1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,208 --> 00:00:34,541 ‎"NETFLIX 제공" 4 00:01:50,375 --> 00:01:51,416 ‎뭐 해? 5 00:01:58,750 --> 00:01:59,958 ‎바이올렛 마키? 6 00:02:02,375 --> 00:02:03,458 ‎세상에 7 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 ‎가줘 8 00:02:13,083 --> 00:02:15,250 ‎- 글쎄, 그렇게... ‎- 그냥 가 9 00:02:31,333 --> 00:02:32,291 ‎뭐 해? 10 00:02:33,041 --> 00:02:34,166 ‎내가 먼저 물었어 11 00:02:38,125 --> 00:02:39,666 ‎생각보다 높네 12 00:02:44,666 --> 00:02:45,500 ‎야 13 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 ‎이거 봐 14 00:02:48,625 --> 00:02:49,791 ‎내가 뭐 하나 잘 봐 15 00:02:51,791 --> 00:02:53,541 ‎멈춰, 멈추라고! 16 00:03:05,208 --> 00:03:06,125 ‎바이올렛 17 00:04:04,875 --> 00:04:07,875 ‎주말에 계획 있어? ‎부모님 여행가신대 18 00:04:07,958 --> 00:04:10,166 ‎파티라도 할까 생각 중인데 19 00:04:16,541 --> 00:04:17,416 ‎바이올렛? 20 00:04:18,791 --> 00:04:19,625 ‎괜찮아? 21 00:04:23,833 --> 00:04:25,041 ‎다 괜찮니? 22 00:04:26,208 --> 00:04:27,916 ‎'다'라면 너무 광범위하죠 23 00:04:28,916 --> 00:04:31,375 ‎- 그렇다면 우선... ‎- 신체적으로? 24 00:04:31,458 --> 00:04:34,166 ‎감정적으로? ‎그 두 가지가 '다'를 포함하나요 25 00:04:34,250 --> 00:04:36,083 ‎아니면 '다'가 ‎그 두 가지로 나뉘나요? 26 00:04:36,166 --> 00:04:37,916 ‎뭔가 감당이 안 되는 기분이니? 27 00:04:38,000 --> 00:04:39,458 ‎'다'가 그 두 가지로 나뉜다면 28 00:04:39,541 --> 00:04:42,000 ‎우리 현실의 일부일까요 ‎아니면 딴 세상 얘길까요? 29 00:04:42,083 --> 00:04:43,666 ‎말장난할 때 아니야, 시어도어 30 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 ‎핀치로 부르세요 31 00:04:47,666 --> 00:04:49,750 ‎진지한 자세로 ‎상담에 임해주면 좋겠다 32 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 ‎알겠습니다 33 00:04:51,708 --> 00:04:53,500 ‎그래, 네가 근신 중인 것도 알지? 34 00:04:53,583 --> 00:04:54,791 ‎"로버트 엠브리" 35 00:04:54,875 --> 00:04:56,541 ‎졸업 못 할 위기란 것도 알고? 36 00:04:58,750 --> 00:05:01,208 ‎올해 벌써 2주를 결석했어 37 00:05:01,958 --> 00:05:03,000 ‎네 38 00:05:04,416 --> 00:05:06,166 ‎- 할머니가 얼마 전에... ‎- 잠깐만 39 00:05:06,250 --> 00:05:07,916 ‎확인 좀 하자 40 00:05:08,000 --> 00:05:10,916 ‎지난 3년 사이 ‎4번 돌아가신 그 할머니? 41 00:05:12,000 --> 00:05:13,333 ‎사실은 5번인데요 42 00:05:14,083 --> 00:05:15,166 ‎이번이 5번째죠 43 00:05:18,625 --> 00:05:19,875 ‎인류의 기적이세요 44 00:05:21,750 --> 00:05:25,000 ‎널 돕고 싶지만 ‎네가 진심이 아니면 소용이 없어 45 00:05:26,291 --> 00:05:30,541 ‎너도 전부 동의했잖아 ‎매주 상담을 받고 46 00:05:30,625 --> 00:05:33,375 ‎평균 성적 B 유지하고 ‎과외 활동도 하기로 47 00:05:33,458 --> 00:05:35,500 ‎저 도예는 좋아요 48 00:05:36,125 --> 00:05:37,500 ‎이러지 말자 49 00:05:37,583 --> 00:05:38,708 ‎그래요, 저도 알아요 50 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 ‎하나라도 망치면 퇴학이라는 거 51 00:05:41,666 --> 00:05:43,541 ‎많은 걸 요구하는 게 아니야 52 00:05:45,083 --> 00:05:46,375 ‎그냥 학교에 나오기만 해 53 00:05:48,083 --> 00:05:50,458 ‎내가 조기 전형에서 떨어졌다고 ‎엄마, 아빠가 열받았지만 54 00:05:50,541 --> 00:05:52,125 ‎그게 뭐 중요해 55 00:05:52,208 --> 00:05:54,125 ‎정시에 붙을 텐데 56 00:05:56,333 --> 00:05:57,916 ‎아직 원서 안 썼어? 57 00:05:59,208 --> 00:06:01,083 ‎- 안녕 ‎- 안녕 58 00:06:01,625 --> 00:06:03,875 ‎어맨다 파티 갈 거야? 59 00:06:05,333 --> 00:06:06,291 ‎재미있을 텐데 60 00:06:07,125 --> 00:06:08,208 ‎다들 그러더라 61 00:06:08,750 --> 00:06:10,625 ‎조금 놀아도 되잖아? 62 00:06:11,208 --> 00:06:15,125 ‎애한테 유명인 이름 붙이면 ‎이상할까? 63 00:06:15,541 --> 00:06:18,666 ‎예를 들어 아들 이름을 ‎대니 드비토 도너휴로 지으면 64 00:06:18,750 --> 00:06:21,416 ‎애가 화낼 거 같니? 65 00:06:22,375 --> 00:06:23,875 ‎드비토가 미들 네임이 되는 거야? 66 00:06:24,458 --> 00:06:25,333 ‎그렇지 67 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 ‎하나 더 묻자 ‎너 지금 많이 꽐라야? 68 00:06:29,500 --> 00:06:33,250 ‎눈금으로 치면 이쪽 끝일 거야 69 00:06:33,333 --> 00:06:34,791 ‎- 눈금이래 ‎- 맞잖아? 70 00:06:37,083 --> 00:06:38,458 ‎어딜 보는 거야? 71 00:06:39,000 --> 00:06:42,250 ‎불안한 십 대의 ‎행동 양식에 감탄하는 중 72 00:06:42,833 --> 00:06:45,041 ‎- 바이올렛 마키 쳐다봐? ‎- 응 73 00:06:46,250 --> 00:06:47,083 ‎쟤... 74 00:06:48,250 --> 00:06:49,458 ‎언니가 죽었지? 75 00:06:50,458 --> 00:06:51,333 ‎맞아 76 00:06:53,083 --> 00:06:54,625 ‎뜬금없이 쟤 얘긴 왜 물어? 77 00:06:54,708 --> 00:06:56,125 ‎관심 가서 ‎남자가 그럴 수도 있지 78 00:06:56,208 --> 00:06:57,500 ‎남자는 관심 가질 수 있는데 79 00:06:58,000 --> 00:06:59,625 ‎네가 관심 가지니까 이상해 80 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 ‎- 완전 이상해 ‎- 이상할 거 없어 81 00:07:03,166 --> 00:07:04,333 ‎나라면 '이상하다'고 안 해 82 00:07:04,416 --> 00:07:06,500 ‎넌 네가 안 이상하다는 거야? 83 00:07:07,958 --> 00:07:10,333 ‎- 맞네, 인정 ‎- 일리 있는 말이야 84 00:07:19,583 --> 00:07:22,458 ‎- 네 진로 상담사가 전화했었어 ‎- 엠브리오? 85 00:07:22,541 --> 00:07:23,416 ‎뭐? 86 00:07:25,541 --> 00:07:27,750 ‎이름이 엠브리라서 ‎난 엠브리오로 불러 87 00:07:28,083 --> 00:07:29,458 ‎나만의 소소한 재미지 88 00:07:29,541 --> 00:07:31,625 ‎내가 걱정할 일이라도 했어? 89 00:07:31,708 --> 00:07:34,375 ‎그렇게 넘겨짚는 거 ‎진심으로 기분 나빠 90 00:07:34,916 --> 00:07:36,250 ‎- 핀치 ‎- 안 했어 91 00:07:37,000 --> 00:07:38,500 ‎괜찮아, 알아서 할게 92 00:07:38,583 --> 00:07:40,750 ‎- 네가 그렇게 말하면 화나 ‎- 왜? 93 00:07:40,833 --> 00:07:43,375 ‎내가 알아서 할 일이 ‎생겼다는 뜻이니까 94 00:07:46,500 --> 00:07:47,708 ‎또 수업 빼먹었니? 95 00:07:47,791 --> 00:07:49,375 ‎아니야, 제발 좀! 96 00:07:49,458 --> 00:07:52,208 ‎나가서 티나랑 놀든 신경 좀 꺼 97 00:07:52,291 --> 00:07:53,166 ‎아무 일 아니야 98 00:07:54,166 --> 00:07:55,125 ‎알았어 99 00:07:55,208 --> 00:07:57,708 ‎오늘 늦게 와 ‎냉장고에 먹을 거 있다 100 00:07:57,791 --> 00:07:59,125 ‎진짜 음식, 핀치 101 00:07:59,833 --> 00:08:00,708 ‎엄마는 어디 갔어? 102 00:08:00,791 --> 00:08:03,041 ‎일 때문에 시카고 가셨어 ‎잊어버렸니? 103 00:08:03,125 --> 00:08:04,166 ‎그랬지, 알았어 104 00:08:04,708 --> 00:08:05,583 ‎사랑해 105 00:08:05,666 --> 00:08:06,500 ‎누나 106 00:08:10,583 --> 00:08:11,833 ‎- 사랑해 ‎- 나도 107 00:08:13,541 --> 00:08:15,375 ‎치즈 그만 먹어, 핀치! 108 00:08:28,208 --> 00:08:29,666 ‎디저트 가져올게 109 00:08:35,708 --> 00:08:38,458 ‎오늘이 힘든 날이었다는 건 ‎엄마랑 나도 알아 110 00:08:39,708 --> 00:08:41,833 ‎우리라고 쉬웠겠니 111 00:08:46,541 --> 00:08:48,125 ‎얘기를 하고 싶다면... 112 00:08:51,625 --> 00:08:53,416 ‎이게 만들고 싶더라 113 00:09:05,875 --> 00:09:07,625 ‎19년째 만들었으니까 114 00:10:00,583 --> 00:10:03,416 ‎"나는 깨어 있다" 115 00:10:05,666 --> 00:10:09,416 ‎"바이올렛 마키" 116 00:10:09,500 --> 00:10:13,500 ‎"엘리너와 바이올렛" 117 00:10:19,041 --> 00:10:22,166 ‎"교통사고 사망자 1명 발생" 118 00:10:52,291 --> 00:10:55,791 ‎"안전 운전하세요 ‎엘리너 마키를 기리며" 119 00:11:07,875 --> 00:11:09,875 ‎"인디애나" 120 00:11:11,958 --> 00:11:15,291 ‎이번 학년 말이면 너희 중 몇몇은 ‎졸업해서 이곳을 떠나겠지 121 00:11:15,375 --> 00:11:19,208 ‎아직 시간이 있을 때 ‎인디애나의 멋진 장소들을 122 00:11:19,291 --> 00:11:20,375 ‎꼭 둘러보길 바란다 123 00:11:20,458 --> 00:11:23,458 ‎괜찮다면 헤매 보는 거야 124 00:11:24,541 --> 00:11:25,458 ‎과제를 내줄게 125 00:11:25,541 --> 00:11:28,791 ‎인디애나의 경이로운 장소 ‎한두 곳의 보고서를 제출해 126 00:11:28,875 --> 00:11:30,500 ‎그 장소에 관해 글을 쓰고 127 00:11:30,750 --> 00:11:33,750 ‎그 장소가 너희와 인디애나에 ‎어떤 의미인지 128 00:11:33,833 --> 00:11:35,458 ‎왜 그곳을 택했는지 설명해 129 00:11:36,208 --> 00:11:38,083 ‎시간은 넉넉히 줄게 130 00:11:38,166 --> 00:11:39,500 ‎깊이 생각해 봐라 131 00:11:42,458 --> 00:11:43,291 ‎좋아 132 00:11:44,958 --> 00:11:45,958 ‎무슨 일이지? 133 00:11:46,833 --> 00:11:47,958 ‎진짜 이상하네 134 00:11:48,041 --> 00:11:50,416 ‎- 뭐야? ‎- 조용, 바이올렛, 괜찮니? 135 00:11:51,666 --> 00:11:53,000 ‎그래, 다들 자리에 앉고 136 00:11:53,458 --> 00:11:54,541 ‎주목하자 137 00:11:55,166 --> 00:11:56,916 ‎다 됐니, 핀치? 138 00:11:57,000 --> 00:12:01,041 ‎네, 다 됐고 정말 멋진 수업이라고 ‎말씀드리고 싶어요 139 00:12:01,125 --> 00:12:03,125 ‎제 파릇파릇한 뇌에 ‎지식의 꽃이 피네요 140 00:12:04,083 --> 00:12:06,208 ‎- 고맙다, 핀치 ‎- 별말씀을요 141 00:12:07,583 --> 00:12:11,833 ‎사진을 찍고 스케치를 해서 ‎세밀한 느낌을 포착해 봐 142 00:12:11,916 --> 00:12:14,750 ‎두 명씩 조를 짜서 진행할 거야 143 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 ‎파트너 고를 수 있나요? 144 00:12:17,875 --> 00:12:19,000 ‎그래, 핀치 145 00:12:21,958 --> 00:12:22,791 ‎야 146 00:12:25,958 --> 00:12:26,875 ‎저기... 147 00:12:27,958 --> 00:12:31,500 ‎완벽한 날이라는 게 ‎있다고 생각해? 148 00:12:32,791 --> 00:12:34,875 ‎그런 건 딴 데 가서 알아봐 149 00:12:54,833 --> 00:12:57,666 ‎"나를 보고 웃었으니까" 150 00:12:59,750 --> 00:13:01,375 ‎지리 수업 시간에 151 00:13:01,458 --> 00:13:05,125 ‎선생님이 파트너랑 해야 하는 ‎과제를 내줬는데 152 00:13:05,208 --> 00:13:07,291 ‎난 하기 싫어 153 00:13:07,708 --> 00:13:10,125 ‎대체 과제를 달라고 ‎말씀드려 봤어? 154 00:13:10,916 --> 00:13:12,500 ‎응, 했는데 안 들어줘 155 00:13:13,583 --> 00:13:15,250 ‎다시 예전처럼 지내야겠네 156 00:13:15,750 --> 00:13:17,333 ‎선생님도 그렇게 말씀하셨어 157 00:13:19,958 --> 00:13:21,166 ‎힘든 건 알아 158 00:13:22,666 --> 00:13:25,333 ‎- 하지만 넌 외출도 안 하잖아 ‎- 그렇지는 않아 159 00:13:25,416 --> 00:13:27,708 ‎친구들이랑 마지막으로 ‎어울린 게 언제였니? 160 00:13:29,333 --> 00:13:32,583 ‎애들과 시간을 보내면 ‎정말 좋을 거야 161 00:13:34,250 --> 00:13:37,416 ‎친구랑 만나서 놀면 ‎이 과제 빼줄래? 162 00:13:52,458 --> 00:13:53,375 ‎바이올렛 163 00:13:55,791 --> 00:13:57,916 ‎- 왔구나 ‎- 그래 164 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 ‎- 안녕 ‎- 안녕 165 00:14:00,416 --> 00:14:03,166 ‎- 마실 거 갖다줄까? ‎- 괜찮아 166 00:14:03,250 --> 00:14:04,625 ‎그러지 말고 167 00:14:05,166 --> 00:14:06,125 ‎알았어 168 00:14:47,041 --> 00:14:47,875 ‎그래 169 00:14:58,416 --> 00:14:59,500 ‎안녕 170 00:15:01,125 --> 00:15:02,458 ‎거하게 따르네? 171 00:15:03,083 --> 00:15:05,291 ‎알잖아, 나 폭주 좋아하는 거 172 00:15:05,666 --> 00:15:08,208 ‎뒤로 나갈까? 얘기나 하러? 173 00:15:10,291 --> 00:15:12,708 ‎나 금방 갈 거야 174 00:15:13,375 --> 00:15:16,125 ‎그래? 나 지금 왔는데 175 00:15:17,458 --> 00:15:19,500 ‎좀 힘들어서 176 00:15:21,208 --> 00:15:23,375 ‎얼마나 더 이럴 거야? 177 00:15:25,125 --> 00:15:27,541 ‎몇 달이 지났어 ‎대체 언제쯤이면 좀... 178 00:15:32,750 --> 00:15:33,666 ‎대단하다 179 00:15:35,583 --> 00:15:38,416 ‎바이올렛, 그런 뜻이 아니라 ‎난 그저... 180 00:15:52,083 --> 00:15:55,083 ‎"시어도어 핀치가 ‎회원님을 언급했습니다" 181 00:15:57,708 --> 00:16:01,416 ‎바이올렛 마키, 이걸 본다면 ‎넌 아직 살아있다는 거야 182 00:16:01,500 --> 00:16:02,583 ‎전화 확인 부탁해 183 00:16:02,666 --> 00:16:03,500 ‎"전화해" 184 00:16:03,583 --> 00:16:05,791 ‎765-276-8504 185 00:16:06,666 --> 00:16:10,958 ‎난 낭떠러지에 선 너를 만났어 186 00:16:11,041 --> 00:16:14,333 ‎그 예쁜 머리로 ‎무슨 생각을 하는 거니 187 00:16:14,791 --> 00:16:18,833 ‎난 낭떠러지에 선 너를 만났어 188 00:16:18,916 --> 00:16:23,541 ‎차라리 나랑 얘기하면 어때 189 00:16:31,708 --> 00:16:32,833 ‎시어도어 핀치입니다 190 00:16:32,916 --> 00:16:34,166 ‎당장 내려 191 00:16:36,708 --> 00:16:41,000 ‎그 영상은 곧 자동 폭파됩니다 ‎셋, 둘... 192 00:16:42,333 --> 00:16:43,291 ‎이제 새로 고침 해봐 193 00:16:46,541 --> 00:16:47,708 ‎왜 이러는 거야? 194 00:16:48,125 --> 00:16:49,750 ‎다리 얘기를 하고 싶어 195 00:16:53,291 --> 00:16:57,208 ‎'우린 그 끔찍한 시절을 ‎다시 헤쳐나갈 수 없을 것 같아' 196 00:17:00,416 --> 00:17:03,458 ‎하루아침 일을 갖고 ‎끔찍한 시절씩이나 197 00:17:03,541 --> 00:17:04,833 ‎인용구야 198 00:17:05,750 --> 00:17:06,833 ‎버지니아 울프 199 00:17:08,791 --> 00:17:09,666 ‎알았다 200 00:17:11,208 --> 00:17:12,208 ‎너한테 가도 돼? 201 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 ‎지금? 202 00:17:15,291 --> 00:17:16,375 ‎응 203 00:17:26,500 --> 00:17:28,375 ‎실은... 204 00:17:29,333 --> 00:17:31,000 ‎구글로 널 찾아봤어 205 00:17:33,958 --> 00:17:35,333 ‎날 구글로 찾았다고? 206 00:17:37,750 --> 00:17:39,625 ‎응, 그건 뭐야? 207 00:17:40,250 --> 00:17:43,125 ‎너희 자매가 하는 웹사이트? 208 00:17:44,958 --> 00:17:45,875 ‎했던 209 00:17:50,458 --> 00:17:52,541 ‎네 글 몇 개 봤는데 진짜 좋더라 210 00:17:53,916 --> 00:17:55,125 ‎이제는 안 써 211 00:17:58,583 --> 00:18:01,791 ‎캘리포니아에서 여기로 ‎이사 왔다면서? 212 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 ‎어땠어? 213 00:18:06,666 --> 00:18:08,166 ‎캘리포니아에서 인디애나라니 214 00:18:09,166 --> 00:18:10,375 ‎많이 다르지? 215 00:18:12,125 --> 00:18:12,958 ‎응 216 00:18:23,416 --> 00:18:25,125 ‎거기서 일어난 일인 줄 몰랐어 217 00:18:26,500 --> 00:18:27,750 ‎그 다리 218 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 ‎나 그런 사람 아냐 219 00:18:35,583 --> 00:18:36,916 ‎자살 성향? 220 00:18:37,833 --> 00:18:38,791 ‎그런 말 해도 돼 221 00:18:39,500 --> 00:18:40,375 ‎난 아니라고 222 00:18:42,458 --> 00:18:45,208 ‎네가 어떤 사람이든 난 널 구했어 223 00:18:48,083 --> 00:18:49,250 ‎구한 거 없어 224 00:18:50,666 --> 00:18:52,833 ‎아무 일 없었는데 ‎과대 포장하지 마 225 00:18:54,208 --> 00:18:55,625 ‎무슨 일 있어 보이던데 226 00:18:58,333 --> 00:18:59,708 ‎나한테 원하는 게 뭐야? 227 00:19:00,875 --> 00:19:03,875 ‎우리 파트너 하면 어떨까 싶었어 228 00:19:04,583 --> 00:19:06,041 ‎헤매기 프로젝트 229 00:19:06,750 --> 00:19:09,083 ‎네가 벗어나는 데 도움이 될 거야 230 00:19:10,125 --> 00:19:11,541 ‎나 벗어나고 싶지 않을걸 231 00:19:12,625 --> 00:19:14,125 ‎사람이 지겨운 걸지도 몰라 232 00:19:17,125 --> 00:19:18,583 ‎그래, 사람들이야 바보 같지 233 00:19:19,416 --> 00:19:24,416 ‎그래도 괜찮은 사람이 ‎드물게 있기는 할 거야 234 00:19:26,166 --> 00:19:28,291 ‎대체 왜 나랑 하겠다는 거야? 235 00:19:29,833 --> 00:19:32,625 ‎우리가 봐주길 기다리는 ‎장소들이 있거든 236 00:19:33,333 --> 00:19:37,791 ‎아주 별거 아닌 곳이라도 ‎뭔가 의미가 있을 거야 237 00:19:37,875 --> 00:19:42,166 ‎최소한 우리한테만이라도 ‎뭔가 말을 하겠지 238 00:19:42,250 --> 00:19:43,333 ‎'우리'는 사양해 239 00:19:44,666 --> 00:19:48,625 ‎너와 나에게 ‎뭔가 의미가 있을 거야 240 00:19:48,708 --> 00:19:51,166 ‎제길, 나더러 반사회적이라던데 241 00:19:51,708 --> 00:19:54,291 ‎두 번만 헤매 보자, 그거면 돼 242 00:19:55,583 --> 00:19:57,583 ‎그러다 네가 좋다고 하면 ‎더 해도 되고 243 00:19:57,666 --> 00:19:58,666 ‎그럴 일 없어 244 00:19:59,666 --> 00:20:00,750 ‎혹시 모른다 245 00:20:02,250 --> 00:20:03,541 ‎아니, 안 그래 246 00:20:07,583 --> 00:20:10,875 ‎너한테 들려줄 인용구를 ‎또 찾았어 247 00:20:14,083 --> 00:20:17,291 ‎'내 안에서 천 가지 가능성이 ‎피어나는 걸 느낀다' 248 00:20:18,458 --> 00:20:21,750 ‎'파도'에 나온 글귀야 249 00:20:23,083 --> 00:20:26,708 ‎네 안에는 최소한 ‎천 가지 가능성이 있어 250 00:20:28,625 --> 00:20:30,083 ‎넌 동의하지 않는다고 해도 251 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 ‎이거 가져도 돼 252 00:20:44,875 --> 00:20:47,250 ‎사람들이 너 '괴물'이라고 ‎부르는 거 알지? 253 00:20:49,291 --> 00:20:50,416 ‎응 254 00:20:51,416 --> 00:20:55,916 ‎생각을 거치지 않고 ‎말하거나 행동하곤 하는데 255 00:20:57,041 --> 00:21:00,083 ‎사람들은 그런 걸 싫어해 ‎사람들은 꼬리표를 좋아하지 256 00:21:00,166 --> 00:21:02,250 ‎네가 어떤 사람인지 꼬리표를 달고 257 00:21:02,750 --> 00:21:04,333 ‎자기들 입맛대로 규정해 버리거든 258 00:21:07,666 --> 00:21:09,250 ‎사람들은 불편한 사람을 싫어해 259 00:21:10,625 --> 00:21:11,583 ‎다른 것도 260 00:21:16,333 --> 00:21:18,958 ‎부모님이 과제 빼달라고 ‎허드슨 선생님께 전화할 거야 261 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 ‎그러니까 다른 파트너 구해 262 00:21:24,416 --> 00:21:25,333 ‎알았어 263 00:21:29,625 --> 00:21:32,208 ‎잘 자, 바이올렛 마키 264 00:21:33,375 --> 00:21:34,291 ‎잘 자 265 00:21:36,041 --> 00:21:37,333 ‎시어도어 핀치 266 00:22:04,125 --> 00:22:05,875 ‎야! 거기! 267 00:22:06,416 --> 00:22:07,333 ‎바이올렛 268 00:22:08,958 --> 00:22:10,125 ‎어디 가? 269 00:22:11,083 --> 00:22:11,958 ‎집에 270 00:22:12,708 --> 00:22:14,250 ‎허드슨 선생님이랑은 ‎어떻게 됐어? 271 00:22:15,875 --> 00:22:16,833 ‎잘 안 됐어 272 00:22:17,458 --> 00:22:18,416 ‎그렇구나 273 00:22:19,000 --> 00:22:21,541 ‎꼭 참가해야 한다고 ‎생각하시나 봐 274 00:22:28,416 --> 00:22:29,333 ‎알았어 275 00:22:32,166 --> 00:22:33,541 ‎하지만 차는 안 타 276 00:22:34,958 --> 00:22:36,250 ‎뭐라고? 277 00:22:36,333 --> 00:22:37,583 ‎나랑 같이 과제 하려면 278 00:22:37,666 --> 00:22:40,750 ‎난 차 안 타니까 ‎다른 방법을 생각해 봐 279 00:23:09,125 --> 00:23:10,375 ‎뭐 물어봐도 돼? 280 00:23:11,791 --> 00:23:14,000 ‎아무 데나 다 갈 수 있다면 ‎어디 가고 싶어? 281 00:23:15,916 --> 00:23:16,958 ‎캘리포니아 282 00:23:17,833 --> 00:23:19,375 ‎거긴 벌써 가봤잖아 283 00:23:20,791 --> 00:23:21,791 ‎그래 284 00:23:22,416 --> 00:23:24,791 ‎따뜻하고 눈이 아예 안 와 285 00:23:26,916 --> 00:23:29,750 ‎나는 어디를 고를지 ‎궁금하지 않니? 286 00:23:31,458 --> 00:23:33,500 ‎아무 데나 다 갈 수 있다면 ‎어디 가고 싶어? 287 00:23:34,791 --> 00:23:38,333 ‎아무도 간 적이 없는 곳을 ‎찾아갈 거야 288 00:23:38,958 --> 00:23:40,208 ‎미지의 장소 289 00:23:40,291 --> 00:23:41,291 ‎아무도 닿지 않은 곳 290 00:23:42,375 --> 00:23:44,583 ‎원한다면 너도 가 291 00:23:52,291 --> 00:23:55,166 ‎"인디애나에서 가장 높은 곳 ‎해발 383m" 292 00:23:56,500 --> 00:23:57,541 ‎이거였어? 293 00:24:04,083 --> 00:24:05,583 ‎올라와, 울트라바이올렛 294 00:24:05,666 --> 00:24:06,500 ‎싫어 295 00:24:06,958 --> 00:24:08,125 ‎어서 296 00:24:09,125 --> 00:24:10,958 ‎올라와, 경치가 환상이야 297 00:24:15,375 --> 00:24:16,333 ‎오시지요 298 00:24:28,541 --> 00:24:30,833 ‎어디 보자, 무슨 생각이 들어? 299 00:24:31,666 --> 00:24:33,500 ‎인디애나에서 가장 높은 지점이야 300 00:24:35,708 --> 00:24:39,666 ‎너랑 나는 과제 때문에 왔지만 ‎다른 이유로 왔다면 301 00:24:39,750 --> 00:24:40,833 ‎열받았을 거야 302 00:24:42,166 --> 00:24:45,083 ‎네 안에 유머 같은 것도 ‎숨겨놓고 있었니? 303 00:24:48,833 --> 00:24:51,750 ‎이렇게 볼품없는 풍경은 처음 봐 304 00:25:03,708 --> 00:25:06,750 ‎괜찮아, 웃는다고 지옥 안 가 305 00:25:11,250 --> 00:25:12,250 ‎여기 정말 한심하다 306 00:25:16,791 --> 00:25:18,416 ‎그날이 언니 생일이었어 307 00:25:21,333 --> 00:25:22,791 ‎19살이 됐을 텐데 308 00:25:25,375 --> 00:25:26,958 ‎그래서 다리에 갔던 거야 309 00:25:33,791 --> 00:25:34,958 ‎넌 거기 왜 갔어? 310 00:25:38,750 --> 00:25:39,916 ‎달리는 게 좋아 311 00:25:43,083 --> 00:25:44,833 ‎달리기에는 너무 일렀어 312 00:25:44,916 --> 00:25:45,916 ‎그래 313 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 ‎뛰어내리자 314 00:25:54,333 --> 00:25:55,333 ‎같이할 거지? 315 00:25:59,291 --> 00:26:00,458 ‎좋아, 셋 센다 316 00:26:02,041 --> 00:26:03,125 ‎준비해야지 317 00:26:03,208 --> 00:26:04,583 ‎하나, 그렇지 318 00:26:04,666 --> 00:26:05,541 ‎둘 319 00:26:06,416 --> 00:26:07,333 ‎셋 320 00:26:10,708 --> 00:26:11,875 ‎세상에 321 00:26:12,500 --> 00:26:13,500 ‎좋았어 322 00:26:15,625 --> 00:26:18,125 ‎이걸 두고 갈 거야 323 00:26:18,916 --> 00:26:19,791 ‎하나 골라 324 00:26:23,250 --> 00:26:24,083 ‎그거 빼고 325 00:26:25,500 --> 00:26:26,958 ‎그래, 좋은 선택이야 326 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 ‎- 뭐? ‎- 몰랐어? 327 00:26:46,000 --> 00:26:48,083 ‎이거 열라 노려보기 시합이야 328 00:26:49,416 --> 00:26:50,583 ‎장난치지 마 329 00:26:51,000 --> 00:26:52,833 ‎내 얼굴 봐, 나 진짜 진지해 330 00:26:54,791 --> 00:26:55,708 ‎알았어 331 00:26:56,708 --> 00:26:58,000 ‎나 지는 거 싫어해 332 00:26:58,083 --> 00:26:59,166 ‎나도 333 00:27:45,333 --> 00:27:47,083 ‎오늘 밤은 티나네서 잘 거야 334 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 ‎그래 335 00:27:50,958 --> 00:27:51,875 ‎'그래'라고? 336 00:27:53,291 --> 00:27:54,125 ‎응 337 00:27:56,500 --> 00:27:58,125 ‎보통 그렇게 말하면 338 00:27:58,208 --> 00:28:00,708 ‎- 티나 힐난이 이어지며... ‎- 힐난이라니, 단어 잘 고르네 339 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 ‎걔랑 어울리지 말라고 하잖아 340 00:28:04,000 --> 00:28:07,083 ‎지금 보니까 그간 티나 문제로 ‎내가 했던 조언들이 341 00:28:07,166 --> 00:28:10,083 ‎뼛속에 박힌 거 같아서 ‎다시 설교할 필요가 없겠어 342 00:28:10,791 --> 00:28:12,041 ‎너 뭔 일 있어? 343 00:28:13,875 --> 00:28:14,833 ‎전혀 344 00:28:16,250 --> 00:28:17,375 ‎너 왜 이렇게... 345 00:28:18,833 --> 00:28:19,750 ‎실없이 굴어? 346 00:28:23,750 --> 00:28:24,916 ‎실없는 건 누나지 347 00:29:02,083 --> 00:29:05,125 ‎'우린 그 끔찍한 시절을 ‎다시 헤쳐나갈 수 없을 것 같아' 348 00:29:12,875 --> 00:29:15,541 ‎"버지니아 울프" 349 00:29:15,625 --> 00:29:17,625 ‎"버지니아 울프" 350 00:29:24,333 --> 00:29:27,083 ‎'왜 남자는 여자를 ‎그렇게 흥미로워할까?' 351 00:29:27,166 --> 00:29:28,708 ‎'여자는 남자가 ‎그리 흥미롭지 않은데' 352 00:29:43,208 --> 00:29:47,083 ‎'나의 뇌는 내게 ‎가장 믿음이 안 가는 기관이다' 353 00:29:47,166 --> 00:29:50,916 ‎'늘 징징거리고 윙윙거리고 ‎솟구치고 으르렁대고 뛰어들다' 354 00:29:51,000 --> 00:29:52,333 ‎'진흙탕에 묻힌다' 355 00:29:53,083 --> 00:29:54,250 ‎'왜?' 356 00:29:54,333 --> 00:29:55,958 ‎'이 열정은 무엇을 위한 걸까' 357 00:30:08,708 --> 00:30:11,000 ‎'자신을 솔직하게 ‎말하지 않는 사람은' 358 00:30:11,625 --> 00:30:14,166 ‎'다른 사람에 대해서도 ‎솔직하게 말할 수 없다' 359 00:32:01,250 --> 00:32:04,250 ‎"나는 죽기 전에..." 360 00:32:26,625 --> 00:32:28,791 ‎"나는 죽기 전에 _____ 하고 싶다" 361 00:32:41,125 --> 00:32:43,458 ‎"깨어 있기" 362 00:33:15,125 --> 00:33:16,875 ‎"용감해지기" 363 00:33:34,166 --> 00:33:35,416 ‎엘리너 얘기 해줘 364 00:33:42,500 --> 00:33:45,125 ‎이래라저래라 했어, 너처럼 365 00:33:47,125 --> 00:33:48,333 ‎벌써 맘에 든다 366 00:33:52,250 --> 00:33:53,708 ‎글 읽는 걸 싫어했어 367 00:33:56,666 --> 00:33:58,625 ‎이탈리아 시인 한 명만 좋아했지 368 00:33:59,875 --> 00:34:01,333 ‎체사레 파베세 369 00:34:02,583 --> 00:34:07,166 ‎'우리는 하루를 기억하지 않는다 ‎순간을 기억한다' 370 00:34:10,250 --> 00:34:12,041 ‎내가 뭔가 안 풀리는 날이면 371 00:34:13,583 --> 00:34:15,208 ‎늘 그렇게 말했어 372 00:34:15,291 --> 00:34:17,500 ‎그게 다 풀어주는 주문인 것처럼 373 00:34:18,708 --> 00:34:19,666 ‎풀렸어? 374 00:34:21,750 --> 00:34:22,666 ‎응 375 00:34:23,666 --> 00:34:24,625 ‎풀리더라 376 00:34:27,708 --> 00:34:28,625 ‎또 뭐? 377 00:34:34,291 --> 00:34:35,750 ‎내 가장 좋은 친구였어 378 00:34:42,083 --> 00:34:43,375 ‎'엘리너 마키' 379 00:34:44,625 --> 00:34:45,708 ‎'자매이자' 380 00:34:47,291 --> 00:34:48,208 ‎'가장 좋은 친구' 381 00:34:52,250 --> 00:34:53,625 ‎근사한 묘비명이야 382 00:34:57,625 --> 00:34:59,083 ‎넌 뭐라고 새길래? 383 00:35:02,958 --> 00:35:04,166 ‎'바이올렛 마키' 384 00:35:06,583 --> 00:35:07,583 ‎'내가 여기 왔었다' 385 00:35:11,916 --> 00:35:14,708 ‎좋아, 나 너한테 그거 훔칠래 386 00:35:23,625 --> 00:35:25,000 ‎팬케이크 구워? 387 00:35:25,791 --> 00:35:26,916 ‎응 388 00:35:27,000 --> 00:35:28,708 ‎- 블루베리 팬케이크? ‎- 그렇지 389 00:35:30,583 --> 00:35:31,875 ‎꽤 잘 나왔어 390 00:35:33,583 --> 00:35:35,125 ‎- 네가 뒤집을래? ‎- 지금 타이밍이야? 391 00:35:35,208 --> 00:35:36,958 ‎- 그럼, 잠깐만... ‎- 거의 다 됐구나 392 00:35:37,041 --> 00:35:37,875 ‎응 393 00:35:38,833 --> 00:35:40,333 ‎- 맛있겠다 ‎- 응 394 00:35:42,333 --> 00:35:43,208 ‎좋아 395 00:35:45,458 --> 00:35:48,416 ‎- 이거 봐, 잘했지 ‎- 성공이네, 노릇노릇해 396 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 ‎- 바이올렛 ‎- 안녕 397 00:35:58,541 --> 00:35:59,625 ‎어디 갔었어? 398 00:36:00,791 --> 00:36:03,375 ‎내가 로머랑 과제 한다고 ‎화난 거 아니지? 399 00:36:03,833 --> 00:36:04,666 ‎아니야 400 00:36:04,750 --> 00:36:06,416 ‎그래, 다행이야 ‎별 의미 없거든 401 00:36:06,500 --> 00:36:08,500 ‎그래, 괜찮아 ‎나는 핀치랑 하고 있어 402 00:36:09,625 --> 00:36:10,500 ‎핀치랑? 403 00:36:11,000 --> 00:36:11,875 ‎응 404 00:36:13,708 --> 00:36:16,625 ‎너도 알긴 알지? ‎걔 좀 위험한 거 405 00:36:17,708 --> 00:36:18,916 ‎그렇지 않아 406 00:36:20,166 --> 00:36:22,541 ‎작년에 갑자기 돌아버려서 ‎로머한테 의자 던졌어 407 00:36:22,625 --> 00:36:23,791 ‎한창 수업 중에 408 00:36:25,666 --> 00:36:26,583 ‎그랬어? 409 00:36:27,666 --> 00:36:29,375 ‎응, 로머는 안 다쳤지만 410 00:36:30,208 --> 00:36:31,375 ‎걔 진짜 돌았어 411 00:36:38,916 --> 00:36:42,833 ‎"네 차례야" 412 00:36:43,958 --> 00:36:46,375 ‎내가 생각해 봤는데 413 00:36:46,875 --> 00:36:49,750 ‎신발 나무나 버려진 자동차 극장에 ‎가보는 게 좋겠어 414 00:36:49,833 --> 00:36:52,125 ‎네가 마음에 드는 걸 골라 415 00:36:54,125 --> 00:36:55,291 ‎이거 뭐야? 416 00:36:55,708 --> 00:36:56,750 ‎잊지 말라고 417 00:36:56,833 --> 00:36:57,958 ‎조만간 418 00:36:58,333 --> 00:37:00,500 ‎너 혼자 이 세상으로 ‎돌아와야 하니까 419 00:37:01,083 --> 00:37:02,875 ‎지금은 너를 밀어주는 역할이 좋아 420 00:37:05,208 --> 00:37:08,041 ‎나는 두 군데만 간다고 했거든 421 00:37:12,166 --> 00:37:15,875 ‎난 공공장소 바이올렛보다 ‎일대일 바이올렛이 좋은데 422 00:37:15,958 --> 00:37:17,250 ‎걔로 바꿔줄래? 423 00:37:17,333 --> 00:37:19,875 ‎- 기다릴게 ‎- 얘한테 들러붙지 마 424 00:37:22,625 --> 00:37:25,125 ‎스웨터 죽이네 ‎뭐야? 면 혼방? 425 00:37:26,791 --> 00:37:28,458 ‎애들은 네 괴물 짓이 ‎콘셉트인 줄 알아 426 00:37:29,500 --> 00:37:30,458 ‎내가 알기론 진짠데 427 00:37:33,958 --> 00:37:35,000 ‎당연하지 428 00:37:42,000 --> 00:37:42,833 ‎어떻게 지내니? 429 00:37:44,041 --> 00:37:46,625 ‎흔한 십 대 멜로드라마 찍고 있죠 430 00:37:47,625 --> 00:37:49,125 ‎조금 더 자세히 얘기해 봐 431 00:37:51,750 --> 00:37:53,875 ‎사람들은 내가 어떤 앤지 ‎늘 일깨워 줘요 432 00:37:54,500 --> 00:37:55,458 ‎괴물 433 00:37:56,416 --> 00:37:57,291 ‎왠지는 아는데 434 00:37:58,000 --> 00:38:00,333 ‎가끔 열받는 건 어쩔 수 없죠 435 00:38:00,416 --> 00:38:02,000 ‎그래서 힘들겠구나 436 00:38:08,916 --> 00:38:09,916 ‎부탁이야 437 00:38:10,458 --> 00:38:12,041 ‎나 도와주는 셈 치고 얘기 좀 해 438 00:38:18,583 --> 00:38:22,958 ‎혹시 선생님이 기절 의자를 사서 439 00:38:23,958 --> 00:38:25,625 ‎저쪽에 놓는다면요 440 00:38:25,708 --> 00:38:28,625 ‎제가 원하던 미장센이 ‎딱 나올 거 같아요 441 00:38:29,375 --> 00:38:30,625 ‎방에 통일감도 생기고요 442 00:38:30,708 --> 00:38:33,250 ‎내가 알려준 지원 모임은 ‎찾아봤어? 443 00:38:33,333 --> 00:38:35,333 ‎제가 그걸 잊고 있었군요 444 00:38:35,791 --> 00:38:38,125 ‎시어도어, 힘든 거 아니잖니 445 00:38:39,791 --> 00:38:43,666 ‎월요일 방과 후에 ‎제일 회중 교회에서 열려 446 00:38:44,125 --> 00:38:48,000 ‎새로운 접근이란 모임인데 ‎비밀은 확실히 보장돼 447 00:38:48,458 --> 00:38:52,291 ‎마음에 걸리는 건 ‎뭐든지 다 말해도 되지 448 00:38:53,750 --> 00:38:56,875 ‎안전한 곳이야, 핀치 449 00:38:57,375 --> 00:38:58,833 ‎잘 생각해 보렴 450 00:39:05,208 --> 00:39:07,000 ‎왜 또 그래? 뭐가 문젠데? 451 00:39:07,083 --> 00:39:08,375 ‎무슨 일 있어? 452 00:39:08,458 --> 00:39:09,500 ‎이거 짝퉁이죠? 453 00:39:09,583 --> 00:39:10,916 ‎포스트잇? 454 00:39:11,541 --> 00:39:13,541 ‎- 짭이네요 ‎- 제발 그만 가주라 455 00:39:54,708 --> 00:39:55,666 ‎뭘 그렇게 봐? 456 00:39:59,000 --> 00:40:00,541 ‎마당에 웬 애가 있다? 457 00:40:26,875 --> 00:40:28,041 ‎일어나 458 00:40:31,125 --> 00:40:31,958 ‎안녕? 459 00:40:32,833 --> 00:40:34,250 ‎여기서 노숙했니? 460 00:40:35,750 --> 00:40:36,625 ‎응 461 00:40:40,458 --> 00:40:43,250 ‎넌 과제 끝이라고 했지만 462 00:40:43,875 --> 00:40:45,916 ‎이거 어때? 463 00:40:46,000 --> 00:40:49,041 ‎내가 인디애나에서 ‎제일 헤매기 좋은 곳을 찾았어 464 00:40:49,125 --> 00:40:50,416 ‎세계 최고일지도 몰라 465 00:40:50,708 --> 00:40:51,541 ‎근데 466 00:40:53,125 --> 00:40:54,500 ‎260km 거리야 467 00:40:55,375 --> 00:40:58,291 ‎'잘 다녀와서 재미있는 얘기 ‎많이 해줘' 정도로 끝내자 468 00:40:58,833 --> 00:41:01,750 ‎아니야, 한 번만 믿어봐 469 00:41:01,833 --> 00:41:03,791 ‎- 일단 안에 앉기라도 해 ‎- 싫어, 핀치 470 00:41:03,875 --> 00:41:05,208 ‎난 차에 안 타 471 00:41:05,291 --> 00:41:07,291 ‎이거 봐, 열쇠 꺼냈다 472 00:41:10,666 --> 00:41:14,083 ‎시내에서 시속 50km 이상 ‎달리지 않는다고 맹세할게 473 00:41:14,166 --> 00:41:15,666 ‎고속도로에선 80km까지만 474 00:41:16,625 --> 00:41:18,833 ‎네가 세우라고 하면 ‎언제든 세울 거야 475 00:41:19,666 --> 00:41:21,625 ‎남한테 강요 좀 하지 마 476 00:41:21,708 --> 00:41:25,833 ‎왜 남의 말을 안 들어 ‎우리 과제 다 했어, 끝이야 477 00:41:26,291 --> 00:41:28,791 ‎과제 때문이 아닌 건 너도 알잖아 478 00:41:29,541 --> 00:41:32,333 ‎널 위한 거야 ‎방에만 처박혀 있거나 479 00:41:32,416 --> 00:41:35,416 ‎답답한 자전거만 타고 ‎5km 반경에서 쳇바퀴니까 480 00:41:35,500 --> 00:41:38,416 ‎다들 가엾은 바이올렛 ‎심기 건드릴까 봐 벌벌 떠는데... 481 00:41:39,708 --> 00:41:40,708 ‎그건 틀렸어 482 00:41:42,500 --> 00:41:43,375 ‎바이올렛 483 00:41:44,041 --> 00:41:45,250 ‎아무 일 없니? 484 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 ‎- 괜찮아 ‎- 안녕하세요 485 00:41:46,750 --> 00:41:49,458 ‎죄송합니다, 안녕하세요 ‎저는 시어도어 핀치예요 486 00:41:50,000 --> 00:41:51,041 ‎두 분 다 반가워요 487 00:41:51,125 --> 00:41:52,833 ‎좀 이르다는 생각 안 드니? 488 00:41:52,916 --> 00:41:54,500 ‎네, 이른 시간이죠 489 00:41:54,583 --> 00:41:56,083 ‎맞는 지적이십니다 490 00:41:56,166 --> 00:41:58,833 ‎하지만 제가 따님의 ‎학교 과제 파트너인데 491 00:41:58,916 --> 00:42:01,375 ‎꼭 가야 할 곳이 있어서요 492 00:42:03,375 --> 00:42:05,083 ‎일단 차에 태우는 게 목표예요 493 00:42:05,500 --> 00:42:06,625 ‎저 차요 494 00:42:07,625 --> 00:42:10,208 ‎안전 확실하고 보험 들었고 495 00:42:10,791 --> 00:42:13,625 ‎과속 딱지조차 안 뗀 ‎노련한 운전자가 몰죠 496 00:42:14,250 --> 00:42:15,708 ‎학교 과제라고? 497 00:42:16,125 --> 00:42:17,958 ‎네, 둘이 같은 조예요 498 00:42:19,958 --> 00:42:23,583 ‎시어도어, 결정은 ‎바이올렛에게 맡겨야겠지만... 499 00:42:25,083 --> 00:42:26,583 ‎나쁜 생각은 아닐 것 같구나 500 00:42:39,666 --> 00:42:41,416 ‎쟤 다시 나올까요? 501 00:42:41,500 --> 00:42:44,083 ‎모르기는 우리도 마찬가지야 502 00:42:57,291 --> 00:42:58,541 ‎이런, 아니네 503 00:43:02,250 --> 00:43:05,708 ‎좋아, 내가 열쇠라면 어디 숨을까? 504 00:43:15,458 --> 00:43:16,833 ‎차에 타니까 어때? 505 00:43:16,916 --> 00:43:17,833 ‎괜찮아 506 00:43:18,416 --> 00:43:19,333 ‎정말? 507 00:43:19,416 --> 00:43:21,750 ‎그만 좀 물어 ‎너 때문에 더 힘들어 508 00:43:22,541 --> 00:43:23,958 ‎다른 얘기 해 509 00:43:24,791 --> 00:43:26,875 ‎원래 그게 내 특기인데 510 00:43:26,958 --> 00:43:29,125 ‎지금은 할 얘기가 없어 511 00:43:49,916 --> 00:43:51,166 ‎좋은 노래야 512 00:44:43,500 --> 00:44:46,083 ‎얼마나 빨리 달렸었는지 ‎기억이 안 나 513 00:44:46,625 --> 00:44:48,250 ‎빠른 것 같지 않았는데 514 00:44:55,666 --> 00:44:57,458 ‎그러다 미끄러졌어 515 00:45:03,708 --> 00:45:06,291 ‎엘리너는 그랬지 ‎'차가 말을 안 들어' 516 00:45:10,666 --> 00:45:13,291 ‎그리고 차는 다리를 들이받았어 517 00:45:24,208 --> 00:45:27,541 ‎유리가 얼굴을 때리던 기억이 나 518 00:45:28,250 --> 00:45:29,750 ‎엘리너는 비명을 질렀어 519 00:45:35,583 --> 00:45:39,666 ‎그리고 그다음에는 ‎모든 게 툭 끊겼어 520 00:45:47,250 --> 00:45:49,166 ‎병원에서 깨어났을 때 521 00:45:51,333 --> 00:45:53,250 ‎언니는 떠났다고 엄마한테 들었어 522 00:46:00,958 --> 00:46:02,291 ‎그렇게 끝이었어 523 00:47:19,708 --> 00:47:21,291 ‎아직도 차에 타서 화나? 524 00:47:40,583 --> 00:47:42,875 ‎- 정말 이걸 혼자 만드셨어요? ‎- 그럼 525 00:47:42,958 --> 00:47:43,875 ‎굉장하시네요 526 00:47:43,958 --> 00:47:44,958 ‎"블루 플래시" 527 00:47:45,041 --> 00:47:46,750 ‎- 됐다, 시작! ‎- 해보죠 528 00:47:49,291 --> 00:47:51,208 ‎- 나 할 수 있어 ‎- 재밌게 돌고 와 529 00:47:56,875 --> 00:47:58,833 ‎여기서 우리 집이 보여요 530 00:48:17,625 --> 00:48:18,500 ‎이거지! 531 00:48:19,041 --> 00:48:21,416 ‎- 엄청났어요 ‎- 잘했다 532 00:48:22,791 --> 00:48:24,125 ‎속도가 느껴져? 533 00:48:24,208 --> 00:48:26,666 ‎그래, 이거 진짜 같아 534 00:48:27,875 --> 00:48:28,750 ‎준비됐어? 535 00:48:30,041 --> 00:48:32,250 ‎좋아, 출발한다 ‎준비됐니? 536 00:48:32,333 --> 00:48:33,375 ‎어떡해 537 00:48:51,541 --> 00:48:52,375 ‎그렇지! 538 00:49:01,833 --> 00:49:02,916 ‎성공! 539 00:49:05,875 --> 00:49:07,375 ‎세상에! 540 00:49:10,416 --> 00:49:11,833 ‎또 타고 싶어 541 00:50:17,833 --> 00:50:20,041 ‎줄 거 있어, 문 쪽에 542 00:50:24,291 --> 00:50:27,458 ‎울트라바이올렛, 그건 언젠가 543 00:50:27,541 --> 00:50:29,291 ‎너를 데려갈 특별한 장소야 544 00:50:30,875 --> 00:50:31,708 ‎그래? 545 00:50:32,541 --> 00:50:35,458 ‎하지만 이제부터는 너도 ‎열심히 해야 해 546 00:50:35,916 --> 00:50:36,750 ‎그래서 그걸 준비했어 547 00:50:36,833 --> 00:50:37,750 ‎"여기에 적어" 548 00:50:37,833 --> 00:50:40,250 ‎이게 학교 과제란 걸 ‎혹시 잊어버렸을까 봐 549 00:50:41,083 --> 00:50:42,458 ‎거기에 적어야 해 550 00:50:43,250 --> 00:50:44,291 ‎나만? 551 00:50:44,750 --> 00:50:45,916 ‎작가는 너잖아 552 00:50:53,166 --> 00:50:54,666 ‎'세 번째 헤매기' 553 00:50:54,750 --> 00:50:56,500 ‎아니, 후지어 힐부터 써야지 554 00:50:56,583 --> 00:50:58,583 ‎강압적으로 그러지 마 555 00:50:58,666 --> 00:51:00,666 ‎넌 강압적이라지만 ‎내가 생각하기에는 556 00:51:01,250 --> 00:51:02,625 ‎적극적이고 557 00:51:02,791 --> 00:51:03,791 ‎대담하고 558 00:51:04,458 --> 00:51:05,500 ‎영감 주는 거야 559 00:51:07,083 --> 00:51:10,333 ‎끈질기고 거슬리고 고집쟁이야 560 00:51:11,000 --> 00:51:12,041 ‎섹시하지 561 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 ‎다시 친구가 생기니까 좋다 562 00:51:27,500 --> 00:51:29,083 ‎큰 의미 두지 마 563 00:51:31,458 --> 00:51:32,458 ‎늦었어 564 00:51:40,541 --> 00:51:42,458 ‎너의 어떤 점이 좋은지 알아 ‎울트라바이올렛? 565 00:51:44,291 --> 00:51:45,291 ‎뭔데? 566 00:51:46,125 --> 00:51:47,750 ‎네겐 모든 색이 다 들어있어 567 00:51:48,583 --> 00:51:49,875 ‎밝기는 가장 밝고 568 00:55:23,000 --> 00:55:27,458 ‎"너 어디야??" 569 00:55:28,583 --> 00:55:29,541 ‎안녕 570 00:55:31,708 --> 00:55:35,458 ‎시작하기에 앞서 ‎우리 디데이가 다가오고 있어 571 00:55:36,958 --> 00:55:39,166 ‎너희 헤매기 프로젝트 제출일 572 00:55:39,250 --> 00:55:40,250 ‎그날이 온다 573 00:55:40,333 --> 00:55:41,291 ‎에세이도 내야 하지만 574 00:55:41,375 --> 00:55:46,916 ‎조별로 우리 반 앞에 나와서 ‎발표할 것도 준비해 줘 575 00:55:47,000 --> 00:55:50,291 ‎하지만 오늘은 ‎지리의 5대 주제에 관해 얘기하자 576 00:55:50,375 --> 00:55:51,916 ‎위치, 장소... 577 00:56:01,333 --> 00:56:04,750 ‎솔직히 나 같으면 걱정 안 해 578 00:56:04,833 --> 00:56:06,416 ‎- 핀치 원래 그러거든 ‎- 맞아 579 00:56:07,500 --> 00:56:10,958 ‎요 며칠 문자를 보냈는데 ‎답이 없어 580 00:56:11,041 --> 00:56:12,041 ‎그게 말이지 581 00:56:13,416 --> 00:56:17,833 ‎하루 이틀 사라지기도 하지만 ‎걔는 꼭 다시 나타나 582 00:56:17,916 --> 00:56:20,958 ‎한 번은 일주일 동안 ‎사라진 적도 있었어 583 00:56:21,041 --> 00:56:23,083 ‎- 맙소사 ‎- 와서는 캠핑을 갔었다는데 584 00:56:23,166 --> 00:56:27,625 ‎- 온통 옻이 올라서 긁고 난리였어 ‎- 다 옻 자국이었어 585 00:56:27,708 --> 00:56:29,708 ‎엉망이었어, 진짜 엉망 586 00:56:29,791 --> 00:56:31,291 ‎제정신 아닌 거 같아 587 00:56:32,583 --> 00:56:34,750 ‎전화 받고 대답하는 게 ‎뭐 어려운 일이라고 588 00:56:34,833 --> 00:56:35,791 ‎그건... 589 00:56:36,458 --> 00:56:38,083 ‎네가 감안해야 해 590 00:56:38,166 --> 00:56:39,625 ‎걔랑 친하게 지내려면 591 00:56:40,458 --> 00:56:41,833 ‎난 진짜 미치겠어 592 00:56:44,333 --> 00:56:46,833 ‎네, 지금까지 재미있는 곳에 ‎많이 갔어요 593 00:56:46,916 --> 00:56:48,625 ‎계획을 세우고 다니는 거니? 594 00:56:48,708 --> 00:56:50,500 ‎아니면 그냥 내키는 대로 다녀? 595 00:56:50,958 --> 00:56:54,375 ‎솔직히 말하면 바이올렛이 ‎딴생각 않고 저랑 있도록 596 00:56:54,458 --> 00:56:55,583 ‎끌고 다니는 거죠 597 00:56:56,500 --> 00:56:58,291 ‎그게 통하는가 보구나 598 00:56:58,375 --> 00:57:00,333 ‎네, 효과가 있어요 ‎제가 굉장히... 599 00:57:01,166 --> 00:57:02,458 ‎누가 왔는지 몰랐지? 600 00:57:04,083 --> 00:57:04,958 ‎안녕 601 00:57:06,541 --> 00:57:09,083 ‎폰 잃어버렸어? ‎내가 문자에 전화에... 602 00:57:09,166 --> 00:57:11,083 ‎빨리 이것부터 보여줄게 ‎기다려 봐 603 00:57:11,625 --> 00:57:13,916 ‎- 답장은 1초면 되잖아 ‎- 알아 604 00:57:14,000 --> 00:57:16,500 ‎- 잘 있다고만 해도 되는데 ‎- 해결할 일이 좀 있었어 605 00:57:34,541 --> 00:57:36,083 ‎이 호수는 바닥이 없대 606 00:57:37,750 --> 00:57:40,083 ‎50년대에 남자애들 무리가 ‎여기서 수영했는데 607 00:57:41,166 --> 00:57:42,583 ‎사라져버렸어 608 00:57:42,666 --> 00:57:44,041 ‎시체도 못 찾았지 609 00:57:44,750 --> 00:57:45,833 ‎물에 빠져 죽었나? 610 00:57:48,791 --> 00:57:49,750 ‎그럴 수도 611 00:57:51,708 --> 00:57:54,041 ‎아니면 반대편을 찾았거나 612 00:57:55,458 --> 00:57:59,041 ‎가운데로 가면 지하 강으로 ‎빨아들이는 힘이 작용해서 613 00:57:59,125 --> 00:58:00,958 ‎다른 세상으로 데려간대 614 00:58:07,500 --> 00:58:08,875 ‎들어가지 마 615 00:58:09,833 --> 00:58:11,041 ‎당연히 들어가야지 616 00:58:12,416 --> 00:58:13,958 ‎물이 찰 거야 617 00:58:14,041 --> 00:58:15,208 ‎걱정하지 마 618 00:58:20,041 --> 00:58:21,166 ‎너도 들어가자 619 00:58:24,666 --> 00:58:26,958 ‎- 아니, 난 못 해 ‎- 뭐가 무서워? 620 00:58:28,166 --> 00:58:30,416 ‎- 차갑잖아 ‎- 진지하게 묻자 621 00:58:32,166 --> 00:58:33,916 ‎넌 뭐가 가장 무섭니? 622 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 ‎죽는 거? 623 00:58:40,625 --> 00:58:41,750 ‎안 믿어 624 00:58:44,583 --> 00:58:45,833 ‎평범한 거 625 00:58:48,916 --> 00:58:50,208 ‎그럼 평범하지 마 626 01:00:02,833 --> 01:00:04,416 ‎세상에! 627 01:00:05,166 --> 01:00:06,416 ‎아, 그러네 628 01:00:06,958 --> 01:00:09,791 ‎- 네 말이 맞아, 더럽게 차갑다 ‎- 어떡해! 629 01:00:10,208 --> 01:00:11,291 ‎우리 들어가자 630 01:00:11,375 --> 01:00:12,791 ‎- 할 거지? ‎- 응 631 01:00:12,875 --> 01:00:15,625 ‎하나, 둘, 셋 632 01:00:47,583 --> 01:00:48,875 ‎마르코! 633 01:00:51,250 --> 01:00:52,833 ‎폴로! 634 01:01:02,416 --> 01:01:04,166 ‎그래서 넌 뭐가 가장 무서워? 635 01:01:15,500 --> 01:01:18,500 ‎글쎄, 누나를 잃는 거겠지 636 01:01:19,416 --> 01:01:20,875 ‎엄마는 집에 안 계실 때가 많고 637 01:01:20,958 --> 01:01:24,250 ‎아빠는 한참 전에 떠나셨어 ‎새 도시로 새 가족 찾아서 638 01:01:25,708 --> 01:01:29,250 ‎그래서 나한테는 케이트밖에 없어 639 01:01:38,875 --> 01:01:39,875 ‎어쩌다 이렇게 됐어? 640 01:01:47,791 --> 01:01:49,625 ‎나 바닥 있는지 찾으러 갈래 641 01:02:25,166 --> 01:02:26,208 ‎핀치? 642 01:02:35,041 --> 01:02:36,000 ‎핀치! 643 01:02:47,916 --> 01:02:48,875 ‎핀치! 644 01:03:17,208 --> 01:03:18,083 ‎나쁜 새끼! 645 01:03:18,916 --> 01:03:19,791 ‎왜? 646 01:03:21,208 --> 01:03:22,750 ‎내가 얼마나 겁났는지 알아? 647 01:03:23,666 --> 01:03:25,833 ‎야, 바이올렛! 648 01:03:25,916 --> 01:03:26,916 ‎바이올렛, 내가 미안해 649 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 ‎바이올렛, 내가 미안해 650 01:03:35,041 --> 01:03:35,875 ‎바이올렛! 651 01:03:36,958 --> 01:03:38,458 ‎물에 빠진 줄 알았어 652 01:03:40,208 --> 01:03:41,625 ‎미안해, 응? 653 01:03:42,250 --> 01:03:45,166 ‎미안해 ‎겁주려고 그런 건 아니야 654 01:03:45,666 --> 01:03:46,500 ‎근데 그랬어 655 01:03:47,125 --> 01:03:49,958 ‎너한테 절대로 ‎하고 싶지 않은 짓이야 656 01:03:51,500 --> 01:03:53,166 ‎너 사라지면 어디로 가니? 657 01:04:02,000 --> 01:04:04,125 ‎진짜 네 얘기를 들려줘 658 01:04:06,208 --> 01:04:07,333 ‎아니면 난 떠날 거야 659 01:04:07,916 --> 01:04:09,041 ‎알았어 660 01:04:10,500 --> 01:04:14,000 ‎진짜 나처럼 느껴지는 곳으로 ‎떠나야 할 때가 있어 661 01:04:14,083 --> 01:04:18,541 ‎어떤 일들을 해야만 ‎내가 내 의지대로 산다고 느껴 662 01:04:26,875 --> 01:04:28,125 ‎전에 아빠가 663 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 ‎그렇게 암울해지곤 했어 664 01:04:37,875 --> 01:04:39,208 ‎아빠가 너한테 이렇게 했어? 665 01:04:43,958 --> 01:04:45,666 ‎나 전엔 무척 작았어 666 01:04:50,500 --> 01:04:52,791 ‎어떻게 헤어나야 하는지 ‎모를 때가 있었어 667 01:04:59,750 --> 01:05:01,541 ‎사람들은 ‎불편한 사람을 싫어하잖아 668 01:05:50,125 --> 01:05:51,708 ‎그래 669 01:05:51,791 --> 01:05:54,208 ‎- 너 다 아네 ‎- 맞아, 다 기억났는데! 670 01:05:54,291 --> 01:05:58,958 ‎난 낭떠러지에 선 너를 만났어 671 01:05:59,250 --> 01:06:03,791 ‎그 예쁜 머리로 ‎무슨 생각을 하는 거니 672 01:06:03,875 --> 01:06:08,541 ‎난 낭떠러지에 선 너를 만났어 673 01:06:08,875 --> 01:06:15,166 ‎차라리 나랑 얘기하면 어때 674 01:06:15,708 --> 01:06:17,500 ‎- 그다음에는... ‎- 이제 브리지 파트야 675 01:06:19,833 --> 01:06:20,791 ‎난... 676 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 ‎- 아니다, 네가 해 ‎- 알았어 677 01:06:22,291 --> 01:06:26,625 ‎난 널 만났어 678 01:06:27,208 --> 01:06:30,666 ‎난 널 만났어 679 01:06:31,416 --> 01:06:37,583 ‎난 낭떠러지에 선 너를 만났어 680 01:08:04,791 --> 01:08:05,625 ‎핀치 681 01:08:06,041 --> 01:08:07,958 ‎핀치, 일어나, 우리 가야 해 682 01:08:08,833 --> 01:08:09,791 ‎젠장 683 01:08:13,791 --> 01:08:16,208 ‎미안해, 폰 배터리가 없었어 684 01:08:16,291 --> 01:08:17,500 ‎바이올렛, 들어가 685 01:08:17,583 --> 01:08:19,375 ‎핀치, 넌 그냥 집에 가 686 01:08:19,458 --> 01:08:21,458 ‎- 혼내지 마세요, 설명할게요 ‎- 쟤 잘못 없어요 687 01:08:21,541 --> 01:08:23,041 ‎- 제가... ‎- 집에 들어가 688 01:08:23,125 --> 01:08:25,041 ‎- 나중에 얘기해 ‎- 시간이 그렇게 된 줄 몰랐어요 689 01:08:25,125 --> 01:08:26,333 ‎- 핀치! ‎- 제가 설명을... 690 01:08:27,875 --> 01:08:29,916 ‎정말 죄송해요 691 01:08:30,833 --> 01:08:32,916 ‎제 잘못이에요 ‎제가 다 망쳤어요 692 01:08:33,000 --> 01:08:36,708 ‎제발 바이올렛은 혼내지 마세요 ‎죄송합니다 693 01:08:36,791 --> 01:08:39,041 ‎그만 집으로 가 694 01:09:43,083 --> 01:09:44,458 ‎알기나 하니? 695 01:09:45,583 --> 01:09:48,916 ‎온갖 끔찍한 생각이 ‎다 떠올랐던 걸? 696 01:09:50,666 --> 01:09:53,583 ‎그게 어떤 기분인지 ‎네가 알아야만 해 697 01:09:54,375 --> 01:09:56,791 ‎아빠랑 나랑 ‎네 행방을 모르면 어떻겠니 698 01:09:58,750 --> 01:10:00,166 ‎미안하다고 했잖아 699 01:10:00,958 --> 01:10:02,875 ‎핀치한테 그렇게까지 ‎할 필요는 없었어 700 01:10:02,958 --> 01:10:05,833 ‎우리 딸을 밤새도록 ‎안 보낸 애가 걔야 701 01:10:07,041 --> 01:10:09,125 ‎나도 걔를 밤새도록 안 보냈어 702 01:10:17,916 --> 01:10:18,833 ‎"사랑스러워" 703 01:11:42,041 --> 01:11:42,875 ‎야 704 01:11:43,250 --> 01:11:45,500 ‎이봐, 비 ‎너 어떻게 살아? 705 01:11:46,333 --> 01:11:47,166 ‎잘 지내? 706 01:11:48,000 --> 01:11:49,958 ‎- 응 ‎- 오랜만이야, 어떻게 지내? 707 01:11:50,041 --> 01:11:51,500 ‎지금 너랑 얘기하기 싫어 708 01:11:52,833 --> 01:11:54,125 ‎아무 일 없지? 709 01:11:54,916 --> 01:11:56,666 ‎솔직히 나도 몰라 710 01:11:58,708 --> 01:12:00,041 ‎짜증 나게 들리겠지만 711 01:12:00,125 --> 01:12:01,708 ‎너 잘 생각해서 행동해 712 01:12:03,333 --> 01:12:05,375 ‎- 알아 ‎- 아니야 713 01:12:05,458 --> 01:12:06,458 ‎- 걘... ‎- 가자 714 01:12:07,000 --> 01:12:09,083 ‎- 어디 갔었어? ‎- 바이올렛이 너랑 왜 놀까? 715 01:12:09,166 --> 01:12:10,500 ‎너 고쳐주려는 거야 716 01:12:10,583 --> 01:12:12,000 ‎닥쳐, 로머! 717 01:12:13,083 --> 01:12:16,041 ‎너 쟤 정체 모르지? ‎쟤 괴물이야 718 01:12:17,583 --> 01:12:20,000 ‎- 괴물이라고 한 번만 더 해 봐 ‎- 너 존나 괴물이잖아 719 01:12:23,041 --> 01:12:25,125 ‎핀치! 720 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 ‎멈춰 721 01:12:27,041 --> 01:12:28,000 ‎핀치! 722 01:12:30,125 --> 01:12:32,250 ‎핀치! 안 돼, 놔 줘 ‎얘한테서 떨어져! 723 01:12:33,791 --> 01:12:35,916 ‎핀치, 멈춰! 724 01:12:40,833 --> 01:12:42,083 ‎맙소사 725 01:12:42,166 --> 01:12:44,083 ‎왜 저래? 죽일 뻔했어 726 01:12:56,583 --> 01:12:57,750 ‎쟤 돌았어 727 01:13:16,875 --> 01:13:17,708 ‎썅! 728 01:13:18,875 --> 01:13:20,625 ‎빌어먹을! 729 01:13:37,083 --> 01:13:37,958 ‎연락은? 730 01:13:42,541 --> 01:13:43,916 ‎또 사라졌나 봐 731 01:13:47,916 --> 01:13:49,708 ‎난 태어난 순간부터 걔랑 친구였어 732 01:13:51,291 --> 01:13:53,208 ‎근데 전화가 안 와도 ‎기다리지 않아 733 01:13:54,000 --> 01:13:54,958 ‎걘 그냥... 734 01:13:56,541 --> 01:13:58,458 ‎가끔 기분이 가라앉는데 735 01:13:59,583 --> 01:14:01,750 ‎힘들어, 알지? 736 01:14:03,750 --> 01:14:04,833 ‎편한 애가 아니야 737 01:14:06,166 --> 01:14:08,875 ‎가까이 지낸 사람은 ‎다들 지쳐서 떨어져 나가 738 01:14:12,750 --> 01:14:14,291 ‎근데 넌 왜 남았어? 739 01:14:19,666 --> 01:14:20,750 ‎왜냐면 740 01:14:23,916 --> 01:14:24,833 ‎걔를 사랑하니까 741 01:14:26,875 --> 01:14:30,041 ‎다들 자기를 떠난다고 생각하는데 ‎난 안 그럴 거야 742 01:14:32,541 --> 01:14:33,625 ‎우린 늘 그래 743 01:14:34,333 --> 01:14:37,875 ‎난 화가 나고 ‎걔는 돌아와서 사과해 744 01:14:37,958 --> 01:14:40,041 ‎그럼 아무 일도 없던 게 돼 745 01:14:51,958 --> 01:14:52,958 ‎안녕하세요 746 01:14:54,083 --> 01:14:55,958 ‎핀치 있나요? 747 01:14:56,958 --> 01:14:58,250 ‎무슨 일 있었니? 748 01:15:00,958 --> 01:15:02,166 ‎일단 들어와 749 01:15:06,250 --> 01:15:07,375 ‎난 린지야 750 01:15:08,000 --> 01:15:11,833 ‎강박 장애가 있고 얼마 전에 ‎사회 불안 장애 진단을 받아서 751 01:15:11,916 --> 01:15:14,666 ‎이런 모임에 나와도 ‎하나도 겁 안 나네? 752 01:15:17,208 --> 01:15:19,458 ‎작년부터 자해를 시작했어 753 01:15:20,625 --> 01:15:24,000 ‎아직 벗어나지 못했지만 ‎그래도 왔어 754 01:15:25,250 --> 01:15:26,750 ‎죄송해요 755 01:15:26,833 --> 01:15:28,125 ‎괜찮아, 앉아 756 01:15:32,666 --> 01:15:34,291 ‎난 브래들리야 757 01:15:34,375 --> 01:15:38,083 ‎주의력 결핍 과잉 행동 장애 ‎강박 장애 758 01:15:38,166 --> 01:15:40,958 ‎경계성 인격 장애 ‎해리성 정체 장애, 조울증이야 759 01:15:41,541 --> 01:15:42,375 ‎그래 760 01:15:43,333 --> 01:15:46,458 ‎그중에 상충되는 게 있다고 ‎생각할 수도 있지만... 761 01:15:47,041 --> 01:15:48,666 ‎일주일간 잘 지냈어 762 01:15:48,750 --> 01:15:50,916 ‎요즘에 농구를 자주 보는데 763 01:15:51,000 --> 01:15:53,291 ‎도움이 많이 돼 764 01:15:54,000 --> 01:15:54,833 ‎다행이네 765 01:15:56,458 --> 01:15:57,916 ‎안녕, 잘 왔어 766 01:16:05,041 --> 01:16:07,666 ‎난 시어도어 핀치야 767 01:16:09,791 --> 01:16:10,833 ‎꼬리표는 안 붙었고 768 01:16:12,583 --> 01:16:15,041 ‎여기 왜 왔는지 잘 모르겠어 769 01:16:20,291 --> 01:16:25,041 ‎아마 학교에서 싸웠다고 ‎보낸 거 같은데 770 01:16:26,500 --> 01:16:27,541 ‎그때 771 01:16:28,875 --> 01:16:31,541 ‎거기 있긴 했지만 ‎그건 내가 아니었어 772 01:16:31,625 --> 01:16:33,625 ‎나는 날 보고 있었지 773 01:16:39,458 --> 01:16:41,833 ‎난 가끔 길을 잃어 774 01:16:45,000 --> 01:16:47,333 ‎달리기를 해, 많이 775 01:16:48,041 --> 01:16:49,458 ‎때로는 도움이 되더라 776 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 ‎조금은 777 01:16:56,250 --> 01:16:57,541 ‎이 정도면 됐나요? 778 01:16:58,666 --> 01:16:59,541 ‎그럼 779 01:17:00,125 --> 01:17:01,750 ‎고마워, 잘 와줬어 780 01:17:05,458 --> 01:17:07,833 ‎어맨다, 시작해 볼까 781 01:17:10,166 --> 01:17:11,250 ‎난 어맨다야 782 01:17:13,750 --> 01:17:14,791 ‎폭식증 783 01:17:16,291 --> 01:17:18,125 ‎자살 시도 두 번 했고 784 01:17:21,375 --> 01:17:23,291 ‎거의 매일 자살을 생각해 785 01:17:39,458 --> 01:17:41,208 ‎아직 아무 소식 없어? 786 01:17:42,125 --> 01:17:43,041 ‎네 787 01:17:43,500 --> 01:17:44,333 ‎그래 788 01:17:45,458 --> 01:17:48,416 ‎출근해야겠어, 이러면 지각이야 ‎근데 넌 여기 있어 789 01:17:49,333 --> 01:17:50,750 ‎왜 계속 이럴까요? 790 01:17:54,625 --> 01:17:55,708 ‎나도 모르겠어 791 01:18:00,041 --> 01:18:02,125 ‎연락 오면 ‎나한테 전화하라고 해 792 01:18:04,041 --> 01:18:04,875 ‎네 793 01:18:05,291 --> 01:18:06,583 ‎- 안녕 ‎- 가세요 794 01:18:12,250 --> 01:18:13,875 ‎로머를 반 죽여놨다고 들었어 795 01:18:16,791 --> 01:18:18,083 ‎왜 그런 짓을 계속해? 796 01:18:18,166 --> 01:18:20,541 ‎남들이 네 얘기 하는 거 ‎지겹지 않아? 797 01:18:22,166 --> 01:18:23,916 ‎사람들은 언제든 떠들 거야 798 01:18:24,916 --> 01:18:26,166 ‎그게 특기니까 799 01:18:29,583 --> 01:18:30,583 ‎너 괜찮아? 800 01:18:34,125 --> 01:18:37,666 ‎몰라, 계속해서 뭐든 ‎망치는 기분이 들어 801 01:18:37,750 --> 01:18:42,166 ‎그러지 않는 법을 ‎모르는 거 같기도 해 802 01:18:42,625 --> 01:18:43,583 ‎여기 효과 있어? 803 01:18:45,666 --> 01:18:47,458 ‎다른 방법보다는 낫지 804 01:19:35,416 --> 01:19:37,250 ‎네 여자 친구가 많이 걱정했어 805 01:19:37,833 --> 01:19:39,625 ‎오후 내내 집에서 기다렸지 806 01:19:43,041 --> 01:19:44,041 ‎어떻게 된 거야? 807 01:19:49,083 --> 01:19:52,166 ‎난 기억이 거의 없어 808 01:19:53,125 --> 01:19:55,250 ‎아빠에 대해서 809 01:19:56,833 --> 01:19:58,708 ‎내가 기억하는 거라곤... 810 01:20:01,041 --> 01:20:03,458 ‎다 나쁜 것뿐이야 811 01:20:07,208 --> 01:20:08,375 ‎혹시 812 01:20:09,583 --> 01:20:11,750 ‎아빠에 대해 좋은 기억 있어? 813 01:20:14,833 --> 01:20:17,916 ‎우리를 죽도록 팼다는 사실이 814 01:20:18,000 --> 01:20:19,833 ‎좋은 기억을 다 지워버렸어 815 01:20:26,916 --> 01:20:29,500 ‎그런데 아빠는 왜 그랬을까? 816 01:20:29,583 --> 01:20:32,333 ‎우리 때문에 그랬어? 817 01:20:33,583 --> 01:20:34,875 ‎엄마 때문에 그랬어? 818 01:20:34,958 --> 01:20:37,375 ‎원래 거지 같은 인간이라 ‎그랬던 거야 819 01:20:37,958 --> 01:20:39,833 ‎그래도 이유가 있었겠지 820 01:20:39,916 --> 01:20:43,000 ‎그럴 계기가 있었다면 ‎나아질 수 있었잖아 821 01:20:43,083 --> 01:20:44,166 ‎뭐든... 822 01:20:45,500 --> 01:20:48,416 ‎누군가든 도울 수 있었겠지? 823 01:20:48,875 --> 01:20:51,875 ‎나도 몰라, 알아서 뭐 하게? ‎아빠는 이제 남의 식구야 824 01:20:51,958 --> 01:20:53,416 ‎왜 나한테 아빠 얘길 물어? 825 01:20:57,875 --> 01:20:59,291 ‎왜 그러니, 핀치? 826 01:21:03,541 --> 01:21:05,458 ‎나한테는 말할 수 있잖아 827 01:21:08,333 --> 01:21:09,500 ‎아니야 828 01:21:09,750 --> 01:21:11,291 ‎케이트, 미안해 ‎아무것도 아냐 829 01:21:12,666 --> 01:21:13,666 ‎나 괜찮아 830 01:21:14,458 --> 01:21:17,041 ‎진짜야? ‎가게 오픈은 내가 해야 하지만 831 01:21:17,125 --> 01:21:19,250 ‎- 교대할 사람 찾으면 돼 ‎- 나 괜찮다니까 832 01:21:19,916 --> 01:21:20,750 ‎괜찮아 833 01:21:24,750 --> 01:21:26,500 ‎내가 사랑하는 거 알지, 시오? 834 01:21:29,791 --> 01:21:30,666 ‎알지 835 01:22:13,791 --> 01:22:14,875 ‎너 때문에 무서웠어 836 01:22:21,458 --> 01:22:22,916 ‎이게 다 뭐야? 837 01:22:25,583 --> 01:22:27,250 ‎집중하려고 노력하는 거야 838 01:22:28,250 --> 01:22:29,583 ‎뭐에 집중하는데? 839 01:22:30,916 --> 01:22:32,291 ‎깨어 있기 840 01:22:34,916 --> 01:22:37,000 ‎무슨 뜻인지 모르겠다 841 01:22:38,708 --> 01:22:40,166 ‎이따금 나... 842 01:22:41,208 --> 01:22:42,333 ‎멍해져 843 01:22:44,166 --> 01:22:46,875 ‎암울한 기분에 빠져 844 01:22:48,041 --> 01:22:50,666 ‎생각이 너무 빠르게 돌아가서 ‎집중하질 못해 845 01:22:51,750 --> 01:22:53,041 ‎그러다가... 846 01:22:54,208 --> 01:22:57,041 ‎모든 생각이 동시에 사라져 847 01:22:58,458 --> 01:23:01,791 ‎저렇게 붙여놓기라도 하면 848 01:23:02,208 --> 01:23:04,333 ‎집중하면서 속도를 늦출 수 있는데 849 01:23:07,291 --> 01:23:09,791 ‎지금은 그게 안 돼, 못 하겠어 850 01:23:11,958 --> 01:23:12,958 ‎알았어 851 01:23:14,125 --> 01:23:15,916 ‎보통은 이렇게 하면 해결돼 852 01:23:16,333 --> 01:23:17,791 ‎너무 어수선하네 853 01:23:21,333 --> 01:23:23,916 ‎나 고칠 수 있어 854 01:23:24,000 --> 01:23:26,916 ‎해결할 시간이 좀 필요할 뿐이야 855 01:23:30,291 --> 01:23:31,500 ‎난 도우려는 거야 856 01:23:31,583 --> 01:23:33,250 ‎네 도움 필요 없어 857 01:23:33,833 --> 01:23:36,541 ‎이건 내 문제야 ‎너랑은 상관이 없어 858 01:23:38,833 --> 01:23:40,708 ‎뭐가 잘못된 건지 말을 해 859 01:23:44,375 --> 01:23:45,458 ‎넌 이해 못 해 860 01:23:51,583 --> 01:23:52,666 ‎맞아 861 01:23:53,833 --> 01:23:55,083 ‎난 이해 못 하겠어 862 01:23:58,416 --> 01:24:00,041 ‎너 모르니, 바이올렛? 863 01:24:03,666 --> 01:24:04,875 ‎난 괴물이잖아 864 01:24:08,916 --> 01:24:10,291 ‎나 개판이라고! 865 01:24:22,875 --> 01:24:23,916 ‎그만 가줘 866 01:24:29,916 --> 01:24:30,875 ‎가! 867 01:25:39,541 --> 01:25:41,708 ‎안녕, 핀치예요 ‎메시지 남겨주세요 868 01:25:43,666 --> 01:25:44,708 ‎안녕, 핀치 869 01:25:47,750 --> 01:25:49,250 ‎미안해 870 01:25:50,250 --> 01:25:51,916 ‎내가 몰아붙여서 미안해 871 01:25:52,833 --> 01:25:53,666 ‎난... 872 01:25:54,916 --> 01:25:56,666 ‎네가 돌아오면 좋겠어 873 01:26:00,958 --> 01:26:03,500 ‎너 꼭 돌아와야 해, 알지? 874 01:26:30,750 --> 01:26:31,916 ‎안녕, 꼬맹이 875 01:26:32,750 --> 01:26:33,625 ‎안녕 876 01:26:39,875 --> 01:26:40,833 ‎아빠? 877 01:26:43,333 --> 01:26:44,166 ‎응? 878 01:26:48,125 --> 01:26:49,500 ‎엘리너 생일날 879 01:26:53,958 --> 01:26:54,875 ‎나... 880 01:26:57,833 --> 01:26:59,208 ‎그냥 아무 생각도 없었는데 881 01:27:04,791 --> 01:27:06,708 ‎정신 차려 보니 다리 위였어 882 01:27:10,666 --> 01:27:12,416 ‎낭떠러지에 서 있었어 883 01:27:16,875 --> 01:27:18,583 ‎그러다가 핀치를 만난 거야 884 01:27:19,666 --> 01:27:20,958 ‎거기 있는 나를 발견했어 885 01:27:25,666 --> 01:27:26,875 ‎걔가 나를 구했어 886 01:27:30,041 --> 01:27:31,208 ‎그때 설마... 887 01:27:31,666 --> 01:27:32,666 ‎나 괜찮아 888 01:27:36,000 --> 01:27:36,833 ‎그때는 889 01:27:38,166 --> 01:27:39,041 ‎혼란스러웠어 890 01:27:41,458 --> 01:27:42,541 ‎슬펐었지 891 01:27:45,458 --> 01:27:46,458 ‎지금은 괜찮아 892 01:27:50,333 --> 01:27:51,458 ‎이제 훨씬 나아 893 01:27:54,916 --> 01:27:55,750 ‎이런 894 01:27:57,958 --> 01:28:00,000 ‎핀치가 있었다는 게 고맙네 895 01:28:02,875 --> 01:28:03,875 ‎나도야 896 01:28:09,625 --> 01:28:11,666 ‎걔가 어디 있는지 나도 알고 싶어 897 01:28:14,750 --> 01:28:15,666 ‎그래 898 01:28:18,583 --> 01:28:20,708 ‎너희 여기저기 갔었잖아 899 01:28:21,833 --> 01:28:23,875 ‎그중에 갈 만한 곳이 있을까? 900 01:29:54,500 --> 01:29:55,666 ‎핀치! 901 01:30:00,958 --> 01:30:02,000 ‎핀치! 902 01:30:05,625 --> 01:30:06,666 ‎핀치! 903 01:30:34,458 --> 01:30:36,416 ‎마르코! 904 01:31:54,583 --> 01:31:56,541 ‎핀치의 가족을 대신해 905 01:31:56,625 --> 01:31:59,000 ‎오늘 이 자리에 오신 ‎모든 분께 감사드립니다 906 01:31:59,791 --> 01:32:03,750 ‎우리가 너무나 사랑했기에 ‎사무치게 그리울 907 01:32:03,833 --> 01:32:07,875 ‎한 사람을 기억하고 ‎기리기 위해 이렇게 모였습니다 908 01:32:08,625 --> 01:32:10,541 ‎지난 며칠간 벌어진 일들은... 909 01:32:47,000 --> 01:32:48,250 ‎인사하고 올게 910 01:32:48,333 --> 01:32:49,875 ‎그래, 기다리마 911 01:32:53,166 --> 01:32:54,125 ‎안녕 912 01:33:16,041 --> 01:33:17,541 ‎내가 거기에 있었어야 해 913 01:33:32,500 --> 01:33:33,625 ‎걔가 보고 싶어 914 01:33:37,458 --> 01:33:39,500 ‎진짜 말도 안 돼 915 01:33:52,791 --> 01:33:54,125 ‎너 그런 줄 정말 몰랐어 916 01:33:59,083 --> 01:34:01,041 ‎곁에 없었던 거 미안해 917 01:34:04,125 --> 01:34:05,125 ‎아니야 918 01:34:07,375 --> 01:34:08,875 ‎어떻게 말해야 할지 몰랐어 919 01:34:14,208 --> 01:34:15,375 ‎보고 싶을 거야 920 01:34:20,250 --> 01:34:21,666 ‎당연히 그렇겠지 921 01:34:35,875 --> 01:34:38,083 ‎"헤매다" 922 01:34:38,166 --> 01:34:40,291 ‎"사랑스러워" 923 01:34:40,375 --> 01:34:42,583 ‎"여기서 시작해" 924 01:34:42,666 --> 01:34:45,208 ‎"그 애는 내게 봄을 가져왔다" 925 01:34:45,291 --> 01:34:48,500 ‎"내 안에서 천 가지 가능성이 ‎피어나는 걸 느껴" 926 01:36:05,583 --> 01:36:07,750 ‎'여행자의 기도소는' 927 01:36:10,083 --> 01:36:11,458 ‎'길을 가다가 쉬어가는' 928 01:36:11,541 --> 01:36:15,208 ‎'지친 여행자에게 ‎안식처를 주고자 만들어졌다' 929 01:36:16,500 --> 01:36:18,375 ‎'자동차 사고로 ‎목숨을 잃은 이들을' 930 01:36:18,458 --> 01:36:21,208 ‎'추모하는 공간으로 지어졌다' 931 01:36:26,041 --> 01:36:27,916 ‎'치유의 장이기도 하다' 932 01:36:32,208 --> 01:36:34,833 ‎'너무 일찍 하늘로 데려가셔서' 933 01:36:35,583 --> 01:36:37,791 ‎'우리 곁에는 없지만' 934 01:36:37,875 --> 01:36:40,333 ‎'영원히 가슴에 남을 ‎그들을 기억한다' 935 01:37:03,375 --> 01:37:05,666 ‎"방문객" 936 01:37:06,541 --> 01:37:08,666 ‎"내가 여기 왔었다 - T.F." 937 01:37:31,375 --> 01:37:33,291 ‎난 모든 게 다 걱정이었어 938 01:37:36,333 --> 01:37:38,041 ‎의미 있어 보였던 것들이 939 01:37:39,375 --> 01:37:41,000 ‎실은 아무 의미도 없었지 940 01:37:42,166 --> 01:37:43,583 ‎난 사는 게 두려웠어 941 01:37:47,041 --> 01:37:50,041 ‎다시 감정을 느끼면 ‎어떤 일이 일어날까 걱정했지 942 01:37:52,583 --> 01:37:54,166 ‎난 그럴 자격이 없다고 생각했어 943 01:38:01,291 --> 01:38:02,166 ‎그러다가 944 01:38:03,625 --> 01:38:05,166 ‎나도 모르는 사이에 945 01:38:09,500 --> 01:38:10,583 ‎달라졌어 946 01:38:15,333 --> 01:38:18,875 ‎내가 살아서 일어날 일은 ‎걱정되지 않았어 947 01:38:20,958 --> 01:38:23,000 ‎살지 못하면 어떻게 될지가 ‎걱정이었지 948 01:38:25,625 --> 01:38:26,958 ‎뭘 놓치게 될까 949 01:38:28,833 --> 01:38:30,708 ‎기억하지 못할까 봐 걱정했어 950 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 ‎모든 순간을 ‎기억하지 못하면 어쩌나 951 01:38:39,500 --> 01:38:41,250 ‎그 모든 장소들을 952 01:38:46,416 --> 01:38:48,166 ‎그건 모두 핀치 덕분이야 953 01:38:52,958 --> 01:38:54,833 ‎내게 헤매는 법을 가르쳐줬거든 954 01:39:00,208 --> 01:39:01,291 ‎핀치는 내게 955 01:39:01,750 --> 01:39:05,000 ‎산꼭대기에 올라가지 않아도 ‎세상의 정상에 설 수 있다는 걸 956 01:39:09,208 --> 01:39:13,875 ‎지독하게 꼴불견인 곳도 ‎찬찬히 둘러볼 시간만 있다면 957 01:39:14,750 --> 01:39:16,666 ‎아름답다는 걸 알려줬어 958 01:39:25,166 --> 01:39:27,041 ‎돌아오는 길만 찾을 수 있다면 959 01:39:31,083 --> 01:39:32,916 ‎길을 잃어도 된다는 것도 960 01:39:40,291 --> 01:39:41,833 ‎하지만 그 모든 걸 배우면서 961 01:39:42,833 --> 01:39:45,166 ‎더 중요한 걸 들여다보지 못했어 962 01:39:48,625 --> 01:39:49,791 ‎핀치를 못 봤던 거야 963 01:39:52,833 --> 01:39:53,666 ‎"네 차례야" 964 01:39:53,750 --> 01:39:55,208 ‎걔가 아프단 걸 알아채지 못했어 965 01:40:03,708 --> 01:40:06,291 ‎앞으로 나아가도록 ‎내내 알려주고 있었는데도 966 01:40:07,541 --> 01:40:08,750 ‎난 모르고 있었어 967 01:40:14,125 --> 01:40:15,583 ‎핀치는 꿈꾸는 아이였어 968 01:40:18,708 --> 01:40:20,458 ‎깨어 있는 동안 꿈을 꿨지 969 01:40:23,958 --> 01:40:28,125 ‎세상 모든 아름다움을 꿈꿨고 ‎그걸 현실로 살려냈어 970 01:40:33,166 --> 01:40:38,583 ‎핀치는 가장 의외인 곳에 ‎아름다움이 있다는 걸 알려줬어 971 01:40:44,125 --> 01:40:46,000 ‎세상엔 밝은 곳들이 있다고 972 01:40:48,000 --> 01:40:49,500 ‎아무리 어두운 시기더라도 973 01:40:58,041 --> 01:40:59,458 ‎만약 밝은 곳이 없다면 974 01:41:02,708 --> 01:41:04,750 ‎너희가 밝은 곳이 될 수 있어 975 01:41:06,583 --> 01:41:08,958 ‎무한한 가능성과 함께 976 01:42:10,791 --> 01:42:13,958 ‎"정신 건강 문제, 자살, 슬픔에 ‎시달려온 분들께" 977 01:42:14,041 --> 01:42:15,291 ‎"이 영화를 바칩니다" 978 01:42:15,375 --> 01:42:17,958 ‎"이런 문제와 싸우고 있다면 ‎다음 사이트를 방문해 주세요" 979 01:42:18,041 --> 01:42:19,458 ‎"allthebrightplacesfilm.info" 980 01:47:42,125 --> 01:47:45,166 ‎자막: 서지민