1 00:01:56,300 --> 00:02:01,720 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 2 00:01:56,300 --> 00:02:01,720 nariyamanu ai o sakebu yo 3 00:01:56,300 --> 00:02:01,720 nariyamanu ai o sakebu yo 4 00:02:01,720 --> 00:02:04,890 {\an8}I continue to take everything in my arms 5 00:02:01,720 --> 00:02:04,890 subete o daite koko ni irun da 6 00:02:01,720 --> 00:02:04,890 subete o daite koko ni irun da 7 00:02:04,890 --> 00:02:08,140 {\an8}For that's where our light lies 8 00:02:04,890 --> 00:02:08,140 hikari wa soko ni aru yo 9 00:02:04,890 --> 00:02:08,140 hikari wa soko ni aru yo 10 00:02:08,140 --> 00:02:13,650 {\an8}I run through my unwavering thoughts 11 00:02:08,140 --> 00:02:13,650 yuzurenai omoi o kakete 12 00:02:08,140 --> 00:02:13,650 yuzurenai omoi o kakete 13 00:02:13,650 --> 00:02:16,650 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 14 00:02:13,650 --> 00:02:16,650 kibou no hate o boku wa ikiru yo 15 00:02:13,650 --> 00:02:16,650 kibou no hate o boku wa ikiru yo 16 00:02:16,650 --> 00:02:21,820 {\an8}A dream connects me to you 17 00:02:16,650 --> 00:02:21,820 yume ni tsunaida kimi to 18 00:02:16,650 --> 00:02:21,820 yume ni tsunaida kimi to 19 00:02:25,700 --> 00:02:30,830 {\an8}A beginning will someday be born from our own hands 20 00:02:25,700 --> 00:02:30,830 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 21 00:02:25,700 --> 00:02:30,830 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 22 00:02:31,750 --> 00:02:36,750 {\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world 23 00:02:31,750 --> 00:02:36,750 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 24 00:02:31,750 --> 00:02:36,750 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 25 00:02:37,960 --> 00:02:43,890 {\an8}Since people can't totally stand up all on their own, 26 00:02:37,960 --> 00:02:43,890 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 27 00:02:37,960 --> 00:02:43,890 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 28 00:02:43,890 --> 00:02:46,930 {\an8}we'll reach out our hands to one another 29 00:02:43,890 --> 00:02:46,930 tagai ni te o nobashite 30 00:02:43,890 --> 00:02:46,930 tagai ni te o nobashite 31 00:02:46,930 --> 00:02:51,600 {\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits 32 00:02:46,930 --> 00:02:51,600 kagiri no koeta ashita e 33 00:02:46,930 --> 00:02:51,600 kagiri no koeta ashita e 34 00:02:53,270 --> 00:02:59,070 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 35 00:02:53,270 --> 00:02:59,070 nariyamanu ai o sakebu yo 36 00:02:53,270 --> 00:02:59,070 nariyamanu ai o sakebu yo 37 00:02:59,070 --> 00:03:01,940 {\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better, 38 00:02:59,070 --> 00:03:01,940 butsukariatte wakariaun da 39 00:02:59,070 --> 00:03:01,940 butsukariatte wakariaun da 40 00:03:01,940 --> 00:03:05,450 {\an8}we'll create a path of light. 41 00:03:01,940 --> 00:03:05,450 hikari o tsukuridasu yo 42 00:03:01,940 --> 00:03:05,450 hikari o tsukuridasu yo 43 00:03:05,450 --> 00:03:11,000 {\an8}With unyielding emotions in tow, 44 00:03:05,450 --> 00:03:11,000 akiramenu omoi o kakete 45 00:03:05,450 --> 00:03:11,000 akiramenu omoi o kakete 46 00:03:11,000 --> 00:03:13,790 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 47 00:03:11,000 --> 00:03:13,790 kibou no hate o boku wa ikiru yo 48 00:03:11,000 --> 00:03:13,790 kibou no hate o boku wa ikiru yo 49 00:03:13,790 --> 00:03:18,960 {\an8}A dream connects me with you 50 00:03:13,790 --> 00:03:18,960 yume ni tsunai da kimi to 51 00:03:13,790 --> 00:03:18,960 yume ni tsunai da kimi to 52 00:03:25,220 --> 00:03:28,220 {\an5}Episode 3 53 00:03:25,220 --> 00:03:28,220 {\an5}Episode 3 54 00:03:25,220 --> 00:03:28,220 {\an5}Sin of the Sleeping Forest 55 00:03:25,220 --> 00:03:28,220 {\an5}Sin of the Sleeping Forest 56 00:09:25,620 --> 00:09:29,000 {\an5} 57 00:09:25,620 --> 00:09:29,000 {\an5} 58 00:09:25,620 --> 00:09:29,000 {\an5}The Serpent's Sin of Envy Diane 59 00:09:25,620 --> 00:09:29,000 {\an5}The Serpent's Sin of Envy Diane 60 00:15:54,930 --> 00:15:57,390 {\an5}10 Years Ago 61 00:15:54,930 --> 00:15:57,390 {\an5}10 Years Ago 62 00:17:20,060 --> 00:17:20,560 {\an5}Captain 63 00:17:20,560 --> 00:17:20,680 {\an5}Captain. 64 00:17:20,680 --> 00:17:20,810 {\an5}Captain.. 65 00:17:20,810 --> 00:17:20,930 {\an5}Captain... 66 00:17:20,930 --> 00:17:22,310 {\an5}Captain.... 67 00:17:21,180 --> 00:17:22,310 {\an5}Sorry... 68 00:21:35,440 --> 00:21:38,310 {\an8}We're going back and forth on a dead-end street, yo 69 00:21:35,440 --> 00:21:38,310 itta ki tari de ikidomari yo 70 00:21:35,440 --> 00:21:38,310 itta ki tari de ikidomari yo 71 00:21:38,310 --> 00:21:41,110 {\an8}This abandoned dream is a bitter experience, yo 72 00:21:38,310 --> 00:21:41,110 mihatenu yume wa kori gori kori gori yo 73 00:21:38,310 --> 00:21:41,110 mihatenu yume wa kori gori kori gori yo 74 00:21:43,990 --> 00:21:46,780 {\an8}After all, this world we live in is transient, yo 75 00:21:43,990 --> 00:21:46,780 shosen konoyo wa ukiyo no sekai 76 00:21:43,990 --> 00:21:46,780 shosen konoyo wa ukiyo no sekai 77 00:21:46,780 --> 00:21:49,620 {\an8}Open up and renew yourself to find high spirits, yo 78 00:21:46,780 --> 00:21:49,620 hirakinaoreba NORINORINORINORI yo 79 00:21:46,780 --> 00:21:49,620 hirakinaoreba NORINORINORINORI yo 80 00:21:51,580 --> 00:21:54,250 {\an8}High spirits, yo! 81 00:21:51,580 --> 00:21:54,250 NORINORI yo 82 00:21:51,580 --> 00:21:54,250 NORINORI yo 83 00:21:55,040 --> 00:22:00,800 {\an8}Throw in the firewood to reignite 84 00:21:55,040 --> 00:22:00,800 maki wo kubero tayasu na sono hi wo 85 00:21:55,040 --> 00:22:00,800 maki wo kubero tayasu na sono hi wo 86 00:22:00,800 --> 00:22:06,470 {\an8}Your blazing passion before it goes out 87 00:22:00,800 --> 00:22:06,470 tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa 88 00:22:00,800 --> 00:22:06,470 tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa 89 00:22:06,470 --> 00:22:11,430 {\an8}The future will be fine as long as it shines brightly 90 00:22:06,470 --> 00:22:11,430 mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda 91 00:22:06,470 --> 00:22:11,430 mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda 92 00:22:11,430 --> 00:22:14,060 {\an8}We switched our intense rampage on 93 00:22:11,430 --> 00:22:14,060 bokura wa Gan Gan abare MO-DO 94 00:22:11,430 --> 00:22:14,060 bokura wa Gan Gan abare MO-DO 95 00:22:14,060 --> 00:22:17,770 {\an8}Making seven sounds of thunder 96 00:22:14,060 --> 00:22:17,770 todorokasu Boom Boom nanatsu no oto 97 00:22:14,060 --> 00:22:17,770 todorokasu Boom Boom nanatsu no oto 98 00:22:17,770 --> 00:22:22,730 {\an8}Heading toward an ever-bright tomorrow 99 00:22:17,770 --> 00:22:22,730 Rin Rin hikaru ashita e to susumou 100 00:22:17,770 --> 00:22:22,730 Rin Rin hikaru ashita e to susumou 101 00:22:22,730 --> 00:22:25,400 {\an8}We're ready to shoot the place up 102 00:22:22,730 --> 00:22:25,400 bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO 103 00:22:22,730 --> 00:22:25,400 bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO 104 00:22:25,400 --> 00:22:29,070 {\an8}Jumping here and there as we go 105 00:22:25,400 --> 00:22:29,070 buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo 106 00:22:25,400 --> 00:22:29,070 buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo 107 00:22:29,070 --> 00:22:32,660 {\an8}Shining through like a diamond 108 00:22:29,070 --> 00:22:32,660 Bling Bling hikaru DAIYAMONDO 109 00:22:29,070 --> 00:22:32,660 Bling Bling hikaru DAIYAMONDO 110 00:22:32,660 --> 00:22:35,910 {\an8}Let's go, now we can fly high 111 00:22:32,660 --> 00:22:35,910 iku ze Now we can fly high 112 00:22:32,660 --> 00:22:35,910 iku ze Now we can fly high 113 00:23:57,990 --> 00:23:59,250 {\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty} 114 00:23:57,990 --> 00:23:59,250 {\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty} 115 00:23:59,250 --> 00:24:01,210 Diane, another of the Sins, joins the team. 116 00:24:01,210 --> 00:24:05,750 Height: 297 feet. Weight: A girl's secret.{TLC: 'otome' again. not that it really matters here} 117 00:24:05,750 --> 00:24:09,590 You're huge! What exactly do you eat to get that big? 118 00:24:09,590 --> 00:24:11,010 Hmm, let me see. 119 00:24:11,010 --> 00:24:14,220 Roast pork, steamed pork, braised pork, pork cutlet, roasted pork fillet, 120 00:24:14,220 --> 00:24:16,430 pigs' feet, pork sauté, pork shabu-shabu, pork belly... 121 00:24:16,430 --> 00:24:18,380 Ham is the best thing to eat! 122 00:24:18,680 --> 00:24:21,650 Next time on "The Seven Deadly Sins" A Young Girl's Dream 123 00:24:21,650 --> 00:24:24,110 At this time, Elizabeth was thinking... 124 00:24:24,110 --> 00:24:26,730 What would Hawk taste like? 125 00:24:25,060 --> 00:24:28,030 {\an5}Episode 4 126 00:24:25,060 --> 00:24:28,030 {\an5}Episode 4 127 00:24:25,060 --> 00:24:28,030 {\an5}A Young Girl's Dream 128 00:24:25,060 --> 00:24:28,030 {\an5}A Young Girl's Dream