1
00:01:56,050 --> 00:02:01,470
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
2
00:01:56,050 --> 00:02:01,470
nariyamanu ai o sakebu yo
3
00:01:56,050 --> 00:02:01,470
nariyamanu ai o sakebu yo
4
00:02:01,470 --> 00:02:04,640
{\an8}I continue to take everything in my arms
5
00:02:01,470 --> 00:02:04,640
subete o daite koko ni irun da
6
00:02:01,470 --> 00:02:04,640
subete o daite koko ni irun da
7
00:02:04,640 --> 00:02:07,900
{\an8}For that's where our light lies
8
00:02:04,640 --> 00:02:07,900
hikari wa soko ni aru yo
9
00:02:04,640 --> 00:02:07,900
hikari wa soko ni aru yo
10
00:02:07,900 --> 00:02:13,400
{\an8}With unyielding emotions in tow,
11
00:02:07,900 --> 00:02:13,400
yuzurenai omoi o kakete
12
00:02:07,900 --> 00:02:13,400
yuzurenai omoi o kakete
13
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
14
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
kibou no hate o boku wa ikiru yo
15
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
kibou no hate o boku wa ikiru yo
16
00:02:16,400 --> 00:02:21,580
{\an8}A dream connects me to you
17
00:02:16,400 --> 00:02:21,580
yume o tsunaida kimi to
18
00:02:16,400 --> 00:02:21,580
yume o tsunaida kimi to
19
00:02:25,460 --> 00:02:30,590
{\an8}A beginning will someday be born from our own hands
20
00:02:25,460 --> 00:02:30,590
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
21
00:02:25,460 --> 00:02:30,590
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
22
00:02:31,500 --> 00:02:36,500
{\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world
23
00:02:31,500 --> 00:02:36,500
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
24
00:02:31,500 --> 00:02:36,500
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
25
00:02:37,720 --> 00:02:43,640
{\an8}Since people can't totally stand up all on their own,
26
00:02:37,720 --> 00:02:43,640
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
27
00:02:37,720 --> 00:02:43,640
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
28
00:02:43,640 --> 00:02:46,680
{\an8}we'll reach out our hands to one another
29
00:02:43,640 --> 00:02:46,680
tagai ni te o nobashite
30
00:02:43,640 --> 00:02:46,680
tagai ni te o nobashite
31
00:02:46,680 --> 00:02:51,360
{\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits
32
00:02:46,680 --> 00:02:51,360
kagiri no koeta ashita e
33
00:02:46,680 --> 00:02:51,360
kagiri no koeta ashita e
34
00:02:53,020 --> 00:02:58,820
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
35
00:02:53,020 --> 00:02:58,820
nariyamanu ai o sakebu yo
36
00:02:53,020 --> 00:02:58,820
nariyamanu ai o sakebu yo
37
00:02:58,820 --> 00:03:01,700
{\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better,
38
00:02:58,820 --> 00:03:01,700
butsukariatte wakariaun da
39
00:02:58,820 --> 00:03:01,700
butsukariatte wakariaun da
40
00:03:01,700 --> 00:03:05,200
{\an8}we'll create a path of light.
41
00:03:01,700 --> 00:03:05,200
hikari o tsukuridasu yo
42
00:03:01,700 --> 00:03:05,200
hikari o tsukuridasu yo
43
00:03:05,200 --> 00:03:10,750
{\an8}Guided by my tenacity,
44
00:03:05,200 --> 00:03:10,750
akiramenu omoi o kakete
45
00:03:05,200 --> 00:03:10,750
akiramenu omoi o kakete
46
00:03:10,750 --> 00:03:13,540
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
47
00:03:10,750 --> 00:03:13,540
kibou no hate o boku wa ikiru yo
48
00:03:10,750 --> 00:03:13,540
kibou no hate o boku wa ikiru yo
49
00:03:13,540 --> 00:03:18,720
{\an8}A dream connects me with you
50
00:03:13,540 --> 00:03:18,720
yume o tsunai da kimi to
51
00:03:13,540 --> 00:03:18,720
yume o tsunai da kimi to
52
00:03:24,970 --> 00:03:27,970
{\an5}Episode 8
53
00:03:24,970 --> 00:03:27,970
{\an5}Episode 8
54
00:03:24,970 --> 00:03:27,970
{\an5}The Dreadful Pursuer
55
00:03:24,970 --> 00:03:27,970
{\an5}The Dreadful Pursuer
56
00:11:23,030 --> 00:11:24,360
{\an5}Sand Whirl
57
00:11:23,030 --> 00:11:24,360
{\an5}Sand Whirl
58
00:11:23,030 --> 00:11:24,360
{\an5}Sand Whirl