1 00:00:01,566 --> 00:00:05,005 - Previously on Good Witch. - The mayor lives here. 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,050 - MY HOUSE IS IN BLAIRSVILLE?! 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,270 - I've been instructed to strip you of your title. 4 00:00:09,313 --> 00:00:11,054 Mayor Pershing, the city is yours. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,404 - I remember making this for Daddy. 6 00:00:13,448 --> 00:00:16,973 - You miss him? - Yes. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,889 - I wanted to ask if it would be OK if I married your mother. 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,239 - Yes! 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,676 - I've been out of the dating game for so long, I don't know 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,722 how to get back in it. - I'm sure you'll find yourself 11 00:00:26,765 --> 00:00:29,290 with plenty of options. - I'll believe it when I see it. 12 00:00:29,333 --> 00:00:32,075 - Sorry, Abigail. I know we kind of had something started here, 13 00:00:32,119 --> 00:00:35,426 but I found a place in Portland. - OK then. 14 00:00:35,470 --> 00:00:37,298 - The whole place is under three feet of water! 15 00:00:37,341 --> 00:00:39,822 - Our wedding! - Can't believe we have to wait. 16 00:00:39,865 --> 00:00:42,042 - Let's not give up. We'll find the perfect place. 17 00:00:42,085 --> 00:00:46,307 - I would never give up. ♪♪♪ 18 00:00:52,269 --> 00:00:54,706 It's a bottomless pit in here. 19 00:00:54,750 --> 00:00:56,708 - Oh, stop it. 20 00:00:56,752 --> 00:00:58,710 - I'm used to you surprising me, 21 00:00:58,754 --> 00:01:01,104 it's one of the things I love about you, 22 00:01:01,148 --> 00:01:04,194 but I never imagined you'd have a junk room that's so messy. 23 00:01:04,238 --> 00:01:06,414 - Uh, this is not junk; they're mementoes 24 00:01:06,457 --> 00:01:09,199 and I know where everything is. - I have no doubt. 25 00:01:09,243 --> 00:01:11,245 - Well, since Nick moves in here, all the mementoes 26 00:01:11,288 --> 00:01:13,203 will be replaced with videogames. 27 00:01:13,247 --> 00:01:15,249 When that kid's not battling aliens; 28 00:01:15,292 --> 00:01:17,207 he's talking about battling aliens. 29 00:01:17,251 --> 00:01:20,123 - Active imagination is fuel for a creative soul. 30 00:01:20,167 --> 00:01:22,517 - Yeah, well, not sure that's gonna fly 31 00:01:22,560 --> 00:01:24,345 on college applications. 32 00:01:24,388 --> 00:01:26,303 At least, not the ones that he filled out 33 00:01:26,347 --> 00:01:28,392 and never sent in. - Yeah, there's still time. 34 00:01:28,436 --> 00:01:30,742 - I've tried tough love. I've tried being cool dad. 35 00:01:30,786 --> 00:01:34,006 - Ah, but you haven't tried being awesome new stepmom. 36 00:01:34,050 --> 00:01:37,009 - You think you can work your magic on Nick? 37 00:01:37,053 --> 00:01:39,142 Oh, I knew there was a reason I was marrying you. 38 00:01:39,186 --> 00:01:41,579 - Is that the only reason? - No. 39 00:01:41,623 --> 00:01:42,841 - Do tell. - I'll tell you in two days. 40 00:01:42,885 --> 00:01:45,366 - Can you believe it's finally happening? 41 00:01:45,409 --> 00:01:48,151 - Shhh! Don't jinx it. - OK. 42 00:01:48,195 --> 00:01:50,022 ♪♪♪ 43 00:01:50,066 --> 00:01:52,329 Stop distracting me, we'll never get this done. 44 00:01:57,160 --> 00:01:59,031 Ohhh... 45 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 I haven't seen this in a long time. 46 00:02:05,777 --> 00:02:07,910 Wow! 47 00:02:09,346 --> 00:02:11,566 - Who are they? 48 00:02:11,609 --> 00:02:14,569 - My great-great-great- grandmother Catherine Merriwick 49 00:02:14,612 --> 00:02:16,962 and her husband Douglas. 50 00:02:17,006 --> 00:02:19,008 They got married under the Forever Tree. 51 00:02:19,051 --> 00:02:21,576 On their wedding day, they carved their initials 52 00:02:21,619 --> 00:02:23,839 inside a heart on the trunk, which means 53 00:02:23,882 --> 00:02:26,015 their love will last-- - Forever. 54 00:02:26,058 --> 00:02:28,757 The name kind of gave it away. 55 00:02:28,800 --> 00:02:30,889 A lot of people have carved their initials in trees. 56 00:02:30,933 --> 00:02:33,762 - Not a tree that's lived for thousands of years. 57 00:02:33,805 --> 00:02:35,807 Legend has it that the roots 58 00:02:35,851 --> 00:02:38,767 never stopped growing. They go so deep into the ground 59 00:02:38,810 --> 00:02:41,552 that the tree will be here for all time. 60 00:02:43,032 --> 00:02:45,948 - Where is it? - No one knows. 61 00:02:45,991 --> 00:02:49,299 Most believe that the tree has been lost to the ages. 62 00:02:49,343 --> 00:02:52,128 - What do you believe? 63 00:02:52,172 --> 00:02:55,958 - When the time is right, the Forever Tree will reveal itself. 64 00:02:59,962 --> 00:03:02,312 [theme music] 65 00:03:14,759 --> 00:03:17,022 ♪♪♪ 66 00:03:20,939 --> 00:03:22,767 - That's it. Alright now, careful. 67 00:03:22,811 --> 00:03:25,030 Keep it moving, but most importantly, 68 00:03:25,074 --> 00:03:27,119 keep it clean. 69 00:03:27,163 --> 00:03:30,210 Oh my. Who has the long-handle duster? 70 00:03:31,820 --> 00:03:35,084 - Isn't it just so romantic that Sam and Cassie 71 00:03:35,127 --> 00:03:37,217 went horseback riding here on their first date, 72 00:03:37,260 --> 00:03:40,132 and now they're getting married here? It really is beautiful. 73 00:03:40,176 --> 00:03:43,832 - It will be even more beautiful with flowers everywhere. 74 00:03:43,875 --> 00:03:46,051 - Um, well, nobody will be looking at the flowers 75 00:03:46,095 --> 00:03:48,053 after they taste the food. - Please! 76 00:03:48,097 --> 00:03:50,578 We both know flowers as the most important part of a wedding. 77 00:03:50,621 --> 00:03:52,884 - I doubt 50 hungry guests would agree with that. 78 00:03:52,928 --> 00:03:54,756 - Um, 48 to be exact. 79 00:03:54,799 --> 00:03:56,627 - Oh, right, I forgot my plus one 80 00:03:56,671 --> 00:03:59,891 is back with his ex-wife. - At least, Liam left you 81 00:03:59,935 --> 00:04:03,112 for a good reason. Phil chose his dating app company over me. 82 00:04:03,155 --> 00:04:05,767 - He did come back for you. - Like I was ever gonna move 83 00:04:05,810 --> 00:04:07,769 to Portland. My flower shop is here. 84 00:04:07,812 --> 00:04:11,903 - You're also the mayor. - Which is taking my entire day. 85 00:04:11,947 --> 00:04:15,124 I have to figure out how to fund the new playground equipment, 86 00:04:15,167 --> 00:04:18,823 I'm up to my ears in paperwork, and my phone is ringing 87 00:04:18,867 --> 00:04:20,825 off the hook with constituents calling me all day. 88 00:04:20,869 --> 00:04:22,958 - I wouldn't want to do it. - Do what? 89 00:04:23,001 --> 00:04:26,396 - Move to Portland. I hear they get a lot of rain. 90 00:04:26,440 --> 00:04:29,399 - Oh, well, Phil's loss is Middleton's gain. 91 00:04:29,443 --> 00:04:33,577 We couldn't have a better interim mayor in my absence. 92 00:04:33,621 --> 00:04:36,754 - What do you want, Martha? - Well, since you asked, 93 00:04:36,798 --> 00:04:38,843 my job back. 94 00:04:38,887 --> 00:04:42,804 You need to get this Blairsville town line nonsense fixed, 95 00:04:42,847 --> 00:04:45,067 so my house can be returned to Middleton. 96 00:04:45,110 --> 00:04:49,027 - If I were you, I would embrace my time away from city hall. 97 00:04:49,071 --> 00:04:51,943 - You don't have to be mayor to be... Martha. 98 00:04:51,987 --> 00:04:55,817 - Oh, you think I'd be used to you just popping up by now. 99 00:04:55,860 --> 00:04:59,342 No, no, no, no. Candles on the sidewalls only. 100 00:04:59,386 --> 00:05:01,431 - You should start planning weddings again, Martha; 101 00:05:01,475 --> 00:05:04,042 you have a knack for it. - No. That phase of my life 102 00:05:04,086 --> 00:05:06,349 is over. I'm just doing this as a favour to Cassie. 103 00:05:06,393 --> 00:05:08,699 - I appreciate your help, but I'd much rather 104 00:05:08,743 --> 00:05:11,398 you enjoy yourself as our guest. - But how would I enjoy myself 105 00:05:11,441 --> 00:05:13,965 if I have nothing to do? - Quite the conundrum. 106 00:05:14,009 --> 00:05:17,404 - Or quite the opportunity. 107 00:05:17,447 --> 00:05:19,406 - You're right, Cassie. 108 00:05:19,449 --> 00:05:22,278 Perhaps Martha Tinsdale needs to reinvent herself. 109 00:05:22,322 --> 00:05:24,454 - You could start by helping me out at Bell, Book & Candle. 110 00:05:24,498 --> 00:05:26,282 There's been a recent opening. 111 00:05:26,326 --> 00:05:28,719 Excuse me. 112 00:05:28,763 --> 00:05:30,373 - Hmm! 113 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 - Dad, you're about to get married; 114 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 are we seriously gonna talk about college now? 115 00:05:34,421 --> 00:05:36,901 - Well, there's still two days to the wedding and I'm off work, 116 00:05:36,945 --> 00:05:39,861 what are we gonna talk about? - Anything else. Please. 117 00:05:39,904 --> 00:05:42,472 - Fair enough. But your grandma and grandpa might ask 118 00:05:42,516 --> 00:05:45,040 about your plans, and they'll be here in a couple of hours. 119 00:05:45,083 --> 00:05:47,216 - Oh, great. Now, I'm getting it from all sides. 120 00:05:47,259 --> 00:05:49,087 - Getting what? 121 00:05:49,131 --> 00:05:50,350 - Whole college what-are-you- gonna-do-with-your-life thing. 122 00:05:50,393 --> 00:05:53,396 - Hmmm... Well, I promise not to ask. 123 00:05:53,440 --> 00:05:56,356 At least, not about college. 124 00:05:56,399 --> 00:05:58,488 Could you go grab a ladder for me? 125 00:05:58,532 --> 00:06:00,403 I need it to finish hanging the lights. 126 00:06:00,447 --> 00:06:02,318 I saw one up by the horse stables. 127 00:06:02,362 --> 00:06:05,843 - Gladly. - I'll take that. 128 00:06:09,630 --> 00:06:11,458 - So you're gonna get him to take college 129 00:06:11,501 --> 00:06:13,677 more seriously by promising not to talk about college? 130 00:06:15,157 --> 00:06:17,246 Interesting strategy. 131 00:06:17,289 --> 00:06:20,815 - You don't always need to talk to get someone to listen. 132 00:06:22,164 --> 00:06:25,385 ♪♪♪ 133 00:06:31,303 --> 00:06:33,436 - Nice horse! 134 00:06:33,480 --> 00:06:35,525 - Thanks! She's a great jumper. 135 00:06:35,569 --> 00:06:38,746 Cool jacket! 136 00:06:38,789 --> 00:06:40,443 I'm Lyndsay. 137 00:06:40,487 --> 00:06:42,706 - I'm getting married. I... I mean 138 00:06:42,750 --> 00:06:44,708 my dad's getting married. 139 00:06:44,752 --> 00:06:46,797 I'm Nick. - Great to meet you. 140 00:06:46,841 --> 00:06:49,931 - Thanks. 141 00:06:52,194 --> 00:06:54,544 - OK. Man of few words. 142 00:06:54,588 --> 00:06:57,460 - I came looking for a ladder. 143 00:06:57,504 --> 00:06:59,331 - Just on the side of the barn. 144 00:06:59,375 --> 00:07:02,857 [horse neighing] Easy, Starfire. 145 00:07:02,900 --> 00:07:04,772 - Starfire? 146 00:07:04,815 --> 00:07:08,079 Like from the game Destination? 147 00:07:08,123 --> 00:07:10,386 - Is there another Starfire? 148 00:07:10,430 --> 00:07:12,736 I'm on level 4. - Me too. 149 00:07:12,780 --> 00:07:15,347 [whinnying] 150 00:07:20,352 --> 00:07:22,572 [whinnying] 151 00:07:22,616 --> 00:07:24,400 - It's a new horse. 152 00:07:24,444 --> 00:07:27,577 He's been really restless, and no one can get near him yet. 153 00:07:27,621 --> 00:07:31,668 [loud whinnying] - Wow! 154 00:07:34,192 --> 00:07:37,805 Um... I guess I'll see you. 155 00:07:37,848 --> 00:07:40,372 - Oh! You forgot the ladder. 156 00:07:40,416 --> 00:07:43,114 [white horse whinnying] - Oh! Yeah. 157 00:07:43,158 --> 00:07:45,900 [white horse whinnying] 158 00:07:45,943 --> 00:07:48,163 ♪♪♪ 159 00:08:04,962 --> 00:08:07,574 [whinnying] 160 00:08:19,020 --> 00:08:21,849 - Hi. 161 00:08:21,892 --> 00:08:25,156 Hello. [horse snorting] 162 00:08:28,072 --> 00:08:29,552 - Hey, get back! 163 00:08:29,596 --> 00:08:33,730 [whinnying] - Shhh... Shhh... 164 00:08:33,774 --> 00:08:36,603 Shhh... Shhh... - Grace! 165 00:08:36,646 --> 00:08:38,996 Hey, are you OK? 166 00:08:39,040 --> 00:08:40,650 - Yeah. 167 00:08:40,694 --> 00:08:43,218 I'm fine. I just... 168 00:08:43,261 --> 00:08:45,786 Just not sure he is. 169 00:08:49,180 --> 00:08:51,835 ♪♪♪ 170 00:08:54,055 --> 00:08:57,362 [man chuckling] 171 00:08:57,406 --> 00:09:00,670 - Vincent?! - What's up, Cass? 172 00:09:00,714 --> 00:09:02,542 - Look at you! 173 00:09:02,585 --> 00:09:04,718 - I look good, right? - Yeah! 174 00:09:04,761 --> 00:09:07,764 - I'll let you two get caught up. It was nice talking to you. 175 00:09:07,808 --> 00:09:09,984 - Yeah, you too. You ever get out to the coast, 176 00:09:10,027 --> 00:09:13,422 we'll sail the Catalina. - I'll hold you to that. 177 00:09:13,465 --> 00:09:15,685 - What are you doing here? - Didn't you invite me? 178 00:09:15,729 --> 00:09:18,775 - Well, we did, but you never RSVP'd. 179 00:09:18,819 --> 00:09:21,473 - Right, I should get going. - No, no, I'm not letting you 180 00:09:21,517 --> 00:09:23,606 get away again. - Hey! Who's this? 181 00:09:23,650 --> 00:09:26,653 - Ah, Sam, this is Vincent. - Ah, the foster brother! 182 00:09:26,696 --> 00:09:28,872 - I guess Cass told you about me. 183 00:09:28,916 --> 00:09:31,396 - Yeah. She told me you haven't been around the past 10 years. 184 00:09:31,440 --> 00:09:34,138 - I'm glad you're here now. - Me too. 185 00:09:34,182 --> 00:09:36,532 - Wait 'til you see Grace. She's all grown up now. 186 00:09:36,576 --> 00:09:40,405 - That makes two of us. - Yeah. 187 00:09:40,449 --> 00:09:42,843 - Hmm. - Wow! 188 00:09:42,886 --> 00:09:45,062 - It's so nice having you here, Uncle Vincent. 189 00:09:45,106 --> 00:09:47,717 I cannot remember the last time I saw you. 190 00:09:47,761 --> 00:09:51,112 - Because he keeps promising to come and never shows up. 191 00:09:51,155 --> 00:09:53,767 - When you're out at sea, keeping a schedule 192 00:09:53,810 --> 00:09:56,160 can be tough. The ocean is unforgiving. 193 00:09:56,204 --> 00:09:59,076 - But we're not. We are grateful for all these gifts. 194 00:09:59,120 --> 00:10:03,298 - Yes, and I love my... 195 00:10:03,341 --> 00:10:05,648 - It's a handmade harmony ball from Bali. 196 00:10:05,692 --> 00:10:08,738 There's a small bell inside. 197 00:10:08,782 --> 00:10:10,653 When you wear it... [tinkling sound] 198 00:10:10,697 --> 00:10:13,047 ...it reminds you to take a deep breath and relax. 199 00:10:13,090 --> 00:10:15,615 - Which is why they're also used for meditation. 200 00:10:17,268 --> 00:10:19,662 - It's cool. [Vincent and Cassie laughing] 201 00:10:19,706 --> 00:10:21,838 - [Vincent]: Your turn, Sam. - Ah! 202 00:10:21,882 --> 00:10:23,840 - [Nick]: Yeah, what do you got, Dad? 203 00:10:23,884 --> 00:10:26,974 - Uh, let's see. It's a... - It's a lali 204 00:10:27,017 --> 00:10:29,933 drum from Fiji used to call 205 00:10:29,977 --> 00:10:32,066 people together. I figured you could use it 206 00:10:32,109 --> 00:10:35,852 to gather the new family. - Or I could send a group text. 207 00:10:35,896 --> 00:10:37,593 [Sam, Cassie and Grace chuckling] 208 00:10:37,637 --> 00:10:41,858 Seriously, it's... it's very thoughtful. 209 00:10:43,860 --> 00:10:46,471 - [Grace]: I... Your turn, Mom. - Yes, OK. 210 00:10:46,515 --> 00:10:49,736 Let's... see here. 211 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 Black pearls. 212 00:10:51,825 --> 00:10:54,305 They're amazing! Look. - Yeah. 213 00:10:54,349 --> 00:10:56,568 I found them when I was sailing to French Polynesia 214 00:10:56,612 --> 00:10:58,527 last month. They're supposed to protect 215 00:10:58,570 --> 00:11:01,399 the wearer from negative energy. - Not too much of that 216 00:11:01,443 --> 00:11:03,706 around Cassie. - Hmm. It's also believed 217 00:11:03,750 --> 00:11:06,970 that they have healing powers. - You know, as a kid, 218 00:11:07,014 --> 00:11:09,843 I never needed an encyclopedia when I was living with Cassie. 219 00:11:09,886 --> 00:11:12,193 [Cassie chuckling] - Well, that sounds like my mom. 220 00:11:12,236 --> 00:11:14,543 - She would always tell me these amazing adventures 221 00:11:14,586 --> 00:11:17,546 she had planned. Her stories inspired me to take up sailing. 222 00:11:17,589 --> 00:11:20,680 - I can't believe you've been around the world. 223 00:11:20,723 --> 00:11:23,421 - Yeah. I circled the world a few times 224 00:11:23,465 --> 00:11:25,423 working for Jonathan Gardner. 225 00:11:25,467 --> 00:11:27,861 - The billionaire? - Yeah. I'm in charge 226 00:11:27,904 --> 00:11:29,906 of his entire fleet. - You're definitely not 227 00:11:29,950 --> 00:11:33,301 that shy little kid anymore. - How old 228 00:11:33,344 --> 00:11:35,042 were you guys when you lived together? 229 00:11:35,085 --> 00:11:37,653 - Uh, I got placed there when I was 6. 230 00:11:37,697 --> 00:11:39,873 - Yeah, when I went to college, you were 10. 231 00:11:39,916 --> 00:11:41,918 When I came home, you were gone. 232 00:11:41,962 --> 00:11:45,705 - Foster kids get moved around a lot. 233 00:11:45,748 --> 00:11:47,837 - Yeah, it took me a long time to find you again. 234 00:11:47,881 --> 00:11:50,100 And I know we may not have seen each other as much as we wanted, 235 00:11:50,144 --> 00:11:52,668 but now that you're here, we're gonna start 236 00:11:52,712 --> 00:11:55,192 making up for that. - I gotta go check in 237 00:11:55,236 --> 00:11:57,978 with the office. - OK. 238 00:11:58,021 --> 00:12:01,068 ♪♪♪ 239 00:12:12,035 --> 00:12:14,472 Dr. Katovitz is covering for you, 240 00:12:14,516 --> 00:12:17,693 so what's really going on? 241 00:12:17,737 --> 00:12:20,957 - Like, I know Vincent being here means a lot to you... 242 00:12:21,001 --> 00:12:24,482 - Hmm... But you think he's gonna disappoint me? 243 00:12:24,526 --> 00:12:26,397 - He has before. 244 00:12:26,441 --> 00:12:28,530 I just don't want to see you get hurt again. 245 00:12:30,271 --> 00:12:33,274 - And I love you for that. 246 00:12:33,317 --> 00:12:35,493 But I need you to do something for me. 247 00:12:38,540 --> 00:12:40,716 - Give Vincent a chance. 248 00:12:45,982 --> 00:12:48,724 ♪♪♪ 249 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 - Aaah... 250 00:12:54,121 --> 00:12:56,427 - Hey, Mr. Langer. How's the patient? 251 00:12:56,471 --> 00:13:00,301 - Bored. There's like two channels in this place. 252 00:13:00,344 --> 00:13:03,260 - Well, would a hot coffee and a maple-bacon donut 253 00:13:03,304 --> 00:13:05,219 cheer you up? - Ohhh... 254 00:13:05,262 --> 00:13:07,221 Aaah... You know, 255 00:13:07,264 --> 00:13:10,050 if I don't make it through the operation, this is 256 00:13:10,093 --> 00:13:12,139 what I'm gonna miss most. [chuckling] 257 00:13:12,182 --> 00:13:14,968 - Sure your wife will be happy to hear that. 258 00:13:15,011 --> 00:13:17,579 - She'll be happy I saved her half. 259 00:13:17,622 --> 00:13:19,450 - Are you related to this troublemaker? 260 00:13:19,494 --> 00:13:22,671 - Mr. Langer was my first customer 261 00:13:22,714 --> 00:13:26,675 the day that I opened my bistro. He's come in every day since 262 00:13:26,718 --> 00:13:28,851 for a hot coffee and a maple-bacon donut. 263 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 - I came in to see 264 00:13:30,897 --> 00:13:33,116 if you want to play some gin, but I can come back later. 265 00:13:33,160 --> 00:13:35,031 - A doctor has time to play cards? 266 00:13:35,075 --> 00:13:38,295 - Haha! A doctor probably doesn't, 267 00:13:38,339 --> 00:13:40,645 but a hospital chaplain does. 268 00:13:40,689 --> 00:13:42,517 Adam Hawkins. 269 00:13:42,560 --> 00:13:45,346 - Oh! Uh, you don't look like a chaplain. 270 00:13:45,389 --> 00:13:48,349 - What does a chaplain look like? 271 00:13:48,392 --> 00:13:52,135 [Langer clearing his throat] - We gonna play cards of what? 272 00:13:52,179 --> 00:13:57,140 [chuckling] - I'll let you two get to it. 273 00:13:57,184 --> 00:13:59,055 - It was nice to meet you. 274 00:13:59,099 --> 00:14:01,362 - Yeah. You too. 275 00:14:06,367 --> 00:14:09,109 [jazz song Cheek to Cheek by Ella Fitzgerald playing] 276 00:14:11,111 --> 00:14:13,635 - Um, great song! - That was my parents' 277 00:14:13,678 --> 00:14:15,724 first dance at their wedding. - I'm adding it 278 00:14:15,767 --> 00:14:17,726 to the playlist for the band. - I love it. 279 00:14:17,769 --> 00:14:19,684 I can't wait to meet them. 280 00:14:19,728 --> 00:14:21,861 - Ten to one, as soon as they get here, my dad will 281 00:14:21,904 --> 00:14:24,515 tell you how they made record time from Minnesota. 282 00:14:24,559 --> 00:14:26,517 And then he'll start looking for things to fix 283 00:14:26,561 --> 00:14:28,519 around the house. - Well, I was kind of hoping 284 00:14:28,563 --> 00:14:30,608 they'd be here by now. I have a few things to do 285 00:14:30,652 --> 00:14:34,308 before Grace's final fitting for her maid of honour gown. 286 00:14:34,351 --> 00:14:36,484 Actually, perfect timing. 287 00:14:36,527 --> 00:14:39,052 - [woman]: Hello! We're here! - Ah! 288 00:14:41,402 --> 00:14:42,969 Hey, guys! 289 00:14:43,012 --> 00:14:45,058 - No. That's how you greet us? 290 00:14:45,101 --> 00:14:47,451 You give your mother a hug! [laughing] 291 00:14:50,063 --> 00:14:52,543 And you too, you're family now. 292 00:14:52,587 --> 00:14:54,981 Unless of course you're not Cassie in which case 293 00:14:55,024 --> 00:14:58,462 I'll be hugging a stranger. - You're safe. Hahaha! 294 00:14:58,506 --> 00:15:01,117 - Are you sure you want to marry this one? 295 00:15:01,161 --> 00:15:03,859 He's a little grumpy, you know? - Yeah, I'm working on that. 296 00:15:03,903 --> 00:15:06,427 Haha! It's so great to finally meet you both. 297 00:15:06,470 --> 00:15:08,429 - And as you can see, they're a handful. 298 00:15:08,472 --> 00:15:10,387 - Oh, so that's why you've been keeping Cassie to yourself: 299 00:15:10,431 --> 00:15:12,520 you're afraid we'll embarrass you, huh? 300 00:15:12,563 --> 00:15:15,175 [Sam's dad laughing] - I missed you guys. 301 00:15:15,218 --> 00:15:16,916 - Well, we have a beautiful room ready for you. 302 00:15:16,959 --> 00:15:19,179 - Want me to show 'em? - Thanks. 303 00:15:19,222 --> 00:15:21,572 - Is there anything at all I can do to help with the wedding? 304 00:15:21,616 --> 00:15:24,358 - Yes. You can relax and enjoy yourselves. 305 00:15:24,401 --> 00:15:26,577 - Oh, well, we're already off to a good start. 306 00:15:26,621 --> 00:15:30,973 Made record time from Minnesota. - Mm-hmm. Dad, let me help you 307 00:15:31,017 --> 00:15:32,888 with those bags. - They're perfectly balanced, 308 00:15:32,932 --> 00:15:34,759 don't touch 'em. Just show the way. 309 00:15:34,803 --> 00:15:37,371 - If you throw out your back, don't say I didn't offer. 310 00:15:37,414 --> 00:15:39,329 - I'm like an ox. 311 00:15:39,373 --> 00:15:41,592 And when I unpacked, 312 00:15:41,636 --> 00:15:44,726 there's a bent sprinkler head out there I want to fix. 313 00:15:44,769 --> 00:15:46,858 - My two boys. 314 00:15:46,902 --> 00:15:49,035 Some things never change. 315 00:15:49,078 --> 00:15:51,515 - You have a wonderful family. 316 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 - We have a wonderful family. 317 00:16:01,047 --> 00:16:04,180 - [Grace]: Did you get it? - Just came this morning. 318 00:16:04,224 --> 00:16:07,357 I swear the bride and groom look exactly like Cassie and Sam. 319 00:16:07,401 --> 00:16:09,838 - I wouldn't be so excited. The topper's that cool; no one's 320 00:16:09,881 --> 00:16:12,014 gonna look at your cake. - I hadn't thought of that. 321 00:16:12,058 --> 00:16:14,321 - Where is it? I want to see! 322 00:16:14,364 --> 00:16:16,932 - Be right back. 323 00:16:19,848 --> 00:16:22,024 - What? I'm gonna pay for it. 324 00:16:22,068 --> 00:16:24,287 - Yeah. Well, in that case, 325 00:16:24,331 --> 00:16:26,942 will you pay for mine too, please? 326 00:16:31,860 --> 00:16:34,471 - Well, that definitely doesn't look like Cassie. 327 00:16:34,515 --> 00:16:36,473 - It was too close to the oven when I baked the cookies. 328 00:16:36,517 --> 00:16:39,215 - What are we gonna do? - Well, don't panic. 329 00:16:39,259 --> 00:16:41,435 I can fix it. I think. 330 00:16:41,478 --> 00:16:43,872 [cell phone buzzing] - The delivery company 331 00:16:43,915 --> 00:16:45,874 says the flowers didn't make it onto the truck. 332 00:16:45,917 --> 00:16:48,964 - Have no fear! You're looking at an expert in damage control. 333 00:16:49,008 --> 00:16:50,966 I'll make some calls... - Martha-- 334 00:16:51,010 --> 00:16:52,794 - ...grease some palms. - Martha-- 335 00:16:52,837 --> 00:16:54,448 - There'll be flowers here tout de suite! 336 00:16:54,491 --> 00:16:57,233 - Martha! I've got it. The flowers will arrive 337 00:16:57,277 --> 00:16:59,192 in plenty of time for the wedding. There's no damage, 338 00:16:59,235 --> 00:17:01,759 just a little hiccup. - I hope so. 339 00:17:01,803 --> 00:17:04,414 - Oh. Well then, I'll just have an espresso to go. 340 00:17:04,458 --> 00:17:06,547 [exhaling] - Aren't you supposed to be 341 00:17:06,590 --> 00:17:08,592 helping Cassie at the Bell, Book & Candle while she's getting 342 00:17:08,636 --> 00:17:11,291 ready for the wedding? - I was just on my way there. 343 00:17:11,334 --> 00:17:15,077 It's all part of finding the updated moi. 344 00:17:15,121 --> 00:17:17,340 Let's call it Martha 2.0. 345 00:17:17,384 --> 00:17:18,689 Tataa! 346 00:17:18,733 --> 00:17:20,909 - Oh! 347 00:17:20,952 --> 00:17:23,564 She forgot her coffee. - I'll take it. 348 00:17:23,607 --> 00:17:25,392 [Grace sniggering] 349 00:17:25,435 --> 00:17:27,046 - And if I find it, 350 00:17:27,089 --> 00:17:28,612 then that'll be my wedding gift to Cassie. 351 00:17:28,656 --> 00:17:31,050 - Oh, she'll love that. - A tree? 352 00:17:31,093 --> 00:17:33,269 - The Forever Tree. 353 00:17:33,313 --> 00:17:35,358 It's a Merriwick thing. 354 00:17:35,402 --> 00:17:37,795 - Reminds me of the time that I drove three hours 355 00:17:37,839 --> 00:17:39,754 to surprise your mother with a piece of pie 356 00:17:39,797 --> 00:17:43,279 from a bakery that she loved. That stuff is exhausting. 357 00:17:43,323 --> 00:17:45,673 - You look good in a suit, pal. 358 00:17:45,716 --> 00:17:48,328 - You know, I've worn one every day since I got 359 00:17:48,371 --> 00:17:50,939 my business degree. - That didn't take long. 360 00:17:50,982 --> 00:17:53,028 Did Dad tell you to bring up college? 361 00:17:53,072 --> 00:17:55,117 - Actually no. I just did the math. 362 00:17:55,161 --> 00:17:56,945 College comes after high school. 363 00:17:56,988 --> 00:17:59,208 - Ha! - One thing I've learned: 364 00:17:59,252 --> 00:18:01,863 you gotta trust your guts. Not just with people. 365 00:18:01,906 --> 00:18:03,821 With everything. 366 00:18:03,865 --> 00:18:07,042 So if you don't feel that college is in your DNA, 367 00:18:07,086 --> 00:18:09,305 find what is. 368 00:18:10,828 --> 00:18:14,136 - Thanks, Grandpa. - Yeah, "thanks, Grandpa." 369 00:18:14,180 --> 00:18:16,660 - Hey, you used to love my advice, especially 370 00:18:16,704 --> 00:18:18,662 when it came to dating. - Ha! 371 00:18:18,706 --> 00:18:21,143 - What kind of dating advice would you give him? 372 00:18:21,187 --> 00:18:24,842 - Hmm... What's her name? 373 00:18:24,886 --> 00:18:27,410 [chuckling] - Lyndsay. 374 00:18:27,454 --> 00:18:30,021 I met her at the ranch where Dad and Cassie are getting married. 375 00:18:30,065 --> 00:18:33,416 - Got tongue-tied, didn't you? - Totally. 376 00:18:33,460 --> 00:18:35,636 But I think she's into me. 377 00:18:35,679 --> 00:18:37,855 - The only way to know for sure is to ask her out. 378 00:18:37,899 --> 00:18:40,554 - Yeah, I... I don't know. 379 00:18:40,597 --> 00:18:43,557 - Worse she can do is say no. 380 00:18:43,600 --> 00:18:45,646 Only way to find out is ask her on a date. 381 00:18:45,689 --> 00:18:48,562 - That makes total sense. 382 00:18:48,605 --> 00:18:50,564 - I literally just gave you the same advice. 383 00:18:50,607 --> 00:18:54,176 - Yeah, but it sounded better coming from Grandpa. 384 00:18:54,220 --> 00:18:56,265 [both laughing] 385 00:18:58,485 --> 00:19:01,270 - OK, eyes are closed! 386 00:19:01,314 --> 00:19:04,230 - Are they actually closed? No peeking. 387 00:19:04,273 --> 00:19:06,406 - OK, I'm not peeking, but hurry, 388 00:19:06,449 --> 00:19:08,451 I've been waiting months for you to surprise me with this dress. 389 00:19:08,495 --> 00:19:12,499 ♪♪♪ - Tadaa! 390 00:19:12,542 --> 00:19:14,196 - Ohhh... 391 00:19:14,240 --> 00:19:17,373 Oh, Grace, 392 00:19:17,417 --> 00:19:19,419 it's beautiful! 393 00:19:19,462 --> 00:19:21,464 You're beautiful! 394 00:19:21,508 --> 00:19:24,902 - You promise you like it? - I love it. 395 00:19:24,946 --> 00:19:27,514 - OK. - Wow! 396 00:19:27,557 --> 00:19:30,430 Ohhh... You know, it's been quite a journey getting here, 397 00:19:30,473 --> 00:19:32,867 but I know everything is gonna 398 00:19:32,910 --> 00:19:35,217 be perfect. - I want to see too! 399 00:19:35,261 --> 00:19:38,394 Ohhh! Grace, you look amazing! 400 00:19:38,438 --> 00:19:40,744 - Alright, enough about you guys. 401 00:19:40,788 --> 00:19:43,878 How do I look? ♪♪♪ 402 00:19:43,921 --> 00:19:45,923 You've got to be kidding me. 403 00:19:45,967 --> 00:19:49,362 - Well, I guess you two have more in common than you think. 404 00:19:49,405 --> 00:19:51,581 - Yeah. We have a problem. 405 00:19:51,625 --> 00:19:55,150 - One of us needs a new dress. - Clearly. Which one? 406 00:19:55,194 --> 00:19:56,934 - OK, well, it is my mom's wedding. 407 00:19:56,978 --> 00:20:01,417 - And you'll both look amazing no matter what you wear. 408 00:20:01,461 --> 00:20:04,159 - You're right. I can compromise. 409 00:20:04,203 --> 00:20:07,075 - So can I. I'll find a dress that puts this one to shame. 410 00:20:07,118 --> 00:20:10,426 - Honestly... 411 00:20:12,080 --> 00:20:14,865 - [whispering]: A lot of things keep going wrong. 412 00:20:14,909 --> 00:20:16,998 Don't you think that it's kind of weird? 413 00:20:17,041 --> 00:20:20,262 - No. Me having the same taste as Stephanie? 414 00:20:20,306 --> 00:20:22,090 Now, that's weird. 415 00:20:22,133 --> 00:20:24,310 ♪♪♪ 416 00:20:29,315 --> 00:20:31,317 - Remember this guy? 417 00:20:31,360 --> 00:20:33,797 - Elvis the elephant. You gave it to me the day we met. 418 00:20:33,841 --> 00:20:35,973 - Yeah, I told you he would always be there 419 00:20:36,017 --> 00:20:38,019 when you needed him. - Well, so are you. 420 00:20:38,062 --> 00:20:40,630 You know, I hated when you left for college. 421 00:20:40,674 --> 00:20:42,676 - Elvis was supposed to keep you company. 422 00:20:42,719 --> 00:20:44,547 - His stories weren't as good as yours. 423 00:20:44,591 --> 00:20:46,288 - Is that why you put him in my suitcase? 424 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 - I just didn't want you to forget me. 425 00:20:48,725 --> 00:20:52,338 - I could never forget you. And I'm so proud of you. 426 00:20:52,381 --> 00:20:54,644 - That means a lot, Cassie. 427 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 You were the only one who ever believed in me. 428 00:20:57,212 --> 00:20:59,258 - I'll never stop. 429 00:21:03,697 --> 00:21:09,050 ♪♪♪ 430 00:21:10,573 --> 00:21:11,618 [door chime] 431 00:21:11,661 --> 00:21:13,663 - Stop! Don't move! 432 00:21:13,707 --> 00:21:16,100 Stephanie, you're not feeling well. 433 00:21:16,144 --> 00:21:18,755 You have a... 434 00:21:18,799 --> 00:21:20,888 - A horrible headache. - I knew it! 435 00:21:20,931 --> 00:21:22,977 You see? Cassie Nightingale isn't the only one 436 00:21:23,020 --> 00:21:25,327 with "intuition." - OK, well, 437 00:21:25,371 --> 00:21:27,416 Cassie creates this amazing blend 438 00:21:27,460 --> 00:21:29,418 of aromatherapy oils for pain. 439 00:21:29,462 --> 00:21:31,333 Do you think you can make me that? 440 00:21:31,377 --> 00:21:33,335 ♪♪♪ - Oh! Of course. 441 00:21:33,379 --> 00:21:36,686 Now, let's see. 442 00:21:36,730 --> 00:21:38,819 Oh, uh... 443 00:21:38,862 --> 00:21:40,995 Uh... 444 00:21:41,038 --> 00:21:43,824 Hahaha! 445 00:21:43,867 --> 00:21:46,479 Let's do this the old-fashioned way, shall we? 446 00:21:51,135 --> 00:21:53,660 Martha's magic. 447 00:21:53,703 --> 00:21:56,358 Take two and call me in the morning. 448 00:21:56,402 --> 00:21:59,013 Any other problems I can solve? - Uh, well, 449 00:21:59,056 --> 00:22:02,190 since you seem to know everybody and everything about them, 450 00:22:02,233 --> 00:22:05,541 what could you tell me about Adam, the hospital chaplain? 451 00:22:05,585 --> 00:22:09,763 - Why? Are you inquiring about his relationship status? 452 00:22:09,806 --> 00:22:12,331 - I might be. - Well, I happen to know 453 00:22:12,374 --> 00:22:14,550 that he's quite single and quite the catch. 454 00:22:14,594 --> 00:22:18,162 Oh, wait. You're not seriously considering pursuing him, 455 00:22:18,206 --> 00:22:19,990 are you? - Why? 456 00:22:20,034 --> 00:22:22,645 - Well, it would be like wearing two different socks. 457 00:22:22,689 --> 00:22:25,996 - What's that supposed to mean? - I'm just afraid 458 00:22:26,040 --> 00:22:28,564 that you may be reaching for the stars. 459 00:22:28,608 --> 00:22:31,001 - Really? - Mm-hmm. 460 00:22:31,045 --> 00:22:33,917 - Ha! Well, we'll see about that. 461 00:22:33,961 --> 00:22:37,530 - Is it something I said? [door chime] 462 00:22:37,573 --> 00:22:39,445 Oh! 463 00:22:46,147 --> 00:22:48,497 - Hey! 464 00:22:48,541 --> 00:22:50,891 - Hey, Sam. - Does anything look familiar? 465 00:22:54,895 --> 00:22:56,462 - Hmm... 466 00:22:56,505 --> 00:22:58,768 I recognize that old church steeple in the background. 467 00:22:58,812 --> 00:23:01,336 - So if I can find that church, I'll find the Forever Tree? 468 00:23:01,380 --> 00:23:03,730 - Uh, you might. 469 00:23:03,773 --> 00:23:06,254 But you have one problem, Doc: 470 00:23:06,297 --> 00:23:08,430 that church was torn down about 60 years ago. 471 00:23:08,474 --> 00:23:11,085 [Sam sighing] - I got two days, George. 472 00:23:11,128 --> 00:23:13,087 Can you at least point me in the general area? 473 00:23:13,130 --> 00:23:17,526 - A lot of that land got cleared for new farms. 474 00:23:17,570 --> 00:23:19,746 I hate to break it to you, but there's a... 475 00:23:19,789 --> 00:23:21,922 good chance that tree got cleared with it. 476 00:23:21,965 --> 00:23:23,576 [Sam sighing] 477 00:23:23,619 --> 00:23:26,448 - Well, if it's out there, I'll find it. 478 00:23:26,492 --> 00:23:28,798 - Good luck. 479 00:23:28,842 --> 00:23:31,975 - You know, I... I really appreciate 480 00:23:32,019 --> 00:23:33,977 all your hospitality, especially when you got 481 00:23:34,021 --> 00:23:36,153 everything else going on. - Sam and I couldn't imagine 482 00:23:36,197 --> 00:23:38,460 you not being here. 483 00:23:39,809 --> 00:23:43,160 - Oh, classical guitar. 484 00:23:43,204 --> 00:23:44,988 - Yeah. A customer traded that. 485 00:23:45,032 --> 00:23:47,904 Bring back some memories? - Jonathan used to play 486 00:23:47,948 --> 00:23:50,820 our wedding song on one just like this. 487 00:23:50,864 --> 00:23:53,954 Well, those were the days. 488 00:23:53,997 --> 00:23:56,957 - Um, I bet there are plenty more of those days. 489 00:23:59,002 --> 00:24:02,092 - Oh, my two favourite ladies! - Oh, what a nice surprise! 490 00:24:04,007 --> 00:24:05,835 Aw, so sweet! Thank you. 491 00:24:05,879 --> 00:24:09,578 - Someone raised you right. - Yes, someone did. 492 00:24:09,622 --> 00:24:12,102 - Could I give you both 493 00:24:12,146 --> 00:24:14,931 one little piece of advice? - Yeah. 494 00:24:14,975 --> 00:24:17,107 - Of course. - Never stop doing 495 00:24:17,151 --> 00:24:20,154 the little things. ♪♪♪ 496 00:24:20,197 --> 00:24:22,156 Well... 497 00:24:22,199 --> 00:24:25,812 I'm gonna go do some shopping. 498 00:24:25,855 --> 00:24:28,467 [door chime] 499 00:24:28,510 --> 00:24:30,730 ♪♪♪ 500 00:24:32,862 --> 00:24:34,516 [horse neighing] 501 00:24:35,952 --> 00:24:37,911 - Hey! - Hey! 502 00:24:37,954 --> 00:24:41,436 - Still a man of few words. - Well, actually I was-- 503 00:24:41,480 --> 00:24:44,265 - Easy, girl. I think she likes you. 504 00:24:44,308 --> 00:24:47,660 [horse snorting] - Cool. 505 00:24:47,703 --> 00:24:49,226 - Did you want to try? 506 00:24:51,098 --> 00:24:53,013 - Sure. 507 00:24:55,102 --> 00:24:57,887 - Wait. You have to go in circular motions. 508 00:24:57,931 --> 00:25:00,673 Yeah, perfect. 509 00:25:00,716 --> 00:25:02,501 - You really know what you're doing. 510 00:25:02,544 --> 00:25:04,807 - Well, I better. I'm gonna be a veterinarian 511 00:25:04,851 --> 00:25:07,114 specializing in zoology and surgery. 512 00:25:07,157 --> 00:25:09,116 - Wow! - Yeah, I just applied 513 00:25:09,159 --> 00:25:11,597 for early decision at Cornell. It's the top veterinary school 514 00:25:11,640 --> 00:25:13,729 in the country. - Sounds like you have 515 00:25:13,773 --> 00:25:15,818 your whole future planned out. - Don't you? 516 00:25:15,862 --> 00:25:18,212 - Yeah. 517 00:25:18,255 --> 00:25:20,257 Of course. It's really important to know what you want. 518 00:25:20,301 --> 00:25:23,565 I'm waiting to hear too. - Oh, from what school? 519 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 - I don't really want to jinx it. 520 00:25:25,741 --> 00:25:27,613 Sorry, it's stressful enough. 521 00:25:27,656 --> 00:25:30,529 - Definitely. Oh, did you want to ask me something? 522 00:25:30,572 --> 00:25:33,009 - Uh, nah, I'm... I'm good. 523 00:25:33,053 --> 00:25:36,186 Um, could you show me the circle thing again? 524 00:25:36,230 --> 00:25:38,188 - Yeah. 525 00:25:38,232 --> 00:25:41,191 You have to press pretty hard. - OK. 526 00:25:41,235 --> 00:25:44,064 ♪♪♪ 527 00:25:44,107 --> 00:25:46,414 - [in sing-song]: Guess what I have! 528 00:25:46,457 --> 00:25:48,459 - Oh, the mock-up bouquet? 529 00:25:48,503 --> 00:25:50,984 - I totally outdid myself, which is impressive 530 00:25:51,027 --> 00:25:53,464 considering I am juggling my shop and running this town. 531 00:25:55,118 --> 00:25:57,947 - Ohhh... it's beautiful! 532 00:25:57,991 --> 00:26:01,255 Mmm! And I appreciate all your hard work. 533 00:26:01,298 --> 00:26:04,040 - Since I took such good care of you, 534 00:26:04,084 --> 00:26:05,955 I need you to do one thing for me. 535 00:26:05,999 --> 00:26:07,566 - Make sure you're the one to catch it? 536 00:26:07,609 --> 00:26:09,568 - I'll be staying in the back on the right. 537 00:26:09,611 --> 00:26:12,309 - OK. If you do catch it, 538 00:26:12,353 --> 00:26:14,311 is there a lucky guy in mind? 539 00:26:14,355 --> 00:26:16,966 - Sadly, the man of my dreams is only in my dreams. 540 00:26:17,010 --> 00:26:20,883 - Or maybe right outside your door. 541 00:26:20,927 --> 00:26:23,756 - Yeah, right. 542 00:26:23,799 --> 00:26:26,585 I gotta get these back to the shop. 543 00:26:26,628 --> 00:26:30,066 I'll see you at home. - Mm-hmm. 544 00:26:30,110 --> 00:26:33,548 ♪♪♪ 545 00:26:36,159 --> 00:26:37,900 [engine roaring] 546 00:26:37,944 --> 00:26:41,338 - Excuse me! 547 00:26:41,382 --> 00:26:42,818 Hello? 548 00:26:45,212 --> 00:26:47,301 - What do you think you're doing? 549 00:26:47,344 --> 00:26:48,868 - I was going to ask you the same thing. 550 00:26:48,911 --> 00:26:51,871 - I was just picking up a newspaper. 551 00:26:51,914 --> 00:26:54,177 I like to keep up on what's going on in town. 552 00:26:54,221 --> 00:26:56,571 - Actually, you're disturbing the town. Not to mention 553 00:26:56,615 --> 00:26:59,226 you're parked illegally. - Didn't realize. 554 00:26:59,269 --> 00:27:00,706 - I should write you a ticket. 555 00:27:00,749 --> 00:27:04,274 - Are you a police officer? - I'm the mayor. 556 00:27:05,624 --> 00:27:07,669 - Mayor of Blairsville never complains. 557 00:27:07,713 --> 00:27:11,238 - You're in Middleton now or did you not realize that either? 558 00:27:15,329 --> 00:27:17,636 [engine starting] 559 00:27:17,679 --> 00:27:19,159 Hey! 560 00:27:24,947 --> 00:27:27,428 [engine revving up] ♪♪♪ 561 00:27:36,437 --> 00:27:38,787 ♪♪♪ 562 00:27:46,621 --> 00:27:49,755 [scoffing] - OK. 563 00:27:49,798 --> 00:27:51,757 [sighing] 564 00:28:02,463 --> 00:28:05,727 ♪♪♪ 565 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 - Hey there. 566 00:28:09,949 --> 00:28:13,126 Everything OK? - Everything's fine. 567 00:28:13,169 --> 00:28:15,258 Of course. 568 00:28:15,302 --> 00:28:18,914 Oh! Don't look. - Oh! OK, I'm not looking. 569 00:28:21,134 --> 00:28:24,920 ♪♪♪ 570 00:28:36,802 --> 00:28:38,281 - [Sam's dad]: That screw looks pretty stripped. 571 00:28:38,325 --> 00:28:41,241 - Wanna use the needle-nose pliers and yank it out? 572 00:28:41,284 --> 00:28:43,199 - No, it'll split the wood. 573 00:28:43,243 --> 00:28:45,375 - I was gonna tackle that door next week. 574 00:28:45,419 --> 00:28:47,900 - Oh, well, uh, I hope you don't mind my jumping in. 575 00:28:47,943 --> 00:28:51,207 - Anything else on my list you'd like to do, help yourself. 576 00:28:51,251 --> 00:28:53,296 - Hahaha! - I'll be in my hammock. 577 00:28:53,340 --> 00:28:55,995 - Hello, boys! 578 00:28:56,038 --> 00:28:57,779 - Hi, Mom. - Hello, sweetie. 579 00:28:57,823 --> 00:28:59,912 - You want me to help you with those bags? 580 00:28:59,955 --> 00:29:02,523 - No. I've got surprises in here and if you see them, 581 00:29:02,566 --> 00:29:05,961 then they won't be surprises. 582 00:29:06,005 --> 00:29:08,964 I bet your father broke that just so he could fix it. 583 00:29:09,008 --> 00:29:11,619 Hahaha! I know how he operates. 584 00:29:11,662 --> 00:29:13,795 - If you two are done, 585 00:29:13,839 --> 00:29:16,102 could you hand me a flathead screwdriver? 586 00:29:16,145 --> 00:29:18,800 - Well, I'll let you two bond. 587 00:29:23,370 --> 00:29:25,502 - You two having a fight? - Not that I'm aware of. 588 00:29:25,546 --> 00:29:28,288 - You hardly looked at her. - I know what she looks like. 589 00:29:28,331 --> 00:29:30,420 Could I have that flathead? 590 00:29:32,161 --> 00:29:35,338 Thank you. 591 00:29:37,297 --> 00:29:39,299 - Your mom seems happy. 592 00:29:39,342 --> 00:29:42,781 - Yeah, she is. I'm really glad that she found Sam. 593 00:29:46,349 --> 00:29:48,134 - But you miss your dad, don't you? 594 00:29:50,745 --> 00:29:53,922 - Did you know my dad? - I only met him once, 595 00:29:53,966 --> 00:29:56,098 but he's the kind of guy you never forget. 596 00:29:58,709 --> 00:30:01,016 You know, I lost my parents when I was young, 597 00:30:01,060 --> 00:30:04,846 so I get how you feel. It's not easy. 598 00:30:04,890 --> 00:30:08,807 - Can you believe that one of our esteemed citizens 599 00:30:08,850 --> 00:30:11,679 just asked me to dedicate a statue to their parakeet? 600 00:30:11,722 --> 00:30:13,855 - It is a noble bird. - I'm guessing 601 00:30:13,899 --> 00:30:15,596 you're the Vincent I've heard so much about. 602 00:30:15,639 --> 00:30:18,033 - Guilty. - Well, she is the mayor, 603 00:30:18,077 --> 00:30:22,908 she can pardon you. - Hmm, not sure he deserves it. 604 00:30:22,951 --> 00:30:25,127 Would you mind stopping by the shop later to help me with 605 00:30:25,171 --> 00:30:27,564 the rest of the wedding flowers? - I will be there. 606 00:30:27,608 --> 00:30:30,437 - Nice to meet you, Vincent. ♪♪♪ 607 00:30:37,444 --> 00:30:40,055 - Hi, Stephanie. - Adam! 608 00:30:40,099 --> 00:30:43,537 Hey. - This place is great! 609 00:30:43,580 --> 00:30:45,974 - Well, thanks for saying that. I work really hard at it. 610 00:30:46,018 --> 00:30:48,455 - "Nothing worth having comes easy," right? 611 00:30:48,498 --> 00:30:50,413 - Theodore Roosevelt. 612 00:30:50,457 --> 00:30:52,285 - I'm impressed. 613 00:30:52,328 --> 00:30:55,375 - Now that I've impressed you, what can I get for you? 614 00:30:55,418 --> 00:30:57,551 - 12 cups of OJ, please. 615 00:30:57,594 --> 00:30:59,553 - You really like juice, huh? 616 00:30:59,596 --> 00:31:03,078 - Not as much as the kids in my baseball team. 617 00:31:03,122 --> 00:31:06,299 - You're a coach?! - I try, yes. 618 00:31:06,342 --> 00:31:08,518 - Well, I am sure they learn a lot from you. 619 00:31:08,562 --> 00:31:11,608 - I learn a lot from them too. 620 00:31:14,524 --> 00:31:16,657 You OK? 621 00:31:16,700 --> 00:31:18,920 - Yeah. I just love baseball. 622 00:31:18,964 --> 00:31:21,749 - Do you have a favourite team? - Uh-huh. 623 00:31:21,792 --> 00:31:24,621 It's, um... 624 00:31:24,665 --> 00:31:27,407 What's your favourite team? - Diehard Cubs. 625 00:31:27,450 --> 00:31:29,322 - Me too! Cubs 626 00:31:29,365 --> 00:31:32,238 diehard-- Ohhh! Wow! 627 00:31:32,281 --> 00:31:33,935 I'm such a klutz. 628 00:31:33,979 --> 00:31:36,590 - Hahaha! - Maybe we are mismatched socks. 629 00:31:36,633 --> 00:31:38,897 - I'm sorry. 630 00:31:38,940 --> 00:31:42,291 - No, I'm sorry. I'm gonna go get you that juice. 631 00:31:42,335 --> 00:31:44,076 - Thanks. 632 00:31:44,119 --> 00:31:47,296 It's pretty hot out there. - In here too. 633 00:31:47,340 --> 00:31:49,777 ♪♪♪ - Four years later, 634 00:31:49,820 --> 00:31:51,735 and I finally like drinking tea. 635 00:31:51,779 --> 00:31:54,869 - No, you don't! - [laughing]: No. 636 00:31:54,913 --> 00:31:56,871 I really don't. 637 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 - But I love you for doing it for me. 638 00:31:58,960 --> 00:32:01,354 - There's nothing I wouldn't do for you. 639 00:32:01,397 --> 00:32:03,660 - You keep talking like that, and I might have to marry you. 640 00:32:03,704 --> 00:32:04,966 - How's tomorrow? 641 00:32:05,010 --> 00:32:07,534 - Um, I happen to have some time on my schedule. 642 00:32:10,015 --> 00:32:12,104 Hi, George. 643 00:32:12,147 --> 00:32:14,541 Oh! You seem to be on a mission. 644 00:32:14,584 --> 00:32:16,978 - Uh, no, I just want to have a word with Sam. 645 00:32:17,022 --> 00:32:20,242 - Oh, well, your timing is perfect, I was just heading out. 646 00:32:26,335 --> 00:32:28,729 - Look what I have. 647 00:32:28,772 --> 00:32:30,731 It's a Middleton map. 648 00:32:30,774 --> 00:32:33,081 It must be at least a hundred years old. 649 00:32:33,125 --> 00:32:36,041 - Yeah, it looks it. - See... 650 00:32:36,084 --> 00:32:38,434 this little thing right here? - Barely. 651 00:32:38,478 --> 00:32:42,003 - That's the old church. The tree seems to be somewhere 652 00:32:42,047 --> 00:32:44,919 in Foster's Wood. So you pinpoint the church, 653 00:32:44,963 --> 00:32:47,182 you're gonna be darn close to the tree. 654 00:32:50,577 --> 00:32:52,535 - Looks like that's from the 1800s. 655 00:32:52,579 --> 00:32:55,843 - I guess you know your maps. - Yeah. You can see 656 00:32:55,886 --> 00:32:57,888 from the borderlines, the colours, even the creases 657 00:32:57,932 --> 00:33:00,326 in the paper. I used one to sail 658 00:33:00,369 --> 00:33:02,371 a Saudi prince's yacht to an ancient port. 659 00:33:02,415 --> 00:33:06,375 - Uh, we're trying to find the Forever Tree. 660 00:33:06,419 --> 00:33:09,030 - There's Merriwick family lore 661 00:33:09,074 --> 00:33:11,467 that goes with it. I wanted to surprise Cassie. 662 00:33:11,511 --> 00:33:13,600 - I'd love to help. Why don't I come with you. 663 00:33:15,732 --> 00:33:17,821 - That... sounds great. 664 00:33:22,870 --> 00:33:25,960 ♪♪♪ 665 00:33:30,617 --> 00:33:32,967 - What inspired all this?! 666 00:33:33,011 --> 00:33:35,839 - I'm trying to figure how early decision works. 667 00:33:35,883 --> 00:33:39,452 - The early ship has sailed. At this point, you are late. 668 00:33:39,495 --> 00:33:41,193 - How late? 669 00:33:41,236 --> 00:33:43,934 - Only by like... five months. 670 00:33:45,806 --> 00:33:49,375 - Well, that's a problem. - Why? 671 00:33:49,418 --> 00:33:52,160 [sighing] 672 00:33:52,204 --> 00:33:54,728 - I kind of told a girl that I met at the ranch 673 00:33:54,771 --> 00:33:56,730 that I applied. 674 00:33:56,773 --> 00:33:58,558 - Why? 675 00:33:58,601 --> 00:34:00,951 - Because I was trying to impress her. 676 00:34:00,995 --> 00:34:04,520 - By lying... That is not exactly impressive. 677 00:34:04,564 --> 00:34:06,261 - And that's not exactly helpful. 678 00:34:06,305 --> 00:34:08,742 [exhaling] - You want my help? 679 00:34:10,526 --> 00:34:14,313 Try being honest. ♪♪♪ 680 00:34:14,356 --> 00:34:16,228 - As far as I could tell, 681 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 we should head a little further south. 682 00:34:19,883 --> 00:34:21,798 Yeah, yeah, that's definitely it. 683 00:34:21,842 --> 00:34:23,844 The tree's out there. It's this way. 684 00:34:23,887 --> 00:34:25,541 - Looks like you're enjoying this. 685 00:34:25,585 --> 00:34:27,717 - I love it, man. It's like when I chart a destination 686 00:34:27,761 --> 00:34:29,763 and head out on the high seas. 687 00:34:29,806 --> 00:34:32,461 It's just me versus nature. 688 00:34:32,505 --> 00:34:34,811 I guess it's hard to explain. - I think you explained it 689 00:34:34,855 --> 00:34:38,076 pretty well. - You ever feel that way? 690 00:34:38,119 --> 00:34:40,730 - I do, yeah. Right before surgery. 691 00:34:40,774 --> 00:34:44,560 - Set a goal, conquer it. Cassie taught me that. 692 00:34:44,604 --> 00:34:46,606 - I doubt Cassie used the word "conquer." 693 00:34:46,649 --> 00:34:49,043 - Hahaha! That's not really in her vocabulary, 694 00:34:49,087 --> 00:34:51,872 but she always talked about never letting your situation 695 00:34:51,915 --> 00:34:53,917 get in the way of your goals. 696 00:34:53,961 --> 00:34:56,398 She'd say, "If you follow your heart, 697 00:34:56,442 --> 00:34:59,923 you'll be successful in life." - Now, that sounds like Cassie. 698 00:34:59,967 --> 00:35:02,883 - I was a handful as a kid. She was the first person 699 00:35:02,926 --> 00:35:05,668 who made me feel like... 700 00:35:05,712 --> 00:35:07,453 things might be OK. 701 00:35:07,496 --> 00:35:10,543 - Why did you stay away so long? 702 00:35:10,586 --> 00:35:13,676 [sighing] - I wanted to see her, 703 00:35:13,720 --> 00:35:16,114 but I was trying to make something of myself first. 704 00:35:16,157 --> 00:35:18,768 You know, for a long time, I was 705 00:35:18,812 --> 00:35:22,337 stepping up to the plate and only hitting singles. 706 00:35:22,381 --> 00:35:24,818 I wanted Cassie to see a guy who was blasting homeruns. 707 00:35:24,861 --> 00:35:28,430 - Guessing you played some ball. - Second base. 708 00:35:28,474 --> 00:35:30,693 And when I'm not on a boat, it's where I feel most at home. 709 00:35:32,695 --> 00:35:34,741 - Starting to think I misjudged you. 710 00:35:34,784 --> 00:35:37,874 - Yeah, I had a feeling you didn't like me very much. 711 00:35:39,746 --> 00:35:42,444 - Well, tell you what, 712 00:35:42,488 --> 00:35:45,186 you help me find this tree, you'll have a friend for life. 713 00:35:45,230 --> 00:35:48,668 - Does effort count? As far as I could tell, 714 00:35:48,711 --> 00:35:51,714 it's one of these needles in a haystack. 715 00:35:51,758 --> 00:35:54,369 - Well, let's start looking for carved initials. 716 00:35:59,940 --> 00:36:02,290 - Ooh, comfort food! - Mmm! 717 00:36:02,334 --> 00:36:04,336 [cell phone ringing] - Mayor Pershing. 718 00:36:04,379 --> 00:36:07,252 Just leave it on my desk. 719 00:36:07,295 --> 00:36:09,863 Thanks for calling. Bye. 720 00:36:09,906 --> 00:36:12,692 Kid just wants me to fix his parking ticket. 721 00:36:12,735 --> 00:36:14,955 I get calls like that all day long. 722 00:36:14,998 --> 00:36:18,045 - I could get you a slice. - No, it's OK, I'll just eat 723 00:36:18,088 --> 00:36:20,395 yours. Also, I'm taking Martha for me today 724 00:36:20,439 --> 00:36:22,397 if that's OK. She's helping me at the flower shop. 725 00:36:22,441 --> 00:36:24,660 This mayor thing is out of control. 726 00:36:24,704 --> 00:36:27,185 - I'm fine with that, but how does Martha feel? 727 00:36:27,228 --> 00:36:29,883 - She wants me to get her house moved back to Middleton 728 00:36:29,926 --> 00:36:32,494 so she can be mayor again. - What do you want? It sounds 729 00:36:32,538 --> 00:36:35,193 like you're ready to resign. - I'm so ready, 730 00:36:35,236 --> 00:36:38,457 but I'm not ready to give Martha the satisfaction. 731 00:36:38,500 --> 00:36:41,199 [sighing] I better go put 732 00:36:41,242 --> 00:36:43,201 the finishing touches on the wedding flowers. 733 00:36:43,244 --> 00:36:45,551 [cell phone ringing] Mayor Pershing. 734 00:36:45,594 --> 00:36:48,031 - Hey, where have you two been? - Out looking 735 00:36:48,075 --> 00:36:51,905 for buried treasure. - In Middleton? Together? 736 00:36:51,948 --> 00:36:55,343 - It's a town full of surprises. - I think it's great. 737 00:36:55,387 --> 00:36:57,737 - It had its moments. 738 00:37:00,000 --> 00:37:02,916 I'm gonna go take a shower. 739 00:37:02,959 --> 00:37:05,005 - Sound like you two found common ground. 740 00:37:05,048 --> 00:37:06,876 - Yeah, I guess he couldn't resist my charm. 741 00:37:06,920 --> 00:37:09,705 - Well, who could? - Haha! 742 00:37:09,749 --> 00:37:13,013 You know, being here with you... 743 00:37:13,056 --> 00:37:15,363 feels like home. ♪♪♪ 744 00:37:15,407 --> 00:37:19,628 - It's a home you're always welcome in. 745 00:37:19,672 --> 00:37:23,371 - In that case, maybe I'll stick around a while. 746 00:37:23,415 --> 00:37:25,112 [chuckling] 747 00:37:29,116 --> 00:37:31,249 - So you see, Henry, if you use 748 00:37:31,292 --> 00:37:33,207 the right turn of phrase to say, "Get well," 749 00:37:33,251 --> 00:37:36,297 you don't even need a bouquet. [electronic chime] 750 00:37:36,341 --> 00:37:38,691 - Thank you. - You're welcome. 751 00:37:40,475 --> 00:37:42,303 - You haven't sold 752 00:37:42,347 --> 00:37:44,523 a single flower today, have you? 753 00:37:44,566 --> 00:37:47,003 - Now that you mention it, it has been rather slow. 754 00:37:47,047 --> 00:37:49,832 But that hasn't stopped me from doling out advice. 755 00:37:49,876 --> 00:37:52,966 My wisdom simply cannot be contained behind a register. 756 00:37:53,009 --> 00:37:55,577 - Let me guess, you and your wisdom 757 00:37:55,621 --> 00:37:57,623 would prefer to be in city hall? 758 00:37:57,666 --> 00:38:01,104 - You know, in my search for Martha 2.0, 759 00:38:01,148 --> 00:38:03,237 I have come to the conclusion 760 00:38:03,281 --> 00:38:05,326 that the Martha that I like best 761 00:38:05,370 --> 00:38:08,024 is, well, Mayor Martha. 762 00:38:08,068 --> 00:38:12,464 [cell phone ringing] [sighing] 763 00:38:12,507 --> 00:38:14,944 - Mayor Pershing. [Martha scoffing] 764 00:38:14,988 --> 00:38:18,818 - No! I'm sorry, I can't help you! 765 00:38:18,861 --> 00:38:21,951 - What was that? - The last straw. 766 00:38:21,995 --> 00:38:23,823 ♪♪♪ 767 00:38:23,866 --> 00:38:26,913 - [Sam]: Tell me you're not putting these pictures out 768 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 where anyone can see them. - Throwback photos 769 00:38:29,176 --> 00:38:31,309 are a tradition at weddings. Our guests will love that. 770 00:38:31,352 --> 00:38:34,137 - The groom won't. - The room was an adorable kid. 771 00:38:34,181 --> 00:38:37,358 - No, the bride was an adorable kid. 772 00:38:37,402 --> 00:38:39,708 I guess I was pretty cute too. - Do I have a say in that? 773 00:38:39,752 --> 00:38:41,667 - Uh, only if you say something nice. 774 00:38:41,710 --> 00:38:45,410 - Haha! Pass. - Really glad you're here, Dad. 775 00:38:46,933 --> 00:38:49,327 - What did he do this time? - Refused to admit 776 00:38:49,370 --> 00:38:51,329 that I was a cute kid. - Haha! 777 00:38:51,372 --> 00:38:54,070 - Uh, do you have any newspaper I can put under this paint? 778 00:38:54,114 --> 00:38:57,073 - Uh, in the recycling bin outside the door. 779 00:38:57,117 --> 00:38:58,945 - Ah, OK. 780 00:38:58,988 --> 00:39:01,730 - Jennifer, you should try some of my buttercream cupcakes. 781 00:39:01,774 --> 00:39:05,212 They're on the counter. - That sounds good, thank you. 782 00:39:05,255 --> 00:39:07,736 ♪♪♪ 783 00:39:07,780 --> 00:39:09,738 Mmm! 784 00:39:13,612 --> 00:39:16,832 It's the annual flight of the fireflies. 785 00:39:16,876 --> 00:39:18,747 Come on, I was reading that. 786 00:39:18,791 --> 00:39:20,793 - I'm trying to paint here. 787 00:39:20,836 --> 00:39:24,187 - Every year, thousands of fireflies return to a clearing 788 00:39:24,231 --> 00:39:26,233 in Foster's Wood, and they light up at the same time. 789 00:39:26,276 --> 00:39:30,150 It's really amazing to watch. - I would love to see that. 790 00:39:30,193 --> 00:39:32,761 - And I'm sure Dad would love to take you. 791 00:39:32,805 --> 00:39:35,634 - But we never do things like this anymore. 792 00:39:37,287 --> 00:39:39,507 - OK. You wanna 793 00:39:39,551 --> 00:39:41,596 see some bugs that light up? We'll go see some bugs. 794 00:39:41,640 --> 00:39:44,991 - It's a date. - [laughing]: Alright. 795 00:39:45,034 --> 00:39:47,297 - You know, I'm really glad you needed this newspaper; 796 00:39:47,341 --> 00:39:49,474 otherwise, I never would have seen this. 797 00:39:49,517 --> 00:39:52,085 - Yeah. - That was lucky. 798 00:39:57,438 --> 00:40:00,876 [horse whinnying] 799 00:40:04,053 --> 00:40:06,360 - Hey, you. If I'd known you were coming, 800 00:40:06,404 --> 00:40:08,667 I would have worn my good boots. 801 00:40:08,710 --> 00:40:11,409 [whinnying] I've been trying to connect 802 00:40:11,452 --> 00:40:13,411 with that horse. I feel like he wants to tell me something, 803 00:40:13,454 --> 00:40:16,892 but I just don't know what. - I know how he feels. 804 00:40:16,936 --> 00:40:19,634 - Sorry, what? - Nothing. 805 00:40:19,678 --> 00:40:22,289 Actually, I was hoping we could talk. 806 00:40:22,332 --> 00:40:25,466 Maybe later tonight, we can get dessert. 807 00:40:25,510 --> 00:40:27,816 - How about a round of Destination over ice cream? 808 00:40:27,860 --> 00:40:29,992 - Great! We can go to the Bistro, 809 00:40:30,036 --> 00:40:33,039 and they have great Wi-Fi, so... - Bring your Ghost Armor, 810 00:40:33,082 --> 00:40:35,824 you're gonna need it. I'm just gonna go put her away. 811 00:40:35,868 --> 00:40:38,261 [horse snorting] Come on. 812 00:40:40,176 --> 00:40:43,441 - We have a contract! 813 00:40:43,484 --> 00:40:46,618 John, we go back a lot of years, don't do this. 814 00:40:48,576 --> 00:40:52,493 Fine. I'll leave the keys with the harbourmaster. 815 00:40:52,537 --> 00:40:54,843 - Hey. Is everything OK? 816 00:40:54,887 --> 00:40:57,280 - Great. 817 00:40:57,324 --> 00:40:59,718 Just need a little air. 818 00:41:04,244 --> 00:41:06,855 ♪♪♪ 819 00:41:06,899 --> 00:41:09,510 - Mayor Davenport, I'm Mayor Pershing. 820 00:41:09,554 --> 00:41:12,208 - Absolutely. I love cats. 821 00:41:12,252 --> 00:41:15,255 I'll see you tomorrow. 822 00:41:15,298 --> 00:41:17,649 Actually, I'm more of a dog person, 823 00:41:17,692 --> 00:41:19,781 but you gotta keep the constituents happy. 824 00:41:19,825 --> 00:41:23,306 - You're the mayor. - Donovan Davenport. 825 00:41:23,350 --> 00:41:26,919 It's a pleasure to officially meet you. 826 00:41:26,962 --> 00:41:29,356 Did you come to give me that ticket for disturbing the peace? 827 00:41:29,399 --> 00:41:31,924 - Wow, you think you're really charming, don't you? 828 00:41:31,967 --> 00:41:33,882 - Doesn't matter what I think; 829 00:41:33,926 --> 00:41:36,494 it's all about the voters. - I vote no. 830 00:41:36,537 --> 00:41:38,539 - Well, lucky for me you don't live in Blairsville. 831 00:41:38,583 --> 00:41:41,455 - Unlucky for you, Martha Tinsdale does. 832 00:41:41,499 --> 00:41:44,676 - What can I do for you? - You can agree to a deal 833 00:41:44,719 --> 00:41:46,504 to return the town line to where it was, 834 00:41:46,547 --> 00:41:48,331 so that Martha can become a citizen of Middleton again. 835 00:41:48,375 --> 00:41:50,638 - And what's in it for me? 836 00:41:50,682 --> 00:41:52,597 Or should I say Blairsville? 837 00:41:52,640 --> 00:41:56,209 - Goodwill between our towns. 838 00:41:56,252 --> 00:41:58,951 What do you want? - Actually, I want to keep 839 00:41:58,994 --> 00:42:00,822 things the way they are. 840 00:42:00,866 --> 00:42:03,651 Martha's a formidable political opponent; why would I want 841 00:42:03,695 --> 00:42:05,958 to make it possible for her to return office? 842 00:42:06,001 --> 00:42:08,090 - And I'm not a formidable opponent? 843 00:42:08,134 --> 00:42:10,745 - You said it, not me. Now if you don't mind, 844 00:42:10,789 --> 00:42:12,878 I have work to do. 845 00:42:14,793 --> 00:42:17,447 - It would appear so do I. 846 00:42:24,367 --> 00:42:28,633 ♪♪♪ - You open it! No. I'll open it! 847 00:42:28,676 --> 00:42:30,983 - It's the same dress as it was in the last fitting. 848 00:42:31,026 --> 00:42:33,072 - I know, but three weeks ago, we didn't have the shoes, 849 00:42:33,115 --> 00:42:36,162 jewelry, veil. I am finally going to be able to see you 850 00:42:36,205 --> 00:42:38,207 as a complete bride. 851 00:42:38,251 --> 00:42:40,601 What is it? 852 00:42:40,645 --> 00:42:42,516 - It's probably nothing. 853 00:42:42,560 --> 00:42:46,172 - You don't get that look over nothing. 854 00:42:53,614 --> 00:42:55,573 Oh no! - What's wrong? 855 00:42:55,616 --> 00:42:58,184 - It's been eaten by moths. ♪♪♪ 856 00:43:03,189 --> 00:43:05,017 It's ruined. 857 00:43:10,631 --> 00:43:13,808 [theme music]