1 00:00:12,279 --> 00:00:14,580 (water sloshing) 2 00:00:14,582 --> 00:00:17,649 (atmospheric music) 3 00:00:21,822 --> 00:00:24,957 (seagulls squawking) 4 00:00:25,893 --> 00:00:28,727 (water sloshing) 5 00:00:30,131 --> 00:00:32,965 (rain pattering) 6 00:00:34,668 --> 00:00:37,469 (water sloshing) 7 00:00:40,141 --> 00:00:43,175 (door creaking) 8 00:00:43,177 --> 00:00:48,213 (rain pattering) (thunder rumbling) 9 00:00:51,352 --> 00:00:54,620 (water sloshing) 10 00:00:54,622 --> 00:00:57,489 (birds squawking) 11 00:00:58,426 --> 00:01:01,460 (leaves rustling) 12 00:01:01,462 --> 00:01:04,196 (rain pattering) 13 00:01:09,136 --> 00:01:11,937 (wind whistling) 14 00:01:13,074 --> 00:01:16,508 (bird squawking) 15 00:01:16,510 --> 00:01:21,580 (rain pattering) (thunder rumbling) 16 00:01:25,453 --> 00:01:28,253 (waves crashing) 17 00:01:31,358 --> 00:01:34,493 (seagulls squawking) 18 00:01:55,716 --> 00:01:58,517 (water sloshing) 19 00:02:07,361 --> 00:02:10,596 (creature slithering) 20 00:02:19,507 --> 00:02:22,307 - [Grace] Lily, Lily? 21 00:02:27,515 --> 00:02:28,547 What's that? 22 00:02:28,549 --> 00:02:31,617 (atmospheric music) 23 00:03:02,116 --> 00:03:04,917 (radio static) 24 00:03:04,919 --> 00:03:07,653 (ominous music) 25 00:03:08,422 --> 00:03:11,056 (creepy music) 26 00:03:33,480 --> 00:03:35,948 (clattering) 27 00:03:54,101 --> 00:03:55,467 (knob creaking) (water spraying) 28 00:03:55,469 --> 00:03:58,203 (ominous music) 29 00:04:06,747 --> 00:04:11,817 (radio static buzzing) (water spraying) 30 00:04:14,421 --> 00:04:15,387 - I need you. 31 00:04:18,759 --> 00:04:20,058 There's been an accident. 32 00:04:23,430 --> 00:04:24,329 Yes. 33 00:04:27,468 --> 00:04:29,067 Yes. 34 00:04:29,069 --> 00:04:32,137 (dial done beeping) 35 00:04:56,363 --> 00:04:59,965 (car engine whirring) 36 00:04:59,967 --> 00:05:02,701 (ominous music) 37 00:05:25,225 --> 00:05:28,060 (pills rattling) 38 00:05:36,837 --> 00:05:39,504 (jar scraping) 39 00:05:41,675 --> 00:05:44,643 (wings fluttering) 40 00:05:47,214 --> 00:05:49,481 - I can take care of everything here. 41 00:05:57,491 --> 00:05:59,191 (water spraying) 42 00:05:59,193 --> 00:06:01,993 (dramatic music) 43 00:06:05,566 --> 00:06:08,367 (engine revving) 44 00:07:36,023 --> 00:07:38,757 (ominous music) 45 00:08:11,492 --> 00:08:14,392 (stairs creaking) 46 00:08:19,766 --> 00:08:22,501 (door creaking) 47 00:08:29,142 --> 00:08:31,943 (Marcus sighing) 48 00:08:49,196 --> 00:08:52,030 (latch clacking) 49 00:09:00,607 --> 00:09:03,975 (radio static) (creepy music) 50 00:09:03,977 --> 00:09:06,811 (pills rattling) 51 00:09:31,672 --> 00:09:34,472 (floor creaking) 52 00:09:37,544 --> 00:09:39,878 (whirring) 53 00:09:40,814 --> 00:09:43,315 (clattering) 54 00:09:47,521 --> 00:09:50,422 (birds squawking) 55 00:10:25,225 --> 00:10:26,091 (lock clacking) 56 00:10:26,093 --> 00:10:28,927 (doors creaking) 57 00:10:39,539 --> 00:10:42,407 (bottle clinking) 58 00:10:46,847 --> 00:10:49,280 (clattering) 59 00:10:53,120 --> 00:10:55,920 (wind whistling) 60 00:11:00,494 --> 00:11:03,328 (Marcus groaning) 61 00:11:04,765 --> 00:11:07,599 (woman laughing) 62 00:11:16,843 --> 00:11:19,678 (wind whistling) 63 00:11:23,917 --> 00:11:26,885 (cabinet clacking) 64 00:11:31,825 --> 00:11:34,659 (rain pattering) 65 00:11:39,132 --> 00:11:42,200 (seagull squawking) 66 00:11:54,448 --> 00:11:57,115 (board scraping) 67 00:11:57,117 --> 00:11:59,984 (bushes rustling) 68 00:12:08,395 --> 00:12:11,196 (water sloshing) 69 00:12:24,511 --> 00:12:25,910 - [Lily] Marcus! 70 00:12:31,985 --> 00:12:34,719 (ominous music) 71 00:12:55,408 --> 00:12:58,443 (seagull squawking) 72 00:13:11,458 --> 00:13:14,192 (ominous music) 73 00:13:34,948 --> 00:13:37,782 (bird squawking) 74 00:13:39,786 --> 00:13:42,754 (wires clattering) 75 00:13:49,329 --> 00:13:51,963 (door banging) 76 00:13:55,368 --> 00:13:56,568 - So where ya been? 77 00:13:57,737 --> 00:13:58,937 I haven't seen you since the funeral. 78 00:13:58,939 --> 00:14:00,271 (glasses clinking) - Ah, it's been a while. 79 00:14:00,273 --> 00:14:01,339 You know how it is. 80 00:14:02,609 --> 00:14:03,675 It's been a busy year. 81 00:14:07,314 --> 00:14:09,280 - Still building the better mousetrap. 82 00:14:22,829 --> 00:14:23,695 Electrical? 83 00:14:25,532 --> 00:14:27,031 - It's old wiring, fickle. 84 00:14:28,134 --> 00:14:29,334 - Well if you want, I could have 85 00:14:29,336 --> 00:14:30,635 one of my guys take a look at it. 86 00:14:32,038 --> 00:14:34,339 - I think I can handle it, thanks. 87 00:14:34,341 --> 00:14:35,406 Don't worry, I'm not gonna hurt 88 00:14:35,408 --> 00:14:37,508 the family house Michael. 89 00:14:37,510 --> 00:14:40,378 - You still plan on keeping everything like it is? 90 00:14:40,380 --> 00:14:41,746 Last summer we talked about clearing out 91 00:14:41,748 --> 00:14:43,214 some of this old stuff. 92 00:14:43,216 --> 00:14:44,682 Maybe having an estate sale. 93 00:14:46,319 --> 00:14:47,619 A few of these things are actually worth something. 94 00:14:47,621 --> 00:14:49,787 We could see a little money. 95 00:14:49,789 --> 00:14:51,623 I know someone who could set it up. 96 00:14:52,993 --> 00:14:55,193 - No, I'm not in a hurry. Ma liked the house the way it is. 97 00:14:55,195 --> 00:14:56,761 It's very comforting to me. 98 00:15:01,735 --> 00:15:03,501 - Where you planning on stopping by? 99 00:15:03,503 --> 00:15:04,402 - Of course. 100 00:15:05,672 --> 00:15:07,338 - The kids would love to see ya. 101 00:15:07,340 --> 00:15:09,073 - It's Lily's birthday Saturday. 102 00:15:11,011 --> 00:15:12,944 - That's amazing, you never forget. 103 00:15:12,946 --> 00:15:15,013 Yeah, she's having some friends over. 104 00:15:15,015 --> 00:15:15,914 A party. 105 00:15:17,317 --> 00:15:20,118 I just wanted to do a family thing, but she's a teenager. 106 00:15:21,154 --> 00:15:23,421 Grace said she needs more friends. 107 00:15:23,423 --> 00:15:24,889 - Does she have a boyfriend? 108 00:15:27,160 --> 00:15:28,126 - I don't know. 109 00:15:28,128 --> 00:15:29,027 God, I hope not. 110 00:15:42,676 --> 00:15:45,076 It's not Lily I worry about, it's Grace. 111 00:15:45,912 --> 00:15:47,378 - Is she okay? 112 00:15:47,380 --> 00:15:48,513 - Well the truth is, 113 00:15:49,449 --> 00:15:51,716 we've been having some trouble. 114 00:15:51,718 --> 00:15:53,117 Grace and I, it's not good. 115 00:15:54,387 --> 00:15:56,321 - Well I'm sure it's just a phase. 116 00:15:57,757 --> 00:15:59,223 - I don't know. 117 00:15:59,225 --> 00:16:01,926 - Well maybe she just needs to get away for a bit. 118 00:16:01,928 --> 00:16:03,294 A change of scenery. 119 00:16:03,296 --> 00:16:04,996 - You know this town. 120 00:16:04,998 --> 00:16:07,999 She hasn't lived here for 100 years, so. 121 00:16:08,001 --> 00:16:08,933 - Well she agreed to move up here. 122 00:16:08,935 --> 00:16:11,169 It was a joint decision, no? 123 00:16:11,171 --> 00:16:12,070 - We all agreed. 124 00:16:13,840 --> 00:16:16,474 I thought we were doing the right thing. 125 00:16:16,476 --> 00:16:17,842 And the kids are fine, but 126 00:16:20,981 --> 00:16:22,580 she's just not that happy here. 127 00:16:29,789 --> 00:16:32,857 (atmospheric music) 128 00:16:41,501 --> 00:16:44,402 (engine whirring) 129 00:16:51,911 --> 00:16:56,981 (crickets chirping) (engine whirring) 130 00:17:07,660 --> 00:17:10,395 - [Man On Phone] Sure, whatever. 131 00:17:11,264 --> 00:17:12,663 Guess not. 132 00:17:12,665 --> 00:17:13,564 - Really? 133 00:17:15,035 --> 00:17:18,036 (man on phone speaking faintly) 134 00:17:18,038 --> 00:17:20,405 - I don't care, they can think what they want. 135 00:17:21,908 --> 00:17:25,977 (man on phone speaking faintly) 136 00:17:29,215 --> 00:17:31,249 It's not like that. 137 00:17:31,251 --> 00:17:32,183 - Lily? 138 00:17:33,653 --> 00:17:34,786 - Hold on Spencer. 139 00:17:36,056 --> 00:17:38,322 - [Man On Phone] She's crazy. 140 00:17:38,324 --> 00:17:41,325 - Lily, you said you're gonna come help me. 141 00:17:41,327 --> 00:17:42,693 - One minute (speaking in foreign language). 142 00:17:44,264 --> 00:17:45,163 - Come on. 143 00:17:46,699 --> 00:17:48,099 - [Man On Phone] What? 144 00:17:48,101 --> 00:17:49,434 - Okay. 145 00:17:49,436 --> 00:17:50,368 Hey, I gotta go. 146 00:17:50,370 --> 00:17:51,936 - Okay. - I'll text you 147 00:17:51,938 --> 00:17:53,337 before I go to bed. 148 00:17:53,339 --> 00:17:54,639 - [Man On Phone] Okay. 149 00:17:54,641 --> 00:17:55,673 - Okay. 150 00:17:55,675 --> 00:17:58,743 (crickets chirping) 151 00:18:01,081 --> 00:18:02,814 Sorry, Spencer. 152 00:18:02,816 --> 00:18:04,215 Let me see it. 153 00:18:04,217 --> 00:18:06,150 - There's someone outside. 154 00:18:06,152 --> 00:18:08,286 - Huh? - I saw somebody. 155 00:18:08,288 --> 00:18:10,254 (footsteps pattering) 156 00:18:10,256 --> 00:18:11,622 - Are you sure? 157 00:18:11,624 --> 00:18:14,592 - I'm sure, there's somebody outside. 158 00:18:14,594 --> 00:18:16,094 I saw someone. 159 00:18:16,096 --> 00:18:17,829 - [Lily] You're always making things up. 160 00:18:18,731 --> 00:18:19,964 - [Spencer] I saw them. 161 00:18:22,735 --> 00:18:24,535 I guess they're gone. 162 00:18:25,772 --> 00:18:27,071 - I don't see anything. 163 00:18:28,608 --> 00:18:31,309 - Lily, can you come help me now? 164 00:18:32,078 --> 00:18:33,478 Please? - Yeah. 165 00:18:34,481 --> 00:18:35,313 I'm coming. 166 00:18:35,315 --> 00:18:38,382 (atmospheric music) 167 00:18:42,021 --> 00:18:47,091 Okay, so. 168 00:18:48,394 --> 00:18:51,462 (speaking faintly). 169 00:18:54,434 --> 00:18:57,268 (pills rattling) 170 00:19:07,413 --> 00:19:10,248 (Marcus sighing) 171 00:19:11,985 --> 00:19:14,085 (pills rattling) 172 00:19:14,087 --> 00:19:16,888 (wind whistling) 173 00:19:18,725 --> 00:19:20,458 - I found this shell 174 00:19:21,294 --> 00:19:26,364 and I wanted to show you. 175 00:19:29,068 --> 00:19:30,868 (Marcus sighing) 176 00:19:30,870 --> 00:19:34,305 (floor creaking) 177 00:19:34,307 --> 00:19:36,207 (creature clattering) 178 00:19:36,209 --> 00:19:38,943 (jarring music) 179 00:19:41,114 --> 00:19:43,848 (ominous music) 180 00:19:55,728 --> 00:20:00,798 (atmospheric music) (bicycle rattling) 181 00:20:13,112 --> 00:20:16,280 (seagulls squawking) 182 00:20:18,051 --> 00:20:21,052 (blender whirring) 183 00:20:42,542 --> 00:20:44,075 Hey. 184 00:20:44,077 --> 00:20:44,942 - Lily. 185 00:20:46,980 --> 00:20:48,646 - Oh, don't, I'm sweaty. 186 00:20:48,648 --> 00:20:49,513 I'm gross. 187 00:20:53,386 --> 00:20:54,252 - Um, 188 00:20:56,889 --> 00:20:57,855 have on of these. 189 00:20:57,857 --> 00:21:00,925 (glasses clinking) 190 00:21:00,927 --> 00:21:02,493 Voila. 191 00:21:02,495 --> 00:21:04,161 - You remembered. 192 00:21:04,163 --> 00:21:05,196 - Of course. 193 00:21:09,802 --> 00:21:11,969 - Did Dad tell you we were having a party? 194 00:21:12,939 --> 00:21:14,772 - Have I ever forgotten your birthday? 195 00:21:18,544 --> 00:21:19,443 - Once 196 00:21:21,147 --> 00:21:22,880 when I was three, 197 00:21:22,882 --> 00:21:24,282 you sent me a tea set. 198 00:21:25,385 --> 00:21:26,617 It arrived a week late 199 00:21:26,619 --> 00:21:29,153 and had these pink flowers on it. 200 00:21:30,390 --> 00:21:31,822 I think you were in London. 201 00:21:32,659 --> 00:21:34,458 - You have a very good memory. 202 00:21:43,136 --> 00:21:44,268 I remembered. 203 00:21:56,115 --> 00:21:58,883 You look very more mature 204 00:21:58,885 --> 00:22:00,351 than the last time I saw you. 205 00:22:01,521 --> 00:22:03,521 - I was just a kid the last time you saw me. 206 00:22:05,858 --> 00:22:08,659 - Well you don't look like a kid anymore. 207 00:22:08,661 --> 00:22:11,095 (thunder rumbling) 208 00:22:11,097 --> 00:22:11,996 - Mm, 209 00:22:13,266 --> 00:22:14,165 oops. 210 00:22:16,302 --> 00:22:17,201 - Mm, huh. 211 00:22:18,071 --> 00:22:21,238 (seagulls squawking) 212 00:22:22,075 --> 00:22:24,275 Mm. (Lily giggling) 213 00:22:24,277 --> 00:22:25,743 How's our little scientist? 214 00:22:26,579 --> 00:22:29,080 - Mm, you know, he's Spencer. 215 00:22:33,753 --> 00:22:35,219 You saw him the other night. 216 00:22:37,423 --> 00:22:38,422 At our house. 217 00:22:39,425 --> 00:22:40,991 I saw you watching us. 218 00:22:46,099 --> 00:22:47,998 - I didn't want to intrude. 219 00:22:51,471 --> 00:22:54,472 (sighing) 220 00:22:54,474 --> 00:22:57,408 (thunder rumbling) 221 00:22:59,545 --> 00:23:02,146 - Well I should get going before it starts to pour. 222 00:23:03,216 --> 00:23:04,081 Thanks. 223 00:23:08,888 --> 00:23:09,787 Hey. 224 00:23:12,392 --> 00:23:13,958 Don't be a stranger, okay? 225 00:23:23,636 --> 00:23:26,637 (thunder rumbling) 226 00:23:33,312 --> 00:23:37,081 (lightning booming) 227 00:23:37,083 --> 00:23:42,153 (atmospheric music) (water running) 228 00:23:42,822 --> 00:23:45,189 (thunder rumbling) 229 00:24:33,206 --> 00:24:36,006 (dramatic music) 230 00:24:42,915 --> 00:24:45,082 (Marcus sighing) (creepy music) 231 00:24:45,084 --> 00:24:47,751 (radio static) 232 00:24:58,130 --> 00:25:00,865 (ominous music) 233 00:25:01,834 --> 00:25:04,568 (Marcus sighing) 234 00:25:06,739 --> 00:25:09,540 (water sloshing) 235 00:25:12,879 --> 00:25:15,679 (floor creaking) 236 00:25:19,585 --> 00:25:22,286 (clanking) 237 00:25:22,288 --> 00:25:25,256 (wires clattering) 238 00:25:34,467 --> 00:25:37,201 (wire snapping) 239 00:25:39,171 --> 00:25:41,906 (wire snapping) 240 00:25:41,908 --> 00:25:44,475 (eerie music) 241 00:25:49,882 --> 00:25:52,616 (wire snapping) 242 00:26:04,897 --> 00:26:07,731 (ants pattering) 243 00:26:32,825 --> 00:26:36,060 (car engine whirring) 244 00:27:07,660 --> 00:27:09,593 - I wouldn't ask if it wasn't an emergency. 245 00:27:09,595 --> 00:27:10,694 - Michael, slow down. 246 00:27:10,696 --> 00:27:12,463 - [Michael] Come on Spencer. 247 00:27:12,465 --> 00:27:14,531 It won't be more than a few days. 248 00:27:14,533 --> 00:27:15,799 And Lily will take care of Spencer, 249 00:27:15,801 --> 00:27:17,301 you don't have to do anything. 250 00:27:17,303 --> 00:27:18,469 - But I don't wanna stay here. 251 00:27:18,471 --> 00:27:19,637 - [Marcus] It's okay, buddy, come on. 252 00:27:19,639 --> 00:27:20,904 - [Michael] Come on, Spence. 253 00:27:20,906 --> 00:27:23,007 - Lily's gonna make us root beer floats. 254 00:27:25,378 --> 00:27:26,677 Come on. 255 00:27:26,679 --> 00:27:28,979 - [Michael] Be good. 256 00:27:28,981 --> 00:27:29,880 - Uh. 257 00:27:36,322 --> 00:27:37,855 - I brought my net. 258 00:27:37,857 --> 00:27:39,823 - Okay good, there's lot to catch around here. 259 00:27:40,826 --> 00:27:41,792 Spence? 260 00:27:41,794 --> 00:27:43,060 - [Lily] Oh, I got it. 261 00:27:44,997 --> 00:27:46,764 - Oh, careful. 262 00:27:46,766 --> 00:27:47,665 I got it. 263 00:27:49,301 --> 00:27:51,368 - I'm not playing a game with these. 264 00:27:51,370 --> 00:27:53,003 - I know, let's go. 265 00:27:54,340 --> 00:27:55,873 - She's leaving me, Marcus. 266 00:27:55,875 --> 00:27:57,107 - No, I'm sure that-- 267 00:27:57,109 --> 00:27:58,108 - She went back to her parents in the city, 268 00:27:58,110 --> 00:28:00,477 so if I don't go now, it's over. 269 00:28:01,280 --> 00:28:02,546 I'm sorry to do this to you. 270 00:28:02,548 --> 00:28:04,081 - No, don't worry. 271 00:28:04,083 --> 00:28:05,916 Just, um, do what you have to do. 272 00:28:05,918 --> 00:28:06,984 I'll be fine, go. 273 00:28:11,390 --> 00:28:12,623 Michael. 274 00:28:12,625 --> 00:28:13,857 Why don't you use my place? 275 00:28:13,859 --> 00:28:15,325 I'm gonna call ahead with the doorman. 276 00:28:15,327 --> 00:28:16,860 - Are you sure? - Absolutely. 277 00:28:17,697 --> 00:28:18,629 - Well, thank you, Marcus. 278 00:28:18,631 --> 00:28:19,897 I appreciate it, I really do. 279 00:28:19,899 --> 00:28:21,331 And I'll call you when I'm settled. 280 00:28:21,333 --> 00:28:23,367 - Okay, take as much time as you need Michael. 281 00:28:23,369 --> 00:28:24,735 All is gonna be fine here. 282 00:28:26,472 --> 00:28:29,473 (engine whirring) 283 00:28:29,475 --> 00:28:32,209 (ominous music) 284 00:28:48,728 --> 00:28:50,360 Where is it? 285 00:28:50,362 --> 00:28:51,261 - Uncle M. 286 00:28:55,835 --> 00:28:58,836 - [Marcus] Whoa, what sort of bug is this? 287 00:28:58,838 --> 00:28:59,870 - That's not a bug, 288 00:28:59,872 --> 00:29:01,371 that's a Trilobite. 289 00:29:01,373 --> 00:29:02,873 They're extinct. 290 00:29:02,875 --> 00:29:04,475 (footsteps tapping) 291 00:29:04,477 --> 00:29:05,743 - Going somewhere? 292 00:29:05,745 --> 00:29:07,611 - Some friends of mine are gonna meet up. 293 00:29:07,613 --> 00:29:08,679 - You just got here. 294 00:29:10,382 --> 00:29:11,582 - I won't be long. 295 00:29:11,584 --> 00:29:13,717 You and Spencer can keep each other company. 296 00:29:14,687 --> 00:29:15,686 I have my cell. 297 00:29:18,057 --> 00:29:20,858 (Marcus sighing) 298 00:29:22,495 --> 00:29:23,327 You don't have to worry. 299 00:29:23,329 --> 00:29:24,561 - Do you have to go? 300 00:29:24,563 --> 00:29:26,396 - You're still my favorite uncle. 301 00:29:27,666 --> 00:29:30,701 - I'm your only uncle. 302 00:29:30,703 --> 00:29:33,504 (Lily chuckling) 303 00:29:35,074 --> 00:29:36,673 Okay, please don't be too late. 304 00:29:40,379 --> 00:29:41,445 - Hey. 305 00:29:41,447 --> 00:29:42,346 - Hey. 306 00:29:44,483 --> 00:29:45,315 - Are you good? 307 00:29:45,317 --> 00:29:47,117 - Yeah, sure. 308 00:29:47,119 --> 00:29:50,020 (engine whirring) 309 00:29:54,260 --> 00:29:58,228 - [Spencer] Boo, is everything going to be okay 310 00:30:02,368 --> 00:30:03,934 with Uncle Marcus? 311 00:30:06,872 --> 00:30:08,539 Should I be afraid? 312 00:30:17,082 --> 00:30:19,817 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 313 00:30:20,953 --> 00:30:23,253 I remember this guy. 314 00:30:25,024 --> 00:30:25,923 Boo, right? 315 00:30:28,260 --> 00:30:29,193 Hello, Boo. 316 00:30:30,529 --> 00:30:33,931 I'm so glad that you're able to visit for a few days. 317 00:30:37,870 --> 00:30:39,603 Hey, how ya holdin' up? 318 00:30:39,605 --> 00:30:40,470 - Fine. 319 00:30:42,942 --> 00:30:46,143 - So Boo teaching these guys right here a thing or two? 320 00:30:47,279 --> 00:30:48,879 - They don't really like to play together. 321 00:30:48,881 --> 00:30:49,947 - Really? 322 00:30:49,949 --> 00:30:51,215 That's okay. 323 00:30:51,217 --> 00:30:53,217 Not everybody has to be part of a large group, 324 00:30:53,219 --> 00:30:57,187 some are just happy to be by themselves. 325 00:30:57,189 --> 00:30:59,623 - I like being by myself most of the time too. 326 00:31:01,660 --> 00:31:02,526 - So do I. 327 00:31:03,429 --> 00:31:04,995 Talk to your mom or dad today? 328 00:31:05,931 --> 00:31:07,431 - Yep. 329 00:31:07,433 --> 00:31:09,833 - Look, Spence, everything is gonna work out just fine. 330 00:31:10,970 --> 00:31:12,536 They're both gonna be home very soon. 331 00:31:13,706 --> 00:31:14,605 - Okay. 332 00:31:19,245 --> 00:31:20,944 - Nothing's gonna happen. 333 00:31:20,946 --> 00:31:22,446 Promise. 334 00:31:22,448 --> 00:31:24,147 Why don't you get some sleep, kiddo? 335 00:31:24,149 --> 00:31:27,351 - I was gonna wait up for Lily, 336 00:31:27,353 --> 00:31:29,753 but I guess I'm kinda tired. 337 00:31:35,594 --> 00:31:37,928 - Goodnight, Spence. 338 00:31:37,930 --> 00:31:39,496 - [Spencer] Goodnight. 339 00:31:42,835 --> 00:31:45,569 (ominous music) 340 00:31:46,705 --> 00:31:49,406 (wire snapping) 341 00:31:53,979 --> 00:31:57,180 (creature slithering) 342 00:31:59,051 --> 00:32:01,518 (clattering) 343 00:32:03,923 --> 00:32:06,256 (creature snarling) 344 00:32:06,258 --> 00:32:08,959 (water spraying) 345 00:32:08,961 --> 00:32:11,194 (banging) 346 00:32:20,439 --> 00:32:23,173 (intense music) 347 00:32:43,462 --> 00:32:44,695 I'm a monster. 348 00:32:47,232 --> 00:32:50,067 (water spraying) 349 00:33:14,093 --> 00:33:16,426 - You really got me going tonight. 350 00:33:25,371 --> 00:33:28,338 Hey, are you sure you don't 351 00:33:28,340 --> 00:33:30,841 wanna leave with a little something? 352 00:33:30,843 --> 00:33:32,442 I'm hurtin' here. 353 00:33:32,444 --> 00:33:33,510 - Maybe next time. 354 00:33:41,887 --> 00:33:43,520 - [Drew] Whatever. 355 00:33:43,522 --> 00:33:46,423 (engine whirring) 356 00:33:53,866 --> 00:33:56,433 (atmospheric music) 357 00:33:56,435 --> 00:33:59,503 (crickets chirping) 358 00:34:57,963 --> 00:35:01,098 (creature snarling) 359 00:35:18,450 --> 00:35:21,184 (ominous music) 360 00:35:25,691 --> 00:35:28,525 (Marcus gasping) 361 00:35:36,869 --> 00:35:39,603 (ominous music) 362 00:35:42,908 --> 00:35:45,809 (engine whirring) 363 00:36:08,033 --> 00:36:11,101 (atmospheric music) 364 00:36:14,740 --> 00:36:16,606 - Do you still think they'll hatch? 365 00:36:18,510 --> 00:36:19,743 - [Spencer] I doubt it. 366 00:36:20,812 --> 00:36:22,479 - Then why do you hold on to it? 367 00:36:23,749 --> 00:36:25,182 - [Spencer] I don't know. 368 00:36:25,184 --> 00:36:26,082 Hope. 369 00:36:29,154 --> 00:36:31,154 - That's the way I see you. 370 00:36:31,156 --> 00:36:32,455 Always with hope. 371 00:36:37,162 --> 00:36:39,996 (water sloshing) 372 00:36:45,337 --> 00:36:50,407 (boat horn blaring) (seagulls squawking) 373 00:37:06,992 --> 00:37:08,558 - What the hell are you doing here? 374 00:37:10,128 --> 00:37:12,762 - I got these at the candy shop around the corner. 375 00:37:12,764 --> 00:37:13,797 Sour balls. 376 00:37:14,733 --> 00:37:15,665 Would you like one? - Okay, 377 00:37:15,667 --> 00:37:16,600 I'd appreciate if you call 378 00:37:16,602 --> 00:37:17,968 before you just show up. 379 00:37:17,970 --> 00:37:19,703 - Of course. 380 00:37:19,705 --> 00:37:21,137 I just wanted to see how you were getting on. 381 00:37:21,139 --> 00:37:24,574 But you know that business has been tidied up. 382 00:37:24,576 --> 00:37:25,709 - Lower your voice. 383 00:37:25,711 --> 00:37:26,943 You should not be here. 384 00:37:26,945 --> 00:37:28,745 I am very well known here in this town. 385 00:37:30,749 --> 00:37:33,116 Okay? - I apologize. 386 00:37:33,118 --> 00:37:34,651 I'll come by your place later. 387 00:37:34,653 --> 00:37:36,253 - Please, just first, (pills rattling) 388 00:37:36,255 --> 00:37:37,320 call next time, okay? 389 00:37:37,322 --> 00:37:38,255 - Of course. 390 00:37:38,257 --> 00:37:40,323 Are you sure you don't want one? 391 00:37:40,325 --> 00:37:43,660 I love these things but sometimes they make me sick. 392 00:37:43,662 --> 00:37:45,562 (spitting) 393 00:37:45,564 --> 00:37:47,697 Let me know if you need anything else. 394 00:37:47,699 --> 00:37:51,501 A pretty dress, anything at all. 395 00:37:57,976 --> 00:38:00,877 (engine whirring) 396 00:38:09,087 --> 00:38:11,521 - [Marcus] You've got to ease the clutch up. 397 00:38:11,523 --> 00:38:14,424 (engine whirring) 398 00:38:16,228 --> 00:38:17,627 - My leg is too short. 399 00:38:17,629 --> 00:38:19,029 - No, that was much better. 400 00:38:20,165 --> 00:38:21,064 - No, it wasn't. 401 00:38:22,267 --> 00:38:23,466 (sighing) 402 00:38:23,468 --> 00:38:25,568 Why are you always so nice to me? 403 00:38:25,570 --> 00:38:27,804 - Because I feel so sorry for you. 404 00:38:27,806 --> 00:38:28,972 - Don't patronize me. 405 00:38:30,709 --> 00:38:32,175 (engine whirring) 406 00:38:32,177 --> 00:38:33,410 - Look, take a breath. 407 00:38:34,813 --> 00:38:36,413 (Lily exhaling) 408 00:38:36,415 --> 00:38:37,514 Let's do it again. 409 00:38:38,850 --> 00:38:41,751 All right, let the clutch in. 410 00:38:41,753 --> 00:38:42,986 - [Lily] It is. 411 00:38:42,988 --> 00:38:43,887 - All the way in. 412 00:38:46,491 --> 00:38:49,192 Now, slowly, let it out. 413 00:38:59,738 --> 00:39:02,806 (atmospheric music) 414 00:39:04,042 --> 00:39:06,943 (bushes rustling) 415 00:39:13,985 --> 00:39:15,985 - [Spencer] I can't eat anymore. 416 00:39:15,987 --> 00:39:16,886 I'm stuffed. 417 00:39:18,957 --> 00:39:20,156 - I need a nap. 418 00:39:20,158 --> 00:39:22,292 - But you said you were going to help me. 419 00:39:23,795 --> 00:39:25,929 - In a minute, okay babe? 420 00:39:25,931 --> 00:39:27,063 I'm so full. 421 00:39:28,433 --> 00:39:30,567 - You guys wanna go up and take a look at the lighthouse? 422 00:39:30,569 --> 00:39:31,601 - [Spencer] No. 423 00:39:31,603 --> 00:39:32,802 - No. 424 00:39:32,804 --> 00:39:34,304 Sorry Uncle M. 425 00:39:34,306 --> 00:39:36,039 - [Spencer] I gonna go play. 426 00:39:36,041 --> 00:39:38,408 (seagulls squawking) 427 00:39:38,410 --> 00:39:40,343 - Don't go too far. - Okay. 428 00:39:44,216 --> 00:39:46,916 (wind whistling) 429 00:39:46,918 --> 00:39:49,018 (seagulls squawking) 430 00:39:49,020 --> 00:39:51,855 (waves crashing) 431 00:40:08,039 --> 00:40:09,773 - If we met at different times, 432 00:40:11,443 --> 00:40:13,610 I mean, if like we didn't know each other, 433 00:40:15,914 --> 00:40:17,313 do you think we'd still meet somehow? 434 00:40:17,315 --> 00:40:18,214 - Stop it. 435 00:40:20,218 --> 00:40:21,451 - I'm serious. 436 00:40:25,590 --> 00:40:28,024 Like if you saw me across a crowded room, 437 00:40:29,161 --> 00:40:30,960 would you come over and talk to me? 438 00:40:34,466 --> 00:40:35,665 - Yeah, in another life, 439 00:40:35,667 --> 00:40:37,233 a lot of things would be different. 440 00:40:41,373 --> 00:40:42,238 - Like what? 441 00:40:45,610 --> 00:40:47,043 - You can't think like that. 442 00:40:51,283 --> 00:40:52,248 - Sure you can. 443 00:40:53,585 --> 00:40:55,118 I mean, I just did. 444 00:41:04,029 --> 00:41:06,763 It's like imagining you see things in the clouds. 445 00:41:08,200 --> 00:41:11,134 Okay, like, there. 446 00:41:15,740 --> 00:41:16,873 I see a horse. 447 00:41:20,111 --> 00:41:22,278 Are you gonna tell me I don't see a horse? 448 00:41:27,152 --> 00:41:28,551 - You're my niece. 449 00:41:28,553 --> 00:41:30,820 I love you not matter what. 450 00:41:40,198 --> 00:41:41,097 - Good. 451 00:41:43,068 --> 00:41:45,068 That's what I thought. 452 00:41:45,070 --> 00:41:48,137 (atmospheric music) 453 00:41:55,480 --> 00:41:58,181 (water running) 454 00:42:11,563 --> 00:42:14,197 (Lily humming) 455 00:42:15,967 --> 00:42:18,935 (mirror squeaking) 456 00:42:30,048 --> 00:42:35,118 (Lily singing in foreign language) 457 00:42:35,787 --> 00:42:38,755 (ice cubes clinking) 458 00:42:38,757 --> 00:42:43,059 (Lily singing in foreign language) 459 00:43:10,755 --> 00:43:12,922 (water dripping) 460 00:43:12,924 --> 00:43:15,725 (waves crashing) 461 00:43:30,442 --> 00:43:31,975 (stapler clacking) 462 00:43:31,977 --> 00:43:35,044 (lightning booming) 463 00:43:37,482 --> 00:43:40,450 (stapler clacking) 464 00:43:44,723 --> 00:43:46,389 What are you doing? 465 00:43:47,492 --> 00:43:49,392 - There's a short here somewhere. 466 00:43:50,829 --> 00:43:51,761 Try the doorbell. 467 00:43:57,202 --> 00:44:00,036 (rain pattering) 468 00:44:02,407 --> 00:44:03,206 - Nothing. 469 00:44:07,912 --> 00:44:09,445 - I've changed all the fuses. 470 00:44:15,353 --> 00:44:17,754 - You know it's, it's raining out. 471 00:44:17,756 --> 00:44:19,622 We should just play like we used to. 472 00:44:20,692 --> 00:44:21,591 - Okay. 473 00:44:29,534 --> 00:44:33,169 - [Lily And Spencer] One, two, three, four, 474 00:44:33,171 --> 00:44:35,672 - You're back at hiding. - Five, six, seven, 475 00:44:35,674 --> 00:44:39,742 - [Lily And Spencer] eight, nine, 10, 11, 12, 476 00:44:39,744 --> 00:44:42,412 13, 14, 15, (lightning cracking) 477 00:44:42,414 --> 00:44:46,382 16, 17, 18, 19, 20. 478 00:44:46,384 --> 00:44:48,151 Ready or not, here we come. 479 00:44:49,654 --> 00:44:51,320 - Okay, I'm gonna go this way, you go that way. 480 00:44:51,322 --> 00:44:52,588 - Why can't we go together? 481 00:44:53,658 --> 00:44:55,158 - Oh, it'll just be faster this way. 482 00:44:55,160 --> 00:44:58,294 (lightning cracking) 483 00:44:59,464 --> 00:45:02,331 (stairs creaking) 484 00:45:03,568 --> 00:45:06,302 (ominous music) 485 00:45:31,262 --> 00:45:34,263 (thunder rumbling) 486 00:45:37,001 --> 00:45:41,037 (Marcus breathing heavily) 487 00:45:41,039 --> 00:45:44,207 (lightning cracking) 488 00:46:02,594 --> 00:46:03,760 He's going upstairs. 489 00:46:07,966 --> 00:46:10,967 (thunder rumbling) 490 00:46:20,078 --> 00:46:23,713 - [Marcus] There's something on me. 491 00:46:23,715 --> 00:46:26,382 - Where, there's nothing there. 492 00:46:27,152 --> 00:46:28,317 Shh. 493 00:46:28,319 --> 00:46:29,786 He's gonna hear us. 494 00:46:29,788 --> 00:46:32,955 (lightning cracking) 495 00:46:43,535 --> 00:46:46,102 - There's something in here, Lily, let me out. 496 00:46:46,104 --> 00:46:49,005 - No, shh, okay, hold it. 497 00:46:49,007 --> 00:46:52,074 (atmospheric music) 498 00:47:07,992 --> 00:47:11,527 (floor creaking) 499 00:47:11,529 --> 00:47:14,063 - Lily, there's something on me, I think. 500 00:47:14,065 --> 00:47:15,565 (lightning booming) 501 00:47:15,567 --> 00:47:18,668 Something's in here, let me out! 502 00:47:18,670 --> 00:47:19,902 No, no! 503 00:47:19,904 --> 00:47:22,638 (intense music) 504 00:47:23,675 --> 00:47:24,874 - There's nothing there Uncle M. 505 00:47:24,876 --> 00:47:26,409 See, it's all right. 506 00:47:26,411 --> 00:47:27,677 It's an old coat. 507 00:47:27,679 --> 00:47:28,578 See? 508 00:47:33,351 --> 00:47:36,085 (ominous music) 509 00:47:41,526 --> 00:47:44,527 (kettle whistling) 510 00:47:54,005 --> 00:47:56,906 (dishes clacking) 511 00:48:01,813 --> 00:48:03,613 I brought you tea. 512 00:48:03,615 --> 00:48:05,114 - Oh, I'm fine, 513 00:48:05,116 --> 00:48:06,983 but thanks for thinking of me. 514 00:48:08,987 --> 00:48:10,353 - You're not feeling well? 515 00:48:10,355 --> 00:48:11,387 - No, it's nothing. 516 00:48:12,323 --> 00:48:13,956 Nothing the sea air won't cure. 517 00:48:16,327 --> 00:48:17,693 - I wish you lived here. 518 00:48:19,097 --> 00:48:19,996 - But I do. 519 00:48:24,502 --> 00:48:26,168 - I mean like, all the time. 520 00:48:27,472 --> 00:48:30,306 - Now that's just the little girl in you talking. 521 00:48:32,210 --> 00:48:35,778 If I lived here, you would get bored with me very quickly. 522 00:48:40,685 --> 00:48:42,451 - I wished we lived here together. 523 00:48:52,130 --> 00:48:54,030 Whatever happened to Aunt Cassie? 524 00:48:58,036 --> 00:48:59,969 - Oh, it was a long time ago. 525 00:49:03,574 --> 00:49:05,675 - I used to be so jealous of her. 526 00:49:07,211 --> 00:49:11,948 Of how pretty and lucky she was. 527 00:49:18,523 --> 00:49:19,422 - Really? 528 00:49:21,192 --> 00:49:22,291 You should go to bed. 529 00:49:30,101 --> 00:49:31,000 Goodnight. 530 00:49:32,937 --> 00:49:33,836 - Goodnight. 531 00:49:41,512 --> 00:49:44,580 (crickets chirping) 532 00:49:48,019 --> 00:49:50,786 Okay, just let me know when you're coming back. 533 00:49:50,788 --> 00:49:54,023 (Grace speaking faintly) 534 00:49:54,025 --> 00:49:55,691 Mm, sure. 535 00:49:55,693 --> 00:49:56,792 Goodnight. 536 00:49:56,794 --> 00:49:58,494 (Grace speaking faintly) 537 00:49:58,496 --> 00:50:00,096 All right, Mom, I love you too. 538 00:50:05,737 --> 00:50:09,972 (speaking in foreign language) 539 00:50:09,974 --> 00:50:11,207 - I lost time. 540 00:50:12,143 --> 00:50:13,075 It leaves, mm. 541 00:50:13,077 --> 00:50:14,910 - Spencer, wake up. 542 00:50:14,912 --> 00:50:15,811 Are you okay? 543 00:50:17,548 --> 00:50:19,482 Hey. - What does it mean? 544 00:50:19,484 --> 00:50:21,117 I don't understand. 545 00:50:22,453 --> 00:50:24,553 Boys can't have babies, right? 546 00:50:26,991 --> 00:50:29,058 - (chuckling) No. 547 00:50:29,060 --> 00:50:31,894 (floor creaking) 548 00:50:33,331 --> 00:50:35,231 - What were you talking about? 549 00:50:35,233 --> 00:50:38,667 - Nothing, I was just talking to Mom. 550 00:50:44,308 --> 00:50:45,775 - What is it Boo? 551 00:50:48,713 --> 00:50:51,247 What are these two talking about so late at night? 552 00:50:53,584 --> 00:50:56,419 Hmm, what secrets are they keeping? 553 00:50:59,590 --> 00:51:00,456 Come on, Boo. 554 00:51:02,026 --> 00:51:03,092 You can tell me. 555 00:51:03,094 --> 00:51:04,693 - He doesn't wanna go with you. 556 00:51:05,997 --> 00:51:07,129 - Is that true Boo? 557 00:51:10,034 --> 00:51:11,834 After all we've been through, 558 00:51:11,836 --> 00:51:15,204 I just thought you and I were best of friends. 559 00:51:18,676 --> 00:51:20,142 - He says you're a monster. 560 00:51:21,379 --> 00:51:22,344 - What did he say? 561 00:51:24,348 --> 00:51:25,781 - He didn't say anything. 562 00:51:26,651 --> 00:51:27,583 Spencer. 563 00:51:29,020 --> 00:51:31,420 (speaking in foreign language) 564 00:51:31,422 --> 00:51:33,789 - All right, that's enough. 565 00:51:33,791 --> 00:51:34,924 Bed time, lights out. 566 00:51:35,993 --> 00:51:37,460 Spencer, go to your room. 567 00:51:37,462 --> 00:51:38,961 - But I wanna sleep in here. 568 00:51:38,963 --> 00:51:40,596 - Yeah, no, it's okay. 569 00:51:40,598 --> 00:51:42,531 - No more games, both of you. 570 00:51:44,268 --> 00:51:47,002 (intense music) 571 00:51:55,847 --> 00:51:57,980 (pill rattling) 572 00:51:57,982 --> 00:52:00,683 (water flowing) 573 00:52:22,440 --> 00:52:25,174 (water flowing) 574 00:52:45,196 --> 00:52:48,164 (Marcus screaming) 575 00:52:49,667 --> 00:52:52,301 (creepy music) 576 00:52:59,243 --> 00:53:01,010 No, no, no, it's fine Michael. 577 00:53:01,012 --> 00:53:03,646 They're, um, no trouble at all. 578 00:53:04,916 --> 00:53:05,814 I'm serious. 579 00:53:07,518 --> 00:53:09,919 No, they're great. 580 00:53:13,791 --> 00:53:14,657 We're having fun. 581 00:53:14,658 --> 00:53:15,524 Micheal, take as much time as you need. 582 00:53:15,526 --> 00:53:17,326 The important thing is that the two of you 583 00:53:17,328 --> 00:53:18,360 work things out. 584 00:53:20,198 --> 00:53:21,931 As much time as you need. 585 00:53:21,933 --> 00:53:23,232 Really. 586 00:53:23,234 --> 00:53:26,135 All is good here. (car engine whirring) 587 00:53:26,137 --> 00:53:28,337 Ah, I gotta go. 588 00:53:28,339 --> 00:53:29,805 There's a delivery man at the front door. 589 00:53:29,807 --> 00:53:31,207 I'll give you a call later. 590 00:53:34,579 --> 00:53:35,744 (sighing) 591 00:53:35,746 --> 00:53:37,813 (car door banging) 592 00:53:37,815 --> 00:53:38,881 - Wait, I wanna see. 593 00:53:42,687 --> 00:53:44,453 Oh, my god. 594 00:53:44,455 --> 00:53:45,254 Really? 595 00:53:45,256 --> 00:53:46,522 - Yeah, cool. 596 00:53:48,526 --> 00:53:49,442 Thanks Uncle M. 597 00:53:49,443 --> 00:53:50,359 - I know my company can grow tiresome. 598 00:53:51,462 --> 00:53:53,128 - You're such a pushover, Uncle M. 599 00:53:56,534 --> 00:53:58,767 - Careful now, there's two of 'em in there. 600 00:54:00,404 --> 00:54:01,804 Where is he? 601 00:54:01,806 --> 00:54:02,972 - [Spencer] Right there. 602 00:54:02,974 --> 00:54:04,974 - At the top. - Don't let him out. 603 00:54:26,297 --> 00:54:27,063 - Here you are. 604 00:54:27,064 --> 00:54:27,830 With a little cherry juice mixed in. 605 00:54:27,832 --> 00:54:28,897 Just the way you like it. 606 00:54:28,899 --> 00:54:30,899 - It's a little early, isn't it? 607 00:54:34,572 --> 00:54:37,473 - You know if we have to run into town for anything, 608 00:54:37,475 --> 00:54:39,141 I could drive. 609 00:54:39,143 --> 00:54:40,042 - Hmm. 610 00:54:43,781 --> 00:54:45,314 Is Spencer all right? 611 00:54:46,851 --> 00:54:50,452 - Sure, you mean in general? 612 00:54:50,454 --> 00:54:51,920 - The talking to himself. 613 00:54:54,392 --> 00:54:55,658 - It's just a phase. 614 00:54:57,028 --> 00:54:58,494 Remember, I used to do that. 615 00:55:00,765 --> 00:55:01,730 It's nothing. 616 00:55:02,867 --> 00:55:05,467 It's just little kids playing make-believe. 617 00:55:07,972 --> 00:55:09,004 - I remember. 618 00:55:09,006 --> 00:55:10,572 We couldn't get you to stop. 619 00:55:13,444 --> 00:55:14,343 - Kids. 620 00:55:22,386 --> 00:55:25,454 (atmospheric music) 621 00:55:30,428 --> 00:55:32,561 - Aren't you going to watch this with me? 622 00:55:36,634 --> 00:55:38,367 Who are you texting? 623 00:55:39,537 --> 00:55:40,436 - No one. 624 00:55:48,679 --> 00:55:50,813 (crickets chirping) 625 00:55:50,815 --> 00:55:53,549 (ominous music) 626 00:56:09,767 --> 00:56:12,501 (intense music) 627 00:56:16,807 --> 00:56:19,875 (creature snarling) 628 00:56:25,349 --> 00:56:29,685 (Lily singing in foreign language) 629 00:57:05,923 --> 00:57:07,356 - Do you love me? 630 00:57:12,897 --> 00:57:15,631 - What kind of question is that? 631 00:57:20,571 --> 00:57:21,970 - You're a liar. 632 00:57:24,375 --> 00:57:26,775 (Marcus sighing) 633 00:57:26,777 --> 00:57:28,410 - Lily. - If you're so 634 00:57:28,412 --> 00:57:31,213 in love with me, then why don't you 635 00:57:31,215 --> 00:57:33,081 do something about it? - Okay, shh, you just need 636 00:57:33,083 --> 00:57:34,349 to keep your voice down. 637 00:57:35,219 --> 00:57:37,019 - Why don't you touch me? 638 00:57:37,021 --> 00:57:38,520 - You need to get off me. 639 00:57:38,522 --> 00:57:39,421 Get off. 640 00:57:40,925 --> 00:57:42,691 - What's wrong with me? 641 00:57:42,693 --> 00:57:44,226 - Lily, you're drunk. 642 00:57:48,999 --> 00:57:49,898 - I am not. 643 00:57:52,736 --> 00:57:53,635 - It's late. 644 00:57:56,006 --> 00:57:57,239 You're not yourself. 645 00:57:57,241 --> 00:57:59,675 - I'm not a fucking child, all right? 646 00:58:10,721 --> 00:58:12,521 We used to be best friends. 647 00:58:13,491 --> 00:58:16,091 You and me. 648 00:58:16,093 --> 00:58:16,992 Remember? 649 00:58:19,296 --> 00:58:20,162 Remember? 650 00:58:22,132 --> 00:58:23,765 - Yeah, I remember. 651 00:58:29,974 --> 00:58:32,674 - You used to bring me little gifts. 652 00:58:35,446 --> 00:58:38,680 You taught me poems and songs. 653 00:58:41,619 --> 00:58:42,951 You liked me. 654 00:58:46,624 --> 00:58:48,457 Why don't you like me anymore? 655 00:58:57,768 --> 00:58:58,667 - I adore you. 656 00:59:02,406 --> 00:59:03,839 - Then why don't you show it? 657 00:59:07,111 --> 00:59:09,711 - Something, something is not right with me. 658 00:59:09,713 --> 00:59:11,613 I'm, I'm very sick. 659 00:59:13,117 --> 00:59:14,316 Can you even see that? 660 00:59:15,252 --> 00:59:16,151 Hmm? 661 00:59:20,190 --> 00:59:22,658 - Well, there's no help for what you have. 662 00:59:32,069 --> 00:59:32,968 - You know? 663 00:59:35,906 --> 00:59:37,539 - Oh, I know, Uncle M. 664 00:59:44,014 --> 00:59:46,381 Do you know what's inside you? 665 00:59:48,919 --> 00:59:49,785 - Tell me. 666 00:59:52,089 --> 00:59:53,221 - A monster. 667 00:59:55,659 --> 00:59:57,960 A very hungry monster. 668 01:00:01,865 --> 01:00:04,900 That wants to eat little girls. 669 01:00:04,902 --> 01:00:06,068 - Stop, get it out of me 670 01:00:06,070 --> 01:00:07,869 because I can't take it anymore. 671 01:00:11,375 --> 01:00:14,810 - There is one way out. (chuckling) 672 01:00:16,280 --> 01:00:17,679 - Goddammit, Lily, stop it. 673 01:00:18,716 --> 01:00:21,750 - (moaning) Just one way out. 674 01:00:22,686 --> 01:00:23,885 And it's in here. 675 01:00:25,856 --> 01:00:28,156 (laughing) 676 01:01:12,536 --> 01:01:15,270 (ominous music) 677 01:01:17,274 --> 01:01:19,574 (clanking) 678 01:01:27,151 --> 01:01:29,985 (Marcus gasping) 679 01:01:46,236 --> 01:01:49,037 (waves crashing) 680 01:01:50,107 --> 01:01:52,407 (clattering) 681 01:01:52,409 --> 01:01:55,177 - [Paul] You're looking rundown Marcus. 682 01:01:55,179 --> 01:01:57,112 - [Marcus] I apologize, I just, 683 01:01:57,114 --> 01:01:58,747 I haven't been feeling myself. 684 01:01:58,749 --> 01:01:59,715 - [Paul] I don't see any trouble 685 01:01:59,717 --> 01:02:01,316 if the kids come to our place. 686 01:02:01,318 --> 01:02:02,684 - Oh, no, no, no, no, we're all good. 687 01:02:02,686 --> 01:02:04,720 Michael and Grace are gonna be home tomorrow 688 01:02:04,722 --> 01:02:06,288 or the next day. 689 01:02:09,126 --> 01:02:10,158 - Lily. 690 01:02:10,160 --> 01:02:11,426 - She has a rough night. 691 01:02:13,464 --> 01:02:14,629 - Are you sure? 692 01:02:14,631 --> 01:02:16,431 We're here to help. 693 01:02:16,433 --> 01:02:17,799 - They're happy here Paul. 694 01:02:18,902 --> 01:02:21,236 This is their home too. 695 01:02:21,238 --> 01:02:24,306 (atmospheric music) 696 01:02:39,356 --> 01:02:40,255 - Spencer. 697 01:02:42,626 --> 01:02:44,493 I thought I should bring you 698 01:02:44,495 --> 01:02:46,461 a little bit of something to munch on. 699 01:03:01,044 --> 01:03:02,310 Is that a praying mantis? 700 01:03:03,213 --> 01:03:04,112 - [Spencer] Yeah. 701 01:03:12,456 --> 01:03:14,656 - [Paul] Oh, dear. 702 01:03:14,658 --> 01:03:16,725 What are they doing now? 703 01:03:20,397 --> 01:03:22,330 - She's eating him. 704 01:03:22,332 --> 01:03:24,699 Just what they do sometimes. 705 01:03:27,871 --> 01:03:30,338 - Well that's not very nice. 706 01:03:35,245 --> 01:03:36,144 Lily? 707 01:03:40,117 --> 01:03:41,850 Where are you going? 708 01:03:44,421 --> 01:03:47,489 (mantis flickering) 709 01:03:49,693 --> 01:03:52,227 Is everything okay here? 710 01:03:53,197 --> 01:03:54,362 - Yeah, I guess. 711 01:03:54,364 --> 01:03:55,597 Our parents are in the city, 712 01:03:55,599 --> 01:03:58,633 but they should be back soon. 713 01:03:58,635 --> 01:04:00,802 - What about your sister? 714 01:04:06,877 --> 01:04:08,109 (power circuit thudding) 715 01:04:08,111 --> 01:04:10,645 (Paul sighing) 716 01:04:10,647 --> 01:04:12,981 (atmospheric music) 717 01:04:12,983 --> 01:04:14,382 - I'm sure it's just the breaker. 718 01:04:14,384 --> 01:04:15,684 This old house! 719 01:04:16,920 --> 01:04:18,553 I'll be right back. 720 01:04:31,602 --> 01:04:32,500 Jesus. 721 01:04:40,043 --> 01:04:42,777 (ominous music) 722 01:04:44,147 --> 01:04:45,046 What the? 723 01:04:53,557 --> 01:04:55,457 Marcus, what the hell? 724 01:05:04,034 --> 01:05:04,933 What? 725 01:05:07,537 --> 01:05:10,372 (lever clanking) 726 01:05:14,278 --> 01:05:16,211 That looks okay. 727 01:05:16,213 --> 01:05:17,479 (door clacking) 728 01:05:17,481 --> 01:05:18,513 (breaker whirring) 729 01:05:18,515 --> 01:05:21,483 (circuit clicking) 730 01:05:27,357 --> 01:05:28,256 Jesus. 731 01:05:32,896 --> 01:05:35,230 (intense music) 732 01:05:35,232 --> 01:05:36,298 What's this? 733 01:05:38,335 --> 01:05:39,601 (electricity zapping) 734 01:05:39,603 --> 01:05:42,637 (Paul screaming) 735 01:05:42,639 --> 01:05:45,807 - There's something in the house. 736 01:05:45,809 --> 01:05:49,210 - Yes, there is. 737 01:05:50,280 --> 01:05:51,179 - What is it? 738 01:05:52,749 --> 01:05:55,817 (atmospheric music) 739 01:05:55,819 --> 01:05:57,819 - I don't know exactly. 740 01:05:59,856 --> 01:06:01,256 - What does it want? 741 01:06:07,264 --> 01:06:08,563 - For us to be together. 742 01:06:14,171 --> 01:06:15,637 I can fell the pull too. 743 01:06:18,775 --> 01:06:20,842 It's always been there. - No, quit playing. 744 01:06:22,179 --> 01:06:23,178 - It's not a game. 745 01:06:31,755 --> 01:06:32,654 - Something's happening Lily. 746 01:06:32,656 --> 01:06:33,955 It's just not okay. 747 01:06:34,925 --> 01:06:35,890 - Yes it is. 748 01:06:37,494 --> 01:06:38,460 It is okay. 749 01:06:44,067 --> 01:06:45,367 It's the only way. 750 01:06:49,272 --> 01:06:51,172 - It would do no good. 751 01:06:56,680 --> 01:06:57,812 - It was meant to be. 752 01:06:58,582 --> 01:06:59,481 - Stop it. 753 01:07:02,285 --> 01:07:05,520 - We're meant to be together. - No. 754 01:07:05,522 --> 01:07:09,090 This is all in your head. It's just a childish game, okay? 755 01:07:10,127 --> 01:07:11,026 - No. 756 01:07:13,730 --> 01:07:14,963 It's in your head, 757 01:07:14,965 --> 01:07:16,297 under the bed, 758 01:07:16,299 --> 01:07:17,265 inside. 759 01:07:18,201 --> 01:07:19,501 It must come out. 760 01:07:21,438 --> 01:07:22,837 You wanna be free of it. 761 01:07:24,174 --> 01:07:25,373 Just listen to me. 762 01:07:32,783 --> 01:07:36,785 Uncle M., fairytales aren't just for little girls. 763 01:07:40,490 --> 01:07:41,389 - No. 764 01:07:42,659 --> 01:07:45,260 It's nonsense, it's make-believe. 765 01:07:45,262 --> 01:07:47,562 I understand now, I see it. 766 01:07:56,640 --> 01:07:59,374 (intense music) 767 01:08:08,919 --> 01:08:10,919 - Mr. Keversmith? 768 01:08:10,921 --> 01:08:12,587 Are you down there? 769 01:08:45,622 --> 01:08:47,055 (siren blaring) 770 01:08:47,057 --> 01:08:49,190 (chattering on radio) 771 01:08:49,192 --> 01:08:50,625 (somber music) 772 01:08:50,627 --> 01:08:54,095 (Mrs. Keversmith crying) 773 01:08:58,401 --> 01:09:01,402 (speaking faintly) 774 01:09:43,713 --> 01:09:45,747 - We're fine, really. 775 01:09:45,749 --> 01:09:47,015 They're having a ball. 776 01:09:47,017 --> 01:09:49,050 We had a picnic down by the water the other day. 777 01:09:49,052 --> 01:09:51,619 Um, Michael, there's nothing to worry about. 778 01:09:52,689 --> 01:09:53,988 Well don't be. 779 01:09:53,990 --> 01:09:54,889 They're fine. 780 01:09:56,259 --> 01:09:57,292 Everything's fine. 781 01:09:59,329 --> 01:10:00,862 I hope things are working out for you. 782 01:10:00,864 --> 01:10:03,398 Um, how's Grace? 783 01:10:05,635 --> 01:10:07,869 Oh, oh, good, good, good, good, that's good Michael. 784 01:10:07,871 --> 01:10:10,939 Um, take as long as you need. 785 01:10:10,941 --> 01:10:11,940 I mean it. 786 01:10:19,516 --> 01:10:22,250 (ominous music) 787 01:10:30,026 --> 01:10:33,094 (metallic clacking) 788 01:10:41,838 --> 01:10:44,772 (wires clattering) 789 01:10:52,549 --> 01:10:53,381 (breaker clanking) 790 01:10:53,383 --> 01:10:56,017 (electricity buzzing) 791 01:10:56,019 --> 01:10:57,318 Hello? 792 01:10:57,320 --> 01:11:00,021 (ominous music) 793 01:11:01,091 --> 01:11:04,058 (crickets chirping) 794 01:11:24,314 --> 01:11:25,913 Why are you here? 795 01:11:25,915 --> 01:11:27,582 (candle snuffer scraping) 796 01:11:27,584 --> 01:11:29,350 I don't need you. 797 01:11:29,352 --> 01:11:30,885 (candle snuffer clinking) 798 01:11:30,887 --> 01:11:33,621 I thought I made myself very clear. 799 01:11:35,425 --> 01:11:37,692 It's just this place, I shouldn't have come. 800 01:11:38,928 --> 01:11:41,129 I'm losing my mind here. 801 01:11:41,131 --> 01:11:42,930 - You lost more than that. 802 01:11:42,932 --> 01:11:43,931 Keversmith? 803 01:11:45,168 --> 01:11:46,768 - The caretaker? 804 01:11:46,770 --> 01:11:48,536 That was an accident. 805 01:11:48,538 --> 01:11:50,872 - You don't think they'll be an investigation? 806 01:11:51,808 --> 01:11:52,640 - I don't know. 807 01:11:55,312 --> 01:11:56,444 - What will they find? 808 01:11:57,380 --> 01:11:58,846 Roses under your pillow? 809 01:11:58,848 --> 01:12:00,348 (radio static) (creepy music) 810 01:12:00,350 --> 01:12:03,217 Panties hidden in the cookie jar? 811 01:12:03,219 --> 01:12:04,118 - It's not like that. 812 01:12:04,120 --> 01:12:05,320 - Really? 813 01:12:05,322 --> 01:12:06,688 She's very attractive. 814 01:12:06,690 --> 01:12:07,955 I wouldn't begrudge you. 815 01:12:07,957 --> 01:12:09,157 - Why are you here? 816 01:12:10,694 --> 01:12:12,994 - Maybe a little birdie whispered in my ear. 817 01:12:14,397 --> 01:12:17,565 I have a sixth sense about these kinds of situations. 818 01:12:17,567 --> 01:12:20,268 Oh, thinking of taking the easy way out? 819 01:12:22,105 --> 01:12:23,504 - I'm not well, obviously. 820 01:12:24,808 --> 01:12:27,642 (pills rattling) 821 01:12:29,546 --> 01:12:31,746 (floor creaking) 822 01:12:31,748 --> 01:12:34,982 (gun hammer clicking) 823 01:12:36,853 --> 01:12:39,921 (footsteps tapping) 824 01:12:43,093 --> 01:12:45,827 (ominous music) 825 01:12:58,208 --> 01:13:01,242 (creature snarling) 826 01:13:14,791 --> 01:13:16,657 It's so beautiful up here. 827 01:13:17,660 --> 01:13:19,060 The air is so crisp. 828 01:13:21,898 --> 01:13:23,431 It's so peaceful. 829 01:13:23,433 --> 01:13:25,066 (radio static) (creepy music) 830 01:13:25,068 --> 01:13:26,801 You don't know how lucky you are. 831 01:13:29,873 --> 01:13:31,773 - Just leave, please. 832 01:13:32,942 --> 01:13:35,777 (pills rattling) (Marcus gasping) 833 01:13:35,779 --> 01:13:38,413 (Marcus coughing and gagging) 834 01:13:38,415 --> 01:13:40,748 - If I leave you're never gonna see me again. 835 01:13:43,286 --> 01:13:44,852 Doesn't that make you unhappy? 836 01:13:53,763 --> 01:13:55,496 (crickets chirping) 837 01:13:55,498 --> 01:13:58,065 (eerie music) 838 01:14:29,632 --> 01:14:32,900 (gun hammer clicking) 839 01:14:36,473 --> 01:14:38,706 - I'm not in any trouble with you. 840 01:14:38,708 --> 01:14:40,808 - No, you won't be. 841 01:14:42,779 --> 01:14:43,778 - What do you want? 842 01:14:45,482 --> 01:14:47,014 - Nothing. 843 01:14:47,016 --> 01:14:50,418 That's what makes me different from you. 844 01:14:51,521 --> 01:14:52,820 - I'll pay you. 845 01:14:54,123 --> 01:14:55,890 You name an amount, 846 01:14:55,892 --> 01:14:57,992 and you just, you walk away. 847 01:14:59,062 --> 01:15:01,062 - You're a filthy slug. 848 01:15:01,064 --> 01:15:02,330 - Oh, my God. 849 01:15:02,332 --> 01:15:03,965 - God's got nothing to do with it, my friend. 850 01:15:03,967 --> 01:15:05,533 We'e all just animals. 851 01:15:05,535 --> 01:15:06,634 (creature snarling) Fighting one other 852 01:15:06,636 --> 01:15:07,835 for scraps. 853 01:15:07,837 --> 01:15:09,403 Desperate to escape. 854 01:15:09,405 --> 01:15:11,706 (creature roaring) (Evan screaming) 855 01:15:11,708 --> 01:15:14,075 (gun firing) 856 01:15:14,077 --> 01:15:15,443 (Marcus yelping) 857 01:15:15,445 --> 01:15:17,845 (dramatic music) 858 01:15:17,847 --> 01:15:18,679 - Lily? 859 01:15:18,681 --> 01:15:21,482 (Marcus gasping) 860 01:15:22,785 --> 01:15:25,186 - [Lily] Uncle M., what are you doing? 861 01:15:25,188 --> 01:15:27,355 - Lily, I need your help. 862 01:15:28,625 --> 01:15:30,858 Where is it? 863 01:15:30,860 --> 01:15:32,460 Where'd it go? 864 01:15:32,462 --> 01:15:33,861 - Spencer, can you help me? 865 01:15:33,863 --> 01:15:36,130 (intense music) 866 01:15:36,132 --> 01:15:37,365 It'll be okay. 867 01:15:43,873 --> 01:15:46,774 (Marcus groaning) 868 01:15:50,847 --> 01:15:53,981 Remember, I couldn't find you, 869 01:15:53,983 --> 01:15:55,449 but then you found me. 870 01:15:55,451 --> 01:15:58,519 (atmospheric music) 871 01:16:02,225 --> 01:16:03,991 (water bubbling) 872 01:16:03,993 --> 01:16:05,426 (crickets chirping) 873 01:16:05,428 --> 01:16:06,561 (water dripping) 874 01:16:06,563 --> 01:16:10,131 (water running) (doors creaking) 875 01:16:10,133 --> 01:16:11,933 (bugs chirping) 876 01:16:11,935 --> 01:16:13,668 (wire snapping) 877 01:16:13,670 --> 01:16:14,869 (crickets chirping) (water sloshing) 878 01:16:14,871 --> 01:16:16,671 (birds chirping) (bugs chirping) 879 01:16:16,673 --> 01:16:19,273 (shell clinking) 880 01:16:19,275 --> 01:16:20,508 (seagull squawking) 881 01:16:20,510 --> 01:16:22,476 (mirror squeaking) (water sloshing) 882 01:16:22,478 --> 01:16:25,212 (water running) 883 01:16:40,930 --> 01:16:43,998 (atmospheric music) 884 01:16:51,274 --> 01:16:54,008 (phone ringing) 885 01:17:19,135 --> 01:17:21,869 (ominous music) 886 01:18:04,614 --> 01:18:07,682 (atmospheric music) 887 01:18:56,999 --> 01:18:58,399 (speaking in foreign language) 888 01:18:58,401 --> 01:19:00,167 - Hmm? - I'm scared. 889 01:19:01,270 --> 01:19:06,273 What if something happens to us? 890 01:19:07,343 --> 01:19:08,943 - We'll be all right Spencer. 891 01:19:11,614 --> 01:19:13,013 - Promise to me. 892 01:19:15,418 --> 01:19:17,718 - Yeah, it's gonna be okay. 893 01:19:22,525 --> 01:19:25,593 (atmospheric music) 894 01:19:31,400 --> 01:19:34,135 (lock clacking) 895 01:19:37,373 --> 01:19:40,608 (electricity zapping) 896 01:19:59,095 --> 01:20:04,165 (fire crackling) (singing in foreign language) 897 01:20:16,679 --> 01:20:19,313 (radio static) 898 01:20:30,393 --> 01:20:32,226 - The house is wired. 899 01:20:34,363 --> 01:20:35,262 You see, 900 01:20:37,533 --> 01:20:38,866 no one gets in, 901 01:20:40,469 --> 01:20:42,036 and no one gets out. 902 01:20:45,441 --> 01:20:47,007 Tame the monster. 903 01:20:56,719 --> 01:20:58,619 (sighing) 904 01:20:58,621 --> 01:21:01,822 (car engine whirring) 905 01:21:03,793 --> 01:21:05,326 - Lily, Mom and Dad are here. 906 01:21:07,363 --> 01:21:10,164 - [Marcus] Spencer, no! 907 01:21:10,166 --> 01:21:12,566 (electricity zapping) 908 01:21:12,568 --> 01:21:13,534 (body thudding on floor) 909 01:21:13,536 --> 01:21:15,903 - (gasping) Spencer! 910 01:21:15,905 --> 01:21:17,872 - Spencer? - Spencer! 911 01:21:17,874 --> 01:21:18,873 Jesus. 912 01:21:18,875 --> 01:21:21,542 (somber music) 913 01:21:23,512 --> 01:21:26,313 (Marcus panting) 914 01:21:27,550 --> 01:21:30,217 (Grace crying) 915 01:21:31,554 --> 01:21:32,519 Lily, Lily! 916 01:21:34,190 --> 01:21:35,890 Oh, my God. 917 01:21:35,892 --> 01:21:38,359 - You knew I'd come back! 918 01:21:38,361 --> 01:21:41,428 How long have you been waiting? 919 01:21:41,430 --> 01:21:45,199 How long have you been waiting for me? 920 01:21:45,201 --> 01:21:47,434 (panting) 921 01:21:49,005 --> 01:21:52,806 - Remember, I was looking for you everywhere. 922 01:21:54,210 --> 01:21:57,578 I was so excited to share this important thing. 923 01:21:59,015 --> 01:22:01,815 (Marcus gasping) 924 01:22:02,985 --> 01:22:05,753 (dramatic music) 925 01:22:13,996 --> 01:22:17,131 (seagulls squawking) 926 01:22:23,406 --> 01:22:24,305 Marcus, wait. 927 01:22:27,276 --> 01:22:30,110 (water sloshing) 928 01:22:46,896 --> 01:22:48,362 Please come back. 929 01:22:50,099 --> 01:22:50,998 Please. 930 01:22:53,135 --> 01:22:54,301 - You were right Lily. 931 01:22:59,308 --> 01:23:00,274 It's meant to be. 932 01:23:05,881 --> 01:23:07,514 - Just come back to me. 933 01:23:09,318 --> 01:23:10,217 - No. 934 01:23:12,021 --> 01:23:14,488 You need to go home now Lily. 935 01:23:16,859 --> 01:23:19,626 I understand now, I'm a monster. 936 01:23:23,032 --> 01:23:25,299 It needs a place to hide, to grow. 937 01:23:29,171 --> 01:23:31,038 - You're not a monster. 938 01:23:32,441 --> 01:23:34,041 I love you. 939 01:23:44,587 --> 01:23:47,154 - We were meant to be together 940 01:23:54,730 --> 01:23:56,130 in another life. 941 01:24:00,703 --> 01:24:02,302 - Marcus, no! 942 01:24:02,304 --> 01:24:03,137 Marcus! 943 01:24:06,709 --> 01:24:09,510 (body thudding) 944 01:24:09,512 --> 01:24:10,778 No, Marcus! 945 01:24:10,780 --> 01:24:13,580 (dramatic music) 946 01:24:22,324 --> 01:24:24,892 (Lily crying) 947 01:24:42,111 --> 01:24:43,010 Marcus. 948 01:24:54,657 --> 01:24:56,824 (crying) 949 01:25:33,562 --> 01:25:36,597 (water bubbling) 950 01:25:36,599 --> 01:25:39,666 (atmospheric music) 951 01:25:54,483 --> 01:25:57,284 (water bubbling) 952 01:26:17,706 --> 01:26:20,941 (creature slithering) 953 01:26:25,981 --> 01:26:28,715 (ominous music) 954 01:26:31,453 --> 01:26:36,523 ¶ I heard a story ¶ 955 01:26:37,226 --> 01:26:41,995 ¶ About this girl ¶ 956 01:26:44,233 --> 01:26:49,303 ¶ She was lost in ¶ 957 01:26:50,005 --> 01:26:54,608 ¶ Her own little world ¶ 958 01:26:56,712 --> 01:27:01,782 ¶ And every morning ¶ 959 01:27:02,484 --> 01:27:07,120 ¶ She walks to the sea ¶ 960 01:27:09,291 --> 01:27:14,361 ¶ And waits for sunset ¶ 961 01:27:15,197 --> 01:27:19,399 ¶ Just to keep her mind free ¶ 962 01:27:21,804 --> 01:27:26,873 ¶ From all the voices ¶ 963 01:27:28,210 --> 01:27:33,280 ¶ That makes the noises ¶ 964 01:27:34,917 --> 01:27:37,251 ¶ In her head ¶ 965 01:27:40,689 --> 01:27:45,058 ¶ They drove her mad ¶ 966 01:27:47,196 --> 01:27:52,266 ¶ If there were choices ¶ 967 01:27:53,469 --> 01:27:58,538 ¶ To live or end this ¶ 968 01:27:59,742 --> 01:28:04,745 ¶ She'll end this now ¶ 969 01:28:05,447 --> 01:28:08,181 ¶ Without a doubt ¶ 970 01:29:02,905 --> 01:29:07,941 ¶ With all the voices ¶ 971 01:29:09,178 --> 01:29:14,247 ¶ That makes her voiceless ¶ 972 01:29:15,884 --> 01:29:20,954 ¶ In her head ¶ 973 01:29:21,657 --> 01:29:24,157 ¶ They drove her mad ¶ 974 01:29:32,735 --> 01:29:35,535 (melodic guitar)