1
00:00:01,680 --> 00:00:04,100
{\an5}Liones Kingdom
2
00:00:01,680 --> 00:00:04,100
{\an5}Liones Kingdom
3
00:00:01,680 --> 00:00:04,100
{\an5}Imperial Capital Liones
4
00:00:01,680 --> 00:00:04,100
{\an5}Imperial Capital Liones
5
00:00:04,430 --> 00:00:05,970
{\an5}One Month Ago
6
00:00:04,430 --> 00:00:05,970
{\an5}One Month Ago
7
00:00:05,970 --> 00:00:07,310
Please open the door!
8
00:00:07,310 --> 00:00:09,390
You have nowhere else to run!
9
00:00:09,390 --> 00:00:10,270
King!
10
00:00:10,270 --> 00:00:11,150
King!
11
00:00:12,520 --> 00:00:14,790
You must escape, Elizabeth.
12
00:00:14,790 --> 00:00:17,450
I won't go alone! You must get to safety as well!
13
00:00:17,790 --> 00:00:19,720
Your father will be fine.
14
00:00:19,720 --> 00:00:20,320
But!
15
00:00:20,860 --> 00:00:23,540
Go now, before the Holy Knights get inside.
16
00:00:35,510 --> 00:00:38,700
Due to the coup d'état by the Holy Knights,
17
00:00:38,700 --> 00:00:42,510
The third princess of the
Liones Kingdom, Elizabeth,
18
00:00:42,510 --> 00:00:45,430
fled in distress and began her journey
19
00:00:45,430 --> 00:00:47,720
in search of the Seven Deadly Sins.
20
00:00:51,490 --> 00:00:52,100
How is it?
21
00:00:53,120 --> 00:00:54,250
Delicious...
22
00:00:54,980 --> 00:00:57,280
However, her journey was fraught with peril.
23
00:00:57,280 --> 00:00:59,990
Before long, she almost ended up captured.
24
00:00:59,990 --> 00:01:02,910
But then a certain person appeared to save her.
25
00:01:03,860 --> 00:01:07,080
This person was the captain of the Seven Deadly Sins,
26
00:01:07,080 --> 00:01:09,430
The Dragon's Sin of Wrath, Meliodas!
27
00:01:09,430 --> 00:01:11,160
There, she met her savior!
28
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
29
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
30
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
31
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
32
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
33
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
34
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
35
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
36
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
37
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
38
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
39
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
40
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
41
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
42
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
43
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
44
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
45
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
46
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
47
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
48
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
49
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
50
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
51
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
52
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
53
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
54
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
55
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
56
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
57
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
58
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
59
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
60
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
61
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
62
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
63
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
64
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
65
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
66
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}The Seven Deadly Sins
67
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
68
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
69
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
70
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
71
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
72
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
73
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
74
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
75
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
76
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
77
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
78
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
79
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
80
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
81
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
82
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
83
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
84
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
85
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
86
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
87
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
88
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
89
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
90
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
91
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
92
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
93
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
94
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
95
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
96
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
97
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
98
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
99
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
100
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
101
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
102
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
103
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
104
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
105
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
106
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
107
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
108
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
109
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
110
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
111
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
112
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
113
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
114
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
115
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
116
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
117
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
118
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
119
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
120
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
121
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
122
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
123
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
124
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
125
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
126
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
127
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
128
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
129
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
130
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
131
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
132
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
133
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
134
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
135
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
136
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
137
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
138
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
139
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
140
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
141
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
142
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
143
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
144
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
145
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
146
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
147
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
148
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
149
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
150
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
151
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}<
152
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}D{*\c&H2F31F2&}r{*\c&H3234E6&}a{*\c&H3436DA&}g{*\c&H3638CF&}o{*\c&H393BC4&}n{*\c&H3B3DB8&}'{*\c&H3E40AC&}s W{*\c&H3E31C8&}r{*\c&H4032D1&}a{*\c&H4232DA&}th
153
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}
154
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
155
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
156
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
157
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
158
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
159
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
160
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
161
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
162
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
163
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
164
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
165
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
166
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
167
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
168
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
169
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
170
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
171
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
172
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
173
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
174
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
175
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
176
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
177
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
178
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
179
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
180
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
181
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
182
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
183
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
184
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
185
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
186
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
187
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
188
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
189
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
190
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
191
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
192
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
193
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
194
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
195
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
196
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
197
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
198
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
199
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
200
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
201
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
202
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
203
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
204
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
205
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
206
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
207
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
208
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
209
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
210
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
211
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
212
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
213
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
214
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
215
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
216
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
217
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
218
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
219
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
220
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
221
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
222
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
223
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
224
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
225
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
226
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
227
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
228
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
229
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
230
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
231
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
232
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
233
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
234
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
235
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
236
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
237
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
238
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
239
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
240
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
241
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
242
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
243
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
244
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
245
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
246
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
247
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
248
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
249
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
250
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
251
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
252
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
253
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
254
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
255
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
256
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
257
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
258
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
259
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
260
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
261
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
262
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
263
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
264
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
265
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
266
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
267
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
268
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
269
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
270
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
271
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
272
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
273
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
274
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
275
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
276
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
277
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
278
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
279
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
280
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
281
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
282
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
283
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
284
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
285
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
286
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
287
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
288
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
289
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
290
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
291
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
292
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
293
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
294
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
295
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
296
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
297
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
298
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
299
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
300
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
301
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
302
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
303
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
304
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
305
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
306
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
307
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
308
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
309
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
310
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
311
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
312
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
313
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
314
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
315
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
316
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
317
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
318
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
319
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
320
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
321
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
322
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
323
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
324
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
325
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
326
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
327
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
328
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
329
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
330
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
331
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
332
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
333
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
334
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
335
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
336
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
337
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
338
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
339
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
340
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
341
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
342
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
343
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
344
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
345
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
346
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
347
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
348
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
349
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
350
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
351
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
352
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
353
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
354
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
355
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
356
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
357
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
358
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
359
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
360
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
361
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
362
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
363
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
364
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
365
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
366
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
367
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
368
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
369
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
370
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
371
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
372
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
373
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
374
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
375
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
376
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
377
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
378
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
379
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
380
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
381
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
382
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
383
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
384
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
385
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
386
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
387
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
388
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
389
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
390
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
391
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
392
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
393
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
394
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
395
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
396
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
397
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
398
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
399
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
400
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
401
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
402
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
403
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
404
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
405
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
406
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
407
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
408
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
409
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
410
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
411
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
412
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
413
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
414
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
415
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
416
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
417
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
418
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
419
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
420
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
421
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
422
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
423
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
424
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
425
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
426
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
427
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
428
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
429
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
430
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
431
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
432
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
433
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
434
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
435
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
436
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
437
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
438
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
439
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
440
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
441
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
442
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
443
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
444
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
445
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
446
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
447
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
448
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
449
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
450
00:01:09,750 --> 00:01:10,960
{\an5}Meliodas
451
00:01:13,610 --> 00:01:19,230
This is a tale of humans
and beings from other worlds.
452
00:01:19,230 --> 00:01:20,930
It is a story of ancient times.
453
00:01:21,830 --> 00:01:23,920
The Holy Knights who protected this country
454
00:01:23,920 --> 00:01:26,080
wielded immensely powerful magic.
455
00:01:26,080 --> 00:01:28,030
They were both feared and revered.
456
00:01:29,340 --> 00:01:30,560
However,
457
00:01:30,560 --> 00:01:34,770
a faction arose who betrayed their country and turned their blades against the remaining Knights.
458
00:01:35,520 --> 00:01:39,640
To the masses, they were known as the "Seven Deadly Sins."
459
00:01:43,030 --> 00:01:48,450
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
460
00:01:43,030 --> 00:01:48,450
nariyamanu ai o sakebu yo
461
00:01:43,030 --> 00:01:48,450
nariyamanu ai o sakebu yo
462
00:01:48,450 --> 00:01:51,620
{\an8}I continue to take everything in my arms
463
00:01:48,450 --> 00:01:51,620
subete o daite koko ni irun da
464
00:01:48,450 --> 00:01:51,620
subete o daite koko ni irun da
465
00:01:51,620 --> 00:01:54,870
{\an8}For that's where our light lies
466
00:01:51,620 --> 00:01:54,870
hikari wa soko ni aru yo
467
00:01:51,620 --> 00:01:54,870
hikari wa soko ni aru yo
468
00:01:54,870 --> 00:02:00,380
{\an8}I run through my unwavering thoughts
469
00:01:54,870 --> 00:02:00,380
yuzurenai omoi o kakete
470
00:01:54,870 --> 00:02:00,380
yuzurenai omoi o kakete
471
00:02:00,380 --> 00:02:03,380
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
472
00:02:00,380 --> 00:02:03,380
kibou no hate o boku wa ikiru yo
473
00:02:00,380 --> 00:02:03,380
kibou no hate o boku wa ikiru yo
474
00:02:03,380 --> 00:02:08,550
{\an8}A dream connects me to you
475
00:02:03,380 --> 00:02:08,550
yume ni tsunaida kimi to
476
00:02:03,380 --> 00:02:08,550
yume ni tsunaida kimi to
477
00:02:12,430 --> 00:02:17,560
{\an8}A beginning will someday be born from our own hands
478
00:02:12,430 --> 00:02:17,560
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
479
00:02:12,430 --> 00:02:17,560
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
480
00:02:18,480 --> 00:02:23,480
{\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world
481
00:02:18,480 --> 00:02:23,480
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
482
00:02:18,480 --> 00:02:23,480
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
483
00:02:24,690 --> 00:02:30,620
{\an8}Since people can't totally stand up all on their own,
484
00:02:24,690 --> 00:02:30,620
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
485
00:02:24,690 --> 00:02:30,620
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
486
00:02:30,620 --> 00:02:33,660
{\an8}we'll reach out our hands to one another
487
00:02:30,620 --> 00:02:33,660
tagai ni te o nobashite
488
00:02:30,620 --> 00:02:33,660
tagai ni te o nobashite
489
00:02:33,660 --> 00:02:38,330
{\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits
490
00:02:33,660 --> 00:02:38,330
kagiri no koeta ashita e
491
00:02:33,660 --> 00:02:38,330
kagiri no koeta ashita e
492
00:02:40,000 --> 00:02:45,800
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
493
00:02:40,000 --> 00:02:45,800
nariyamanu ai o sakebu yo
494
00:02:40,000 --> 00:02:45,800
nariyamanu ai o sakebu yo
495
00:02:45,800 --> 00:02:48,680
{\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better,
496
00:02:45,800 --> 00:02:48,680
butsukariatte wakariaun da
497
00:02:45,800 --> 00:02:48,680
butsukariatte wakariaun da
498
00:02:48,680 --> 00:02:52,180
{\an8}we'll create a path of light.
499
00:02:48,680 --> 00:02:52,180
hikari o tsukuridasu yo
500
00:02:48,680 --> 00:02:52,180
hikari o tsukuridasu yo
501
00:02:52,180 --> 00:02:57,730
{\an8}I run through my emotions of giving up
502
00:02:52,180 --> 00:02:57,730
akirameru omoi o kakete
503
00:02:52,180 --> 00:02:57,730
akirameru omoi o kakete
504
00:02:57,730 --> 00:03:00,520
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
505
00:02:57,730 --> 00:03:00,520
kibou no hate o boku wa ikiru yo
506
00:02:57,730 --> 00:03:00,520
kibou no hate o boku wa ikiru yo
507
00:03:00,520 --> 00:03:05,690
{\an8}A dream connects me with you
508
00:03:00,520 --> 00:03:05,690
yume ni tsunai da kimi to
509
00:03:00,520 --> 00:03:05,690
yume ni tsunai da kimi to
510
00:03:22,950 --> 00:03:24,190
Elizabeth!
511
00:03:24,190 --> 00:03:25,170
Y-Yes?
512
00:03:25,170 --> 00:03:27,300
Take a look outside.
513
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
Okay!
514
00:03:29,640 --> 00:03:31,270
This isn't a dream!
515
00:03:31,270 --> 00:03:34,080
I've really found one!
516
00:03:34,080 --> 00:03:36,990
The legendary member of the Seven Deadly Sins.
517
00:03:36,990 --> 00:03:38,310
Lord Meliodas!
518
00:03:39,010 --> 00:03:39,940
I think...
519
00:03:42,510 --> 00:03:44,650
Um... About this outfit...
520
00:03:44,650 --> 00:03:46,310
It's my bar's uniform.
521
00:03:46,310 --> 00:03:48,780
Sorry that his taste is so obvious.
522
00:03:50,260 --> 00:03:55,050
So, all I have to do is gather rumors and information on the Seven Deadly Sins
523
00:03:55,050 --> 00:03:58,060
while I wait on customers, right?
524
00:03:58,060 --> 00:04:00,120
Information on the Holy
Knights would be helpful too.
525
00:04:01,480 --> 00:04:04,000
Don't worry, just making sure it's nice and snug.
526
00:04:04,000 --> 00:04:08,340
Idiot! We just got some eye candy in
here and you're gonna drive her away?! {}{}{} {I dunno the correct word for this. Pretty much she's just there to attract attention to the shop. I swear there's a proper term for this.} {}{}{}
527
00:04:08,340 --> 00:04:11,340
{\an5}Episode 2
528
00:04:08,340 --> 00:04:11,340
{\an5}Episode 2
529
00:04:08,340 --> 00:04:11,340
{\an5}Sword of the Holy Knight
530
00:04:08,340 --> 00:04:11,340
{\an5}Sword of the Holy Knight
531
00:04:11,630 --> 00:04:16,100
Lord Meliodas, there's just one question I wish to ask you.
532
00:04:17,450 --> 00:04:18,860
The Seven Deadly Sins...
533
00:04:19,460 --> 00:04:24,520
Lord Meliodas, are you as evil as the rumors say you are?
534
00:04:24,520 --> 00:04:27,700
If you are, what crime did you
commit to earn your reputation?
535
00:04:28,220 --> 00:04:30,670
What crime did I commit...
536
00:04:30,670 --> 00:04:34,370
I just feel like there must be some
sort of misunderstanding here.
537
00:04:34,640 --> 00:04:38,950
Because you saved me! Someone you barely know.
538
00:04:38,950 --> 00:04:40,330
Well...
539
00:04:40,330 --> 00:04:45,040
Ten years ago, I traveled all around Liones and stole all the women's underwear I could find.
540
00:04:45,040 --> 00:04:46,590
Y-You're kidding, right?!
541
00:04:46,590 --> 00:04:47,410
Yep.
542
00:04:48,210 --> 00:04:53,220
Actually, I went around groping
the breasts of over 1,000 women.
543
00:04:53,220 --> 00:04:55,470
Wh-What? Are you joking?!
544
00:04:55,470 --> 00:04:56,430
Yep.
545
00:04:57,510 --> 00:04:59,210
Please stop making fun of me!
546
00:04:59,210 --> 00:05:03,350
Or did you really commit a crime that you can't speak about to anyone?
547
00:05:04,260 --> 00:05:05,100
Something like that.
548
00:05:07,690 --> 00:05:09,320
Whoa, watch out!
549
00:05:09,050 --> 00:05:09,840
Hey, hey!
550
00:05:11,910 --> 00:05:12,780
Here we are.
551
00:05:13,630 --> 00:05:15,920
Our next target for gathering information.
552
00:05:16,370 --> 00:05:17,570
Bernia Village!
553
00:05:28,810 --> 00:05:31,740
My bar stocks alcohol from all over the kingdom,
554
00:05:31,740 --> 00:05:33,930
but the booze from Bernia is on a different level.
555
00:05:33,930 --> 00:05:36,520
Using water from a river hailed as the best in all of Liones
556
00:05:36,520 --> 00:05:41,480
and grout that's found growing along the banks, Bernia Ale is renowned throughout the kingdom.
557
00:05:42,530 --> 00:05:43,360
But...
558
00:05:43,360 --> 00:05:46,440
it appears that the famous river has dried up.
559
00:05:46,440 --> 00:05:48,910
The herbs all look like they've wilted too.
560
00:05:49,540 --> 00:05:50,730
What could've happened?
561
00:05:56,030 --> 00:05:58,300
There are so many people here!
562
00:05:58,300 --> 00:05:59,830
I wonder if there's a festival?
563
00:05:59,830 --> 00:06:01,240
Yo!
564
00:06:02,330 --> 00:06:03,400
You're the Boar Hat's—
565
00:06:03,400 --> 00:06:04,830
Is there a festival today?
566
00:06:04,830 --> 00:06:07,710
Huh? Does this look like a festival to you?
567
00:06:07,710 --> 00:06:11,920
We're trying to pull out the sword that the Holy Knight stuck into the ground!
568
00:06:11,920 --> 00:06:13,900
The Holy Knight stuck the sword?
569
00:06:13,900 --> 00:06:15,110
Why'd he do that?
570
00:06:15,110 --> 00:06:18,930
Yesterday, we incurred the wrath of a Holy Knight.
571
00:06:19,700 --> 00:06:22,260
The Holy Knight's magic-imbued sword
572
00:06:22,260 --> 00:06:25,140
has sealed away the village's underground water source.
573
00:06:25,140 --> 00:06:29,250
At this rate, not only will the river disappear, but all the grout, too!
574
00:06:29,250 --> 00:06:31,610
If that happens, Bernia's ale will be...
575
00:06:31,610 --> 00:06:32,110
Dammit!
576
00:06:32,350 --> 00:06:33,570
A Holy Knight...
577
00:06:33,570 --> 00:06:36,450
It couldn't be the one that Lord Meliodas defeated, could it?
578
00:06:38,910 --> 00:06:41,470
You mean Lord Twigo?
579
00:06:41,470 --> 00:06:43,240
He wasn't really a Holy Knight.
580
00:06:44,250 --> 00:06:47,040
A real one is nothing like that.
581
00:06:47,540 --> 00:06:52,840
If a Holy Knight stuck the sword into the ground, only a Holy Knight could pull it out. {To pull out a Holy Knight's sword, we'd need the power of a Holy Knight.}
582
00:06:52,840 --> 00:06:55,490
It pains me to say this,
583
00:06:55,490 --> 00:06:58,320
but this village is finished.
584
00:06:58,320 --> 00:06:59,220
But...
585
00:06:59,550 --> 00:07:03,210
Oh, come on, what's everyone whining about?
586
00:07:03,210 --> 00:07:04,190
Mead!
587
00:07:04,190 --> 00:07:06,770
What's with the commotion about this Holy Knight's sword?
588
00:07:07,360 --> 00:07:11,280
If you leave it to my pal from the
Seven Deadly Sins, it'll be a breeze.
589
00:07:12,400 --> 00:07:13,790
Listen, Mead!
590
00:07:13,790 --> 00:07:17,210
Just who do you think is responsible for this in the first place?
591
00:07:17,210 --> 00:07:20,530
Mentioning the Deadly Sins is just
about the worst thing you could do!
592
00:07:20,530 --> 00:07:24,270
Yeah! Don't make the Holy
Knight angrier than he already is!
593
00:07:24,270 --> 00:07:26,410
What exactly do you have against us?!
594
00:07:26,410 --> 00:07:29,010
Wh-What?!
595
00:07:29,010 --> 00:07:30,630
I never meant it like that.
596
00:07:30,630 --> 00:07:33,260
We're through with your lies and jokes!
597
00:07:33,260 --> 00:07:34,800
Stupid Mead!
598
00:07:36,280 --> 00:07:38,720
I hate you all!
599
00:07:38,720 --> 00:07:41,470
Yeah, well, we all hate you too, Mead!
600
00:07:42,210 --> 00:07:45,530
Shut up you idiots! Idiots!
601
00:07:42,830 --> 00:07:44,220
Why am I getting dragged into this?
602
00:07:45,530 --> 00:07:47,670
Everyone, stop!
603
00:07:48,610 --> 00:07:52,060
Looks like we dropped by at a bad time.
604
00:07:52,310 --> 00:07:56,100
He's a good kid deep down, but...
605
00:07:58,070 --> 00:08:00,530
Man, that was horrible.
606
00:08:00,930 --> 00:08:02,200
Hey, kid.
607
00:08:02,200 --> 00:08:03,030
Back there...
608
00:08:03,030 --> 00:08:05,140
Aren't you a kid too?
609
00:08:05,140 --> 00:08:06,790
I ain't no kid.
610
00:08:07,430 --> 00:08:08,960
Is this... a bar?
611
00:08:08,960 --> 00:08:10,380
The Boar Hat.
612
00:08:10,380 --> 00:08:11,660
It's my bar.
613
00:08:11,660 --> 00:08:12,790
I'm hungry.
614
00:08:12,790 --> 00:08:15,770
Well, answer my question
and I'll cook you something.
615
00:08:16,140 --> 00:08:17,540
Food first.
616
00:08:19,510 --> 00:08:22,850
It looks delicious! Time to eat!
617
00:08:24,640 --> 00:08:25,520
Disgusting!
618
00:08:25,520 --> 00:08:27,960
I never said it would be good.
619
00:08:28,950 --> 00:08:29,520
So...
620
00:08:29,520 --> 00:08:31,150
Is it true?
621
00:08:31,150 --> 00:08:34,350
That your friend is one of the Seven?
622
00:08:35,470 --> 00:08:37,070
The food was so disgusting that I forgot.
623
00:08:39,070 --> 00:08:41,450
That smell... It's Bernia Ale, right?
624
00:08:41,450 --> 00:08:45,700
Wait, you're a kid, so you shouldn't really be drinking that.
625
00:08:45,700 --> 00:08:47,660
Like I said, I ain't no kid.
626
00:08:47,660 --> 00:08:49,940
I-It tastes amazing, right?!
627
00:08:50,820 --> 00:08:51,480
Yeah.
628
00:08:51,480 --> 00:08:54,410
The sweet and rich taste makes it the best ale!
629
00:08:54,880 --> 00:08:56,990
Or that's what the adults told me, anyway...
630
00:08:58,420 --> 00:09:00,670
Oh, you're back.
631
00:09:01,130 --> 00:09:05,510
Mead, you're quite the prankster, aren't you?
632
00:09:05,820 --> 00:09:07,850
The Village Chief told me everything.
633
00:09:07,850 --> 00:09:10,930
Huh? What's with this meddling lady?
634
00:09:12,840 --> 00:09:16,940
When I was younger, my father used to
scold me all the time for pulling pranks.
635
00:09:17,650 --> 00:09:19,440
What's your point?
636
00:09:19,440 --> 00:09:21,490
I wanted his attention.
637
00:09:22,070 --> 00:09:24,080
Because he wasn't my real father.
638
00:09:27,210 --> 00:09:30,330
One time, I climbed the big tree in our garden
639
00:09:30,330 --> 00:09:33,140
to try to give him a fright.
640
00:09:34,050 --> 00:09:38,070
However, my father's face turned pale, and he began to climb up after me.
641
00:09:38,560 --> 00:09:41,390
He had never climbed a tree before.
642
00:09:42,130 --> 00:09:46,210
As expected, he couldn't climb it,
fell down, and was injured.
643
00:09:47,210 --> 00:09:48,570
I...
644
00:09:48,570 --> 00:09:51,560
can't forget what happened, even now.
645
00:09:51,910 --> 00:09:54,810
If my father had died back then...
646
00:09:56,630 --> 00:09:57,560
I...
647
00:09:57,560 --> 00:10:01,070
didn't mean to pull pranks or tell lies because of that.
648
00:10:03,250 --> 00:10:04,220
Tell me.
649
00:10:06,070 --> 00:10:08,250
M-My...
650
00:10:08,740 --> 00:10:11,560
mom and dad were both travelers.
651
00:10:11,940 --> 00:10:18,450
But a few years ago, they both fell victim to an epidemic when they stopped by Bernia Village.
652
00:10:18,450 --> 00:10:20,330
I was alone...
653
00:10:20,330 --> 00:10:23,160
But the villagers took me in and
raised me in place of my parents.
654
00:10:23,160 --> 00:10:25,550
I was really happy.
655
00:10:25,900 --> 00:10:29,450
But in the end, I was never a part of anyone's family.
656
00:10:29,450 --> 00:10:33,370
I became jealous of everyone else who had families.
657
00:10:33,370 --> 00:10:35,560
Started pulling pranks and telling lies...
658
00:10:36,230 --> 00:10:40,030
Is that why you put the bug in the Holy Knight's drink?
659
00:10:40,030 --> 00:10:44,280
No! It was because that Holy
Knight made fools out of all of us!
660
00:10:46,550 --> 00:10:50,340
This year's ale is the best batch we've ever made.
661
00:10:50,340 --> 00:10:52,150
It's our pride and joy.
662
00:10:58,930 --> 00:11:00,260
Disgusting.
663
00:11:01,010 --> 00:11:03,260
It's only slightly better than a horse's urine.
664
00:11:13,190 --> 00:11:14,450
N-No!
665
00:11:14,850 --> 00:11:16,600
Please forgive us!
666
00:11:23,950 --> 00:11:26,080
All the adults and even the kids
667
00:11:26,080 --> 00:11:29,970
worked hard every single day to make the very best ale.
668
00:11:29,970 --> 00:11:31,410
But he...
669
00:11:32,110 --> 00:11:34,380
Holy Knights are all a joke!
670
00:11:34,380 --> 00:11:38,350
So, when you said your friend was one of the Seven...
671
00:11:38,950 --> 00:11:40,250
I-It was a lie...
672
00:11:40,250 --> 00:11:44,080
I see. Got worked up for nothing.
673
00:11:44,080 --> 00:11:46,350
Why make up a lie like that?
674
00:11:46,350 --> 00:11:50,260
Because the Seven Deadly Sins are
being chased by the Holy Knights, right?
675
00:11:50,260 --> 00:11:52,890
If the evil Holy Knights are after them,
676
00:11:52,890 --> 00:11:55,680
that means they must be good people, right?
677
00:11:59,590 --> 00:12:00,820
Hmm?
678
00:12:03,150 --> 00:12:04,790
It's coming from the village.
679
00:12:05,490 --> 00:12:06,870
Mead!
680
00:12:16,740 --> 00:12:18,710
Listen up, you scum!
681
00:12:19,290 --> 00:12:22,610
If you aren't able to pull out the
Holy Knight's sword by sunset,
682
00:12:22,610 --> 00:12:25,680
we're going to increase the
taxes on this village tenfold!
683
00:12:25,680 --> 00:12:27,240
That's insane!
684
00:12:27,240 --> 00:12:28,660
Forget about being paid tenfold.
685
00:12:28,660 --> 00:12:32,280
With the water dried up, we won't even be able to make a single glass of ale!
686
00:12:32,280 --> 00:12:33,430
This is your punishment!
687
00:12:33,430 --> 00:12:35,900
Not only did you insult the Holy Knight,
688
00:12:35,900 --> 00:12:39,690
you even claimed that one of the villainous Seven Deadly Sins was a friend of yours!
689
00:12:39,690 --> 00:12:43,700
Shit, if only Mead hadn't shot his stupid mouth off!
690
00:12:45,800 --> 00:12:46,700
Mead?!
691
00:12:46,700 --> 00:12:48,540
Not you again.
692
00:12:48,540 --> 00:12:51,620
It's boring to watch
a brat like you try all the time.
693
00:12:51,620 --> 00:12:54,580
Soon the taxes'll be twenty times as high!
694
00:12:54,580 --> 00:12:57,000
There's no way you'll be able to pull it out.
695
00:12:57,000 --> 00:12:57,600
Idiot!
696
00:12:57,600 --> 00:13:00,240
Stop embarrassing us even further!
697
00:13:00,240 --> 00:13:01,710
Enough of this!
698
00:13:03,510 --> 00:13:04,740
Village Chief...
699
00:13:05,890 --> 00:13:09,300
Who was it that insulted our pride as ale brewers?
700
00:13:09,980 --> 00:13:11,340
Was it Mead?
701
00:13:11,340 --> 00:13:12,010
No!
702
00:13:12,540 --> 00:13:17,380
That child said what we were all feeling, did he not?
703
00:13:22,670 --> 00:13:23,890
A-Auntie?
704
00:13:23,890 --> 00:13:26,050
It's as the Village Chief says.
705
00:13:26,050 --> 00:13:28,090
What you did was not wrong.
706
00:13:31,470 --> 00:13:34,700
Hey, did you fools not hear what we said earlier?
707
00:13:34,700 --> 00:13:37,420
It's going to be twenty times more, twenty!
708
00:13:37,420 --> 00:13:39,780
Women should stand back.
709
00:13:39,780 --> 00:13:40,250
Mead.
710
00:13:42,770 --> 00:13:45,100
All right, let's do this!
711
00:13:53,490 --> 00:13:55,220
It's not even moving an inch!
712
00:13:55,220 --> 00:13:58,850
We're gonna sit back and watch you
fools while we enjoy your cheap beer.
713
00:14:02,820 --> 00:14:04,320
Come on!
714
00:14:04,930 --> 00:14:07,110
Come out, goddammit!
715
00:14:09,040 --> 00:14:10,490
Look at their desperate faces!
716
00:14:10,490 --> 00:14:13,160
A toast, to these fools!
717
00:14:13,450 --> 00:14:17,700
People who don't appreciate the taste
of alcohol don't deserve to drink this ale.
718
00:14:29,510 --> 00:14:30,960
That hit the spot.
719
00:14:32,910 --> 00:14:35,930
Sorry, but I don't have anything on me to pay you with.
720
00:14:36,730 --> 00:14:37,890
So how's this instead?
721
00:14:47,940 --> 00:14:49,180
No way!
722
00:14:49,180 --> 00:14:52,010
A sword that only a Holy Knight can pull out...
723
00:14:53,160 --> 00:14:54,680
was taken by a kid?!
724
00:14:57,120 --> 00:14:58,360
What's that sound?
725
00:15:08,000 --> 00:15:08,800
You forgot something.
726
00:15:15,570 --> 00:15:16,850
Amazing...
727
00:15:17,380 --> 00:15:19,810
So this is the strength of one of the Seven.
728
00:15:19,810 --> 00:15:23,180
Hey, could you possibly be the real...
729
00:15:23,180 --> 00:15:24,110
Yep.
730
00:15:24,110 --> 00:15:27,480
Not just "possibly."
I'm the real, proud owner of a bar!
731
00:15:27,480 --> 00:15:29,420
That's not what I meant!
732
00:15:29,420 --> 00:15:30,390
Besides,
733
00:15:30,390 --> 00:15:32,780
you still have something you need to do, right?
734
00:15:36,920 --> 00:15:37,810
Mead,
735
00:15:37,810 --> 00:15:38,910
we're really sorry.
736
00:15:39,290 --> 00:15:41,410
Can you forgive us?
737
00:15:41,890 --> 00:15:44,610
Whether or not I forgive you...
738
00:15:44,610 --> 00:15:46,380
For someone who's alone like me...
739
00:15:48,830 --> 00:15:50,030
Come on.
740
00:15:50,030 --> 00:15:52,380
Wh-What do you mean, "Come on"?
741
00:15:52,380 --> 00:15:54,910
I... don't get what you're saying...
742
00:15:54,910 --> 00:15:56,130
Mead.
743
00:15:56,130 --> 00:15:57,020
Mead!
744
00:15:57,580 --> 00:15:59,550
Mead!
745
00:15:59,550 --> 00:16:00,930
Mead!
746
00:16:05,470 --> 00:16:07,440
No matter what lies you tell,
747
00:16:07,440 --> 00:16:10,160
you can't fool your own heart.
748
00:16:14,640 --> 00:16:16,920
To Boar Hat's Meliodas!
749
00:16:16,920 --> 00:16:18,770
Cheers!
750
00:16:18,770 --> 00:16:19,950
I...
751
00:16:19,950 --> 00:16:22,440
I wonder if I'll be able to pull this off.
752
00:16:22,440 --> 00:16:24,970
It's the first time I've ever done anything like this.
753
00:16:24,970 --> 00:16:26,670
I'm so nervous.
754
00:16:26,670 --> 00:16:29,000
I see, I see. So this is your first time.
755
00:16:29,000 --> 00:16:31,900
Can you say that one more time? Just once more.
756
00:16:31,900 --> 00:16:33,760
What are you getting all excited for?!
757
00:16:34,340 --> 00:16:37,560
Well, don't worry about gathering information today.
758
00:16:37,560 --> 00:16:39,470
Just focus on being a waitress for now.
759
00:16:39,470 --> 00:16:42,470
At any rate, you should take it easy for now.
760
00:16:42,470 --> 00:16:43,730
Y-Yes!
761
00:16:43,730 --> 00:16:45,350
I'll take it easy!
762
00:16:47,600 --> 00:16:50,070
Sorry! I'm really sorry!
763
00:16:50,930 --> 00:16:51,900
You didn't order this?
764
00:16:51,900 --> 00:16:53,450
But...
765
00:16:53,450 --> 00:16:54,690
Hey, over here!
766
00:16:54,690 --> 00:16:55,610
Yes!
767
00:17:02,720 --> 00:17:05,370
Well, looks like we'll have plenty of leftovers.
768
00:17:05,810 --> 00:17:09,420
Lady, you've never helped
out at home before, have you?
769
00:17:09,840 --> 00:17:12,070
I can tell just by looking.
770
00:17:12,070 --> 00:17:13,840
You've never done a chore in your life.
771
00:17:13,840 --> 00:17:16,890
Stop it, Mead. Acting all high and mighty.
772
00:17:16,890 --> 00:17:18,850
You need to reflect on your actions more.
773
00:17:19,130 --> 00:17:23,670
If you get too cocky, we'll throw you into the Forest of White Dreams.
774
00:17:23,670 --> 00:17:25,540
Not that!
775
00:17:25,540 --> 00:17:26,730
Forest of White Dreams?
776
00:17:27,210 --> 00:17:30,620
A forest even the powerful Holy Knights avoid!
777
00:17:30,620 --> 00:17:34,190
Auntie, I'll be a good boy, so please forgive me!
778
00:17:34,600 --> 00:17:36,530
This kid is just...
779
00:17:36,530 --> 00:17:37,860
I promise!
780
00:17:37,860 --> 00:17:41,910
Don't even try to fool this auntie. I'm keeping a close eye on you!
781
00:17:42,240 --> 00:17:44,160
{\an5}Approximately 7 Miles Southeast of Bernia Village
782
00:17:42,240 --> 00:17:44,160
{\an5}Approximately 7 Miles Southeast of Bernia Village
783
00:17:44,790 --> 00:17:46,870
{\an5}Fort Solgales
784
00:17:44,790 --> 00:17:46,870
{\an5}Fort Solgales
785
00:17:47,790 --> 00:17:48,870
E-Earlier...
786
00:17:49,250 --> 00:17:52,250
We received a report from
the soldiers at Bernia Village.
787
00:17:52,670 --> 00:17:55,260
A-An unidentified child has...
788
00:17:55,730 --> 00:17:57,720
pulled out Lord Gilthunder's sword!
789
00:18:00,270 --> 00:18:03,100
I'm sure it's by chance that the child—
790
00:18:03,100 --> 00:18:06,350
Are you suggesting that a Holy Knight's sword was pulled from the ground by "chance"?
791
00:18:06,350 --> 00:18:08,350
N-No, sir, but...
792
00:18:09,680 --> 00:18:12,670
Give me the direction and distance to Bernia.
793
00:18:12,670 --> 00:18:13,710
Make sure it's accurate.
794
00:18:13,710 --> 00:18:15,270
Yes, sir!
795
00:18:15,270 --> 00:18:17,860
From this fort, it is four o'clock to the southeast,
796
00:18:17,860 --> 00:18:19,610
7.3 miles away.
797
00:18:19,960 --> 00:18:21,570
That spear of yours...
798
00:18:21,570 --> 00:18:23,320
Can I borrow it?
799
00:18:23,320 --> 00:18:24,530
Of course.
800
00:18:29,320 --> 00:18:31,140
This angle, I guess.
801
00:18:53,290 --> 00:18:54,480
Is this gonna work out?
802
00:18:54,480 --> 00:18:57,290
She's a mess out there.
803
00:18:57,290 --> 00:18:59,580
Aren't you gonna console her or anything?
804
00:19:00,810 --> 00:19:01,740
Going to pee.
805
00:19:02,180 --> 00:19:04,990
Man, what an unreliable owner.
806
00:19:04,990 --> 00:19:08,240
This bar's really riding on my pork shoulders.
807
00:19:16,630 --> 00:19:17,940
Lord Meliodas...
808
00:19:18,250 --> 00:19:18,970
Yo.
809
00:19:19,570 --> 00:19:20,790
I'm sorry.
810
00:19:20,790 --> 00:19:22,430
I know we're in the middle of business,
811
00:19:22,430 --> 00:19:27,750
but after seeing Mead and everyone else,
I was reminded of Father and me.
812
00:19:28,110 --> 00:19:29,300
I see.
813
00:19:30,360 --> 00:19:31,890
I hope he's safe.
814
00:19:32,570 --> 00:19:34,310
Around here... I think...
815
00:19:34,310 --> 00:19:35,400
I'm useless, right?
816
00:19:35,400 --> 00:19:38,560
This is the wrong time to get homesick, isn't it?
817
00:19:39,020 --> 00:19:40,610
A little more to the right?
818
00:19:40,610 --> 00:19:44,190
The people suffering under the
oppression of the Holy Knights...
819
00:19:44,190 --> 00:19:46,210
There are still so many of them.
820
00:19:46,210 --> 00:19:47,850
With me being so useless...
821
00:19:47,850 --> 00:19:49,700
I'm scared to think about what lies ahead.
822
00:19:50,270 --> 00:19:52,580
But you found me, right?
823
00:19:53,750 --> 00:19:56,310
If you didn't have the determination to protect the people,
824
00:19:56,310 --> 00:19:58,730
and to find my bar while
you could barely even walk,
825
00:19:58,730 --> 00:20:00,210
none of this would've started.
826
00:20:01,830 --> 00:20:04,300
This is something I have to do for myself.
827
00:20:04,300 --> 00:20:05,340
Exactly.
828
00:20:07,140 --> 00:20:10,290
I have something I've gotta do for myself, too.
829
00:20:21,400 --> 00:20:22,820
Lord Meliodas!
830
00:21:03,950 --> 00:21:05,350
Lord Gilthunder!
831
00:21:05,660 --> 00:21:06,900
Are you okay?
832
00:21:06,900 --> 00:21:08,200
Gilth—
833
00:21:11,250 --> 00:21:12,890
You were alive after all...
834
00:21:12,890 --> 00:21:14,330
The Seven Deadly Sins'...
835
00:21:15,000 --> 00:21:16,140
Meliodas!
836
00:21:18,210 --> 00:21:19,790
Lord Meliodas!
837
00:21:20,290 --> 00:21:24,300
Lord Meliodas! Just now, was that the same Holy Knight who attacked the village?
838
00:21:24,770 --> 00:21:26,180
Probably.
839
00:21:26,180 --> 00:21:28,800
I think it'd be best for
everyone if we left this village.
840
00:21:29,150 --> 00:21:32,120
But what if they attack this village again?
841
00:21:32,120 --> 00:21:35,350
It'll be much more dangerous if we stay here.
842
00:21:35,350 --> 00:21:38,350
Do we even have a place to hide?
843
00:21:38,890 --> 00:21:40,510
Come to think of it...
844
00:21:40,510 --> 00:21:40,980
What's up?
845
00:21:40,980 --> 00:21:45,990
Earlier, Mead said that the Forest of White
Dreams is a place where we should never go.
846
00:21:45,990 --> 00:21:49,320
Even the Holy Knights refuse to enter.
847
00:21:49,320 --> 00:21:51,310
That's the perfect place, then!
848
00:21:51,310 --> 00:21:52,450
Guess it's decided.
849
00:21:52,890 --> 00:21:54,740
However, we're not going there to hide.
850
00:21:54,740 --> 00:21:57,000
We're going to do what we set out to do.
851
00:21:57,000 --> 00:21:58,650
What are you talking about?
852
00:21:59,460 --> 00:22:00,770
What we must do...
853
00:22:00,770 --> 00:22:01,790
Yup.
854
00:22:01,790 --> 00:22:03,780
There's probably another one there.
855
00:22:05,910 --> 00:22:06,670
Let's go!
856
00:22:07,170 --> 00:22:08,620
To search for our friends!
857
00:22:08,620 --> 00:22:09,490
Yes!
858
00:22:31,450 --> 00:22:34,330
{\an8}We're going back and forth on a dead-end street, yo
859
00:22:31,450 --> 00:22:34,330
itta ki tari de ikidomari yo
860
00:22:31,450 --> 00:22:34,330
itta ki tari de ikidomari yo
861
00:22:34,330 --> 00:22:37,120
{\an8}This abandoned dream is a bitter experience, yo
862
00:22:34,330 --> 00:22:37,120
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
863
00:22:34,330 --> 00:22:37,120
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
864
00:22:40,000 --> 00:22:42,790
{\an8}After all, this world we live in is transient, yo
865
00:22:40,000 --> 00:22:42,790
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
866
00:22:40,000 --> 00:22:42,790
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
867
00:22:42,790 --> 00:22:45,630
{\an8}Open up and renew yourself to find high spirits, yo
868
00:22:42,790 --> 00:22:45,630
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
869
00:22:42,790 --> 00:22:45,630
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
870
00:22:47,590 --> 00:22:50,260
{\an8}High spirits, yo!
871
00:22:47,590 --> 00:22:50,260
NORINORI yo
872
00:22:47,590 --> 00:22:50,260
NORINORI yo
873
00:22:51,050 --> 00:22:56,810
{\an8}Throw in the firewood to reignite
874
00:22:51,050 --> 00:22:56,810
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
875
00:22:51,050 --> 00:22:56,810
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
876
00:22:56,810 --> 00:23:02,480
{\an8}Your blazing passion before it goes out
877
00:22:56,810 --> 00:23:02,480
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
878
00:22:56,810 --> 00:23:02,480
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
879
00:23:02,480 --> 00:23:07,440
{\an8}The future will be fine as long as it shines brightly
880
00:23:02,480 --> 00:23:07,440
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
881
00:23:02,480 --> 00:23:07,440
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
882
00:23:07,440 --> 00:23:10,070
{\an8}We switched our intense rampage on
883
00:23:07,440 --> 00:23:10,070
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
884
00:23:07,440 --> 00:23:10,070
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
885
00:23:10,070 --> 00:23:13,780
{\an8}Making seven sounds of thunder
886
00:23:10,070 --> 00:23:13,780
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
887
00:23:10,070 --> 00:23:13,780
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
888
00:23:13,780 --> 00:23:18,750
{\an8}Heading toward an ever-bright tomorrow
889
00:23:13,780 --> 00:23:18,750
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
890
00:23:13,780 --> 00:23:18,750
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
891
00:23:18,750 --> 00:23:21,410
{\an8}We're ready to shoot the place up
892
00:23:18,750 --> 00:23:21,410
bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO
893
00:23:18,750 --> 00:23:21,410
bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO
894
00:23:21,410 --> 00:23:25,080
{\an8}Jumping here and there as we go
895
00:23:21,410 --> 00:23:25,080
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
896
00:23:21,410 --> 00:23:25,080
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
897
00:23:25,080 --> 00:23:28,670
{\an8}Shining through like a diamond
898
00:23:25,080 --> 00:23:28,670
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
899
00:23:25,080 --> 00:23:28,670
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
900
00:23:28,670 --> 00:23:31,930
{\an8}Let's go, now we can fly high
901
00:23:28,670 --> 00:23:31,930
iku ze Now we can fly high
902
00:23:28,670 --> 00:23:31,930
iku ze Now we can fly high
903
00:23:57,990 --> 00:23:59,240
{\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty}
904
00:23:57,990 --> 00:23:59,240
{\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty}
905
00:23:59,240 --> 00:24:01,400
Elizabeth's costume has changed!
906
00:24:01,400 --> 00:24:04,430
However, neither her strength nor defense have changed!
907
00:24:04,430 --> 00:24:06,860
No, if anything, they've decreased!
908
00:24:06,860 --> 00:24:09,660
But her sex appeal has gone up, hasn't it?
909
00:24:09,660 --> 00:24:12,480
Nah, I think her previous outfit was better.
910
00:24:12,480 --> 00:24:14,670
Isn't her outfit like this
because of your preferences?!
911
00:24:14,670 --> 00:24:16,140
It's hard to throw this away though.
912
00:24:16,140 --> 00:24:17,540
That one's all tattered!
913
00:24:17,540 --> 00:24:18,390
This one is fun too!
914
00:24:18,390 --> 00:24:20,020
Enough of this!
915
00:24:21,680 --> 00:24:25,020
Next time on "The Seven Deadly Sins"
Sin of the Sleeping Forest
916
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
Don't play around with a person's clothing, please!
917
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
{\an5}Episode 3
918
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
{\an5}Episode 3
919
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
{\an5}Sin of the Sleeping Forest
920
00:24:25,020 --> 00:24:28,020
{\an5}Sin of the Sleeping Forest