙ කායිකව හෝ මානසිකව වර්ධනය නොවී ඇති බවයි]
52
00:09:37,909 --> 00:09:39,977
"ඌණයි" කියන්නෙ හිමින් කියන එක.
මෙයා හිමින් යන කෙනෙක්ද?
53
00:09:39,979 --> 00:09:40,644
නැහැ.
54
00:09:40,646 --> 00:09:43,180
එහෙනම් මට මෙයාගේ ඇති ඌණ කමක් නැහැ.
55
00:09:43,182 --> 00:09:45,149
මෙයා හොඳ පොඩි එකෙක් වගේම,
දුම්මල වරම අතින් ගත්ත රියදුරෙක්.
56
00:09:45,151 --> 00:09:46,850
තව වෙන මොනවද ඔයාට දැනගන්න ඕනේ?
57
00:09:46,852 --> 00:09:50,287
එහෙනම් ඔයා හිතන්නේ නැද්ද
මෙයාගේ අවුලක් තියෙනවා කියලා,
58
00:09:50,289 --> 00:09:51,922
මුකුත් කියන්නෙ නැති එකේ?
59
00:09:51,924 --> 00:09:54,358
ටිකක් සද්ද බද්ද නැහැයි කියලා අවුලක් නැහැ.
60
00:09:54,360 --> 00:09:56,527
දන්නවා නේද මෙයාට බේබි කියලා කියන්නෙ ඇයි කියලා?
61
00:09:56,529 --> 00:09:58,429
තවමත් බලාගෙන ඉන්නෙ මෙයාගේ කටින්
පලවෙනි වචනේ පිටවෙනකම්.
62
00:10:08,139 --> 00:10:12,509
එහෙනම් ඔයා සද්ද බද්ද නැහැ, බේබි?
ඒකත් එහෙමද එහෙනම්?
63
00:10:12,511 --> 00:10:14,745
දෙයියනේ.
64
00:10:15,013 --> 00:10:16,347
ඔහේ ගොළුයිද?
65
00:10:16,349 --> 00:10:17,348
නැහැ.
66
00:10:18,651 --> 00:10:22,419
එතකොට, මොනවද ඔහේ ඔය අහන්නේ?
67
00:10:22,421 --> 00:10:23,554
සින්දු.
68
00:10:23,556 --> 00:10:25,456
අන්න හරි.
මෙයාට කියලා දෙන්නකෝ, බේබි.
69
00:10:25,458 --> 00:10:28,092
ශ්ශ්ෂ්, ශ්ශ්ස්, ශ්ශ්ස්.
ඒකට කමක් නැහැ.
70
00:10:29,729 --> 00:10:32,196
දෙයියන්ගේ නාමෙට,
ඔය පොඩි එකාට ඉන්න දීහන්, ග්රිෆ්.
71
00:10:32,198 --> 00:10:35,199
නිකන්ම අපරාධයක් කරන්න බැහැ, නේද?
72
00:10:35,201 --> 00:10:36,667
පොඩි අපරාධකාරයෙක් වෙන්නේ නැතුව.
73
00:10:36,669 --> 00:10:40,437
මට දැනගන්න ඕනේ, මේ කන් දෙක අතර වෙන්නේ මොනවද කියලා.
74
00:10:40,439 --> 00:10:42,773
පැත්තකට වෙලා, ඇත්තෙන්ම...
75
00:10:43,108 --> 00:10:45,109
ඊජිප්තු රෙගේ වලින්.
[රෙගේ- රෙගේ සංගීතය]
76
00:10:45,111 --> 00:10:46,176
මොකක්ද ඔයාට තියෙන රුදාව?
77
00:10:46,178 --> 00:10:49,813
නිකමට හිතලා බලන්නකෝ,
මිනිහා හිතන්නේ අපිට වඩා වැඩකාරයා කියලා.
78
00:10:49,815 --> 00:10:51,181
මිනිහා කාර් එකට වෙලා වාඩිවෙලා,
79
00:10:51,183 --> 00:10:54,118
කුණු බිඳක් වත් ඇඟේ ගාගන්නේ නැතුව ඉන්නකොට,
අපි ටික දෙනා,
80
00:10:54,120 --> 00:10:56,387
හත්පොලේ ජරාව ගාගන්නවා.
81
00:10:57,622 --> 00:10:59,223
දවසක, බේබි,
82
00:10:59,225 --> 00:11:00,891
තමුසෙට ඔය අත් දෙකේ ලේ ගාගන්න වේවි,
83
00:11:00,893 --> 00:11:03,394
ඒ වගේම තමුසෙට තේරුම් යාවි,
84
00:11:03,396 --> 00:11:05,562
සින්ක් එකට ඇල්ලුවා කියලා ඒවා හේදිලා යන්නේ නැහැයි කියලා.
85
00:11:05,564 --> 00:11:07,898
නිකං ඉඳින්. පොඩි එකා කලේ උගේ වැඩේ, හරිද?
86
00:11:07,900 --> 00:11:11,835
මම කොයිවෙලාවේ වත් කිව්වද පොඩි එකා
වැඩේ හරියට කලේ නැහැ කියලා? නැහැ.
87
00:11:11,837 --> 00:11:14,371
මං නම් හිතන්නේ මෙයා තරුවක්.
88
00:11:14,706 --> 00:11:17,341
එහෙම නැත්නම් මං මෙයාව ගනීවි කියලා හිතුවද?
89
00:11:24,150 --> 00:11:26,250
ඕක අරගනින්, ගල් බහිරවයෝ,
90
00:11:26,252 --> 00:11:31,188
එක්කෝ උඹ මහ තදයෙක්, එහෙමත් නැත්නම්
පට්ට යන්න බයවෙලා ඉන්නෙ.
91
00:11:32,023 --> 00:11:34,625
ඒ දෙකෙන් මොකක්ද?
92
00:11:47,006 --> 00:11:48,772
අරක ගැන උඹ මොකෝ හිතන්නේ, බේබි?
93
00:11:48,774 --> 00:11:51,809
මමීයි ඩැඩීයි ගේමට බැහැලා ඉන්නෙ.
94
00:11:51,811 --> 00:11:52,609
ඔය ඇති.
95
00:11:52,611 --> 00:11:54,178
ඔව්, උඹ දැන්මම තොලොංචි වෙලා යන්නේ නැද්ද?
96
00:11:54,180 --> 00:11:55,579
හරි...
97
00:11:55,581 --> 00:11:57,548
ඔන්න.
98
00:11:57,550 --> 00:12:01,452
හරි, එහෙනම් කට්ටිය,
උඹලා මාව ආපහු දෑහට දැක්කේ නැත්නම්,
99
00:12:01,454 --> 00:12:04,088
ඒ කියන්නෙ මං සෙත්ත පොච්චි වෙලා තමයි.
100
00:12:05,657 --> 00:12:07,257
අද රෑ ගැන කියන්නකො බලන්න, බඩී.
101
00:12:07,259 --> 00:12:13,030
අද රෑට පැටියෝ, අපිට බැකනේලියා එකේ
හොරකම් කිරීමේ ප්රීති උත්සවයක් තියෙනවනෙ.
102
00:12:13,032 --> 00:12:16,033
ඇයි අනේ, ඒකේනෙ ටවුන් එකේ තියෙන
කාලා බීලා විනෝද වෙන්න තියෙන තැන් වලින්...
103
00:12:16,035 --> 00:12:19,803
හොඳටම කාලා බීලා විනෝද වෙන්න තියෙන තැන.
104
00:12:19,805 --> 00:12:22,806
අහ්හ්, ඔන්න අපිට.
105
00:12:22,808 --> 00:12:23,474
බායි.
106
00:12:23,476 --> 00:12:24,975
හොඳයි, සර්,
මාවයි, නෝනාවයි බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න,
107
00:12:24,977 --> 00:12:28,378
කද මල්ල හිස් වෙච්ච ගමන්ම
ඔයාගේ දොර අඳුරු කරන්න.
108
00:12:28,380 --> 00:12:30,948
ඒ වගේම, බේබි, උඹ හොඳට වැඩේ දුන්නා, පොඩි එකෝ.
109
00:12:30,950 --> 00:12:33,984
මට පොඩි උදව්වක් කරහන්.
ඊළඟ වතාවේ ඩොක් කෝල් කළාම,
110
00:12:33,986 --> 00:12:36,487
උස්සන්න එපා.
111
00:12:36,489 --> 00:12:38,622
එයා කියන දේවල් අහන්න එපා.
112
00:12:43,061 --> 00:12:48,132
දැන්, මට කිසිම සතුටක් ඇත්තේ නැහැ
කජු කනවා වගේ ලේසි වැඩ ගැන,
113
00:12:48,134 --> 00:12:52,970
ඒත්, අපි ඉක්මණටම ලං වෙනවා,
ඔයාගේ...
114
00:12:54,239 --> 00:12:56,306
ඔක්කොම ටික ගෙවලා ඉවරයක් කරන්න තියෙන දවසට.
115
00:12:58,443 --> 00:12:59,743
තව එක වැඩකින් පස්සේ මගේ වැඩ ඉවරයි නේද?
116
00:12:59,745 --> 00:13:02,146
තව එක වැඩයි, ඊට පස්සේ අපිට ප්රශ්නයක් නැහැ.
117
00:13:02,148 --> 00:13:04,681
හොඳයිනෙ?
118
00:13:04,683 --> 00:13:05,516
ඔහ්හ්...
119
00:13:05,518 --> 00:13:10,354
මට බලාගෙන ඉන්න සිද්ධවුණා අපි හරි මට්ටමට එනකම්,
ඒත්, මොන මගුලක්ද.
120
00:13:10,356 --> 00:13:12,322
මේවා ඔයාට.
121
00:13:12,957 --> 00:13:15,425
කෝ, මට දෙන්න ඔයාගේ දාහකය.
122
00:13:17,128 --> 00:13:20,330
ඩ්රයිවින් වැඩේට මට ඔයාව බොහොම ඉක්මණට ඕනේ වේවි.
123
00:13:20,332 --> 00:13:22,833
කෝල් එකක් දෙන්න, මං එතන ඉඳීවි.
124
00:13:31,477 --> 00:13:32,776
අපි දන්නේ මෙන්න මේ ටික.
125
00:13:32,778 --> 00:13:34,444
ගෑණු කෙනෙකුයි, පිරිමි දෙන්නෙකුයි
බැංකු ශාඛාවට ආවා,
126
00:13:34,446 --> 00:13:36,980
කළු පාට ව්යාපාරික ඇඳුම් ඇඳගෙන,
127
00:13:36,982 --> 00:13:39,316
කෝට් දාල, සන් ග්ලාස් දාගෙන,
ලේන්සුවකින් මූණුත් ආවරණය කරගෙන.
128
00:13:39,318 --> 00:13:42,553
එයාලා තුවක්කු එළියට අරගෙන
හැමෝටම පාත්වෙන්න අණ කරලා,
129
00:13:42,555 --> 00:13:44,054
තියෙන දේවල් ටික සුද්ද කරගෙන ගියා.
130
00:13:44,056 --> 00:13:49,193
ඒ වගේම, එයාලා සමහර කස්ටමර්ස්ලගේ
ආභරණ පවා හොරකම් කරගෙන ගිහිල්ලා තිබුනා.
131
00:13:49,195 --> 00:13:49,993
නැගිට්ටද?
132
00:13:49,995 --> 00:13:51,695
ඔවුන් එනතෙක් එළියේ බලාසිටි කාර් රථයකින් තමයි
ඔවුන් පැන ගියේ.
133
00:13:51,697 --> 00:13:56,033
ඔවුන්ව ඉවතට ගෙනයෑමට රියදුරෙක් සිටියා.
ඒක රතු පාට...
134
00:13:56,634 --> 00:13:58,035
බඩගිනිද?
135
00:13:58,037 --> 00:13:59,169
නිතරම.
136
00:13:59,171 --> 00:14:00,971
දෙන්නම්.
137
00:14:16,754 --> 00:14:19,289
කොන් වල ගාන්න හොඳේ!
138
00:14:22,427 --> 00:14:24,561
...තරුණ සුදු ජාතික පිරිමියෙක්.
139
00:14:24,563 --> 00:14:26,196
ඔහුගේ අනන්යතාවට තවමත් හඳුනාගෙන නොමැති අතර,
140
00:14:26,198 --> 00:14:28,232
මොහුව හඳුනාගත හැකි අයෙකු වෙතොත්
ඉදිරිපත් වන ලෙසට
141
00:14:28,234 --> 00:14:31,101
පොලීසිය විසින් දන්වා සිටිනු ලබනවා.
142
00:14:31,103 --> 00:14:33,170
සැකකරුවා සෙවීමේ කටයුතු මේ වන විට සිදුවෙමින් පවතිනවා.
143
00:14:33,172 --> 00:14:34,738
ඔවුන් පැනගිය වාහනය පසුපස
පොලීසිය විසින්
144
00:14:34,740 --> 00:14:39,042
ඇට්ලන්ටා නගරය සහ i-85 ඔස්සේ
හෙලිකොප්ටරයකින් ලුහුබැඳ ගොස් තිබෙනවා.
145
00:14:44,549 --> 00:14:47,484
අර සල්ලි කොහෙන්ද?
146
00:14:47,486 --> 00:14:49,519
වැඩ කරලා.
147
00:14:49,854 --> 00:14:50,854
තව එක වැඩයි.
148
00:14:50,856 --> 00:14:53,357
ඊට පස්සේ නැහැ.
149
00:14:54,593 --> 00:14:56,593
ඔයා...
150
00:14:56,595 --> 00:14:57,794
අයිති නැහැ...
151
00:14:57,796 --> 00:14:59,596
ඒ ලෝකෙට.
152
00:14:59,598 --> 00:15:02,866
සමාවෙන්න, මට ඔයාව ඇහෙන්නේ නැහැ.
මගේ කණේ කෙහෙල් ගෙඩියක් හිරවෙලා.
153
00:15:04,302 --> 00:15:07,137
ඔයාට මං කියපු දේ ඇහුණා.
154
00:15:18,216 --> 00:15:21,618
එයාලා හරිම ඉක්මණට උස් මහත් වෙනවා, නේද?
155
00:15:21,620 --> 00:15:22,719
ඔයයි මමයි කණ්ඩායමක්.
156
00:15:22,721 --> 00:15:26,089
අපේ යාළුකමට වඩා කිසිම දෙයක් වැදගත් නැහැ.
157
00:15:26,091 --> 00:15:27,524
ඔයාට කොහොමද ඒක හරිගියේ?
158
00:15:27,526 --> 00:15:31,461
තවමත් ගොනා බිම වැටුනේ නැහැ,
ලේ ගලන නමුත් අනුකම්පා විරහිතයි.
159
00:15:31,463 --> 00:15:33,430
ගැස්ටොන්ගේ කාලය අවසන් වෙමින් පවතින්නේ.
160
00:15:33,432 --> 00:15:35,999
අසුපිට සිට ඔහු උත්සාහ කළා.
161
00:15:36,001 --> 00:15:38,168
දැන් ඔහු දෙපයින් සිට
මෙය අවසන් කිරීමට උත්සුක විය යුතුයි.
162
00:15:38,170 --> 00:15:40,938
"ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි.
මෙයාගේ වේගය අඩුයිද?
163
00:15:40,940 --> 00:15:41,705
නැහැ.
164
00:15:41,707 --> 00:15:43,140
මෙයාගේ වේගය අඩුයිද?
165
00:15:43,142 --> 00:15:43,907
නැහැ.
166
00:15:43,909 --> 00:15:45,275
මෙයාගේ වේගය අඩුයිද?
167
00:15:45,277 --> 00:15:47,044
නැහැ.
168
00:15:47,046 --> 00:15:49,179
"ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි.
මෙයාගේ වේගය අඩුයිද?
169
00:15:49,181 --> 00:15:51,081
නැහැ.
170
00:15:52,150 --> 00:15:54,318
"ඌණයි" කියන්නෙ වේගය අඩුයි.
මෙයාගේ වේගය අඩුයිද?
171
00:15:54,320 --> 00:15:55,185
නැහැ.
172
00:15:55,187 --> 00:15:57,421
...වේගය අඩුද? ...වේගය අඩුද? ...වේගය අඩුද?
173
00:17:56,275 --> 00:17:58,275
ඉතිං, මේ කදිම උදෑසනේදී ඔයාට මොනවද ඕනේ?
174
00:18:01,079 --> 00:18:01,778
අහ්හ්...
175
00:18:01,780 --> 00:18:03,280
ඔහ්හ්, කමක් නැහැ,
ඔයාට වෙලාව ඕනේ නම්.
176
00:18:03,282 --> 00:18:06,183
මට ඕනේ තරම් වෙලාව තියෙනවා.
177
00:18:06,185 --> 00:18:08,652
වොහ්හ්, ඔයා මේක රෙකෝඩ් කරගන්නවද?
178
00:18:09,387 --> 00:18:10,187
ඔහ්හ්...
179
00:18:10,189 --> 00:18:11,888
තත්ව සහතිකයක් දෙන්න මාව නිරීක්ෂණය කළාද?
180
00:18:11,890 --> 00:18:13,457
නැහැ. මං... මං...
181
00:18:13,459 --> 00:18:14,191
නැහැ.
182
00:18:14,193 --> 00:18:16,293
හෙලෝ? හෙලෝ, ටෙස්ටින්.
183
00:18:16,295 --> 00:18:20,230
මේ කදිම උදෑසනේදී ඔබව අවශ්ය වන්නේ මොනවද, සර්?
184
00:18:21,365 --> 00:18:22,666
අහ්හ්...
185
00:18:22,668 --> 00:18:25,735
ඔහ්හ්, ඕක ඇවිල්ලා පොඩි ළමයින්ගේ මෙනු එක, හරිද?
186
00:18:25,737 --> 00:18:26,636
ඔව් නේන්නම්.
187
00:18:26,638 --> 00:18:27,671
මට තේරෙනවා. තවම වේලාසනනෙ.
188
00:18:27,673 --> 00:18:30,574
ඉතිං, ඔයා මේ දවස පටන් ගන්නවද,
එහෙමත් නැත්නම් ඉවරවෙලා යනවද?
189
00:18:30,576 --> 00:18:35,045
ඔහ්හ්, මං දන්නේ නැහැ මං කවදාවත් ඉවරවෙලා ගිහිල්ලා තියෙනවද කියලා,
එයාලා කතා කරනවා, මං යනවා, දන්නවනේ?
190
00:18:37,482 --> 00:18:39,483
ඉතිං, ඔයා මොනවද කරන්නෙ?
191
00:18:40,685 --> 00:18:41,518
මං ඩ්රයිවර් කෙනෙක්..
192
00:18:41,520 --> 00:18:43,019
ඔහ්හ්, හරියට...
හරියට වෘත්තීය රිය පදවන්නෙක් වගෙයි.
193
00:18:43,021 --> 00:18:45,021
ඔයා වැදගත් මිනිස්සුන්ව එක්කගෙන යනවද?
194
00:18:45,023 --> 00:18:46,356
මං හිතන්නේ ඔව්.
195
00:18:46,358 --> 00:18:47,958
මම දැනගන්න ඕනේ කවුරුහරි?
196
00:18:47,960 --> 00:18:48,925
මං හිතන්නේ නැහැ.
197
00:18:48,927 --> 00:18:51,294
හොඳයි, ඔයා ටිකක් අභිරහස් පාටයිනෙ.
198
00:18:51,429 --> 00:18:52,329
වෙන්න ඇති.
199
00:18:52,331 --> 00:18:54,698
වෙන්න ඇති?
200
00:18:54,700 --> 00:18:58,135
ඉතිං, අන්තිම වතාවට කවදද විනෝදෙට
ගමනක් ගියේ?
201
00:18:58,137 --> 00:18:59,302
ඊයේ.
202
00:18:59,304 --> 00:19:00,370
ඔහ්හ්, මට නම් ඉරිසියාවේ බැහැ.
203
00:19:00,372 --> 00:19:02,873
සමහර වෙලාවට මට කරන්න ඕනෙකම තියෙනවා
විස්ස දිගේ බටහිරට යන්න.
[මෙහි විස්ස යනු මාර්ග අංකයකි]
204
00:19:02,875 --> 00:19:06,343
මට සපයාගන්න බැරි විදියේ කාර් එකකින්,
කිසිම සැලසුමක් නැතුවම.
205
00:19:06,345 --> 00:19:09,479
මමයි,
මගේ සිංදු ටිකයි, පාරයි.
206
00:19:09,481 --> 00:19:10,614
මාත් ඒකට කැමතියි.
207
00:19:12,184 --> 00:19:13,116
ඔහ්හ්.
208
00:19:13,118 --> 00:19:15,085
අහ්හ්, ඔයා මොනවහරි හිතාගත්තද දැන් වත්?
209
00:19:15,087 --> 00:19:17,621
ඔයා හරිම ලස්සනයි, අනේ.
210
00:19:17,623 --> 00:19:19,990
ඔයා ඒකද හිතාගත්තේ.
211
00:19:19,992 --> 00:19:22,459
හරි, කමක් නැහැ, ස්තුතියි.
212
00:19:22,461 --> 00:19:23,960
දෙකක් නැහැ, ඔයා ඒක නෙමෙයි අදහස් කලේ.
213
00:19:23,962 --> 00:19:25,862
ඒක තමයි මං අදහස් කලේ.
214
00:19:25,864 --> 00:19:27,464
ජොනතන්?
215
00:19:27,732 --> 00:19:28,932
ඔහ්හ්, සමාවෙන්න.
216
00:19:28,934 --> 00:19:30,133
මේක මගේ බැජ් එක නෙමෙයි.
217
00:19:30,135 --> 00:19:31,902
මං මෙතන පටන්ගත්තා විතරයි,
ඒ නිසා...
218
00:19:31,904 --> 00:19:33,470
ජොනතන් විදියටද?
219
00:19:33,472 --> 00:19:35,839
ඔව්, ජොනතන් විදියට.
220
00:19:35,841 --> 00:19:39,709
හොඳයි, ඔයාට තව වෙන මොනවහරි ප්රශ්න තියෙනවා නම්
කෑගහලා කියන්න.
221
00:19:44,716 --> 00:19:46,383
ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
222
00:19:46,784 --> 00:19:49,119
ඔයා ඔය කියන සිංදුව මොකක්ද?
223
00:20:18,750 --> 00:20:19,983
මං පිළිගන්නවා.
224
00:20:19,985 --> 00:20:21,551
සිංදුවද?
225
00:20:21,553 --> 00:20:24,120
කෙල්ලව.
226
00:20:41,405 --> 00:20:44,708
ඔහ්හ්, මේ ඉන්නෙ ඔයා.
මං ඔයාට කෝල් කළා, බේබි.
227
00:20:44,710 --> 00:20:46,009
- එහෙමද?
- ඔව්.
228
00:20:46,011 --> 00:20:48,678
මගේ කුකුලා හෙන තඩි බිත්තරයක් දැම්මා විතරයි.
229
00:20:48,680 --> 00:20:50,380
- ඔයා ඉන්නවනේ එහෙනම්?
- මං ඉන්නවද?
230
00:20:50,382 --> 00:20:53,583
ඒක වාචාල ප්රශ්නයක්, බේබි.
231
00:20:53,751 --> 00:20:55,252
ඔයාව ගණන් ගන්නවා එහෙනම්.
232
00:20:55,254 --> 00:20:56,820
මං එන්නම්.
233
00:21:07,098 --> 00:21:08,131
ඔයාගේ අළුත් කණ්ඩායම් සාමාජිකයෝ ටික හම්බවෙන්න.
234
00:21:08,133 --> 00:21:12,369
මේ ඉන්නෙ නහයක් නැති එඩී,
ඉස්සර නම් නහයක් තියෙන එඩී.
235
00:21:12,371 --> 00:21:13,570
ඇයි, මොකෝ වුණේ?
236
00:21:13,572 --> 00:21:14,604
මගෙන් අහන්න එන්න එපා.
237
00:21:14,606 --> 00:21:17,173
නහයක් නැහැයි කියන එක වෙන්න බැරි දෙයක්,
පළවෙනි පිටුව.
238
00:21:17,175 --> 00:21:18,141
එතකොට, මේ ඉන්නෙ JD.
239
00:21:18,143 --> 00:21:19,909
නිවාස වැටලීමකදී මෙයා තමයි එතන ඉඳපු එකම
"ආසියානුවා."
240
00:21:19,911 --> 00:21:22,545
එතකොට, මේ ඉන්නෙ "වන් ඇන්ඩ් ඔන්ලි" බැට්ස්.
241
00:21:22,547 --> 00:21:23,613
හඳුන්වාදීම් අවශ්ය වෙන්නේ නැහැ, ඩොක්.
242
00:21:23,615 --> 00:21:27,417
හැම එකාම දන්නවා බැට්ස් කියන්නෙ කවුද කියලා.
243
00:21:29,287 --> 00:21:30,387
මේ ඉන්නෙ එහෙනම් ඔයාගේ කොල්ලා, නේද?
244
00:21:30,389 --> 00:21:33,323
මූ ගැනද කිව්වේ අර කොයි වෙලාවෙත් සිංදු අහ අහ ඉන්නවයි කියලා?
245
00:21:33,325 --> 00:21:36,993
ඩ්රයිවර් කෙනෙක් වුනාම ඇස්, කන් දෙකම තියෙන්න ඕනේ,
246
00:21:37,261 --> 00:21:38,061
නැතුව ඇස් විතරක් නෙමෙයි.
247
00:21:38,063 --> 00:21:40,530
මූ හැම වෙලාවෙම සින්දු අහ අහ ඉන්නෙ ඇයි, ඩොක්?
248
00:21:40,532 --> 00:21:42,365
- මූට පිස්සුද?
- නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ.
249
00:21:42,367 --> 00:21:45,869
මම තමයි කණ්ඩායමේ ඉන්න පිස්සු හැදිච්ච එකා.
250
00:21:45,871 --> 00:21:46,970
ඒ තැන අරගෙන තියෙන්නෙ.
251
00:21:46,972 --> 00:21:48,338
මෙයාට කන් කුරුකුරු ගෑම තියෙනවා.
252
00:21:48,340 --> 00:21:49,239
කන්-මොකා?
253
00:21:49,241 --> 00:21:50,707
පොඩි කාලේදී මෙයාට අනතුරක් වෙලා තියෙනවා.
254
00:21:50,709 --> 00:21:54,344
තවමත් කන් බෙර වල ගුම් ගුම් සද්දේ තියෙනවා.
සිංදු අහගෙන ඉන්න එකෙන් ඒ සද්දේ අඩුවෙනවා.
255
00:21:56,348 --> 00:21:58,648
හරි, ඒත් මට ඔහේව දැනෙනවා.
256
00:22:01,886 --> 00:22:03,119
හැට්?
[HAT - හැට් - තොප්පිය]
257
00:22:03,121 --> 00:22:03,853
මොකා?
258
00:22:03,855 --> 00:22:05,388
ඔයාගේ පච්චයක් තියෙනවා "හැට්" කියලා.
259
00:22:05,390 --> 00:22:07,157
ඔව්. මගේ පුරුද්දක් තිබ්බා "hate" කියලා කියන්න.
[Hate - හේට් - පේන්න බැහැ/වෛර කරනවා]
260
00:22:07,159 --> 00:22:11,494
ඒත්, මගේ රැකියා අවස්ථාවන් වැඩිකරගන්න,
මම "e අකුර" අයින් කළා.
261
00:22:11,496 --> 00:22:13,263
කොහොමද ඒක ඔයාට හරිගියේ?
262
00:22:13,265 --> 00:22:15,632
කවුද තොප්පි වලට අකමැති?
263
00:22:15,634 --> 00:22:16,466
ඉතිං, ඩොක්,
264
00:22:16,468 --> 00:22:18,168
මේ කොල්ලා එක්ක කොච්චර වැඩ කරලා තියෙනවද?
265
00:22:18,170 --> 00:22:19,769
එයා ගැන මං කියන දේ උඹට පිළිගන්න බැරි නම්,
266
00:22:19,771 --> 00:22:22,305
ආපහු අර ලිෆ්ට් එකට ගිහිල්ලා මෙතනින් තොලොංචි වෙයන්.
267
00:22:22,307 --> 00:22:25,642
කවදාවත් අහලා තියෙනවද
අසූපහේ ආත්මය ගැන?
268
00:22:26,544 --> 00:22:27,911
- ජෝයි රයිඩර්ද?
- ඔව්.
[ජෝයි රයිඩර්- විනෝදය සඳහා, සොරකම් කරන ලද කාර් රථයකින් වේගයෙන් සහ භයානක ලෙස රිය පදවන්නා]
269
00:22:27,913 --> 00:22:31,214
ඒ හොල්මන අසූ පහේ, එකසිය තිහේදී
පොලිස් කාරයොන්ට ඇමක් දැම්මා.
[අසූ පහ යනු මාර්ග අංකයයි, එකසිය තිහ යනු එම මාර්ගයේ සැතපුම් කණුවයි]
270
00:22:31,216 --> 00:22:33,450
හෙඩ් ලයිට් ඕෆ් කරගෙන,
බ්රේක් ලයිට් ගලවලා දාලා තිබුනේ.
271
00:22:33,452 --> 00:22:35,719
ස්පැගටී හන්දියේ වට ගණනාවක් උන්ට රවුම් ගහන්න සිද්ධ කළා.
272
00:22:35,721 --> 00:22:38,722
හැම වෙලාවෙම උන්ව දූවිල්ලේ අතරමං කෙරෙව්වා.
ඒ තමයි මෙතන ඉන්න අපේ කොල්ලා.
273
00:22:38,724 --> 00:22:40,223
- ඒ ඉතිං අවුරුදු දහයකට කලින් වගේ නේද?
- ඔව්.
274
00:22:40,225 --> 00:22:41,591
මං කිව්වා වගේම, ඒ අපේ කොල්ලා තමයි.
275
00:22:41,593 --> 00:22:43,660
යන්තම් දැනුම් තේරුම් ඇති කාලේ ඉඳලම මෙයා කාර්
වැඩිදියුණු කරලා තියෙනවා,
276
00:22:43,662 --> 00:22:44,694
පාලක පුවරුවෙන් එහාට දකින්න.
277
00:22:44,696 --> 00:22:46,363
එයා මගේ මර්සිඩීස් එක හොරකම් කළා.
ඒකට ලොකු වෙළඳපොළක් තිබුණා.
278
00:22:46,365 --> 00:22:48,264
මමත් එයා ඒක කරනවා බලාගෙන හිටියා.
මම එයාව නවත්වන්න ගියේ නැහැ,
279
00:22:48,266 --> 00:22:51,101
මොකද, මේ කොල්ලට තිබ්බ ධෛර්යය ගැන මං අන්ධ වෙලා හිටියෙ.
280
00:22:51,103 --> 00:22:52,469
මොකද එයා දැනගෙන හිටියෙ නැහැ
මං කවුද කියන එකවත්,
281
00:22:52,471 --> 00:22:54,471
ට්රන්ක් එකේ තියෙන දේවල් ටික වීසි කරලා දානකම්
ඒකෙ තියෙන වටිනාකම වත්.
282
00:22:54,473 --> 00:22:58,074
ඒත්, මං මිනිහව පන්නගෙන ගිහිල්ලා අල්ලගත්ත ගමන්ම,
මං වග බලාගත්තා කියලා දෙන්න, මං කවුද,
283
00:22:58,076 --> 00:23:01,077
මට මොනවද කරන්න හැකියාව තියෙන්නෙ සහ
එයා මට කොච්චරක් නම් ණයගැතියිද කියලා.
284
00:23:01,079 --> 00:23:02,712
එදා ඉඳන් එයා මට ආපහු ගෙවනවා,
285
00:23:02,714 --> 00:23:05,115
එයාට දක්ෂකම තියෙන්නෙ මොන දේටද කියලා
එයාත් මට පෙන්නුවා.
286
00:23:05,117 --> 00:23:05,782
වාව්.
287
00:23:05,784 --> 00:23:07,283
මං මේ මළ ඉලව් සිතියම සම්පූර්ණයෙන්ම චෝක් වලින් ඇඳලා නේන්නම්,
288
00:23:07,285 --> 00:23:09,018
මෙතන ඉඳන් බෙරිහන් දෙන ගමන්ම.
289
00:23:09,020 --> 00:23:11,988
ඒක නම් පට්ට විදියට චමත්කාරජනකයි, නේද?
290
00:23:11,990 --> 00:23:14,691
වැඩපොළ, අපි එහෙනම් ඒ ගැන කතා කරමු.
බේබි, ඔයා අහගෙනද ඉන්නෙ?
291
00:23:56,435 --> 00:23:57,667
බැංකු මංකොල්ලකාරයෝ. මොකක්හරි.
292
00:23:57,669 --> 00:24:01,104
උදේ අටයි තිහ වෙද්දී පටන්ගන්න ලෑස්ති වෙන්න ඕනේ.
293
00:24:01,106 --> 00:24:02,772
ප්රශ්න තියෙනවද?
294
00:24:03,808 --> 00:24:04,908
මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා, ඩොක්.
295
00:24:04,910 --> 00:24:08,144
ඔයා ෆෝන් එකෙන් කියපු මළ ඉලව් වචනයක්
මං මොකටද පිළිගන්නේ?
296
00:24:08,146 --> 00:24:12,449
මුළු සෙල්ලමම කරන විදිය ඔයා පෙන්නලා දුන්නා.
අඩුගානේ මෙයා අහගෙන වත් හිටියෙ නැහැ.
297
00:24:13,551 --> 00:24:15,118
බේබි?
298
00:24:20,057 --> 00:24:21,224
ඉලක්කය තමයි සන්නද්ධ ට්රක් රථයක්,
299
00:24:21,226 --> 00:24:23,059
ඩන්වුඩි වල පෙරිමිටර් ට්රස්ට් බැංකුව,
හරියටම උදේ දහයට.
300
00:24:23,061 --> 00:24:24,227
අපි ළඟ මාර්ගයේ විස්තර තියෙනවා,
301
00:24:24,229 --> 00:24:26,229
මොකද, ගබඩාවේ ඉන්නවා කතා කිරීමේ ප්රශ්නයක් තියෙන කෙනෙක්.
302
00:24:26,231 --> 00:24:28,231
බැංකුව තියෙන්නෙ බුෆොර්ඩ් අධිවේගී මාර්ගය අසල,
303
00:24:28,233 --> 00:24:29,466
ඒ නිසා අපි එලියට බැහැලා,
304
00:24:29,468 --> 00:24:30,834
තත්පර හැටක් ඇතුලත පහරදෙන්න පුළුවන් වෙන්න ඕනේ.
305
00:24:30,836 --> 00:24:32,068
අපිටත් ඉන්නවා වෙනතකට යැවීමේ කණ්ඩායමක්.
306
00:24:32,070 --> 00:24:34,671
එයාලා ආරක්ෂක ට්රක් එකක් විනාශ කරලා දාලා,
307
00:24:34,673 --> 00:24:35,672
ආරක්ෂකයෝ ටික කාර්යබහුල කරාවි.
308
00:24:35,674 --> 00:24:37,674
ඩ්රෙස් කෝඩ් එක තමයි මයිකල් මායර් හැලෝවීන් වෙස්මූණ,
309
00:24:37,676 --> 00:24:41,644
හැමෝම එකම වෙලාවේ ගිහිල්ලා අරගන්න හොඳ නැහැ.
මොකද, එතකොට සැක හිතෙන්න පුළුවන්.
310
00:24:41,646 --> 00:24:42,712
මාරු වෙන කාර් එක ලෑස්තියි,
311
00:24:42,714 --> 00:24:44,747
ඒත් ඔයාලට මාව ඕනේ වෙනවා
ගොඩක් වෙලාවක් නවත්වල තියාගන්න විදියට ගැලපෙන්න ඕනේ නම්.
312
00:24:44,749 --> 00:24:45,782
hartsfield-Jackson වලින්,
[hartsfield-Jackson - ඇට්ලන්ටා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපල]
313
00:24:45,784 --> 00:24:47,684
හොරකම් කරපු වාහනයක් අරගන්න.
ගොඩක් වෙලාවක් කිසි අවුලක් නැතුව ඉන්න.
314
00:24:47,686 --> 00:24:49,385
වැඩිය හොඳයි මගී කාර් එකක් හරි,
පවුලේ කාර් එකක් හරි,
315
00:24:49,387 --> 00:24:51,254
උදේ තියෙන මාර්ග තදබදයත් එක්ක
මිශ්ර වෙන්න පුළුවන් විදියේ එකක්.
316
00:24:51,256 --> 00:24:55,191
සමහරවිට බරපතල දෙයක් වුනොත්
බාගවෙලාවට අපිට වෙනවා පොලීසිය පාරෙන් පැත්තකට කරලා දාන්න.
317
00:24:55,193 --> 00:24:58,027
Escalade, Yukon,
avalanche, ඕනේ එකක්.
[Escalade, Yukon,avalanche - වාහන වර්ග කීපයක්]
318
00:24:58,029 --> 00:25:02,499
උදේ අටයි තිහ වෙද්දී පටන්ගන්න ලෑස්ති වෙන්න ඕනේ.
319
00:25:03,501 --> 00:25:04,968
ප්රශ්න මුකුත්?
320
00:25:04,970 --> 00:25:06,436
හොඳයි, ඔහේලා හැම එකාම ෂෝයි නෙ.
321
00:25:06,438 --> 00:25:08,271
ඔය ඉන්නෙ මගේ බේබි.
322
00:25:08,273 --> 00:25:10,173
උඹේ බේබිට කෙලහන්.
323
00:25:33,063 --> 00:25:35,398
අරකෙ තියෙන දේවල් අපේ තමයි.
324
00:25:35,400 --> 00:25:37,233
ඒක අයිති අපිට.
325
00:25:37,235 --> 00:25:39,836
උන් අපේ සල්ලි අරගත්තා,
අපි මහන්සියෙන් හම්බකරපු සල්ලි.
326
00:25:39,838 --> 00:25:41,571
එදා රෑ අපි නිදි අතරේ උන් මහා නීච විදියට හැසිරුණා,
327
00:25:41,573 --> 00:25:45,108
පුටුවේ දාලා තිබ්බ කලිසම් ටික අරගෙන
අපේ පර්ස් ටික හිස් කළා.
328
00:25:45,110 --> 00:25:48,811
උන් අරගත්තේ නීත්යානුකූලව අපිට අයිති දේවල්.
329
00:25:49,179 --> 00:25:51,047
යමල්ලා, ගිහිල්ලා අරගමු,
330
00:25:51,049 --> 00:25:53,082
අපිට අයිති දේවල්.
331
00:25:56,821 --> 00:25:58,288
මොන මගුලක්ද මේ වෙස් මූණ?
332
00:25:58,290 --> 00:25:59,355
ඔස්ටින් පවර්ස්.
333
00:25:59,357 --> 00:26:01,391
ඩොක් කිව්වේ, මයිකල් මයර්ස් කියලනේ!
334
00:26:01,393 --> 00:26:02,492
මේ තමයි මයික් මයර්ස්!
335
00:26:02,494 --> 00:26:04,060
මේක හැලෝවීන් වෙස් මූණක් වෙන්න ඕනේ.
336
00:26:04,062 --> 00:26:05,061
මේක හැලෝවීන් වෙස් මූණක් නේන්නම්!
337
00:26:05,063 --> 00:26:07,630
නැහැ, හැලෝවීන් වල ඝාතකයා.
338
00:26:07,632 --> 00:26:08,731
ඔහ්හ්, ඔයා කියන්නෙ ජේසන් ගැන.
339
00:26:08,733 --> 00:26:10,934
- නැහැ!
- නැහැ! දෙයියනේ! කෙලපන්!
340
00:26:10,936 --> 00:26:12,268
- යමල්ලා.
- ඉන්න, ඉන්න.
341
00:26:12,270 --> 00:26:14,304
මං සිංදුව දාගන්නකම් ඉන්න.
342
00:26:16,841 --> 00:26:18,074
මගුලක්ද?
343
00:26:18,076 --> 00:26:19,609
මොකා?
344
00:26:19,777 --> 00:26:20,543
හරි, යන්න.
345
00:26:30,754 --> 00:26:32,288
පලයන්!
346
00:26:33,324 --> 00:26:34,290
යන්න!
347
00:26:51,376 --> 00:26:52,875
යන්න!
348
00:26:53,177 --> 00:26:54,877
හරි, අපි ආවා! යමල්ලා!
349
00:26:54,879 --> 00:26:56,479
- යමල්ලා!
- මං මේක අරගත්තා.
350
00:26:56,481 --> 00:26:59,415
කමෝන්! යමන්!
351
00:26:59,683 --> 00:27:01,884
නිර්භීත වෙයන්!
ඒක අමාරු වැඩක්.
352
00:27:02,086 --> 00:27:03,353
යමන්!
353
00:27:03,355 --> 00:27:04,220
හරේ, බේබි!
354
00:27:07,725 --> 00:27:09,559
බලාගෙන! කෙලපිය!
355
00:27:09,561 --> 00:27:10,593
මොන මගුලක්ද?
356
00:27:10,595 --> 00:27:11,694
- අපිට ඉන්නවා වීරයෙක්!
- යමන්!
357
00:27:18,936 --> 00:27:21,638
හෙන ගහපිය!
කෙලපන්! ඕකව අල්ලගනින්!
358
00:27:23,374 --> 00:27:25,942
උඹේ වැඩේ කරහන්, බේබි.
යමන්!
359
00:27:26,410 --> 00:27:27,844
කෙලියා!
360
00:27:30,981 --> 00:27:33,216
බලාගෙන,
බලාගෙන, බලාගෙන!
361
00:27:45,029 --> 00:27:46,596
හුරේ!
362
00:27:51,535 --> 00:27:53,870
අන්න එහෙමයි කරන්න ඕනේ, බේබි!
363
00:27:55,472 --> 00:27:57,473
කමෝන්!
364
00:27:58,075 --> 00:28:00,376
හරේ!
365
00:28:02,279 --> 00:28:03,680
හඃ!
366
00:28:06,250 --> 00:28:08,851
මොන මගුලක්ද?
සොල්දාදු කොල්ලා.
367
00:28:08,853 --> 00:28:09,919
මූ අතාරින්නෙ නැහැ එහෙනම්?
368
00:28:18,295 --> 00:28:20,063
කමෝන්, සොල්දාදු කොල්ලෝ.
369
00:28:21,866 --> 00:28:22,665
කෙළියනේ!
370
00:28:22,667 --> 00:28:24,267
අහ්හ්! එපා, එපා, එපා, එපා! එපා!
371
00:28:26,370 --> 00:28:27,270
- එපා!
- එපෝ!
372
00:28:29,841 --> 00:28:31,674
දැන් ඉතිං තොලොංචි වෙලා පල.
373
00:28:45,690 --> 00:28:49,292
හෙන ගහපිය! අර G.I. ජෝ අවජාතකයව බාවලා දාන්න
අයිතියක් මට තිබ්බා!
374
00:28:49,294 --> 00:28:51,127
හෙන ගහපිය!
375
00:28:51,129 --> 00:28:54,397
අළුත් ගමනක්. යමල්ලා.
376
00:28:57,502 --> 00:29:00,036
වරෙල්ලා, කොල්ලනේ, වැඩේ දෙමු!
377
00:29:00,038 --> 00:29:01,904
යමල්ලා! යමල්ලා! යමල්ලා! යමල්ලා!
378
00:29:01,906 --> 00:29:03,473
හඃ? පැටියෝ.
ඔහ්හ්, මගේ ආදරය.
379
00:29:06,143 --> 00:29:07,510
බැහැපිය කාර් එකෙන්!
380
00:29:07,512 --> 00:29:08,311
මට පොඩි ළමයෙක් ඉන්නවා!
381
00:29:08,313 --> 00:29:09,879
මටත් එකෙක් ඉන්නවා.
බැහැපිය එළියට!
382
00:29:11,282 --> 00:29:12,482
- එපා!
- වරෙන්!
383
00:29:12,484 --> 00:29:14,917
නැගපල්ලා! යමු.
384
00:29:16,221 --> 00:29:17,320
මෙන්න, ඒකට කමක් නැහැ.
385
00:29:17,322 --> 00:29:19,188
- ඉක්මන් කරලා වරෙන් යකෝ!
- හත්වලාමේ! රෙද්ද!
386
00:29:19,190 --> 00:29:21,023
- බේබි, මොකක්ද උඹ කරන්නෙ?
- මෙන්න, අරගන්න.
387
00:29:21,025 --> 00:29:22,625
පොඩි එකාව කාර් එකේ තියාගන්න!
පොඩි එකාව කාර් එකේ තියාගන්න!
388
00:29:22,627 --> 00:29:24,093
ඉක්මන් කරලා දැන්මම මෙහාට වරෙන්!
389
00:29:26,798 --> 00:29:29,132
- මොකක්ද යකෝ! යමන්කෝ!
- මේ එනවා!
390
00:29:32,570 --> 00:29:34,170
වැඩේ දෙමු!
391
00:29:36,775 --> 00:29:38,307
යමන්!
392
00:29:39,276 --> 00:29:43,412
හපොයි, කෙළියනේ! එපා! කෙලපන්!
393
00:29:44,615 --> 00:29:46,382
මං මගේ ෂොට් ගැන එක දාලා ඇවිල්ලා.
394
00:29:46,384 --> 00:29:47,183
මොකා?
395
00:29:47,185 --> 00:29:48,417
මං මගේ ෂොට් ගැන එක දාලා ඇවිල්ලා.
396
00:29:48,419 --> 00:29:52,388
හොඳ දෙයක් නෙමෙයි, JD.
කොහෙත්ම හොඳ දෙයක් නෙමෙයි.
397
00:29:54,191 --> 00:29:55,491
පොලිස්! පොලිස්! පොලිස්!
398
00:29:56,494 --> 00:29:58,828
රෙද්ද. පාත්වෙයල්ලා.
399
00:30:00,063 --> 00:30:02,131
පාත්වෙලා ඉඳහන්. පාත්වෙලා ඉඳහන්.
400
00:30:19,049 --> 00:30:20,917
සෑම ඒකකයක්ම සෝදිසියෙන් සිටින්න
401
00:30:20,919 --> 00:30:24,654
රතු පැහැති Saturn Aura රථයක්,
ලියාපදිංචි තහඩුව...
402
00:30:39,403 --> 00:30:44,207
දැක්කද එතැනදී JD?
JD කියන්නෙ ගොන් තඩියෙක්.
403
00:30:44,209 --> 00:30:46,676
කොහොම වුනත්, ඔහේ දක්ෂයෙක්.
404
00:30:46,678 --> 00:30:49,045
ඒ නිසා මං ඔහේගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්නම්.
405
00:30:49,813 --> 00:30:52,415
ඔහේ මට අර ඉලක්කය මගහැරෙව්වා නේද?
406
00:30:54,852 --> 00:30:56,719
මොකක්ද අප්පා.
407
00:30:57,020 --> 00:30:59,055
මට කියහන්කෝ.
408
00:31:00,157 --> 00:31:01,724
නැහැ.
409
00:31:02,159 --> 00:31:04,227
ඔහේ හොඳ ඩ්රයිවර් කෙනෙක්.
410
00:31:04,229 --> 00:31:06,395
ඒ වගේම බොරුකියන්න නම් සවුත්තුයි.
411
00:31:07,497 --> 00:31:11,734
මේ වගේ බිස්නස් වලදී, හැඟීම් වලට වහල් වෙනවා කියන්නේ,
412
00:31:12,836 --> 00:31:15,538
වෙඩි කනවා කියන එක තමයි.
413
00:31:16,006 --> 00:31:18,007
දැන්, පර්ස් එක අරගෙන ගිහිල්ලා, කෝපි අරගෙන එනවා හොඳයි.
414
00:31:47,338 --> 00:31:49,438
මළ ඉලව් වෙලාවෙදිම.
415
00:31:55,245 --> 00:31:57,079
ඔහේ ඔය හොයන්නේ JD නේද?
416
00:31:57,081 --> 00:31:59,548
අභිරහස් ජාත්යන්තර මිනිහා?
417
00:31:59,550 --> 00:32:02,718
මොකද, ඌ හෙන දුර ගිහිල්ලා තියෙන්නේ, බේබි
418
00:32:04,055 --> 00:32:05,321
හරියටම තේරුණා.
419
00:32:05,323 --> 00:32:08,557
ඕක ඔතනින් තියහන්.
අපි බීලා දාන්නම්.
420
00:32:19,803 --> 00:32:22,038
එහෙනම්, මේ තමයි ඒක.
421
00:32:22,040 --> 00:32:24,073
මං වචනේ තියන මිනිහෙක්.
422
00:32:27,110 --> 00:32:29,478
දැන් ඔයාට ප්රශ්නයක් නැහැ, බේබි.
423
00:32:30,714 --> 00:32:31,847
එහෙමද?
424
00:32:31,849 --> 00:32:32,715
අනිවාර්යයෙන්.
425
00:32:32,717 --> 00:32:36,285
හැම ගෙවීමක්ම කරලා තියෙන්නේ.
සමරන්න හේතු කාරණාවක්.
426
00:32:36,820 --> 00:32:38,654
ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම.
427
00:32:41,124 --> 00:32:41,891
ඔහ්හ්.
428
00:32:41,893 --> 00:32:44,961
හරි, හොඳයි, ඔයාව සම්පූර්ණයෙන්ම පිස්සු වැටෙන්න කලින්...
429
00:32:50,534 --> 00:32:53,602
ඔය ගමන යන්න ඉර බහිනකම් ඉන්න වෙනවා.
430
00:32:54,171 --> 00:32:55,938
පරිස්සමින් යන්න, බේබි.
431
00:35:31,828 --> 00:35:33,095
ඔයා ආයෙත් ආවා එහෙනම්.
432
00:35:33,097 --> 00:35:35,131
අනිවා, එහෙම තමයි.
- හොඳයි, එහෙනම් ඔයා තමයි, සර්,
433
00:35:35,133 --> 00:35:36,565
මගේ අන්තිම කස්ටමර් වෙන්න යන්නේ,
434
00:35:36,567 --> 00:35:40,536
මොකද, හරියටම තත්පර තිහකින්
මං අර දොරෙන් එළියට යනවා.
435
00:35:40,538 --> 00:35:41,904
ඔයා යනවද?
436
00:35:41,906 --> 00:35:42,938
ඔව්, සර්.
437
00:35:42,940 --> 00:35:43,906
මාත් ඔයත් එක්ක එන්නද?
438
00:35:43,908 --> 00:35:46,375
ඔයාට වැඩ මුකුත් නැද්ද?
439
00:35:47,344 --> 00:35:50,613
නැහැ. මං වැඩ කරලා ඉවරවෙලා ආවේ.
440
00:35:50,615 --> 00:35:51,981
වාව්, ඒ ගැන ඔයා හෙන සතුටින් වගේ ඉන්නේ.
441
00:35:51,983 --> 00:35:54,083
ඔව්, අනිවා එහෙම තමයි.
442
00:35:54,085 --> 00:35:55,017
මළ හත්තිලව්වේ!
443
00:35:55,019 --> 00:35:56,886
මං ඔයාට වරදක් කියන්නේ නැහැ.
හොඳයි, ඔයාට එන්න පුළුවන්,
444
00:35:56,888 --> 00:36:00,823
එත්, මං දන්නේ නැහැ ලොන්ඩ්රියක් හොයන එක
ඔයාට කොච්චර හිතට අල්ලාවිද කියලා නම්.
445
00:36:00,825 --> 00:36:01,390
හඃ?
446
00:36:01,392 --> 00:36:02,825
මට තැපැල් වැඩක් කරන්න තියෙනවා.
- ඔහ්හ්.
[මෙහිදී තැපැල් වැඩක් යනුවෙන් අදහස් කරන ලද්දේ, වෙන කෙනෙකු වෙනුවෙන් යමක් ගෙන ගොස් බාරදීම හෝ ලබාගැනීමයි]
447
00:36:02,827 --> 00:36:07,630
එත්, ඔයාට ඕනේ මොනවද කියලා කල්පනා කරලා බලන්න,
ඔයා වෙනුවෙන් මං ඉන්නම්.
448
00:36:07,632 --> 00:36:08,430
කෝපි?
449
00:36:08,432 --> 00:36:11,433
ගේන්නකෝ. ක්රීම් සහ සීනි එක්ක.
450
00:36:11,435 --> 00:36:14,537
ඉතින්, ඔය දෙන්නගේ දියුණුව කොහොමෙයි?
451
00:36:14,539 --> 00:36:15,371
ඔහ්හ්, හොඳයි.
452
00:36:15,373 --> 00:36:16,405
එයා නම් ෂෝයි නේද?
453
00:36:16,407 --> 00:36:19,642
අර පොඩි එකාද?
මං එන්නත් කලින් ඉඳලා එයා මෙහෙට එනවා.
454
00:36:19,644 --> 00:36:22,811
මං හිතන්නේ එයාගේ අම්මා මෙහේ වැඩ කරලා තියෙනවා.
455
00:36:23,346 --> 00:36:24,813
හඃ.
456
00:36:27,150 --> 00:36:28,017
මොනවද දැනගන්න ඕනේ?
457
00:36:31,087 --> 00:36:31,921
ඔයාගේ නම?
458
00:36:31,923 --> 00:36:34,523
හොඳයි, ඔයාට ඒක නොමිලේම ලැබෙනවා.
459
00:36:35,726 --> 00:36:36,659
ඩෙබී. ඩෙබෝරා.
460
00:36:36,661 --> 00:36:38,961
ඔහ්හ්, සිංදුව වගේමයි.
461
00:36:38,963 --> 00:36:40,029
- බෙක්ගේ එකද?
- ඔව්.
462
00:36:40,031 --> 00:36:44,600
හොඳයි, මං d-e-b-o-r-a කියන එක ඇරෙන්න,
මං හිතන්නේ ඒකෙ තියෙන්නේ d-e-b-r-a කියලා.
463
00:36:44,602 --> 00:36:46,235
මං දන්නේ නැහැ ඒක නම්.
464
00:36:46,237 --> 00:36:47,736
ඔහ්හ්, ඒක යන්නේ...
465
00:37:00,284 --> 00:37:00,950
ජෙනි?
466
00:37:00,952 --> 00:37:03,118
ඒ සිංදුවෙන් එයාට ඕනේ වුනේ ජෙනි ගැන කියන්න,
467
00:37:03,120 --> 00:37:05,487
ඒ වගේම, ඩෙබ්රා කියන එයාගේ සහෝදරියත් එක්ක.
468
00:37:05,489 --> 00:37:09,291
ඒ නිසා, ඒක ඇත්තටම අඩුගානේ මං ගැන නෙමෙයි.
ඒක ඇවිල්ලා සහෝදරිය ගැන.
469
00:37:09,293 --> 00:37:13,529
මගේ සහෝදරියගේ නම මේරි.
එයා ළඟ හැම සිංදුවක්ම තියෙනවා.
470
00:37:13,531 --> 00:37:15,364
"Mary, Mary,
where you goin' to?"
[ගීතයක්]
471
00:37:15,366 --> 00:37:17,366
"Proud Mary keep on burnin'."
[ගීතයක්]
472
00:37:17,368 --> 00:37:18,968
"The wind cries Mary."
[ගීතයක්]
473
00:37:18,970 --> 00:37:21,103
එයා මාව පැරද්දුවා. ආයෙත් වතාවක්.
474
00:37:21,105 --> 00:37:24,707
එයා ගැන ඉවරයක් නැති සිංදු තියෙනවා.
මට තියෙන්නේ එකයි.
475
00:37:24,709 --> 00:37:26,475
නැහැ, ඔයාට දෙකක් තියෙනවා.
476
00:37:26,477 --> 00:37:27,409
මොකක්ද අනිත් එක?
477
00:37:27,411 --> 00:37:29,178
ඩෙබෝරා,
මං මේ කතා කරන සිංදුව.
478
00:37:29,180 --> 00:37:31,614
- කාගේද?
- ට්රෙක්ස්.
479
00:37:32,282 --> 00:37:33,482
T.රෙක්ස් ද?
480
00:37:33,484 --> 00:37:34,316
අහ්හ්, ඔව්.
481
00:37:34,318 --> 00:37:36,619
මං අහලා තියෙනවා එයාලා ගැන,
ඒත්, ඒක ගැන නම් දන්නේ නැහැ.
482
00:37:36,621 --> 00:37:38,320
ඒක කොහොමද කියන්නේ?
483
00:37:38,855 --> 00:37:41,056
ඔහ්හ්.
484
00:37:46,364 --> 00:37:47,329
"සෙබ්-ඔරා"?
485
00:37:47,331 --> 00:37:48,631
සෙබ්රා වගේ තමයි මං හිතන්නේ.
486
00:37:48,633 --> 00:37:50,699
හරි.
මම ඇඳගෙන ඉන්නේ කළුයි සුදුයිනේ,
487
00:37:50,701 --> 00:37:52,601
ඉතින්, ඔයාට පුළුවනි මට ඩීබ්රා කියලා කියන්න.
488
00:37:53,371 --> 00:37:55,337
ඇත්තටම, ඩෙබෝරා එක මං මේකේ දාගෙන ඉන්නේ.
489
00:37:55,339 --> 00:37:58,707
හොඳයි, මොකා?
ඔයා ළඟ ඕවා කීයක් තියෙනවද
490
00:37:58,709 --> 00:38:02,611
ඔහ්හ්, එක එක දවස් වලට, එක එක මූඩ් එක අනුව
මට එක එක අයි-පොඩ් තියෙනවා.
491
00:38:02,613 --> 00:38:06,315
ඔහ්හ්, ඔයා දැන් ඉන්නේ රෝස පාට දිලිසෙන මූඩ් එකක.
492
00:38:06,883 --> 00:38:08,384
දැන් එහෙම තමයි.
493
00:38:10,587 --> 00:38:11,887
මොකක්ද ඔයාගේ නම?
494
00:38:11,889 --> 00:38:14,056
- බේබි.
- ඉන්න, මොකා?
495
00:38:14,058 --> 00:38:15,491
ඔයාගේ නම බේබිද?
496
00:38:15,493 --> 00:38:17,259
B-a-b-y, බේබි?
497
00:38:17,261 --> 00:38:17,993
ඔව්.
498
00:38:17,995 --> 00:38:20,462
හොඳයි, එහෙනම් අපි හැමෝම ඔයාට පරාදයි.
499
00:38:21,299 --> 00:38:22,498
හැම මළ ඉලව් සිංදුවක්ම ඔයා ගැනනේ තියෙන්නේ.
500
00:38:22,500 --> 00:38:25,134
අපිට පුළුවනි හතර දිග් බාගෙම කරක් ගහලා එන්න,
501
00:38:25,136 --> 00:38:26,935
ඒත්, කවදාවත් "බේබි" සිංදුවලින් ගැලවීමක් නම් නැහැ.
502
00:38:26,937 --> 00:38:29,271
ඒ වගේම, අපේ ගෑස් ඉවරවෙන්න ඕනේ.
503
00:38:30,441 --> 00:38:34,643
පොඩි කාලේ අම්මා ඔයාට කතා කලේ "බේබි" කියලද?
504
00:38:34,811 --> 00:38:35,744
සමහර වෙලාවට.
505
00:38:35,746 --> 00:38:38,047
එයා මෙහේ වැඩ කළාද?
506
00:38:38,049 --> 00:38:42,651
සමහරක් වෙලාවට,
ඒ වගේම එයා ගායිකාවක්.
507
00:38:42,886 --> 00:38:45,220
එයා දැන් මොකද කරන්නේ?
508
00:38:46,589 --> 00:38:48,123
මුකුත් නැහැ.
509
00:38:48,958 --> 00:38:51,760
අහ්හ්, ඔයා කැමති නම් මට පුළුවනි
ඩෙබෝරා හොයාගන්න මේකෙන්.
510
00:38:51,762 --> 00:38:53,462
ඩෙබී!
511
00:38:53,464 --> 00:38:55,698
බෙරිහන් දෙන්න ඕනේ.
512
00:38:56,132 --> 00:38:57,866
හොදයි, මං වෙනුවෙන් ඒක ටික වෙලාවක් දාන්න,
513
00:38:57,868 --> 00:39:00,402
මට මෙතනින් එළියට යන්න ඕනේ නැහැ.
514
00:39:00,670 --> 00:39:01,737
එකඟයිද?
515
00:39:01,739 --> 00:39:03,138
ඔව්, එකඟයි.
516
00:39:03,140 --> 00:39:05,808
දැන් වත් දන්නවද, ඔයාට තාමත් ඕනේ මොනවද කියලා?
517
00:39:05,810 --> 00:39:07,676
මෙතනින් එළියට යන්න.
518
00:39:27,198 --> 00:39:30,833
ඔයා හරි, මං මේකට කැමතියි.
519
00:39:30,835 --> 00:39:32,134
හොඳයි.
520
00:39:32,136 --> 00:39:35,204
ඉතින්, ඔයාගේ කතාව මොකක්ද, බේබි?
521
00:39:35,206 --> 00:39:36,939
ඔයා මෙහේද?
522
00:39:36,941 --> 00:39:38,107
ඔව්.
523
00:39:38,109 --> 00:39:40,809
කියාගෙන යන්න. කියාගෙන යන්න.
524
00:39:40,811 --> 00:39:42,010
- ඔයා මෙහේ කෙනෙක්.
- අහ්හ්-හහ්හ්.
525
00:39:42,012 --> 00:39:47,116
ඔයා ඩ්රයිවර් කෙනෙක්. ඔයා සිංදු වලට ආසයි.
වැඩිය කතා බහක් නැහැ.
526
00:39:47,250 --> 00:39:47,850
නැහැ.
527
00:39:47,852 --> 00:39:51,353
මං අද ඔයත් එක්ක සෑහෙන්න කතාබහ කළා,
528
00:39:51,355 --> 00:39:53,489
මේ අවුරුද්දේ කිසිම කෙනෙක් එක්ක කතාබහ නොකරපු තරමට.
529
00:39:53,491 --> 00:39:55,090
වාව්.
530
00:39:55,092 --> 00:39:56,592
හරි එහෙනම්.
531
00:39:56,594 --> 00:39:59,194
කතා පෙට්ටියක් නෙමෙයි. දැනුවත් වුනා.
532
00:39:59,196 --> 00:40:01,096
ඔව්, ඔව්, මං...
533
00:40:01,098 --> 00:40:04,099
මං මේක පාවිච්චි කරනවා.
534
00:40:04,101 --> 00:40:06,402
පොඩි කාලේ මට ඇක්සිඩන්ට් එකක් වුණා.
535
00:40:06,404 --> 00:40:08,237
එහෙනම් ඔයාගේ අම්මට වුනේ ඒකද?
536
00:40:08,239 --> 00:40:10,472
ඔව්. ඔව්, ඒ වගේම තාත්තට.
537
00:40:11,474 --> 00:40:12,941
අම්මා නැතුව මට පාළුයි.
538
00:40:14,477 --> 00:40:15,577
මට කණගාටුයි.
539
00:40:15,579 --> 00:40:16,478
නැහැ, ඕනේ නැහැ.
540
00:40:16,480 --> 00:40:18,781
මං ඉන්නේ මාව හදාවඩා ගත්ත තාත්තා එක්ක,
ඒත්, දැන් නම් එයාට වයසයි,
541
00:40:18,783 --> 00:40:21,450
ඉතිං, මං දැන් එයාව බලාගන්නවා වගෙයි.
542
00:40:21,452 --> 00:40:24,219
ඔව්, මං දන්නවා ඒක කොහොමද කියලා.
543
00:40:24,221 --> 00:40:27,256
අම්මා අසනීප වුණාට පස්සේ,
මං එයාව බලාගත්තා.
544
00:40:27,258 --> 00:40:30,292
ඒක දැන් නම් අමාරුයි තමයි,
ඒත්, එයාලා නැති වුනාම,
545
00:40:30,294 --> 00:40:33,462
කවුරුවත් බලාකියාගන්න නැහැ නේද කියලා
පාළු හිතේවි.
546
00:40:33,830 --> 00:40:37,599
මාව මෙහාට කරලා තියාගන්න
වැඩි දෙයක් දැන් මට මෙහේ නැහැ.
547
00:40:37,901 --> 00:40:39,401
නැද්ද?
548
00:40:43,006 --> 00:40:43,872
දන්නවනේ,
549
00:40:43,874 --> 00:40:48,343
අපිට පුළුවනි වෙන වෙලාවක හම්බවෙන්න,
වෙන කොහේ හරි තැනක?
550
00:40:48,345 --> 00:40:52,414
ඔහ්හ්, ඔයා ඔය කියන්නේ, කෑම කන තැනක හරි,
ලොන්ඩ්රියක හරි නැතුව නේද?
551
00:40:52,416 --> 00:40:55,717
හරි, හොඳයි, එහෙම නෙමෙයි,
මේක හරි නැහැ, ඒත්...
552
00:40:55,719 --> 00:41:00,422
ඔහ්හ්, හොඳයි, අපිට පුළුවනි යන්න, අහ්හ්...
553
00:41:00,557 --> 00:41:01,490
ඔහ්හ්, බැකනේලියා.
554
00:41:01,492 --> 00:41:03,459
මං කවදාවත් ගිහිල්ලා නැහැ.
මං... මං අහලා තියෙනවා එහේ ෂෝක් කියලා.
555
00:41:03,461 --> 00:41:06,061
ඔහ්හ්, ඒක තමයි කාලා බීල විනෝද වෙන්න
ටවුන් ඒකෙ තියෙන තැන් වලින්,
556
00:41:06,063 --> 00:41:08,597
හොඳටම කාලා බීලා විනෝද වෙන්න පුළුවන් තැන.
557
00:41:08,599 --> 00:41:10,632
හරි ෂෝයි.
558
00:41:10,634 --> 00:41:12,968
අහ්හ්, මට මේ සතියේ වැඩ කන්දරාවක් තියෙනවනේ.
559
00:41:12,970 --> 00:41:15,871
ඊළඟ සතියේ කොහොමද?
ඔයාට වැඩ මුකුත් තියෙනවද?
560
00:41:15,873 --> 00:41:16,605
අනේ මන්දා.
561
00:41:16,607 --> 00:41:19,274
ඔහ්හ්, මට අමතක වුණානේ.
එයාලා කතා කළාම, ඔයා යන්න එපැයි.
562
00:41:19,276 --> 00:41:21,477
නැහැ, මං කිව්වේ, මං...
මං වැඩ නැහැ.
563
00:41:21,479 --> 00:41:23,145
ඔයා ඩ්රයිවින් වැඩේ කරන්නේ නැද්ද දැන්?
564
00:41:23,147 --> 00:41:24,480
නැහැ.
565
00:41:24,482 --> 00:41:25,714
මට කණගාටුයි.
566
00:41:25,716 --> 00:41:27,549
නැහැ, අවශ්ය නැහැ.
ඒක මගේ කැමැත්ත.
567
00:41:27,551 --> 00:41:29,985
හොඳයි,
ඔයා අවාසනාවන්තයෙක් නෙමෙයිනේ.
568
00:41:46,703 --> 00:41:49,538
ඉතිං, කවුද ඩෙබෝරා කියන්නේ?
569
00:41:49,706 --> 00:41:51,740
කෙල්ල.
570
00:41:52,543 --> 00:41:54,843
ඔහුගේ නම, මලික් කෙලී,
දේශීය ප්රවීණයෙක්.
571
00:41:54,845 --> 00:42:00,015
දැක්කා නේද මේ අය කරන දේ.
ඔබගේ පියවර අරගන්න. ඇයි?
572
00:42:00,017 --> 00:42:00,749
වැඩ අහවරයි.
573
00:42:00,751 --> 00:42:04,253
මම දැක්කා මේ කට්ටියට් බැංකුවට යනවා
හැලෝවීන් වෙස් මූණුත් දාගෙන,
574
00:42:04,255 --> 00:42:05,454
ආයුධ සන්නද්ධව.
575
00:42:05,456 --> 00:42:06,788
එයාලා පහර දුන්නා...
576
00:42:06,790 --> 00:42:08,557
මේකද තැන?
577
00:42:12,362 --> 00:42:14,229
මෙන්න.
578
00:42:15,431 --> 00:42:16,198
පීසාද?
579
00:42:16,200 --> 00:42:19,201
සමරන්න ඕනෙද?
580
00:42:19,203 --> 00:42:21,036
වැඩේ නියමෙට කරපු එක,
581
00:42:21,038 --> 00:42:23,071
සමරන්න ඕනේ.
582
00:42:23,973 --> 00:42:25,774
මොන විදියේ වැඩක්ද?
583
00:42:25,776 --> 00:42:26,808
ඩ්රයිව් කරනකොට,
584
00:42:26,810 --> 00:42:30,479
මිනිස්සුන්ට සතුටක් ගෙනදෙන එක,
585
00:42:30,481 --> 00:42:34,249
හොඳ වැඩක් නෙමෙයිද?
586
00:42:34,851 --> 00:42:36,585
පීසාද?
587
00:42:41,425 --> 00:42:43,358
ඕඩර් කරන්න!
588
00:43:00,643 --> 00:43:03,245
වොහ්.
589
00:43:03,846 --> 00:43:05,347
මාර ඉක්මන්නේ.
590
00:43:05,349 --> 00:43:06,014
මං දන්නවා.
591
00:43:06,016 --> 00:43:09,117
පීසා!
592
00:43:18,628 --> 00:43:20,095
මේ බලන්න...
593
00:43:20,097 --> 00:43:22,698
ඔයා එක වතාවයි ඔයාගේ අත් හෝදගන්න ඕනේ,
594
00:43:22,700 --> 00:43:25,033
ඕවා ගණන් කළාට පස්සේ.
595
00:43:25,234 --> 00:43:26,668
මං දන්නවා.
596
00:43:26,670 --> 00:43:28,070
ඒ වගේම, අනිත් අයගේ...
597
00:43:28,072 --> 00:43:29,905
ජීවිත...
598
00:43:29,907 --> 00:43:30,739
අනතුරේ දාන්න එපා.
599
00:43:30,741 --> 00:43:35,377
මං ඔයාට කිසිම වරදක් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ.
600
00:43:35,778 --> 00:43:37,379
මං මේ කතා කරන්නේ...
601
00:43:37,381 --> 00:43:38,880
මං ගැන නෙමෙයි.
602
00:44:21,525 --> 00:44:24,860
ඔයාලට ප්රශ්නයක් නැහැ.
මහත්තයෙක් දැනටම මේකට ගෙවලා තියෙන්නේ.
603
00:44:24,862 --> 00:44:26,428
මහත්තයෙක්?
604
00:44:27,463 --> 00:44:29,765
කවුද ඒ?
605
00:44:30,266 --> 00:44:32,601
ඒ මගේ පරණ ලොක්කා.
606
00:44:33,469 --> 00:44:34,870
අහ්හ්...
607
00:44:34,872 --> 00:44:37,272
මට පොඩ්ඩක් ඉඩ දෙන්න.
608
00:44:37,774 --> 00:44:40,942
- මෙන්න, ඔබතුමියට, මැඩම්.
- බොහොම ස්තුතියි.
609
00:44:41,144 --> 00:44:43,145
සුභ රාත්රියක් වේවා.
610
00:44:45,314 --> 00:44:46,181
කෑම හොඳයිද, බේබි?
611
00:44:46,183 --> 00:44:49,518
ඒ foie gras terrine එක වෙනමම දෙයක්, නේද?
[foie gras terrine - ආහාර වර්ගයක්]
612
00:44:49,652 --> 00:44:50,352
ඔව්.
613
00:44:50,354 --> 00:44:51,787
මාව දැකලා සතුටක් නැහැ වගෙයි. ඇයි ඒ?
614
00:44:51,789 --> 00:44:55,357
මං කිව්වේ, අපිට අවුලක් නැහැ කියලයි කියලයි,
ඒත්, ඔයා හිතුවේ අපේ වැඩ අහවරයි කියලද?
615
00:44:55,359 --> 00:44:57,059
එහෙම නේද?
616
00:44:57,061 --> 00:44:58,360
ඔව්. එහෙම තමයි හිතුවේ.
617
00:44:58,362 --> 00:45:01,697
හොඳයි, මට පුළුවනි ඔයාට හොඳ ආරංචියක් සහ
නරක ආරංචියක් දෙන්න,
618
00:45:01,699 --> 00:45:02,931
නරක ආරංචිය නැතිවෙන්න.
619
00:45:02,933 --> 00:45:05,367
හොඳ ආරංචිය තමයි,
ඔයා සල්ලි ගොඩාරියක් හම්බකරන්න යන්නේ.
620
00:45:05,369 --> 00:45:09,638
ඒ වගේම, හොඳ ආරංචිය තමයි
ඔයා සල්ලි ගොඩාරියක් හම්බකරන්න යන්නේ.
621
00:45:09,640 --> 00:45:10,806
මට... මට රස්සාවක් තියෙනවා, ඩොක්
622
00:45:10,808 --> 00:45:14,009
හරි, මොන එහෙකටද ඔයා Goodfellas පීසා බෙද බෙදා
මහන්සි වෙන්නෙ?
[Goodfellas යනු පීසා අවන්හලකි]
623
00:45:14,011 --> 00:45:15,877
මෙතන රැයක් ඉන්න තරම් මුදලක්,
624
00:45:15,879 --> 00:45:18,747
ඔයාට කවදා පුළුවන් වේවිද ඒ තරම් සල්ලි හොයාගෙන
නියම පෙම්වතෙක් වෙන්න? මට.
625
00:45:18,749 --> 00:45:22,818
ඊට පස්සේ ඔහේගේ කෙල්ලව මළ ඉලව් රෑ කෑමකට
සතියේ හැම දවසකම මෙහාට එක්කගෙන එන්න බැරියැ?
626
00:45:22,820 --> 00:45:26,054
ඔයා ගෙවන්න තිබ්බ ණය කොටස ගෙවලා ඉවරයි.
ඉතින්, දැන් තමයි ලාභයක් ලබන්න වෙලාව.
627
00:45:26,056 --> 00:45:27,189
මේ තමයි විනෝදම ටික, බේබි.
628
00:45:27,191 --> 00:45:29,391
මේ වැඩේ අහවරක් වෙනකොට,
ඔයා සල්ලි උඩ පෙරලි පෙරලි ඉඳීවි,
629
00:45:29,393 --> 00:45:34,596
Maseratis එකක් අරගෙන, ඔයාගේ අර ගෑනු අංකුට්ටව
රත්තරන් වල ගිලවලා පෝෂණය කරන ගමන්.
630
00:45:34,598 --> 00:45:36,732
ඉතින්, ඔයා මොකෝ කියන්නේ?
එනවද?
631
00:45:37,767 --> 00:45:38,567
මං ඉන්නවද?
632
00:45:38,569 --> 00:45:40,836
මගේ ප්රශ්නෙට, තව ප්රශ්නයක් අහන්න එන්න එපා.
633
00:45:40,838 --> 00:45:44,272
මට දෙකෙන් එකක් කියන්න.
හා ද, බෑ ද.
634
00:45:45,675 --> 00:45:47,375
බැහැ, ඩොක්.
635
00:45:47,377 --> 00:45:51,913
ඔයා දන්නවා නේද, මං එකම කණ්ඩායමක් එක්ක
වැඩ දෙකක් කවදාවත් කරන්නේ නැහැයි කියලා?
636
00:45:51,915 --> 00:45:52,881
- ඔව්.
- ඒ වගේම, ඔයා දන්නවනේ,
637
00:45:52,883 --> 00:45:56,551
අපි හම්බෙච්ච දවසේ ඉඳලා, මගේ හැම වැඩකම
ඩ්රයිවර් වුනේ ඔයයි.
638
00:45:57,053 --> 00:45:58,787
ඔව්.
639
00:45:59,055 --> 00:46:03,091
ඉතින්, මං හිතාගෙන ඉන්නේ
ඔයා මට වාසනාව ගෙනාවයි කියලා,
640
00:46:03,093 --> 00:46:06,661
ඒ නිසා, ඔයා නැතුව මං මේ වැඩේට අතගහන්නේ නැහැ.
641
00:46:06,663 --> 00:46:08,430
මං හිතන්නේ මං ඔහේට දේශනාව දෙන්න ඕනේ නැහැනේ,
642
00:46:08,432 --> 00:46:09,664
ඔහේ මට බැහැයි කිව්වොත් එහෙම,
643
00:46:09,666 --> 00:46:11,733
මං ඔහේගේ අත පය කඩලා දාලා,
ඔහේ ආදරය කරන හැම එකාම ඉවරයක් කරලා දාන හැටි,
644
00:46:11,735 --> 00:46:14,469
මොකද, තමුසේ මේ දේවල් ගැන දන්නවා, නේද?
645
00:46:15,638 --> 00:46:17,105
ඔව්.
646
00:46:17,107 --> 00:46:18,373
ඉතින්, මොකක්ද වෙන්න ඕනේ,
647
00:46:18,375 --> 00:46:21,309
සුක්කානම අතට ගන්නවද,
නැත්නම්, රෝද පුටුවට යනවද?
648
00:46:21,644 --> 00:46:23,311
මුල් එක.
649
00:46:24,781 --> 00:46:26,982
මං ඔයාව උදේට අරගන්නම්.
650
00:46:27,250 --> 00:46:29,684
වැඩි වෙලා ඔහොම ඉන්න එපා.
651
00:46:29,686 --> 00:46:30,352
ඔහ්හ්.
652
00:46:30,354 --> 00:46:34,523
ඒ වගේම තමයි, ඔයාගේ වේටර් කෙලි පොඩ්ඩ,
ඒකි ෂෝයි.
653
00:46:34,525 --> 00:46:36,691
ඒක ඒ විදියටම තියාගමු.
654
00:46:36,693 --> 00:46:39,161
සුභ රාත්රියක්, සර්.
655
00:46:41,264 --> 00:46:45,367
හොඳයි,
ගොඩක් හොඳට කාලා-බීලා විනෝද වුණා.
656
00:46:45,369 --> 00:46:49,104
එතන මේසයක් වෙන්කර ගන්න නම්
ලොකු ලොක්කෝ අඳුරන්න ඕනේ වගෙයි.
657
00:46:49,106 --> 00:46:51,907
ඔහ්හ්, ඒ ගැන නම් මං දන්නේ නැහැ.
658
00:46:53,609 --> 00:46:56,344
හැමදෙයක්ම හොඳින් නේද, බේබි?
659
00:46:59,248 --> 00:47:00,215
හොඳ වේවි.
660
00:47:00,217 --> 00:47:04,286
ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද?
මං කෝපි කෝප්පයක් හදන්නම්.
661
00:47:04,288 --> 00:47:08,857
මං කිව්වේ, මං...
මං බොන්න බැරි කෝපි හදන්නේ නැහැ.
662
00:47:09,025 --> 00:47:11,326
කතා කරන්න ඕනේ,
එත් මට...
663
00:47:11,328 --> 00:47:12,994
මේ වෙලාවේ මට බැහැ.
664
00:47:12,996 --> 00:47:15,096
ඔයා දන්නවනේ, ඔයා...
665
00:47:15,098 --> 00:47:18,266
ඔයා මං ගැන වදවෙන්න ඕනේ නැහැ.
666
00:47:18,268 --> 00:47:19,868
ඔයාට පුළුවනි මාත් එක්ක ඕනෙම දෙයක් කියන්න.
667
00:47:19,870 --> 00:47:21,503
මං ඔයා ගැන වද වුනේ නැහැ.
668
00:47:21,505 --> 00:47:23,238
මං කිව්වේ, මං...
669
00:47:23,240 --> 00:47:27,642
මගේ ජීවිතේ සෑහෙන කාලයකට සිද්ධවෙච්ච
හොඳ දේ තමයි ඔයා.
670
00:47:27,644 --> 00:47:34,282
මං වදවෙන්නේ, මං ඔයාට ගැලපේවිද මන්දා කියලයි.
671
00:47:34,650 --> 00:47:38,053
ඔහ්හ්, හරි, එපා.
672
00:47:39,422 --> 00:47:44,693
මට පේනවා ඔයා කරුණාවන්තයි සහ වෙනස් කෙනෙක් කියලා.
673
00:47:45,428 --> 00:47:48,997
ඔයා ලෑස්ති වුනාම, මං ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා.
674
00:48:00,576 --> 00:48:02,677
හෙට මොකෝ කරන්නේ?
675
00:48:04,747 --> 00:48:06,781
ඔයාම කියන්නකෝ බලන්න.
676
00:48:29,272 --> 00:48:31,439
සුභ උදෑසනක්.
677
00:48:32,942 --> 00:48:34,643
මේ වගේ තැන් කවදාවත් මංකොල්ල කාලා නැහැ.
678
00:48:34,645 --> 00:48:37,879
මිනිස්සු තේරුම් ගන්නේ නැහැ මේවයේ
රත්තරන් වටින දේවල් ගොඩගහලා තියෙනවා කියලා.
679
00:48:37,881 --> 00:48:39,981
එහෙම කරන අයට,
ලොකුවට මහන්සියක්...
680
00:48:39,983 --> 00:48:42,050
වෙන්න දෙයක් නැහැ,
මොකද මේක පොදු මධ්යස්ථානයක් නිසා.
681
00:48:42,052 --> 00:48:44,085
මෙතන හෙට මේ වෙලාව වෙද්දී වැඩේට හරියන විදියට තියේවි.
682
00:48:44,087 --> 00:48:46,221
එත්, ඔයා අද මං වෙනුවෙන් දෙයක් කරන්න ඕනේ.
683
00:48:46,223 --> 00:48:48,857
මට ඔතන පේන්න ඉන්න බැහැ,
ඒත්, ඔයාට පුළුවන්.
684
00:48:48,859 --> 00:48:49,758
ඒ නිසා, ඇතුලට යන්න.
685
00:48:49,760 --> 00:48:52,494
ඔයා බලාගන්න ඕනේ තියෙන කැමරා ගාණයි,
තියෙන තැනුයි,
686
00:48:52,496 --> 00:48:53,828
විවෘත කරලා තියෙන රෙජිස්ටර්ස් ගාණයි,
687
00:48:53,830 --> 00:48:56,731
වැඩ කරන අය ගාණයි, කස්ටර්මස්ලා ගාණයි.
688
00:48:56,733 --> 00:48:58,733
ආරක්ෂකයෙක් ඉන්නවද?
ආයුධ සන්නද්ධද?
689
00:48:58,735 --> 00:49:00,502
ආරක්ෂිත වීදුරු තියෙනවද?
690
00:49:00,504 --> 00:49:02,537
පෝලිමට යන්න,
මුද්දර ටිකක් අරගන්න.
691
00:49:02,539 --> 00:49:05,907
කනේ ගහගෙන ඉන්න එක ගලවලා දාන්න,
කණ්නාඩිය පැත්තකින් තියන්න.
692
00:49:05,909 --> 00:49:10,445
ඔහ්හ්, ඒ වගේම ඔයාගේ බෑණාව එක්කගෙන යන්න.
සැකයක් හිතෙන්නේ නැහැ එතකොට.
693
00:49:13,116 --> 00:49:14,950
ඇමරිකානු එක්සත් ජනපදයේ
තැපැල් සේවය.
694
00:49:14,952 --> 00:49:18,386
ඔබගේ සේවය උදෙසා අප සැදී පැහැදී සිටිනවා,
සතියේ දවස් හත පුරාවටම.
695
00:49:18,388 --> 00:49:21,289
මේ වන විට අප මෙහි
මුද්දර වලට වඩා වැඩි සේවයක් සපයනු ලබනවා.
696
00:49:21,291 --> 00:49:24,192
ඔබ පුදුමයට පත්වේවි
අපගේ සේවාවන් පිළිබඳව.
697
00:49:24,194 --> 00:49:27,562
ඔව්, ජැක්,
අවුලක් පේන්න නැහැ පිටිපස්සේ. අවසන්.
698
00:49:42,345 --> 00:49:45,113
ආරක්ෂිත වීදුරු නැහැ,
ආයුධ සන්නද්ධ එක ආරක්ෂකයි,
699
00:49:45,115 --> 00:49:48,583
කැමරා දහයයි,
රෙජිස්ටර්ස් අටයි, දෙකක් ඇරලා,
700
00:49:48,585 --> 00:49:52,420
කස්ටමර්ලා එකොලොස් දෙනෙයි,
වැඩ කරන අය හතර දෙනයි.
701
00:49:52,422 --> 00:49:54,589
ස්තුතියි.
702
00:49:57,593 --> 00:49:58,960
අහ්හ්...
703
00:49:58,962 --> 00:50:00,929
අහ්හ්, මුද්දර.
704
00:50:02,164 --> 00:50:04,132
ඔයාගේ ළමයද?
705
00:50:04,300 --> 00:50:05,734
අනිවා.
706
00:50:05,736 --> 00:50:07,168
ඔව්, මේ ඉන්නේ එයා.
707
00:50:07,170 --> 00:50:08,670
වයස කීයද?
708
00:50:09,705 --> 00:50:11,506
- හතරයි.
- අටයි.
709
00:50:11,508 --> 00:50:14,642
මෙයාලා බලාගෙන ඉන්නකොට උස් මහත් වෙනවා, නේද?
710
00:50:16,679 --> 00:50:18,513
නමක් එහෙම තියෙනවද?
711
00:50:19,081 --> 00:50:21,016
ඔයාට නමක් තියෙනවා නේද?
712
00:50:21,018 --> 00:50:21,750
සෑම්.
713
00:50:21,752 --> 00:50:24,619
හොඳයි, සෑම්, මං ළඟ තියෙනවා
ඔයාගේ නම තියෙන මින්ට්.
714
00:50:24,621 --> 00:50:27,922
ඔයා ළඟ තියෙනවද "සෑම්" කියලා ගහපු මින්ට්?
715
00:50:27,924 --> 00:50:29,157
ආව්ව්.
716
00:50:29,159 --> 00:50:30,959
ෂෝයි.
717
00:50:30,961 --> 00:50:31,960
ඔයා හෙට මෙහේ ඉන්නවද?
718
00:50:31,962 --> 00:50:35,530
අනිවා ඉන්නවා. උදේ නවයේ ඉඳන් හවස පහ වෙනකම්,
හරියට, ඩොලී වගේම තමයි.
719
00:50:35,898 --> 00:50:38,566
ඔහ්හ්, ඩොලී පාටන්. හරි.
720
00:50:38,568 --> 00:50:40,435
- මං එයාට කැමතියි.
- හ්ම්ම්, කවුද අකමැති.
721
00:50:40,437 --> 00:50:42,404
"හැමෝම කැමති සතුටින් ඉන්න,
කවුරුවත් වේදනාවට කැමති නැහැ.
722
00:50:42,406 --> 00:50:45,840
"එත්, පොඩි හරි වැස්සක් නැතුව
දේදුන්නක් බලාගන්න නම් බැහැ."
723
00:50:45,842 --> 00:50:47,742
බුද්ධිමත් කාන්තාවක්.
724
00:50:48,210 --> 00:50:50,678
- ඔව්, එහෙම තමයි.
- හ්ම්ම්.
725
00:50:50,680 --> 00:50:52,414
බායි.
726
00:51:01,524 --> 00:51:02,991
කියමු බලන්න.
727
00:51:03,259 --> 00:51:06,361
ආරක්ෂිත වීදුරු නැහැ,
ආයුධ සන්නද්ධ එක ආරක්ෂකයි,
728
00:51:06,363 --> 00:51:10,465
කැමරා දහයයි,
රෙජිස්ටර්ස් අටයි, තුනක් ඇරලා.
729
00:51:10,900 --> 00:51:13,668
එතකොට, අහ්හ්, කස්ටමර්ලා එකොළහයි.
730
00:51:17,540 --> 00:51:19,340
තව, වැඩ කරන උදවිය හතර දෙනයි.
731
00:51:19,342 --> 00:51:21,109
වෙන මුකුත්?
732
00:51:21,444 --> 00:51:23,111
කැෂියර් ඉන්න කෙනා හොඳ පාටයි.
733
00:51:23,113 --> 00:51:24,579
එයා මට මින්ට් එකකුත් දුන්නා.
734
00:51:24,581 --> 00:51:25,580
- එහෙමෙයි?
- ඔව්.
735
00:51:25,582 --> 00:51:28,049
එයාට නම් තුවක්කුවක් කොහෙත්ම ඕනේ වෙන එකක් නැහැ.
736
00:51:28,051 --> 00:51:32,720
නිකමට කියන්නකෝ "බූ" කියලා,
එයා ලොකුම බිල් ටික මුලින්ම දෙවි.
737
00:51:33,355 --> 00:51:35,056
තාත්තගෙම පුතා තමයි.
738
00:51:43,966 --> 00:51:46,134
මොන තට්ටුවේද ඔයා ඉන්නේ?
739
00:51:46,969 --> 00:51:47,702
තුන්වෙනි එකේ.
740
00:51:47,704 --> 00:51:51,539
මේ තරප්පුව ජෝට නම් හෙනම වධයක් වෙන්න ඇති නේද?
741
00:51:52,108 --> 00:51:54,509
හැමදෙයක්ම දැනගෙන ඉන්න එක මගේ වැඩක්.
742
00:51:54,511 --> 00:51:56,678
ඉතින්, මේක වධයක් නෙමෙයිද?
743
00:51:56,680 --> 00:51:58,780
ලිෆ්ට් එකක් තියෙනවා.
744
00:51:59,682 --> 00:52:02,784
ඔහ්හ්, අරුමෝසම්.
745
00:52:04,387 --> 00:52:06,387
ඉතින්, අද රෑට ඔහේව හම්බවෙන්න පුලුවන්ද?
746
00:52:07,356 --> 00:52:08,323
ඔව්, පුළුවන්.
747
00:52:08,325 --> 00:52:10,592
ඔයා නිකමට වත් ඇහුවේ නැහැ,
ඔයාට අහන්න ඕනෙයි කියලා හිතෙන දේවල් ගැන, නේද?
748
00:52:10,594 --> 00:52:14,162
ඔයා මට සළකන්නේ යාලුවෙක් විදියට නේද?
749
00:52:14,763 --> 00:52:15,763
ඔයයි මමයි කියන්නේ කණ්ඩායමක්.
750
00:52:15,765 --> 00:52:19,267
අපේ යාළුකම තරම් කිසිම දෙයක් වැදගත් නැහැ.
751
00:52:19,502 --> 00:52:20,668
දැනගත්ත එක හොඳයි.
752
00:52:20,670 --> 00:52:23,271
ඔයාට මේ අපායෙන් ළඟදීම යන්න පුළුවන් වේවි.
753
00:52:23,273 --> 00:52:26,774
ඔයා ලෝකේ ඉහළටම යනවා!
754
00:52:35,684 --> 00:52:37,552
බෝස් ඩිනර්,
මොනවද අවශ්ය?
755
00:52:37,554 --> 00:52:39,487
ඩෙබෝරා ඉන්නවද?
756
00:52:39,489 --> 00:52:41,356
ඩෙබී, කෝල් එකක්.
757
00:52:41,657 --> 00:52:43,424
ඉක්මන් කරනවා හොඳයි.
758
00:52:44,093 --> 00:52:45,793
- හෙලෝ?
- බේබි, කතා කරන්නේ.
759
00:52:45,795 --> 00:52:49,697
හේයි. මේ ගෞරවය මට මොනවා නිසාද?
760
00:52:50,132 --> 00:52:52,534
මට ඕනේ වුනේ ඔයාගේ කට හඬ අහන්න.
761
00:52:52,536 --> 00:52:54,702
මං තාමත් ඔයාව දකින්නේ පහුවෙලාද?
762
00:52:54,704 --> 00:52:56,371
මට ආපහු ඩ්රයිව් කරන්න වෙනවා.
763
00:52:56,373 --> 00:53:00,008
ඔහ්හ්, හරි. මං හිතුවේ ඔයා ඒ වැඩ නැවැත්තුවා කියලා.
764
00:53:00,010 --> 00:53:04,612
නැවැත්තුවා තමයි.
මේක නෙමෙයි මට ඕනේ.
765
00:53:04,614 --> 00:53:07,315
ඉතින්, ඔයාට මොනවද ඕනේ, බේබි?
766
00:53:07,583 --> 00:53:10,985
මට ඕනේ විස්ස දිගේ බටහිරට යන්න.
[විස්ස යනු මාර්ග අංකයකි]
767
00:53:10,987 --> 00:53:13,755
අපිට සපයාගන්න බැරි විදියේ කාර් එකකින්,
768
00:53:13,757 --> 00:53:16,424
කිසිම සැලැස්මක් නැතුව.
769
00:53:17,359 --> 00:53:20,028
නවත්වන්නේ නැතුව දිගටම ඩ්රයිව් කරගෙන යන්න.
770
00:53:20,596 --> 00:53:21,863
ඇත්තටමද ඔය කියන්නේ?
771
00:53:21,865 --> 00:53:23,865
ඔව්, ඩෙබෝරා.
772
00:53:24,934 --> 00:53:26,834
ඔයා එනවද?
773
00:53:26,836 --> 00:53:28,703
මං එනවා, බේබි.
774
00:53:28,904 --> 00:53:30,205
ඉක්මනටම හම්බෙමු.
775
00:53:48,591 --> 00:53:50,191
මේ ඉන්නේ මිනිහා.
776
00:53:51,093 --> 00:53:52,427
- හේයි, බේබි.
- හේයි, බේබි.
777
00:53:52,429 --> 00:53:53,861
බීරි යස්ස පැටියා ආවා එහෙනම්, නේද?
778
00:53:53,863 --> 00:53:56,431
- මෙයාගේ වැඩ කිඩ දැකලා තියෙනවද?
- ඔව්, මං දැකලා තියෙනවා.
779
00:53:56,433 --> 00:53:57,832
ඩොක් කැමතියිනේ මෙයා ඉන්නවට,
780
00:53:57,834 --> 00:54:00,301
මොකද මිනිහට පුළුවනි අබ්බගාත උන්ට වාහන නවත්වන්න
බැංකුවේ හදලා තියෙන තැන වාහනේ නවත්වන්න.
781
00:54:00,303 --> 00:54:01,769
- අබ්බගාත උන්ට නවත්වන්න තියෙන තැන?
- ඔව්.
782
00:54:01,771 --> 00:54:04,439
මිනිහගේ කන් වලට මොකක්දෝ රෙද්දක් වෙලාලු.
කුරුකුරු ගානවද මොකක්ද එකක්.
783
00:54:04,441 --> 00:54:07,275
ඒ නිසා මිනිහා පැය විසි හතරේම
සිංදු අහ අහ ඉන්නේ,
784
00:54:07,277 --> 00:54:09,510
කනේ තියෙන අඳෝනාව නැති වෙලා යන්න.
785
00:54:09,512 --> 00:54:10,612
හපොයි, රෙද්ද!
786
00:54:10,614 --> 00:54:12,680
ඔයා දන්නවද ඔය දේම සිද්ධවෙලා,
787
00:54:12,682 --> 00:54:15,650
ඔය දේම කරපු කෙනෙක් ගැන?
788
00:54:15,652 --> 00:54:16,484
බාබ්රා ස්ට්රෙයිසන්ඩ්.
789
00:54:16,486 --> 00:54:18,152
ඩාලිං, උඹට පෙන්නේ මළ ඉලව්
බාබ්රා ස්ට්රෙයිසන්ඩ් ගැන,
790
00:54:18,154 --> 00:54:19,520
හැම අට මගලක්ම මං දන්නවා වගේද?
791
00:54:19,522 --> 00:54:23,057
ඒයි, කට පරිස්සම් කරගනින්.
උඹ ඔය කතා කරන්නේ මගේ නෝනට.
792
00:54:23,059 --> 00:54:24,659
ඔව්.
793
00:54:25,461 --> 00:54:26,728
කට පරිස්සම් කරගනින්.
794
00:54:26,730 --> 00:54:29,297
පරිස්සම් කරගන්න ඕනේ දේවල්
මං පරිස්සම් කරගන්නම්.
795
00:54:34,069 --> 00:54:35,103
ඒක ඇත්තද?
796
00:54:35,105 --> 00:54:37,472
ඒකද හැම තිස්සෙම ඕක කනේ ගහගෙන සිංදු අහන්නේ?
797
00:54:37,474 --> 00:54:38,873
සද්දේ අඩුකරගන්නද?
798
00:54:38,875 --> 00:54:39,774
ඔව්.
799
00:54:39,776 --> 00:54:41,209
ඒකෙන් මාව පවත්වාගෙන යනවා.
800
00:54:41,211 --> 00:54:43,544
ඕකට කියන්නේ පැනලා යනවා කියලා.
මට තේරෙනවා.
801
00:54:43,546 --> 00:54:47,548
හේයි, යාලුවා, වයලීන් එකක් එහෙම දැක්කද?
මෙතන වයලීන් එකක් තිබ්බා.
802
00:54:47,550 --> 00:54:49,584
කට වහගෙන හිටු.
803
00:54:50,452 --> 00:54:52,253
මං පොඩි කාලේ, කාර් වලින් කාලේ කාගන්න
පුරුදු වෙලා හිටියා.
804
00:54:52,255 --> 00:54:56,057
රේඩියෝ එකත් දාගෙන, මුළු රෑ පුරාම
හිතිච්ච හිතිච්ච තැනට යනවා.
805
00:54:56,059 --> 00:54:58,860
මම, මගේම කියලා විශේෂ ටේප් එකක් පාවිච්චි කළා,
806
00:54:58,862 --> 00:55:01,929
ඒකෙ තමයි මගේ ඝාතන සිංදුව තිබුනේ.
Get me flying.
[Get me flying - ගීතයක්]
807
00:55:01,931 --> 00:55:03,598
ඔයාට එයින් එකක් තියෙනවද?
808
00:55:03,600 --> 00:55:05,266
අනිවා.
809
00:55:05,768 --> 00:55:07,068
හොඳයි, මොකක්ද ඒ?
810
00:55:07,070 --> 00:55:09,103
Brighton rock.
- මොකා කිව්වා?
[Brighton rock - ගීතයක්]
811
00:55:09,105 --> 00:55:10,672
ක්වින් (රැජිණ)?
[ක්වින් යනු Brighton rock ගීතය ගායනා කරන ලද බ්රිතාන්ය රොක් සංගීත කණ්ඩායමයි]
812
00:55:10,873 --> 00:55:12,206
ඔව්.
813
00:55:12,208 --> 00:55:14,309
ඒකෙ පිස්සු හැදෙන, තනි ගිටාර් වැඩ කෑල්ලක් තියෙනවා.
814
00:55:14,311 --> 00:55:15,209
ඔව්, මං දන්නවා ඒ සිංදුව.
815
00:55:15,211 --> 00:55:16,978
මගේ සහෝදරයා වාදනය කළා,
sheer heart attack,
[sheer heart attack යනු ක්වින් සංගීත කණ්ඩායම විසින් එළිදක්වන ලද තෙවන ගීත ඇල්බමයයි]
816
00:55:16,980 --> 00:55:18,913
හරිම ලස්සනට.
817
00:55:18,915 --> 00:55:20,381
ඔයා ළඟ ඒක තියෙනවද?
818
00:55:20,383 --> 00:55:22,383
අහ්හ්, මේකේ දාලා තමයි මං ඒක තියාගන්නේ.
819
00:55:22,385 --> 00:55:25,853
දාන්නකෝ බලන්න.
අහලා බලමුකෝ බලන්න ඒ ඝාතන සිංදුව.
820
00:55:34,863 --> 00:55:37,131
ඔය තියෙන්නේ.
821
00:55:43,238 --> 00:55:45,106
ඔය නෝනලා දෙන්නා මොනවයි ඔය
රහ කරකර අහන්නේ?
822
00:55:45,108 --> 00:55:46,140
-ක්වීන්.
-ක්වීන්!
823
00:55:46,142 --> 00:55:49,410
ක්වීන්? ස්ට්රෙයිසන්ඩ්, දැන් ක්වීන්.
මොන මගුලක්ද යකෝ?
මොනවද තොපිලා ඔය කරන්නේ?
824
00:55:49,412 --> 00:55:51,379
තොපිලා දෙන්නා මේ වැඩේ කරන ගමන්
ප්රසිද්ධ සිංදුවක් බෙරිහන් දීලා කියන්නද හදන්නේ?
825
00:55:51,381 --> 00:55:53,314
ස්වර මාලාවකට තව ස්වර මාලාවක් ඕනේ වෙන්නේ නැහැ.
826
00:55:53,316 --> 00:55:54,782
උඹට තියෙන්නේ...
827
00:55:54,784 --> 00:55:59,187
තොපේ ඔය මළ ඉලව් කකුල ගෑස් එකට තියලා,
රෙද්දේ කාර් එක එලවාගෙන යන්න.
828
00:55:59,189 --> 00:56:01,389
එච්චර තමයි තොපිලට ඕනේ සංගීතය, යාළුවනේ.
829
00:56:01,391 --> 00:56:02,990
මොකක්ද අප්පා, එපාර.
830
00:56:02,992 --> 00:56:06,627
කවදාවත් රියදුරෙක් වෙලා නැද්ද?
ඔහේට කවදාවත් වාසනාවන්ත සිංදුවක් තිබිලා නැද්ද?
831
00:56:06,629 --> 00:56:11,099
හොඳයි, සිගරට් සිංදුවක්.
මංකොල්ලකෑමේ වෙලාව, ස්කොච් වීදුරුවක්.
832
00:56:11,101 --> 00:56:12,100
ඇත්ත වශයෙන්ම.
833
00:56:12,102 --> 00:56:13,968
ඒත්, වැඩකට කලින් නම් නෙමෙයි.
834
00:56:13,970 --> 00:56:17,905
ඇති තරම් යක්ෂයෝ මගේ මෙතනට වෙලා ඉඳගෙන
හැම තිස්සෙම සංගීතය සපයනවා.
835
00:56:17,907 --> 00:56:19,073
ඔව්, ඒක නම් මාත් විශ්වාස කරනවා.
836
00:56:19,075 --> 00:56:20,908
එක පාරක් කෙනෙක්ට වැඩකින් අයින් වෙන්න සිද්ධවුණා.
දන්නවද අයි කියලා?
837
00:56:20,910 --> 00:56:23,311
මොකද, එයා අකමැති ජාතියේ එකක්
රේඩියෝ එකේ ගිහිල්ලා තියෙනවා.
838
00:56:23,313 --> 00:56:26,381
අපිට එළියට යන්න පුළුවන් වෙන්නත්,
ඌට කාර් එකෙන් එළියට යන්න බැරි වෙන්නත්. ඇයි?
839
00:56:26,383 --> 00:56:28,416
මොකද, knock, knock,
knockin' on heaven's door කියන සිංදුව,
840
00:56:28,418 --> 00:56:32,086
රේඩියෝ එකේ ගිහිල්ලා තියෙනවා ඒ වෙලාවේ.
එයා ඒවාට කිව්වේ ශාපමය සිංදු කියලා.
841
00:56:32,088 --> 00:56:34,455
අර, boyz ii men කියන
end of the road සිංදුව,
842
00:56:34,457 --> 00:56:36,190
Eagles කණ්ඩායම කියන
hotel California සිංදුව.
843
00:56:36,192 --> 00:56:37,392
මේ ඔක්කොටම එයා කිව්වේ
ශාපමය සිංදු කියලා.
844
00:56:37,394 --> 00:56:40,795
ඊට පස්සේ අපි හැමෝම මැරිලා යන විදියේ
පිස්සු රෙද්දවල් කියවන්න ගත්තා.
845
00:56:40,797 --> 00:56:42,063
ඉතින් මොකෝ?
උඹ වැඩේ ගැන ඇප වුණාද?
846
00:56:42,065 --> 00:56:43,798
පිස්සුයැ,
මම වැඩේ ගැන ඇප වුනේ නැහැ.
847
00:56:43,800 --> 00:56:45,466
මං ගිහිල්ලා සල්ලි ටික අරගත්තා.
848
00:56:45,468 --> 00:56:47,402
ඒ වගේම, අපි මැරුණෙත් නැහැ.
849
00:56:47,404 --> 00:56:49,437
දැන්, ටික කාලෙකට පස්සේ එයා ඒක
සල්ලි වලට අරගෙන තියෙනවා.
850
00:56:49,439 --> 00:56:51,506
එත්, මංකොල්ලය ගැන නම් ඒකට කරන්න දෙයක් තිබුනේ නැහැ.
851
00:56:51,508 --> 00:56:54,642
ඔහේගේ හැම කතාවක්ම අහවර වෙන්නේ
මොකෙක්හරි වලකජ්ජ ගහලද?
852
00:56:55,712 --> 00:56:58,913
මං හිතන්නේ ඔහේට තේරිලා තියෙනවා, නේද?
853
00:57:00,083 --> 00:57:03,084
හතර දෙනාගේම ඇස් සහ,
තුන්දෙනාගෙම ඇහුම්කම් දීම මට මෙතනට අවශ්ය වෙනවා.
854
00:57:03,086 --> 00:57:05,052
වටේට එකතුවෙන්න.
855
00:57:15,265 --> 00:57:16,998
තැපැල් සේවය අභාවයට යමින් තියෙන්නේ.
856
00:57:17,000 --> 00:57:19,467
මිනිස්සු තවදුරටත් එයාලගේ තැපෑල ගැන
ගණන් ගන්නේ නැහැ.
857
00:57:19,469 --> 00:57:23,938
අපේ වාසනාවට, එයාලගේ පාඩුව තමයි
අපේ ලාභය.
858
00:57:24,740 --> 00:57:25,573
මුදල් ඇනවුම්.
859
00:57:25,575 --> 00:57:28,576
මට සිද්ධවුනා කෙනෙක්ව අඳුරගන්න,
එයා ළඟ තියෙනවා මැෂින් එකක්,
860
00:57:28,578 --> 00:57:31,579
ඒකට පුළුවනි හිස් ඒවා කොළ පාට කරවන්න.
861
00:57:31,581 --> 00:57:35,082
හැම පෙට්ටියකම, එක පෙට්ටියකට
ස්ලිප් 250 ගානේ තියෙනවා.
862
00:57:35,084 --> 00:57:37,051
ඒ හැම ස්ලිප් එකක්ම ග්රෑන්ඩ් එකක් වෙනකම් වටිනවා.
863
00:57:37,053 --> 00:57:39,720
ඒ කියන්නේ, පෙට්ටියකට මිල් හතරෙන් එකක්.
864
00:57:39,722 --> 00:57:41,789
ඩොට්, ඩොට්, ඩොට්.
ගණන් හදලා බලන්නකෝ.
865
00:57:41,791 --> 00:57:43,124
ඩාලිං ඉස්සරහින්ම යනවා.
866
00:57:43,126 --> 00:57:46,194
බඩී, ඇලිගේටරයෝ පහක් අරගෙන,
ඇයගේ පස්සෙන් ඇතුලට යනවා.
867
00:57:46,196 --> 00:57:52,099
ඔයාලා මේ හඳුනාගන්න බැරි කණ්නාඩි දාගෙන,
CCTV කැමරා වල ඇස් වහගෙන යනවා.
868
00:57:52,101 --> 00:57:53,601
තව ඇලිගේටරයෝ පහක් තියෙනවා.
869
00:57:53,603 --> 00:57:56,471
ඩාලිං පේලියට යනවා,
බඩී අරකිව ප්රාණ ඇපයට අරගන්නවා,
870
00:57:56,473 --> 00:57:57,405
තුවක්කුව ඒකිගේ ඔළුවට තියනවා.
871
00:57:57,407 --> 00:58:00,441
ඒකෙන් ඔය කට්ටියට පිටිපස්සේ
ඔෆිස් එකට යන්න පුළුවන් වෙනවා.
872
00:58:00,876 --> 00:58:03,644
අපිට ලොකු කාර්යභාර්යයක් තියෙනවා.
873
00:58:03,646 --> 00:58:04,378
අහ්හ්-හහ්හ්.
874
00:58:04,380 --> 00:58:05,880
බේබි, බැට්ස්ව එක්කගෙන යන්න පටවන තැනට.
875
00:58:05,882 --> 00:58:10,451
ඇතුලේ ඉන්න කතා කිරීමේ ප්රශ්නයක් තියෙන කෙනා දීපු
ආරක්ෂිත කාඩ් එක බැට්ස් පාවිච්චි කරනවා,
876
00:58:10,453 --> 00:58:12,487
කාර්ය මණ්ඩලයේ පිවිසුමට ඇතුල්වෙලා
පිටිපස්සේ කොටස ආවරණය කරන්න.
877
00:58:12,489 --> 00:58:15,656
ඔය කට්ටිය පෙට්ටි ඔක්කොම ටිකත් අරගෙන
පිටිපස්ස පැත්තෙන් පැනගන්නවා,
878
00:58:15,658 --> 00:58:18,125
එළියේ කාර් එකට වෙලා සූදානමින් ඉන්න බේබි ඉන්න තැනට.
879
00:58:21,163 --> 00:58:22,930
හැමදෙයක්ම තේරුණාද, බේබි.
880
00:58:22,932 --> 00:58:23,931
ඔව්.
881
00:58:23,933 --> 00:58:25,066
හරි, තව එක දෙයක් තියෙනවා.
882
00:58:25,068 --> 00:58:29,036
අපිට මේකට අලුත්ම බඩු ටිකක් ඕනේ වෙනවා,
අපි පස්සෙන් පන්නන්න පුළුවන් ඒවා වත්, කලින් බඩු වත් නෙමෙයි.
883
00:58:29,038 --> 00:58:33,274
මේ වෙද්දී අපිට සම්බන්ධතා වගයක් තියෙනවා
පිරිසිදු ආයුධ සපයන අයත් එක්ක,
884
00:58:33,276 --> 00:58:34,375
ඒ නිසා, අද රෑට බඩු ටික අරගන්න තියෙනවා.
885
00:58:34,377 --> 00:58:36,143
එත්, බඩු ටික අරගත්තට පස්සේ
ඔයාලා කෙලින්ම එන්නේ මෙහාට.
886
00:58:36,145 --> 00:58:39,981
කට්ටියම උදෙන්ම වැඩේ පටන්ගන්න ඕනේ,
මේ හැමතැනකම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ.
887
00:58:39,983 --> 00:58:43,551
ඒ නිසා, ඔහෙලා රෑට මෙහේ නවතිනවා.
888
00:58:44,152 --> 00:58:47,054
ඔහ්හ්, අපි දැන් එකට නිදාගන්නේ.
889
00:59:12,749 --> 00:59:15,750
අතනින් පොඩ්ඩක් නවත්වන්න.
මට චූ පාරක් දාන්න ඕනේ.
890
00:59:17,619 --> 00:59:19,987
චුයින්ගම් ඕනෙද?
චුයින්ගම් ඕනෙද, බඩී?
891
00:59:19,989 --> 00:59:22,557
ඔව්, මට චුයින්ගම් ඕනේ.
892
00:59:24,260 --> 00:59:27,428
අපි මේ සල්ලි වලින් මොකෝ කරන්නේ කියලා කියන්නකෝ.
893
00:59:27,430 --> 00:59:30,464
අපි වේගාස් වලට යන්න ඕනේ.
අපි හැමදෙයක්ම රතු පාට කරමු.
894
00:59:30,466 --> 00:59:33,434
අපි ආයෙම කසාද බඳිමු.
ඒක හරිම රොමැන්ටික් වේවි.
895
00:59:33,436 --> 00:59:35,403
ම්ම්ම්.
896
00:59:35,405 --> 00:59:38,439
ඔයා දන්නවද ඇත්තටම,
ඇත්තටම රොමැන්ටික් කියන්නේ මොකක්ද කියලා>
897
00:59:38,441 --> 00:59:41,175
මොකක්ද ඇත්තටම රොමැන්ටික් කියන්නේ?
898
00:59:41,177 --> 00:59:43,077
අර මිනිහව කපලා දැම්මාම.
899
00:59:43,079 --> 00:59:44,245
මොන කෙනාටද?
900
00:59:44,247 --> 00:59:46,614
ඔයාගෙන් හොරකම් කරපු එකාද,
ඔයාට ගණිකාව කියලා කතා කරපු එකාද,
901
00:59:46,616 --> 00:59:48,716
එහෙමත් නැත්නම් ඔයා දිහා
විහිලු විදියට බලපු එකාද?
902
00:59:48,718 --> 00:59:49,984
අන්තිම එකා.
903
00:59:49,986 --> 00:59:52,553
හරි, මට ඒක මතකයි.
904
00:59:52,555 --> 00:59:55,156
බැට්ස් මං දිහා විහිළුවට වගේ බැලුවා.
905
00:59:57,560 --> 01:00:00,194
ඔයාට ඕනේ බැට්ස්ව ඉවරයක් කරලා දාන්නද?
906
01:00:00,196 --> 01:00:03,431
වැඩේ ඉවරයක් කරන්න කලින් නෙමෙයි, මෝඩයෝ.
හ්ම්ම්?
907
01:00:04,066 --> 01:00:06,801
ඔයා හිතන්නේ, අපි මේ ගැන බේබි ඉස්සරහා
කතා කළාට කමක් නැහැ කියලද?
908
01:00:07,870 --> 01:00:11,038
එයා කිසිම දෙයක් කියන්නේ නැහැ.
ඔයා කියනවද, බේබි? හ්ම්ම්?
909
01:00:13,976 --> 01:00:15,343
දෙයි හාමුදුරුවනේ.
910
01:00:15,345 --> 01:00:16,577
තමුසේ මේ ඔක්කොම හොරකම් කළාද?
911
01:00:16,579 --> 01:00:17,845
ඇයි ඔහේට චුයින්ගම් ඕනේ කිව්වේ.
912
01:00:17,847 --> 01:00:21,649
කෙලහන්, මං මේකට ගෙවන්නත් ඕනෙද එතකොට?
යමන්.
913
01:00:22,618 --> 01:00:24,485
යමන් ඉතින්.
914
01:00:32,462 --> 01:00:34,895
පේන විදියට, ගොවියන්ගේ මාකට් එක ඇරලා වගෙයි.
915
01:00:34,897 --> 01:00:35,997
ගොවියන්ගේ මාකට් එක?
916
01:00:35,999 --> 01:00:39,834
ඔව්, ඩොක් කිව්වා අපිට යන්න වෙන්නේ
මස්කඩ කාරයෙක් ලඟට කියලා.
917
01:01:15,737 --> 01:01:17,972
වරෙන්, උඹත් අපිත් එක්කම එනවා.
918
01:01:17,974 --> 01:01:20,808
අපිට මෙතනින් යන්න බැරිවෙන්න පුළුවන්.
919
01:01:25,681 --> 01:01:29,083
ඒ වගේම, එතැනදී නටන්න හොඳ
මොකක්හරි සිංදුවක් හොයාගනින්.
920
01:01:29,085 --> 01:01:32,520
උවමනාවක් වුනොත් මේ තිප්පොල ඉවරයක් කරලා දාමු.
921
01:01:34,523 --> 01:01:35,656
මේක අරගනින්.
922
01:01:35,658 --> 01:01:37,525
මේක පාවිච්චි කරන්න දන්න විදියට ඉඳහන්.
923
01:01:37,527 --> 01:01:38,759
එයාට මොකටද ඒක?
924
01:01:38,761 --> 01:01:40,594
මොනවා හරි කියව කියව
ආඩම්බර විදියට ඉඳින්,
925
01:01:40,596 --> 01:01:43,097
එතකොට අපිව ගෑණු රංචුවක් වගේ පේන එකක් නැහැ.
926
01:01:43,099 --> 01:01:44,131
ඩාලිං නැතුව.
927
01:01:46,669 --> 01:01:49,970
මොකක්ද මේ කනේ ගහගෙන ඉන්නේ?
මේක රෙකොර්ඩ් කරනවා එහෙම වත්ද?
928
01:01:49,972 --> 01:01:50,871
ඒක මේ සිංදුවක් විතරයි.
929
01:01:50,873 --> 01:01:53,574
ඔව්, මිනිහගේ ඔළුව ටිකක් හොඳ නැහැ.
මිනිහා, මිනිහගේ සිංදු වලට ආසයි.
930
01:01:53,942 --> 01:01:55,242
මොනවද එයා අහන්නේ?
931
01:01:55,244 --> 01:01:57,178
මං කොහොමද යකෝ දන්නේ?
932
01:01:57,180 --> 01:01:59,180
ඉඳින්කෝ බලනකම්.
933
01:02:02,517 --> 01:02:03,651
ටකීලා!
934
01:02:03,653 --> 01:02:04,618
ඒකෙන් මට මතක් වෙනවා,
935
01:02:04,620 --> 01:02:07,288
මෙක්සියානු යාලුවා එයාගේ බිරිඳව
කන්දෙන් පහලට තල්ලු කලේ ඇයි කියලා?
936
01:02:07,290 --> 01:02:10,524
අහ්හ්! වණ කරගත්තනෙ.
මං වණ කරගත්තේ නැහැ නේද?
937
01:02:10,759 --> 01:02:11,959
අපි මීට කලින් හම්බෙලා තියෙනවා නේද?
938
01:02:11,961 --> 01:02:14,562
අනේ මන්දා.
ඔහේ තවමත් පණපිටින් නේද?
939
01:02:14,564 --> 01:02:15,162
අහ්හ්-හහ්හ්.
940
01:02:15,164 --> 01:02:17,164
එහෙනම් මං හිතන්නේ
අපි මීට කලින් හම්බෙලා තියෙන්න බැහැ.
941
01:02:18,401 --> 01:02:19,433
වහපියව් තොපිලගේ කටවල්!
942
01:02:19,435 --> 01:02:22,603
- මට බලාගන්නම්.
- මට බලාගන්නම්.
943
01:02:24,372 --> 01:02:25,539
මෙන්න එහෙනම්!
944
01:02:25,541 --> 01:02:29,009
පිළිගන්නවා la charcuterie වලට.
945
01:02:30,446 --> 01:02:32,580
අද රාත්රියේදී, මහත්වරුණි, මැඩම්,
946
01:02:32,582 --> 01:02:34,815
අපි සතුව තිබෙන්නේ ඌරු මස් වල හොඳම කොටස පමණයි,
947
01:02:34,817 --> 01:02:37,384
දුම් ගස්වන දේශීය ස්ථානයේ සිට සෘජුවම පැමිණි.
948
01:02:37,386 --> 01:02:39,086
ඔබලා සියලුදෙනාම අත්දැකීම් තිබෙන මස්කඩකරුවන්.
949
01:02:39,088 --> 01:02:42,089
මං උපකල්පනය කරනවා ඔබලා දැනුවත් ඇති කියලා,
යටහත් පහත් ඌරෙක් උයන්න පුළුවනි,
950
01:02:42,091 --> 01:02:45,960
නහයේ ඉඳලා වලිගය දක්වා,
හැමදෙයක්ම, එත් කිසිම අපතේ යැවීමක් නැහැ.
951
01:02:45,962 --> 01:02:47,928
මට පුළුවනි ඔබලාට කොටස් නවයක් ඉදිරිපත් කරන්න,
952
01:02:47,930 --> 01:02:50,798
ක්රිස්තියානි සමූහය තුල තිබෙන හොඳම මිල ගණන් වලට.
953
01:02:50,800 --> 01:02:52,199
එහෙනම්, අපි මුලින්ම විස්තර ටිකක් දැනගනිමු.
954
01:02:52,201 --> 01:02:57,104
හක්කෙන් හදනවා
දෙවියන්ගේ රෝමානු බේකන්,
ඒ තමයි guanciale.
[guanciale - ඌරු මස් වලින් සාදන කෑමක්]
955
01:02:57,106 --> 01:02:59,640
ඌරගේ උරහිස් වලින් හදනවා,
956
01:02:59,642 --> 01:03:02,576
Boston butt,
හයියයි තමයි, හැබැයි රසවත් පංගුවක්.
[Boston butt - ඌරු මස් වලින් සාදන කෑමක්]
957
01:03:02,578 --> 01:03:03,944
පික්නික් ශෝල්ඩර්ස් තමයි,
958
01:03:03,946 --> 01:03:07,548
ඌරු මස් බාබකියු දාන අය කැමතිම.
959
01:03:07,550 --> 01:03:10,651
The center-cut loin,
the double-cut ඌරු මස් චොප්සි,
960
01:03:10,653 --> 01:03:11,352
baby back ribs,
[ඌරු මස් සාදන ආකාරයක්]
961
01:03:11,354 --> 01:03:15,022
ඒ වගේම පිටිපස්සේ ගාතයේ serrano ham,
අනිවාර්යයෙන්ම.
962
01:03:15,024 --> 01:03:16,590
හරිම රසවත්.
963
01:03:16,592 --> 01:03:17,458
රසයි නේන්නම්.
964
01:03:17,460 --> 01:03:21,529
ඒවගේම, ඇත්තටම අපි ළඟ තියෙනවා සොසේජස් වලටත්
හොඳ තෝරාගැනීමක්.
965
01:03:21,531 --> 01:03:22,863
මට නම් දැන් බඩගිනියි
966
01:03:22,865 --> 01:03:24,365
විශිෂ්ටයි.
967
01:03:24,367 --> 01:03:25,566
එතකොට ඔයාලගේ කැමැත්ත...
968
01:03:25,568 --> 01:03:28,869
හොඳයි, මං නම් කැමති පික්නික් ශෝල්ඩර්ස් වලට,
969
01:03:28,871 --> 01:03:30,938
මොකද, මං ආසයි දුම් දාන ඌරොන්ට.
[දුම් දාන යනු බාබකියු යන අදහසයි]
970
01:04:04,506 --> 01:04:06,207
ගනුදෙනුව අහවරයි.
971
01:04:07,609 --> 01:04:09,276
ගොන් බැල්ලිගෙ පුතා.
972
01:04:09,278 --> 01:04:10,711
වොහ්හ්! ඔහ්හ්, වොහ්හ්,
හෝව්, හෝව්, හෝව්.
973
01:04:10,713 --> 01:04:12,479
කෙලහන්, බැට්ස්!
උඹ අරගත්තේ මගේ ගෑණි වෙඩි තියන්න හිටපු එකාව!
974
01:04:12,481 --> 01:04:13,347
මං ඒකට කැමති නැහැ!
975
01:04:13,349 --> 01:04:14,748
සන්සුන් වෙයන්, බඩී.
උඹ ඒක පාලනය කළානේ!
976
01:04:14,750 --> 01:04:17,218
මොන මගුලක්ද, කාලකන්ණි අවජතකයෝ?
උඹ වෙඩි තිබ්බේ තුවක්කු හදන එවුන්ට.
977
01:04:17,220 --> 01:04:19,053
කාලකන්ණි ඩොකා මුන්ව දන්නවා නේද?
978
01:04:19,055 --> 01:04:20,521
මුන්ව ඇඳුරුවේ ඩොක්!
979
01:04:20,523 --> 01:04:21,789
මොකක්ද හිතන්නේ,
මුන් ඇවිල්ලා ඌරො.
980
01:04:21,791 --> 01:04:23,224
අර පෙට්ටිය දිහා බලනවා.
ඒකෙ තියෙන්නේ "APD" කියලා.
[APD - Atlanta Police Department - ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව]
981
01:04:23,226 --> 01:04:24,625
මං දැනගත්තා, හීනි දිග බේකන් සහ,
982
01:04:24,627 --> 01:04:27,995
බොරුකාර Louis vuitton තොප්පිය
දැකපු ගමන්ම.
[Louis vuitton - විලාසිතා නිෂ්පාදන ආයතනයක්]
983
01:04:27,997 --> 01:04:29,096
අනූ අටේදී ඌ මාව අත්අඩංගුවට ගත්තා.
984
01:04:29,098 --> 01:04:31,799
දැන්, මං දන්නේ නැහැ ඔය ලව් බර්ඩ්ලා දෙන්නා
කොන්ඩම් නැතුව හැමිනෙනවද කියලා,
985
01:04:31,801 --> 01:04:33,968
ඒත්, මොකෙක්හරි එකෙක් මාව බාබකියු දාන්න හදනවා නම්,
986
01:04:33,970 --> 01:04:35,202
මම ලෝහ වලින්ම, සම්පූර්ණයෙන්ම විකාර...
987
01:04:35,204 --> 01:04:36,403
- කෙළියා!
- අල්ලගනින්!
988
01:04:36,405 --> 01:04:38,205
- බේබි, ඕකට යන්න දෙන්න එපා!
- අල්ලගනින්! අල්ලගනින්!
989
01:04:38,207 --> 01:04:40,374
- මොනවහරි කරහන්!
- අල්ලගනින්!
990
01:04:40,376 --> 01:04:42,009
හපොයි, කෙළියා නේද!
991
01:04:50,152 --> 01:04:52,419
අපිව මෙතනින් ගෙනියහන්, බේබි.
යමල්ලා.
992
01:04:52,421 --> 01:04:55,022
කමෝන්, යමල්ලා. යමු.
993
01:05:24,487 --> 01:05:26,420
බැට්ස්, උඹට නම් හොඳටම පිස්සු.
994
01:05:26,422 --> 01:05:29,189
උඹේ යාළුවො ටික උඹට බැට්ස් කියලා කතා කරනකොට,
උඹේ පිස්සුව ඉවරවෙන්න තිබුනේ.
995
01:05:29,191 --> 01:05:32,226
උඹට පිස්සුයි කියලා මට සැකයක් නැහැ,
ඒත්, උඹේ ඇත්ත නම නම්,
996
01:05:32,228 --> 01:05:33,527
බැට්ස් නෙමෙයි.
997
01:05:33,529 --> 01:05:34,395
එහෙනම් උඹ කියහන් බලන්න.
998
01:05:34,397 --> 01:05:36,230
තමුසේ හිතන්නේ මගේ ඇත්තම නම ඩාලිං කියලද?
999
01:05:36,232 --> 01:05:39,500
ඔව්, එහෙම නැත්නම් බඩී කියලද?
නැහැ, ඒවා අන්වර්ථ නාම.
1000
01:05:39,502 --> 01:05:41,568
කේත නම්,
නම්.
1001
01:05:41,970 --> 01:05:44,905
එතකොට, ඔහේගේ ඇත්තම නම මොකක්ද, ඩාලිං?
1002
01:05:44,907 --> 01:05:46,006
මොනිකා.
1003
01:05:46,008 --> 01:05:49,310
ඒයි, මං හිතාගෙන හිටියේ අපිට නම් ගැන
කතා කරන්න අවසර නැහැ කියලා.
1004
01:05:49,312 --> 01:05:50,844
නැහැ තමයි.
1005
01:05:50,846 --> 01:05:53,147
බේබි, ඔහේගේ ඇත්තම නම මොකක්ද?
1006
01:05:54,416 --> 01:05:55,983
හඃ?
1007
01:05:56,518 --> 01:05:58,986
ඒයි, නවත්තහන්, නවත්තහන්,
නවත්තහන් ඔතනින්.
1008
01:05:58,988 --> 01:06:00,988
අතනින් නවත්තපන්.
1009
01:06:01,656 --> 01:06:03,958
නවත්තහන්කෝ. මට බඩගිනියි
1010
01:06:04,526 --> 01:06:05,693
බැහැ.
1011
01:06:05,695 --> 01:06:07,428
නවත්තපිය කාර් එක!
1012
01:06:10,598 --> 01:06:11,832
බැහැද?
1013
01:06:11,834 --> 01:06:13,968
මට බැහැයි කියලද කියන්නේ?
1014
01:06:14,235 --> 01:06:15,636
මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ.
1015
01:06:15,638 --> 01:06:17,905
"මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ."
1016
01:06:18,406 --> 01:06:19,506
හොඳයි, හෙලෝ, බේබි.
1017
01:06:19,508 --> 01:06:22,076
අතන මිනිස්සු මැරිලා වැටුණා,
ඔහේ කටක් හෙල්ලුවේ නැහැ.
1018
01:06:22,078 --> 01:06:23,410
දැන් ගහෙන් ගෙඩි එන්න වගේ,
ඔහේ...
1019
01:06:23,412 --> 01:06:26,080
ඔහේ කලබල වෙනවා
මොනවහරි කාලා එමුයි කිව්වම?
1020
01:06:26,448 --> 01:06:28,082
මට එහෙට යන්න උවමනාවක් නැහැ.
ඒක එපා වෙනවා.
1021
01:06:28,084 --> 01:06:33,020
හොඳයි, ඒ නිර්දේශ කිරීමත් එක්කම,
අපි දැන් එතනට යනවා.
1022
01:07:00,982 --> 01:07:04,752
මොකෝ මේ හැමෝම පිස්සුවෙන්?
ඔහේලා හරිනම් බැට්ස්ට ස්තුති වෙන්න ඕනේ.
1023
01:07:04,754 --> 01:07:06,653
ඉලව් අන්තිම කැමැත්ත වෙනුවෙන් එක්කගෙන ගියාටද?
1024
01:07:06,655 --> 01:07:08,622
හොඳයි, මම මගේ හැම වැඩකටම සැලකුවා,
ඒක මගේ අන්තිම වැඩේ විදියට සලකලා.
1025
01:07:08,624 --> 01:07:11,058
හරි, ඔහේ කරන දේවල් මේ කණ්ඩායමේ අනිත් අයට බලපානවා.
1026
01:07:11,060 --> 01:07:14,862
හොඳයි, කව්බෝයි. හෙට ඔහේට
ඔහේගේ සල්ලි හම්බවෙනවා. ඒත් එක්කම, අහ්හ්...
1027
01:07:15,731 --> 01:07:17,798
මං දන්නවා, ඔයාලට වියදම් කරන්න දේවල් තියෙනවනේ.
1028
01:07:17,800 --> 01:07:19,099
මොකා, හරි,
ඔහේ හරියට මිස්ටර් ක්ලීන් වගේනෙ.
1029
01:07:19,101 --> 01:07:21,568
මම, මට වෙන්න ඕනේ විදියේ මිස්ටර් කෙනෙක්.
1030
01:07:22,605 --> 01:07:23,771
බොන්න මොනවහරි ගේන්නද?
1031
01:07:23,773 --> 01:07:26,006
අහ්හ්, ඔව්, මං හිතන්නේ හැමෝටම කෝක් හොඳයි නේද?
1032
01:07:26,008 --> 01:07:28,308
ඔහේ කොහොමද ඔහෙලගෙ භාෂාවෙන් ඒකට කියන්නේ?
කොකා නේද?
1033
01:07:28,310 --> 01:07:31,278
ඒ නිසා මට අරගෙන එන්න කෝක් තුනයි,
එක කොකෙකුයි.
1034
01:07:31,280 --> 01:07:33,547
- කෝක් හතරක්?
- ඔව්.
1035
01:07:35,917 --> 01:07:37,384
බලනවා, මේක තමයි ගනුදෙණුව.
1036
01:07:37,386 --> 01:07:39,286
ඔහේලා හොරකම් කරන්නේ මත්ද්රව්ය පුරුදු වෙනුවෙන්.
1037
01:07:39,288 --> 01:07:41,388
මං මත්ද්රව්ය අරගන්නේ හොරකම් කිරීමේ පුරුදු වෙනුවෙන්.
1038
01:07:41,390 --> 01:07:43,490
- ඒක නම් දක්ෂයි.
- ඒක මගේ ජෝබ් එක, පේනවනේ.
1039
01:07:43,492 --> 01:07:45,325
ඔය දෙන්නා තමයි නිවාඩුවක ඉන්නේ.
1040
01:07:45,327 --> 01:07:47,494
අපේ සාක්ෂි පත්ර ගැන ඔහේට සැකයක් තියෙනවද?
1041
01:07:47,496 --> 01:07:49,396
- වෝල් වීදිය, නේද?
- ඩොක් නේද කිව්වේ?
1042
01:07:49,398 --> 01:07:51,565
ඩොක් මට කියපු රෙද්දක් ඇත්තේ නැහැ.
1043
01:07:52,468 --> 01:07:55,636
අධ්යාපනයක් නොලබපු එකෙක් කරපු
අධ්යාපනික අනුමානයක්.
1044
01:07:55,638 --> 01:07:58,939
හොඳයි, බැට්ස්, මං බොහොම ඉවසිල්ලක් නැතුව ඉන්නේ
මේ කාරණාව ගැන ඔයාගේ අදහස් වලට ඇහුම්කම් දෙන්න.
1045
01:07:58,941 --> 01:08:00,140
මං වැරදි නම් කියහන්, බඩී.
1046
01:08:00,142 --> 01:08:04,912
ඔහේ කොටස් තැරව්කාරයෙක්.
සමහර විට වෙනින් ගෑණියෙක්, වෙනින් ළමයි ඉන්න ඇති.
1047
01:08:05,213 --> 01:08:06,814
ඔහේ ඔහේගේ කඩදාසි ටික අඩුක් කරගත්තා,
ඒත් ඔහේ කියවන විකාරේ තමයි,
1048
01:08:06,816 --> 01:08:08,849
"මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න, අමාරු වැඩ කරන්න,"
එත් ඔහේ බොහොම පොඩ්ඩක් මහන්සි වෙලා තමයි වැඩ කලේ.
1049
01:08:08,851 --> 01:08:13,554
ඔහේ ණය වලින් පීඩා වින්දා,
සුදු මිනිහෙක් ලැජ්ජාවෙන් රතු වෙන්න පුළුවන් විදියේ ණයක්.
1050
01:08:13,556 --> 01:08:14,988
සමහරවිට ඔහේ පොඩි ප්රශ්නෙක පැටලෙන්න ඇති.
1051
01:08:14,990 --> 01:08:16,890
සමහරවිට කීපදෙනෙක් පාවිච්චි කරන
විස්කෝතු භාජනයකට තමුසෙගෙ අත අහුකරගන්න ඇති.
1052
01:08:16,892 --> 01:08:18,392
සමහරවිට ඔහේ හැමදෙයක්ම අත්හැරලා දාලා
කාන්තාරෙට පැනලා යන්න ඇති.
1053
01:08:18,394 --> 01:08:20,027
සමහරවිට තමුසේ ආසම උකුල් නර්තන ශිල්පිනියත් එක්ක
ඇදගෙන යන්න ඇති.
1054
01:08:20,029 --> 01:08:22,596
සමහරවිට, මේ දේවල් තුන තියෙන ලෝකෙක
උඹ අතුරුදහන් වෙන්න ඇති.
1055
01:08:22,598 --> 01:08:27,034
සල්ලි, සෙක්ස්, මත්ද්රව්ය සහ ක්රියාදාම.
1056
01:08:28,536 --> 01:08:30,704
අම්මට හුඩු, එතන හතරක් තියෙනවනේ.
1057
01:08:31,840 --> 01:08:33,474
මං ලඟටම ආවා නේද?
1058
01:08:34,309 --> 01:08:35,409
මේ විදියට තමයි මං ඒක දැක්කේ.
1059
01:08:35,411 --> 01:08:37,911
ඔයාලා හිතාගෙන ඉන්නේ මේක ට්රිප් එකක් කියලා.
1060
01:08:37,913 --> 01:08:39,680
මොන විදියකින් හරි,
තමුන් වෝල් වීදියේ එකෙක් නම්.
[නිව්යෝර්ක් කොටස් වෙළඳපොල සහ අනෙකුත් ප්රධාන පෙළේ ඇමරිකානු මූල්යාතන පිහිටා තිබෙන්නේ මෙම වෝල් වීදියේය]
1061
01:08:39,682 --> 01:08:43,317
තමුසේ මටත් වඩා ලොකු, පට්ට තක්කඩියෙක්.
1062
01:08:46,121 --> 01:08:50,457
මං ඉස්සරහට ඇවිල්ලා, අපි දෙන්නා වෙනුවෙන්
කතා කරන්න හදන්නේ.
1063
01:08:54,429 --> 01:08:57,664
අපි ගැන තමුසේ දන්නවා කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ?
තමුසේ දන්නේ නැහැ.
1064
01:08:57,666 --> 01:08:58,365
ම්ම්ම්.
1065
01:08:58,367 --> 01:09:01,768
තමුසේ හිතාගෙන ඉන්නේ
පිස්සුවෙ අන්තිම වචනේ තමුසේ කියලා නේද?
1066
01:09:02,770 --> 01:09:04,338
තමුසේ නෙමෙයි.
1067
01:09:04,340 --> 01:09:06,406
ඒ වගේම, මං ඔහේට කියනකොට
මාව විශ්වාස කරන්න,
1068
01:09:06,408 --> 01:09:09,576
මගේ බඩී උමතු වෙනවා බලන්න
ඔහේට ඕනේ වෙන එකක් වත් නැහැ.
1069
01:09:09,578 --> 01:09:13,413
එයා කොච්චර නපුරුයිද කියලා
තමුසෙට බලාගන්න වත් වෙන්නේ නැහැ.
1070
01:09:13,415 --> 01:09:14,848
මොකද, එයා රතු දකිනකොට,
1071
01:09:14,850 --> 01:09:20,087
කළුවර ඇරෙන්න වෙන කිසිම දෙයක් ඔහේට පේන එකක් නැහැ.
1072
01:09:24,093 --> 01:09:26,160
උඹට ඒක ඇහුනද, ස්පීඩි?
ඒකට නම් ඔස්කාර් සම්මානයක් දෙන්න වටිනවා.
1073
01:09:26,162 --> 01:09:28,762
ඒක නම් පට්ට.
ඕක කලින් පුරුදු වුණා වත්ද?
1074
01:09:28,764 --> 01:09:29,663
උඹ දැක්කා නේද ඒ රෙද්ද, බේබි?
1075
01:09:29,665 --> 01:09:35,302
දැක්කද, මේක ඇවිල්ලා, ගෑණියෙක්ට ආදරය කරන
පිරිමියෙක්ට හොඳම උදාහරණයක්.
1076
01:09:35,670 --> 01:09:37,704
උඹලා දෙන්නා මැවිලා තියෙන්නේ උඹලා වෙනුවෙන්මයි.
1077
01:09:38,373 --> 01:09:40,307
ඒක තමයි මං අදහස් කලේ.
1078
01:09:43,011 --> 01:09:46,213
හොඳයි, ඔයාලට කන්න මොනවද ඕනේ?
1079
01:09:46,814 --> 01:09:48,282
මේ පූසොන්ට සතුටුදායක කෑමක් ගෙනෙල්ලා දෙන්න,
1080
01:09:48,284 --> 01:09:50,918
මං බිල ගැන බලාගන්නම්,
1081
01:09:50,920 --> 01:09:53,654
අහ්හ්, "ඩෙබෝරා."
1082
01:09:53,656 --> 01:09:56,757
යෝ, මෙතන ඉන්න මගේ යාලුවෙක්,
මිනිහගේ මෙතනට ඒ හැටි මනාපයක් නැහැ.
1083
01:09:56,759 --> 01:09:59,660
ඒත් මං හිතන්නේ මෙතන ලස්සනක් තියෙනවා, ඔයා දන්නවද?
1084
01:09:59,662 --> 01:10:01,728
ඉතින්, මං ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්, ඩෙබෝරා.
1085
01:10:07,069 --> 01:10:08,869
මොකක්ද මිනිහගේ ප්රශ්නේ?
1086
01:10:09,437 --> 01:10:13,840
අහ්හ්, සමහරවිට ඔයාගේ යාලුවා කැමති ඇති
යෝජනා පත්රයක් පුරවලා දෙන්න.
1087
01:10:13,842 --> 01:10:16,543
අපිට කියන්නකෝ බලන්න,
අපේ සේවය වැඩිදියුණු කරගන්නේ කොහොමද කියලා.
1088
01:10:24,886 --> 01:10:26,820
බේබි, උඹ දන්නවද අර බැල්ලිව?
1089
01:10:28,089 --> 01:10:29,590
නැහැ.
1090
01:10:29,592 --> 01:10:31,592
හොඳයි.
1091
01:10:31,594 --> 01:10:33,160
යමු එහෙනම්.
1092
01:10:33,328 --> 01:10:35,028
මං මේක බලාගන්නම්.
1093
01:10:35,363 --> 01:10:37,631
මොකක්ද බොට තියෙන රුදාව?
1094
01:10:37,633 --> 01:10:38,332
හ්ම්ම්?
1095
01:10:46,441 --> 01:10:48,342
හරි එහෙනම්.
1096
01:10:48,344 --> 01:10:51,445
හොඳයි, මතක ඇතුව මේ ලස්සන නෝනට
ටිප් එකක් දීහන්.
1097
01:11:43,965 --> 01:11:45,399
බනානාස්.
[කෙසෙල්]
1098
01:11:45,767 --> 01:11:47,601
කේත වචනය තමයි "බනානාස්".
1099
01:11:47,603 --> 01:11:50,002
මගේ ගණුදෙණුකාරයෝ එක්ක ගනුදෙනුවක් ඉවරවෙච්ච
හැම වෙලාවකදීම,
1100
01:11:50,004 --> 01:11:52,506
එයාලා මට ෆෝන් එකෙන් කෝල් කරලා,
"බනානාස්" කියන වචනය කියලා,
1101
01:11:52,508 --> 01:11:53,940
ඊට පස්සේ ෆෝන් එක තියනවා.
1102
01:11:55,244 --> 01:12:00,113
අද රෑ නම් මට "බනානාස්" කියන වචනේ ඇහුනේ නැහැ.
1103
01:12:00,115 --> 01:12:02,316
ඉතින්, ඔහේලම කියමු බලන්න කවුද මරුනේ කියලා.
1104
01:12:02,318 --> 01:12:04,251
ඔයා අඳුරන ඈයෝ ටික පොලීසියේ උන් වගයක්, ඩොක්.
1105
01:12:04,253 --> 01:12:06,887
මං දන්නවා. එයාලා මගේ පොලීසියේ අය.
1106
01:12:06,889 --> 01:12:09,356
එයාලා තමයි මුලින්ම වෙඩි තිබ්බේ.
1107
01:12:09,358 --> 01:12:10,891
මම ඔයාට වත්, වෙන කාටවත්,
1108
01:12:10,893 --> 01:12:12,326
මේ කාලකන්ණින්ගෙන් වෙඩි කනකම් බලාගෙන ඉන්නේ නැහැ.
1109
01:12:12,328 --> 01:12:15,629
ඒක ඇත්තද?
එයාලද මුලින්ම වෙඩි තිබ්බේ?
1110
01:12:17,231 --> 01:12:18,699
ඔව්.
1111
01:12:29,077 --> 01:12:29,810
බේබි?
1112
01:12:29,812 --> 01:12:31,645
පෘතුවි ග්රහලෝකේ ඉන්න කෙනෙක්ගෙන් අහන්න.
1113
01:12:31,647 --> 01:12:34,881
මට ඕනේ එකාගෙන් මං අහන්නේ.
1114
01:12:35,917 --> 01:12:36,917
ගෙදර පලයල්ලා. වැඩේ අහවරයි.
1115
01:12:36,919 --> 01:12:38,719
- හෝව්, හෝව්, හෝව්, පොඩ්ඩක් ඉන්න.
- බැහැ, මොන මගුලක්ද?
1116
01:12:38,721 --> 01:12:42,589
මෙහෙන් පැනගන්න අපිට තව පැය 24යි තියෙන්නේ.
1117
01:12:42,591 --> 01:12:43,824
ඒ ඌරො ටික මහම මහ ගොන් තඩියෝ.
1118
01:12:43,826 --> 01:12:45,826
උන්ට අපිව අඳුරගන්න තියෙන එකම විදිය තමයි
වීජී බෝර්ඩ් එක හරි, වෙන මොකක්හරි රෙද්දක් තමයි.
1119
01:12:45,828 --> 01:12:48,995
හොඳයි, තමුසෙගෙ නමේ අකුරු හතරක් විතරයි ඇතුලත් වෙන්නේ.
1120
01:12:48,997 --> 01:12:52,132
ඩොක්, බැට්ස් කියන්නේ මගේ ඇත්තම නම නෙමෙයි.
1121
01:12:53,334 --> 01:12:55,869
මේක ඉවරයි, ලියොන්.
1122
01:12:56,637 --> 01:12:58,839
ටවුන් එකෙන් තොලොංචි වෙයන්.
1123
01:12:59,340 --> 01:13:00,841
වොව්.
1124
01:13:00,843 --> 01:13:02,676
හොඳයි, මං පැනලා දුවන්නේ නම් නැහැ, ඩොක්.
1125
01:13:02,678 --> 01:13:06,480
මං කිව්වේ, කුනාටුව ඇතුලටම යනවා.
චන්ඩමාරුතය කරපින්නවාගෙන යනවා.
1126
01:13:06,482 --> 01:13:08,215
අපිට පුළුවනි පිටුවහල් නොකරන වෙරළක ඉන්න,
1127
01:13:08,217 --> 01:13:09,583
පිටුවහල් නොකරන කොක්ටේල් බොනගමන්,
1128
01:13:09,585 --> 01:13:12,853
අපේ පිටුවහල් නොකරන සල්ලි ගණන් කරනගමන්,
පැය 23 කින්.
1129
01:13:12,855 --> 01:13:14,955
එතකොට අපි කාටද මේ මුදල් ඇනවුම් ටික දෙන්නේ,
1130
01:13:14,957 --> 01:13:17,290
බඩු ටික ගන්න එවුන්ට තමුසේ වෙඩි තිබ්බට පස්සේ?
1131
01:13:17,292 --> 01:13:18,392
බඩී ළඟ මිනිහෙක් ඉන්නවා.
1132
01:13:18,394 --> 01:13:21,128
මං කිව්වේ, මං මෙතන පොඩි අනුමානයක් කරන්නේ,
ඒත්, බඩී ළඟ කෙනෙක් ඉන්නවා.
1133
01:13:21,130 --> 01:13:23,430
ඒක එහෙම නේද,
වෝල් වීදිය?
1134
01:13:24,800 --> 01:13:26,666
ඔව්, මට මිනිහෙක් ඉන්නවා.
1135
01:13:26,668 --> 01:13:29,035
එහෙනම් මේක කරලා දාමු.
1136
01:13:29,237 --> 01:13:30,337
මට ඇහුනේ කට හඬවල් තුනක් විතරයි,
1137
01:13:30,339 --> 01:13:33,707
අන්තිම වතාවේ මං බලනකොට,
කාර් එකේ හතරක් තිබුනා.
1138
01:13:33,709 --> 01:13:35,308
බේබි? ඔයා කියන්න.
1139
01:13:35,310 --> 01:13:36,910
වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න දැන් තමයි වෙලාව.
1140
01:13:36,912 --> 01:13:38,745
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1141
01:13:38,747 --> 01:13:40,847
වැඩි කැමැත්ත තියෙන්නේ අපිට.
අපි මේක කරනවා.
1142
01:13:40,849 --> 01:13:43,049
එයාට කතා කරන්න දෙනවා.
1143
01:13:43,584 --> 01:13:45,585
මං නම් කියන්නේ, අපි හැමෝම පොඩි නින්දක් දාමු.
1144
01:13:45,587 --> 01:13:48,121
මේ මගුල කරලා දාන්න ලෑස්ති වෙමු.
1145
01:14:06,809 --> 01:14:08,275
බේබි? ඔයා කියන්නකෝ.
1146
01:14:08,277 --> 01:14:09,843
වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න වෙලාව.
1147
01:14:09,845 --> 01:14:11,978
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1148
01:14:11,980 --> 01:14:13,847
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1149
01:14:13,849 --> 01:14:15,449
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1150
01:14:15,451 --> 01:14:19,986
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1151
01:15:24,285 --> 01:15:26,553
කොහෙද යන්නේ, බේබි?
1152
01:15:27,755 --> 01:15:29,656
කෝපි ගෙන්න.
1153
01:15:30,157 --> 01:15:32,092
මේ පාන්දර දෙකට?
1154
01:15:32,094 --> 01:15:34,327
ඒක නම් ඒ හැටි බුද්ධිමත් පාටක් නැහැ.
1155
01:15:34,329 --> 01:15:36,196
ඔහේ මට විහිලු කරනවද?
මට ඇති තරම් ප්රශ්න තියෙනවා විසඳගන්න,
1156
01:15:36,198 --> 01:15:40,400
බැට්ස් ගැන වදවෙමින්,
මට දැන් ඔයා ගැනත් වදවෙන්න වෙනවද එතකොට?
1157
01:15:40,735 --> 01:15:42,002
දන්නවද දෙයක්?
මට උදව්වක් කරන්නකෝ.
1158
01:15:42,004 --> 01:15:44,738
ඔයා හෙට ඒක තැපැල් කන්තෝරුවේදී තැපැල් කරනවා නම්,
1159
01:15:44,740 --> 01:15:50,577
එහෙම නම් ඔයාගේ කෝපි එක ගන්න යන්න.
ආපහු එන්න නම් එපා.
1160
01:15:51,746 --> 01:15:53,213
ඔයා මේක කරන්නේ ගුමු ගුමු සද්දේ නිසා නම්,
1161
01:15:53,215 --> 01:15:57,017
ඩ්රයිවින් කරනවා කියන්නේ ඔයාට එක්තරා විදියක
පලා යෑමක් නම්, එහෙම නම් යන්න.
1162
01:15:57,019 --> 01:16:01,488
මොකෝ ඔහේලා මෙතන කරන්නේ?
හඃ?
1163
01:16:01,490 --> 01:16:04,057
හෙට වැඩේට හැමදෙයක්ම හරිද කියලා බැලුවා.
1164
01:16:04,059 --> 01:16:04,991
ඔහ්හ්, ඔව්.
1165
01:16:04,993 --> 01:16:09,396
හොඳයි, පේන විදියට නම් පාන්දර දෙකට මෙයා
කොහේ හරි යන්න වගෙයි.
1166
01:16:10,498 --> 01:16:13,133
- එහෙමනේ?
- නැහැ.
1167
01:16:13,434 --> 01:16:16,603
හොඳයි. ඒක හොඳයි.
1168
01:16:18,239 --> 01:16:21,074
මොකද, අපි මේක ගැන කතා කරන්න ඕනේ.
1169
01:16:21,609 --> 01:16:23,643
නැහැ, නැහැ, මේ තියෙන්නේ ඒකම තමයි.
1170
01:16:24,812 --> 01:16:26,313
බේබි? ඔයා කියන්නකෝ.
1171
01:16:26,315 --> 01:16:28,582
වැඩිහිටි තීරණයක් අරගන්න වෙලාව.
1172
01:16:28,584 --> 01:16:29,816
අපි මේක කරනවද, නැද්ද?
1173
01:16:29,818 --> 01:16:32,819
දැන්, ඇයි ඔහේට යන්නයි,
මෙහෙම කරන්නයි උවමනා?
1174
01:16:32,821 --> 01:16:36,122
ඕක ඔය කාලේ කාගන්න කරන වැඩක්.
මම කැමතියි දේවල් රෙකොර්ඩ් කරන්න.
1175
01:16:36,824 --> 01:16:39,492
ඇයි තමුසේ දේවල් රෙකොර්ඩ් කරන්න කැමති.
1176
01:16:39,494 --> 01:16:41,394
තමුසේ පොලීසියෙන්ද?
1177
01:16:41,396 --> 01:16:43,496
පාරේදී බෙරිහන් දීපු විදිය අනුව නම්,
පොලීසියෙන් නෙමෙයි.
1178
01:16:43,498 --> 01:16:44,731
කතා කරහන්, බේබි.
1179
01:16:44,733 --> 01:16:46,399
මං කැමතියි කතා කරපු දේවල් ආයේ ආයේ අහන්න.
1180
01:16:46,401 --> 01:16:52,105
මම වචන වලින්, සිංදු වලින්, මිශ්රණ වලින් සංගීතය නිර්මාණය කරනවා.
ඒක මං කරන විදියේ දෙයක්.
1181
01:16:52,107 --> 01:16:54,474
ඒක නම් මහා තකතීරුම සමාවට කාරණයක්.
1182
01:16:54,476 --> 01:16:57,744
සාධාරණ වෙනවා නම්, පොලීසියට පවා
ඔය වගේ මෝඩ තකතීරු නිදහසට කාරණාවක්
1183
01:16:57,746 --> 01:16:58,712
ඉදිරිපත් කරන්න බැහැ.
1184
01:16:58,714 --> 01:17:00,046
දැන්, දාලා පෙන්නහන් බලන්න
උඹේ ඔය මික්ස් එකක්.
1185
01:17:00,048 --> 01:17:01,982
දැන් විදියක් නැහැ, ඒවා...
ඒවා... ඒවා ගෙදර තියෙන්නේ.
1186
01:17:01,984 --> 01:17:06,519
හොඳයි, එහෙනම් අපිට උදේ පාන්දර දෙකට
ගමනක් යන්න වෙනවා වගෙයි.
1187
01:17:06,521 --> 01:17:07,754
නැගපන්.
1188
01:17:07,756 --> 01:17:09,956
මං ගොඩක් ඈත ඉන්නේ.
1189
01:17:10,891 --> 01:17:12,258
අපෝ නැහැ.
1190
01:17:14,795 --> 01:17:17,097
නැගිටපන්, බේබි.
1191
01:17:17,099 --> 01:17:18,832
පැහැදිලි කරන්න වෙලාව ඇවිල්ලා.
1192
01:17:26,040 --> 01:17:26,673
ජෝ.
1193
01:17:26,675 --> 01:17:28,241
කොහෙද එයා?
උඹලා එයාට මොකෝ කලේ?
1194
01:17:28,243 --> 01:17:29,976
ඔහ්හ්, අබ්බගාතයද?
1195
01:17:30,344 --> 01:17:32,545
ඔහ්හ්, ඌ ගැන වදවෙන්න ඕනේ නැහැ.
1196
01:17:32,547 --> 01:17:35,415
ඌ හොඳින්.
ඌට කොහෙවත් යන්න බැහැ.
1197
01:17:35,417 --> 01:17:38,485
මොනවහරි දාපන්කෝ බලන්න, බේබි?
1198
01:18:05,580 --> 01:18:09,082
මේ රෙද්ද නම් බනානාස්, ඩොක්.
1199
01:18:09,417 --> 01:18:12,719
B-a-n-a-n-a-s.
1200
01:18:18,693 --> 01:18:21,261
හෙලෝ? හෙලෝ, ටෙස්ටින්.
1201
01:18:21,263 --> 01:18:24,597
මං, ඩෙබී. ඩෙබෝරා.
1202
01:18:24,599 --> 01:18:27,067
ඔව්, මං d-e-b-o-r-a ඇරෙන්න.
1203
01:18:27,069 --> 01:18:30,904
"ඩෙබෝරා."
ඒකි නේද අර කඩේ හිටියේ?
1204
01:18:31,739 --> 01:18:33,740
තෝ කිව්වනේ ඒ බැල්ලිව දන්නේ නැහැයි කියලා.
1205
01:18:33,742 --> 01:18:35,942
ඇයි ඔහේ කිව්වේ එයාව දන්නේ නැහැයි කියලා.
1206
01:18:35,944 --> 01:18:38,645
තමුසේ ඩෙබෝරාට අපි ගැන කිව්වද?
1207
01:18:38,647 --> 01:18:39,879
මං කිසිම දෙයක් කිව්වේ නැහැ.
1208
01:18:39,881 --> 01:18:40,947
එතකොට රෝද පුටුවා?
1209
01:18:40,949 --> 01:18:42,048
එයාට කිසිම දෙයක් කියන්න බැහැ.
1210
01:18:42,050 --> 01:18:44,551
ඔව්,ඒත් ඌට පුළුවන්නේ තොල් කියවන්න,
එහෙම නේද?
1211
01:18:44,553 --> 01:18:46,686
මේ මෝඩයව ඌ ඉන්න ගුබ්බෑයමට ගිහිල්ලා දාහන්.
1212
01:18:46,688 --> 01:18:48,254
මං හෙට වෙනින් ඩ්රයිවර් කෙනෙක් හොයාගන්නම්.
1213
01:18:48,256 --> 01:18:51,324
ඩොක්, මට පුළුවනි.
මං පුළුවනි එයාට යන්න ඕනේ තැනකට, පරිස්සමට ගෙදරටම...
1214
01:18:51,326 --> 01:18:52,225
බස්සලා එන්න.
1215
01:18:52,227 --> 01:18:54,360
නැහැ, ඔයාට අලුත් ඩ්රයිවර් කෙනෙක් ඕනේ වෙන්නේ නැහැ.
1216
01:18:54,362 --> 01:18:56,396
අපි හම්බෙච්ච දවසේ ඉඳලා
හැම වැඩක්ම මං හිටියා.
1217
01:18:56,398 --> 01:18:59,232
ඒ වගේම, මං පොලීසියට බෙරිහන් දුන්නේ නැහැ,
මං බෙරිහන් දුන්නේ පාරෙදී.
1218
01:18:59,234 --> 01:19:01,568
ඒ වගේම මං මන්දගාමී නැහැ, වේගවත්.
1219
01:19:03,070 --> 01:19:05,772
හෙට ඔයාලගේ ඩ්රයිවර් මමයි.
1220
01:19:05,774 --> 01:19:07,674
මං ඩ්රයිවින් කරනවා.
1221
01:19:09,878 --> 01:19:14,714
හොඳයි, පොඩි එකා කිව්ව දේ අහුනනේ.
එයා ඩ්රයිවින් කරනවා.
1222
01:19:18,286 --> 01:19:20,220
මං එයාට කියන්නම්.
1223
01:19:22,056 --> 01:19:23,523
ඇට්ලන්ටා අවට ප්රදේශයට
1224
01:19:23,525 --> 01:19:25,024
දරුණු නොවන, විසිරුණු
ගිගිරුම් සහිත සුළිකුණාටු තත්වයක් අද සවස හතරේ සිට
1225
01:19:25,026 --> 01:19:26,426
ඇතිවිය හැකි අතර,
1226
01:19:26,428 --> 01:19:28,695
අවට ප්රදේශයේ
පැහැබර අහසක් බලාපොරොත්තු වෙනවා...
1227
01:19:28,697 --> 01:19:30,196
අද දිනයේදී, ඇට්ලන්ටා නගර මධ්යයේ
1228
01:19:30,198 --> 01:19:31,798
දැනට කෙරෙමින් පවතින ඉදිකිරීම් කටයුතු හේතුවෙන්
1229
01:19:31,800 --> 01:19:33,767
මතභේදාත්මක තත්වයක් ඇතිවූවා
ටෙඩ් ටර්නර් සහ...
1230
01:19:33,769 --> 01:19:35,135
විසිරුණු ලද සුළිකුණාටු තත්වයක්
1231
01:19:35,137 --> 01:19:36,703
අද දිනය පුරාම පැවතීමේ හැකියාවක් පවතිනවා.
1232
01:19:36,705 --> 01:19:40,140
අද රාත්රියේදී 40ට අවමයි.
හෙට දිනය බොහෝ දුරට පැහැබරයි, 66 ට.
[40 සහ 66 යනු මාර්ග අංක වේ]
1233
01:19:41,810 --> 01:19:46,346
මතක තියාගන්න, මේක තියෙන දේවල් අපේ.
අපිටයි අයිති.
1234
01:19:47,314 --> 01:19:49,783
උන් අපේ සල්ලි අරගත්තා.
1235
01:19:49,785 --> 01:19:52,585
උන් අපේ අම්මගේ ආභරණ අරගත්තා.
1236
01:19:53,621 --> 01:19:58,491
ඒ නිසා ඇතුලට ගිහිල්ලා,
අපිට අයිති දේවල් ටික අරගනිමු.
1237
01:20:33,060 --> 01:20:34,160
වෘම්, වෘම්, වෘම්.
1238
01:20:34,162 --> 01:20:35,495
යන්න වෙලාව හරි, බේබි.
1239
01:20:35,497 --> 01:20:37,630
කොහොමද බොල මගේ පෙනුම?
1240
01:21:08,028 --> 01:21:09,662
ම්ම්ම්-ම්ම්ම්.
1241
01:21:26,747 --> 01:21:28,414
ඕක පහලට දාපන්!
1242
01:21:31,785 --> 01:21:33,820
- හරි, බේබි, යමං.
- යමු!
1243
01:21:33,822 --> 01:21:34,988
යමං! යමං!
1244
01:21:35,924 --> 01:21:37,090
- යමංකෝ!
- ඉක්මනට, බේබි.
1245
01:21:37,092 --> 01:21:38,458
අපි යන්න ඕනේ,
අපි යන්න ඕනේ, අපි යන්න ඕනේ!
1246
01:21:38,460 --> 01:21:39,792
ඔය අටමගල අරගෙන යමන්කෝ, මන්ද බුද්ධිකයෝ!
1247
01:21:39,794 --> 01:21:40,927
බේබි, යන්නකෝ!
1248
01:21:40,929 --> 01:21:42,262
ඕක පාගලා යමං යකෝ!
1249
01:21:42,264 --> 01:21:44,063
- කමෝන්, කමෝන්, කමෝන්, කමෝන්!
- යන්න!
1250
01:21:44,065 --> 01:21:45,131
හොඳ හිතින් මේක අරගෙන යමං,
1251
01:21:45,133 --> 01:21:46,733
- එහෙම නැත්නම් මං තොගේ ඔළුව සම්බල් කරනවා!
- බේබි, යන්න!
1252
01:21:46,735 --> 01:21:47,867
- තුන!
- යනවා!
1253
01:21:47,869 --> 01:21:49,435
- දෙක!
- දැන්ම පලයන්!
1254
01:21:49,437 --> 01:21:51,371
- එක!
- දැන්!
1255
01:22:03,584 --> 01:22:05,151
-කෙළියා!
- කෙළියා!
1256
01:22:05,153 --> 01:22:07,220
එන්න, එන්න,
කෝ අත දෙන්න!
1257
01:22:07,222 --> 01:22:09,389
කෝ එන්න! කෝ එන්න!
1258
01:22:09,391 --> 01:22:11,224
තෝ මොකක්ද ඒ කලේ, බේබි?
1259
01:22:11,226 --> 01:22:13,660
මොකක්ද බොල තෝ ඒ කරපු මගුල?
1260
01:22:13,662 --> 01:22:14,627
මං ගියා.
1261
01:22:14,629 --> 01:22:16,162
තෝ ගියා!
මං තෝව බාවනවා!
1262
01:22:16,164 --> 01:22:18,331
ජේසන්!
1263
01:22:21,702 --> 01:22:22,735
ආයුධ බිම දානවා!
1264
01:22:22,737 --> 01:22:24,470
දෙයි හාමුදුරුවනේ!
1265
01:22:35,916 --> 01:22:37,583
නැවතියන්!
1266
01:22:42,723 --> 01:22:46,426
- ආයුධ බිම දානවා!
- බිම දිගා වෙනවා!
1267
01:22:54,868 --> 01:22:56,469
1268
01:22:57,405 --> 01:23:00,840
හේයි, පොන්ගෝ!
ඒයි, ඒයි, ඒයි!
1269
01:23:00,842 --> 01:23:03,076
ඒයි! හිමීට යනවා!
1270
01:23:17,091 --> 01:23:18,391
නැවතියන්, නැත්නම් වෙඩි තියනවා!
1271
01:23:18,393 --> 01:23:21,160
- ඉන්න තැනම නැවතියන්!
- නැවතියන්!
1272
01:23:28,202 --> 01:23:30,536
- බලාගෙන!
- ඒයි!
1273
01:23:36,810 --> 01:23:39,679
- පාරෙන් අයින් වෙනවා!
- අහකට වෙනවා!
1274
01:23:39,681 --> 01:23:41,514
- යනවා!
- නවතිනවා!
1275
01:23:47,554 --> 01:23:49,155
ඒයි!
1276
01:23:53,695 --> 01:23:56,596
නගර මධ්යයේ තැපැල් කාර්යාලයෙන්
වෙඩි තැබීමක් වාර්තා වෙනවා...
1277
01:24:16,283 --> 01:24:18,885
- අන්න ඉන්නවා!
- යමු, යමු, යමු, යමු!
1278
01:24:21,422 --> 01:24:23,256
ඒයි!
1279
01:24:27,428 --> 01:24:29,395
නැවතියන්, නැත්නම් වෙඩි තියනවා!
1280
01:24:30,597 --> 01:24:32,832
ඒයි! තමුසෙට බැහැ...
1281
01:24:39,606 --> 01:24:41,474
නැවතියන්!
1282
01:24:49,683 --> 01:24:51,584
ඔහොම නැවතියන්!
1283
01:24:54,755 --> 01:24:56,022
ඒයි! හෝව්! මොකා?
1284
01:24:56,024 --> 01:24:59,225
කාර් රථයේ රියදුරා
පැනගොස් තිබෙනවා.
1285
01:24:59,227 --> 01:25:01,194
ඉතින්, ලෝරා කිව්වා...
1286
01:25:09,303 --> 01:25:12,705
...භයානකයි.
1287
01:25:31,391 --> 01:25:32,525
වෙන්න බැහැ!
1288
01:25:32,527 --> 01:25:34,060
බේබි, තෝ නම් යකෝ මහ කොඩිවිනයක්!
1289
01:25:34,062 --> 01:25:36,762
යමු! යමු! යමු! යමු!
1290
01:25:37,631 --> 01:25:38,764
- කෙලපිය!
- යමුකෝ!
1291
01:25:38,766 --> 01:25:40,600
බේබි, අපිව මෙතනින් අරගෙන පල!
1292
01:25:40,602 --> 01:25:43,302
උඹයි මේක අවුල් කලේ!
උඹේ වරද!
1293
01:25:43,304 --> 01:25:45,471
ආයුධ බිම දානවා!
1294
01:25:46,406 --> 01:25:48,841
පහත්වෙන්න!
1295
01:25:56,618 --> 01:25:59,285
දැන්මම මෙතනට EMT එක ගෙන්න ගන්න!
[EMT - Emergency Medical Technician - හදිසි වෛද්ය තාක්ෂණික නිලධාරියා]
1296
01:26:08,996 --> 01:26:12,698
ආයුධ බිම දානවා! දැන්මම!
1297
01:26:20,174 --> 01:26:21,807
මේ ඔක්කොම තොගේ වැරදි.
1298
01:26:25,812 --> 01:26:28,147
මට පේන විදියට අත් දෙක තියාගන්නවා!
1299
01:26:29,249 --> 01:26:31,717
- කෙලපිය!
- නිලධාරින් තුන් දෙනෙක්ට වැදුණා!
1300
01:26:31,719 --> 01:26:33,085
සැකකරුවා දිව යනවා!
1301
01:26:33,087 --> 01:26:33,853
ඒයි! නැවතියන්!
1302
01:26:33,855 --> 01:26:36,822
අපිට මෙතනට උදව් අවශ්යයි.
1303
01:26:50,238 --> 01:26:51,304
- කාර් එකෙන් බහිනවා.
- එපා.
1304
01:26:51,306 --> 01:26:52,738
- කාර් එකෙන් බහින්න, නෝනා.
- හරි, හරි.
1305
01:26:52,740 --> 01:26:54,674
මේ බහිනවා.
කාර් එකෙන් බහිනවා.
1306
01:26:54,676 --> 01:26:56,776
මං බහිනවා... අනේ, දෙයි හාමුදුරුවනේ!
1307
01:26:56,778 --> 01:26:58,144
හපොයි, මගේ පර්ස් එක!
1308
01:26:58,146 --> 01:27:00,379
පීච්ට්රී මධ්යස්ථානය ආසන්නයේ
වෙඩි හුවමාරුවක් සිදුවෙනවා.
1309
01:27:00,381 --> 01:27:04,016
තැපැල් කාර්යාලය මංකොල්ලකෑම ව්යර්ථ වී තිබෙනවා.
1310
01:27:27,842 --> 01:27:29,775
සමාවෙන්න ඕනේ, මැඩම්.
1311
01:27:30,510 --> 01:27:32,311
දෙයි හාමුදුරුවනේ.
1312
01:27:37,517 --> 01:27:39,452
මොන ඉලව්වක්ද?
1313
01:27:46,693 --> 01:27:48,761
මං ළඟ තියෙනවා උණුසුම් පුවතක්.
1314
01:27:48,763 --> 01:27:49,895
මෙය ඔබ වෙත ගෙන එන්නේ සජීවීවයි,
1315
01:27:49,897 --> 01:27:52,999
ඇට්ලන්ටා නගර මධ්යයේ පොලිස් වෙඩි තැබීමක්
සිදුවන ස්ථානයේ සිට.
1316
01:27:53,001 --> 01:27:54,700
පොලීසිය අපත් සමගින් පැවසුවා
මංකොල්ලකරුවන් තිදෙනෙක්
1317
01:27:54,702 --> 01:27:59,171
දහවල් එක පසුවී සුළු මොහොතකදී
නගර මධ්යයේ පිහිටි ඇමරිකානු තැපැල් කාර්යාල ශාඛාවට
පැමිණ ඇති බවට.
1318
01:27:59,173 --> 01:28:01,107
නමුත් මංකොල්ලයක් ලෙස ආරම්භ කරන ලද්දේ...
1319
01:28:01,109 --> 01:28:02,241
රෙද්ද. ඔහ්හ්, කෙළියා, ජෝ!
1320
01:28:02,243 --> 01:28:03,476
ජෝ, ජෝ, ජෝ!
1321
01:28:03,478 --> 01:28:05,311
ඔයා හොඳින් නේද?
අනේ මට සමාවෙන්න.
1322
01:28:05,313 --> 01:28:06,946
මේ ඔක්කොම මගේ වැරදි.
1323
01:28:06,948 --> 01:28:10,249
හරි. අපි මෙතනින් යාගන්න ඕනේ. හරිද?
ඔක්කොම අවුල් වෙලා තියෙන්නේ.
1324
01:28:10,251 --> 01:28:12,184
මගේ ඇස් පේන්නේ නැත්තේ නැහැ!
1325
01:28:15,355 --> 01:28:16,689
එපා.
1326
01:28:16,691 --> 01:28:19,191
එපා. එපා.
1327
01:28:22,396 --> 01:28:23,429
මට ඕනේ නැහැ,
1328
01:28:23,431 --> 01:28:24,597
ඔයාගේ ජරා සල්ලි!
1329
01:28:24,599 --> 01:28:26,565
මං දන්නවා, මං දන්නවා,
ඒත්, මට ඔයාව මෙතන දාලා යන්න බහ!
1330
01:28:26,567 --> 01:28:30,002
වෙඩි තැබීම සිදුවූ ස්ථානයේ සිට,
අපි ඔබට අනතුරු අඟවනවා,
1331
01:28:30,004 --> 01:28:33,406
එම සමහර වීඩියෝ දර්ශන ඉතාමත් පැහැදිලියි...
1332
01:28:35,476 --> 01:28:37,076
බෝස් ඩිනර්. මොනවද ඔබට අවශ්ය?
1333
01:28:37,078 --> 01:28:39,578
- ඩෙබෝරා ඉන්නවද?
- ඩෙබී?
1334
01:28:39,580 --> 01:28:43,249
එයා කස්ටමර් කෙනෙක් එක්ක ඉන්නේ.
ඔයා පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්නවද?
1335
01:28:43,251 --> 01:28:44,884
එයාට කියන්නකෝ බේබි එනවා කියලා.
1336
01:28:44,886 --> 01:28:46,352
බේබි?
1337
01:28:46,586 --> 01:28:49,021
B-a-b-y. බේබි.
1338
01:28:51,458 --> 01:28:53,426
විමසිල්ලෙන් පසුවන්න
1339
01:28:53,428 --> 01:28:55,094
1986 දම් පැහැති Chevy caprice
රථයක් පිළිබඳව.
1340
01:28:55,096 --> 01:28:59,198
මෙම අපරාධකරුවන් ආගිය අතක් පිළිබඳව
කිසිඳු තොරතුරක් නොමැත.
1341
01:29:00,435 --> 01:29:03,969
නගර මධ්යයේ සිදුවූ වෙඩි තැබීමෙන්
පොලිස් නිලධාරින් සිව් දෙනෙකුට තුවාල සිදුවී තිබෙනවා.
1342
01:29:03,971 --> 01:29:05,671
පොලීසිය පවසා සිටිනවා කිසිම තත්වයක් මත
ලං නොවෙන ලෙසට.
1343
01:29:05,673 --> 01:29:09,542
තවමත් නිදැල්ලේ පසුවීම,
අතිශය භයානක ලෙස සලකනු ලබනවා.
1344
01:29:11,512 --> 01:29:15,614
හෙලෝ.
මගේ නම, ජෝසප්.
1345
01:29:16,683 --> 01:29:17,917
අහ්හ්, මං ටීවී වලට ආසයි.
1346
01:29:17,919 --> 01:29:20,152
ඒ වගේම, අහන්නත් ආසයි,
1347
01:29:20,154 --> 01:29:24,790
සමහර වෙලාවට, දෙදරුමත් එක්ක
පරණ රෙකෝඩ් වලට.
1348
01:29:24,792 --> 01:29:29,395
මං ආසයි ග්රීන් පීස් වලට, meatloaf වලට සහ,
සුදු පාන් වලට.
[meatloaf - ආහාර වර්ගයක්]
1349
01:29:29,397 --> 01:29:32,365
ඒ වගේම, රටකජු බටර්.
1350
01:29:33,834 --> 01:29:37,203
කොන් වලත් ගාලා.
1351
01:29:38,705 --> 01:29:41,874
අනේ මාව බලාගන්න.
ස්තුතියි.
1352
01:29:47,714 --> 01:29:49,515
ඔයා ආපහු එනවා නේද?
1353
01:29:51,819 --> 01:29:53,953
අනේ මන්දා.
1354
01:29:53,955 --> 01:29:57,590
මුකුත් ප්රශ්නයක් වෙන එකක් නැහැ නේද?
1355
01:30:00,060 --> 01:30:03,963
මං පොරොන්දු වුණා,
ඔයාට මුකුත් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ කියලා.
1356
01:30:03,965 --> 01:30:06,599
ඒත්, මට බැරි වුණා.
1357
01:30:06,601 --> 01:30:09,201
ඒත්, දැන් ඔයාට බයවෙන්න දෙයක් නැහැ.
1358
01:30:09,203 --> 01:30:13,105
මං මේ කතා කරන්නේ මං ගැන නෙමෙයි.
1359
01:30:14,142 --> 01:30:16,976
මේ, ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව.
1360
01:30:16,978 --> 01:30:20,479
සියලුම නිවැසියන්,
නිවාස තුලටම වී සිටින්න.
1361
01:30:20,481 --> 01:30:25,117
ආයුධ සන්නද්ධ, භයානක අපරාධකරුවෙකු
පලා විත් තිබෙනවා.
1362
01:30:25,119 --> 01:30:26,252
සුභ
1363
01:30:26,254 --> 01:30:27,052
ගමන්.
1364
01:30:27,054 --> 01:30:30,656
සියල්ල යථා තත්වයට පත්වන තුරු
එළියට නොපැමිණෙන්න.
1365
01:31:06,326 --> 01:31:08,794
ඔයාගේ බඩී අන්න ඉන්නවා.
1366
01:31:20,373 --> 01:31:21,674
හේයි, ලව් බර්ඩ්ස්.
1367
01:31:21,676 --> 01:31:24,610
මං උඹලා දෙන්න අල්ලගන්න බලාගෙන උන්නේ.
1368
01:31:24,612 --> 01:31:25,578
ඉතින්, මෙන්න උඹ ඇවිල්ලා ඉන්නවා.
1369
01:31:25,580 --> 01:31:28,013
මංකොල්ලකරුවන් සිව් දෙනාගෙන් තිදෙනෙක්ම
පොලීසිය විසින් හඳුනාගෙන තිබෙනවා.
1370
01:31:28,015 --> 01:31:30,216
මියගොස් ඇත්තේ, මොනිකා කැස්ටෙලෝ
1371
01:31:30,218 --> 01:31:33,285
- සහ, ලියොන් ජෙෆර්සන් III.
- මොනිකා.
1372
01:31:34,054 --> 01:31:35,821
මගේ ඩාලිං.
1373
01:31:35,823 --> 01:31:37,990
ඒකි හොඳ කෙල්ලෙක්.
1374
01:31:38,558 --> 01:31:40,359
මං ආදරය...
1375
01:31:41,027 --> 01:31:42,228
මං ආදරය කළා ඒකිට.
1376
01:31:45,166 --> 01:31:48,534
ඩෙබෝරා ගැන මොකෝ කියන්නේ, බේබි?
ඒකි...
1377
01:31:48,902 --> 01:31:51,370
ඒකි හොඳ කෙල්ලෙක්ද?
උඹ ඒකිට ආදරෙයිද?
1378
01:31:51,838 --> 01:31:52,771
ඔව්, මං ආදරෙයි.
1379
01:31:54,775 --> 01:31:55,574
ඒක නම් හෙන සවුත්තුයි.
1380
01:32:10,558 --> 01:32:13,092
ආයුධ සන්නද්ධයි වගේම
අතිශය භයානක ලෙස සලකනු ලබනවා.
1381
01:32:13,094 --> 01:32:14,927
බාත්රූම් එකේ යතුර දෙනවද?
1382
01:32:17,397 --> 01:32:19,331
ස්තුතියි.
1383
01:32:54,801 --> 01:32:56,769
ඕනෙවටත් වඩා වැඩියි.
1384
01:32:58,071 --> 01:32:58,971
ස්තුතියි.
1385
01:33:23,930 --> 01:33:26,231
සිංදුව අහවරයි, බේබි.
1386
01:33:26,233 --> 01:33:29,835
ඒත්, මං නම් හිතන්නේ
ඔහේට තවමත් සංගීතයට මූණ දෙන්න තියෙනවා..
1387
01:33:31,572 --> 01:33:32,805
ඔය දෙන්නට කොහොමද අද රෑ?
1388
01:33:32,807 --> 01:33:36,875
අපි නම් යස අගේට ඉන්නවා.
එහෙම නේද, බේබි?
1389
01:33:39,714 --> 01:33:41,480
හපොයි, මළ හත්තිලව්වේ!
1390
01:33:42,649 --> 01:33:43,749
- අනේ අපොයි!
- එන්න.
1391
01:33:43,751 --> 01:33:45,384
- දෙයි හාමුදුරුවනේ, මනුස්සයෝ!
- එන්න, යමු, එන්නකෝ!
1392
01:33:45,386 --> 01:33:48,821
උඹට දුවන්න වෙන්නේ නැහැ, බේබි!
1393
01:33:48,823 --> 01:33:49,822
පැනලා යෑමක් නැහැ!
1394
01:33:49,824 --> 01:33:52,157
- එන්න! මෙතනින් පැනගමු!
- හරි, හරි.
1395
01:33:52,159 --> 01:33:53,258
මං තෝව හොයාගන්නවා!
1396
01:33:53,260 --> 01:33:54,627
හපොයි, කෙලපිය.
1397
01:33:54,629 --> 01:33:56,362
- ඔහ්හ්...
- කෙළියා!
1398
01:33:56,763 --> 01:33:58,831
මොකද මේ වෙන්නේ, බේබි?
1399
01:34:02,268 --> 01:34:03,402
මට යන්න වෙනවා.
1400
01:34:03,404 --> 01:34:05,938
නැහැ, මාත් ඔයත් එක්ක එනවා.
1401
01:34:05,940 --> 01:34:07,840
- අරයා කෙනෙක්ට වෙඩි තිබ්බා!
- කවුද?
1402
01:34:07,842 --> 01:34:09,375
අන්න අරයා!
1403
01:34:10,043 --> 01:34:11,677
ඇට්ලන්ටා පොලිස් දෙපාර්තුමේන්තුව!
1404
01:34:11,679 --> 01:34:13,746
ඔබ බිම වැටිලා ඉන්නේ,
ඔබ හොඳින් නේද?
1405
01:34:13,748 --> 01:34:15,981
වෙඩි වැදුනේ කොහෙටද කියලා මට පෙන්වනවද?
1406
01:34:15,983 --> 01:34:17,683
හරි.
1407
01:34:18,953 --> 01:34:20,052
ඔන්න ඔතනට.
1408
01:34:20,054 --> 01:34:21,987
නිලධාරියෙක් වැටුණා.
වෙඩි වැදීමක්.
1409
01:34:21,989 --> 01:34:24,323
නැවතත් කියනවා,
බෝස් ඩිනර් හිදී වෙඩි තැබීමක් සිදුවුණා.
1410
01:34:24,325 --> 01:34:27,626
412 ඒකකය අදාළ ස්ථානයේ සිටිනවා,
උදව් අවශ්ය වෙනවා.
1411
01:34:27,628 --> 01:34:29,128
ප්රාණ ඇපකරුවෙකු ලෙස ගැහැණු කෙනෙකු සිටිය හැකිය.
1412
01:34:29,130 --> 01:34:31,463
අවට සිටින්නා වූ සියලුම ඒකකයන්
වහාම ප්රතිචාර දක්වන්න...
1413
01:34:32,500 --> 01:34:33,999
කවුද මේ?
1414
01:34:34,001 --> 01:34:35,034
මේ, බේබි.
1415
01:34:35,036 --> 01:34:36,535
මං කිව්වනේ, කවුද මේ?
1416
01:34:36,537 --> 01:34:37,469
මට උදව් ඕනේ.
1417
01:34:37,471 --> 01:34:39,204
මං හිතන්නේ ලයින් එක කට් වේවි වගේ.
1418
01:34:42,742 --> 01:34:45,744
බේබි, අපි මෙතනින් යන්න ඕනේ.
1419
01:34:45,746 --> 01:34:47,246
මට මුලින්ම එක දෙයක් කරන්න ඕනේ.
1420
01:34:47,248 --> 01:34:50,482
ඊට පස්සේ අපි විතරමයි,
සිංදු සහ පාර.
1421
01:34:50,484 --> 01:34:53,218
ඒත් අපි ළඟ කාර් එකක් නැහැනේ.
ඒ වගේම, සිංදුත්.
1422
01:34:58,992 --> 01:35:00,659
ඔය තියෙන්නේ.
1423
01:35:02,395 --> 01:35:03,595
එළියට බැහැපන්.
1424
01:35:03,597 --> 01:35:05,230
පරික්ෂාකාරී වෙන්න
බොනී සහ ක්ලයිඩ්, යෝ.
1425
01:35:05,232 --> 01:35:07,266
වැඩිය හොඳයි
බොනී සහ බොනී.
1426
01:35:07,268 --> 01:35:08,534
කාර් එකෙන් බැහැපන්.
1427
01:35:08,536 --> 01:35:10,002
ඇයි උඹේද?
1428
01:35:10,336 --> 01:35:12,871
මීට කලින් වෙඩි තියලා එහෙම තියෙනවද, මිත්රයා?
1429
01:35:13,006 --> 01:35:14,073
දැන් මේ තියල ආවා විතරයි.
1430
01:35:14,075 --> 01:35:16,075
විනාඩි පහකට වගේ කලින්.
1431
01:35:26,886 --> 01:35:29,588
අඩුතරමේ මට මගේ මළ ඉලව් ෆෝන් එක වත්
අරගන්න බැරිද?
1432
01:35:29,590 --> 01:35:30,255
බැහැ.
1433
01:36:04,092 --> 01:36:06,792
වෘත්තීය රියදුරෙක් නම් නෙමෙයි.
දැනුවත් වුණා.
1434
01:36:17,303 --> 01:36:19,938
ඒක ඉවරයි, පොඩි එකෝ.
මට එකඟ වෙන්න බැහැ.
1435
01:36:21,141 --> 01:36:22,474
මට අර ටේප් ටික ඕනේ.
1436
01:36:22,476 --> 01:36:24,943
මගෙන් ගන්න හම්බෙන්නේ නැහැ ඒ ටේප් ටික.
1437
01:36:24,945 --> 01:36:28,714
මං ළඟ තියෙන මුදල් ඇනවුම් ටික.
එක ටේප් එකක් වෙනුවෙන් මං මේ ටික දෙන්නම්.
1438
01:36:28,716 --> 01:36:30,983
මට බැහැ ඔයාට උදව් වෙන්න, බේබි.
1439
01:36:32,418 --> 01:36:34,052
- මං බඩීට වෙඩි තිබ්බා.
- සුභ පැතුම්.
1440
01:36:34,054 --> 01:36:37,823
දැන් ඉතින් තමුසෙගෙ පස්සෙන් හොඳ, නරක
හැම පොලිස් කාරයෙක්ම පන්නනවා ඇති.
1441
01:36:37,825 --> 01:36:39,591
තමුසෙට මටත් වෙඩි තියන්න ඕනෙද?
1442
01:36:40,126 --> 01:36:41,927
කොහෙත්ම නැහැ.
ඔයයි මමයි කියන්නේ කණ්ඩායමක්. මට...
1443
01:36:41,929 --> 01:36:44,630
මට මෙතන monsters, inc.
එකේ දෙබස් කියන්න එන්න එපා.
[monsters, inc. - 2001 වර්ෂයේදී ඩිස්නි සමාගම විසින් එළිදක්වන ලද අතිශය ජනප්රිය ඇනිමේෂන් චිත්රපටයක්]
1444
01:36:44,632 --> 01:36:46,031
මට මළ පනිනවා.
1445
01:36:46,033 --> 01:36:48,534
ඒක සෑම් ආසම කරපු එකක්.
1446
01:36:48,536 --> 01:36:52,271
මං හිතුවා ඒක හුරු පුරුදුයි කියලා,
පුංචි අවලමෝ.
1447
01:36:55,208 --> 01:36:58,177
මං තව දුරටත් ඔයාට වාසනාව අරගෙන එන්නේ නැහැ.
1448
01:36:58,511 --> 01:37:02,114
ඒත්, මං මෙතනට වෙලා ඉන්නේ
ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලගෙන.
1449
01:37:02,615 --> 01:37:04,917
මට උඹ වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන් දෙයක් නැහැ, කොල්ලෝ.
1450
01:37:04,919 --> 01:37:08,987
උඹ මට කරපු දේවල් වලට පස්සේ,
මං මොකටද උදව් කරන්නේ?
1451
01:37:13,893 --> 01:37:16,795
ඒකට කමක් නැහැ. අපි යමු.
1452
01:37:17,430 --> 01:37:19,765
හපොයි, මළ හත්තිලව්වේ.
1453
01:37:20,099 --> 01:37:22,000
බලාපල්ලකෝ උඹලා දෙන්නා දිහා.
1454
01:37:22,002 --> 01:37:25,137
හරි, ගිහිල්ලා අරගනින් උඹේ
මළ ඉලව් ටේප් එක.
1455
01:37:32,879 --> 01:37:36,615
ඔය දෙන්නට මේකෙන් අයින් වෙන්න නම්,
කැසට් එකකට වඩා දෙයක් ඕනේ වේවි.
1456
01:37:36,617 --> 01:37:38,684
මොකද, ලැබෙන ආරංචි නම් සවුත්තුයි.
1457
01:37:38,686 --> 01:37:40,853
හොඳයි, හොඳ ආරංචියකුත් තියෙනවා.
1458
01:37:40,855 --> 01:37:42,154
හොඳ ආරංචිය තමයි,
ඔහේ ආසයි ඩ්රයිවින් කරන්න,
1459
01:37:42,156 --> 01:37:46,358
මොකද, ඊළඟ අවුරුදු විසි පහටම
ඔහේට ගෑස් එකෙන් කකුල අයින් කරගන්න වෙන්නම නැහැ.
1460
01:37:46,360 --> 01:37:49,628
දේශසීමාව හරහා යාගන්න මේක ඇති වේවි.
1461
01:37:49,630 --> 01:37:50,929
දැන් ඉඳන්, ඒක ඔයාට බාරයි.
1462
01:37:50,931 --> 01:37:53,432
කිසිම කෙනෙක් විශ්වාස කරන්න එපා,
ඒත්, එකිනෙකාව විශ්වාස කරන්න.
1463
01:37:53,434 --> 01:37:55,500
ඒ වගේම, කවදාවත් ආපහු හැරිලා බලන්න එපා.
1464
01:37:58,004 --> 01:38:00,272
මාත් පාරක් ආදරය කළා.
1465
01:38:04,210 --> 01:38:06,378
- බනානාස්.
- දුවන්න.
1466
01:38:17,056 --> 01:38:18,624
මං හිතුවේ...
1467
01:38:25,131 --> 01:38:28,533
මං හිතුවේ, දුවන්න කියලා මං ඔහේලට කිව්වා කියලා.
1468
01:38:32,639 --> 01:38:36,241
යන්න, මං බලාගන්නම් පොලිස්කාරයොන්ව.
1469
01:38:36,509 --> 01:38:38,377
මේ ඉන්නේ පොලීසිය නෙමෙයි.
1470
01:38:39,479 --> 01:38:41,513
මෙන්න මං ආවා, බේබි.
1471
01:38:41,515 --> 01:38:43,782
උඹේ ඝාතන සිංදුව.
1472
01:38:46,453 --> 01:38:48,086
හපොයි, කෙළියා තාප්පෙටම.
1473
01:39:04,204 --> 01:39:05,070
යන්න!
1474
01:39:26,993 --> 01:39:29,394
- බෑග් එක! බෑග් එක අරගන්න!
- හරි.
1475
01:40:15,508 --> 01:40:17,642
කෙලපාන්!
1476
01:40:18,444 --> 01:40:20,679
- අපි එළියට යනවා.
- අපි එළියට යනවා?
1477
01:40:20,681 --> 01:40:22,547
මට මේක ඉවරයක් කරන්න වෙනවා.
1478
01:40:34,495 --> 01:40:37,396
මොකක්ද අප්පා, එළියට වරෙන්කො, බේබි
1479
01:40:40,500 --> 01:40:42,367
"රෝමියෝ, රෝමියෝ!
1480
01:40:42,369 --> 01:40:45,937
"Wherefore art thou Romeo?"
[විලියම් ශේක්ස්පියර්ගේ "රෝමියෝ ජුලියට්" නවකතාවේ දෙබසක්.
මෙහි සැබෑ අරුත වන්නේ, "ඔබ කොයිබද සිටින්නේ, රෝමියෝ" නොව,
"කිමද ඔබ රෝමියෝ" යන්නයි]
1481
01:40:48,441 --> 01:40:50,709
දැන්!
1482
01:40:57,383 --> 01:40:59,284
ටෞකණ්නා!
1483
01:40:59,286 --> 01:41:02,354
3204 සංචිත කාර් රථය පිළිබඳව
විමසිලිමත් වෙන්න,
1484
01:41:02,356 --> 01:41:05,690
ජේසන් වෑන් හෝන් විසින්
සොරකම් කරලා ලදැයි විශ්වාස කෙරෙනවා.
1485
01:41:05,692 --> 01:41:10,595
එළියට වර, බේබි!
කාලකන්ණි පොඩි එකා!
1486
01:41:10,863 --> 01:41:11,897
ඒයි, ඔයා හොඳින්ද යාළුවා?
1487
01:41:11,899 --> 01:41:14,599
ඔහු ආයුධ සන්නද්ධයි වගේම
අතිශයින් භයානක වෙනවා.
1488
01:41:14,601 --> 01:41:16,201
ඌ මට වෙඩි තිබ්බා!
1489
01:41:16,203 --> 01:41:19,538
උදව් කරන්න!
අනේ, උදව් කරන්න!
1490
01:41:41,694 --> 01:41:43,595
කෙලහන්, බඩී.
1491
01:41:55,108 --> 01:41:56,808
රෙද්ද, රෙද්ද, රෙද්ද!
1492
01:42:22,034 --> 01:42:23,168
බේබි!
1493
01:42:23,170 --> 01:42:24,970
එළට වැඩේ දුන්නා, පොඩි එකෝ.
1494
01:42:24,972 --> 01:42:28,707
ඒත්, මං ආදරය කරපු දෙයක්
උඹ මගෙන් දුරස් කළා.
1495
01:42:29,342 --> 01:42:31,543
දන්නවනේ, මටත් ඒකම කරන්න වෙනවා ඉතිං
1496
01:42:38,352 --> 01:42:41,319
ඒකි කෑගහනවා උඹට ඇහුනා නම් හොඳයි කියලා
මට හිතෙනවා.
1497
01:42:45,691 --> 01:42:48,393
උඹට බලාගෙන ඉන්න පුළුවන් කියලා හිතනවා.
1498
01:43:26,232 --> 01:43:28,366
බේබි.
1499
01:43:44,884 --> 01:43:46,418
මොකද ඔයා කරන්නේ?
1500
01:43:46,420 --> 01:43:50,388
චාරිකාවක් යනවා.
සිංදු අහන ගමන්.
1501
01:43:50,823 --> 01:43:53,592
මේ ඇත්තටම ඔයාගේ අම්මාද?
1502
01:43:56,195 --> 01:43:58,230
ඔව්.
1503
01:43:58,232 --> 01:44:01,233
ලස්සන කට හඬක් තියෙන්නේ.
1504
01:44:03,169 --> 01:44:05,437
මං දන්නවා.
1505
01:44:42,042 --> 01:44:45,977
මෙය සක්රීය සිදුවීමක්.
තත්වය පාලනය කරගන්න.
1506
01:45:17,210 --> 01:45:20,178
ඔයා මේ ලෝකෙට අයිති කෙනෙක් නෙමෙයි.
1507
01:45:23,350 --> 01:45:24,716
එපා.
1508
01:45:49,710 --> 01:45:53,178
අත් දෙක පිටිපස්සට කරලා තියාගන්නවා!
1509
01:45:56,549 --> 01:45:57,882
හෙලවෙන්න එපා!
1510
01:45:57,884 --> 01:45:59,651
මට සමාවෙන්න.
1511
01:46:06,058 --> 01:46:09,694
අනේ, එයාට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න!
1512
01:46:10,964 --> 01:46:16,668
ඔබ කොහොමද විස්තර කරන්නේ
විත්තිකරුත් එක්ක ඔබට තියෙන සම්බන්ධය පිළිබඳව?
1513
01:46:16,670 --> 01:46:17,669
අපි යාළුවො.
1514
01:46:17,671 --> 01:46:21,139
ඒ වගේම, මං හිතන්නේ අපි දෙන්නටම
ඊට වඩා දෙයක් අවශ්ය වුණා.
1515
01:46:21,141 --> 01:46:23,408
එයාව වැටුනේ නරක තැනකට.
1516
01:46:23,410 --> 01:46:25,443
මං හැදුවේ
එයාව ඒකෙන් එළියට අරගන්න.
1517
01:46:25,445 --> 01:46:28,213
මං විශ්වාස කරනවා,
විත්තිකරුට හොඳ චරිතයක් තියෙනවා කියලා.
1518
01:46:28,215 --> 01:46:30,882
එයාට වෙච්ච දේට
එයා සුදුසු කෙනෙක් නෙමෙයි.
1519
01:46:30,884 --> 01:46:33,418
අමුතුම දේ තමයි.
1520
01:46:33,420 --> 01:46:36,154
එයා වාහනේ අරගෙන යන්න කලින්,
1521
01:46:36,156 --> 01:46:39,391
මගේ පර්ස් එක මං ලඟට දැම්මා.
1522
01:46:39,393 --> 01:46:42,460
ඊට පස්සේ එයා ඇත්තටම කිව්වා,
"කණගාටුයි" කියලා.
1523
01:46:42,462 --> 01:46:44,829
එයා මං දිහා බලලා
එයාගේ ඔළුව හෙලෙව්වා,
1524
01:46:44,831 --> 01:46:48,032
හරියට, එයා මට අනතුරු ඇඟේව්වා,
ඇතුලට යන්න එපා කියලා වගේ.
1525
01:46:48,034 --> 01:46:51,703
එයා පෙනුනේ හරියට,
මාව බේරගන්න හදනවා වගෙයි.
1526
01:46:51,705 --> 01:46:54,639
එයා අතින් වරදක් වුණා
පොඩි කාලේදී,
1527
01:46:54,641 --> 01:46:56,541
එදා ඉඳලා ඒක එයා පස්සේ පන්නගෙන ආවා.
1528
01:46:56,543 --> 01:47:00,445
ඒකෙන් අයින් වෙන්න හදනකොට,
ඊටත් වඩා පීඩනයක් එයාට යොමු වුණා.
1529
01:47:00,447 --> 01:47:04,983
මේක කොහෙත්ම එයාගේ වරදක් නෙමෙයි.
එයාට තියෙන්නේ හොඳ හදවතක්.
1530
01:47:04,985 --> 01:47:08,153
හැමදාම තිබුණා.
හැමදාමත් තියේවි.
1531
01:47:08,155 --> 01:47:11,456
අංක එක මගින් 19 සහ
අංක 21,
1532
01:47:11,458 --> 01:47:13,258
සැලකිල්ලට ගනිමින්,
1533
01:47:13,260 --> 01:47:15,293
මා විසින් විත්තිකරුවා හට දඬුවම් නියම කරනු ලබනවා,
1534
01:47:15,295 --> 01:47:17,495
වසර විසිපහක් ෆෙඩරල් බන්ධනාගාරගත කිරීමට,
1535
01:47:17,497 --> 01:47:22,600
වසර පහක සේවයකින් පසුව
කොන්දේසි විරහිත නඩු විහායකට යටත්වන පරිදි.
1536
01:47:36,849 --> 01:47:39,651
ඔයාට ලියුමක් තියෙනවා, පොඩි එකෝ.
1537
01:47:42,154 --> 01:47:43,855
හේයි, බේබි.
1538
01:47:43,857 --> 01:47:44,889
මං දන්නවා, ඒක විකාරයි තමයි.
1539
01:47:44,891 --> 01:47:47,025
උසාවියේ වැඩ වලදී මට කී වතාවක් ඒක ඇහුනත්,
1540
01:47:47,027 --> 01:47:53,531
මට තාමත් පුරුදු වෙන්න බැරි වුණා
ඔයාගේ ඇත්තම නම "මයිල්ස්" කියන එක.
1541
01:47:53,533 --> 01:47:55,500
කොහොම වුනත්, ඒක පට්ට නමක්.
1542
01:47:55,801 --> 01:47:58,603
මට මතක් වෙනවා නියම මයිල්ස් සිංදු ටිකක්.
1543
01:47:58,605 --> 01:48:03,208
ඒත්, අපි තාමත් මූලිකත්වය දෙන්න ඕනේ
අර බේබි සිංදු වලට.
1544
01:48:03,210 --> 01:48:06,811
අපේ දවස උදාවෙනක්ම් මං ඉවසිල්ලක් නැතුව ඉන්නේ,
1545
01:48:06,813 --> 01:48:10,181
සංගීතය සමගින් මාර්ගය.
1546
01:48:10,649 --> 01:48:12,550
පස්සේ හම්බෙමු එහෙනම්, බේබි.
1547
01:48:12,552 --> 01:48:15,753
මා සතු ආදරයත් සමගින්, ඩෙබෝරා.
1548
01:48:16,000 --> 01:48:21,000
♥♥♥ලක්විමන.com - අන්තර්ජාලයෙන් තෑගී ගන්න, අතටම යවන්න ♥♥♥
WWW.LAKWIMANA.COM
වෙත පිවිසෙන්න
1549
01:48:22,000 --> 01:52:40,000
⛪⛪⛪ සිසිල ප්රසාද් ⛪⛪⛪
[75] හැත්තෑ පස්වන උපසිරැසි ගැන්වීම [75] font>
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න.