1 00:01:56,050 --> 00:02:01,470 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 2 00:01:56,050 --> 00:02:01,470 nariyamanu ai o sakebu yo 3 00:01:56,050 --> 00:02:01,470 nariyamanu ai o sakebu yo 4 00:02:01,470 --> 00:02:04,640 {\an8}I continue to take everything in my arms 5 00:02:01,470 --> 00:02:04,640 subete o daite koko ni irun da 6 00:02:01,470 --> 00:02:04,640 subete o daite koko ni irun da 7 00:02:04,640 --> 00:02:07,900 {\an8}For that's where our light lies 8 00:02:04,640 --> 00:02:07,900 hikari wa soko ni aru yo 9 00:02:04,640 --> 00:02:07,900 hikari wa soko ni aru yo 10 00:02:07,900 --> 00:02:13,400 {\an8}With unyielding emotions in tow, 11 00:02:07,900 --> 00:02:13,400 yuzurenai omoi o kakete 12 00:02:07,900 --> 00:02:13,400 yuzurenai omoi o kakete 13 00:02:13,400 --> 00:02:16,400 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 14 00:02:13,400 --> 00:02:16,400 kibou no hate o boku wa ikiru yo 15 00:02:13,400 --> 00:02:16,400 kibou no hate o boku wa ikiru yo 16 00:02:16,400 --> 00:02:21,580 {\an8}A dream connects me to you 17 00:02:16,400 --> 00:02:21,580 yume o tsunaida kimi to 18 00:02:16,400 --> 00:02:21,580 yume o tsunaida kimi to 19 00:02:25,460 --> 00:02:30,590 {\an8}A beginning will someday be born from our own hands 20 00:02:25,460 --> 00:02:30,590 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 21 00:02:25,460 --> 00:02:30,590 hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 22 00:02:31,500 --> 00:02:36,500 {\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world 23 00:02:31,500 --> 00:02:36,500 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 24 00:02:31,500 --> 00:02:36,500 yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru 25 00:02:37,720 --> 00:02:43,640 {\an8}Since people can't totally stand up all on their own, 26 00:02:37,720 --> 00:02:43,640 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 27 00:02:37,720 --> 00:02:43,640 dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara 28 00:02:43,640 --> 00:02:46,680 {\an8}we'll reach out our hands to one another 29 00:02:43,640 --> 00:02:46,680 tagai ni te o nobashite 30 00:02:43,640 --> 00:02:46,680 tagai ni te o nobashite 31 00:02:46,680 --> 00:02:51,360 {\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits 32 00:02:46,680 --> 00:02:51,360 kagiri no koeta ashita e 33 00:02:46,680 --> 00:02:51,360 kagiri no koeta ashita e 34 00:02:53,020 --> 00:02:58,820 {\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound 35 00:02:53,020 --> 00:02:58,820 nariyamanu ai o sakebu yo 36 00:02:53,020 --> 00:02:58,820 nariyamanu ai o sakebu yo 37 00:02:58,820 --> 00:03:01,700 {\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better, 38 00:02:58,820 --> 00:03:01,700 butsukariatte wakariaun da 39 00:02:58,820 --> 00:03:01,700 butsukariatte wakariaun da 40 00:03:01,700 --> 00:03:05,200 {\an8}we'll create a path of light. 41 00:03:01,700 --> 00:03:05,200 hikari o tsukuridasu yo 42 00:03:01,700 --> 00:03:05,200 hikari o tsukuridasu yo 43 00:03:05,200 --> 00:03:10,750 {\an8}Guided by my tenacity, 44 00:03:05,200 --> 00:03:10,750 akiramenu omoi o kakete 45 00:03:05,200 --> 00:03:10,750 akiramenu omoi o kakete 46 00:03:10,750 --> 00:03:13,540 {\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes 47 00:03:10,750 --> 00:03:13,540 kibou no hate o boku wa ikiru yo 48 00:03:10,750 --> 00:03:13,540 kibou no hate o boku wa ikiru yo 49 00:03:13,540 --> 00:03:18,720 {\an8}A dream connects me with you 50 00:03:13,540 --> 00:03:18,720 yume o tsunai da kimi to 51 00:03:13,540 --> 00:03:18,720 yume o tsunai da kimi to 52 00:03:24,970 --> 00:03:27,970 {\an5}Episode 8 53 00:03:24,970 --> 00:03:27,970 {\an5}Episode 8 54 00:03:24,970 --> 00:03:27,970 {\an5}The Dreadful Pursuer 55 00:03:24,970 --> 00:03:27,970 {\an5}The Dreadful Pursuer 56 00:11:23,030 --> 00:11:24,360 {\an5}Sand Whirl 57 00:11:23,030 --> 00:11:24,360 {\an5}Sand Whirl 58 00:11:23,030 --> 00:11:24,360 {\an5}Sand Whirl