1 00:00:01,001 --> 00:00:02,741 - Previously on Good Witch. 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,091 - Have you told Grace you're going to school in New York? 3 00:00:04,134 --> 00:00:06,571 - Something to talk about. - That you're going? 4 00:00:06,615 --> 00:00:07,833 - Yes. - We'll make it work. 5 00:00:07,877 --> 00:00:10,184 - Well, if it isn't Middletown's media king. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,055 He's looking for a host 7 00:00:12,099 --> 00:00:14,753 for his new TV show. - And he wants you? 8 00:00:14,797 --> 00:00:17,713 - Well, after I audition. - I suppose I owe you 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,280 a thank you. - I suppose you owe me a dinner. 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,586 - Slow down, Romeo. 11 00:00:21,630 --> 00:00:24,067 Let's stick to a thank you. - I now pronounce you 12 00:00:24,111 --> 00:00:27,027 husband and wife. You may kiss the bride. 13 00:00:30,334 --> 00:00:33,033 ♪♪♪ 14 00:00:37,776 --> 00:00:39,648 - Wow! You know, it was worth getting married 15 00:00:39,691 --> 00:00:41,824 just for this cake. - Well, it's good to know 16 00:00:41,867 --> 00:00:44,479 I rank below baked goods. - I didn't say below, 17 00:00:44,522 --> 00:00:46,481 but it's close. 18 00:00:46,524 --> 00:00:50,050 - Mmm! Chocolaty, nice! 19 00:00:50,093 --> 00:00:53,314 - Oh, this view is incredible. 20 00:00:53,357 --> 00:00:57,100 Hmm... - I prefer this view. 21 00:00:57,144 --> 00:00:58,536 - Thanks for an amazing honeymoon. 22 00:00:58,580 --> 00:01:00,495 - Well, I couldn't have done it without you. 23 00:01:00,538 --> 00:01:02,888 - Two glasses of Merlot for my favourite newlyweds. 24 00:01:02,932 --> 00:01:05,108 - Thank you, Erin. - That's what we're here for. 25 00:01:05,152 --> 00:01:08,242 Are you two enjoying yourself? - Not really. 26 00:01:08,285 --> 00:01:10,026 All this peace and quiet so distracting. 27 00:01:10,070 --> 00:01:12,072 - Think how I feel. I had to live with it my whole life. 28 00:01:12,115 --> 00:01:14,248 - I can't believe how fast this week went by. 29 00:01:14,291 --> 00:01:16,163 - Mm-hmm, we hear that a lot. 30 00:01:16,206 --> 00:01:18,426 I find it best just to enjoy the moment. 31 00:01:18,469 --> 00:01:20,428 - She sounds like you. 32 00:01:20,471 --> 00:01:23,126 - She makes perfect sense. [Sam laughing] 33 00:01:23,170 --> 00:01:24,649 ♪♪♪ 34 00:01:24,693 --> 00:01:26,608 - Everything OK? [car door closing] 35 00:01:26,651 --> 00:01:28,479 - Uh, sorry. 36 00:01:28,523 --> 00:01:30,264 - I take it you weren't expecting company? 37 00:01:30,307 --> 00:01:32,701 - I was not expecting my brother. 38 00:01:34,398 --> 00:01:36,313 Excuse me. 39 00:01:36,357 --> 00:01:40,012 [car trunk closing] ♪♪♪ 40 00:01:45,061 --> 00:01:46,976 - [Grace]: And that's my boyfriend Noah. 41 00:01:47,019 --> 00:01:49,326 He went back to New York with his dad a few months ago. 42 00:01:49,370 --> 00:01:51,937 - Must be hard doing the long-distance thing. 43 00:01:51,981 --> 00:01:54,331 - Well, not for us. 44 00:01:54,375 --> 00:01:56,551 No, we text, we videochat, 45 00:01:56,594 --> 00:01:58,814 make it work. - Can't wait to meet him. 46 00:01:58,857 --> 00:02:01,599 - Then you only have to wait two more days. I'm gonna go 47 00:02:01,643 --> 00:02:03,601 to the store. I'm gonna make him his favourite muffins. 48 00:02:03,645 --> 00:02:05,864 [sighing] This weekend cannot come 49 00:02:05,908 --> 00:02:08,345 fast enough. - Don't forget this. 50 00:02:08,389 --> 00:02:10,434 - Oh! Thanks. 51 00:02:12,567 --> 00:02:15,483 ♪♪♪ 52 00:02:15,526 --> 00:02:18,529 [man talking indistinctly] - Oh! Haha! 53 00:02:21,184 --> 00:02:23,578 - Oh, great. 54 00:02:23,621 --> 00:02:26,711 - Pardon me? - I'm sorry. 55 00:02:26,755 --> 00:02:29,323 You're Martha Tinsdale. - I am. 56 00:02:29,366 --> 00:02:31,281 - I was finally calming my nerves, but now that I know 57 00:02:31,325 --> 00:02:33,979 you're part of the competition this is a big waste of time. 58 00:02:34,023 --> 00:02:37,200 - Oh, well, no opportunity is a waste of time. 59 00:02:37,244 --> 00:02:41,073 - How do you always manage to be so... on? 60 00:02:41,117 --> 00:02:43,989 - It's just who I am! 61 00:02:44,033 --> 00:02:48,168 But in this situation, I'll take a deep breath 62 00:02:48,211 --> 00:02:50,213 and visualize the audition, 63 00:02:50,257 --> 00:02:52,215 walk in with confidence, 64 00:02:52,259 --> 00:02:54,739 and then when that red-light camera goes on, boom, 65 00:02:54,783 --> 00:02:58,352 I'll knock their socks off. - You ready, Martha? 66 00:02:58,395 --> 00:03:01,268 - For my close-up? Always! 67 00:03:01,311 --> 00:03:03,226 Break a leg. 68 00:03:05,489 --> 00:03:07,230 [sighing] 69 00:03:07,274 --> 00:03:10,277 Oh, well... [clearing her throat] 70 00:03:10,320 --> 00:03:13,584 - You can start whenever. - Copy that! 71 00:03:18,023 --> 00:03:20,983 Oh! Uh... 72 00:03:21,026 --> 00:03:23,420 I... um... 73 00:03:23,464 --> 00:03:26,249 - [Theodore]: Martha, are you OK? 74 00:03:26,293 --> 00:03:28,817 - I-I-I... 75 00:03:28,860 --> 00:03:30,949 ummm... 76 00:03:30,993 --> 00:03:32,995 [gentle music] - I don't think 77 00:03:33,038 --> 00:03:35,215 anything could have made this more perfect. 78 00:03:35,258 --> 00:03:38,261 - I saw cake over there. - Oh, I stand corrected. 79 00:03:41,308 --> 00:03:43,614 - Ah, you're Erin's brother, right? 80 00:03:43,658 --> 00:03:46,443 - Connor Cleig. - Well, she's a wonderful host. 81 00:03:46,487 --> 00:03:49,272 My wife and I love it here. - Yeah, it's, uh... 82 00:03:49,316 --> 00:03:51,231 very different than New York. - Oh, is that where you're from? 83 00:03:51,274 --> 00:03:53,058 - It's where I live. I'm from here. 84 00:03:53,102 --> 00:03:55,278 I actually own half the place. 85 00:03:55,322 --> 00:03:57,324 - Oh. Well then, you'll be happy to know 86 00:03:57,367 --> 00:03:59,326 that we're planning to come back next year for our anniversary. 87 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 - Ha! I'd enjoy it now. 88 00:04:01,676 --> 00:04:03,939 The vineyard probably won't be here next year. 89 00:04:08,944 --> 00:04:10,902 - But I... but I... I-I thought that we were making 90 00:04:10,946 --> 00:04:13,165 this long-distance thing work. 91 00:04:17,909 --> 00:04:20,172 No, no, I.... 92 00:04:20,216 --> 00:04:22,566 I get it. I get it. 93 00:04:22,610 --> 00:04:25,656 I-I guess I... can't change your mind. 94 00:04:28,746 --> 00:04:30,487 Bye now. 95 00:04:30,531 --> 00:04:33,011 ♪♪♪ 96 00:04:51,769 --> 00:04:54,250 [theme music] 97 00:05:06,654 --> 00:05:09,047 ♪♪♪ 98 00:05:17,839 --> 00:05:19,754 - Hello to you too. 99 00:05:21,321 --> 00:05:24,236 - Oh! Sorry. 100 00:05:24,280 --> 00:05:25,542 Hi. 101 00:05:25,586 --> 00:05:28,371 - What happened with Noah? 102 00:05:28,415 --> 00:05:31,722 [amused sigh] - That obvious? 103 00:05:31,766 --> 00:05:35,987 - I just know that look. - Yeah... 104 00:05:36,031 --> 00:05:38,729 Noah was supposed to come and visit 105 00:05:38,773 --> 00:05:41,428 this weekend, but, uh... 106 00:05:41,471 --> 00:05:46,128 he broke up with me, so... - Oh, Grace... 107 00:05:49,131 --> 00:05:51,394 I'm really sorry. 108 00:05:51,438 --> 00:05:55,616 - Yeah. Just, um... [sniffling] 109 00:05:55,659 --> 00:05:57,574 ...I wish I didn't have to feel 110 00:05:57,618 --> 00:05:59,141 this way. 111 00:05:59,184 --> 00:06:01,099 - Everybody wishes they could 112 00:06:01,143 --> 00:06:03,101 fast-forward past the pain of a breakup... 113 00:06:04,712 --> 00:06:07,715 ...but it's not like we can set our clocks ahead. 114 00:06:09,412 --> 00:06:11,501 I'm here if you want to talk. 115 00:06:11,545 --> 00:06:14,765 - Thanks. 116 00:06:14,809 --> 00:06:16,593 [sniffling] 117 00:06:16,637 --> 00:06:19,596 [door opening and closing] 118 00:06:21,729 --> 00:06:24,340 ♪♪♪ 119 00:06:31,913 --> 00:06:34,132 - Isn't the mayor's annual charity fundraiser supposed 120 00:06:34,176 --> 00:06:36,047 to be the party of the year? - It is. 121 00:06:36,091 --> 00:06:38,833 - Middleton's Fire Department is a deserving cause, right? 122 00:06:38,876 --> 00:06:40,791 - Very. - Don't people love your food? 123 00:06:40,835 --> 00:06:43,707 - They do. Thank you. - Then why is my guest list 124 00:06:43,751 --> 00:06:45,622 shrinking with every text I get? That's the fifth 125 00:06:45,666 --> 00:06:47,494 cancellation today. - You may get more. 126 00:06:47,537 --> 00:06:50,453 - I'm listening. - I heard 127 00:06:50,497 --> 00:06:52,499 through the caterers' grapevine that there's also 128 00:06:52,542 --> 00:06:54,805 a fundraiser for the Blairsville Hospital tomorrow night. 129 00:06:54,849 --> 00:06:56,633 They moved it up at the last minute. 130 00:06:56,677 --> 00:06:58,940 - Who moves a fundraiser at the last minute? 131 00:06:58,983 --> 00:07:00,985 - Mayor Davenport. 132 00:07:01,029 --> 00:07:04,119 ♪♪♪ - Of course. 133 00:07:06,948 --> 00:07:09,124 - What's up, Nick? 134 00:07:09,167 --> 00:07:11,561 - Tyler?! Where have you been? I haven't seen you 135 00:07:11,605 --> 00:07:13,650 since freshman year. - My dad transferred 136 00:07:13,694 --> 00:07:15,173 for his job. We just moved back. 137 00:07:15,217 --> 00:07:17,915 - Oh, cool! - So I heard you moved 138 00:07:17,959 --> 00:07:20,048 into the Grey House. - I did. 139 00:07:20,091 --> 00:07:21,963 - You know that place is haunted, right? 140 00:07:22,006 --> 00:07:25,401 - Who told you that? - It's not a secret. 141 00:07:27,359 --> 00:07:30,232 She look familiar? - The Grey Lady? 142 00:07:30,275 --> 00:07:32,016 - Rumour has it that every night 143 00:07:32,060 --> 00:07:34,454 at exactly 11:13, 144 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 she roams the halls looking for Clementine. 145 00:07:36,543 --> 00:07:39,197 - Who's Clementine? - Nobody knows, 146 00:07:39,241 --> 00:07:41,156 but you can hear the Grey Lady 147 00:07:41,199 --> 00:07:43,114 calling out the name "Clementine." 148 00:07:43,158 --> 00:07:46,857 - I guess I've heard noises, but nothing like that. 149 00:07:46,901 --> 00:07:49,773 - Don't worry, you'll hear her. - Or not. 150 00:07:49,817 --> 00:07:53,168 - Well, only one way to know for sure. 151 00:07:53,211 --> 00:07:56,737 - You want to find Clementine? - I'm free tonight! 152 00:07:56,780 --> 00:08:00,044 - I can't tonight. ♪♪♪ 153 00:08:00,088 --> 00:08:03,221 You're good tomorrow? - Yeah, definitely. 154 00:08:03,265 --> 00:08:05,354 See you then. 155 00:08:07,269 --> 00:08:09,184 - Coconut cream pie, 156 00:08:09,227 --> 00:08:12,535 the ultimate comfort food. Although I'm sure it didn't go 157 00:08:12,579 --> 00:08:16,452 as badly as you think. - You weren't there. 158 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 I fell flatter than a hotcake. 159 00:08:18,541 --> 00:08:22,502 - Well, you know what they say, "Never bet against talent." 160 00:08:24,025 --> 00:08:26,114 And you are the talented Mrs. Tinsdale. 161 00:08:26,157 --> 00:08:27,855 - Well, thank you, Stephanie. 162 00:08:27,898 --> 00:08:30,292 I suppose sometimes we all just need 163 00:08:30,335 --> 00:08:32,555 to be reminded of the obvious. 164 00:08:32,599 --> 00:08:35,297 [chuckling] ♪♪♪ 165 00:08:35,340 --> 00:08:37,342 - Well, well, well, if it isn't the man 166 00:08:37,386 --> 00:08:39,431 who stole the wedding bouquet from those of us who might 167 00:08:39,475 --> 00:08:41,738 have actually wanted it. - It's not like I dove for it; 168 00:08:41,782 --> 00:08:43,827 it just kind of magically floated to me. 169 00:08:43,871 --> 00:08:46,177 - Uh-huh? What can I get for you? 170 00:08:46,221 --> 00:08:47,788 - Just a coffee to go. 171 00:08:47,831 --> 00:08:50,573 And how do you know I didn't want to catch it? 172 00:08:50,617 --> 00:08:53,010 - Aren't you married to the sea? Or however that saying goes. 173 00:08:53,054 --> 00:08:55,056 - You wouldn't mock it if you've ever been out there. 174 00:08:55,099 --> 00:08:58,363 It's kind of transcendent. - Actually, 175 00:08:58,407 --> 00:09:01,541 my dad used to take me sailing. Watching the horizon, 176 00:09:01,584 --> 00:09:05,370 the sound of the water; it was very peaceful. 177 00:09:05,414 --> 00:09:07,503 It was like... 178 00:09:07,547 --> 00:09:09,200 poetry. - Poetry. 179 00:09:11,638 --> 00:09:14,118 - Jinx. I owe you that coffee. 180 00:09:16,860 --> 00:09:19,036 ♪♪♪ 181 00:09:24,172 --> 00:09:26,261 - Oh, nice camera! 182 00:09:26,304 --> 00:09:28,263 - It'd be nice if it worked. 183 00:09:28,306 --> 00:09:31,179 - Well, it's nice either way. It's more useful if it works. 184 00:09:31,222 --> 00:09:34,225 - I guess that's true. [Cassie chuckling] 185 00:09:34,269 --> 00:09:37,011 It's been acting up lately, it's kind of hit or miss. 186 00:09:37,054 --> 00:09:39,535 - Most people your age take pictures with their phones. 187 00:09:39,579 --> 00:09:42,277 - My dad says I'm an old soul. 188 00:09:42,320 --> 00:09:45,062 But I think film looks cool. - Yeah, I agree. 189 00:09:45,106 --> 00:09:48,239 - Really? Everybody thinks it's too much work. 190 00:09:48,283 --> 00:09:51,547 - Hmm... Well, everybody sees things through a different lens. 191 00:09:51,591 --> 00:09:54,071 - Oh. How do you see things? 192 00:09:54,115 --> 00:09:57,248 - My glass tends to be half full. 193 00:09:57,292 --> 00:09:59,511 I am Cassie by the way. - Alex. 194 00:09:59,555 --> 00:10:01,644 - Hi. - You're pretty easy to talk to. 195 00:10:01,688 --> 00:10:04,212 - Yes. So are you. How long have you been a photographer? 196 00:10:04,255 --> 00:10:06,214 - Like my whole life. 197 00:10:06,257 --> 00:10:08,129 - Wow! - I want my pictures to bring 198 00:10:08,172 --> 00:10:11,567 people together. - I have no doubt they will. 199 00:10:11,611 --> 00:10:14,614 - I like it when they make people happy. 200 00:10:14,657 --> 00:10:16,572 My dad thinks I should charge for them. 201 00:10:16,616 --> 00:10:19,357 - What do you think? - He doesn't get it. 202 00:10:19,401 --> 00:10:22,186 He's a stockbroker. - Hm, well, we're pretty far 203 00:10:22,230 --> 00:10:24,275 from Wall Street. - I know. 204 00:10:24,319 --> 00:10:27,148 He owns this place with my aunt. - Aaah... 205 00:10:29,019 --> 00:10:32,632 - They don't really get along. We hardly ever visit. 206 00:10:33,937 --> 00:10:35,678 - Maybe they'll have a change of heart. 207 00:10:35,722 --> 00:10:37,724 - I wish. 208 00:10:37,767 --> 00:10:40,248 I'd love to spend more time here. 209 00:10:40,291 --> 00:10:43,294 - Yeah, it is a very inspiring place. 210 00:10:43,338 --> 00:10:45,427 - I get amazing shots around the vineyard. 211 00:10:45,470 --> 00:10:47,559 Especially when my camera's working. 212 00:10:47,603 --> 00:10:50,040 - Why don't you give it another try. 213 00:10:52,434 --> 00:10:53,957 [chuckling] 214 00:10:54,001 --> 00:10:57,265 - Wow! It worked! 215 00:10:57,308 --> 00:11:01,225 - Hm, glass half full. [both chuckling] 216 00:11:07,144 --> 00:11:09,451 - Is there a problem? - You know there is. 217 00:11:09,494 --> 00:11:12,149 - Not for me. My RSVPs are pouring in. 218 00:11:12,193 --> 00:11:14,499 [phone ringing] Oh! 219 00:11:14,543 --> 00:11:16,719 There's another one. - Stop playing games. 220 00:11:16,763 --> 00:11:18,939 My fundraiser is equally as important as yours. 221 00:11:18,982 --> 00:11:21,463 - I don't disagree. - Then reschedule your party. 222 00:11:21,506 --> 00:11:23,421 - I can't do that. 223 00:11:24,509 --> 00:11:27,251 But we could join forces. 224 00:11:27,295 --> 00:11:29,950 - You want to combine our fundraisers? 225 00:11:29,993 --> 00:11:32,126 - Imagine what we could accomplish together. 226 00:11:32,169 --> 00:11:34,171 - You're not a team player, what's in this for you? 227 00:11:34,215 --> 00:11:37,000 - For me? Nothing. This is about our hospital 228 00:11:37,044 --> 00:11:39,307 and your fire department. Obviously, you're losing guests; 229 00:11:39,350 --> 00:11:41,135 I don't want to take donations from either cause. 230 00:11:41,178 --> 00:11:44,007 - That's magnanimous. - Tell your remaining guests 231 00:11:44,051 --> 00:11:45,792 to be here at city hall by 8 o'clock. 232 00:11:45,835 --> 00:11:47,141 - I didn't say I was on board. 233 00:11:47,184 --> 00:11:49,578 - You really don't have a choice. 234 00:11:49,621 --> 00:11:52,102 - If I agree to combining our fundraisers, 235 00:11:52,146 --> 00:11:54,017 then we hold it in Middleton. 236 00:11:54,061 --> 00:11:57,499 [distant phone ringing] - How about we flip for it? 237 00:12:00,023 --> 00:12:03,418 I'll even let you call it. - Heads. 238 00:12:03,461 --> 00:12:06,464 - Heads, your city hall. Tails, mine. 239 00:12:08,379 --> 00:12:10,468 - Don't be late. 240 00:12:14,037 --> 00:12:17,040 [door closing] 241 00:12:17,084 --> 00:12:19,608 [smooth jazz music playing] - If you had to choose, 242 00:12:19,651 --> 00:12:22,393 the food or the wine? - Hmm... The company? 243 00:12:22,437 --> 00:12:26,223 - That's a good answer. - Mm-hmm. 244 00:12:26,267 --> 00:12:28,312 - OK, you two look entirely too happy. 245 00:12:28,356 --> 00:12:30,184 I hope you're enjoying dinner? 246 00:12:30,227 --> 00:12:32,708 - It's delicious. - I'm glad to hear that. 247 00:12:32,752 --> 00:12:34,797 - Well, we weren't glad to hear that the vineyard 248 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 might not be here next year. I hope that's not true. 249 00:12:37,060 --> 00:12:38,758 - I guess you met my brother. He shouldn't 250 00:12:38,801 --> 00:12:40,890 have bothered you with that. - Ah, it wasn't a bother. 251 00:12:40,934 --> 00:12:42,892 - We know how much this place means to you. 252 00:12:42,936 --> 00:12:45,286 - I've watched my parents put everything they had 253 00:12:45,329 --> 00:12:47,810 into making this place a success, and I'm gonna do 254 00:12:47,854 --> 00:12:49,899 everything I can to continue the tradition. 255 00:12:49,943 --> 00:12:52,119 - There's nothing quite like a family tradition. 256 00:12:52,162 --> 00:12:54,730 Sometimes, thinking about yesterday can help 257 00:12:54,774 --> 00:12:57,341 get us through to tomorrow. ♪♪♪ 258 00:12:57,385 --> 00:12:59,866 - Unfortunately, my brother doesn't think about much 259 00:12:59,909 --> 00:13:02,651 other than the bottom line. I'm sorry, 260 00:13:02,694 --> 00:13:04,958 I've interrupted your dinner for too long. 261 00:13:05,001 --> 00:13:06,873 Enjoy. - Thanks. 262 00:13:06,916 --> 00:13:09,397 ♪♪♪ 263 00:13:15,664 --> 00:13:18,623 ♪♪♪ 264 00:13:19,929 --> 00:13:22,323 [sighing] 265 00:13:24,020 --> 00:13:26,718 [exhaling] 266 00:13:30,374 --> 00:13:32,768 [sniffling] 267 00:13:32,812 --> 00:13:36,380 ♪♪♪ 268 00:13:40,515 --> 00:13:43,213 [sniffling] 269 00:13:51,004 --> 00:13:53,354 [exhaling] 270 00:13:55,399 --> 00:13:57,837 - Jump forward in time. 271 00:13:57,880 --> 00:14:00,230 ♪♪♪ 272 00:14:08,282 --> 00:14:10,458 [exhaling] 273 00:14:13,853 --> 00:14:15,332 [click] 274 00:14:23,079 --> 00:14:25,821 ♪♪♪ 275 00:14:25,865 --> 00:14:28,519 [beeping] 276 00:14:30,260 --> 00:14:33,220 [phone beeping] 277 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 Hmm! 278 00:14:53,675 --> 00:14:56,243 - [Are you sure you're OK?] - I'm great! 279 00:14:56,286 --> 00:14:58,810 - That was pretty quick. - Well, why dwell 280 00:14:58,854 --> 00:15:00,856 in the past when you can bake muffins? 281 00:15:00,900 --> 00:15:02,814 - [I'm glad you're handling it so well.] 282 00:15:02,858 --> 00:15:06,079 - There's nothing to handle. Noah is a distant memory. 283 00:15:06,122 --> 00:15:08,081 - Who's Noah? - Oh! See? 284 00:15:08,124 --> 00:15:10,257 - Guess you and Abigail have it all worked out. 285 00:15:10,300 --> 00:15:11,998 - You have nothing to worry about. 286 00:15:12,041 --> 00:15:14,043 - We're fine. Go back to your honeymoon. 287 00:15:14,087 --> 00:15:16,219 - Grace: [She's right, go back to your honeymoon.] 288 00:15:16,263 --> 00:15:18,091 - In that case, I think I will. 289 00:15:18,134 --> 00:15:20,702 - Have fun. - Bye. 290 00:15:20,745 --> 00:15:22,443 So we're pretending nothing happened? 291 00:15:22,486 --> 00:15:24,662 - Who's pretending? 292 00:15:26,621 --> 00:15:29,058 [exhaling] 293 00:15:31,234 --> 00:15:33,758 - Vincent! Could you give me a hand? 294 00:15:33,802 --> 00:15:35,499 - Sure. 295 00:15:35,543 --> 00:15:37,893 - Grab one of these boxes. 296 00:15:37,937 --> 00:15:39,112 Thanks. 297 00:15:40,940 --> 00:15:42,767 What's your story, Vincent? 298 00:15:42,811 --> 00:15:44,726 - I got a feeling you've heard my story. 299 00:15:44,769 --> 00:15:46,815 - I heard you have a new outlook. Is that true? 300 00:15:46,858 --> 00:15:48,948 - Haha! I hope so. - I hope so too. 301 00:15:48,991 --> 00:15:51,951 If not, we're gonna have a problem. 302 00:15:51,994 --> 00:15:53,865 - Oh, I definitely don't want to get on your bad side. 303 00:15:53,909 --> 00:15:56,825 - Smart man. Now that we've had a little chat, 304 00:15:56,868 --> 00:15:59,175 do me a favour and drive me to city hall? 305 00:16:00,611 --> 00:16:02,439 - Any more favours I could do for you? 306 00:16:02,483 --> 00:16:05,616 - Actually, I'm doing you a favour. 307 00:16:05,660 --> 00:16:08,141 ♪♪♪ 308 00:16:13,407 --> 00:16:15,583 Oh, hi, Stephanie! 309 00:16:15,626 --> 00:16:19,369 - Hey! I am glad you're here. Try this. 310 00:16:19,413 --> 00:16:22,764 - Salmon? - Smoked with a bit of dill. 311 00:16:22,807 --> 00:16:26,376 - Wow, that was amazing! - I take my job very seriously. 312 00:16:26,420 --> 00:16:29,423 - I can see that! Makes me wish I was coming to the party. 313 00:16:29,466 --> 00:16:33,035 - You're not? - I wasn't invited. 314 00:16:33,079 --> 00:16:35,037 I'm kidding. I have tickets to see the Blairsville 315 00:16:35,081 --> 00:16:37,387 Blasters tonight. - Ugh, I love hockey. 316 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 - Why don't you come with me? - Um, wish I could. 317 00:16:39,563 --> 00:16:42,479 - It's their last home game for a while... 318 00:16:42,523 --> 00:16:45,047 - Then I suggest you find something just as entertaining 319 00:16:45,091 --> 00:16:48,007 another day, and I might join you. 320 00:16:48,050 --> 00:16:49,834 - I might just do that. 321 00:16:49,878 --> 00:16:53,099 ♪♪♪ 322 00:16:53,142 --> 00:16:56,058 - Hmm. 323 00:16:56,102 --> 00:16:58,495 - Well, this is working up 324 00:16:58,539 --> 00:17:00,976 an appetite. - I could use some pancakes. 325 00:17:01,020 --> 00:17:03,892 - Haha! You read my mind. - Haha! 326 00:17:03,935 --> 00:17:06,068 - Guess the surprise is already gone out of our marriage. 327 00:17:06,112 --> 00:17:09,593 - Yeah, I was hoping that we would last at least a week. 328 00:17:09,637 --> 00:17:11,943 - You know something I love? - Hmm? 329 00:17:11,987 --> 00:17:14,555 - I know you'll never stop surprising me. 330 00:17:24,478 --> 00:17:27,568 - Good morning. Or is it? 331 00:17:27,611 --> 00:17:29,483 - Just examining this year's crop. 332 00:17:29,526 --> 00:17:31,528 - I don't know much about wine grapes, 333 00:17:31,572 --> 00:17:34,096 but I'm guessing this is not what you were hoping for. 334 00:17:34,140 --> 00:17:36,446 - It's been this way since Connor and I inherited 335 00:17:36,490 --> 00:17:38,492 the vineyard. Two bad harvests in a row. 336 00:17:38,535 --> 00:17:40,624 - Well, maybe this year will be the charm. 337 00:17:40,668 --> 00:17:42,974 - Maybe if my dad was here. 338 00:17:43,018 --> 00:17:46,543 - Hmm... A strong vine may bend, but it doesn't break. 339 00:17:46,587 --> 00:17:49,024 - I hope you're right. ♪♪♪ 340 00:17:54,508 --> 00:17:56,466 - [Abigail]: I've got it all under control, Martha. 341 00:17:56,510 --> 00:17:58,903 - Planning these events can turn even the most capable person 342 00:17:58,947 --> 00:18:00,775 into a ball of nerves. 343 00:18:00,818 --> 00:18:02,820 I've seen it happen time and time again. 344 00:18:02,864 --> 00:18:04,779 - Well, you won't see it happen this time. 345 00:18:04,822 --> 00:18:07,825 My party is going to be amazing. 346 00:18:07,869 --> 00:18:09,958 - I remember when the mayor's annual fundraiser was my party. 347 00:18:10,001 --> 00:18:13,135 [phone ringing] [gasping] 348 00:18:13,179 --> 00:18:15,050 OK, breathe. Just breathe. 349 00:18:15,094 --> 00:18:17,531 You are the talented Mrs. Tinsdale. 350 00:18:17,574 --> 00:18:20,882 Ahem! Martha Tinsdale! 351 00:18:20,925 --> 00:18:24,451 Oh, hello, Theodore. 352 00:18:24,494 --> 00:18:28,150 Yes. Oh yes! 353 00:18:28,194 --> 00:18:30,283 Well, of course. 354 00:18:33,373 --> 00:18:35,157 Oh! 355 00:18:35,201 --> 00:18:36,941 Uh, no, no, no. 356 00:18:36,985 --> 00:18:39,074 Um, thank you anyway. 357 00:18:40,467 --> 00:18:41,946 - What did he say? 358 00:18:43,687 --> 00:18:46,255 - First, I'm unjustly removed from office, and now this. 359 00:18:46,299 --> 00:18:48,257 My star is dimming. 360 00:18:48,301 --> 00:18:50,216 - Don't worry, 361 00:18:50,259 --> 00:18:52,827 it's not like you can't show your face around town. 362 00:18:54,698 --> 00:18:57,310 - You know where I can show my face? At your party. 363 00:18:57,353 --> 00:18:59,181 - At my party? 364 00:18:59,225 --> 00:19:01,444 - Theodore Carter will be one of your guests. 365 00:19:01,488 --> 00:19:03,403 It could be the perfect opportunity 366 00:19:03,446 --> 00:19:05,231 for a second-chance schmooze. 367 00:19:05,274 --> 00:19:09,235 - You are the queen of schmooze. - Awww, thank you. 368 00:19:11,237 --> 00:19:14,196 [indistinct chatter] 369 00:19:14,240 --> 00:19:16,503 - Oh, hey. Taking pictures to remember the place? 370 00:19:16,546 --> 00:19:18,418 - Erin's done a great job keeping it on. 371 00:19:18,461 --> 00:19:21,072 - Maybe you should tell her. - She doesn't want to hear 372 00:19:21,116 --> 00:19:23,988 anything from me. I'm the New Yorker. 373 00:19:24,032 --> 00:19:26,339 - Hmm! Yeah, I was too. 374 00:19:26,382 --> 00:19:29,472 I'd see more patients in a day than I see in a month now. 375 00:19:29,516 --> 00:19:32,171 I don't miss that grind. - You gave it up? 376 00:19:32,214 --> 00:19:34,695 - Yeah. For things that matter. 377 00:19:34,738 --> 00:19:37,654 Spend more time with son, less time dealing 378 00:19:37,698 --> 00:19:40,179 with stress. - I get it. 379 00:19:40,222 --> 00:19:43,225 I remember when I first started. I loved the action. 380 00:19:43,269 --> 00:19:45,009 You know, the buying and the selling 381 00:19:45,053 --> 00:19:47,751 and the expensive lunches and the fancy suits and... 382 00:19:47,795 --> 00:19:49,927 now I just feel burnt out. 383 00:19:49,971 --> 00:19:53,104 - Be careful. It's easy to bring that home with you. 384 00:19:53,148 --> 00:19:56,325 - Yeah, I guess. - Please stop bothering guests. 385 00:19:56,369 --> 00:19:58,414 - Haha! I'm the one bothering him. 386 00:19:58,458 --> 00:20:01,983 - I was just gonna come looking from you. 387 00:20:02,026 --> 00:20:03,941 I found someone who's interested in buying the vineyard. 388 00:20:03,985 --> 00:20:06,553 - I already told you the vineyard's not for sale. 389 00:20:06,596 --> 00:20:09,120 - This guy can bring this place back to its glory days. 390 00:20:09,164 --> 00:20:11,993 He even agreed to continue bottling under the family name. 391 00:20:12,036 --> 00:20:13,821 - Don't act like you care about the family name. 392 00:20:13,864 --> 00:20:16,389 - Erin, don't let emotion get in the way of business. 393 00:20:16,432 --> 00:20:18,913 - I'm gonna give you guys some privacy. 394 00:20:18,956 --> 00:20:21,045 - What's the point? 395 00:20:28,575 --> 00:20:30,751 - I know exactly what Connor's going through. 396 00:20:30,794 --> 00:20:33,057 I hope he thinks about what I said. 397 00:20:33,101 --> 00:20:35,016 - I mean you're the perfect example 398 00:20:35,059 --> 00:20:37,105 of how to push past that. - If I hadn't, 399 00:20:37,148 --> 00:20:39,107 we wouldn't be on our honeymoon. - Haha! 400 00:20:39,150 --> 00:20:40,761 Fate always finds a way. 401 00:20:40,804 --> 00:20:44,112 Hello, Alex. - Hey, Cassie! 402 00:20:44,155 --> 00:20:47,811 - Oh, um, this is my husband, Sam. 403 00:20:47,855 --> 00:20:50,336 - I think that's the first time I've heard you say that. 404 00:20:50,379 --> 00:20:53,426 - We're newlyweds. - Cool! Congrats. 405 00:20:53,469 --> 00:20:55,863 Any chance you guys are headed back? I've been taking pics 406 00:20:55,906 --> 00:20:58,431 and got all turned around. - Follow us. 407 00:20:58,474 --> 00:21:03,087 ♪♪♪ 408 00:21:04,567 --> 00:21:07,266 - Aw, that's awesome! 409 00:21:07,309 --> 00:21:10,138 I gotta show my followers. - How many do you have? 410 00:21:10,181 --> 00:21:13,881 - Over 10 000. - Oh! 411 00:21:16,536 --> 00:21:18,625 ♪♪♪ [camera beeping] 412 00:21:18,668 --> 00:21:21,323 - That's a problem. - What's wrong? 413 00:21:21,367 --> 00:21:24,108 - My shutter jammed. 414 00:21:24,152 --> 00:21:26,241 - I guess you'll have to come back later. 415 00:21:32,160 --> 00:21:34,684 ♪♪♪ 416 00:21:37,948 --> 00:21:40,081 - Ready to bust some ghosts?! 417 00:21:40,124 --> 00:21:42,823 - I forgot how much you get into this stuff. 418 00:21:42,866 --> 00:21:44,390 - "This stuff"? 419 00:21:44,433 --> 00:21:46,696 This is some serious ghost-finding business. 420 00:21:46,740 --> 00:21:48,829 Ah, there she is. 421 00:21:50,831 --> 00:21:54,313 - Now what? - Now, we wait for her to speak. 422 00:21:55,792 --> 00:21:58,229 - I just remembered. When I first moved here, 423 00:21:58,273 --> 00:22:01,189 you tried to convince me that Bigfoot lived in Foster's Woods. 424 00:22:01,232 --> 00:22:04,801 - Bigfoot is child's play compared to this. 425 00:22:04,845 --> 00:22:07,413 [creaking] - What was that? 426 00:22:07,456 --> 00:22:10,590 - Maybe it's the Grey Lady. 427 00:22:10,633 --> 00:22:13,157 I have an app for that. - Hmm! 428 00:22:13,201 --> 00:22:15,856 What are you two doing? - Would you believe 429 00:22:15,899 --> 00:22:18,641 we're ghost hunting? - [laughing]: Same old Tyler. 430 00:22:18,685 --> 00:22:22,950 - The app shows that there's electromagnetic energy upstairs. 431 00:22:22,993 --> 00:22:24,952 - Meaning what? 432 00:22:24,995 --> 00:22:26,954 - Ghosts. A lot of them. 433 00:22:26,997 --> 00:22:29,652 - You may have too much time on your hands. 434 00:22:32,525 --> 00:22:34,744 Sorry, I was joking. 435 00:22:34,788 --> 00:22:36,790 - Oh, it's cool. 436 00:22:36,833 --> 00:22:38,879 We should head upstairs. 437 00:22:38,922 --> 00:22:41,316 - Yeah, well, I'm, uh, I'm gonna bake, so... 438 00:22:41,360 --> 00:22:43,362 - You've been baking a lot lately. 439 00:22:43,405 --> 00:22:46,277 - When I feel good, I bake. - Didn't... 440 00:22:46,321 --> 00:22:48,758 you and Noah just break up? [Grace chuckling] 441 00:22:48,802 --> 00:22:51,108 That feels like weeks ago. 442 00:22:51,152 --> 00:22:53,763 ♪♪♪ 443 00:22:56,462 --> 00:22:59,726 - [Abigail]: A few feet further back. 444 00:23:01,554 --> 00:23:03,425 More. 445 00:23:03,469 --> 00:23:05,862 A little more. 446 00:23:05,906 --> 00:23:07,386 Perfect! 447 00:23:07,429 --> 00:23:09,431 - It is a perfect night, isn't it? 448 00:23:09,475 --> 00:23:11,694 - I didn't see you come in. 449 00:23:11,738 --> 00:23:14,697 - And yet here I am. - Mm-hmm. What do you think? 450 00:23:14,741 --> 00:23:17,439 - I think my city hall is nicer than your city hall. 451 00:23:17,483 --> 00:23:19,006 - You just can't help yourself, 452 00:23:19,049 --> 00:23:20,834 can you? - It's part of my charm. 453 00:23:20,877 --> 00:23:24,228 - I suppose it is. [Davenport sighing] 454 00:23:24,272 --> 00:23:25,752 What? 455 00:23:25,795 --> 00:23:28,972 - You look stunning. - Just not as stunning as you? 456 00:23:29,016 --> 00:23:31,497 - "You just can't help yourself, can you?" 457 00:23:31,540 --> 00:23:34,413 - "It's part of my charm." - I hope you're just as charming 458 00:23:34,456 --> 00:23:38,112 when you give your speech. - What speech? 459 00:23:38,155 --> 00:23:40,767 - Host of the fundraiser always gives the speech. Tradition. 460 00:23:40,810 --> 00:23:42,943 - Nobody told me about this tradition. 461 00:23:42,986 --> 00:23:46,816 - Well, I'm telling you now. - No problem. 462 00:23:50,603 --> 00:23:53,170 [indistinct conversations] 463 00:23:56,826 --> 00:23:59,394 - Fancy meeting you here. 464 00:23:59,438 --> 00:24:03,050 - Well, it is a fundraiser for the hospital. 465 00:24:03,093 --> 00:24:05,574 As chaplain, I thought it should help guilt people into donating. 466 00:24:05,618 --> 00:24:08,490 - Hmm... I didn't know chaplains were allowed to be funny. 467 00:24:08,534 --> 00:24:11,841 - I also knew you'd be here. - You wanted to see me? 468 00:24:11,885 --> 00:24:13,408 - Mm-hmm. 469 00:24:13,452 --> 00:24:15,671 - I thought you were dealing with some things. 470 00:24:15,715 --> 00:24:17,064 - I was. 471 00:24:17,107 --> 00:24:19,980 - But now you're not? 472 00:24:20,023 --> 00:24:23,244 - My fiancée and I split up, and I've just 473 00:24:23,287 --> 00:24:25,202 kind of been laying low ever since. 474 00:24:25,246 --> 00:24:27,509 - I am... so sorry. That must be hard. 475 00:24:27,553 --> 00:24:29,380 - No. No, no. 476 00:24:29,424 --> 00:24:32,209 Meeting you has, uh... made it a little easier. 477 00:24:32,253 --> 00:24:33,776 - Ah... 478 00:24:33,820 --> 00:24:35,517 [clattering] 479 00:24:35,561 --> 00:24:37,911 Oh, I gotta get back to work. 480 00:24:37,954 --> 00:24:40,000 - Right. Have a great night. 481 00:24:41,610 --> 00:24:44,352 [clinking] 482 00:24:44,395 --> 00:24:46,136 - Welcome, everybody, 483 00:24:46,180 --> 00:24:48,095 and thank you again 484 00:24:48,138 --> 00:24:53,100 for supporting our mayor's or, shall I say, co-mayors' 485 00:24:53,143 --> 00:24:55,537 annual fundraiser. 486 00:24:55,581 --> 00:24:57,539 I want to thank Mayor Pershing 487 00:24:57,583 --> 00:24:59,715 for opening up city hall so we can honour 488 00:24:59,759 --> 00:25:02,022 the great women and men of our communities. 489 00:25:02,065 --> 00:25:04,764 And as it's tradition to hear from the host, 490 00:25:04,807 --> 00:25:09,290 Madam Mayor, the floor is yours. 491 00:25:14,425 --> 00:25:16,515 - I was unaware of this tradition 492 00:25:16,558 --> 00:25:18,560 until just a few minutes ago, so I don't have 493 00:25:18,604 --> 00:25:20,562 a speech prepared. 494 00:25:20,606 --> 00:25:22,564 But I can tell you 495 00:25:22,608 --> 00:25:24,827 what I've noticed in the short time 496 00:25:24,871 --> 00:25:26,699 we've been here this evening. 497 00:25:26,742 --> 00:25:30,224 Middleton and Blairsville have not always seen eye to eye, 498 00:25:30,267 --> 00:25:33,575 but tonight we've put aside 499 00:25:33,619 --> 00:25:35,664 our differences to come together 500 00:25:35,708 --> 00:25:38,624 for two great causes. 501 00:25:38,667 --> 00:25:40,843 And when we value each other's strengths, 502 00:25:40,887 --> 00:25:43,106 great things can happen. 503 00:25:44,543 --> 00:25:47,981 So here's to our brave first responders 504 00:25:48,024 --> 00:25:50,374 and our dedicated hospital staff. 505 00:25:50,418 --> 00:25:53,943 Thank you for your service, your sacrifice 506 00:25:53,987 --> 00:25:56,337 and your selflessness. 507 00:25:56,380 --> 00:25:58,861 Cheers. - [crowd]: Cheers. 508 00:25:58,905 --> 00:26:01,734 [applause] 509 00:26:03,997 --> 00:26:05,781 - The key to the perfect s'more 510 00:26:05,825 --> 00:26:09,045 is charring the marshmallow, not burning it. 511 00:26:09,089 --> 00:26:10,960 - I like burnt marshmallows. 512 00:26:11,004 --> 00:26:13,702 - That's not possible. - It's totally possible. 513 00:26:13,746 --> 00:26:16,618 - I guess there's more than one way to make the perfect s'more. 514 00:26:16,662 --> 00:26:21,536 - Your grandpa used to roast the best marshmallows. 515 00:26:21,580 --> 00:26:23,451 And your dad would grab them when they were too hot. 516 00:26:23,494 --> 00:26:25,714 He never learned to wait. - He's still kind of that way. 517 00:26:25,758 --> 00:26:28,674 [Erin chuckling] - What way? 518 00:26:28,717 --> 00:26:30,632 - You're kind of impatient. 519 00:26:30,676 --> 00:26:34,636 - Haha! Sometimes, things need to get done. 520 00:26:34,680 --> 00:26:36,943 Which is why I filed a petition to divide the property. 521 00:26:36,986 --> 00:26:39,598 [crickets chirping] - You wanna split the vineyard? 522 00:26:39,641 --> 00:26:41,643 - This way, you can do whatever you want with your half. 523 00:26:41,687 --> 00:26:43,558 - [Erin]: Well, you know that's never gonna work! 524 00:26:43,602 --> 00:26:46,430 - It can work if you just-- - Guys... 525 00:26:46,474 --> 00:26:48,432 - Sorry, Alex. 526 00:26:48,476 --> 00:26:51,174 - Sweetheart, I need you to pack your things. 527 00:26:51,218 --> 00:26:53,829 We're going home in the morning. ♪♪♪ 528 00:26:57,877 --> 00:27:00,140 - Is your arm hurting? 529 00:27:00,183 --> 00:27:01,794 - Uh, it'll be OK. 530 00:27:01,837 --> 00:27:04,318 - Let's go check you out. 531 00:27:13,675 --> 00:27:16,330 Sit down. - Thank you. 532 00:27:18,724 --> 00:27:21,770 [short exhale] 533 00:27:21,814 --> 00:27:25,556 You think it's a heart attack? - No. Left arm is heart attack; 534 00:27:25,600 --> 00:27:28,734 right arm's generally stress. Take a couple of deep breaths. 535 00:27:28,777 --> 00:27:32,520 [deep breaths] 536 00:27:32,563 --> 00:27:35,044 OK, good. 537 00:27:35,088 --> 00:27:37,220 I'm guessing it's not the first time this has happened. 538 00:27:39,266 --> 00:27:41,268 - No, it's been going on about six months. 539 00:27:41,311 --> 00:27:44,880 - Coming home shouldn't add to your stress. 540 00:27:44,924 --> 00:27:47,709 - I gotta get this vineyard sold, 541 00:27:47,753 --> 00:27:50,103 and then I can calm down. 542 00:27:50,146 --> 00:27:53,497 - Well, if you don't, the next one may be a heart attack. 543 00:27:56,370 --> 00:27:59,329 [indistinct conversations] 544 00:27:59,373 --> 00:28:00,983 - Theodore? 545 00:28:01,375 --> 00:28:04,508 My... you're looking dapper. [chuckling] 546 00:28:04,552 --> 00:28:07,729 You know, I was thinking how we go back a long way-- 547 00:28:07,773 --> 00:28:09,818 - You don't have to save face, Martha, 548 00:28:09,862 --> 00:28:12,212 I know you weren't on your game. - Perhaps, will that compel you 549 00:28:12,255 --> 00:28:14,257 to give an old friend a second chance? 550 00:28:14,301 --> 00:28:16,782 - That wouldn't be fair to the other candidates, you know that. 551 00:28:16,825 --> 00:28:20,176 - Of course. Well then, just enjoy the festivities. 552 00:28:22,135 --> 00:28:23,745 - It's that... Ahem! 553 00:28:23,789 --> 00:28:26,313 time. Ahem! 554 00:28:26,356 --> 00:28:28,881 Sorry. Time... 555 00:28:33,929 --> 00:28:35,888 - Are you alright? 556 00:28:35,931 --> 00:28:38,325 - [murmuring]: My voice is gone. [Martha gasping] 557 00:28:38,368 --> 00:28:40,719 ♪♪♪ 558 00:28:43,504 --> 00:28:46,463 - Yoohoo! Excuse me. 559 00:28:46,507 --> 00:28:49,336 Attention! Haha! It's time to play 560 00:28:49,379 --> 00:28:52,687 a little game that I like to call Martha says. 561 00:28:52,731 --> 00:28:54,645 So, everybody, raise your glass, 562 00:28:54,689 --> 00:28:58,475 Ah! Ah! Ah! I didn't say, "Martha says." 563 00:28:58,519 --> 00:29:01,783 [chuckling] Alright, now round 2. 564 00:29:01,827 --> 00:29:05,787 Martha says give Mayor Pershing and Mayor Davenport 565 00:29:05,831 --> 00:29:08,181 some well-deserved applause 566 00:29:08,224 --> 00:29:10,400 for co-hosting this extraordinary evening. 567 00:29:10,444 --> 00:29:12,838 [applause] 568 00:29:14,230 --> 00:29:16,537 And now that you're in a giving mood, 569 00:29:16,580 --> 00:29:19,758 Martha says take out your chequebooks. 570 00:29:19,801 --> 00:29:23,500 [some people laughing] Come on now, don't be shy. 571 00:29:23,544 --> 00:29:25,764 And most important, Martha says 572 00:29:25,807 --> 00:29:28,984 be the charitable people that I know you are. 573 00:29:29,028 --> 00:29:31,117 Thank you. 574 00:29:38,907 --> 00:29:41,214 - It won't be easy just to walk away. 575 00:29:41,257 --> 00:29:43,564 - But you never have to walk away from your memories. 576 00:29:43,607 --> 00:29:45,653 - Tonight's one I'd like to forget. 577 00:29:47,263 --> 00:29:48,612 - Have any of you seen Alex? 578 00:29:48,656 --> 00:29:50,223 - Not since you sent her to pack. 579 00:29:50,266 --> 00:29:52,965 - I've looked everywhere, she's gone. 580 00:29:53,008 --> 00:29:55,097 - If she's anything like my daughter, she's constantly 581 00:29:55,141 --> 00:29:58,274 posting pictures and tagging them. Here. 582 00:29:58,318 --> 00:30:00,711 - [Sam]: Of course, the swing. 583 00:30:00,755 --> 00:30:03,453 - She just posted 10 minutes ago. 584 00:30:03,497 --> 00:30:06,021 - [Connor]: Where is it? - Not too far. 585 00:30:09,764 --> 00:30:12,549 - My, you certainly are a giver! 586 00:30:12,593 --> 00:30:16,466 Your donation is most appreciated, thank you. 587 00:30:16,510 --> 00:30:19,208 - Now, that was the Martha I hoped 588 00:30:19,252 --> 00:30:21,732 would be at the audition. 589 00:30:21,776 --> 00:30:23,996 Very impressive. It's exactly what the show needs. 590 00:30:24,039 --> 00:30:26,607 - Well, if I didn't know any better, 591 00:30:26,650 --> 00:30:28,827 it sounds like you're offering me a second chance. 592 00:30:28,870 --> 00:30:31,090 - Actually, Martha, I'm offering you the job. 593 00:30:31,133 --> 00:30:33,048 [gasping] 594 00:30:34,876 --> 00:30:36,704 - I promise you 595 00:30:36,747 --> 00:30:39,533 it'll be the best decision you've ever made. 596 00:30:39,576 --> 00:30:41,970 - We'll make Middleton our own little Tinseltown. 597 00:30:42,014 --> 00:30:45,800 - Or "Tinsdaletown." [Martha and Theodore laughing] 598 00:30:48,585 --> 00:30:50,500 ♪♪♪ 599 00:30:55,941 --> 00:30:59,596 - I'm sorry you and Noah broke up, but these muffins are good. 600 00:30:59,640 --> 00:31:01,511 - My baking has nothing to do with Noah. 601 00:31:01,555 --> 00:31:03,687 - If you say so. 602 00:31:03,731 --> 00:31:06,690 - I haven't thought about him once today. 603 00:31:06,734 --> 00:31:08,431 Any ghosts? 604 00:31:08,475 --> 00:31:11,043 - No paranormal activity in the kitchen. 605 00:31:11,086 --> 00:31:14,220 - Maybe we should just call it. - Why? I've got all night. 606 00:31:14,263 --> 00:31:16,526 - Don't you have to go home? - Not really. 607 00:31:16,570 --> 00:31:18,789 My parents work late. [Tyler gasping] 608 00:31:18,833 --> 00:31:21,401 [electronic warbling] Wait. I've got something. 609 00:31:21,444 --> 00:31:24,970 - What? Seriously? - Shh, shh, shh! 610 00:31:25,013 --> 00:31:27,973 It's coming from the hallway. 611 00:31:29,670 --> 00:31:33,021 - Did he just shush us? - The guy knows his ghosts. 612 00:31:33,065 --> 00:31:35,632 [both chuckling] 613 00:31:35,676 --> 00:31:38,766 [electronic warbling] 614 00:31:38,809 --> 00:31:40,899 - Nick, over here. 615 00:31:40,942 --> 00:31:44,250 Got a strong signal. - Maybe it's the Grey Lady. 616 00:31:44,293 --> 00:31:47,644 - Uh, no, it's too early for her. 617 00:31:47,688 --> 00:31:50,212 But it could be Clementine. 618 00:31:58,873 --> 00:32:02,224 - Did you do that? - [woman's voice]: Clementine. 619 00:32:06,750 --> 00:32:08,839 - Tyler? 620 00:32:11,625 --> 00:32:14,019 [crickets chirping] [distant dog barking] 621 00:32:16,064 --> 00:32:18,414 - Alex! 622 00:32:18,458 --> 00:32:20,721 I was so worried about you. 623 00:32:20,764 --> 00:32:22,549 - I'm worried too. 624 00:32:22,592 --> 00:32:26,596 - About what? - Our family. 625 00:32:26,640 --> 00:32:28,424 I don't think we should leave. 626 00:32:28,468 --> 00:32:31,993 - I haven't up here in ages. 627 00:32:32,037 --> 00:32:33,516 Oh, this swing! 628 00:32:35,823 --> 00:32:37,825 - Dad used to push us on this when we were kids. 629 00:32:37,868 --> 00:32:40,915 - Grandpa? - Yeah. 630 00:32:42,482 --> 00:32:44,614 - I bet you two need some time to talk, 631 00:32:44,658 --> 00:32:47,835 and we need some honeymoon photos under the stars. 632 00:32:47,878 --> 00:32:49,619 - [Sam]: Exactly what I was thinking. 633 00:32:49,663 --> 00:32:53,275 - Alex, would you mind taking some pictures of Sam and me? 634 00:32:55,582 --> 00:32:57,932 [sighing] 635 00:33:12,642 --> 00:33:15,123 [Connor sighing] 636 00:33:15,167 --> 00:33:19,475 [distant indistinct conversations] 637 00:33:21,042 --> 00:33:23,958 - Don't judge me, I earned this. - Oh, I'm not judging. 638 00:33:24,002 --> 00:33:26,004 I'm joining. 639 00:33:30,095 --> 00:33:33,576 Nice speech. You may have a future in this yet. 640 00:33:35,665 --> 00:33:37,711 - You really love it, don't you? 641 00:33:37,754 --> 00:33:40,235 - I do. 642 00:33:40,279 --> 00:33:42,194 - Even the calls about potholes 643 00:33:42,237 --> 00:33:43,847 and pigeons? 644 00:33:43,891 --> 00:33:45,719 - Especially the calls about potholes and pigeons. 645 00:33:45,762 --> 00:33:48,287 It's how I get to know the people. 646 00:33:48,330 --> 00:33:50,463 - People aren't really my thing. 647 00:33:50,506 --> 00:33:52,508 - What is your thing? 648 00:33:54,467 --> 00:33:56,121 - Cupcakes. 649 00:33:59,211 --> 00:34:01,256 - To cupcakes. 650 00:34:07,436 --> 00:34:09,047 - Tyler's gone. - He went home? 651 00:34:09,090 --> 00:34:11,397 - No, he... disappeared. 652 00:34:12,702 --> 00:34:14,661 - You think the Grey Lady got him? 653 00:34:14,704 --> 00:34:17,316 - Or Clementine. - Who's Clementine? 654 00:34:17,359 --> 00:34:19,753 - Nobody knows. [door slamming shut] 655 00:34:19,796 --> 00:34:22,147 - I've got terrible news. 656 00:34:22,190 --> 00:34:24,149 - What? - I haven't found anything. 657 00:34:24,192 --> 00:34:26,325 - Where were you? 658 00:34:26,368 --> 00:34:28,153 - When Grace turned off the lights, I went outside to go 659 00:34:28,196 --> 00:34:29,850 look around. - How did you know it was me? 660 00:34:29,893 --> 00:34:32,853 - Who else was it gonna be? There's no such thing 661 00:34:32,896 --> 00:34:34,768 as ghosts. - Maybe not, 662 00:34:34,811 --> 00:34:36,683 but I sure had fun scaring the both of you. 663 00:34:36,726 --> 00:34:38,989 - Wait. If there's 664 00:34:39,033 --> 00:34:41,122 no such thing as ghosts, then... 665 00:34:41,166 --> 00:34:44,734 why are you here? 666 00:34:46,562 --> 00:34:49,043 - Maybe he just wanted to hang out. 667 00:34:50,436 --> 00:34:53,700 - I guess I should go home. 668 00:34:56,964 --> 00:35:00,881 - Or maybe you could stay, 669 00:35:00,924 --> 00:35:03,318 and we'll watch a movie. 670 00:35:03,362 --> 00:35:06,191 - Yeah. That'd be pretty cool. 671 00:35:06,234 --> 00:35:09,150 - [Grace]: Hmm! - And by the way, 672 00:35:09,194 --> 00:35:12,066 I loved how you whispered "Clementine." 673 00:35:12,110 --> 00:35:14,460 - I didn't whisper anything. 674 00:35:14,503 --> 00:35:17,289 [mysterious music] 675 00:35:21,597 --> 00:35:23,991 [indistinct conversations] 676 00:35:26,559 --> 00:35:30,693 - I think we should go out. - Excuse me? 677 00:35:30,737 --> 00:35:32,478 - I'd like to go on that date with you. 678 00:35:32,521 --> 00:35:35,394 - I'd like to go on that date with you. 679 00:35:35,437 --> 00:35:36,699 [chuckling] 680 00:35:36,743 --> 00:35:39,180 But I'm not going to. 681 00:35:39,224 --> 00:35:41,791 I don't want to be the rebound girl. 682 00:35:41,835 --> 00:35:44,403 - I don't want you to be either. 683 00:35:46,274 --> 00:35:48,494 - You're making this very difficult for me. 684 00:35:48,537 --> 00:35:50,887 - Then just say yes. 685 00:35:52,585 --> 00:35:54,413 - Yes. [chaplain chuckling] 686 00:35:54,456 --> 00:35:56,458 Just not right now. 687 00:35:58,243 --> 00:36:00,114 - Fair enough. 688 00:36:07,034 --> 00:36:09,776 - Seeing you on that brings back a lot of memories. 689 00:36:09,819 --> 00:36:11,778 - Any of them good? 690 00:36:11,821 --> 00:36:14,737 - All of them. - Really? 691 00:36:14,781 --> 00:36:17,610 'Cause you couldn't wait to leave home. 692 00:36:17,653 --> 00:36:20,526 - Your life was here, mine wasn't. 693 00:36:22,789 --> 00:36:25,008 - I'm sorry. 694 00:36:25,052 --> 00:36:27,185 I'm just frustrated. 695 00:36:30,666 --> 00:36:34,757 - Do you remember why Dad only built one swing? 696 00:36:34,801 --> 00:36:36,803 - So we'd share. [both chuckling] 697 00:36:36,846 --> 00:36:38,674 - I miss those days. 698 00:36:38,718 --> 00:36:41,286 - Me too. 699 00:36:44,767 --> 00:36:47,030 [sighing] 700 00:36:47,074 --> 00:36:49,381 - Alex hates New York. 701 00:36:49,424 --> 00:36:51,470 - She told me. 702 00:36:51,513 --> 00:36:53,820 - Did she tell you I hate it too? 703 00:36:53,863 --> 00:36:56,126 - You do? 704 00:36:56,170 --> 00:36:58,303 - Yeah. And for a while now. 705 00:36:58,346 --> 00:37:01,480 It's changed. - Maybe you have. 706 00:37:01,523 --> 00:37:04,091 - I know how much this place means to you. 707 00:37:04,134 --> 00:37:07,050 - Then help me save it. - I wish I could. 708 00:37:08,443 --> 00:37:11,664 It means just as much to me, Erin. 709 00:37:16,234 --> 00:37:18,410 - Thank you. Good night. 710 00:37:19,715 --> 00:37:21,674 - It was a good party, Red. 711 00:37:21,717 --> 00:37:24,720 - I'm sorry, did you just call me "Red"? 712 00:37:24,764 --> 00:37:26,679 - I thought I'd try it out. 713 00:37:26,722 --> 00:37:28,811 - Try again. 714 00:37:30,552 --> 00:37:33,251 - I'd rather try this. 715 00:37:35,209 --> 00:37:37,255 - Well, this is awkward. Sorry to interrupt, 716 00:37:37,298 --> 00:37:39,126 but I seem to have left my keys somewhere. 717 00:37:39,169 --> 00:37:40,954 - You're not interrupting anything. 718 00:37:40,997 --> 00:37:43,391 - I was just leaving. 719 00:37:43,435 --> 00:37:45,437 Good night, ladies. - Good night. 720 00:37:45,480 --> 00:37:47,569 - Good night. Haha! 721 00:37:49,136 --> 00:37:50,616 [clinking] 722 00:37:50,659 --> 00:37:52,618 You are playing with fire. 723 00:37:52,661 --> 00:37:54,881 He is a Davenport, and you are a Merriwick. 724 00:37:54,924 --> 00:37:56,665 - I know where you're going with this, but I don't have 725 00:37:56,709 --> 00:37:59,451 the energy. - Your romance is doomed. 726 00:37:59,494 --> 00:38:01,061 - Because of a 200-year-old curse? 727 00:38:01,104 --> 00:38:03,846 - Yes! When Patience broke off her engagement to Roderick, 728 00:38:03,890 --> 00:38:06,327 it was the beginning of the end for every Merriwick 729 00:38:06,371 --> 00:38:08,329 and Davenport couple ever since. 730 00:38:08,373 --> 00:38:10,940 - Well, it's a good thing that Donovan and I aren't a couple. 731 00:38:10,984 --> 00:38:13,029 - Heed my words. 732 00:38:13,073 --> 00:38:15,205 - Heed my words. Good night. 733 00:38:15,249 --> 00:38:18,034 - Oh! 734 00:38:23,997 --> 00:38:25,912 ♪♪♪ 735 00:38:25,955 --> 00:38:27,870 - I don't get why everybody 736 00:38:27,914 --> 00:38:29,524 is so surprised that I'm not sad about it. 737 00:38:29,568 --> 00:38:31,744 - Because breakups can be really tough. 738 00:38:31,787 --> 00:38:33,267 - Well, not this one. 739 00:38:33,311 --> 00:38:35,704 - Don't you think you have enough muffins? 740 00:38:35,748 --> 00:38:37,706 - [laughing]: You can never have enough muffins. 741 00:38:37,750 --> 00:38:39,882 - Didn't you say they were Noah's favourites? 742 00:38:39,926 --> 00:38:42,494 - Whatever. Doesn't matter. 743 00:38:42,537 --> 00:38:46,193 - It should matter. - But I... 744 00:38:46,236 --> 00:38:48,282 I really don't feel a thing. 745 00:38:48,326 --> 00:38:50,589 - Well, that's because you're not allowing yourself to. 746 00:38:50,632 --> 00:38:52,939 [sighing] - So? 747 00:38:52,982 --> 00:38:55,463 - So, you can't just fast-forward to the part 748 00:38:55,507 --> 00:38:58,466 where you feel better. You need to 749 00:38:58,510 --> 00:39:00,860 go through the pain to help you heal. 750 00:39:02,209 --> 00:39:04,429 - Hmm. And if I don't? 751 00:39:04,472 --> 00:39:07,432 - If you don't, 752 00:39:07,475 --> 00:39:10,043 you're gonna be baking a lot more of these. 753 00:39:10,086 --> 00:39:12,959 ♪♪♪ 754 00:39:16,049 --> 00:39:19,487 [sighing] 755 00:39:30,193 --> 00:39:32,631 ♪♪♪ 756 00:39:32,674 --> 00:39:34,894 [sniffling] 757 00:39:47,428 --> 00:39:51,040 - We've had an amazing honeymoon. Thank you for being 758 00:39:51,084 --> 00:39:52,999 such a wonderful host. - Thank you for being 759 00:39:53,042 --> 00:39:55,480 such wonderful guests. - Hmm, it's not easy 760 00:39:55,523 --> 00:39:59,788 to say goodbye to this place. - It's not easy for us either. 761 00:39:59,832 --> 00:40:01,703 - Dad! 762 00:40:01,747 --> 00:40:03,705 The grapes! The grapes! 763 00:40:03,749 --> 00:40:06,186 - What happened? - They're back! 764 00:40:06,229 --> 00:40:10,016 ♪♪♪ 765 00:40:10,059 --> 00:40:12,061 [Alex chuckling] - Look! 766 00:40:13,759 --> 00:40:15,935 - Look how rich the colour is, they've never been 767 00:40:15,978 --> 00:40:18,328 this beautiful! - How is this even possible? 768 00:40:18,372 --> 00:40:20,505 - Don't you remember when we were kids? 769 00:40:20,548 --> 00:40:23,246 This happened once before. - I guess you just never know. 770 00:40:23,290 --> 00:40:26,162 - If this section ripened, I bet we can bring back the rest. 771 00:40:26,206 --> 00:40:28,513 - Maybe we should hold off on selling. 772 00:40:31,167 --> 00:40:33,518 - Sounds like you'll be pretty busy for a while. 773 00:40:33,561 --> 00:40:36,129 - I'll never be able to do this on my own. 774 00:40:36,172 --> 00:40:38,261 - Well, I guess it'll be a family effort. 775 00:40:38,305 --> 00:40:41,569 - I couldn't agree more. 776 00:40:41,613 --> 00:40:44,485 - Does that mean we can stay? - Uh... 777 00:40:44,529 --> 00:40:47,836 I think that's up to Aunt Erin. - I would love that. 778 00:40:52,406 --> 00:40:54,277 - There you go. 779 00:40:55,975 --> 00:40:58,064 - Guess what I found. - Aaah... 780 00:40:58,107 --> 00:41:00,458 something as entertaining as a hockey game? 781 00:41:00,501 --> 00:41:02,982 - Who told you? - What is it? 782 00:41:03,025 --> 00:41:05,027 - Fancy food, 783 00:41:05,071 --> 00:41:07,508 a warm fire and good company. 784 00:41:07,552 --> 00:41:09,510 - Sounds romantic. 785 00:41:09,554 --> 00:41:12,861 - Is it a date? 786 00:41:12,905 --> 00:41:16,517 [inaudible talking] ♪♪♪ 787 00:41:16,561 --> 00:41:18,476 [indistinct talking] 788 00:41:18,519 --> 00:41:20,260 Stephanie? 789 00:41:20,303 --> 00:41:22,436 - Uh, yes. It's a date. 790 00:41:22,480 --> 00:41:24,612 [both chuckling] 791 00:41:24,656 --> 00:41:27,528 ♪♪♪ - So, um, 792 00:41:27,572 --> 00:41:29,748 stomping grapes is not on my bucket list. 793 00:41:29,791 --> 00:41:32,446 - Come on, when are we gonna get another chance to do this? 794 00:41:32,490 --> 00:41:34,579 - It's really cool, especially when the grapes squish 795 00:41:34,622 --> 00:41:37,582 between your toes. - Now, there's no way 796 00:41:37,625 --> 00:41:40,410 I'm getting in that barrel. ♪♪♪ 797 00:41:40,454 --> 00:41:42,064 [camera click] 798 00:41:45,677 --> 00:41:47,983 [camera clicking] 799 00:41:54,076 --> 00:41:56,209 - That looks fun. - Yeah. 800 00:41:56,252 --> 00:41:59,081 You're thinking about Noah? 801 00:41:59,125 --> 00:42:01,388 - Constantly. 802 00:42:01,431 --> 00:42:03,433 - I know, it's painful. 803 00:42:03,477 --> 00:42:05,784 - And I know I have to go through it. 804 00:42:05,827 --> 00:42:09,309 - But you don't have to do it alone. 805 00:42:09,352 --> 00:42:11,006 [small laugh] 806 00:42:11,050 --> 00:42:12,791 - Awww... 807 00:42:12,834 --> 00:42:16,229 [soft music] I love this movie. 808 00:42:16,272 --> 00:42:19,058 - He leaves her waiting on top of the Empire State Building? 809 00:42:19,101 --> 00:42:20,929 - We're definitely gonna need more Rocky Road. 810 00:42:21,060 --> 00:42:22,801 - Mm-hmm! 811 00:42:31,331 --> 00:42:34,552 [theme music]