1
00:00:26,040 --> 00:00:31,460
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
2
00:00:26,040 --> 00:00:31,460
nariyamanu ai o sakebu yo
3
00:00:26,040 --> 00:00:31,460
nariyamanu ai o sakebu yo
4
00:00:31,460 --> 00:00:34,630
{\an8}I continue to take everything in my arms
5
00:00:31,460 --> 00:00:34,630
subete o daite koko ni irun da
6
00:00:31,460 --> 00:00:34,630
subete o daite koko ni irun da
7
00:00:34,630 --> 00:00:37,890
{\an8}For that's where our light lies
8
00:00:34,630 --> 00:00:37,890
hikari wa soko ni aru yo
9
00:00:34,630 --> 00:00:37,890
hikari wa soko ni aru yo
10
00:00:37,890 --> 00:00:43,390
{\an8}With unyielding emotions in tow,
11
00:00:37,890 --> 00:00:43,390
yuzurenai omoi o kakete
12
00:00:37,890 --> 00:00:43,390
yuzurenai omoi o kakete
13
00:00:43,390 --> 00:00:46,390
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
14
00:00:43,390 --> 00:00:46,390
kibou no hate o boku wa ikiru yo
15
00:00:43,390 --> 00:00:46,390
kibou no hate o boku wa ikiru yo
16
00:00:46,390 --> 00:00:51,570
{\an8}A dream connects me to you
17
00:00:46,390 --> 00:00:51,570
yume o tsunaida kimi to
18
00:00:46,390 --> 00:00:51,570
yume o tsunaida kimi to
19
00:00:55,450 --> 00:01:00,580
{\an8}A beginning will someday be born from our own hands
20
00:00:55,450 --> 00:01:00,580
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
21
00:00:55,450 --> 00:01:00,580
hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo
22
00:01:01,490 --> 00:01:06,490
{\an8}And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world
23
00:01:01,490 --> 00:01:06,490
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
24
00:01:01,490 --> 00:01:06,490
yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
25
00:01:07,710 --> 00:01:13,630
{\an8}Since people can't totally stand up all on their own,
26
00:01:07,710 --> 00:01:13,630
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
27
00:01:07,710 --> 00:01:13,630
dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara
28
00:01:13,630 --> 00:01:16,670
{\an8}we'll reach out our hands to one another
29
00:01:13,630 --> 00:01:16,670
tagai ni te o nobashite
30
00:01:13,630 --> 00:01:16,670
tagai ni te o nobashite
31
00:01:16,670 --> 00:01:21,350
{\an8}and head for a tomorrow that surpasses all limits
32
00:01:16,670 --> 00:01:21,350
kagiri no koeta ashita e
33
00:01:16,670 --> 00:01:21,350
kagiri no koeta ashita e
34
00:01:23,010 --> 00:01:28,810
{\an8}I'll shout out a love that doesn't cease to resound
35
00:01:23,010 --> 00:01:28,810
nariyamanu ai o sakebu yo
36
00:01:23,010 --> 00:01:28,810
nariyamanu ai o sakebu yo
37
00:01:28,810 --> 00:01:31,690
{\an8}As we begin to butt heads and get to know one another better,
38
00:01:28,810 --> 00:01:31,690
butsukariatte wakariaun da
39
00:01:28,810 --> 00:01:31,690
butsukariatte wakariaun da
40
00:01:31,690 --> 00:01:35,190
{\an8}we'll create a path of light.
41
00:01:31,690 --> 00:01:35,190
hikari o tsukuridasu yo
42
00:01:31,690 --> 00:01:35,190
hikari o tsukuridasu yo
43
00:01:35,190 --> 00:01:40,740
{\an8}Guided by my tenacity,
44
00:01:35,190 --> 00:01:40,740
akiramenu omoi o kakete
45
00:01:35,190 --> 00:01:40,740
akiramenu omoi o kakete
46
00:01:40,740 --> 00:01:43,530
{\an8}I'll be the one to live on the edge of my hopes
47
00:01:40,740 --> 00:01:43,530
kibou no hate o boku wa ikiru yo
48
00:01:40,740 --> 00:01:43,530
kibou no hate o boku wa ikiru yo
49
00:01:43,530 --> 00:01:48,710
{\an8}A dream connects me with you
50
00:01:43,530 --> 00:01:48,710
yume o tsunai da kimi to
51
00:01:43,530 --> 00:01:48,710
yume o tsunai da kimi to
52
00:01:55,030 --> 00:01:58,030
{\an5}Episode 12
53
00:01:55,030 --> 00:01:58,030
{\an5}Episode 12
54
00:01:55,030 --> 00:01:58,030
{\an5}Terrifying Cannon
55
00:01:55,030 --> 00:01:58,030
{\an5}Terrifying Cannon
56
00:04:03,710 --> 00:04:06,220
{\an5}Full Counter
57
00:04:03,710 --> 00:04:06,220
{\an5}Full Counter
58
00:05:30,220 --> 00:05:32,180
{\an5}Godspeed: Cross Slash
59
00:05:30,220 --> 00:05:32,180
{\an5}Godspeed: Cross Slash
60
00:06:49,130 --> 00:06:51,920
{\an5}Chain Explosion
61
00:06:49,130 --> 00:06:51,920
{\an5}Chain Explosion
62
00:13:30,240 --> 00:13:32,490
{\an5}Perfect Shell
63
00:13:30,240 --> 00:13:32,490
{\an5}Perfect Shell
64
00:14:43,690 --> 00:14:45,650
{\an5}Sunflower
65
00:14:43,690 --> 00:14:45,650
{\an5}Sunflower
66
00:22:44,500 --> 00:22:47,380
{\an8}We're going back and forth on a dead-end street, yo
67
00:22:44,500 --> 00:22:47,380
ittari kitari de ikidomari yo
68
00:22:44,500 --> 00:22:47,380
ittari kitari de ikidomari yo
69
00:22:47,380 --> 00:22:50,170
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
70
00:22:47,380 --> 00:22:50,170
mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
71
00:22:47,380 --> 00:22:50,170
{\an8}This abandoned dream is a bitter experience, yo
72
00:22:53,050 --> 00:22:55,840
{\an8}After all, this world we live in is transient, yo
73
00:22:53,050 --> 00:22:55,840
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
74
00:22:53,050 --> 00:22:55,840
shosen konoyo wa ukiyo no sekai
75
00:22:55,840 --> 00:22:58,680
{\an8}Open up and defy them all to find high spirits, yo
76
00:22:55,840 --> 00:22:58,680
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
77
00:22:55,840 --> 00:22:58,680
hirakinaoreba NORINORINORINORI yo
78
00:23:00,640 --> 00:23:03,350
{\an8}High spirits, yo!
79
00:23:00,640 --> 00:23:03,350
NORINORI yo
80
00:23:00,640 --> 00:23:03,350
NORINORI yo
81
00:23:04,100 --> 00:23:09,860
{\an8}Throw in the firewood to reignite
82
00:23:04,100 --> 00:23:09,860
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
83
00:23:04,100 --> 00:23:09,860
maki wo kubero tayasu na sono hi wo
84
00:23:09,860 --> 00:23:15,530
{\an8}Your blazing passion before it goes out
85
00:23:09,860 --> 00:23:15,530
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
86
00:23:09,860 --> 00:23:15,530
tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa
87
00:23:15,530 --> 00:23:20,490
{\an8}The future will be fine as long as it shines brightly
88
00:23:15,530 --> 00:23:20,490
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
89
00:23:15,530 --> 00:23:20,490
mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda
90
00:23:20,490 --> 00:23:23,120
{\an8}We switched our intense rampage on
91
00:23:20,490 --> 00:23:23,120
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
92
00:23:20,490 --> 00:23:23,120
bokura wa Gan Gan abare MO-DO
93
00:23:23,120 --> 00:23:26,830
{\an8}Making seven sounds of thunder
94
00:23:23,120 --> 00:23:26,830
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
95
00:23:23,120 --> 00:23:26,830
todorokasu Boom Boom nanatsu no oto
96
00:23:26,830 --> 00:23:31,790
{\an8}Heading toward an ever-bright tomorrow
97
00:23:26,830 --> 00:23:31,790
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
98
00:23:26,830 --> 00:23:31,790
Rin Rin hikaru ashita e to susumou
99
00:23:31,790 --> 00:23:34,460
{\an8}We're ready to shoot the place up
100
00:23:31,790 --> 00:23:34,460
bokura wa Bang Bang HAJI ke MO-DO
101
00:23:31,790 --> 00:23:34,460
bokura wa Bang Bang HAJI ke MO-DO
102
00:23:34,460 --> 00:23:38,130
{\an8}Jumping here and there as we go
103
00:23:34,460 --> 00:23:38,130
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
104
00:23:34,460 --> 00:23:38,130
buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo
105
00:23:38,130 --> 00:23:41,720
{\an8}Shining through like a diamond
106
00:23:38,130 --> 00:23:41,720
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
107
00:23:38,130 --> 00:23:41,720
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
108
00:23:41,720 --> 00:23:45,020
{\an8}Let's go, now we can fly high
109
00:23:41,720 --> 00:23:45,020
iku ze Now we can fly high
110
00:23:41,720 --> 00:23:45,020
iku ze Now we can fly high
111
00:23:58,040 --> 00:23:59,290
{\an5}Next Episode's Report
112
00:23:58,040 --> 00:23:59,290
{\an5}Next Episode's Report
113
00:23:59,290 --> 00:24:01,370
The Byzel Fight Festival has become total chaos!
114
00:24:01,370 --> 00:24:05,130
The battle between the Holy Knights and the
Seven Deadly Sins is reaching the boiling point!
115
00:24:05,130 --> 00:24:08,170
Even I, Love♡Helm, believe it's time to retreat!{seku: add heart, i can do this later}
116
00:24:08,170 --> 00:24:10,320
I bid you farewell!
117
00:24:11,670 --> 00:24:13,470
Just kidding.
118
00:24:13,470 --> 00:24:16,260
The lovely referee Love♡Helm was just a temporary alias.{heart}{TLC: literally: "temporary appearance" "disguise"}
119
00:24:16,260 --> 00:24:20,220
His true identity is the evil Cardinal, Helbram!
120
00:24:20,220 --> 00:24:21,140
H-Huh?!
121
00:24:21,140 --> 00:24:23,850
Next time on "The Seven Deadly Sins"
Disciple of Destruction
122
00:24:23,850 --> 00:24:27,420
Stay tuned for my big debut!
123
00:24:25,060 --> 00:24:28,070
{\an5}Episode 13
124
00:24:25,060 --> 00:24:28,070
{\an5}Episode 13
125
00:24:25,060 --> 00:24:28,070
{\an5}Disciple of Destruction
126
00:24:25,060 --> 00:24:28,070
{\an5}Disciple of Destruction