1
00:01:56,300 --> 00:02:01,720
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
2
00:01:56,300 --> 00:02:01,720
nariyamanu ai o sakebu yo
3
00:01:56,300 --> 00:02:01,720
nariyamanu ai o sakebu yo
4
00:02:01,720 --> 00:02:04,890
{\an8}I continue to take everything in my arms
5
00:02:01,720 --> 00:02:04,890
subete o daite koko ni irun da
6
00:02:01,720 --> 00:02:04,890
subete o daite koko ni irun da
7
00:02:04,890 --> 00:02:08,140
{\an8}For that's where our light lies
8
00:02:04,890 --> 00:02:08,140
hikari wa soko ni aru yo
9
00:02:04,890 --> 00:02:08,140
hikari wa soko ni aru yo
10
00:02:08,140 --> 00:02:13,650
{\an8}I run through my unwavering thoughts
11
00:02:08,140 --> 00:02:13,650
yuzurenai omoi o kakete
12
00:02:08,140 --> 00:02:13,650
yuzurenai omoi o kakete
13
00:02:13,650 --> 00:02:16,650
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
14
00:02:13,650 --> 00:02:16,650
kibou no hate o boku wa ikiru yo
15
00:02:13,650 --> 00:02:16,650
kibou no hate o boku wa ikiru yo
16
00:02:16,650 --> 00:02:21,820
{\an8}A dream connects me to you
17
00:02:16,650 --> 00:02:21,820
yume ni tsunaida kimi to
18
00:02:16,650 --> 00:02:21,820
yume ni tsunaida kimi to
19
00:02:25,700 --> 00:02:30,830
{\an8}A beginning will someday be born from our own hands
20
00:02:25,700 --> 00:02:30,830
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
21
00:02:25,700 --> 00:02:30,830
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
22
00:02:31,750 --> 00:02:36,750
{\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world
23
00:02:31,750 --> 00:02:36,750
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
24
00:02:31,750 --> 00:02:36,750
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
25
00:02:37,960 --> 00:02:43,890
{\an8}Since people can't totally stand up all on their own,
26
00:02:37,960 --> 00:02:43,890
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
27
00:02:37,960 --> 00:02:43,890
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
28
00:02:43,890 --> 00:02:46,930
{\an8}we'll reach out our hands to one another
29
00:02:43,890 --> 00:02:46,930
tagai ni te o nobashite
30
00:02:43,890 --> 00:02:46,930
tagai ni te o nobashite
31
00:02:46,930 --> 00:02:51,600
{\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits
32
00:02:46,930 --> 00:02:51,600
kagiri no koeta ashita e
33
00:02:46,930 --> 00:02:51,600
kagiri no koeta ashita e
34
00:02:53,270 --> 00:02:59,070
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
35
00:02:53,270 --> 00:02:59,070
nariyamanu ai o sakebu yo
36
00:02:53,270 --> 00:02:59,070
nariyamanu ai o sakebu yo
37
00:02:59,070 --> 00:03:01,940
{\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better,
38
00:02:59,070 --> 00:03:01,940
butsukariatte wakariaun da
39
00:02:59,070 --> 00:03:01,940
butsukariatte wakariaun da
40
00:03:01,940 --> 00:03:05,450
{\an8}we'll create a path of light.
41
00:03:01,940 --> 00:03:05,450
hikari o tsukuridasu yo
42
00:03:01,940 --> 00:03:05,450
hikari o tsukuridasu yo
43
00:03:05,450 --> 00:03:11,000
{\an8}With unyielding emotions in tow,
44
00:03:05,450 --> 00:03:11,000
akiramenu omoi o kakete
45
00:03:05,450 --> 00:03:11,000
akiramenu omoi o kakete
46
00:03:11,000 --> 00:03:13,790
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
47
00:03:11,000 --> 00:03:13,790
kibou no hate o boku wa ikiru yo
48
00:03:11,000 --> 00:03:13,790
kibou no hate o boku wa ikiru yo
49
00:03:13,790 --> 00:03:18,960
{\an8}A dream connects me with you
50
00:03:13,790 --> 00:03:18,960
yume ni tsunai da kimi to
51
00:03:13,790 --> 00:03:18,960
yume ni tsunai da kimi to
52
00:03:25,220 --> 00:03:28,220
{\an5}Episode 3
53
00:03:25,220 --> 00:03:28,220
{\an5}Episode 3
54
00:03:25,220 --> 00:03:28,220
{\an5}Sin of the Sleeping Forest
55
00:03:25,220 --> 00:03:28,220
{\an5}Sin of the Sleeping Forest
56
00:09:25,620 --> 00:09:29,000
{\an5}
57
00:09:25,620 --> 00:09:29,000
{\an5}
58
00:09:25,620 --> 00:09:29,000
{\an5}The Serpent's Sin of Envy
Diane
59
00:09:25,620 --> 00:09:29,000
{\an5}The Serpent's Sin of Envy
Diane
60
00:15:54,930 --> 00:15:57,390
{\an5}10 Years Ago
61
00:15:54,930 --> 00:15:57,390
{\an5}10 Years Ago
62
00:17:20,060 --> 00:17:20,560
{\an5}Captain
63
00:17:20,560 --> 00:17:20,680
{\an5}Captain.
64
00:17:20,680 --> 00:17:20,810
{\an5}Captain..
65
00:17:20,810 --> 00:17:20,930
{\an5}Captain...
66
00:17:20,930 --> 00:17:22,310
{\an5}Captain....
67
00:17:21,180 --> 00:17:22,310
{\an5}Sorry...
68
00:21:35,440 --> 00:21:38,310
{\an8}We're going back and forth on a dead-end street, yo
69
00:21:35,440 --> 00:21:38,310
itta ki tari de ikidomari yo
70
00:21:35,440 --> 00:21:38,310
itta ki tari de ikidomari yo
71
00:21:38,310 --> 00:21:41,110
{\an8}This abandoned dream is a bitter experience, yo
72
00:21:38,310 --> 00:21:41,110
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
73
00:21:38,310 --> 00:21:41,110
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
74
00:21:43,990 --> 00:21:46,780
{\an8}After all, this world we live in is transient, yo
75
00:21:43,990 --> 00:21:46,780
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
76
00:21:43,990 --> 00:21:46,780
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
77
00:21:46,780 --> 00:21:49,620
{\an8}Open up and renew yourself to find high spirits, yo
78
00:21:46,780 --> 00:21:49,620
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
79
00:21:46,780 --> 00:21:49,620
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
80
00:21:51,580 --> 00:21:54,250
{\an8}High spirits, yo!
81
00:21:51,580 --> 00:21:54,250
NORINORI yo
82
00:21:51,580 --> 00:21:54,250
NORINORI yo
83
00:21:55,040 --> 00:22:00,800
{\an8}Throw in the firewood to reignite
84
00:21:55,040 --> 00:22:00,800
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
85
00:21:55,040 --> 00:22:00,800
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
86
00:22:00,800 --> 00:22:06,470
{\an8}Your blazing passion before it goes out
87
00:22:00,800 --> 00:22:06,470
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
88
00:22:00,800 --> 00:22:06,470
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
89
00:22:06,470 --> 00:22:11,430
{\an8}The future will be fine as long as it shines brightly
90
00:22:06,470 --> 00:22:11,430
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
91
00:22:06,470 --> 00:22:11,430
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
92
00:22:11,430 --> 00:22:14,060
{\an8}We switched our intense rampage on
93
00:22:11,430 --> 00:22:14,060
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
94
00:22:11,430 --> 00:22:14,060
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
95
00:22:14,060 --> 00:22:17,770
{\an8}Making seven sounds of thunder
96
00:22:14,060 --> 00:22:17,770
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
97
00:22:14,060 --> 00:22:17,770
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
98
00:22:17,770 --> 00:22:22,730
{\an8}Heading toward an ever-bright tomorrow
99
00:22:17,770 --> 00:22:22,730
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
100
00:22:17,770 --> 00:22:22,730
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
101
00:22:22,730 --> 00:22:25,400
{\an8}We're ready to shoot the place up
102
00:22:22,730 --> 00:22:25,400
bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO
103
00:22:22,730 --> 00:22:25,400
bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO
104
00:22:25,400 --> 00:22:29,070
{\an8}Jumping here and there as we go
105
00:22:25,400 --> 00:22:29,070
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
106
00:22:25,400 --> 00:22:29,070
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
107
00:22:29,070 --> 00:22:32,660
{\an8}Shining through like a diamond
108
00:22:29,070 --> 00:22:32,660
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
109
00:22:29,070 --> 00:22:32,660
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
110
00:22:32,660 --> 00:22:35,910
{\an8}Let's go, now we can fly high
111
00:22:32,660 --> 00:22:35,910
iku ze Now we can fly high
112
00:22:32,660 --> 00:22:35,910
iku ze Now we can fly high
113
00:23:57,990 --> 00:23:59,250
{\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty}
114
00:23:57,990 --> 00:23:59,250
{\an5}Next Episode's Report {I'm sure someone can make this sound witty}
115
00:23:59,250 --> 00:24:01,210
Diane, another of the Sins, joins the team.
116
00:24:01,210 --> 00:24:05,750
Height: 297 feet. Weight: A girl's secret.{TLC: 'otome' again. not that it really matters here}
117
00:24:05,750 --> 00:24:09,590
You're huge! What exactly do you eat to get that big?
118
00:24:09,590 --> 00:24:11,010
Hmm, let me see.
119
00:24:11,010 --> 00:24:14,220
Roast pork, steamed pork, braised pork, pork cutlet, roasted pork fillet,
120
00:24:14,220 --> 00:24:16,430
pigs' feet, pork sauté, pork shabu-shabu, pork belly...
121
00:24:16,430 --> 00:24:18,380
Ham is the best thing to eat!
122
00:24:18,680 --> 00:24:21,650
Next time on "The Seven Deadly Sins"
A Young Girl's Dream
123
00:24:21,650 --> 00:24:24,110
At this time, Elizabeth was thinking...
124
00:24:24,110 --> 00:24:26,730
What would Hawk taste like?
125
00:24:25,060 --> 00:24:28,030
{\an5}Episode 4
126
00:24:25,060 --> 00:24:28,030
{\an5}Episode 4
127
00:24:25,060 --> 00:24:28,030
{\an5}A Young Girl's Dream
128
00:24:25,060 --> 00:24:28,030
{\an5}A Young Girl's Dream