1 00:00:01,107 --> 00:00:02,836 Previously on "Good Witch"... 2 00:00:02,860 --> 00:00:04,440 We used to sing this song together. 3 00:00:04,476 --> 00:00:06,862 She said she sang it to me the day she brought me home from hospital. 4 00:00:06,898 --> 00:00:08,598 - Hey! Who's this? - This is Vincent. 5 00:00:08,633 --> 00:00:09,865 Oh, the foster brother! 6 00:00:09,901 --> 00:00:11,533 "What does your husband complain about?" 7 00:00:11,569 --> 00:00:13,669 - I don't get enough of you. - You don't? 8 00:00:13,705 --> 00:00:16,839 - I wanna go on a mission. - I know you need to do this. 9 00:00:16,874 --> 00:00:19,174 Maybe we're doing what we think we're supposed to do. 10 00:00:19,210 --> 00:00:20,676 It's almost cracked all the way. 11 00:00:20,712 --> 00:00:22,411 There's a candle and a bird on it. 12 00:00:22,446 --> 00:00:24,680 - The one my mom left me. - Ah! 13 00:00:29,587 --> 00:00:31,352 - Will you marry me? - Yes. 14 00:00:32,322 --> 00:00:33,952 That's interesting. 15 00:00:33,990 --> 00:00:35,757 Someone left it on the counter of Bell, Book & Candle. 16 00:00:35,792 --> 00:00:37,626 Somebody left this on my counter at home. 17 00:00:37,661 --> 00:00:40,028 - What do you think it means? - I have no idea. 18 00:00:57,714 --> 00:00:59,180 - Hi, Mom. - Hi, sweetie. 19 00:00:59,694 --> 00:01:01,149 What did you make? 20 00:01:02,791 --> 00:01:04,124 Joy! 21 00:01:05,355 --> 00:01:06,521 Look what I found! 22 00:01:09,859 --> 00:01:11,703 That's so pretty! 23 00:01:12,259 --> 00:01:13,547 The ocean made it just for you. 24 00:01:14,008 --> 00:01:15,996 It looks like a J. 25 00:01:16,528 --> 00:01:18,176 For my Joy B. 26 00:01:18,553 --> 00:01:20,586 I love you, Daddy. 27 00:01:21,691 --> 00:01:23,224 I love you too. 28 00:01:47,963 --> 00:01:50,731 - I got a problem. - You can't find your iPad? 29 00:01:50,766 --> 00:01:53,334 I smell cinnamon rolls, but I don't see 'em. 30 00:01:53,369 --> 00:01:56,236 Well, you will in three seconds. 31 00:01:56,271 --> 00:01:58,605 Three, two... 32 00:01:59,144 --> 00:02:00,674 You're good. 33 00:02:00,710 --> 00:02:02,810 So I've been told. 34 00:02:03,190 --> 00:02:05,713 By the way, your iPad 35 00:02:05,748 --> 00:02:07,815 - is in the bedroom. - I already checked the bedroom. 36 00:02:08,083 --> 00:02:10,016 Did you check under your guitar case? 37 00:02:11,120 --> 00:02:14,054 - This is quite a spread. - Yeah. I got inspired. 38 00:02:14,090 --> 00:02:15,655 A shame you don't have any guests. 39 00:02:15,691 --> 00:02:17,257 Should I be insulted? 40 00:02:17,292 --> 00:02:19,593 You're not a guest, you're family! 41 00:02:19,628 --> 00:02:21,628 - Nice save. - You're good. 42 00:02:21,663 --> 00:02:25,032 - So I've been told. - Hmm! 43 00:02:25,067 --> 00:02:27,634 - How did you sleep? - Oof, I missed that bed. 44 00:02:27,669 --> 00:02:28,882 Hmm! 45 00:02:29,972 --> 00:02:32,906 - Good dreams? - Actually... 46 00:02:32,942 --> 00:02:34,715 not a one. 47 00:02:34,750 --> 00:02:36,727 Hey, did you and Abigail ever figure out 48 00:02:36,751 --> 00:02:38,378 where these things came from? 49 00:02:38,413 --> 00:02:41,520 No. That Merriwick mystery is still a mystery. 50 00:02:47,322 --> 00:02:50,056 Are you gonna just stand there or are you gonna give me a hug? 51 00:02:50,529 --> 00:02:53,159 I was thinking hug until I saw those cinnamon rolls. 52 00:02:53,194 --> 00:02:56,129 - I missed you! - Aw, I missed you too. 53 00:02:56,164 --> 00:02:58,298 - Who are you? - Haha! Vincent, 54 00:02:58,333 --> 00:02:59,999 Cassie's foster brother. Who are you? 55 00:03:00,034 --> 00:03:02,335 I'm Joy. I'm Cassie's favourite cousin. 56 00:03:02,371 --> 00:03:03,543 Nice try. 57 00:03:03,575 --> 00:03:05,721 I see some things never change. 58 00:03:05,745 --> 00:03:08,074 Actually, a lot has changed. 59 00:03:08,109 --> 00:03:10,577 Are you kidding?! Congratulations! 60 00:03:10,612 --> 00:03:12,475 Oh, Cassie didn't tell me you were coming. 61 00:03:12,500 --> 00:03:14,934 - I didn't know. - Yeah, right. 62 00:03:15,345 --> 00:03:17,116 You're probably ready to go get settled in. 63 00:03:17,152 --> 00:03:19,230 Uh, that would be great. 64 00:03:19,280 --> 00:03:21,587 I got your room ready this morning. 65 00:03:23,524 --> 00:03:25,851 Well, hello! 66 00:03:25,890 --> 00:03:27,660 If it isn't Merriwick's 67 00:03:27,695 --> 00:03:29,428 party of three! 68 00:03:29,463 --> 00:03:31,775 And what a joy it is to see Joy. 69 00:03:31,799 --> 00:03:34,061 Now, what I don't see is that spitfire 70 00:03:34,085 --> 00:03:35,768 of a business partner of yours. 71 00:03:35,804 --> 00:03:37,426 And you won't. 72 00:03:37,450 --> 00:03:40,973 I take it the Vermont renovation wasn't all maple syrup 73 00:03:41,009 --> 00:03:43,910 - and roses. - It was more of an eye-opener. 74 00:03:43,945 --> 00:03:46,245 Some of our eyes were open sooner than others! 75 00:03:46,281 --> 00:03:48,848 Who's ready for the engagement party of the century? 76 00:03:48,883 --> 00:03:50,950 Didn't we talk about not going overboard? 77 00:03:50,985 --> 00:03:53,352 - Did we? - I promise you both it will be 78 00:03:53,387 --> 00:03:56,655 an affair to remember and not the affair of the century. 79 00:03:56,691 --> 00:03:58,825 Forever the peacemaker. Which brings me 80 00:03:58,860 --> 00:04:00,793 - to my daughter-in-law. - Trouble between you 81 00:04:00,828 --> 00:04:04,353 - and Claire? Colour me shocked. - Well, colour you wrong. 82 00:04:04,998 --> 00:04:07,366 The mama-to-be is gonna be bunking 83 00:04:07,401 --> 00:04:09,368 at Casa Del Tinsdale for the week, 84 00:04:09,403 --> 00:04:12,471 and I want to make sure it's a soothing sanctuary. 85 00:04:12,506 --> 00:04:15,302 Hmm! This blend 86 00:04:15,338 --> 00:04:16,975 of Roman chamomile, 87 00:04:17,010 --> 00:04:20,011 geranium and tangerine will keep her relaxed. 88 00:04:20,047 --> 00:04:23,014 Oh! Thank you a thousand times, Cassie. 89 00:04:23,050 --> 00:04:25,150 Merriwicks. Dottie. 90 00:04:25,185 --> 00:04:27,519 Hey, did you want to grab lunch later? 91 00:04:27,555 --> 00:04:29,655 Oh, she'd love to after she finishes 92 00:04:29,690 --> 00:04:31,505 the flower arrangements for tomorrow. 93 00:04:33,173 --> 00:04:36,088 - I checked the weather. - For the hundredth time. 94 00:04:36,129 --> 00:04:38,516 And I see no reason to move the party off the patio. 95 00:04:38,547 --> 00:04:41,198 Grey House will be ready inside or out. 96 00:04:41,234 --> 00:04:44,402 It will be by tomorrow night. But we still have a ton to do. 97 00:04:44,437 --> 00:04:47,004 And we appreciate both of you for doing it. 98 00:04:47,039 --> 00:04:49,640 And I would appreciate you two 99 00:04:49,676 --> 00:04:51,216 - picking a wedding date. - Picking a wedding date. 100 00:04:51,250 --> 00:04:53,944 We're working on it. Ready to go? 101 00:04:53,980 --> 00:04:56,848 - Yes. - Before you jog off, 102 00:04:56,883 --> 00:04:58,416 I have a surprise. 103 00:04:58,451 --> 00:05:01,586 Your brother is coming home for the engagement party. 104 00:05:01,621 --> 00:05:03,888 - Daniel's coming to the party? - Unless you have a brother 105 00:05:03,923 --> 00:05:07,792 I'm not aware of. Isn't that wonderful news? 106 00:05:07,827 --> 00:05:10,395 It will be great to see him. 107 00:05:10,430 --> 00:05:13,197 - Ready? - Lead the way. 108 00:05:13,232 --> 00:05:15,032 Oh! Oh! 109 00:05:15,067 --> 00:05:17,935 That's the pastry chef. We've been playing phone tag. 110 00:05:17,970 --> 00:05:20,017 Milo! Yeah, hi. 111 00:05:20,041 --> 00:05:22,106 Tell me you got my message about meringue. 112 00:05:25,143 --> 00:05:26,810 Sounded like a full house, where did everybody go? 113 00:05:26,845 --> 00:05:28,912 Well, we could ask questions or we could just enjoy 114 00:05:28,947 --> 00:05:30,914 - this time alone. - Hmm... 115 00:05:30,949 --> 00:05:32,716 - You've got surgery. - 25 minutes. 116 00:05:34,787 --> 00:05:37,320 - I miss your face. - I miss yours too. 117 00:05:37,355 --> 00:05:40,189 Mhm. Maybe we'll run into each other later. 118 00:05:40,225 --> 00:05:42,292 Says the woman who has three jobs. 119 00:05:42,327 --> 00:05:44,193 - We need to go out on a date. - Done! 120 00:05:44,229 --> 00:05:45,695 That was easy. 121 00:05:45,731 --> 00:05:47,931 - Let me walk you out. - Sure. Just walk fast. 122 00:05:47,966 --> 00:05:49,499 OK! 123 00:05:51,503 --> 00:05:58,721 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 124 00:06:00,178 --> 00:06:02,612 Yo, Flash! When two people 125 00:06:02,648 --> 00:06:05,014 jog together, they usually jog together. 126 00:06:05,050 --> 00:06:06,782 I'm assuming this Olympic-level pace 127 00:06:06,818 --> 00:06:09,285 is about your brother's visit. 128 00:06:09,321 --> 00:06:11,821 - Was it that obvious? - Not to your mother. 129 00:06:11,856 --> 00:06:13,756 Daniel is the golden boy. 130 00:06:13,791 --> 00:06:15,558 I bet he can't run a 6-minute mile. 131 00:06:16,026 --> 00:06:18,121 He'd do it in 5. 132 00:06:18,149 --> 00:06:20,496 - Everything's a competition with him. - Sounds familiar. 133 00:06:20,531 --> 00:06:22,465 I've never seen you so worked up. 134 00:06:22,500 --> 00:06:24,767 Well, you've never seen me around Daniel. 135 00:06:24,802 --> 00:06:27,103 You know what I think? You boys need to grow up. 136 00:06:27,579 --> 00:06:29,939 I think we need to run another couple of miles. 137 00:06:29,975 --> 00:06:31,807 Or I could make us peanut butter and banana smoothies. 138 00:06:31,843 --> 00:06:35,111 Ooh... Yeah, you had me at peanut butter. 139 00:06:35,146 --> 00:06:36,612 I had you at hello. 140 00:06:38,149 --> 00:06:41,784 Look at us. Jogging, making smoothies... 141 00:06:41,819 --> 00:06:43,786 No curses. 142 00:06:43,821 --> 00:06:47,222 - No competitive brothers. - No overbearing mothers. 143 00:06:50,060 --> 00:06:52,560 She'll back off when we pick a wedding date. 144 00:06:53,897 --> 00:06:55,763 Are you ready to pick a wedding date? 145 00:06:57,047 --> 00:06:58,380 Are you? 146 00:06:59,269 --> 00:07:01,569 I'm ready to take a deep breath. 147 00:07:02,439 --> 00:07:04,806 I am so glad you said that. 148 00:07:05,450 --> 00:07:07,709 I was so worried what you were gonna say when I said that. 149 00:07:07,744 --> 00:07:09,978 So you're OK with a long engagement? 150 00:07:10,014 --> 00:07:11,880 I just want to be together without being pressured 151 00:07:11,915 --> 00:07:15,350 to pick a date and a dress and a china pattern. 152 00:07:15,386 --> 00:07:17,519 I was kind of looking forward to picking a china pattern. 153 00:07:18,588 --> 00:07:20,355 Do you know what I'm not looking forward to? 154 00:07:20,391 --> 00:07:22,391 - Telling your mother. - Telling my mother. 155 00:07:23,593 --> 00:07:25,236 I'm off. 156 00:07:25,260 --> 00:07:28,209 PB&J for the trip, send my love to Harry, 157 00:07:28,233 --> 00:07:31,061 and try to catch something this year other than a cold. 158 00:07:31,085 --> 00:07:33,341 At least, I'll come home with some fish stories. 159 00:07:33,365 --> 00:07:34,569 See you tomorrow night. 160 00:07:34,604 --> 00:07:36,604 - Bye, George. - Bye, kid. 161 00:07:36,640 --> 00:07:40,008 Hahaha! I come bearing gifts, 162 00:07:40,043 --> 00:07:41,409 Oh! 163 00:07:45,549 --> 00:07:47,715 Vermont maple wood? I love it! 164 00:07:47,751 --> 00:07:49,651 Well, it reminded me of you. 165 00:07:49,686 --> 00:07:53,354 And every time, I look at it, it will remind me of you. 166 00:07:53,389 --> 00:07:55,292 I have the perfect picture for it. 167 00:07:57,226 --> 00:07:58,927 - Oh, your mom and dad. - Yeah. 168 00:07:58,962 --> 00:08:01,429 - That is perfect. - Those are your parents? 169 00:08:03,008 --> 00:08:06,100 Wow! You look a lot like your mom. 170 00:08:09,824 --> 00:08:11,356 You OK? 171 00:08:11,635 --> 00:08:13,062 Yeah. 172 00:08:13,087 --> 00:08:14,687 Thinking of your mom? 173 00:08:16,799 --> 00:08:18,531 Wonder if we look alike. 174 00:08:19,248 --> 00:08:20,448 Hopefully, he'll find out. 175 00:08:20,734 --> 00:08:22,416 You hired a private investigator. 176 00:08:22,986 --> 00:08:25,018 You know you told me you were gonna do that when you were 8. 177 00:08:25,989 --> 00:08:27,288 Took me a minute to get around to it. 178 00:08:27,323 --> 00:08:30,624 I don't think I could get around to looking for my dad. 179 00:08:32,734 --> 00:08:35,957 Sorry. Um... I hope you find what you're looking for. 180 00:08:37,467 --> 00:08:39,169 I hope you both do. 181 00:08:44,673 --> 00:08:48,409 - The house looks wonderful! - Not as wonderful as you. 182 00:08:48,444 --> 00:08:51,578 - You look absolutely... - Ready to pop? 183 00:08:52,015 --> 00:08:54,247 Well, I was gonna say radiant as the sun, 184 00:08:54,282 --> 00:08:56,649 but ready to pop seems à propos. 185 00:08:56,934 --> 00:09:00,236 And how is our tiny Tinsdsale? 186 00:09:00,271 --> 00:09:02,372 Kicking like she wants out. 187 00:09:02,407 --> 00:09:03,406 May I? 188 00:09:03,441 --> 00:09:04,861 Of course. 189 00:09:05,610 --> 00:09:07,377 - Oh my! - Mm-hmm. 190 00:09:07,412 --> 00:09:10,246 A pirouette. A grand jeté! It's like 191 00:09:10,281 --> 00:09:12,651 a tiny little production of Swan Lake in there. 192 00:09:12,731 --> 00:09:14,437 Dylan loves it when she kicks. 193 00:09:14,473 --> 00:09:16,518 He calls her "our little Karate Kid." 194 00:09:16,553 --> 00:09:18,687 Like grandmama, like granddaughter. 195 00:09:19,125 --> 00:09:20,856 Uh, you know karate? 196 00:09:20,892 --> 00:09:23,359 Oh, I'm no stranger to the dojo. 197 00:09:23,394 --> 00:09:27,346 - And no stranger to surprises. - It is a Tinsdale trait. 198 00:09:27,370 --> 00:09:31,400 Our little Dylan surprised us by arriving two weeks early. 199 00:09:31,435 --> 00:09:33,895 It's hard to believe he's about to become a father. 200 00:09:34,407 --> 00:09:36,105 I just wish he didn't have to work so much. 201 00:09:36,140 --> 00:09:39,308 Well, to stay on top, he's gotta stay on the road. 202 00:09:39,343 --> 00:09:41,476 And until he's back, I promise 203 00:09:41,512 --> 00:09:42,918 we'll keep both of you 204 00:09:42,974 --> 00:09:45,547 - snug as a bug in a rug! - And I promise 205 00:09:45,582 --> 00:09:47,049 - I won't be too much trouble. - Oh! 206 00:09:47,084 --> 00:09:49,451 You won't even know I'm here. 207 00:09:51,622 --> 00:09:54,037 I, uh... may have overpacked a smidge. 208 00:09:54,090 --> 00:09:56,697 Well, nothing wrong with being prepared. 209 00:09:56,721 --> 00:09:58,688 Oh! Uh-oh! 210 00:09:58,723 --> 00:10:01,024 The second performance of Swan Lake just kicked off! 211 00:10:01,059 --> 00:10:04,016 Oh, what am I thinking? Let's get you off your feet. 212 00:10:04,040 --> 00:10:05,795 Your doctor did recommend bed rest. 213 00:10:05,830 --> 00:10:08,131 Follow me, my little ducklings! 214 00:10:11,803 --> 00:10:13,435 I don't want him to think 215 00:10:13,471 --> 00:10:15,504 that I've just been sitting around waiting for him, 216 00:10:15,540 --> 00:10:17,306 but I also don't want him to think that I've been 217 00:10:17,341 --> 00:10:20,609 - out there looking. - You have been on a few dates. 218 00:10:20,645 --> 00:10:22,845 A few really boring dates. 219 00:10:22,881 --> 00:10:25,014 I just... I don't know how to play it. 220 00:10:25,050 --> 00:10:27,483 How about by ear? 221 00:10:27,518 --> 00:10:29,685 You and I have very different ears. 222 00:10:29,720 --> 00:10:32,054 OK, like, tell me 223 00:10:32,089 --> 00:10:34,222 what you think that this text sounds like. 224 00:10:35,959 --> 00:10:37,859 "Hey, stranger. Be home Friday. 225 00:10:37,895 --> 00:10:40,095 Hopefully, I can see you." 226 00:10:40,415 --> 00:10:42,564 It sounds like he's hoping to see you. 227 00:10:42,599 --> 00:10:44,166 You don't think it's strange he called me stranger? 228 00:10:44,201 --> 00:10:46,168 Well, he hasn't seen you in two months, 229 00:10:46,203 --> 00:10:50,605 - and he's just being cute. - He is really cute. 230 00:10:50,640 --> 00:10:52,198 What if he's different? 231 00:10:52,233 --> 00:10:54,676 You'll know in about 10 seconds. 232 00:10:55,138 --> 00:10:57,411 - He's here? - Mm-hmm. I'm gonna sneak out the back. 233 00:10:57,435 --> 00:10:58,914 No, no. There's no sneaking! 234 00:10:58,949 --> 00:11:01,616 - There is no sneaking! - Hey, stranger. 235 00:11:03,953 --> 00:11:05,687 Hey, stranger. 236 00:11:05,722 --> 00:11:07,088 Haha! 237 00:11:07,484 --> 00:11:11,192 You look really... tanned. 238 00:11:13,463 --> 00:11:15,996 You look really great. 239 00:11:17,300 --> 00:11:18,745 I just... 240 00:11:20,537 --> 00:11:23,170 OK. This is new. 241 00:11:23,206 --> 00:11:24,606 Yeah, let's try this again. 242 00:11:24,641 --> 00:11:26,507 - Bring it in. - Yeah, OK. Hahaha! 243 00:11:30,780 --> 00:11:32,747 Daniel plays golf 244 00:11:32,782 --> 00:11:34,849 - with the Vice-president?! - More like the Vice-president 245 00:11:34,884 --> 00:11:37,384 - plays golf with Daniel. - Your brother's a heavy hitter. 246 00:11:37,419 --> 00:11:39,453 Uh, he'd be the first to tell you. 247 00:11:39,488 --> 00:11:40,820 Mm-hmm. 248 00:11:44,826 --> 00:11:46,393 What are you doing? 249 00:11:46,428 --> 00:11:49,229 - Topping the Vice-president. - Oh, smooth. 250 00:11:49,265 --> 00:11:51,457 I know you're not talking about my little brother. 251 00:11:52,078 --> 00:11:54,768 Didn't anyone ever teach you not to eat at your desk? 252 00:11:54,803 --> 00:11:57,137 Didn't anyone ever teach you manners? 253 00:11:57,172 --> 00:11:58,701 Same woman that taught you. 254 00:12:00,942 --> 00:12:03,843 Speaking of women who've had a profound 255 00:12:03,879 --> 00:12:06,580 influence on our lives, you must be Abigail. 256 00:12:06,615 --> 00:12:07,947 And there's no doubt you're Daniel. 257 00:12:07,983 --> 00:12:09,849 Ah, we're gonna be family. 258 00:12:11,589 --> 00:12:14,453 - Nice digs! - Meaning...? 259 00:12:14,489 --> 00:12:16,289 Meaning nice digs. 260 00:12:16,324 --> 00:12:18,658 You've made the place very... Donovan 261 00:12:18,693 --> 00:12:21,494 - since the last time I was here. - Things change in five years. 262 00:12:21,529 --> 00:12:24,430 - Some never change, Corky. - Corky? 263 00:12:24,465 --> 00:12:26,966 He had a giant corkboard in his room when we were kids. 264 00:12:27,002 --> 00:12:28,802 Used to pin up all his baseball cards, even though I told him 265 00:12:28,837 --> 00:12:30,113 it would ruin their value. 266 00:12:30,149 --> 00:12:31,604 I wasn't in it for the money. 267 00:12:31,639 --> 00:12:33,306 You should have been. He pinned so many cards 268 00:12:33,341 --> 00:12:35,408 up there that it fell and hit him on the head. 269 00:12:35,443 --> 00:12:37,743 He needed five stitches. 270 00:12:37,779 --> 00:12:39,612 "Corky" told me that that scar was 271 00:12:39,647 --> 00:12:41,141 from a baseball accident. 272 00:12:41,177 --> 00:12:43,683 Baseball, baseball cards, same difference. 273 00:12:43,718 --> 00:12:46,886 That's like saying my Benz and your scooter, same difference. 274 00:12:46,922 --> 00:12:49,823 Only you would call a Harley a scooter. 275 00:12:49,858 --> 00:12:51,290 Is he still riding that scooter? 276 00:12:51,325 --> 00:12:53,458 It's Corky's main appeal. 277 00:12:54,528 --> 00:12:57,062 Sorry about that. You know mothers. 278 00:12:58,273 --> 00:12:59,998 Hey, D. 279 00:13:00,034 --> 00:13:01,499 Quinn?! 280 00:13:01,535 --> 00:13:04,703 - You look surprised. - I am. 281 00:13:04,738 --> 00:13:07,739 You're not supposed to. You didn't tell him? 282 00:13:07,774 --> 00:13:10,075 Tell me what? 283 00:13:11,879 --> 00:13:14,612 - They're together... - You're together? 284 00:13:15,118 --> 00:13:17,049 This is clearly awkward. 285 00:13:17,614 --> 00:13:19,484 Does someone want to fill me in? 286 00:13:20,158 --> 00:13:22,454 Donovan and Quinn had a thing in high school. 287 00:13:23,411 --> 00:13:25,455 This is clearly awkward. 288 00:13:28,481 --> 00:13:30,422 You ate a cricket?! 289 00:13:30,446 --> 00:13:32,262 It was a fried cricket. 290 00:13:32,306 --> 00:13:33,865 A fried cricket is still a cricket. 291 00:13:33,900 --> 00:13:36,367 - It's a delicacy. - It is a bug! 292 00:13:36,402 --> 00:13:38,870 Well, the fried part cancels out the bug part. 293 00:13:38,905 --> 00:13:41,739 Hahaha! Please tell me you did not go 294 00:13:41,774 --> 00:13:44,342 all the way to South America just to eat bugs. 295 00:13:44,377 --> 00:13:46,443 I managed to squeeze in a few other activities. 296 00:13:46,479 --> 00:13:47,701 Mm-hmm? 297 00:13:47,736 --> 00:13:50,614 I helped dig a well for the village 298 00:13:50,649 --> 00:13:52,283 that happened to be 50-feet deep. 299 00:13:52,318 --> 00:13:54,418 - Wow! - Mm-hmm. 300 00:13:54,453 --> 00:13:57,221 I'd be tired after 2 feet. 301 00:13:57,257 --> 00:13:59,322 It was the best tired I've ever been. 302 00:14:00,426 --> 00:14:04,118 - So you hated it. - Every minute. 303 00:14:07,299 --> 00:14:09,165 It's a cool bracelet. 304 00:14:09,801 --> 00:14:11,534 It was a gift from some of the kids in the village. 305 00:14:11,569 --> 00:14:13,436 - Oh! - It's made from 306 00:14:13,471 --> 00:14:15,705 huayruro seeds. 307 00:14:15,740 --> 00:14:17,507 - Hmm... - The Incas 308 00:14:17,542 --> 00:14:19,943 believe that it brings positive energy and happiness. 309 00:14:21,445 --> 00:14:23,846 I think the Incas might be on to something. 310 00:14:30,535 --> 00:14:31,768 You met someone. 311 00:14:34,285 --> 00:14:36,943 Ah... Hmm! 312 00:14:42,106 --> 00:14:45,319 Five-star resorts, eat your hearts out. 313 00:14:45,344 --> 00:14:48,345 Well, I'd rather eat those delectable-looking mints, 314 00:14:48,380 --> 00:14:50,914 but chocolate upsets Tiny Tinsdale. 315 00:14:50,950 --> 00:14:52,916 Oh, well, we certainly can't have that. 316 00:14:52,952 --> 00:14:55,385 I'll have the bellhop go and get some chocolate-free ones 317 00:14:55,420 --> 00:14:56,820 tout de suite. 318 00:14:56,856 --> 00:15:00,057 And to keep you perfectly pampered, 319 00:15:00,092 --> 00:15:01,865 would you say no 320 00:15:01,893 --> 00:15:03,827 to achieving total stress-free 321 00:15:03,863 --> 00:15:05,996 - relaxation? - No. 322 00:15:06,032 --> 00:15:07,898 C'est magnifique. 323 00:15:07,933 --> 00:15:11,339 Behold the splendour of Roman chamomile, 324 00:15:11,374 --> 00:15:15,673 geranium and tangerine in a heavenly elixir. 325 00:15:15,708 --> 00:15:17,474 Oh, by all means, "elix" on. 326 00:15:17,509 --> 00:15:19,676 Haha! 327 00:15:20,570 --> 00:15:22,712 Oh! "Elix" off. 328 00:15:22,747 --> 00:15:25,381 - What? - "Elix" off. 329 00:15:25,416 --> 00:15:27,583 Oh, dear! Uh... 330 00:15:27,618 --> 00:15:29,886 - You're making it worse. - Oh, I'm so sorry. 331 00:15:29,921 --> 00:15:33,355 - I'm so sorry. My bad. - It's actually my bad. 332 00:15:33,391 --> 00:15:36,225 Oh, this pregnancy nose! 333 00:15:36,260 --> 00:15:37,894 Please, don't give it another thought. 334 00:15:37,929 --> 00:15:40,563 Tom! Your timing is impeccable. 335 00:15:40,598 --> 00:15:42,498 One grilled cheese with jelly. 336 00:15:42,533 --> 00:15:45,034 - Oh! Oh! Oh! - We were out of strawberry 337 00:15:45,070 --> 00:15:47,303 so I used orange marmalade instead. 338 00:15:47,338 --> 00:15:48,604 Is it OK? 339 00:15:48,639 --> 00:15:52,441 It's, um... perfect. 340 00:16:03,880 --> 00:16:05,387 Cinnamon roll for your thoughts. 341 00:16:05,948 --> 00:16:08,557 Cassie... Hey! 342 00:16:08,593 --> 00:16:10,593 Welcome home! 343 00:16:10,628 --> 00:16:12,494 - I missed you. - You too. 344 00:16:12,530 --> 00:16:15,511 If you're looking for Sam, he just got pulled into surgery. 345 00:16:15,559 --> 00:16:17,132 I was bringing Sam some cinnamon rolls, 346 00:16:17,167 --> 00:16:19,468 but you look like you could use one yourself. 347 00:16:19,503 --> 00:16:22,131 - You have no idea. - Try me. 348 00:16:27,445 --> 00:16:29,378 OK. 349 00:16:32,416 --> 00:16:34,582 - Have you ever been... - Conflicted? 350 00:16:34,618 --> 00:16:36,885 Yes. Yes, that's the word. 351 00:16:36,920 --> 00:16:38,653 What's the conflict? 352 00:16:38,688 --> 00:16:40,055 Heileen. 353 00:16:40,650 --> 00:16:42,124 You really like her. 354 00:16:42,860 --> 00:16:44,893 A lot. 355 00:16:44,928 --> 00:16:46,594 And I just told Stephanie. 356 00:16:46,630 --> 00:16:48,699 And you still have feelings for Stephanie. 357 00:16:50,743 --> 00:16:53,704 And you're going on another mission trip with Heileen. 358 00:16:57,040 --> 00:16:58,273 Next week. 359 00:16:58,308 --> 00:17:00,586 Might be hard to get your deposit back. 360 00:17:02,479 --> 00:17:05,647 - You think I should go? - What happens if you don't? 361 00:17:05,682 --> 00:17:07,282 What happens if I make the wrong choice? 362 00:17:08,469 --> 00:17:10,051 Fear is temporary... 363 00:17:10,555 --> 00:17:12,387 But regret is forever. 364 00:17:12,742 --> 00:17:14,909 You said it, I didn't. 365 00:17:22,832 --> 00:17:26,601 You know, I had the same fight with a power saw last week. 366 00:17:26,636 --> 00:17:29,337 Yeah. Did your power saw fall in love 367 00:17:29,372 --> 00:17:31,339 - with an electric sander? - I take it yours did. 368 00:17:32,676 --> 00:17:35,343 - He says no. - But you think yes. 369 00:17:35,990 --> 00:17:38,646 I think... I don't know what to think. 370 00:17:38,682 --> 00:17:41,048 Hey, didn't you and your power saw break up? 371 00:17:42,051 --> 00:17:43,150 Technically. 372 00:17:43,186 --> 00:17:44,619 But you're still upset with Adam. 373 00:17:44,654 --> 00:17:46,487 - Technically. - You know, 374 00:17:46,523 --> 00:17:48,221 maybe it's not him that you're mad at. 375 00:17:48,256 --> 00:17:50,824 Oh, you think I'm mad at the electric sander? 376 00:17:50,859 --> 00:17:53,360 I think you're mad at the espresso machine. 377 00:17:53,395 --> 00:17:55,595 Wait. I'm so confused. Who am I mad at? 378 00:17:55,631 --> 00:17:58,465 You, Stephanie. You're mad at yourself. 379 00:18:00,438 --> 00:18:02,569 Oh, I'm the espresso machine. 380 00:18:02,604 --> 00:18:04,738 Mm-hmm. There you are. 381 00:18:06,074 --> 00:18:07,441 You're right. 382 00:18:07,476 --> 00:18:09,409 I mean, Adam went out, and he made the world 383 00:18:09,445 --> 00:18:11,378 a better place, and I stayed here 384 00:18:11,413 --> 00:18:13,204 and made coffee. 385 00:18:13,239 --> 00:18:14,881 It's really good coffee. 386 00:18:14,916 --> 00:18:18,017 It's the same coffee I have made for 15 years. 387 00:18:18,389 --> 00:18:21,691 - OK, you know what? - You need to make a vision board. 388 00:18:21,726 --> 00:18:23,559 - I need to make a vision board? - Yeah. 389 00:18:23,594 --> 00:18:27,261 It's really good for inspiration and motivation. 390 00:18:27,297 --> 00:18:28,997 Yeah, putting pictures on a poster. 391 00:18:29,032 --> 00:18:31,733 Hey, pictures of your dreams and your desires. 392 00:18:31,768 --> 00:18:34,235 You know, after the whole Donna debacle, 393 00:18:34,270 --> 00:18:36,404 I could really use a new one myself. 394 00:18:37,974 --> 00:18:40,381 - Yeah, it's worth a shot. - Great. 395 00:18:40,421 --> 00:18:43,011 - I'll be back here at 7. - OK. 396 00:18:47,256 --> 00:18:49,023 I need a double shot of espresso. 397 00:18:49,048 --> 00:18:50,981 Ugh! Well, sorry, 398 00:18:51,088 --> 00:18:53,788 the espresso machine is dealing with some issues. 399 00:18:54,367 --> 00:18:56,791 I just met Donovan's high school girlfriend. 400 00:18:56,827 --> 00:18:59,451 - Oh, you met Quinn? - You know Quinn? 401 00:18:59,487 --> 00:19:01,995 Hahaha! Everybody knew Quinn. 402 00:19:02,031 --> 00:19:05,499 - They were the It couple. - "The It couple"? 403 00:19:05,535 --> 00:19:09,570 They were voted most likely to stay together forever. 404 00:19:09,606 --> 00:19:12,005 Interesting! 405 00:19:12,041 --> 00:19:13,841 - Did you vote? - Oh no. I was Middleton High; 406 00:19:13,876 --> 00:19:15,447 They were Blairsville, 407 00:19:15,526 --> 00:19:17,117 but their love was legendary. 408 00:19:17,160 --> 00:19:19,012 Apparently, the talk of two towns. 409 00:19:19,661 --> 00:19:21,949 Mmm! Smells good. 410 00:19:21,984 --> 00:19:23,984 Let's hope Claire thinks so. 411 00:19:24,608 --> 00:19:26,654 House guest a bit of a handful? 412 00:19:26,689 --> 00:19:29,193 A bit is a bit of an understatement. 413 00:19:29,825 --> 00:19:32,059 Well, this is almost perfect. It just needs 414 00:19:32,094 --> 00:19:34,261 - a pinch of pepper... - Ooh. 415 00:19:34,296 --> 00:19:37,631 ...and a pop of paprika. 416 00:19:37,994 --> 00:19:40,600 And some gummy worms for gusto. 417 00:19:40,955 --> 00:19:43,804 Who would put gummy worms in clam chowder? 418 00:19:43,839 --> 00:19:45,773 Can you put some gummy worms in my clam chowder? 419 00:19:45,808 --> 00:19:47,908 Not my gummy worms! 420 00:19:47,943 --> 00:19:50,077 We're all making sacrifices. 421 00:19:50,112 --> 00:19:52,146 My Teddy Grahams are on borrowed time. 422 00:19:52,181 --> 00:19:54,217 Might be time to abandon ship. 423 00:19:54,263 --> 00:19:56,387 I'm halfway down the plank. 424 00:19:57,186 --> 00:19:58,967 Maybe this will help you 425 00:19:59,021 --> 00:20:02,222 - avoid taking the plunge. - Ooh! 426 00:20:05,360 --> 00:20:07,126 Oh, my! 427 00:20:07,162 --> 00:20:08,727 It's gorgeous! 428 00:20:08,763 --> 00:20:10,496 Looks aren't everything. 429 00:20:10,531 --> 00:20:12,498 Oh! 430 00:20:12,533 --> 00:20:13,947 Holy cow, that's... 431 00:20:13,982 --> 00:20:15,301 Lovely. 432 00:20:15,336 --> 00:20:16,578 Ring it again. 433 00:20:18,239 --> 00:20:21,140 The perfect antidote to our house guest's holler. 434 00:20:21,176 --> 00:20:23,176 Or the perfect alternative. 435 00:20:23,789 --> 00:20:25,978 Claire wouldn't need to holler 436 00:20:26,014 --> 00:20:28,047 - if... - If she could ring the bell. 437 00:20:30,351 --> 00:20:31,951 Oh... Hahaha! 438 00:20:31,986 --> 00:20:33,552 She's pretty impressive! 439 00:20:33,587 --> 00:20:35,387 Permission to come aboard, Captain? 440 00:20:35,776 --> 00:20:37,609 Hahaha! Permission granted. 441 00:20:45,399 --> 00:20:47,633 So I... 442 00:20:47,668 --> 00:20:50,902 Here's to... Does she have a name? 443 00:20:50,938 --> 00:20:52,404 The Nightinsail. 444 00:20:53,907 --> 00:20:57,075 - I love it. - Yeah, she's pretty magical. 445 00:20:58,612 --> 00:20:59,945 She certainly is. 446 00:21:03,451 --> 00:21:05,617 - This is the life. - Oh no! 447 00:21:05,653 --> 00:21:07,200 You got the life. 448 00:21:07,225 --> 00:21:09,455 Wife, kids, the whole nine. 449 00:21:09,490 --> 00:21:11,457 Well, it seemed like you were sailing in that direction. 450 00:21:11,492 --> 00:21:14,125 Oh, Natalie? No, that ship sunk. 451 00:21:15,201 --> 00:21:17,869 It's not easy. She's out there. 452 00:21:17,894 --> 00:21:20,661 I hope so. I got a great fastball I want to pass down. 453 00:21:22,201 --> 00:21:23,967 I think you'd be a great dad. 454 00:21:24,029 --> 00:21:26,163 Coming from you, that means a lot. 455 00:21:28,080 --> 00:21:29,146 So... 456 00:21:31,250 --> 00:21:33,050 How do I look? 457 00:21:33,146 --> 00:21:35,446 You're a natural. 458 00:21:36,234 --> 00:21:38,216 You know, I think Cassie would love to see you at the helm. 459 00:21:38,252 --> 00:21:41,019 Ah, I'd love to see Cassie, period. 460 00:21:41,054 --> 00:21:43,421 When I've got a minute, she got office hours with her students, 461 00:21:43,456 --> 00:21:46,124 And then if she's got a minute, I've got surgery. 462 00:21:47,994 --> 00:21:51,362 Why don't you take her out for a romantic day at sea. 463 00:21:51,397 --> 00:21:53,730 You can't be passing ships... 464 00:21:53,912 --> 00:21:55,811 If we're on the same boat. 465 00:21:58,470 --> 00:22:00,404 Who is Renaldo Di Lorenzo? 466 00:22:00,439 --> 00:22:03,274 It's only the Picasso of wedding planners. 467 00:22:03,309 --> 00:22:05,976 Maybe they need to pick out 468 00:22:06,012 --> 00:22:08,946 a canvas before they hire a Picasso. 469 00:22:08,981 --> 00:22:10,801 If that's your colourful way of saying 470 00:22:10,837 --> 00:22:13,890 they should set a date, I 100% concur. 471 00:22:13,925 --> 00:22:17,236 Why don't we 100% focus on the engagement party. 472 00:22:17,917 --> 00:22:21,318 What a lovely party favour. Is that dirt?! 473 00:22:21,460 --> 00:22:24,093 - It is. - Am I missing something? 474 00:22:24,129 --> 00:22:25,995 Was I supposed to remind you about a cake? 475 00:22:26,031 --> 00:22:28,364 You were. Thank you! It's in my trunk. 476 00:22:28,400 --> 00:22:30,967 - Oh! Do you need a hand? - No. What I need is 477 00:22:31,002 --> 00:22:33,869 for the lovely couple to set a wedding date. 478 00:22:37,675 --> 00:22:41,398 I'm sure Donovan will tell her you want a long engagement. 479 00:22:41,439 --> 00:22:44,880 - I'm not so sure he will. - You could always tell her. 480 00:22:46,284 --> 00:22:48,184 We're talking dirt bags. 481 00:22:48,219 --> 00:22:50,086 I wish these dirt bags would talk to us. 482 00:22:50,121 --> 00:22:53,923 Yeah. Our intuition isn't very intuitive right now. 483 00:22:53,959 --> 00:22:55,792 Sometimes, you have to stare at a puzzle 484 00:22:55,821 --> 00:22:58,126 - longer than you thought. - And sometimes, you have 485 00:22:58,162 --> 00:23:00,162 to sweep the whole thing back into the box. 486 00:23:00,197 --> 00:23:02,530 We'll crack it. 487 00:23:02,566 --> 00:23:04,967 This is an absolute showstopper! 488 00:23:05,002 --> 00:23:08,203 Seven layers that have defied even my expectations. 489 00:23:08,238 --> 00:23:10,072 Why don't I take it in the kitchen and then she won't be 490 00:23:10,107 --> 00:23:12,540 - tempted to peek. - Good. I will join you. 491 00:23:12,576 --> 00:23:14,409 Um, thanks. 492 00:23:14,445 --> 00:23:18,146 Well, as long as Mother Nature does her part, 493 00:23:18,182 --> 00:23:20,481 tomorrow evening will be spectacular. 494 00:23:20,518 --> 00:23:22,150 Mother Nature's got nothing on you. 495 00:23:22,186 --> 00:23:25,053 Oh! Well, I did raise 496 00:23:25,089 --> 00:23:27,640 two wonderful boys. What did you think of my Daniel? 497 00:23:28,965 --> 00:23:31,398 He's definitely everything Donovan told me 498 00:23:31,423 --> 00:23:33,257 - he was. - Hmm... I am thrilled 499 00:23:33,282 --> 00:23:35,849 he made it home for the party. Oh, and... 500 00:23:35,999 --> 00:23:38,857 I'm sorry you had to meet Quinn under those circumstances. 501 00:23:38,881 --> 00:23:40,034 She seems nice. 502 00:23:40,069 --> 00:23:42,069 She's lovely, she always has been, 503 00:23:42,105 --> 00:23:45,241 but, between you and me, 504 00:23:45,634 --> 00:23:48,554 I knew she and Donovan would never get married. 505 00:23:48,578 --> 00:23:49,893 They talked about it? 506 00:23:49,918 --> 00:23:52,585 Oh, did they talk about it! Ha! 507 00:23:52,748 --> 00:23:56,001 Well, it's lucky that Donovan and I ended up together. 508 00:23:56,025 --> 00:23:58,542 I don't put a lot of stock in luck. 509 00:23:58,566 --> 00:24:00,488 Fate however, 510 00:24:00,523 --> 00:24:02,823 that's a whole different story. 511 00:24:11,215 --> 00:24:12,727 I wish we could, but 512 00:24:12,752 --> 00:24:15,573 I've got to tackle the city budget tonight. 513 00:24:16,021 --> 00:24:18,220 Yep. We'll see you then. 514 00:24:18,858 --> 00:24:20,723 Didn't you tackle the city budget last week? 515 00:24:20,759 --> 00:24:23,750 Oh, you do listen when I tell you about my day. 516 00:24:23,775 --> 00:24:25,775 I take it you don't want to hang out with your brother. 517 00:24:25,810 --> 00:24:27,477 The weekend is supposed to be about us. 518 00:24:27,513 --> 00:24:29,312 And you think he's making it about him? 519 00:24:29,348 --> 00:24:30,879 Oh, he's always making it about him. 520 00:24:30,914 --> 00:24:33,785 And now he's brought Quinn to really get under my skin. 521 00:24:33,809 --> 00:24:35,884 The other half of Donoquinn! 522 00:24:36,292 --> 00:24:39,255 - "Donoquinn"? - Your ship name. 523 00:24:39,290 --> 00:24:41,890 - You two were the It couple. - In high school. 524 00:24:42,214 --> 00:24:45,360 Where you apparently talked about getting married a lot. 525 00:24:45,384 --> 00:24:47,696 Again, we were in high school. 526 00:24:47,731 --> 00:24:50,232 We broke up right after we graduated. 527 00:24:50,268 --> 00:24:52,801 Yet, you're all bent out of shape that she's here. 528 00:24:52,836 --> 00:24:54,870 Well, I was bent out of shape 529 00:24:54,905 --> 00:24:56,539 because she's here with my brother, but... 530 00:24:56,574 --> 00:24:58,940 now I'm bent out of shape 'cause you're bent out of shape. 531 00:24:58,976 --> 00:25:01,477 You're really not getting this? 532 00:25:06,984 --> 00:25:08,715 What are you doing? 533 00:25:08,739 --> 00:25:11,953 I'm making you a list of every girl I ever dated. 534 00:25:11,989 --> 00:25:13,789 I'm really more concerned about the fact that you haven't 535 00:25:13,824 --> 00:25:15,356 told your mother that we want a long engagement. 536 00:25:15,392 --> 00:25:16,999 I will. 537 00:25:17,895 --> 00:25:19,251 I promise. 538 00:25:20,130 --> 00:25:21,763 But first... 539 00:25:25,235 --> 00:25:27,102 "Quinn, Michelle, 540 00:25:27,137 --> 00:25:29,270 Laurie, Kate." 541 00:25:29,306 --> 00:25:31,847 Aren't you forgetting a name? 542 00:25:33,243 --> 00:25:35,643 I'll whisper it in your ear. 543 00:25:35,679 --> 00:25:37,579 I'm not falling for that. 544 00:25:41,690 --> 00:25:44,752 Um, the French countryside, I like it. 545 00:25:44,787 --> 00:25:46,621 - Hmm, it is on my bucket list. - Mm-hmm. 546 00:25:46,656 --> 00:25:48,690 Well, now, it's on your fishing board. 547 00:25:48,725 --> 00:25:51,593 Hahaha! Thanks for doing this. 548 00:25:51,628 --> 00:25:54,262 - I am already in better spirits. - Well, 549 00:25:54,297 --> 00:25:56,205 it's because we're drinking spirits. 550 00:26:00,237 --> 00:26:03,538 - An owl?! - Because we're having a hoot. 551 00:26:03,573 --> 00:26:05,340 OK, no more spirits for you. 552 00:26:05,375 --> 00:26:07,141 I don't know why I put it there. 553 00:26:07,176 --> 00:26:10,010 Just, um... it sort of spoke to me. 554 00:26:10,594 --> 00:26:12,313 Well, I wish I had listened to my inner voice 555 00:26:12,349 --> 00:26:14,582 when it told me to move on from Adam. 556 00:26:14,618 --> 00:26:16,917 It's the whole reason we broke up. 557 00:26:16,953 --> 00:26:19,753 Hey, sometimes, the heart speaks louder than the head. 558 00:26:20,315 --> 00:26:21,915 Hmm. 559 00:26:24,826 --> 00:26:26,610 And what does your heart say? 560 00:26:27,623 --> 00:26:30,657 Weird, right? 561 00:26:30,799 --> 00:26:32,832 I don't know. Maybe you're just envisioning yourself 562 00:26:32,868 --> 00:26:35,168 - meeting an astronaut. - Hmm, I wouldn't say no 563 00:26:35,203 --> 00:26:37,203 - to dating an astronaut. - Hmm... 564 00:26:37,239 --> 00:26:39,873 I would say no to dating anyone right now. 565 00:26:40,942 --> 00:26:43,343 Well, don't tell me. Tell your vision board. 566 00:26:43,877 --> 00:26:46,413 I'd love to, but other than jetting off to France, 567 00:26:46,448 --> 00:26:47,748 I don't know where to start. 568 00:26:48,629 --> 00:26:50,216 How about at the beginning? 569 00:26:52,353 --> 00:26:55,097 This place is the beginning. 570 00:26:56,457 --> 00:26:58,758 And this place is great, but... 571 00:27:02,196 --> 00:27:03,663 But it could be greater. 572 00:27:04,799 --> 00:27:07,333 Well, if you're looking for greater, 573 00:27:07,901 --> 00:27:09,334 I'm your girl. 574 00:27:09,970 --> 00:27:12,037 You are my girl. 575 00:27:12,072 --> 00:27:13,506 And you're hired. 576 00:27:15,189 --> 00:27:16,785 - Cheers! - Cheers! 577 00:27:22,850 --> 00:27:25,049 A girl can get used to this. 578 00:27:25,084 --> 00:27:26,785 Yeah, maybe we should sell Grey House 579 00:27:26,820 --> 00:27:30,054 - and conquer the high seas. - Haha! All right, Jack Sparrow, 580 00:27:30,089 --> 00:27:31,389 I think the sea air is getting to you. 581 00:27:32,992 --> 00:27:34,492 Hey, slide over, Skipper. Let me take the wheel. 582 00:27:34,528 --> 00:27:37,274 Oh, you think you've got what it takes to drive the boat? 583 00:27:37,322 --> 00:27:39,964 I think I've got what it takes to helm the boat. 584 00:27:39,999 --> 00:27:42,133 Apparently, only one of us knows the proper lingo. 585 00:27:42,168 --> 00:27:43,134 OK. 586 00:27:45,979 --> 00:27:47,912 Hey, not too shabby, huh? 587 00:27:49,275 --> 00:27:50,986 No, you're not. 588 00:27:51,511 --> 00:27:54,531 A little cheesy, but I'll allow it. 589 00:27:56,248 --> 00:27:58,882 Ah... I have missed this. 590 00:27:58,917 --> 00:28:02,039 Ah, it's nice making up for lost time. 591 00:28:03,499 --> 00:28:05,288 I think we just ran out of time. 592 00:28:13,499 --> 00:28:16,367 So much for conquering the high seas. 593 00:28:24,142 --> 00:28:25,489 Decline. 594 00:28:25,524 --> 00:28:27,844 - I knew it! - Oh! 595 00:28:27,880 --> 00:28:29,346 You've been declining my calls! 596 00:28:29,381 --> 00:28:32,548 Oh... declining is such a harsh word. 597 00:28:32,584 --> 00:28:35,451 I've been gently nudging them to voicemail. 598 00:28:35,487 --> 00:28:38,154 While I have been not so gently pulling 599 00:28:38,190 --> 00:28:41,157 my hair out every time Claire rings that bell! 600 00:28:41,193 --> 00:28:43,793 Oh, Tom, how can you possibly ever grow 601 00:28:43,828 --> 00:28:46,562 weary of that soothing sound? 602 00:28:48,300 --> 00:28:50,666 Oh! Oh, my. Turn it off. 603 00:28:50,702 --> 00:28:52,702 - Turn it off. - Don't worry, Claire, 604 00:28:52,737 --> 00:28:54,704 Martha's on her way! 605 00:28:54,739 --> 00:28:57,373 Your shift started 30 minutes ago. 606 00:28:57,409 --> 00:28:59,475 My shift, your shift; I mean, who's keeping track? 607 00:28:59,511 --> 00:29:01,778 I am. 608 00:29:01,813 --> 00:29:05,321 Would a Tinsdale on toast possibly change your mind? 609 00:29:05,345 --> 00:29:07,517 Not even your pumpkin pie 610 00:29:07,552 --> 00:29:09,051 could make me change my mind. 611 00:29:09,744 --> 00:29:11,821 The mother-to-be is not so patiently 612 00:29:11,856 --> 00:29:13,834 waiting for the grandma-to-be. 613 00:29:13,858 --> 00:29:16,125 It's grandmama-to-be. 614 00:29:16,160 --> 00:29:19,595 And I will remember this, Thomas Tinsdale. 615 00:29:26,237 --> 00:29:29,605 Ohhh... you wish. 616 00:29:33,610 --> 00:29:35,410 Ah. 617 00:29:35,446 --> 00:29:37,746 This is amazing! 618 00:29:37,781 --> 00:29:40,415 Well then, my plan worked! 619 00:29:40,451 --> 00:29:42,183 Hmm... 620 00:29:42,218 --> 00:29:45,386 Uh, the engine having a vapour lock was your plan? 621 00:29:45,422 --> 00:29:47,422 No. You thinking that this was my plan 622 00:29:47,458 --> 00:29:49,390 - was my plan. - Hmm! 623 00:29:49,426 --> 00:29:51,392 - Shall we? - Yeah. 624 00:29:51,428 --> 00:29:55,363 I guess getting shipwrecked gives you an appetite. 625 00:29:55,398 --> 00:29:57,098 Well, we're only gonna be shipwrecked for about an hour, 626 00:29:57,133 --> 00:29:59,334 so... might as well make the most of it. 627 00:29:59,369 --> 00:30:01,837 I make the most of every hour I spend with you. 628 00:30:02,284 --> 00:30:04,953 Little bit cheesy, but I'll allow it. 629 00:30:07,409 --> 00:30:09,009 This is great. 630 00:30:13,749 --> 00:30:15,349 Strawberry for your thoughts. 631 00:30:16,986 --> 00:30:19,453 Did you ever think we would be married one day 632 00:30:19,489 --> 00:30:21,489 and stuck on a beautiful island? 633 00:30:21,524 --> 00:30:23,423 Yeah, absolutely did. 634 00:30:23,459 --> 00:30:25,390 Yeah, me too. 635 00:30:25,628 --> 00:30:27,595 But I never thought we'd be married one day 636 00:30:27,630 --> 00:30:29,964 and missing each other at the same time. 637 00:30:29,999 --> 00:30:31,932 Yeah, with the kids gone, 638 00:30:31,968 --> 00:30:34,234 we should actually be sick of each other. 639 00:30:35,304 --> 00:30:36,944 How did life get so busy? 640 00:30:37,874 --> 00:30:39,740 We shouldn't let it get in the way. 641 00:30:41,092 --> 00:30:42,424 Promise me it won't again. 642 00:30:45,680 --> 00:30:47,780 - Do you hear that? - What? 643 00:30:50,211 --> 00:30:51,843 The wind? 644 00:30:53,362 --> 00:30:55,128 You know, we could eat first, 645 00:30:55,289 --> 00:30:57,456 and then chase the island breeze later. 646 00:30:59,961 --> 00:31:02,662 Or not. 647 00:31:19,047 --> 00:31:20,812 That was weird. 648 00:31:24,933 --> 00:31:26,985 This looks like it took a lot of work. 649 00:31:27,021 --> 00:31:30,247 Yeah. Work someone did a long time ago. 650 00:31:30,824 --> 00:31:32,791 How can you tell? 651 00:31:32,826 --> 00:31:34,039 Just a feeling. 652 00:31:36,431 --> 00:31:38,064 Guess we're not shipwrecked anymore. 653 00:31:38,099 --> 00:31:40,962 Well, it's too bad. I kind of like this place. 654 00:31:41,902 --> 00:31:44,536 Definitely a place you'd find in a dream. 655 00:32:02,511 --> 00:32:05,745 - Don't even think about it. - Come on, they're calling 656 00:32:05,780 --> 00:32:07,747 - my name. - So is your email. 657 00:32:12,861 --> 00:32:13,986 Bad news? 658 00:32:14,458 --> 00:32:15,988 I don't know. 659 00:32:17,425 --> 00:32:18,824 You don't have to open it. 660 00:32:18,960 --> 00:32:21,527 Well, what if he found my mother? 661 00:32:21,563 --> 00:32:22,799 What if he did? 662 00:32:24,231 --> 00:32:26,465 I guess a part of me thought he never would. 663 00:32:26,500 --> 00:32:29,134 You thought or you hoped? 664 00:32:36,844 --> 00:32:38,028 He found her. 665 00:32:39,313 --> 00:32:41,109 She lives an hour from here. 666 00:32:56,797 --> 00:32:59,531 Oh... I'd say we managed to pull it off. 667 00:32:59,567 --> 00:33:01,875 That is an understatement. 668 00:33:01,900 --> 00:33:05,737 - It all looks beautiful. - Beautiful? It looks stunning! 669 00:33:05,772 --> 00:33:07,272 Of course, we couldn't have done it 670 00:33:07,308 --> 00:33:09,808 with a little help from Mother Nature. 671 00:33:09,833 --> 00:33:11,733 I suppose it's safe to admit 672 00:33:11,758 --> 00:33:14,626 I was just a tad worried. 673 00:33:15,983 --> 00:33:18,817 Careful. Those are addicting. 674 00:33:18,852 --> 00:33:21,653 - You look familiar. - Hang on. You didn't go off 675 00:33:21,688 --> 00:33:23,555 and find yourself a new best friend when I was gone, did you? 676 00:33:23,591 --> 00:33:25,757 I didn't know we were labelling what we had. 677 00:33:26,196 --> 00:33:28,448 I'm with you. We'll... we'll play it loose. 678 00:33:29,496 --> 00:33:30,995 Sorry I missed you at the hospital yesterday. 679 00:33:31,030 --> 00:33:33,531 Don't be. Cassie gives much better advice, 680 00:33:33,566 --> 00:33:34,865 and it comes with cinnamon rolls. 681 00:33:35,353 --> 00:33:37,220 One of the reasons I married her. 682 00:33:38,090 --> 00:33:40,757 She did tell me about Heileen, though. A big decision. 683 00:33:41,655 --> 00:33:44,392 Definitely the right decision to have the party on the patio. 684 00:33:44,416 --> 00:33:46,277 Yeah, your mom did good. 685 00:33:47,620 --> 00:33:49,853 I'm gonna tell Dottie you gave her a compliment. 686 00:33:49,878 --> 00:33:50,977 Don't you dare. 687 00:33:55,688 --> 00:33:57,635 Thank you for coming, everybody. 688 00:33:57,668 --> 00:33:59,779 It means a lot to us. 689 00:34:00,439 --> 00:34:02,192 Let's see a kiss! 690 00:34:09,991 --> 00:34:13,102 OK, everyone. Grab something and we'll head inside. 691 00:34:13,138 --> 00:34:14,871 OK. 692 00:34:14,906 --> 00:34:17,407 Hmm... 693 00:34:34,393 --> 00:34:35,392 Haha! 694 00:34:36,861 --> 00:34:39,028 - Hey, I'll just... - Oh! Hm, yeah. 695 00:34:39,064 --> 00:34:40,830 - No? All right. - No. Not right. Go ahead. 696 00:34:40,865 --> 00:34:44,734 OK. Haha! It was complicated. 697 00:34:44,769 --> 00:34:48,037 Ah, I was gonna say awkward. 698 00:34:48,073 --> 00:34:51,074 Which is exactly what I don't want when we see each other. 699 00:34:51,109 --> 00:34:52,609 For it to be awkward? 700 00:34:52,662 --> 00:34:55,078 - Yeah. - It's gonna be. 701 00:34:55,113 --> 00:34:56,999 Yeah. 702 00:34:57,024 --> 00:34:58,663 I don't want that either. 703 00:35:03,387 --> 00:35:05,922 Uh-uh... That didn't last long. 704 00:35:05,957 --> 00:35:08,091 No... 705 00:35:09,967 --> 00:35:12,034 We just have to give it time. 706 00:35:16,039 --> 00:35:18,372 - You're leaving again. - Next week. 707 00:35:18,397 --> 00:35:19,930 Oh. 708 00:35:19,955 --> 00:35:21,420 Yeah, I'm going on another mission. 709 00:35:23,306 --> 00:35:24,606 With Heileen? 710 00:35:25,023 --> 00:35:26,474 I'm sorry. 711 00:35:27,577 --> 00:35:29,602 Don't be. 712 00:35:29,638 --> 00:35:33,681 You have nothing to be sorry about. 713 00:35:43,418 --> 00:35:45,819 Does he still get his haircut every 17 days? 714 00:35:45,844 --> 00:35:47,562 Every 17 days. 715 00:35:49,204 --> 00:35:51,972 Is this weird, the two of us talking about Donovan? 716 00:35:52,168 --> 00:35:54,564 - Weirdly, it's not. - I wasn't sure 717 00:35:54,600 --> 00:35:56,737 how things were gonna go after Daniel conveniently forgot 718 00:35:56,806 --> 00:35:58,338 to mention I was coming. 719 00:35:58,374 --> 00:36:00,174 Yeah, that wasn't a great look. 720 00:36:00,209 --> 00:36:02,576 More like the last straw. I'm headed back 721 00:36:02,611 --> 00:36:04,812 - to D.C. in the morning. - Ouch! Are you OK? 722 00:36:05,795 --> 00:36:07,962 Weirdly, I am. 723 00:36:09,151 --> 00:36:10,683 What are you two gossiping about? 724 00:36:10,708 --> 00:36:12,941 - You! - Should I call my attorney? 725 00:36:12,966 --> 00:36:15,434 Um, you're safe. Ha! 726 00:36:17,859 --> 00:36:19,312 I'm bursting at the seams. 727 00:36:19,336 --> 00:36:21,799 I can't keep your engagement gift a secret 728 00:36:21,823 --> 00:36:23,163 a second longer. 729 00:36:23,198 --> 00:36:25,565 Well, for the sake of your seams, tell us. 730 00:36:25,601 --> 00:36:28,014 - Renaldo Di Lorenzo. - Who? 731 00:36:28,064 --> 00:36:30,522 He is the Picasso of wedding plans. 732 00:36:30,558 --> 00:36:33,273 - Now he's your wedding planner. - You got us a wedding planner? 733 00:36:33,309 --> 00:36:36,109 Mhm. And all he needs is a date to start planning. 734 00:36:38,714 --> 00:36:40,814 Your son has something he'd like to tell you. 735 00:36:40,849 --> 00:36:42,182 Oh... 736 00:36:42,217 --> 00:36:43,810 She is right. 737 00:36:44,920 --> 00:36:46,730 - Thank you. - Oh! 738 00:36:48,088 --> 00:36:49,854 Your son has something else he'd like to tell you. 739 00:36:49,879 --> 00:36:52,380 Actually, I have something I'd like to tell you. 740 00:36:52,405 --> 00:36:54,372 Would you give us a minute, please? 741 00:36:54,397 --> 00:36:56,730 Of course. Ahem! 742 00:36:59,567 --> 00:37:01,467 She worked very hard at this party, 743 00:37:01,502 --> 00:37:03,204 and I didn't want to ruin it for her. 744 00:37:03,938 --> 00:37:05,471 I thought you'd understand. 745 00:37:05,506 --> 00:37:07,000 I thought you would. 746 00:37:09,803 --> 00:37:12,771 Oh, I am so sorry that we're tardy. 747 00:37:12,796 --> 00:37:14,296 Claire's still keeping you on your toes. 748 00:37:14,321 --> 00:37:16,235 Good gravy, she's here! 749 00:37:16,273 --> 00:37:19,586 - You think she followed us? - We've got to quell that bell. 750 00:37:19,626 --> 00:37:21,986 Uh, that's 751 00:37:22,021 --> 00:37:23,287 Dottie clinking her glass. 752 00:37:24,796 --> 00:37:25,957 Tom, 753 00:37:25,992 --> 00:37:28,159 we've become like Pavlov's dogs. 754 00:37:28,194 --> 00:37:29,561 Might be time to lay down the law. 755 00:37:29,981 --> 00:37:32,530 Cassie, would you join me? 756 00:37:32,566 --> 00:37:36,735 Ooh, how lovely it is to see all of you and, of course, 757 00:37:36,770 --> 00:37:39,091 Donovan's father very much wanted to be here, 758 00:37:39,131 --> 00:37:43,512 but he unexpectedly had business in New York, so... 759 00:37:43,549 --> 00:37:46,373 I speak for us both when I tell you 760 00:37:47,314 --> 00:37:49,747 how overjoyed 761 00:37:49,772 --> 00:37:51,439 we are that Donovan 762 00:37:51,464 --> 00:37:54,431 and Abigail have chosen 763 00:37:54,459 --> 00:37:56,259 to spend their lives together. 764 00:37:58,324 --> 00:38:00,091 The best part 765 00:38:00,126 --> 00:38:03,460 of life's journey is who you get to share it with. 766 00:38:05,631 --> 00:38:08,933 As you begin your grand adventure, I want to pass on 767 00:38:08,968 --> 00:38:11,502 to you what someone once told me, 768 00:38:11,537 --> 00:38:13,004 "Love isn't always perfect... 769 00:38:14,667 --> 00:38:16,300 ...it's about being perfect together." 770 00:38:18,991 --> 00:38:21,494 Here's to two people who are perfect together. 771 00:38:21,518 --> 00:38:23,249 And how perfect would it be 772 00:38:23,274 --> 00:38:26,788 if they chose this very moment to announce a wedding date. 773 00:38:32,610 --> 00:38:34,310 Speaking for both of us, I can say that we've 774 00:38:34,335 --> 00:38:37,904 - discussed it and we've decided... - And we decided to hold off 775 00:38:37,929 --> 00:38:42,053 on picking a wedding date, so we can enjoy 776 00:38:42,300 --> 00:38:44,534 a long engagement together. 777 00:38:46,305 --> 00:38:47,837 - Cheers! - Cheers! 778 00:38:47,872 --> 00:38:49,806 Hear, hear. 779 00:38:49,841 --> 00:38:51,641 Sounds like there might be a little trouble in paradise. 780 00:38:51,676 --> 00:38:53,476 What did you say? 781 00:38:53,511 --> 00:38:55,900 You really want me to repeat it? 782 00:38:56,781 --> 00:38:58,848 My brother Daniel, ladies and gentlemen! 783 00:38:58,873 --> 00:39:00,905 Relax. I'm just having some fun. 784 00:39:00,930 --> 00:39:04,031 - You're the only one! - All right. Let's all just 785 00:39:04,056 --> 00:39:05,322 take a breath. 786 00:39:08,299 --> 00:39:11,601 Yeah, good idea. I need some fresh air. 787 00:39:20,530 --> 00:39:22,696 Now, before we lay down the law, 788 00:39:22,732 --> 00:39:25,633 let's decide who's the good cop... 789 00:39:25,668 --> 00:39:28,001 - and who's the bad cop. - I think we've both been 790 00:39:28,037 --> 00:39:30,147 good cop for way too long. 791 00:39:30,171 --> 00:39:33,073 Let's have some strudel, and strategize. 792 00:39:35,243 --> 00:39:37,977 Or some tiramisu. 793 00:39:38,012 --> 00:39:40,112 What a lovely presentation! 794 00:39:40,148 --> 00:39:43,505 Awww! And you even wrote me a note. 795 00:39:43,529 --> 00:39:46,419 Please, I'm too pooped to lift a pen. 796 00:39:46,785 --> 00:39:50,490 Well... "I just thought I'd make a sweet treat 797 00:39:50,525 --> 00:39:52,804 "for the two sweetest people in the world. 798 00:39:52,829 --> 00:39:56,395 "I can't tell you how much I appreciate all your love 799 00:39:56,431 --> 00:40:00,032 "and kindness. Tiny Tinsdale 800 00:40:00,068 --> 00:40:03,736 is going to be the luckiest grandbaby in the world." 801 00:40:03,772 --> 00:40:05,605 Oh, Tom... 802 00:40:05,640 --> 00:40:08,508 She really hasn't been that much of a handful. 803 00:40:08,543 --> 00:40:10,209 Hmm! 804 00:40:10,244 --> 00:40:12,143 - Come on. - Oh! 805 00:40:18,886 --> 00:40:19,852 Ah... 806 00:40:20,527 --> 00:40:21,587 The sound 807 00:40:21,622 --> 00:40:24,113 - of silence. - Hahaha! 808 00:40:26,259 --> 00:40:28,259 Oh, good gravy! 809 00:40:29,597 --> 00:40:32,817 - You guys went to the party? - Yeah, we had a few. 810 00:40:32,848 --> 00:40:34,268 I know you. 811 00:40:34,308 --> 00:40:36,234 - You do look familiar. - Were you at the shindig? 812 00:40:36,269 --> 00:40:37,603 I was the host. 813 00:40:37,638 --> 00:40:39,170 Oh. It explains why I never saw you. 814 00:40:40,296 --> 00:40:43,475 We did exactly what we promised we wouldn't do. 815 00:40:43,511 --> 00:40:45,443 Worse than that, we broke a pinky swear. 816 00:40:46,899 --> 00:40:48,780 What does that say about us? 817 00:40:48,816 --> 00:40:50,974 We need to try a lot harder. 818 00:40:53,252 --> 00:40:55,386 It's not gonna cut it this time. 819 00:41:07,466 --> 00:41:09,466 Can you believe my brother? 820 00:41:09,502 --> 00:41:11,502 He certainly lived up to the hype. 821 00:41:11,538 --> 00:41:14,772 - And ruined our party. - Party wasn't exactly stellar 822 00:41:14,807 --> 00:41:16,908 before you two went all David and Goliath. 823 00:41:16,943 --> 00:41:19,476 And you think that's my fault? 824 00:41:19,986 --> 00:41:21,619 I don't want to play the blame game. 825 00:41:21,817 --> 00:41:23,881 I told you I was gonna tell my mother. 826 00:41:23,917 --> 00:41:25,615 But you didn't. 827 00:41:25,651 --> 00:41:27,450 So you forced my hand? 828 00:41:28,921 --> 00:41:32,221 This isn't the type of dancing we're supposed to be doing right now. 829 00:41:34,593 --> 00:41:36,426 Um, I'm gonna go. 830 00:41:37,645 --> 00:41:39,495 It's probably a good idea. 831 00:42:00,517 --> 00:42:03,880 - Anyone else having déjà vu? - You had a thought. 832 00:42:18,235 --> 00:42:20,168 Look familiar? 833 00:42:22,465 --> 00:42:23,598 George. 834 00:42:24,108 --> 00:42:26,741 I think it's time we had a talk.