1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,208 --> 00:00:34,541 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:01:50,375 --> 00:01:51,416 Was tust du da? 5 00:01:58,750 --> 00:01:59,958 Violet Markey? 6 00:02:02,375 --> 00:02:03,458 Oh mein Gott. 7 00:02:10,583 --> 00:02:11,583 Geh, bitte. 8 00:02:13,083 --> 00:02:15,250 -Das ist keine gute... -Geh einfach! 9 00:02:31,416 --> 00:02:32,625 Was tust du da? 10 00:02:33,041 --> 00:02:34,166 Ich fragte zuerst. 11 00:02:38,125 --> 00:02:39,666 Höher, als ich dachte. 12 00:02:44,666 --> 00:02:45,500 Hey. 13 00:02:46,708 --> 00:02:47,708 Hey, guck mal. 14 00:02:48,625 --> 00:02:49,791 Guck, was ich kann. 15 00:02:51,791 --> 00:02:53,541 Hör auf. Lass das! 16 00:03:05,208 --> 00:03:06,125 Hey, Violet. 17 00:04:04,875 --> 00:04:07,875 Machst du was am Wochenende? Meine Eltern sind weg. 18 00:04:07,958 --> 00:04:10,166 Ich dachte an eine Party oder so. 19 00:04:16,541 --> 00:04:17,416 Violet? 20 00:04:19,041 --> 00:04:20,208 Alles ok? 21 00:04:23,916 --> 00:04:25,041 Läuft alles gut? 22 00:04:26,208 --> 00:04:27,916 "Alles" ist ein großes Wort. 23 00:04:28,916 --> 00:04:31,375 -Fangen wir mit... -Meinen Sie körperlich? 24 00:04:31,458 --> 00:04:36,083 Emotional? "Alles" könnte beides umfassen. Oder wird es von beidem umfasst? 25 00:04:36,166 --> 00:04:37,916 Überfordert dich irgendwas? 26 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 Wenn "alles" beides umfasst, ist das noch ein Teil unserer Realität? 27 00:04:42,083 --> 00:04:43,666 Nicht lustig, Theodore. 28 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 Finch. 29 00:04:47,666 --> 00:04:50,833 -Du musst diese Treffen ernst nehmen. -Ich verstehe. 30 00:04:51,708 --> 00:04:53,500 Auch, dass du Bewährung hast? 31 00:04:54,833 --> 00:04:56,541 Dein Abschluss ist in Gefahr. 32 00:04:58,750 --> 00:05:01,208 Du hast dieses Jahr schon zwei Fehlwochen. 33 00:05:01,958 --> 00:05:03,000 Ja. 34 00:05:04,416 --> 00:05:06,166 -Meine Oma hat... -Halt mal. 35 00:05:06,250 --> 00:05:07,916 Nur damit das klar ist: 36 00:05:08,000 --> 00:05:10,916 die Oma, die schon vier Mal gestorben ist? 37 00:05:12,000 --> 00:05:13,333 Fünf Mal sogar. 38 00:05:14,083 --> 00:05:15,291 Das war das fünfte. 39 00:05:18,625 --> 00:05:19,875 Sie ist unser Wunder. 40 00:05:21,750 --> 00:05:25,041 Ich will dir helfen, aber du musst das ernst nehmen. 41 00:05:26,291 --> 00:05:30,541 Du warst doch damit einverstanden: einmal pro Woche Beratung, 42 00:05:30,625 --> 00:05:33,375 ein Zweierschnitt und ein Wahlkurs. 43 00:05:33,458 --> 00:05:35,500 Töpferei finde ich super. 44 00:05:36,125 --> 00:05:37,500 Komm schon, Mann. 45 00:05:37,583 --> 00:05:40,916 Ich verstehe schon: Vermassle ich was, bin ich raus. 46 00:05:41,666 --> 00:05:43,541 Wir verlangen ja nicht viel. 47 00:05:45,083 --> 00:05:46,375 Du musst nur kommen. 48 00:05:48,083 --> 00:05:52,125 Meine Eltern sind sauer, weil ich mich noch nirgends beworben habe. 49 00:05:52,208 --> 00:05:54,125 Aber ich schaffe es doch eh. 50 00:05:56,333 --> 00:05:57,916 Hast du dich beworben? 51 00:05:59,208 --> 00:06:01,083 -Hey. -Hi. 52 00:06:01,625 --> 00:06:03,875 Gehst du zu Amandas Party? 53 00:06:05,333 --> 00:06:06,291 Es wird lustig. 54 00:06:07,125 --> 00:06:10,625 -Habe ich gehört. -Etwas Spaß schadet nicht, oder? 55 00:06:11,208 --> 00:06:15,125 Wäre es komisch, mein Kind nach einer berühmten Person zu nennen? 56 00:06:15,208 --> 00:06:18,666 Wenn ich ihn Danny DeVito Donahue nenne, 57 00:06:18,750 --> 00:06:21,416 wird er mir das später übel nehmen? 58 00:06:22,375 --> 00:06:25,333 -Wäre DeVito der zweite Vorname? -Ja. 59 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 Und wie high bist du gerade? 60 00:06:29,500 --> 00:06:33,250 Auf einer Skala irgendwo hier. 61 00:06:33,333 --> 00:06:34,791 -Auf einer Skala... -Ja? 62 00:06:37,083 --> 00:06:38,458 Was guckst du so? 63 00:06:39,000 --> 00:06:42,250 Ich bewundere nur die sozialen Normen der Teenagerangst. 64 00:06:42,833 --> 00:06:45,041 -Glotzt du Violet Markey an? -Ja. 65 00:06:46,375 --> 00:06:47,208 Ihre... 66 00:06:48,250 --> 00:06:49,458 ...Schwester ist tot. 67 00:06:50,458 --> 00:06:51,333 Ja, Mann. 68 00:06:53,083 --> 00:06:54,625 Warum fragst du nach ihr? 69 00:06:54,708 --> 00:06:57,500 -Darf ein Mann nicht fasziniert sein? -Ein Mann ja. 70 00:06:58,000 --> 00:06:59,625 Bei dir ist das seltsam. 71 00:07:00,125 --> 00:07:03,083 -Auf jeden Fall. -Ich finde das nicht seltsam. 72 00:07:03,166 --> 00:07:06,500 -Warum seltsam? -Wenn du dich nicht seltsam findest... 73 00:07:07,958 --> 00:07:10,333 -Das stimmt. -Ja, da ist was dran. 74 00:07:19,583 --> 00:07:22,458 -Dein Bewährungshelfer hat angerufen. -Embryo? 75 00:07:22,541 --> 00:07:23,416 Was? 76 00:07:25,541 --> 00:07:29,458 Er heißt Embry, ich nenne ihn Embryo. Ein kleiner Spaß. 77 00:07:29,541 --> 00:07:31,625 Hast du was ausgefressen? 78 00:07:31,708 --> 00:07:34,375 Diese Annahme finde ich echt kränkend. 79 00:07:34,916 --> 00:07:36,250 -Finch. -Nein. 80 00:07:37,000 --> 00:07:38,500 Ich regle das schon. 81 00:07:38,583 --> 00:07:40,750 -Ich hasse diesen Satz. -Warum? 82 00:07:40,833 --> 00:07:43,375 Er meint, ich werde es regeln müssen. 83 00:07:46,500 --> 00:07:49,375 -Hast du geschwänzt? -Nein, verdammt! 84 00:07:49,458 --> 00:07:53,166 Triff dich mit Tina oder mach sonst was. Mir geht's gut. 85 00:07:54,166 --> 00:07:55,125 Ok. 86 00:07:55,208 --> 00:07:57,708 Ich komme spät. Im Kühlschrank ist Essen. 87 00:07:57,791 --> 00:07:59,125 Echtes Essen, Finch. 88 00:07:59,916 --> 00:08:03,041 -Wo ist Mom? -Geschäftlich in Chicago. Weißt du noch? 89 00:08:03,125 --> 00:08:04,166 Ja, stimmt. Cool. 90 00:08:04,708 --> 00:08:05,583 Hab dich lieb. 91 00:08:05,666 --> 00:08:06,500 Hey. 92 00:08:10,583 --> 00:08:11,833 Hab dich lieb. 93 00:08:13,791 --> 00:08:15,375 Schluss mit Käse, Finch! 94 00:08:28,208 --> 00:08:29,666 Ich hole den Nachtisch. 95 00:08:35,708 --> 00:08:38,583 Mom und ich wissen, es war heute schwer für dich. 96 00:08:39,708 --> 00:08:41,833 Für uns war es auch schwer. 97 00:08:46,541 --> 00:08:48,125 Wenn du reden willst... 98 00:08:51,625 --> 00:08:53,416 Ich dachte, das wäre nett. 99 00:09:05,875 --> 00:09:07,750 Ich machte ihn 19 Jahre lang. 100 00:10:00,583 --> 00:10:03,416 ICH BIN WACH 101 00:10:19,041 --> 00:10:22,166 EINE TOTE BEI AUTOUNFALL 102 00:10:52,291 --> 00:10:55,791 FAHRT VORSICHTIG ZUM GEDENKEN AN ELEANOR MARKEY 103 00:11:11,958 --> 00:11:15,291 Manche von Ihnen machen den Abschluss und verlassen uns. 104 00:11:15,375 --> 00:11:19,166 Darum will ich dafür sorgen, dass Sie die Wunder Indianas sehen, 105 00:11:19,250 --> 00:11:20,375 solange Sie können. 106 00:11:20,458 --> 00:11:23,458 Dass Sie sie abwandern, sozusagen. 107 00:11:24,541 --> 00:11:28,791 Ihr Projekt soll zwei oder mehr Wunder Indianas behandeln. 108 00:11:28,875 --> 00:11:30,500 Sie müssen sie beschreiben, 109 00:11:30,583 --> 00:11:35,625 ihre Bedeutung für Sie und für Indiana und Ihre Wahl erklären. 110 00:11:36,208 --> 00:11:38,083 Nehmen Sie sich dafür Zeit. 111 00:11:38,166 --> 00:11:39,500 Überlegen Sie gut. 112 00:11:42,458 --> 00:11:43,291 Ok. 113 00:11:45,000 --> 00:11:45,958 Was war das? 114 00:11:46,833 --> 00:11:47,958 Echt seltsam. 115 00:11:48,041 --> 00:11:50,416 -Was? -Ruhe. Violet, alles ok? 116 00:11:51,750 --> 00:11:53,000 Ok, setzen wir uns. 117 00:11:53,458 --> 00:11:54,541 Zurück zum Thema. 118 00:11:55,166 --> 00:11:56,916 Wenn Mr. Finch fertig ist. 119 00:11:57,000 --> 00:12:01,041 Bin ich. Und ich möchte sagen, Ihr Unterricht ist fabelhaft. 120 00:12:01,125 --> 00:12:03,250 Mein junges Hirn platzt vor Wissen. 121 00:12:04,083 --> 00:12:06,208 -Danke, Mr. Finch. -Aber gern. 122 00:12:07,583 --> 00:12:11,833 Wie gesagt, machen Sie Fotos, Zeichnungen, erfassen Sie Details. 123 00:12:11,916 --> 00:12:14,750 Sie werden das in Zweierteams machen. 124 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 Wählen wir die Partner? 125 00:12:17,875 --> 00:12:19,000 Ja, Mr. Finch. 126 00:12:21,958 --> 00:12:22,791 Hey! 127 00:12:25,958 --> 00:12:26,875 Also... 128 00:12:27,958 --> 00:12:31,500 Würdest du sagen, es gibt so was wie perfekte Tage? 129 00:12:32,875 --> 00:12:35,083 Ich bin die Letzte, die das weiß. 130 00:12:54,833 --> 00:12:57,666 WEIL SIE MICH ANGELÄCHELT HAT 131 00:12:59,750 --> 00:13:01,375 Für Erdkunde 132 00:13:01,458 --> 00:13:05,125 soll ich mit einem Partner an einem Projekt arbeiten. 133 00:13:05,208 --> 00:13:07,291 Ich will das nicht machen. 134 00:13:07,708 --> 00:13:10,125 Hast du nach Alternativen gefragt? 135 00:13:10,916 --> 00:13:12,625 Ja, er wollte nichts hören. 136 00:13:13,708 --> 00:13:17,333 -Geh doch wieder mehr unter Leute. -Genau seine Worte. 137 00:13:19,958 --> 00:13:21,166 Klar, es ist hart. 138 00:13:22,666 --> 00:13:25,333 -Aber du gehst nicht mehr raus. -Stimmt nicht. 139 00:13:25,416 --> 00:13:27,750 Wann warst du zuletzt mit Freunden weg? 140 00:13:29,333 --> 00:13:32,583 Es täte dir gut, mit ihnen Zeit zu verbringen. 141 00:13:34,250 --> 00:13:37,416 Wenn ich das tue, regelst du das mit dem Projekt? 142 00:13:52,458 --> 00:13:53,375 Violet! 143 00:13:55,791 --> 00:13:57,500 -Du bist ja da. -Ja. 144 00:13:58,833 --> 00:14:00,000 -Hey. -Hi. 145 00:14:00,416 --> 00:14:03,166 -Magst du auch einen Drink? -Nein, danke. 146 00:14:03,250 --> 00:14:04,625 Komm, Babe. 147 00:14:05,166 --> 00:14:06,125 Na gut. 148 00:14:47,041 --> 00:14:47,875 Ja... 149 00:14:58,541 --> 00:14:59,500 Hey. 150 00:15:01,125 --> 00:15:02,458 Ganz schön viel. 151 00:15:03,166 --> 00:15:05,291 Du kennst mich. Ich übertreibe gern. 152 00:15:05,666 --> 00:15:08,208 Willst du im Garten quatschen? 153 00:15:10,291 --> 00:15:12,708 Ich glaube, ich gehe bald. 154 00:15:13,375 --> 00:15:16,125 Wirklich? Ich bin gerade erst gekommen. 155 00:15:17,458 --> 00:15:19,500 Es ist mir alles etwas zu viel. 156 00:15:21,208 --> 00:15:23,375 Wie lange willst du noch so sein? 157 00:15:25,125 --> 00:15:27,541 Es ist Monate her. Wann wirst du... 158 00:15:32,750 --> 00:15:33,666 Toll. 159 00:15:35,583 --> 00:15:38,416 Violet, du weißt, wie ich das meinte. 160 00:15:52,083 --> 00:15:55,083 THEODORE FINCH HAT DICH IN EINEM POSTING GETAGGT. 161 00:15:57,708 --> 00:16:01,416 Violet Markey, wenn du das siehst, bist du noch am Leben. 162 00:16:01,500 --> 00:16:02,375 Ruf bitte an. 163 00:16:02,416 --> 00:16:03,250 RUF MICH AN 164 00:16:03,583 --> 00:16:05,791 765-276-8504. 165 00:16:06,750 --> 00:16:10,958 Ich traf dich auf der Brücke 166 00:16:11,041 --> 00:16:14,333 Was geht in diesem hübschen Kopf vor? 167 00:16:14,791 --> 00:16:18,833 Ich traf dich auf der Brücke 168 00:16:18,916 --> 00:16:23,541 Komm lieber zu mir und wir reden 169 00:16:31,708 --> 00:16:32,833 Theodore Finch. 170 00:16:32,916 --> 00:16:34,166 Lösch das sofort. 171 00:16:36,708 --> 00:16:41,000 Das Video zerstört sich selbst in drei, zwei... 172 00:16:42,333 --> 00:16:43,375 Aktualisiere mal. 173 00:16:46,541 --> 00:16:49,750 -Warum tust du das? -Ich will über die Brücke reden. 174 00:16:53,291 --> 00:16:57,208 "So schlimme Zeiten stehen wir nicht noch mal durch." 175 00:17:00,416 --> 00:17:03,458 Ein Morgen gilt wohl kaum als schlimme Zeiten. 176 00:17:03,541 --> 00:17:04,833 Es ist ein Zitat. 177 00:17:05,750 --> 00:17:06,833 Virginia Woolf. 178 00:17:08,791 --> 00:17:09,666 Ok. 179 00:17:11,208 --> 00:17:12,208 Kann ich kommen? 180 00:17:13,416 --> 00:17:14,250 Jetzt? 181 00:17:15,291 --> 00:17:16,208 Ja. 182 00:17:26,500 --> 00:17:28,375 Also... 183 00:17:29,333 --> 00:17:31,125 Ich habe dich gegoogelt. 184 00:17:33,958 --> 00:17:35,333 Mich gegoogelt? 185 00:17:37,750 --> 00:17:43,125 Ja, was ist mit der... Website, die du zusammen mit deiner Schwester hast? 186 00:17:45,041 --> 00:17:45,958 Hatte. 187 00:17:50,458 --> 00:17:52,541 Was du schreibst, ist echt gut. 188 00:17:53,916 --> 00:17:55,125 Ich habe aufgehört. 189 00:17:58,666 --> 00:18:01,875 Du bist also aus Kalifornien hergezogen. 190 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 Wie war das? 191 00:18:06,666 --> 00:18:08,375 Von Kalifornien nach Indiana? 192 00:18:09,166 --> 00:18:10,416 Krasser Unterschied. 193 00:18:12,125 --> 00:18:12,958 Ja. 194 00:18:23,416 --> 00:18:25,125 Es passierte also dort. 195 00:18:26,500 --> 00:18:27,750 An der Brücke. 196 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 Ich bin nicht, na ja... 197 00:18:35,583 --> 00:18:36,916 Suizidgefährdet? 198 00:18:37,833 --> 00:18:38,791 Sag es ruhig. 199 00:18:39,500 --> 00:18:40,583 Ich bin es nicht. 200 00:18:42,458 --> 00:18:45,250 Was immer du bist, ich habe dein Leben gerettet. 201 00:18:48,125 --> 00:18:49,375 Nein, hast du nicht. 202 00:18:50,666 --> 00:18:52,958 Du machst viel Lärm um nichts. 203 00:18:54,166 --> 00:18:55,708 Sah nicht nach nichts aus. 204 00:18:58,333 --> 00:18:59,708 Was willst du von mir? 205 00:19:00,916 --> 00:19:03,875 Ich dachte nur, wir sollten Partner werden. 206 00:19:04,583 --> 00:19:06,041 Bei diesem Projekt. 207 00:19:06,750 --> 00:19:09,125 Es wäre gut für dich, mal rauszukommen. 208 00:19:10,125 --> 00:19:11,541 Ich will nicht raus. 209 00:19:12,625 --> 00:19:14,291 Ich habe genug von Menschen. 210 00:19:17,125 --> 00:19:18,583 Ja, Menschen sind dumm. 211 00:19:19,416 --> 00:19:24,416 Aber ein kleiner Anteil von ihnen meint es vielleicht gut. 212 00:19:26,166 --> 00:19:28,291 Warum willst du mich als Partnerin? 213 00:19:29,833 --> 00:19:32,625 Weil es Orte gibt, die man sehen muss. 214 00:19:33,333 --> 00:19:37,791 Vielleicht können die kleinsten Orte etwas bedeuten. 215 00:19:37,875 --> 00:19:42,166 Zumindest können sie vielleicht uns etwas bedeuten. 216 00:19:42,250 --> 00:19:43,375 Es gibt kein "uns". 217 00:19:44,666 --> 00:19:48,625 Vielleicht können sie dir und mir etwas bedeuten. 218 00:19:48,708 --> 00:19:51,166 Und man hält mich für asozial. 219 00:19:51,708 --> 00:19:54,291 Zwei Wunder. Das ist alles. 220 00:19:55,583 --> 00:19:58,666 -Wenn es dir gefällt, dann gern mehr. -Wird es nicht. 221 00:19:59,666 --> 00:20:00,750 Vielleicht doch. 222 00:20:02,250 --> 00:20:03,541 Auf keinen Fall. 223 00:20:07,583 --> 00:20:10,875 Ach so, ich habe noch ein Zitat für dich. 224 00:20:14,083 --> 00:20:17,291 "Ich spüre tausend Fähigkeiten in mir sprießen." 225 00:20:18,458 --> 00:20:21,750 Die Wellen. Das ist aus Die Wellen. 226 00:20:23,083 --> 00:20:26,708 Du hast mindestens tausend Fähigkeiten in dir. 227 00:20:28,625 --> 00:20:30,083 Glaub es oder nicht. 228 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 Das kannst du behalten. 229 00:20:44,875 --> 00:20:47,250 Leute nennen dich Freak, oder? 230 00:20:49,375 --> 00:20:50,250 Ja. 231 00:20:51,416 --> 00:20:55,916 Manchmal sage und tue ich Dinge, ohne nachzudenken, und... 232 00:20:57,041 --> 00:21:00,083 ...das mag man nicht. Leute mögen Etiketten. 233 00:21:00,166 --> 00:21:04,291 Sie stecken dich in Schubladen, die sie dir selbst aussuchen. 234 00:21:07,666 --> 00:21:09,250 "Kaputt" mag niemand. 235 00:21:10,625 --> 00:21:11,583 Oder "anders". 236 00:21:16,333 --> 00:21:19,166 Meine Eltern reden wegen des Projekts mit Hudson. 237 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 Du brauchst einen anderen Partner. 238 00:21:24,416 --> 00:21:25,333 Ok. 239 00:21:29,625 --> 00:21:30,500 Gute Nacht... 240 00:21:31,250 --> 00:21:32,208 ...Violet Markey. 241 00:21:33,375 --> 00:21:34,291 Gute Nacht... 242 00:21:36,041 --> 00:21:37,333 ...Theodore Finch. 243 00:22:04,125 --> 00:22:05,875 Hey. Hey! 244 00:22:06,416 --> 00:22:07,333 Violet. 245 00:22:08,958 --> 00:22:10,125 Wo willst du hin? 246 00:22:11,125 --> 00:22:12,000 Nach Hause. 247 00:22:12,666 --> 00:22:14,166 Wie lief es mit Hudson? 248 00:22:15,875 --> 00:22:16,833 Nicht so toll. 249 00:22:17,458 --> 00:22:18,416 Ja. 250 00:22:19,000 --> 00:22:21,541 Beteiligung ist ihm wichtig. 251 00:22:28,416 --> 00:22:29,333 Ok. 252 00:22:32,166 --> 00:22:33,541 Aber keine Autos. 253 00:22:34,958 --> 00:22:35,958 Wie bitte? 254 00:22:36,333 --> 00:22:37,583 Wenn ich mitmache, 255 00:22:37,666 --> 00:22:40,750 lass dir was einfallen, denn ich steige in kein Auto. 256 00:23:09,125 --> 00:23:10,375 Darf ich was fragen? 257 00:23:11,791 --> 00:23:14,000 Wo würdest du am liebsten leben? 258 00:23:15,916 --> 00:23:16,958 Kalifornien. 259 00:23:17,833 --> 00:23:19,375 Aber da warst du schon. 260 00:23:20,791 --> 00:23:21,791 Ja. 261 00:23:22,416 --> 00:23:24,791 Es ist warm und es schneit nie. 262 00:23:26,916 --> 00:23:29,750 Willst du nicht wissen, was ich wählen würde? 263 00:23:31,458 --> 00:23:33,500 Wo würdest du am liebsten leben? 264 00:23:34,791 --> 00:23:38,333 Am liebsten an einem Ort, an dem noch niemand war. 265 00:23:38,958 --> 00:23:40,208 Unentdeckt. 266 00:23:40,291 --> 00:23:41,291 Unberührt. 267 00:23:42,375 --> 00:23:44,583 Du könntest gern mitkommen. 268 00:23:52,291 --> 00:23:55,166 INDIANAS HÖCHSTE ERHEBUNG 383 METER 269 00:23:56,500 --> 00:23:57,541 Das ist alles? 270 00:24:04,083 --> 00:24:05,583 Komm hoch, Ultraviolet. 271 00:24:05,666 --> 00:24:06,500 Nein. 272 00:24:06,958 --> 00:24:08,125 Komm schon. 273 00:24:09,125 --> 00:24:10,958 Los, die Aussicht ist mega. 274 00:24:15,375 --> 00:24:16,333 Na komm. 275 00:24:28,541 --> 00:24:30,833 Na, was denkst du? 276 00:24:31,666 --> 00:24:33,500 Der höchste Punkt in Indiana. 277 00:24:35,708 --> 00:24:39,666 Wenn ich hier nicht gezwungenermaßen wegen des Projekts wäre, 278 00:24:39,750 --> 00:24:40,833 wäre ich sauer. 279 00:24:42,166 --> 00:24:45,083 Wow. Versteckst du da so was wie Sinn für Humor? 280 00:24:48,833 --> 00:24:51,750 Das ist das Ödeste, was ich je gesehen habe. 281 00:25:03,708 --> 00:25:06,750 Für Lachen kommt man nicht in die Hölle. 282 00:25:11,250 --> 00:25:12,250 Es ist öde. 283 00:25:16,791 --> 00:25:18,458 Geburtstag meiner Schwester. 284 00:25:21,333 --> 00:25:22,791 Sie wäre 19 geworden. 285 00:25:25,333 --> 00:25:27,083 Darum war ich auf der Brücke. 286 00:25:33,791 --> 00:25:34,958 Warum warst du da? 287 00:25:38,750 --> 00:25:39,916 Ich jogge gern. 288 00:25:43,083 --> 00:25:45,916 -Dafür war es ziemlich früh. -Ja. 289 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 Springen wir. 290 00:25:54,333 --> 00:25:55,333 Bist du dabei? 291 00:25:59,291 --> 00:26:00,458 Ok, auf drei. 292 00:26:02,041 --> 00:26:03,125 Mach dich bereit. 293 00:26:03,208 --> 00:26:04,583 Eins.. Genau. 294 00:26:04,666 --> 00:26:05,541 Zwei... 295 00:26:06,416 --> 00:26:07,333 ...drei. 296 00:26:12,500 --> 00:26:13,416 Ok. 297 00:26:15,625 --> 00:26:18,125 Diese Dinge lassen wir zurück. 298 00:26:18,916 --> 00:26:19,791 Wähle was. 299 00:26:23,208 --> 00:26:24,083 Nicht das. 300 00:26:25,500 --> 00:26:26,958 Ja, gute Wahl. 301 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 -Was? -Wusstest du das nicht? 302 00:26:46,000 --> 00:26:48,083 Das ist ein Wettstarren. 303 00:26:49,416 --> 00:26:50,583 Nicht dein Ernst. 304 00:26:51,000 --> 00:26:52,833 Sieh mich an. Es ist ernst. 305 00:26:54,791 --> 00:26:55,708 Na schön. 306 00:26:56,708 --> 00:26:59,000 -Ich wetteifere gern. -Ich auch. 307 00:27:45,416 --> 00:27:47,166 Ich schlafe heute bei Tina. 308 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 Ok. 309 00:27:50,958 --> 00:27:51,875 "Ok"? 310 00:27:53,291 --> 00:27:54,125 Ja. 311 00:27:56,500 --> 00:27:58,083 Wo ist die übliche Tirade, 312 00:27:58,166 --> 00:28:00,708 -Tina sei scheiße... -Tirade. Gutes Wort. 313 00:28:00,791 --> 00:28:02,833 ...und ich hänge zu viel mit ihr ab? 314 00:28:04,000 --> 00:28:08,166 Mein Gezeter zu diesem Thema ist wohl endlich bei dir hängengeblieben, 315 00:28:08,250 --> 00:28:10,083 ich muss nicht mehr predigen. 316 00:28:10,875 --> 00:28:12,125 Was ist mit dir los? 317 00:28:13,875 --> 00:28:14,833 Nichts. 318 00:28:16,250 --> 00:28:17,375 Du wirkst so... 319 00:28:18,833 --> 00:28:19,750 ...albern. 320 00:28:23,750 --> 00:28:24,916 Du bist albern. 321 00:29:02,083 --> 00:29:05,166 "So schlimme Zeiten stehen wir nicht noch mal durch." 322 00:29:24,333 --> 00:29:28,625 "Warum sind Frauen für Männer viel interessanter als Männer für Frauen?" 323 00:29:43,208 --> 00:29:47,083 "Mein Gehirn ist für mich die unerklärlichste Maschinerie, 324 00:29:47,166 --> 00:29:52,333 die immerzu summt, steigt, brüllt, sinkt und dann im Schlamm begraben wird. 325 00:29:53,083 --> 00:29:54,250 Und warum? 326 00:29:54,333 --> 00:29:55,958 Wozu diese Leidenschaft?" 327 00:30:08,708 --> 00:30:11,083 "Wer nicht die Wahrheit über sich sagt, 328 00:30:11,625 --> 00:30:13,958 kann sie nicht über andere sagen." 329 00:32:01,250 --> 00:32:04,250 BEVOR ICH STERBE... 330 00:32:26,625 --> 00:32:28,791 BEVOR ICH STERBE, WILL ICH 331 00:32:41,125 --> 00:32:43,458 WACH BLEIBEN 332 00:33:15,125 --> 00:33:16,875 TAPFER SEIN! 333 00:33:34,166 --> 00:33:35,416 Erzähle von Eleanor. 334 00:33:42,500 --> 00:33:45,125 Sie kommandierte gern herum... wie du. 335 00:33:47,125 --> 00:33:48,333 Schon mag ich sie. 336 00:33:52,250 --> 00:33:53,708 Sie hasste Lesen. 337 00:33:56,666 --> 00:33:58,833 Bis auf einen italienischen Dichter. 338 00:33:59,875 --> 00:34:01,333 Cesare Pavese. 339 00:34:02,583 --> 00:34:07,166 Er sagte: "Wir erinnern uns nicht an Tage, wir erinnern uns an Momente." 340 00:34:10,208 --> 00:34:12,041 Hatte ich einen schlechten Tag, 341 00:34:13,583 --> 00:34:17,500 sagte sie das immer, als würde es davon besser werden. 342 00:34:18,708 --> 00:34:19,666 Klappte es? 343 00:34:21,750 --> 00:34:22,666 Ja. 344 00:34:23,666 --> 00:34:24,625 Es klappte. 345 00:34:27,708 --> 00:34:28,625 Was noch? 346 00:34:34,250 --> 00:34:35,958 Sie war meine beste Freundin. 347 00:34:42,083 --> 00:34:43,375 "Eleanor Markey. 348 00:34:44,708 --> 00:34:45,791 Schwester, 349 00:34:47,291 --> 00:34:48,291 beste Freundin." 350 00:34:52,291 --> 00:34:53,625 Ein guter Grabspruch. 351 00:34:57,625 --> 00:34:59,083 Wie wäre deiner? 352 00:35:02,958 --> 00:35:04,166 "Violet Markey. 353 00:35:06,583 --> 00:35:07,583 Ich war hier." 354 00:35:11,916 --> 00:35:14,708 Ja, den werde ich dir klauen müssen. 355 00:35:23,625 --> 00:35:25,000 Machst du Pfannkuchen? 356 00:35:25,791 --> 00:35:26,916 Ja. 357 00:35:27,000 --> 00:35:28,708 -Mit Blaubeeren? -Ja. 358 00:35:30,583 --> 00:35:31,875 Sehen echt gut aus. 359 00:35:33,541 --> 00:35:35,208 -Wendest du? -Sind sie fertig? 360 00:35:35,291 --> 00:35:37,333 -Ja. Versuch mal... -Fast fertig. 361 00:35:38,833 --> 00:35:40,333 -Die sehen gut aus. -Ja. 362 00:35:42,333 --> 00:35:43,208 Ok. 363 00:35:45,458 --> 00:35:48,416 -So. Der ist fertig. -Na also. Goldbraun. 364 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 -Hey. -Hi. 365 00:35:58,541 --> 00:35:59,625 Wo warst du? 366 00:36:00,791 --> 00:36:01,750 Bist du sauer, 367 00:36:01,833 --> 00:36:04,666 -weil ich das Projekt mit Roamer mache? -Nein. 368 00:36:04,750 --> 00:36:06,375 Cool. Denn da ist nichts. 369 00:36:06,458 --> 00:36:08,500 Schon ok, ich mache es mit Finch. 370 00:36:09,625 --> 00:36:10,500 Mit Finch? 371 00:36:11,000 --> 00:36:11,875 Ja. 372 00:36:13,708 --> 00:36:16,625 Du weißt, dass er irgendwie gefährlich ist. 373 00:36:17,791 --> 00:36:18,916 Das ist er nicht. 374 00:36:20,250 --> 00:36:23,791 Letztes Jahr warf er im Unterricht einen Stuhl auf Roamer. 375 00:36:25,708 --> 00:36:26,625 Echt? 376 00:36:27,666 --> 00:36:31,375 Ja. Roamer ist nichts passiert, aber der Typ spinnt total. 377 00:36:38,916 --> 00:36:42,833 DU BIST DRAN 378 00:36:43,958 --> 00:36:49,750 Ich dachte, wir sollten uns den Schuhbaum oder das verlassene Autokino ansehen, 379 00:36:49,833 --> 00:36:52,125 je nachdem, was du bevorzugst. 380 00:36:54,125 --> 00:36:55,291 Was ist das? 381 00:36:55,708 --> 00:36:58,083 Eine Erinnerung daran, dass du irgendwann 382 00:36:58,291 --> 00:37:00,541 selbst in die Welt zurückfinden musst. 383 00:37:01,083 --> 00:37:02,875 Bis dahin helfe ich gern nach. 384 00:37:05,083 --> 00:37:08,166 Ich sagte, ich mache nur zwei Sachen, also... 385 00:37:12,166 --> 00:37:15,833 Mir ist die private Violet lieber als die öffentliche. 386 00:37:15,916 --> 00:37:17,250 Kann ich sie sprechen? 387 00:37:17,333 --> 00:37:20,125 -Ich warte. -Lass ihr vielleicht etwas Freiraum. 388 00:37:22,625 --> 00:37:25,125 Schicker Pulli. Ist das Mischgewebe? 389 00:37:26,875 --> 00:37:29,041 Alle glauben, du spielst den Freak. 390 00:37:29,416 --> 00:37:30,583 Aber du bist einer. 391 00:37:33,958 --> 00:37:35,000 Natürlich. 392 00:37:42,000 --> 00:37:42,833 Wie läuft's? 393 00:37:44,125 --> 00:37:46,625 Nur das ganz normale Teenie-Melodrama. 394 00:37:47,625 --> 00:37:49,125 Komm, gib dir mehr Mühe. 395 00:37:51,750 --> 00:37:53,875 Man erzählt mir immer, was ich bin. 396 00:37:54,541 --> 00:37:55,500 Ein Freak. 397 00:37:56,416 --> 00:37:57,375 Ich verstehe es. 398 00:37:58,000 --> 00:38:00,333 Trotzdem nervt es mich manchmal. 399 00:38:00,416 --> 00:38:02,000 Nun, das ist sicher hart. 400 00:38:08,916 --> 00:38:09,916 Komm schon. 401 00:38:10,458 --> 00:38:12,041 Los, arbeite mit mir. 402 00:38:18,583 --> 00:38:22,958 Wenn Sie hier eine Psychiater-Couch hätten... 403 00:38:23,958 --> 00:38:25,625 Sie könnte dorthin. 404 00:38:25,708 --> 00:38:28,625 Das schafft die Kulisse, die ich brauche. 405 00:38:29,375 --> 00:38:30,625 Der Raum als Bühne. 406 00:38:30,708 --> 00:38:33,250 Warst du in dieser Selbsthilfegruppe? 407 00:38:33,333 --> 00:38:35,333 Ich habe Ihre Infos verloren. 408 00:38:35,791 --> 00:38:38,250 Mann, Theodore. Ich verlange nicht viel. 409 00:38:39,791 --> 00:38:43,750 Es ist montags nach der Schule in der First Congregational Church. 410 00:38:44,125 --> 00:38:48,000 Die Selbsthilfegruppe behandelt alles vertraulich. 411 00:38:48,458 --> 00:38:52,291 Du kannst also über alles reden, was dich beschäftigt. 412 00:38:53,750 --> 00:38:56,875 Es ist ein geschützter Raum, Finch. 413 00:38:57,375 --> 00:38:58,833 Denk darüber nach. 414 00:39:05,208 --> 00:39:07,000 Was nun? Was soll das? Was? 415 00:39:07,083 --> 00:39:09,500 -Was ist los? -Ist das nachgemacht? 416 00:39:09,583 --> 00:39:10,916 Das Post-it? 417 00:39:11,541 --> 00:39:13,541 -Das ist No-Name. -Geh, bitte. 418 00:39:54,791 --> 00:39:55,666 Was ist da? 419 00:39:59,000 --> 00:40:00,541 Ein Typ auf meinem Rasen. 420 00:40:26,875 --> 00:40:28,041 Wach auf. 421 00:40:31,125 --> 00:40:31,958 Hey. 422 00:40:32,833 --> 00:40:34,250 Hast du hier geschlafen? 423 00:40:35,750 --> 00:40:36,625 Ja. 424 00:40:40,458 --> 00:40:43,250 Ich weiß, du sagtest, du wärst fertig. 425 00:40:43,875 --> 00:40:45,916 Aber was wäre, wenn ich dir sagte, 426 00:40:46,000 --> 00:40:49,041 ich hätte das tollste Wunder Indianas gefunden, 427 00:40:49,125 --> 00:40:51,291 wenn nicht der ganzen Welt, aber... 428 00:40:53,208 --> 00:40:54,500 ...260 km von hier? 429 00:40:55,375 --> 00:40:58,291 Viel Spaß, ich freue mich auf deinen Bericht. 430 00:40:58,833 --> 00:41:01,666 Komm schon! Gib der Sache eine Chance. 431 00:41:01,750 --> 00:41:03,791 -Setz dich wenigstens rein. -Nein. 432 00:41:03,875 --> 00:41:07,291 -Ich steige in kein Auto! -Ich nehme den Schlüssel und... 433 00:41:10,666 --> 00:41:14,083 Ich schwöre, ich fahre maximal 50 km/h in der Stadt 434 00:41:14,166 --> 00:41:15,666 und 80 auf der Autobahn. 435 00:41:16,625 --> 00:41:18,833 Wir können jederzeit anhalten. 436 00:41:19,666 --> 00:41:21,625 Du kannst nicht ständig drängen. 437 00:41:21,708 --> 00:41:25,833 Du hörst mir nicht zu. Wir sind fertig. Das Projekt ist vorbei. 438 00:41:26,291 --> 00:41:28,791 Du weißt, es geht nicht darum. 439 00:41:29,541 --> 00:41:33,208 Du verkriechst dich in deinem Zimmer oder fährst Fahrrad 440 00:41:33,291 --> 00:41:35,416 im Umkreis von fünf Kilometern. 441 00:41:35,500 --> 00:41:38,541 Und niemand will die "arme Violet" aufregen, aber... 442 00:41:39,666 --> 00:41:40,708 ...das ist falsch. 443 00:41:42,500 --> 00:41:43,375 Violet. 444 00:41:44,041 --> 00:41:45,250 Alles in Ordnung? 445 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 -Alles gut. -Hey. 446 00:41:46,750 --> 00:41:49,458 Entschuldigen Sie, ich bin Theodore Finch. 447 00:41:50,000 --> 00:41:51,041 Freut mich sehr. 448 00:41:51,125 --> 00:41:52,833 Etwas früh am Tag, oder? 449 00:41:52,916 --> 00:41:56,083 Ja, es ist früh. Eine zutreffende Beobachtung. 450 00:41:56,166 --> 00:42:01,375 Aber wir arbeiten zusammen am Schulprojekt und müssen wirklich an diesen Ort. 451 00:42:03,333 --> 00:42:05,125 Ich muss sie ins Auto kriegen. 452 00:42:05,750 --> 00:42:06,833 Dieses Auto. 453 00:42:07,625 --> 00:42:10,208 Es ist extrem sicher, versichert, 454 00:42:10,791 --> 00:42:13,625 und der Fahrer bekam noch nie einen Strafzettel. 455 00:42:14,250 --> 00:42:15,708 Für ein Schulprojekt? 456 00:42:16,125 --> 00:42:17,958 Ja, Sir. Wir sind Partner. 457 00:42:19,958 --> 00:42:23,583 Theodore, ich denke, es ist Violets Entscheidung, aber... 458 00:42:25,041 --> 00:42:26,666 ...vielleicht wäre es gut. 459 00:42:39,666 --> 00:42:41,125 Ob sie wiederkommt? 460 00:42:41,500 --> 00:42:44,083 Das wissen wir genauso wenig wie du. 461 00:42:57,291 --> 00:42:58,625 Nein, Moment. Nein. 462 00:43:02,250 --> 00:43:05,708 Wenn ich ein Schlüssel wäre, wo würde ich mich verstecken? 463 00:43:15,458 --> 00:43:17,833 -Wie läuft es da drüben? -Gut. 464 00:43:18,416 --> 00:43:21,750 -Sicher? -Deine Fragerei macht es nur schlimmer. 465 00:43:22,541 --> 00:43:23,958 Rede über was anderes. 466 00:43:24,791 --> 00:43:29,125 Normalerweise ist das meine Stärke, aber gerade fällt mir nichts ein. 467 00:43:49,916 --> 00:43:51,166 Guter Song. 468 00:44:43,500 --> 00:44:46,083 Ich weiß nicht mehr, wie schnell wir waren. 469 00:44:46,583 --> 00:44:48,250 Kam mir nicht schnell vor. 470 00:44:55,750 --> 00:44:57,458 Dann schlitterten wir. 471 00:45:03,708 --> 00:45:06,291 Eleanor sagte: "Ich kann ihn nicht halten." 472 00:45:10,666 --> 00:45:13,291 Dann knallte das Auto gegen die Brücke. 473 00:45:24,208 --> 00:45:27,541 Ich weiß nur noch, wie mir Glas ins Gesicht flog 474 00:45:28,250 --> 00:45:29,750 und Eleanor schrie. 475 00:45:35,583 --> 00:45:39,666 Und dann... danach gingen die Lichter aus. 476 00:45:47,250 --> 00:45:49,208 Als ich im Krankenhaus aufwachte, 477 00:45:51,333 --> 00:45:53,250 sagte mir Mom, sie sei tot. 478 00:46:00,958 --> 00:46:02,291 Und das war's. 479 00:47:19,791 --> 00:47:21,291 Bereust du die Fahrt? 480 00:47:40,583 --> 00:47:42,875 -Das ist alles selbst gebaut? -Jawohl. 481 00:47:42,958 --> 00:47:43,875 Beeindruckend. 482 00:47:43,958 --> 00:47:44,958 DER BLAUE BLITZ 483 00:47:45,041 --> 00:47:46,750 -Ok. Los geht's. -Also los. 484 00:47:49,416 --> 00:47:51,125 -Es geht los. -Gute Fahrt. 485 00:47:57,125 --> 00:47:58,833 Ich kann mein Haus sehen. 486 00:48:19,041 --> 00:48:21,416 -Das war mega. -Gut gemacht! 487 00:48:22,791 --> 00:48:26,666 -Fühlte es sich schnell an? -Oh ja, ganz wie die echten. 488 00:48:28,125 --> 00:48:29,333 Bist du bereit? 489 00:48:30,041 --> 00:48:32,250 Ok. Los geht's. Bist du bereit? 490 00:48:32,333 --> 00:48:33,375 Oh mein Gott. 491 00:48:51,541 --> 00:48:52,375 Jawoll! 492 00:49:05,875 --> 00:49:07,375 Oh mein Gott! 493 00:49:10,416 --> 00:49:11,833 Ich will noch mal. 494 00:50:17,833 --> 00:50:20,041 In der Tür ist etwas für dich. 495 00:50:24,291 --> 00:50:27,458 Das, Ultraviolet, ist ein besonderer Ort, 496 00:50:27,541 --> 00:50:29,291 an den ich dich mal mitnehme. 497 00:50:30,875 --> 00:50:31,708 Ach ja? 498 00:50:32,541 --> 00:50:35,458 Ja, aber du musst auch deinen Beitrag leisten. 499 00:50:35,916 --> 00:50:37,041 Das ist für dich. 500 00:50:37,833 --> 00:50:40,250 Da es ja ein Schulprojekt ist, 501 00:50:41,083 --> 00:50:42,458 musst du was schreiben. 502 00:50:43,250 --> 00:50:45,916 -Nur ich? -Du bist die Schriftstellerin. 503 00:50:53,166 --> 00:50:54,666 "Wunder Nummer drei..." 504 00:50:54,750 --> 00:50:56,500 Fang mit Hoosier Hill an. 505 00:50:56,583 --> 00:50:58,583 Sei doch nicht so diktatorisch. 506 00:50:58,666 --> 00:51:00,916 Du sagst "diktatorisch", ich sage... 507 00:51:01,166 --> 00:51:02,083 ...positiv, 508 00:51:02,791 --> 00:51:03,666 kühn, 509 00:51:04,375 --> 00:51:05,416 inspirierend. 510 00:51:06,958 --> 00:51:08,791 Unnachgiebig, nervig, 511 00:51:09,291 --> 00:51:10,166 arrogant. 512 00:51:11,000 --> 00:51:11,958 Sexy. 513 00:51:18,875 --> 00:51:20,791 Gut, wieder einen Freund zu haben. 514 00:51:27,500 --> 00:51:29,083 Bild dir jetzt nichts ein. 515 00:51:31,458 --> 00:51:32,458 Zu spät. 516 00:51:40,541 --> 00:51:42,458 Weißt du, was ich an dir mag? 517 00:51:44,375 --> 00:51:45,291 Was? 518 00:51:46,166 --> 00:51:47,791 Du vereinst alle Farben, 519 00:51:48,583 --> 00:51:49,958 bei voller Leuchtkraft. 520 00:55:23,000 --> 00:55:26,041 WO BIST DU? 521 00:55:28,500 --> 00:55:29,625 Hallo. 522 00:55:31,708 --> 00:55:35,458 Bevor wir anfangen: Der D-Day steht bevor, Herrschaften. 523 00:55:36,958 --> 00:55:40,250 Der Tag, an dem Sie Ihre Projekte vorstellen. 524 00:55:40,333 --> 00:55:46,916 Zusätzlich zum Aufsatz muss jedes Team ein Referat vor der ganzen Klasse halten. 525 00:55:47,000 --> 00:55:50,291 Aber heute geht es um die fünf Aspekte der Geographie: 526 00:55:50,375 --> 00:55:51,916 Lage, Standort... 527 00:56:01,583 --> 00:56:04,750 Ehrlich, ich würde mir da keine Sorgen machen. 528 00:56:04,833 --> 00:56:06,416 -So ist Finch eben. -Ja. 529 00:56:07,500 --> 00:56:10,958 Ich simse ihm seit zwei Tagen und er antwortet nicht. 530 00:56:11,041 --> 00:56:12,041 Das ist doch... 531 00:56:13,416 --> 00:56:17,833 Manchmal ist er ein, zwei Tage weg, aber er taucht immer wieder auf. 532 00:56:17,916 --> 00:56:20,958 Ja, einmal war er sogar eine ganze Woche weg. 533 00:56:21,041 --> 00:56:23,083 -Ja! -Er meinte später, er war campen. 534 00:56:23,166 --> 00:56:26,500 -Er hatte juckende Brennnessel-Flecken. -Überall. 535 00:56:26,583 --> 00:56:29,708 -Er war... ja. -Es war schlimm, echt schlimm. 536 00:56:29,791 --> 00:56:31,291 Ich finde es daneben. 537 00:56:32,666 --> 00:56:34,750 Es ist leicht, ans Handy zu gehen. 538 00:56:34,833 --> 00:56:35,791 Das ist... 539 00:56:36,458 --> 00:56:39,875 Damit musst du klarkommen, wenn du mit ihm abhängen willst. 540 00:56:40,541 --> 00:56:41,833 Es regt mich auf. 541 00:56:44,333 --> 00:56:46,833 Wir waren an vielen interessanten Orten. 542 00:56:46,916 --> 00:56:50,500 Hast du eigentlich einen Plan oder machst du alles spontan? 543 00:56:50,958 --> 00:56:55,583 Ich will sie ablenken, damit sie möglichst viel Zeit mit mir verbringt. 544 00:56:56,500 --> 00:56:58,291 Und klappt das gut, oder... 545 00:56:58,375 --> 00:57:00,333 Ich denke schon. Ich bin... 546 00:57:01,166 --> 00:57:02,458 Schau, wer da ist. 547 00:57:04,083 --> 00:57:04,958 Hey. 548 00:57:06,541 --> 00:57:09,083 Ist dein Handy weg? Ich simste, rief an. 549 00:57:09,166 --> 00:57:11,083 Ich will dir schnell was zeigen. 550 00:57:11,625 --> 00:57:13,958 -Du hättest reagieren können... -Ich weiß. 551 00:57:14,041 --> 00:57:16,500 -...damit ich weiß... -Ich musste was tun. 552 00:57:34,541 --> 00:57:36,083 Es soll ohne Boden sein. 553 00:57:37,750 --> 00:57:40,208 In den 50ern waren Jungs hier schwimmen... 554 00:57:41,166 --> 00:57:44,041 ...und verschwanden, niemand fand die Leichen. 555 00:57:44,750 --> 00:57:45,833 Ertranken sie? 556 00:57:48,791 --> 00:57:49,750 Vielleicht. 557 00:57:51,708 --> 00:57:54,041 Oder sie fanden die andere Seite. 558 00:57:55,416 --> 00:57:59,041 Angeblich saugt dich eine Kraft in einen unterirdischen Fluss, 559 00:57:59,125 --> 00:58:00,958 der in eine andere Welt führt. 560 00:58:07,500 --> 00:58:08,875 Du gehst nicht rein. 561 00:58:09,833 --> 00:58:11,041 Aber sicher. 562 00:58:12,416 --> 00:58:13,958 Du wirst frieren. 563 00:58:14,041 --> 00:58:15,208 Das wird schon. 564 00:58:20,041 --> 00:58:21,166 Komm mit rein. 565 00:58:24,666 --> 00:58:26,958 -Nein, danke. -Wovor hast du Angst? 566 00:58:28,166 --> 00:58:30,416 -Es ist kalt. -Ernsthafte Frage. 567 00:58:32,166 --> 00:58:34,000 Wovor hast du am meisten Angst? 568 00:58:38,041 --> 00:58:39,000 Zu sterben. 569 00:58:40,625 --> 00:58:41,750 Glaube ich nicht. 570 00:58:44,583 --> 00:58:45,833 Gewöhnlich zu sein. 571 00:58:48,875 --> 00:58:50,208 Dann sei ungewöhnlich. 572 01:00:02,833 --> 01:00:04,416 Oh mein Gott! 573 01:00:05,166 --> 01:00:06,416 Oh! Ok! 574 01:00:06,958 --> 01:00:09,791 -Du hast recht. Verdammt kalt! -Oh mein Gott! 575 01:00:10,208 --> 01:00:11,291 Ok, tauchen wir. 576 01:00:11,375 --> 01:00:12,791 -Ja? -Ok. 577 01:00:12,875 --> 01:00:15,625 Eins, zwei, drei. 578 01:00:47,583 --> 01:00:48,875 Marco! 579 01:00:51,250 --> 01:00:52,833 Polo! 580 01:01:02,416 --> 01:01:04,166 Wovor hast du große Angst? 581 01:01:15,500 --> 01:01:18,500 Vielleicht davor, meine Schwester zu verlieren. 582 01:01:19,416 --> 01:01:20,875 Meine Mom ist oft weg. 583 01:01:20,958 --> 01:01:24,250 Mein Dad ist schon länger weg. Neue Stadt, neue Familie. 584 01:01:25,708 --> 01:01:29,250 Kate ist praktisch alles, was ich habe. 585 01:01:38,875 --> 01:01:39,833 Wovon ist das? 586 01:01:47,791 --> 01:01:49,625 Ich suche jetzt den Boden. 587 01:02:25,166 --> 01:02:26,125 Finch? 588 01:02:35,041 --> 01:02:36,000 Finch! 589 01:02:47,916 --> 01:02:48,875 Finch! 590 01:03:17,208 --> 01:03:18,083 Arschloch! 591 01:03:18,916 --> 01:03:19,791 Was? 592 01:03:21,208 --> 01:03:22,750 Ich hatte solche Angst! 593 01:03:23,666 --> 01:03:27,041 Hey. Hey, Violet. Es tut mir leid! 594 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 Violet, tut mir leid! 595 01:03:35,291 --> 01:03:38,458 -Violet! -Ich dachte, du bist ertrunken! 596 01:03:40,375 --> 01:03:42,625 Es tut mir leid. Entschuldige. 597 01:03:42,708 --> 01:03:45,166 Ich wollte dich nicht erschrecken. 598 01:03:45,666 --> 01:03:46,500 Hast du aber. 599 01:03:47,125 --> 01:03:49,958 Das war das Letzte, was ich wollte. 600 01:03:51,500 --> 01:03:53,291 Wohin verschwindest du immer? 601 01:04:02,083 --> 01:04:04,208 Erzähl mir was Echtes über dich. 602 01:04:06,208 --> 01:04:07,333 Oder ich gehe. 603 01:04:08,250 --> 01:04:09,125 Ok. 604 01:04:10,500 --> 01:04:14,000 Manchmal muss ich an Orte, an denen ich mich wie ich fühle, 605 01:04:14,083 --> 01:04:18,541 um Dinge zu tun, die mich daran erinnern, dass ich die Kontrolle habe. 606 01:04:26,875 --> 01:04:28,333 Mein Dad war manchmal... 607 01:04:29,708 --> 01:04:31,208 ...echt finster drauf. 608 01:04:37,875 --> 01:04:39,291 Hat er dir das angetan? 609 01:04:43,958 --> 01:04:45,666 Ich war viel kleiner. 610 01:04:50,500 --> 01:04:52,791 Ich wusste nicht, wie man dem entgeht. 611 01:04:59,750 --> 01:05:01,541 "Kaputt" mögen Leute nicht. 612 01:05:50,125 --> 01:05:51,708 Ja. 613 01:05:51,791 --> 01:05:54,208 -Warte. Ja, du hast es. -Ich hatte es! 614 01:05:54,291 --> 01:05:58,958 Ich traf dich auf der Brücke 615 01:05:59,250 --> 01:06:03,791 Was geht in diesem hübschen Kopf vor? 616 01:06:03,875 --> 01:06:08,541 Ich traf dich auf der Brücke 617 01:06:08,875 --> 01:06:15,166 Komm lieber zu mir und wir reden 618 01:06:15,708 --> 01:06:17,500 -Und dann kommt... -Die Brücke. 619 01:06:19,833 --> 01:06:20,791 Ich... 620 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 -Ja, du hast es. -Ok. 621 01:06:22,291 --> 01:06:26,625 Ich traf dich 622 01:06:27,208 --> 01:06:30,666 Ich traf dich 623 01:06:31,416 --> 01:06:37,583 Ich traf dich auf der Brücke 624 01:08:04,833 --> 01:08:05,666 Finch. 625 01:08:06,041 --> 01:08:08,041 Finch, wach auf. Wir müssen los. 626 01:08:08,833 --> 01:08:09,791 Oh, Scheiße. 627 01:08:13,791 --> 01:08:16,208 Es tut mir leid. Mein Akku war alle. 628 01:08:16,291 --> 01:08:19,375 Violet, rein da. Finch, geh lieber nach Hause. 629 01:08:19,458 --> 01:08:21,458 -Ich bin schuld. -Ist er nicht! 630 01:08:21,541 --> 01:08:25,000 -Geh ins Haus. Wir reden später. -Ich vergaß die Zeit. 631 01:08:25,083 --> 01:08:26,333 -Finch! -Ich möchte... 632 01:08:27,875 --> 01:08:29,916 Es tut... mir so leid. 633 01:08:30,833 --> 01:08:32,916 Ich bin schuld, ich hab's verbockt. 634 01:08:33,000 --> 01:08:36,708 Bitte, geben Sie ihr nicht die Schuld. Es tut mir leid. 635 01:08:36,791 --> 01:08:39,041 Geh... einfach nach Hause. 636 01:09:43,083 --> 01:09:44,458 Hast du eine Ahnung, 637 01:09:45,583 --> 01:09:48,916 welche furchtbaren Situationen wir uns ausmalten? 638 01:09:50,666 --> 01:09:53,583 Du musst verstehen, wie sich das anfühlte, 639 01:09:54,375 --> 01:09:56,791 nicht zu wissen, wo du bist. 640 01:09:58,833 --> 01:10:00,250 Es tut mir ja leid. 641 01:10:01,000 --> 01:10:02,875 Aber wie ihr Finch behandelt... 642 01:10:02,958 --> 01:10:05,833 Mit ihm war unsere Tochter die ganze Nacht weg. 643 01:10:07,041 --> 01:10:09,125 Er war genauso mit mir weg, Mom. 644 01:10:17,916 --> 01:10:18,833 REIZEND 645 01:11:42,041 --> 01:11:42,875 Hey. 646 01:11:43,250 --> 01:11:45,500 Hey, V. Was ist los? 647 01:11:46,333 --> 01:11:47,166 Wie geht's? 648 01:11:47,958 --> 01:11:50,000 -Gut. -Es ist lange her. Was ging ab? 649 01:11:50,083 --> 01:11:51,625 Ich habe jetzt keine Zeit. 650 01:11:52,833 --> 01:11:54,125 Ist alles in Ordnung? 651 01:11:54,916 --> 01:11:56,666 Ehrlich, ich weiß es nicht. 652 01:11:58,708 --> 01:12:01,708 Du solltest wissen, worauf du dich da einlässt. 653 01:12:03,333 --> 01:12:05,375 -Das tue ich. -Nein, tust du nicht. 654 01:12:05,458 --> 01:12:06,458 Gehen wir. 655 01:12:07,000 --> 01:12:09,083 -Wo warst du? -Du weißt, was sie tut? 656 01:12:09,166 --> 01:12:10,500 Sie will dich heilen. 657 01:12:10,583 --> 01:12:12,000 Halt's Maul, Roamer! 658 01:12:13,083 --> 01:12:16,166 Du kennst ihn nicht wirklich, oder? Er ist ein Freak! 659 01:12:17,666 --> 01:12:20,041 -Nenn mich noch mal so. -Du Scheiß-Freak. 660 01:12:23,083 --> 01:12:24,000 Finch! 661 01:12:24,291 --> 01:12:25,125 Finch! 662 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 Hör auf! 663 01:12:27,041 --> 01:12:28,000 Finch! 664 01:12:30,125 --> 01:12:32,250 Finch! Lass ihn los. Runter von ihm. 665 01:12:33,791 --> 01:12:35,916 Finch, hör auf! Hör auf! 666 01:12:40,833 --> 01:12:42,083 Oh mein Gott. 667 01:12:42,166 --> 01:12:44,083 Er hat ihn fast umgebracht. 668 01:12:56,583 --> 01:12:57,750 Er ist verrückt. 669 01:13:17,166 --> 01:13:18,291 Scheiße! 670 01:13:18,875 --> 01:13:20,625 Scheiße! Scheiße! 671 01:13:37,125 --> 01:13:37,958 Und? 672 01:13:42,541 --> 01:13:43,916 Er ist wohl wieder weg. 673 01:13:47,916 --> 01:13:49,916 Ich bin mit ihm ewig befreundet... 674 01:13:51,291 --> 01:13:53,333 ...und warte nie auf seine Anrufe. 675 01:13:54,000 --> 01:13:54,958 Er... 676 01:13:56,541 --> 01:13:58,458 ...hat manchmal diese Launen. 677 01:13:59,583 --> 01:14:01,750 Es ist schwer... weißt du? 678 01:14:03,750 --> 01:14:04,833 Er ist schwierig. 679 01:14:06,166 --> 01:14:08,875 Alle, die ihm näherkommen, brennen aus. 680 01:14:12,750 --> 01:14:14,291 Warum bleibst du dann? 681 01:14:19,791 --> 01:14:20,750 Weil ich... 682 01:14:23,958 --> 01:14:24,916 ...ihn liebe. 683 01:14:26,875 --> 01:14:30,041 Er denkt, jeder verlässt ihn. Ich tue das nicht. 684 01:14:32,458 --> 01:14:33,708 Bei uns läuft es so: 685 01:14:34,333 --> 01:14:37,791 Ich werde sauer, er kommt zurück und entschuldigt sich, 686 01:14:37,875 --> 01:14:40,041 und es ist, als sei nichts gewesen. 687 01:14:51,958 --> 01:14:52,958 Hey. 688 01:14:54,208 --> 01:14:55,958 Ist Finch da? 689 01:14:56,958 --> 01:14:58,250 Ist etwas passiert? 690 01:15:00,958 --> 01:15:02,166 Ja, komm rein. 691 01:15:06,250 --> 01:15:07,375 Ich bin Lindsay. 692 01:15:08,000 --> 01:15:11,833 Ich habe eine Zwangsstörung und eine soziale Phobie. 693 01:15:11,916 --> 01:15:14,666 Ich sitze hier also ganz locker mit euch allen. 694 01:15:17,208 --> 01:15:19,458 Letztes Jahr begann ich zu ritzen. 695 01:15:20,625 --> 01:15:24,000 Ich kämpfe immer noch damit, aber ich bin hier. 696 01:15:25,250 --> 01:15:28,125 -Es tut mir sehr leid. -Kein Ding. Setz dich. 697 01:15:32,666 --> 01:15:34,291 Ich bin Bradley. 698 01:15:34,375 --> 01:15:38,916 Ich habe ADHS, eine Zwangsstörung, eine Borderline-Störung, 699 01:15:39,000 --> 01:15:41,000 DIS und BAS. 700 01:15:41,541 --> 01:15:42,375 Ja... 701 01:15:43,333 --> 01:15:46,583 Manches sollte sich gegenseitig ausschließen, aber... 702 01:15:47,041 --> 01:15:48,666 Meine Woche war ok. 703 01:15:48,750 --> 01:15:52,500 Ich schaue zurzeit viel Basketball, und das hilft mir sehr. 704 01:15:52,583 --> 01:15:53,458 Also... 705 01:15:54,000 --> 01:15:54,833 Gut. 706 01:15:56,458 --> 01:15:57,916 Hi. Willkommen. 707 01:16:05,041 --> 01:16:07,666 Ich bin Theodore Finch. 708 01:16:09,791 --> 01:16:10,833 Keine Diagnosen. 709 01:16:12,583 --> 01:16:15,125 Ich weiß nicht recht, warum ich hier bin. 710 01:16:20,291 --> 01:16:25,041 Wahrscheinlich weil ich mich in der Schule geprügelt habe und... 711 01:16:26,500 --> 01:16:27,541 Also... 712 01:16:28,875 --> 01:16:31,541 Ich war da, aber irgendwie auch... nicht. 713 01:16:31,625 --> 01:16:33,625 Ich sah mir selbst zu und... 714 01:16:39,458 --> 01:16:41,833 Manchmal verliere ich mich etwas. 715 01:16:45,000 --> 01:16:47,333 Ich jogge... viel. 716 01:16:48,041 --> 01:16:49,458 Das hilft manchmal. 717 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Irgendwie. 718 01:16:56,250 --> 01:16:57,541 Genügt das? 719 01:16:58,666 --> 01:16:59,541 Sicher. 720 01:17:00,125 --> 01:17:01,916 Danke. Schön, dass du da bist. 721 01:17:05,458 --> 01:17:07,833 Amanda, machst du weiter? 722 01:17:10,166 --> 01:17:11,250 Ich bin Amanda. 723 01:17:13,750 --> 01:17:14,875 Ich habe Bulimie. 724 01:17:16,291 --> 01:17:18,291 Ich wollte mich zweimal umbringen. 725 01:17:21,375 --> 01:17:23,291 Ich denke fast täglich daran. 726 01:17:39,458 --> 01:17:41,208 Hast du schon was gehört? 727 01:17:42,125 --> 01:17:43,041 Nein. 728 01:17:43,833 --> 01:17:44,916 Ok. 729 01:17:45,458 --> 01:17:48,416 Ich muss zur Arbeit. Aber du solltest bleiben. 730 01:17:49,333 --> 01:17:50,750 Warum tut er das? 731 01:17:54,625 --> 01:17:55,708 Ich weiß nicht. 732 01:18:00,041 --> 01:18:02,125 Sag ihm, er soll mich anrufen, ok? 733 01:18:04,041 --> 01:18:04,875 Ja. 734 01:18:05,291 --> 01:18:06,583 -Tschüs. -Tschüs. 735 01:18:12,250 --> 01:18:13,875 Du hast Roamer vermöbelt. 736 01:18:16,708 --> 01:18:19,958 Warum tust du das? Bist du das Gerede nicht leid? 737 01:18:22,166 --> 01:18:23,916 Die Leute werden immer reden. 738 01:18:24,916 --> 01:18:26,250 Ist ihre Spezialität. 739 01:18:29,583 --> 01:18:30,583 Geht es dir gut? 740 01:18:34,125 --> 01:18:37,666 Ich weiß nicht, ich baue immer nur Scheiße, 741 01:18:37,750 --> 01:18:42,166 und ich weiß nicht genau, wie ich es abstellen soll. 742 01:18:42,666 --> 01:18:43,875 Funktioniert das? 743 01:18:45,666 --> 01:18:47,458 Besser als die Alternative. 744 01:19:35,416 --> 01:19:37,250 Deine Freundin ist besorgt. 745 01:19:37,791 --> 01:19:39,625 Sie war den ganzen Tag bei uns. 746 01:19:43,041 --> 01:19:44,041 Was ist los? 747 01:19:49,083 --> 01:19:52,166 Ich erinnere mich... nicht allzu gut... 748 01:19:53,125 --> 01:19:55,166 ...an Dad. 749 01:19:56,833 --> 01:19:58,708 Und alles, woran ich... 750 01:20:01,041 --> 01:20:03,458 ...mich erinnere, ist schlimm. 751 01:20:07,208 --> 01:20:08,375 Hast du auch... 752 01:20:09,583 --> 01:20:11,750 ...gute Erinnerungen an ihn? 753 01:20:14,833 --> 01:20:17,833 Die Tatsache, dass er uns öfter verprügelte, 754 01:20:17,916 --> 01:20:19,916 blendete die guten Zeiten aus. 755 01:20:26,916 --> 01:20:29,500 Aber warum war er so? 756 01:20:29,583 --> 01:20:32,333 War er wegen uns so? War er... 757 01:20:33,583 --> 01:20:34,875 ...wegen Mom so? 758 01:20:34,958 --> 01:20:37,375 Er war einfach ein beschissener Mensch. 759 01:20:37,958 --> 01:20:39,833 Aber es muss einen Grund geben. 760 01:20:40,166 --> 01:20:43,000 Wenn es einen gibt, könnte er sich bessern. 761 01:20:43,083 --> 01:20:44,166 Etwas oder... 762 01:20:45,500 --> 01:20:48,416 ...jemand könnte ihn besser machen, oder? 763 01:20:48,875 --> 01:20:51,833 Wen juckt's? Er ist das Problem von jemand anderem. 764 01:20:51,916 --> 01:20:53,416 Warum fragst du nach Dad? 765 01:20:57,875 --> 01:20:59,291 Was ist los, Finch? 766 01:21:03,541 --> 01:21:05,458 Komm. Du kannst mit mir reden. 767 01:21:08,333 --> 01:21:11,291 Nichts, Kate. Tut mir leid. Nichts. 768 01:21:12,666 --> 01:21:13,666 Mir geht's gut. 769 01:21:14,458 --> 01:21:17,041 Sicher? Ich muss die Bar aufmachen. 770 01:21:17,125 --> 01:21:20,750 -Aber ich finde eine Vertretung. -Mir geht's gut. 771 01:21:24,750 --> 01:21:26,500 Du weißt, ich liebe dich. 772 01:21:29,791 --> 01:21:30,666 Ich weiß. 773 01:22:13,791 --> 01:22:14,875 Ich hatte Angst. 774 01:22:21,583 --> 01:22:22,916 Was soll das alles? 775 01:22:25,583 --> 01:22:27,250 Ich muss mich konzentrieren. 776 01:22:28,250 --> 01:22:29,583 Worauf konzentrieren? 777 01:22:30,958 --> 01:22:32,333 Aufs Wachbleiben. 778 01:22:35,000 --> 01:22:37,041 Ich verstehe nicht, was du meinst. 779 01:22:38,708 --> 01:22:42,416 Manchmal... bin ich ganz leer. 780 01:22:44,166 --> 01:22:46,875 Ich komme in eine düstere Stimmung. 781 01:22:48,041 --> 01:22:50,666 Ich denke zu schnell, um Dingen zu folgen. 782 01:22:51,750 --> 01:22:53,041 Und dann sind... 783 01:22:54,208 --> 01:22:57,041 ...all meine Gedanken auf einmal weg. 784 01:22:58,458 --> 01:23:01,791 Und wenn ich sie da oben hinstecke, kann ich mich... 785 01:23:02,208 --> 01:23:04,375 ...konzentrieren und langsamer sein. 786 01:23:07,291 --> 01:23:09,791 Aber zurzeit nicht, es geht nicht. 787 01:23:11,958 --> 01:23:12,958 Ok. 788 01:23:14,125 --> 01:23:18,041 Normalerweise klappt es. Vielleicht ist hier zu viel Krempel. 789 01:23:21,333 --> 01:23:22,958 Ich kriege das hin. 790 01:23:23,041 --> 01:23:26,916 Ich brauche nur Zeit, um herauszufinden wie. 791 01:23:30,291 --> 01:23:33,375 -Ich will dir helfen. -Ich brauche deine Hilfe nicht! 792 01:23:33,833 --> 01:23:36,541 Ich muss das tun! Es geht nicht um dich! 793 01:23:38,833 --> 01:23:40,708 Sag mir, was nicht stimmt. 794 01:23:44,375 --> 01:23:45,500 Du raffst es nicht. 795 01:23:51,583 --> 01:23:52,666 Du hast recht. 796 01:23:53,833 --> 01:23:55,083 Ich raffe es nicht. 797 01:23:58,458 --> 01:24:00,083 Weißt du es nicht, Violet? 798 01:24:03,666 --> 01:24:04,875 Ich bin der Freak. 799 01:24:08,916 --> 01:24:10,291 Ich bin ein Kaputter! 800 01:24:22,875 --> 01:24:23,916 Du musst gehen. 801 01:24:29,916 --> 01:24:30,875 Geh! 802 01:25:39,541 --> 01:25:41,708 Hier ist Finch. Sprecht mir drauf. 803 01:25:43,750 --> 01:25:44,791 Hey, Finch. 804 01:25:47,875 --> 01:25:49,250 Es tut mir leid... 805 01:25:50,416 --> 01:25:52,041 ...dass ich dich bedrängte. 806 01:25:52,833 --> 01:25:53,666 Du... 807 01:25:54,916 --> 01:25:56,666 ...musst zurückkommen. 808 01:26:01,083 --> 01:26:03,625 Ich will echt, dass du zurückkommst, ok? 809 01:26:30,750 --> 01:26:31,916 Hey, Kleines. 810 01:26:32,750 --> 01:26:33,625 Hi. 811 01:26:39,875 --> 01:26:40,833 Dad? 812 01:26:43,333 --> 01:26:44,166 Ja? 813 01:26:48,125 --> 01:26:49,625 An Eleanors Geburtstag... 814 01:26:53,958 --> 01:26:54,875 Ich... 815 01:26:57,916 --> 01:26:59,333 ...dachte nicht klar. 816 01:27:04,791 --> 01:27:06,791 Ich war plötzlich an der Brücke. 817 01:27:10,875 --> 01:27:12,625 Ich stand auf dem Geländer. 818 01:27:16,875 --> 01:27:18,583 So lernte ich Finch kennen. 819 01:27:19,750 --> 01:27:21,041 Dort fand er mich. 820 01:27:25,708 --> 01:27:27,000 Er hat mich gerettet. 821 01:27:30,000 --> 01:27:31,208 Du wolltest nicht... 822 01:27:31,750 --> 01:27:32,750 Ich bin ok. 823 01:27:36,041 --> 01:27:36,875 Ich war... 824 01:27:38,416 --> 01:27:39,625 ...verwirrt. 825 01:27:41,458 --> 01:27:42,541 Ich war traurig. 826 01:27:45,541 --> 01:27:46,541 Ich bin ok. 827 01:27:50,333 --> 01:27:51,500 Es geht mir besser. 828 01:27:54,916 --> 01:27:55,750 Wow. 829 01:27:57,958 --> 01:28:00,000 Ich bin froh, dass Finch da war. 830 01:28:02,875 --> 01:28:03,875 Ich auch. 831 01:28:09,625 --> 01:28:11,708 Ich wüsste nur gern, wo er steckt. 832 01:28:14,750 --> 01:28:15,666 Also... 833 01:28:18,583 --> 01:28:20,125 Ihr wart an vielen Orten. 834 01:28:21,833 --> 01:28:23,875 Könnte er an einem davon sein? 835 01:29:54,500 --> 01:29:55,666 Finch! 836 01:30:01,041 --> 01:30:02,000 Finch! 837 01:30:05,625 --> 01:30:06,666 Finch. 838 01:30:34,458 --> 01:30:36,416 Marco! 839 01:31:54,583 --> 01:31:59,000 Im Namen von Finchs Familie danke ich allen, die heute hier sind. 840 01:31:59,500 --> 01:32:03,750 Wir haben uns hier versammelt, um eines Menschen zu gedenken, 841 01:32:03,833 --> 01:32:07,875 der uns sehr fehlen wird, weil wir ihn so sehr geliebt haben. 842 01:32:08,625 --> 01:32:10,625 Die Ereignisse der letzten Tage... 843 01:32:47,000 --> 01:32:49,875 -Ich verabschiede mich. -Ok, wir warten auf dich. 844 01:32:53,166 --> 01:32:54,125 Hey. 845 01:33:16,041 --> 01:33:17,541 Ich hätte da sein sollen. 846 01:33:32,500 --> 01:33:33,625 Ich vermisse ihn. 847 01:33:37,458 --> 01:33:39,500 Das ist so scheiße. 848 01:33:52,875 --> 01:33:54,250 Ich hatte keine Ahnung. 849 01:33:59,125 --> 01:34:01,041 Ich war nicht für dich da. 850 01:34:04,125 --> 01:34:05,125 Schon gut. 851 01:34:07,375 --> 01:34:08,958 Ich konnte es nicht sagen. 852 01:34:14,166 --> 01:34:15,500 Du würdest mir fehlen. 853 01:34:20,250 --> 01:34:21,666 Ja, das weiß ich. 854 01:34:35,875 --> 01:34:38,083 WUNDER 855 01:34:38,166 --> 01:34:40,291 REIZEND 856 01:34:40,375 --> 01:34:42,583 HIER STARTEST DU 857 01:34:42,666 --> 01:34:45,208 ER BRACHTE MIR DEN FRÜHLING 858 01:34:45,291 --> 01:34:48,500 ICH SPÜRE TAUSENDE FÄHIGKEITEN IN MIR SPRIESSEN 859 01:36:05,583 --> 01:36:07,750 "Die Kapelle der Reisenden. 860 01:36:10,083 --> 01:36:15,208 Ein Zufluchtsort für müde Reisende, damit sie sich unterwegs erholen können. 861 01:36:16,500 --> 01:36:18,375 Gebaut im Gedenken an die, 862 01:36:18,458 --> 01:36:21,208 die bei Autounfällen ums Leben kamen. 863 01:36:26,166 --> 01:36:28,041 Und als Ort der Heilung. 864 01:36:32,208 --> 01:36:34,833 Wir gedenken derer, die gegangen sind, 865 01:36:35,583 --> 01:36:40,333 die uns zu früh entrissen wurden und für immer in unseren Herzen bleiben." 866 01:37:03,375 --> 01:37:05,666 GÄSTE 867 01:37:06,541 --> 01:37:08,666 ICH WAR HIER. 868 01:37:31,375 --> 01:37:33,291 Früher machte mir alles Sorgen. 869 01:37:36,333 --> 01:37:38,041 Was mir wichtig erschien... 870 01:37:39,375 --> 01:37:41,000 ...war bedeutungslos. 871 01:37:42,166 --> 01:37:43,791 Ich sorgte mich um das Leben. 872 01:37:47,041 --> 01:37:50,083 Darum, was kommt, wenn ich wieder Gefühle zulasse. 873 01:37:52,666 --> 01:37:54,083 Ob ich das verdiente. 874 01:38:01,291 --> 01:38:02,166 Dann... 875 01:38:03,625 --> 01:38:05,166 ...ohne es zu merken... 876 01:38:09,500 --> 01:38:10,708 ...änderte ich mich. 877 01:38:15,416 --> 01:38:19,041 Ich war nicht darum besorgt, was mein weiteres Leben bringt... 878 01:38:20,958 --> 01:38:23,208 ...sondern darum, was mein Tod bringt. 879 01:38:25,666 --> 01:38:27,000 Was mir fehlen wird. 880 01:38:28,833 --> 01:38:30,708 Was ich vergessen werde. 881 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 Dass ich all die Momente vergesse. 882 01:38:39,500 --> 01:38:41,250 All die Orte. 883 01:38:46,416 --> 01:38:48,166 Und das verdanke ich Finch. 884 01:38:52,958 --> 01:38:54,833 Er brachte mir das Wandern bei. 885 01:39:00,375 --> 01:39:05,000 Und dass man keinen Gipfel erklimmen muss, um ganz oben zu stehen. 886 01:39:09,208 --> 01:39:11,791 Dass selbst die hässlichsten Orte 887 01:39:12,500 --> 01:39:13,958 schön sein können, 888 01:39:14,750 --> 01:39:16,791 wenn man sie genauer betrachtet. 889 01:39:25,166 --> 01:39:27,125 Dass es ok ist, sich zu verirren, 890 01:39:31,083 --> 01:39:33,083 solange man den Weg zurück findet. 891 01:39:40,291 --> 01:39:41,833 Aber als ich das lernte, 892 01:39:42,833 --> 01:39:45,166 übersah ich etwas Wichtigeres. 893 01:39:48,625 --> 01:39:49,791 Ich übersah Finch. 894 01:39:53,458 --> 01:39:55,125 Ich übersah seinen Schmerz. 895 01:40:03,708 --> 01:40:06,291 Und dass er mir die ganze Zeit beibrachte, 896 01:40:07,541 --> 01:40:08,833 Dinge zu verarbeiten. 897 01:40:14,125 --> 01:40:15,583 Finch war ein Träumer. 898 01:40:18,708 --> 01:40:20,458 Er träumte, als er wach war. 899 01:40:23,958 --> 01:40:28,125 Er träumte von der Schönheit der Welt und er erweckte sie zum Leben. 900 01:40:33,208 --> 01:40:34,583 Finch brachte mir bei, 901 01:40:34,666 --> 01:40:38,583 dass man Schönheit findet, wo man sie gar nicht erwartet. 902 01:40:44,125 --> 01:40:46,000 Und dass es helle Orte gibt, 903 01:40:48,083 --> 01:40:49,583 selbst in dunklen Zeiten. 904 01:40:58,041 --> 01:40:59,458 Und wenn doch nicht, 905 01:41:02,750 --> 01:41:04,875 kann man selbst ein heller Ort sein 906 01:41:06,583 --> 01:41:08,958 mit unendlich vielen Fähigkeiten. 907 01:42:10,791 --> 01:42:13,958 GEWIDMET ALLEN BETROFFENEN VON PSYCHISCHEN LEIDEN, 908 01:42:14,041 --> 01:42:15,625 SELBSTMORD ODER TRAUER. 909 01:42:15,708 --> 01:42:19,458 MEHR RESSOURCEN FINDEN SIE AUF ALLTHEBRIGHTPLACESFILM.INFO 910 01:47:42,125 --> 01:47:45,166 Untertitel von: Marek Weber