1 00:00:01,680 --> 00:00:04,100 {\an5}Liones Kingdom 2 00:00:01,680 --> 00:00:04,100 {\an5}Liones Kingdom 3 00:00:01,680 --> 00:00:04,100 {\an5}Imperial Capital Liones 4 00:00:01,680 --> 00:00:04,100 {\an5}Imperial Capital Liones 5 00:00:04,430 --> 00:00:05,970 {\an5}One Month Ago 6 00:00:04,430 --> 00:00:05,970 {\an5}One Month Ago 7 00:00:05,970 --> 00:00:07,310 Please open the door! 8 00:00:07,310 --> 00:00:09,390 You have nowhere else to run! 9 00:00:09,390 --> 00:00:10,270 King! 10 00:00:10,270 --> 00:00:11,150 King! 11 00:00:12,520 --> 00:00:14,790 You must escape, Elizabeth. 12 00:00:14,790 --> 00:00:17,450 I won't go alone! You must get to safety as well! 13 00:00:17,790 --> 00:00:19,720 Your father will be fine. 14 00:00:19,720 --> 00:00:20,320 But! 15 00:00:20,860 --> 00:00:23,540 Go now, before the Holy Knights get inside. 16 00:00:35,510 --> 00:00:38,700 Due to the coup d'état by the Holy Knights, 17 00:00:38,700 --> 00:00:42,510 The third princess of the Liones Kingdom, Elizabeth, 18 00:00:42,510 --> 00:00:45,430 fled in distress and began her journey 19 00:00:45,430 --> 00:00:47,720 in search of the Seven Deadly Sins. 20 00:00:51,490 --> 00:00:52,100 How is it? 21 00:00:53,120 --> 00:00:54,250 Delicious... 22 00:00:54,980 --> 00:00:57,280 However, her journey was fraught with peril. 23 00:00:57,280 --> 00:00:59,990 Before long, she almost ended up captured. 24 00:00:59,990 --> 00:01:02,910 But then a certain person appeared to save her. 25 00:01:03,860 --> 00:01:07,080 This person was the captain of the Seven Deadly Sins, 26 00:01:07,080 --> 00:01:09,430 The Dragon's Sin of Wrath, Meliodas! 27 00:01:09,430 --> 00:01:11,160 There, she met her savior! 28 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 29 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 30 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 31 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 32 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 33 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 34 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 35 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 36 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 37 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 38 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 39 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 40 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 41 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 42 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 43 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 44 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 45 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 46 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 47 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 48 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 49 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 50 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 51 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 52 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 53 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 54 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 55 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 56 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 57 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 58 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 59 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 60 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 61 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 62 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 63 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 64 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 65 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 66 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}The Seven Deadly Sins 67 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 68 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 69 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 70 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 71 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 72 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 73 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 74 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 75 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 76 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 77 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 78 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 79 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 80 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 81 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 82 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 83 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 84 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 85 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 86 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 87 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 88 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 89 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 90 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 91 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 92 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 93 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 94 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 95 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 96 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 97 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 98 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 99 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 100 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 101 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 102 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 103 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 104 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 105 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 106 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 107 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 108 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 109 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 110 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 111 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 112 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 113 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 114 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 115 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 116 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 117 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 118 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 119 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 120 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 121 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 122 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 123 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 124 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 125 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 126 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 127 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 128 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 129 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 130 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 131 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 132 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 133 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 134 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 135 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 136 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 137 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 138 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 139 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 140 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 141 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 142 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 143 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 144 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 145 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 146 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 147 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 148 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 149 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 150 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 151 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}< 152 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}D{*\c&H2F31F2&}r{*\c&H3234E6&}a{*\c&H3436DA&}g{*\c&H3638CF&}o{*\c&H393BC4&}n{*\c&H3B3DB8&}'{*\c&H3E40AC&}s W{*\c&H3E31C8&}r{*\c&H4032D1&}a{*\c&H4232DA&}th 153 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5} 154 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 155 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 156 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 157 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 158 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 159 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 160 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 161 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 162 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 163 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 164 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 165 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 166 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 167 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 168 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 169 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 170 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 171 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 172 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 173 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 174 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 175 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 176 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 177 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 178 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 179 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 180 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 181 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 182 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 183 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 184 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 185 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 186 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 187 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 188 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 189 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 190 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 191 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 192 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 193 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 194 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 195 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 196 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 197 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 198 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 199 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 200 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 201 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 202 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 203 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 204 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 205 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 206 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 207 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 208 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 209 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 210 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 211 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 212 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 213 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 214 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 215 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 216 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 217 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 218 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 219 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 220 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 221 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 222 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 223 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 224 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 225 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 226 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 227 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 228 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 229 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 230 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 231 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 232 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 233 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 234 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 235 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 236 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 237 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 238 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 239 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 240 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 241 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 242 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 243 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 244 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 245 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 246 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 247 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 248 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 249 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 250 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 251 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 252 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 253 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 254 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 255 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 256 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 257 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 258 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 259 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 260 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 261 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 262 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 263 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 264 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 265 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 266 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 267 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 268 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 269 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 270 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 271 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 272 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 273 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 274 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 275 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 276 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 277 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 278 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 279 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 280 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 281 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 282 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 283 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 284 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 285 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 286 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 287 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 288 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 289 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 290 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 291 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 292 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 293 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 294 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 295 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 296 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 297 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 298 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 299 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 300 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 301 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 302 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 303 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 304 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 305 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 306 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 307 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 308 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 309 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 310 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 311 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 312 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 313 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 314 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 315 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 316 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 317 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 318 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 319 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 320 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 321 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 322 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 323 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 324 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 325 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 326 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 327 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 328 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 329 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 330 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 331 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 332 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 333 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 334 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 335 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 336 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 337 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 338 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 339 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 340 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 341 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 342 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 343 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 344 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 345 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 346 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 347 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 348 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 349 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 350 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 351 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 352 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 353 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 354 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 355 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 356 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 357 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 358 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 359 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 360 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 361 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 362 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 363 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 364 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 365 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 366 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 367 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 368 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 369 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 370 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 371 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 372 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 373 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 374 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 375 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 376 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 377 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 378 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 379 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 380 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 381 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 382 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 383 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 384 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 385 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 386 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 387 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 388 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 389 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 390 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 391 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 392 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 393 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 394 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 395 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 396 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 397 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 398 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 399 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 400 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 401 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 402 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 403 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 404 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 405 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 406 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 407 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 408 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 409 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 410 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 411 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 412 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 413 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 414 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 415 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 416 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 417 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 418 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 419 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 420 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 421 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 422 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 423 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 424 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 425 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 426 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 427 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 428 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 429 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 430 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 431 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 432 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 433 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 434 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 435 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 436 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 437 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 438 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 439 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 440 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 441 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 442 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 443 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 444 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 445 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 446 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 447 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 448 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 449 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 450 00:01:09,750 --> 00:01:10,960 {\an5}Meliodas 451 00:01:13,610 --> 00:01:19,230 This is a tale of humans and beings from other worlds. 452 00:01:19,230 --> 00:01:20,930 It is a story of ancient times. 453 00:01:21,830 --> 00:01:23,920 The Holy Knights who protected this country 454 00:01:23,920 --> 00:01:26,080 wielded immensely powerful magic. 455 00:01:26,080 --> 00:01:28,030 They were both feared and revered. 456 00:01:29,340 --> 00:01:30,560 However, 457 00:01:30,560 --> 00:01:34,770 a faction arose who betrayed their country and turned their blades against the remaining Knights. 458 00:01:35,520 --> 00:01:39,640 To the masses, they were known as the "Seven Deadly Sins." 459 00:01:43,030 --> 00:01:48,450 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 460 00:01:43,030 --> 00:01:48,450 nariyamanu ai o sakebu yo 461 00:01:43,030 --> 00:01:48,450 nariyamanu ai o sakebu yo 462 00:01:48,450 --> 00:01:51,620 {\an8}I continue to take everything in my arms 463 00:01:48,450 --> 00:01:51,620 subete o daite koko ni irun da 464 00:01:48,450 --> 00:01:51,620 subete o daite koko ni irun da 465 00:01:51,620 --> 00:01:54,870 {\an8}For that's where our light lies 466 00:01:51,620 --> 00:01:54,870 hikari wa soko ni aru yo 467 00:01:51,620 --> 00:01:54,870 hikari wa soko ni aru yo 468 00:01:54,870 --> 00:02:00,380 {\an8}I run through my unwavering thoughts 469 00:01:54,870 --> 00:02:00,380 yuzurenai omoi o kakete 470 00:01:54,870 --> 00:02:00,380 yuzurenai omoi o kakete 471 00:02:00,380 --> 00:02:03,380 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 472 00:02:00,380 --> 00:02:03,380 kibou no hate o boku wa ikiru yo 473 00:02:00,380 --> 00:02:03,380 kibou no hate o boku wa ikiru yo 474 00:02:03,380 --> 00:02:08,550 {\an8}A dream connects me to you 475 00:02:03,380 --> 00:02:08,550 yume ni tsunaida kimi to 476 00:02:03,380 --> 00:02:08,550 yume ni tsunaida kimi to 477 00:02:12,430 --> 00:02:17,560 {\an8}A beginning will someday be born from our own hands 478 00:02:12,430 --> 00:02:17,560 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 479 00:02:12,430 --> 00:02:17,560 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 480 00:02:18,480 --> 00:02:23,480 {\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world 481 00:02:18,480 --> 00:02:23,480 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 482 00:02:18,480 --> 00:02:23,480 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 483 00:02:24,690 --> 00:02:30,620 {\an8}Since people can't totally stand up all on their own, 484 00:02:24,690 --> 00:02:30,620 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 485 00:02:24,690 --> 00:02:30,620 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 486 00:02:30,620 --> 00:02:33,660 {\an8}we'll reach out our hands to one another 487 00:02:30,620 --> 00:02:33,660 tagai ni te o nobashite 488 00:02:30,620 --> 00:02:33,660 tagai ni te o nobashite 489 00:02:33,660 --> 00:02:38,330 {\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits 490 00:02:33,660 --> 00:02:38,330 kagiri no koeta ashita e 491 00:02:33,660 --> 00:02:38,330 kagiri no koeta ashita e 492 00:02:40,000 --> 00:02:45,800 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 493 00:02:40,000 --> 00:02:45,800 nariyamanu ai o sakebu yo 494 00:02:40,000 --> 00:02:45,800 nariyamanu ai o sakebu yo 495 00:02:45,800 --> 00:02:48,680 {\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better, 496 00:02:45,800 --> 00:02:48,680 butsukariatte wakariaun da 497 00:02:45,800 --> 00:02:48,680 butsukariatte wakariaun da 498 00:02:48,680 --> 00:02:52,180 {\an8}we'll create a path of light. 499 00:02:48,680 --> 00:02:52,180 hikari o tsukuridasu yo 500 00:02:48,680 --> 00:02:52,180 hikari o tsukuridasu yo 501 00:02:52,180 --> 00:02:57,730 {\an8}I run through my emotions of giving up 502 00:02:52,180 --> 00:02:57,730 akirameru omoi o kakete 503 00:02:52,180 --> 00:02:57,730 akirameru omoi o kakete 504 00:02:57,730 --> 00:03:00,520 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 505 00:02:57,730 --> 00:03:00,520 kibou no hate o boku wa ikiru yo 506 00:02:57,730 --> 00:03:00,520 kibou no hate o boku wa ikiru yo 507 00:03:00,520 --> 00:03:05,690 {\an8}A dream connects me with you 508 00:03:00,520 --> 00:03:05,690 yume ni tsunai da kimi to 509 00:03:00,520 --> 00:03:05,690 yume ni tsunai da kimi to 510 00:03:22,950 --> 00:03:24,190 Elizabeth! 511 00:03:24,190 --> 00:03:25,170 Y-Yes? 512 00:03:25,170 --> 00:03:27,300 Take a look outside. 513 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 Okay! 514 00:03:29,640 --> 00:03:31,270 This isn't a dream! 515 00:03:31,270 --> 00:03:34,080 I've really found one! 516 00:03:34,080 --> 00:03:36,990 The legendary member of the Seven Deadly Sins. 517 00:03:36,990 --> 00:03:38,310 Lord Meliodas! 518 00:03:39,010 --> 00:03:39,940 I think... 519 00:03:42,510 --> 00:03:44,650 Um... About this outfit... 520 00:03:44,650 --> 00:03:46,310 It's my bar's uniform. 521 00:03:46,310 --> 00:03:48,780 Sorry that his taste is so obvious. 522 00:03:50,260 --> 00:03:55,050 So, all I have to do is gather rumors and information on the Seven Deadly Sins 523 00:03:55,050 --> 00:03:58,060 while I wait on customers, right? 524 00:03:58,060 --> 00:04:00,120 Information on the Holy Knights would be helpful too. 525 00:04:01,480 --> 00:04:04,000 Don't worry, just making sure it's nice and snug. 526 00:04:04,000 --> 00:04:08,340 Idiot! We just got some eye candy in here and you're gonna drive her away?! {}{}{} {I dunno the correct word for this. Pretty much she's just there to attract attention to the shop. I swear there's a proper term for this.} {}{}{} 527 00:04:08,340 --> 00:04:11,340 {\an5}Episode 2 528 00:04:08,340 --> 00:04:11,340 {\an5}Episode 2 529 00:04:08,340 --> 00:04:11,340 {\an5}Sword of the Holy Knight 530 00:04:08,340 --> 00:04:11,340 {\an5}Sword of the Holy Knight 531 00:04:11,630 --> 00:04:16,100 Lord Meliodas, there's just one question I wish to ask you. 532 00:04:17,450 --> 00:04:18,860 The Seven Deadly Sins... 533 00:04:19,460 --> 00:04:24,520 Lord Meliodas, are you as evil as the rumors say you are? 534 00:04:24,520 --> 00:04:27,700 If you are, what crime did you commit to earn your reputation? 535 00:04:28,220 --> 00:04:30,670 What crime did I commit... 536 00:04:30,670 --> 00:04:34,370 I just feel like there must be some sort of misunderstanding here. 537 00:04:34,640 --> 00:04:38,950 Because you saved me! Someone you barely know. 538 00:04:38,950 --> 00:04:40,330 Well... 539 00:04:40,330 --> 00:04:45,040 Ten years ago, I traveled all around Liones and stole all the women's underwear I could find. 540 00:04:45,040 --> 00:04:46,590 Y-You're kidding, right?! 541 00:04:46,590 --> 00:04:47,410 Yep. 542 00:04:48,210 --> 00:04:53,220 Actually, I went around groping the breasts of over 1,000 women. 543 00:04:53,220 --> 00:04:55,470 Wh-What? Are you joking?! 544 00:04:55,470 --> 00:04:56,430 Yep. 545 00:04:57,510 --> 00:04:59,210 Please stop making fun of me! 546 00:04:59,210 --> 00:05:03,350 Or did you really commit a crime that you can't speak about to anyone? 547 00:05:04,260 --> 00:05:05,100 Something like that. 548 00:05:07,690 --> 00:05:09,320 Whoa, watch out! 549 00:05:09,050 --> 00:05:09,840 Hey, hey! 550 00:05:11,910 --> 00:05:12,780 Here we are. 551 00:05:13,630 --> 00:05:15,920 Our next target for gathering information. 552 00:05:16,370 --> 00:05:17,570 Bernia Village! 553 00:05:28,810 --> 00:05:31,740 My bar stocks alcohol from all over the kingdom, 554 00:05:31,740 --> 00:05:33,930 but the booze from Bernia is on a different level. 555 00:05:33,930 --> 00:05:36,520 Using water from a river hailed as the best in all of Liones 556 00:05:36,520 --> 00:05:41,480 and grout that's found growing along the banks, Bernia Ale is renowned throughout the kingdom. 557 00:05:42,530 --> 00:05:43,360 But... 558 00:05:43,360 --> 00:05:46,440 it appears that the famous river has dried up. 559 00:05:46,440 --> 00:05:48,910 The herbs all look like they've wilted too. 560 00:05:49,540 --> 00:05:50,730 What could've happened? 561 00:05:56,030 --> 00:05:58,300 There are so many people here! 562 00:05:58,300 --> 00:05:59,830 I wonder if there's a festival? 563 00:05:59,830 --> 00:06:01,240 Yo! 564 00:06:02,330 --> 00:06:03,400 You're the Boar Hat's— 565 00:06:03,400 --> 00:06:04,830 Is there a festival today? 566 00:06:04,830 --> 00:06:07,710 Huh? Does this look like a festival to you? 567 00:06:07,710 --> 00:06:11,920 We're trying to pull out the sword that the Holy Knight stuck into the ground! 568 00:06:11,920 --> 00:06:13,900 The Holy Knight stuck the sword? 569 00:06:13,900 --> 00:06:15,110 Why'd he do that? 570 00:06:15,110 --> 00:06:18,930 Yesterday, we incurred the wrath of a Holy Knight. 571 00:06:19,700 --> 00:06:22,260 The Holy Knight's magic-imbued sword 572 00:06:22,260 --> 00:06:25,140 has sealed away the village's underground water source. 573 00:06:25,140 --> 00:06:29,250 At this rate, not only will the river disappear, but all the grout, too! 574 00:06:29,250 --> 00:06:31,610 If that happens, Bernia's ale will be... 575 00:06:31,610 --> 00:06:32,110 Dammit! 576 00:06:32,350 --> 00:06:33,570 A Holy Knight... 577 00:06:33,570 --> 00:06:36,450 It couldn't be the one that Lord Meliodas defeated, could it? 578 00:06:38,910 --> 00:06:41,470 You mean Lord Twigo? 579 00:06:41,470 --> 00:06:43,240 He wasn't really a Holy Knight. 580 00:06:44,250 --> 00:06:47,040 A real one is nothing like that. 581 00:06:47,540 --> 00:06:52,840 If a Holy Knight stuck the sword into the ground, only a Holy Knight could pull it out. {To pull out a Holy Knight's sword, we'd need the power of a Holy Knight.} 582 00:06:52,840 --> 00:06:55,490 It pains me to say this, 583 00:06:55,490 --> 00:06:58,320 but this village is finished. 584 00:06:58,320 --> 00:06:59,220 But... 585 00:06:59,550 --> 00:07:03,210 Oh, come on, what's everyone whining about? 586 00:07:03,210 --> 00:07:04,190 Mead! 587 00:07:04,190 --> 00:07:06,770 What's with the commotion about this Holy Knight's sword? 588 00:07:07,360 --> 00:07:11,280 If you leave it to my pal from the Seven Deadly Sins, it'll be a breeze. 589 00:07:12,400 --> 00:07:13,790 Listen, Mead! 590 00:07:13,790 --> 00:07:17,210 Just who do you think is responsible for this in the first place? 591 00:07:17,210 --> 00:07:20,530 Mentioning the Deadly Sins is just about the worst thing you could do! 592 00:07:20,530 --> 00:07:24,270 Yeah! Don't make the Holy Knight angrier than he already is! 593 00:07:24,270 --> 00:07:26,410 What exactly do you have against us?! 594 00:07:26,410 --> 00:07:29,010 Wh-What?! 595 00:07:29,010 --> 00:07:30,630 I never meant it like that. 596 00:07:30,630 --> 00:07:33,260 We're through with your lies and jokes! 597 00:07:33,260 --> 00:07:34,800 Stupid Mead! 598 00:07:36,280 --> 00:07:38,720 I hate you all! 599 00:07:38,720 --> 00:07:41,470 Yeah, well, we all hate you too, Mead! 600 00:07:42,210 --> 00:07:45,530 Shut up you idiots! Idiots! 601 00:07:42,830 --> 00:07:44,220 Why am I getting dragged into this? 602 00:07:45,530 --> 00:07:47,670 Everyone, stop! 603 00:07:48,610 --> 00:07:52,060 Looks like we dropped by at a bad time. 604 00:07:52,310 --> 00:07:56,100 He's a good kid deep down, but... 605 00:07:58,070 --> 00:08:00,530 Man, that was horrible. 606 00:08:00,930 --> 00:08:02,200 Hey, kid. 607 00:08:02,200 --> 00:08:03,030 Back there... 608 00:08:03,030 --> 00:08:05,140 Aren't you a kid too? 609 00:08:05,140 --> 00:08:06,790 I ain't no kid. 610 00:08:07,430 --> 00:08:08,960 Is this... a bar? 611 00:08:08,960 --> 00:08:10,380 The Boar Hat. 612 00:08:10,380 --> 00:08:11,660 It's my bar. 613 00:08:11,660 --> 00:08:12,790 I'm hungry. 614 00:08:12,790 --> 00:08:15,770 Well, answer my question and I'll cook you something. 615 00:08:16,140 --> 00:08:17,540 Food first. 616 00:08:19,510 --> 00:08:22,850 It looks delicious! Time to eat! 617 00:08:24,640 --> 00:08:25,520 Disgusting! 618 00:08:25,520 --> 00:08:27,960 I never said it would be good. 619 00:08:28,950 --> 00:08:29,520 So... 620 00:08:29,520 --> 00:08:31,150 Is it true? 621 00:08:31,150 --> 00:08:34,350 That your friend is one of the Seven? 622 00:08:35,470 --> 00:08:37,070 The food was so disgusting that I forgot. 623 00:08:39,070 --> 00:08:41,450 That smell... It's Bernia Ale, right? 624 00:08:41,450 --> 00:08:45,700 Wait, you're a kid, so you shouldn't really be drinking that. 625 00:08:45,700 --> 00:08:47,660 Like I said, I ain't no kid. 626 00:08:47,660 --> 00:08:49,940 I-It tastes amazing, right?! 627 00:08:50,820 --> 00:08:51,480 Yeah. 628 00:08:51,480 --> 00:08:54,410 The sweet and rich taste makes it the best ale! 629 00:08:54,880 --> 00:08:56,990 Or that's what the adults told me, anyway... 630 00:08:58,420 --> 00:09:00,670 Oh, you're back. 631 00:09:01,130 --> 00:09:05,510 Mead, you're quite the prankster, aren't you? 632 00:09:05,820 --> 00:09:07,850 The Village Chief told me everything. 633 00:09:07,850 --> 00:09:10,930 Huh? What's with this meddling lady? 634 00:09:12,840 --> 00:09:16,940 When I was younger, my father used to scold me all the time for pulling pranks. 635 00:09:17,650 --> 00:09:19,440 What's your point? 636 00:09:19,440 --> 00:09:21,490 I wanted his attention. 637 00:09:22,070 --> 00:09:24,080 Because he wasn't my real father. 638 00:09:27,210 --> 00:09:30,330 One time, I climbed the big tree in our garden 639 00:09:30,330 --> 00:09:33,140 to try to give him a fright. 640 00:09:34,050 --> 00:09:38,070 However, my father's face turned pale, and he began to climb up after me. 641 00:09:38,560 --> 00:09:41,390 He had never climbed a tree before. 642 00:09:42,130 --> 00:09:46,210 As expected, he couldn't climb it, fell down, and was injured. 643 00:09:47,210 --> 00:09:48,570 I... 644 00:09:48,570 --> 00:09:51,560 can't forget what happened, even now. 645 00:09:51,910 --> 00:09:54,810 If my father had died back then... 646 00:09:56,630 --> 00:09:57,560 I... 647 00:09:57,560 --> 00:10:01,070 didn't mean to pull pranks or tell lies because of that. 648 00:10:03,250 --> 00:10:04,220 Tell me. 649 00:10:06,070 --> 00:10:08,250 M-My... 650 00:10:08,740 --> 00:10:11,560 mom and dad were both travelers. 651 00:10:11,940 --> 00:10:18,450 But a few years ago, they both fell victim to an epidemic when they stopped by Bernia Village. 652 00:10:18,450 --> 00:10:20,330 I was alone... 653 00:10:20,330 --> 00:10:23,160 But the villagers took me in and raised me in place of my parents. 654 00:10:23,160 --> 00:10:25,550 I was really happy. 655 00:10:25,900 --> 00:10:29,450 But in the end, I was never a part of anyone's family. 656 00:10:29,450 --> 00:10:33,370 I became jealous of everyone else who had families. 657 00:10:33,370 --> 00:10:35,560 Started pulling pranks and telling lies... 658 00:10:36,230 --> 00:10:40,030 Is that why you put the bug in the Holy Knight's drink? 659 00:10:40,030 --> 00:10:44,280 No! It was because that Holy Knight made fools out of all of us! 660 00:10:46,550 --> 00:10:50,340 This year's ale is the best batch we've ever made. 661 00:10:50,340 --> 00:10:52,150 It's our pride and joy. 662 00:10:58,930 --> 00:11:00,260 Disgusting. 663 00:11:01,010 --> 00:11:03,260 It's only slightly better than a horse's urine. 664 00:11:13,190 --> 00:11:14,450 N-No! 665 00:11:14,850 --> 00:11:16,600 Please forgive us! 666 00:11:23,950 --> 00:11:26,080 All the adults and even the kids 667 00:11:26,080 --> 00:11:29,970 worked hard every single day to make the very best ale. 668 00:11:29,970 --> 00:11:31,410 But he... 669 00:11:32,110 --> 00:11:34,380 Holy Knights are all a joke! 670 00:11:34,380 --> 00:11:38,350 So, when you said your friend was one of the Seven... 671 00:11:38,950 --> 00:11:40,250 I-It was a lie... 672 00:11:40,250 --> 00:11:44,080 I see. Got worked up for nothing. 673 00:11:44,080 --> 00:11:46,350 Why make up a lie like that? 674 00:11:46,350 --> 00:11:50,260 Because the Seven Deadly Sins are being chased by the Holy Knights, right? 675 00:11:50,260 --> 00:11:52,890 If the evil Holy Knights are after them, 676 00:11:52,890 --> 00:11:55,680 that means they must be good people, right? 677 00:11:59,590 --> 00:12:00,820 Hmm? 678 00:12:03,150 --> 00:12:04,790 It's coming from the village. 679 00:12:05,490 --> 00:12:06,870 Mead! 680 00:12:16,740 --> 00:12:18,710 Listen up, you scum! 681 00:12:19,290 --> 00:12:22,610 If you aren't able to pull out the Holy Knight's sword by sunset, 682 00:12:22,610 --> 00:12:25,680 we're going to increase the taxes on this village tenfold! 683 00:12:25,680 --> 00:12:27,240 That's insane! 684 00:12:27,240 --> 00:12:28,660 Forget about being paid tenfold. 685 00:12:28,660 --> 00:12:32,280 With the water dried up, we won't even be able to make a single glass of ale! 686 00:12:32,280 --> 00:12:33,430 This is your punishment! 687 00:12:33,430 --> 00:12:35,900 Not only did you insult the Holy Knight, 688 00:12:35,900 --> 00:12:39,690 you even claimed that one of the villainous Seven Deadly Sins was a friend of yours! 689 00:12:39,690 --> 00:12:43,700 Shit, if only Mead hadn't shot his stupid mouth off! 690 00:12:45,800 --> 00:12:46,700 Mead?! 691 00:12:46,700 --> 00:12:48,540 Not you again. 692 00:12:48,540 --> 00:12:51,620 It's boring to watch a brat like you try all the time. 693 00:12:51,620 --> 00:12:54,580 Soon the taxes'll be twenty times as high! 694 00:12:54,580 --> 00:12:57,000 There's no way you'll be able to pull it out. 695 00:12:57,000 --> 00:12:57,600 Idiot! 696 00:12:57,600 --> 00:13:00,240 Stop embarrassing us even further! 697 00:13:00,240 --> 00:13:01,710 Enough of this! 698 00:13:03,510 --> 00:13:04,740 Village Chief... 699 00:13:05,890 --> 00:13:09,300 Who was it that insulted our pride as ale brewers? 700 00:13:09,980 --> 00:13:11,340 Was it Mead? 701 00:13:11,340 --> 00:13:12,010 No! 702 00:13:12,540 --> 00:13:17,380 That child said what we were all feeling, did he not? 703 00:13:22,670 --> 00:13:23,890 A-Auntie? 704 00:13:23,890 --> 00:13:26,050 It's as the Village Chief says. 705 00:13:26,050 --> 00:13:28,090 What you did was not wrong. 706 00:13:31,470 --> 00:13:34,700 Hey, did you fools not hear what we said earlier? 707 00:13:34,700 --> 00:13:37,420 It's going to be twenty times more, twenty! 708 00:13:37,420 --> 00:13:39,780 Women should stand back. 709 00:13:39,780 --> 00:13:40,250 Mead. 710 00:13:42,770 --> 00:13:45,100 All right, let's do this! 711 00:13:53,490 --> 00:13:55,220 It's not even moving an inch! 712 00:13:55,220 --> 00:13:58,850 We're gonna sit back and watch you fools while we enjoy your cheap beer. 713 00:14:02,820 --> 00:14:04,320 Come on! 714 00:14:04,930 --> 00:14:07,110 Come out, goddammit! 715 00:14:09,040 --> 00:14:10,490 Look at their desperate faces! 716 00:14:10,490 --> 00:14:13,160 A toast, to these fools! 717 00:14:13,450 --> 00:14:17,700 People who don't appreciate the taste of alcohol don't deserve to drink this ale. 718 00:14:29,510 --> 00:14:30,960 That hit the spot. 719 00:14:32,910 --> 00:14:35,930 Sorry, but I don't have anything on me to pay you with. 720 00:14:36,730 --> 00:14:37,890 So how's this instead? 721 00:14:47,940 --> 00:14:49,180 No way! 722 00:14:49,180 --> 00:14:52,010 A sword that only a Holy Knight can pull out... 723 00:14:53,160 --> 00:14:54,680 was taken by a kid?! 724 00:14:57,120 --> 00:14:58,360 What's that sound? 725 00:15:08,000 --> 00:15:08,800 You forgot something. 726 00:15:15,570 --> 00:15:16,850 Amazing... 727 00:15:17,380 --> 00:15:19,810 So this is the strength of one of the Seven. 728 00:15:19,810 --> 00:15:23,180 Hey, could you possibly be the real... 729 00:15:23,180 --> 00:15:24,110 Yep. 730 00:15:24,110 --> 00:15:27,480 Not just "possibly." I'm the real, proud owner of a bar! 731 00:15:27,480 --> 00:15:29,420 That's not what I meant! 732 00:15:29,420 --> 00:15:30,390 Besides, 733 00:15:30,390 --> 00:15:32,780 you still have something you need to do, right? 734 00:15:36,920 --> 00:15:37,810 Mead, 735 00:15:37,810 --> 00:15:38,910 we're really sorry. 736 00:15:39,290 --> 00:15:41,410 Can you forgive us? 737 00:15:41,890 --> 00:15:44,610 Whether or not I forgive you... 738 00:15:44,610 --> 00:15:46,380 For someone who's alone like me... 739 00:15:48,830 --> 00:15:50,030 Come on. 740 00:15:50,030 --> 00:15:52,380 Wh-What do you mean, "Come on"? 741 00:15:52,380 --> 00:15:54,910 I... don't get what you're saying... 742 00:15:54,910 --> 00:15:56,130 Mead. 743 00:15:56,130 --> 00:15:57,020 Mead! 744 00:15:57,580 --> 00:15:59,550 Mead! 745 00:15:59,550 --> 00:16:00,930 Mead! 746 00:16:05,470 --> 00:16:07,440 No matter what lies you tell, 747 00:16:07,440 --> 00:16:10,160 you can't fool your own heart. 748 00:16:14,640 --> 00:16:16,920 To Boar Hat's Meliodas! 749 00:16:16,920 --> 00:16:18,770 Cheers! 750 00:16:18,770 --> 00:16:19,950 I... 751 00:16:19,950 --> 00:16:22,440 I wonder if I'll be able to pull this off. 752 00:16:22,440 --> 00:16:24,970 It's the first time I've ever done anything like this. 753 00:16:24,970 --> 00:16:26,670 I'm so nervous. 754 00:16:26,670 --> 00:16:29,000 I see, I see. So this is your first time. 755 00:16:29,000 --> 00:16:31,900 Can you say that one more time? Just once more. 756 00:16:31,900 --> 00:16:33,760 What are you getting all excited for?! 757 00:16:34,340 --> 00:16:37,560 Well, don't worry about gathering information today. 758 00:16:37,560 --> 00:16:39,470 Just focus on being a waitress for now. 759 00:16:39,470 --> 00:16:42,470 At any rate, you should take it easy for now. 760 00:16:42,470 --> 00:16:43,730 Y-Yes! 761 00:16:43,730 --> 00:16:45,350 I'll take it easy! 762 00:16:47,600 --> 00:16:50,070 Sorry! I'm really sorry! 763 00:16:50,930 --> 00:16:51,900 You didn't order this? 764 00:16:51,900 --> 00:16:53,450 But... 765 00:16:53,450 --> 00:16:54,690 Hey, over here! 766 00:16:54,690 --> 00:16:55,610 Yes! 767 00:17:02,720 --> 00:17:05,370 Well, looks like we'll have plenty of leftovers. 768 00:17:05,810 --> 00:17:09,420 Lady, you've never helped out at home before, have you? 769 00:17:09,840 --> 00:17:12,070 I can tell just by looking. 770 00:17:12,070 --> 00:17:13,840 You've never done a chore in your life. 771 00:17:13,840 --> 00:17:16,890 Stop it, Mead. Acting all high and mighty. 772 00:17:16,890 --> 00:17:18,850 You need to reflect on your actions more. 773 00:17:19,130 --> 00:17:23,670 If you get too cocky, we'll throw you into the Forest of White Dreams. 774 00:17:23,670 --> 00:17:25,540 Not that! 775 00:17:25,540 --> 00:17:26,730 Forest of White Dreams? 776 00:17:27,210 --> 00:17:30,620 A forest even the powerful Holy Knights avoid! 777 00:17:30,620 --> 00:17:34,190 Auntie, I'll be a good boy, so please forgive me! 778 00:17:34,600 --> 00:17:36,530 This kid is just... 779 00:17:36,530 --> 00:17:37,860 I promise! 780 00:17:37,860 --> 00:17:41,910 Don't even try to fool this auntie. I'm keeping a close eye on you! 781 00:17:42,240 --> 00:17:44,160 {\an5}Approximately 7 Miles Southeast of Bernia Village 782 00:17:42,240 --> 00:17:44,160 {\an5}Approximately 7 Miles Southeast of Bernia Village 783 00:17:44,790 --> 00:17:46,870 {\an5}Fort Solgales 784 00:17:44,790 --> 00:17:46,870 {\an5}Fort Solgales 785 00:17:47,790 --> 00:17:48,870 E-Earlier... 786 00:17:49,250 --> 00:17:52,250 We received a report from the soldiers at Bernia Village. 787 00:17:52,670 --> 00:17:55,260 A-An unidentified child has... 788 00:17:55,730 --> 00:17:57,720 pulled out Lord Gilthunder's sword! 789 00:18:00,270 --> 00:18:03,100 I'm sure it's by chance that the child— 790 00:18:03,100 --> 00:18:06,350 Are you suggesting that a Holy Knight's sword was pulled from the ground by "chance"? 791 00:18:06,350 --> 00:18:08,350 N-No, sir, but... 792 00:18:09,680 --> 00:18:12,670 Give me the direction and distance to Bernia. 793 00:18:12,670 --> 00:18:13,710 Make sure it's accurate. 794 00:18:13,710 --> 00:18:15,270 Yes, sir! 795 00:18:15,270 --> 00:18:17,860 From this fort, it is four o'clock to the southeast, 796 00:18:17,860 --> 00:18:19,610 7.3 miles away. 797 00:18:19,960 --> 00:18:21,570 That spear of yours... 798 00:18:21,570 --> 00:18:23,320 Can I borrow it? 799 00:18:23,320 --> 00:18:24,530 Of course. 800 00:18:29,320 --> 00:18:31,140 This angle, I guess. 801 00:18:53,290 --> 00:18:54,480 Is this gonna work out? 802 00:18:54,480 --> 00:18:57,290 She's a mess out there. 803 00:18:57,290 --> 00:18:59,580 Aren't you gonna console her or anything? 804 00:19:00,810 --> 00:19:01,740 Going to pee. 805 00:19:02,180 --> 00:19:04,990 Man, what an unreliable owner. 806 00:19:04,990 --> 00:19:08,240 This bar's really riding on my pork shoulders. 807 00:19:16,630 --> 00:19:17,940 Lord Meliodas... 808 00:19:18,250 --> 00:19:18,970 Yo. 809 00:19:19,570 --> 00:19:20,790 I'm sorry. 810 00:19:20,790 --> 00:19:22,430 I know we're in the middle of business, 811 00:19:22,430 --> 00:19:27,750 but after seeing Mead and everyone else, I was reminded of Father and me. 812 00:19:28,110 --> 00:19:29,300 I see. 813 00:19:30,360 --> 00:19:31,890 I hope he's safe. 814 00:19:32,570 --> 00:19:34,310 Around here... I think... 815 00:19:34,310 --> 00:19:35,400 I'm useless, right? 816 00:19:35,400 --> 00:19:38,560 This is the wrong time to get homesick, isn't it? 817 00:19:39,020 --> 00:19:40,610 A little more to the right? 818 00:19:40,610 --> 00:19:44,190 The people suffering under the oppression of the Holy Knights... 819 00:19:44,190 --> 00:19:46,210 There are still so many of them. 820 00:19:46,210 --> 00:19:47,850 With me being so useless... 821 00:19:47,850 --> 00:19:49,700 I'm scared to think about what lies ahead. 822 00:19:50,270 --> 00:19:52,580 But you found me, right? 823 00:19:53,750 --> 00:19:56,310 If you didn't have the determination to protect the people, 824 00:19:56,310 --> 00:19:58,730 and to find my bar while you could barely even walk, 825 00:19:58,730 --> 00:20:00,210 none of this would've started. 826 00:20:01,830 --> 00:20:04,300 This is something I have to do for myself. 827 00:20:04,300 --> 00:20:05,340 Exactly. 828 00:20:07,140 --> 00:20:10,290 I have something I've gotta do for myself, too. 829 00:20:21,400 --> 00:20:22,820 Lord Meliodas! 830 00:21:03,950 --> 00:21:05,350 Lord Gilthunder! 831 00:21:05,660 --> 00:21:06,900 Are you okay? 832 00:21:06,900 --> 00:21:08,200 Gilth— 833 00:21:11,250 --> 00:21:12,890 You were alive after all... 834 00:21:12,890 --> 00:21:14,330 The Seven Deadly Sins'... 835 00:21:15,000 --> 00:21:16,140 Meliodas! 836 00:21:18,210 --> 00:21:19,790 Lord Meliodas! 837 00:21:20,290 --> 00:21:24,300 Lord Meliodas! Just now, was that the same Holy Knight who attacked the village? 838 00:21:24,770 --> 00:21:26,180 Probably. 839 00:21:26,180 --> 00:21:28,800 I think it'd be best for everyone if we left this village. 840 00:21:29,150 --> 00:21:32,120 But what if they attack this village again? 841 00:21:32,120 --> 00:21:35,350 It'll be much more dangerous if we stay here. 842 00:21:35,350 --> 00:21:38,350 Do we even have a place to hide? 843 00:21:38,890 --> 00:21:40,510 Come to think of it... 844 00:21:40,510 --> 00:21:40,980 What's up? 845 00:21:40,980 --> 00:21:45,990 Earlier, Mead said that the Forest of White Dreams is a place where we should never go. 846 00:21:45,990 --> 00:21:49,320 Even the Holy Knights refuse to enter. 847 00:21:49,320 --> 00:21:51,310 That's the perfect place, then! 848 00:21:51,310 --> 00:21:52,450 Guess it's decided. 849 00:21:52,890 --> 00:21:54,740 However, we're not going there to hide. 850 00:21:54,740 --> 00:21:57,000 We're going to do what we set out to do. 851 00:21:57,000 --> 00:21:58,650 What are you talking about? 852 00:21:59,460 --> 00:22:00,770 What we must do... 853 00:22:00,770 --> 00:22:01,790 Yup. 854 00:22:01,790 --> 00:22:03,780 There's probably another one there. 855 00:22:05,910 --> 00:22:06,670 Let's go! 856 00:22:07,170 --> 00:22:08,620 To search for our friends! 857 00:22:08,620 --> 00:22:09,490 Yes! 858 00:22:31,450 --> 00:22:34,330 {\an8}We're going back and forth on a dead-end street, yo 859 00:22:31,450 --> 00:22:34,330 itta ki tari de ikidomari yo 860 00:22:31,450 --> 00:22:34,330 itta ki tari de ikidomari yo 861 00:22:34,330 --> 00:22:37,120 {\an8}This abandoned dream is a bitter experience, yo 862 00:22:34,330 --> 00:22:37,120 mihatenu yume wa kori gori kori gori yo 863 00:22:34,330 --> 00:22:37,120 mihatenu yume wa kori gori kori gori yo 864 00:22:40,000 --> 00:22:42,790 {\an8}After all, this world we live in is transient, yo 865 00:22:40,000 --> 00:22:42,790 shosen konoyo wa ukiyo no sekai 866 00:22:40,000 --> 00:22:42,790 shosen konoyo wa ukiyo no sekai 867 00:22:42,790 --> 00:22:45,630 {\an8}Open up and renew yourself to find high spirits, yo 868 00:22:42,790 --> 00:22:45,630 hirakinaoreba NORINORINORINORI yo 869 00:22:42,790 --> 00:22:45,630 hirakinaoreba NORINORINORINORI yo 870 00:22:47,590 --> 00:22:50,260 {\an8}High spirits, yo! 871 00:22:47,590 --> 00:22:50,260 NORINORI yo 872 00:22:47,590 --> 00:22:50,260 NORINORI yo 873 00:22:51,050 --> 00:22:56,810 {\an8}Throw in the firewood to reignite 874 00:22:51,050 --> 00:22:56,810 maki wo kubero tayasu na sono hi wo 875 00:22:51,050 --> 00:22:56,810 maki wo kubero tayasu na sono hi wo 876 00:22:56,810 --> 00:23:02,480 {\an8}Your blazing passion before it goes out 877 00:22:56,810 --> 00:23:02,480 tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa 878 00:22:56,810 --> 00:23:02,480 tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa 879 00:23:02,480 --> 00:23:07,440 {\an8}The future will be fine as long as it shines brightly 880 00:23:02,480 --> 00:23:07,440 mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda 881 00:23:02,480 --> 00:23:07,440 mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda 882 00:23:07,440 --> 00:23:10,070 {\an8}We switched our intense rampage on 883 00:23:07,440 --> 00:23:10,070 bokura wa Gan Gan abare MO-DO 884 00:23:07,440 --> 00:23:10,070 bokura wa Gan Gan abare MO-DO 885 00:23:10,070 --> 00:23:13,780 {\an8}Making seven sounds of thunder 886 00:23:10,070 --> 00:23:13,780 todorokasu Boom Boom nanatsu no oto 887 00:23:10,070 --> 00:23:13,780 todorokasu Boom Boom nanatsu no oto 888 00:23:13,780 --> 00:23:18,750 {\an8}Heading toward an ever-bright tomorrow 889 00:23:13,780 --> 00:23:18,750 Rin Rin hikaru ashita e to susumou 890 00:23:13,780 --> 00:23:18,750 Rin Rin hikaru ashita e to susumou 891 00:23:18,750 --> 00:23:21,410 {\an8}We're ready to shoot the place up 892 00:23:18,750 --> 00:23:21,410 bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO 893 00:23:18,750 --> 00:23:21,410 bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO 894 00:23:21,410 --> 00:23:25,080 {\an8}Jumping here and there as we go 895 00:23:21,410 --> 00:23:25,080 buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo 896 00:23:21,410 --> 00:23:25,080 buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo 897 00:23:25,080 --> 00:23:28,670 {\an8}Shining through like a diamond 898 00:23:25,080 --> 00:23:28,670 Bling Bling hikaru DAIYAMONDO 899 00:23:25,080 --> 00:23:28,670 Bling Bling hikaru DAIYAMONDO 900 00:23:28,670 --> 00:23:31,930 {\an8}Let's go, now we can fly high 901 00:23:28,670 --> 00:23:31,930 iku ze Now we can fly high 902 00:23:28,670 --> 00:23:31,930 iku ze Now we can fly high 903 00:23:57,990 --> 00:23:59,240 {\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty} 904 00:23:57,990 --> 00:23:59,240 {\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty} 905 00:23:59,240 --> 00:24:01,400 Elizabeth's costume has changed! 906 00:24:01,400 --> 00:24:04,430 However, neither her strength nor defense have changed! 907 00:24:04,430 --> 00:24:06,860 No, if anything, they've decreased! 908 00:24:06,860 --> 00:24:09,660 But her sex appeal has gone up, hasn't it? 909 00:24:09,660 --> 00:24:12,480 Nah, I think her previous outfit was better. 910 00:24:12,480 --> 00:24:14,670 Isn't her outfit like this because of your preferences?! 911 00:24:14,670 --> 00:24:16,140 It's hard to throw this away though. 912 00:24:16,140 --> 00:24:17,540 That one's all tattered! 913 00:24:17,540 --> 00:24:18,390 This one is fun too! 914 00:24:18,390 --> 00:24:20,020 Enough of this! 915 00:24:21,680 --> 00:24:25,020 Next time on "The Seven Deadly Sins" Sin of the Sleeping Forest 916 00:24:25,020 --> 00:24:28,020 Don't play around with a person's clothing, please! 917 00:24:25,020 --> 00:24:28,020 {\an5}Episode 3 918 00:24:25,020 --> 00:24:28,020 {\an5}Episode 3 919 00:24:25,020 --> 00:24:28,020 {\an5}Sin of the Sleeping Forest 920 00:24:25,020 --> 00:24:28,020 {\an5}Sin of the Sleeping Forest