1 00:00:00,540 --> 00:00:03,250 Hey, Ban, you had another set of those clothes? 2 00:00:03,250 --> 00:00:05,360 Yeah, found 'em on the road to the village. 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,670 Stolen, right? 4 00:00:06,670 --> 00:00:08,380 Food, food, food! 5 00:00:08,380 --> 00:00:10,800 Mind your table manners, Hawk. 6 00:00:10,800 --> 00:00:13,340 Diane, you shouldn't sit cross-legged at the table either! 7 00:00:13,340 --> 00:00:14,330 Okay. 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,010 You're leaving already? 9 00:00:16,470 --> 00:00:18,140 Drink with us before you go. 10 00:00:18,140 --> 00:00:22,650 No, I'm more than happy having met you again. 11 00:00:22,650 --> 00:00:23,480 I see. 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,230 Hey, Meliodas... 13 00:00:26,230 --> 00:00:31,350 You're not projecting Liz onto the princess, are you— 14 00:00:32,110 --> 00:00:34,160 No, forget I said that. 15 00:00:34,160 --> 00:00:36,370 I hope we meet again. 16 00:00:37,060 --> 00:00:39,080 Take care of yourself, Barzad! 17 00:00:45,170 --> 00:00:50,220 This is a tale of humans and beings from other worlds. 18 00:00:50,220 --> 00:00:51,760 It is a story of ancient times. 19 00:00:52,530 --> 00:00:56,140 Liones wasn't the only nation with the power of the Holy Knights. 20 00:00:56,140 --> 00:00:58,100 They are used throughout all Britannia. 21 00:00:58,810 --> 00:01:00,600 Magic is power. 22 00:01:00,600 --> 00:01:01,890 And that very power 23 00:01:01,890 --> 00:01:04,190 is what shapes the fate of each nation. 24 00:01:06,590 --> 00:01:11,240 Amongst the numerous Holy Knights, there is one group whose fame stretched all across Britannia. 25 00:01:11,240 --> 00:01:13,070 And that group's name was— 26 00:02:00,390 --> 00:02:03,100 {\an8}'re 27 00:02:00,390 --> 00:02:03,100 {\an8}'re 28 00:02:10,480 --> 00:02:15,360 {\an8}Those who wander looking for answers, those who question in confusion 29 00:02:10,480 --> 00:02:15,360 samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo 30 00:02:10,480 --> 00:02:15,360 samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo 31 00:02:15,360 --> 00:02:19,660 {\an8}Will go beyond all sin. 32 00:02:15,360 --> 00:02:19,660 subete no tsumi wo koe 33 00:02:15,360 --> 00:02:19,660 subete no tsumi wo koe 34 00:02:45,020 --> 00:02:48,020 {\an5}Episode 16 35 00:02:45,020 --> 00:02:48,020 {\an5}Episode 16 36 00:02:45,020 --> 00:02:48,020 {\an5}Incited Legends 37 00:02:45,020 --> 00:02:48,020 {\an5}Incited Legends 38 00:02:48,670 --> 00:02:50,630 Pleasure to meet you, Lord Gowther. 39 00:02:50,630 --> 00:02:54,490 I am Elizabeth, the third Princess of Liones. 40 00:02:54,490 --> 00:02:58,870 Please lend me your strength so that we can save the kingdom. 41 00:03:00,390 --> 00:03:01,080 No. 42 00:03:01,080 --> 00:03:02,390 No?! 43 00:03:02,390 --> 00:03:04,010 That's the wrong greeting. 44 00:03:05,890 --> 00:03:08,060 We already met at the village of Ordan. 45 00:03:08,060 --> 00:03:12,380 Furthermore, you already met all of us when you were young. 46 00:03:12,380 --> 00:03:17,110 Come to think of it, I remember there being a tiny kid next to the king all the time. 47 00:03:17,110 --> 00:03:19,000 I don't really recall... 48 00:03:19,700 --> 00:03:22,160 Come on, it's rude to address her so casually. 49 00:03:22,160 --> 00:03:23,510 "Princess," then. 50 00:03:23,990 --> 00:03:25,910 So... 51 00:03:25,910 --> 00:03:30,670 I met Lord Meliodas in the past as well? 52 00:03:30,670 --> 00:03:31,900 Guess so. 53 00:03:32,490 --> 00:03:34,130 Lord Meliodas. 54 00:03:34,130 --> 00:03:35,100 So, Gowther. 55 00:03:36,130 --> 00:03:37,110 What's your answer? 56 00:03:37,630 --> 00:03:39,260 I acquiesce. 57 00:03:39,260 --> 00:03:42,760 The king appointed me a member of the Seven Deadly Sins. 58 00:03:42,760 --> 00:03:46,580 Therefore, I have no reason to refuse a request from his daughter, the princess. 59 00:03:46,580 --> 00:03:47,680 Perfect! 60 00:03:47,680 --> 00:03:51,960 Now that five of us are reunited, let's have a drink to celebrate! 61 00:03:51,960 --> 00:03:53,610 Yeah! 62 00:03:53,610 --> 00:03:55,800 You guys drink every day anyway, though... 63 00:03:58,280 --> 00:04:00,520 Cheers! 64 00:03:59,240 --> 00:04:00,510 Ch-Cheers! 65 00:04:03,160 --> 00:04:04,530 Delicious! 66 00:04:04,530 --> 00:04:06,290 Can I get you something to eat? 67 00:04:06,290 --> 00:04:08,900 No, no, it's fine. I can get it myself. 68 00:04:10,580 --> 00:04:12,580 I ain't losin', Cap'n! 69 00:04:12,580 --> 00:04:13,770 Hope you can back that up. 70 00:04:15,550 --> 00:04:18,240 Here you go. Is there anything you're not fond of eating? 71 00:04:18,240 --> 00:04:21,130 I have no preferences when it comes to food. 72 00:04:22,800 --> 00:04:25,200 I detect a strange sound. 73 00:04:25,200 --> 00:04:26,850 Yo, Gowther! 74 00:04:26,850 --> 00:04:29,980 I'm Hawk, the Captain of the Knight of Leftovers Disposal. 75 00:04:29,980 --> 00:04:34,130 If you don't understand something, just give me a shout! 76 00:04:34,130 --> 00:04:36,400 Why does a pig speak the human language? 77 00:04:36,400 --> 00:04:38,030 Beats me. 78 00:04:38,030 --> 00:04:40,070 Why are you eating leftovers? 79 00:04:40,070 --> 00:04:41,360 'Cause they're tasty. 80 00:04:41,360 --> 00:04:42,240 That's all. 81 00:04:42,240 --> 00:04:45,260 That's all?! There's nothing else you wanna ask? 82 00:04:51,250 --> 00:04:52,920 "I'm moved." 83 00:04:52,920 --> 00:04:56,530 "I never would have thought that we'd be able to see each other again like this." 84 00:04:57,380 --> 00:04:59,920 That's what you're thinking, right? 85 00:04:59,920 --> 00:05:02,160 Each one here is the only one of their kind. 86 00:05:02,160 --> 00:05:03,720 That's it, huh? 87 00:05:03,720 --> 00:05:04,540 That is it. 88 00:05:05,390 --> 00:05:07,350 Now that you mention it, you're right! 89 00:05:08,890 --> 00:05:10,100 Hey, Gowther... 90 00:05:10,580 --> 00:05:16,020 Ten years ago, when the Seven Deadly Sins were framed for attempting a coup d'état, 91 00:05:16,020 --> 00:05:17,340 do you remember— 92 00:05:18,400 --> 00:05:20,610 I understand what you want to ask. 93 00:05:20,610 --> 00:05:22,490 The image and sound are unclear, 94 00:05:22,490 --> 00:05:27,350 but the person who attacked and rendered you unconscious when you attempted to escape was... 95 00:05:27,870 --> 00:05:28,730 You know who? 96 00:05:28,730 --> 00:05:29,950 Yes. 97 00:05:29,950 --> 00:05:30,880 It was... 98 00:05:33,230 --> 00:05:34,230 The Boar's Sin, 99 00:05:34,790 --> 00:05:36,350 the Sin of Gluttony, Merlin. 100 00:05:39,320 --> 00:05:41,460 Merlin! But why? 101 00:05:41,460 --> 00:05:43,630 I do not know her motive. 102 00:05:43,630 --> 00:05:47,260 Although I have heard some rumors of her since then, 103 00:05:47,260 --> 00:05:48,910 they were inconclusive. 104 00:05:48,910 --> 00:05:52,500 They did not lead to any truths. 105 00:05:52,500 --> 00:05:54,980 Hey, everyone! Get a load of this! 106 00:05:54,980 --> 00:05:59,480 Can you believe it? Gowther figured out who King was based on his body odor! 107 00:05:59,480 --> 00:06:01,610 In addition to his bone structure and voice. 108 00:06:01,610 --> 00:06:02,740 Body odor? 109 00:06:02,740 --> 00:06:04,850 By the smell of his body? 110 00:06:04,850 --> 00:06:07,520 With that said, King... Let us have a whiff! 111 00:06:10,830 --> 00:06:12,980 Ah, what a sweet aroma. 112 00:06:12,980 --> 00:06:13,900 It reeks of flowers! 113 00:06:13,900 --> 00:06:15,240 S-Stop— 114 00:06:18,380 --> 00:06:20,750 The smell has a nostalgic feel to it. 115 00:06:20,750 --> 00:06:22,580 Just what you'd expect from the Fairy King! 116 00:06:23,210 --> 00:06:25,510 Diane's face is so close to me... 117 00:06:25,510 --> 00:06:28,200 Guys, stop! If you keep coming that close, I'll— 118 00:06:31,970 --> 00:06:34,060 It's gotten all musky all of a sudden. 119 00:06:34,060 --> 00:06:35,140 Reeks of sweat. 120 00:06:35,140 --> 00:06:38,350 Th-That's because you're expecting that smell based on what I look like. 121 00:06:38,350 --> 00:06:40,880 This smell also has a nostalgic feel to it. 122 00:06:42,110 --> 00:06:43,280 Don't mind us. 123 00:06:43,280 --> 00:06:44,650 L-Lord King, stay strong! 124 00:06:45,240 --> 00:06:47,530 Why is it only me? That's not fair! 125 00:06:47,530 --> 00:06:49,120 Did I do something wrong? 126 00:06:49,120 --> 00:06:50,410 Yeah, you did! 127 00:06:50,410 --> 00:06:52,810 Do something about this unbearable atmosphere! 128 00:06:52,810 --> 00:06:54,160 Understood. 129 00:06:56,710 --> 00:07:02,490 Diane, you conceal your true height by lying that you're 29 feet tall when you're in fact 30. 130 00:07:03,110 --> 00:07:05,580 Furthermore, your weight is not even close to what you clai— 131 00:07:05,580 --> 00:07:08,580 You're so mean! You're so mean! Stupid Gowther! 132 00:07:08,580 --> 00:07:11,760 You can't just reveal a lady's secrets like that! 133 00:07:11,760 --> 00:07:15,310 I don't see the difference between 29 or 30 feet. 134 00:07:15,310 --> 00:07:16,840 It matters to girls! 135 00:07:18,140 --> 00:07:23,970 As for Ban, twelve years ago, during the mission at the Edinburg castle against the vampires... 136 00:07:23,970 --> 00:07:28,100 Oh, that time I got so wasted I couldn't come along for the mission? 137 00:07:28,100 --> 00:07:29,220 My bad on that. 138 00:07:29,220 --> 00:07:34,370 Actually, you used Physical Hunt on King and Diane to rob them of their strength, 139 00:07:34,370 --> 00:07:36,600 and rolled on the ground laughing as they struggled in the battle. 140 00:07:39,170 --> 00:07:42,440 No wonder I didn't have any strength back then... 141 00:07:42,440 --> 00:07:43,960 So that's why. 142 00:07:43,960 --> 00:07:46,200 Come on, that was twelve years ago! 143 00:07:46,200 --> 00:07:46,860 Don't be— 144 00:07:49,760 --> 00:07:52,330 Now it ain't fair on me! 145 00:07:52,330 --> 00:07:53,720 Understood. 146 00:07:55,430 --> 00:07:58,270 W-Wait a second, Gowther. Let's stop it here! 147 00:07:58,270 --> 00:08:00,460 Why do you keep causing trouble? 148 00:08:00,460 --> 00:08:03,900 We've all got stuff to hide that we feel guilty about, right? 149 00:08:03,900 --> 00:08:05,270 That's right! 150 00:08:05,270 --> 00:08:08,220 N-Not that I have anything to feel guilty about! 151 00:08:08,820 --> 00:08:11,280 There was no need to back you up in that fight. 152 00:08:11,280 --> 00:08:17,240 The reason is that your true strength would have been more than enough to defeat your opponent. 153 00:08:19,790 --> 00:08:22,750 Because you're drunk, your thoughts are in disarray. 154 00:08:22,750 --> 00:08:23,860 Elaine? 155 00:08:23,860 --> 00:08:25,000 Stop it, Gowther! 156 00:08:25,000 --> 00:08:26,990 Who is... Helbram? 157 00:08:26,990 --> 00:08:31,510 It appears that this man is the reason you are unable to use your full power. 158 00:08:31,510 --> 00:08:33,120 Or more precisely, you refuse to— 159 00:08:38,920 --> 00:08:41,340 Come on, you don't have to get so upset. 160 00:08:41,340 --> 00:08:42,230 Yes, I do! 161 00:08:42,230 --> 00:08:43,400 You too, Gowther. 162 00:08:43,400 --> 00:08:45,820 You shouldn't keep reading people's memories like that. 163 00:08:45,820 --> 00:08:48,290 If you're going to read something, read the atmosphere! 164 00:08:48,820 --> 00:08:51,260 Read... the atmosphere? 165 00:08:51,260 --> 00:08:54,370 Lord Meliodas, the meat is ready! 166 00:08:54,370 --> 00:08:55,350 Oh, thanks! 167 00:09:01,580 --> 00:09:03,820 Is the princess fond of Captain? 168 00:09:03,820 --> 00:09:05,210 Eh?! 169 00:09:04,070 --> 00:09:05,210 Eh?! 170 00:09:04,320 --> 00:09:05,210 Eh?! 171 00:09:05,630 --> 00:09:08,420 If you compare this interaction with how she talks to the other members, 172 00:09:08,420 --> 00:09:11,410 her voice is higher and her heartbeat is quicker. 173 00:09:11,800 --> 00:09:13,930 I've heard of this in the past. 174 00:09:13,930 --> 00:09:18,200 These are the common symptoms of a human being in love. 175 00:09:18,820 --> 00:09:20,250 I-I-Idiot! 176 00:09:20,250 --> 00:09:21,730 We're really in for it now. 177 00:09:21,730 --> 00:09:23,040 Please calm down, Diane. 178 00:09:23,040 --> 00:09:24,330 Don't destroy any villages. 179 00:09:28,050 --> 00:09:30,690 I'm going back inside. 180 00:09:30,690 --> 00:09:31,820 Elizabeth. 181 00:09:33,700 --> 00:09:35,860 Thanks... for this. 182 00:09:36,820 --> 00:09:38,190 Lord Meliodas... 183 00:09:38,660 --> 00:09:41,200 It wasn't because she wanted me to keep fighting. 184 00:09:41,200 --> 00:09:43,410 But to keep on living, huh? 185 00:09:46,750 --> 00:09:47,500 Um... 186 00:09:47,500 --> 00:09:48,130 Hm? 187 00:09:48,750 --> 00:09:52,210 What kind of person was Liz? 188 00:09:53,300 --> 00:09:54,760 Let's see... 189 00:09:54,760 --> 00:09:57,050 She was the complete opposite of you. 190 00:09:57,050 --> 00:09:59,040 A wild spirit, always fighting. 191 00:10:00,350 --> 00:10:03,480 But... she was also just like you. 192 00:10:03,480 --> 00:10:04,540 Like me? 193 00:10:04,540 --> 00:10:07,940 Yeah. Both of you are strong. 194 00:10:08,770 --> 00:10:11,400 Strong? Me? 195 00:10:12,190 --> 00:10:15,450 Also, you're really similar in this department. 196 00:10:15,450 --> 00:10:16,740 Um... 197 00:10:16,740 --> 00:10:18,310 Is that a greeting of sorts? 198 00:10:18,310 --> 00:10:19,350 Hell no! 199 00:10:20,660 --> 00:10:22,370 Great Holy Knight Dreyfus! 200 00:10:23,450 --> 00:10:25,060 Are you all right? 201 00:10:25,060 --> 00:10:28,000 You were inside your chambers for such a long time. 202 00:10:28,000 --> 00:10:29,790 I apologize for worrying you. 203 00:10:29,790 --> 00:10:33,160 I'm a disappointment as a Great Holy Knight, to be in such a state after losing a family member. 204 00:10:33,160 --> 00:10:35,990 He's completely worn out. 205 00:10:35,990 --> 00:10:41,060 I can't blame him. He just found out that his son Griamor died. 206 00:10:41,060 --> 00:10:45,310 Have there been any new developments in my absence? 207 00:10:45,310 --> 00:10:51,300 Well, we've had even more of the New Generation of Holy Knights appearing. 208 00:10:51,300 --> 00:10:52,610 I see. 209 00:10:52,610 --> 00:10:55,010 Is this an omen of some kind? 210 00:10:55,010 --> 00:10:58,700 They all have eyes that look like they've been possessed by something. 211 00:10:58,700 --> 00:11:00,390 On top of that, they're all... 212 00:11:00,390 --> 00:11:02,370 Within Hendrickson's faction, correct? 213 00:11:02,370 --> 00:11:04,250 Yes, that's correct. 214 00:11:04,250 --> 00:11:08,230 Unfortunately, it appears that my prediction was correct. 215 00:11:08,830 --> 00:11:12,250 It seems I will need to speak about this in great length... 216 00:11:12,880 --> 00:11:14,090 with Hendrickson. 217 00:11:25,520 --> 00:11:27,560 This isn't like you. 218 00:11:27,560 --> 00:11:28,500 What's wrong? 219 00:11:29,900 --> 00:11:36,010 The other day, Lord Helbram ordered Dawn Roar to dispose of the Armor Giant, correct? 220 00:11:36,010 --> 00:11:41,990 To be honest, I was annoyed that we weren't chosen, so I tailed them. 221 00:11:41,990 --> 00:11:43,430 And there, 222 00:11:43,430 --> 00:11:47,380 I witnessed an intense battle between a monster that 223 00:11:47,380 --> 00:11:49,250 resembled the Armor Giant and the Seven Deadly Sins. 224 00:11:50,020 --> 00:11:51,920 The Seven Deadly Sins? 225 00:11:51,920 --> 00:11:54,030 Then, the one who handled the monster is— 226 00:11:54,030 --> 00:11:55,590 That's not the issue here! 227 00:11:56,200 --> 00:11:59,310 I felt two distinct sources of magic from that monster. 228 00:12:00,010 --> 00:12:03,070 One felt similar to the demon held underground. 229 00:12:03,680 --> 00:12:06,670 And the other... was that of a Holy Knight. 230 00:12:07,470 --> 00:12:08,380 A Holy Knight? 231 00:12:08,380 --> 00:12:10,770 Yeah. Unbelievable, right? 232 00:12:10,770 --> 00:12:14,440 It was a monster that had both demonic and Holy Knight powers! 233 00:12:14,440 --> 00:12:15,590 It's just like... 234 00:12:16,230 --> 00:12:19,620 Us. The New Generation. 235 00:12:19,620 --> 00:12:24,780 To confirm this, I dug up the grave where the Seven Deadly Sins buried it. 236 00:12:24,780 --> 00:12:27,080 And what I found on that monster— 237 00:12:27,080 --> 00:12:31,290 no, on the man who once might have been a Holy Knight—was this. 238 00:12:32,630 --> 00:12:33,900 This is... 239 00:12:34,540 --> 00:12:38,870 Has the so-called Armor Giant been eliminated? 240 00:12:39,300 --> 00:12:41,050 Yes, thanks to you. 241 00:12:41,050 --> 00:12:46,560 Though it did take us some time to hunt down that failed experiment of yours. 242 00:12:46,560 --> 00:12:49,100 The Old Generation based on Holy Knights, 243 00:12:49,100 --> 00:12:53,000 while powerful, were incredibly hard to control. 244 00:12:53,000 --> 00:12:56,940 However, the New Generation are based on Holy Knight Apprentices. 245 00:12:56,940 --> 00:12:58,970 Although they're weaker than the Old Generation, 246 00:12:58,970 --> 00:13:02,140 they still have ample magic powers and are much easier to control. 247 00:13:02,140 --> 00:13:07,530 So, the father's failure was redeemed by the success of his daughter, huh? 248 00:13:07,530 --> 00:13:09,450 Quite the beautiful story, no? 249 00:13:09,450 --> 00:13:12,090 Come forth. To these welcoming arms. 250 00:13:12,090 --> 00:13:14,980 Heed these words. 251 00:13:12,710 --> 00:13:15,770 Well then, our preparations are almost complete. 252 00:13:14,980 --> 00:13:21,070 I swear to grant you freedom. The spell cast on you, I shall dispel! 253 00:13:16,250 --> 00:13:19,760 All that remains is to wait for the chaos to ensue. 254 00:13:19,760 --> 00:13:25,080 King Liones brought peace to Britannia with his great power. 255 00:13:25,760 --> 00:13:28,760 Peace robs people of their survival instincts, 256 00:13:28,760 --> 00:13:31,210 and robs knights of their pride and spirit! 257 00:13:31,600 --> 00:13:36,230 All peace does is make armor rust and swords dull. 258 00:13:36,230 --> 00:13:40,220 But I will return Britannia to its former glory. 259 00:13:40,220 --> 00:13:43,030 Once more, the Demon Clan shall be released. 260 00:13:43,030 --> 00:13:45,700 And we, the New Generation, will be there to fight them! 261 00:13:47,270 --> 00:13:48,760 The gate is opening! 262 00:13:49,290 --> 00:13:50,630 Come forth, demons! 263 00:13:51,160 --> 00:13:54,570 Show us your horrible, despicable faces! 264 00:14:10,590 --> 00:14:13,640 It seems that we do not yet have all the pieces required. 265 00:14:13,640 --> 00:14:16,100 Then we will just have to obtain what is needed. 266 00:14:16,100 --> 00:14:17,390 What should we do? 267 00:14:17,390 --> 00:14:19,390 We have no choice but to call for her. 268 00:14:21,480 --> 00:14:23,010 Hey, Hawk Mama. 269 00:14:23,010 --> 00:14:26,400 What exactly do you eat every day? 270 00:14:27,860 --> 00:14:29,320 Earthworms and moles? 271 00:14:30,450 --> 00:14:31,940 I don't understand you at all. 272 00:14:32,660 --> 00:14:33,690 What are you doing? 273 00:14:34,130 --> 00:14:36,850 A greeting that Captain showed me yesterday. 274 00:14:36,850 --> 00:14:38,650 I told you it's not a greeting! 275 00:14:38,650 --> 00:14:42,080 So, where are we headin' now? 276 00:14:42,080 --> 00:14:45,250 Did you get a lead on one of our members or something? 277 00:14:45,250 --> 00:14:47,030 Escanor or Merlin... 278 00:14:47,030 --> 00:14:47,860 Nope. 279 00:14:47,860 --> 00:14:51,620 First, we're going to infiltrate Liones and get my sword back. 280 00:14:52,430 --> 00:14:55,460 Sword? You mean that sword with a dragon handle that was stolen from you? 281 00:14:55,460 --> 00:14:58,090 We can't let them hold onto that for too long. 282 00:14:58,730 --> 00:15:00,590 You'll come with me, right? 283 00:15:00,590 --> 00:15:03,110 Sounds like a chore, so I'll pass. 284 00:15:03,110 --> 00:15:06,020 It was Captain's fault that it was stolen in the first place... 285 00:15:06,020 --> 00:15:07,050 Take responsibility. 286 00:15:08,550 --> 00:15:09,860 Please comfort me. 287 00:15:09,860 --> 00:15:11,560 Oh. There, there... 288 00:15:11,560 --> 00:15:13,150 Captain! 289 00:15:16,080 --> 00:15:18,500 Yeah, the Coffin of Eternal Darkness. 290 00:15:18,500 --> 00:15:21,360 That dragon handle is a relic for the ritual. 291 00:15:21,360 --> 00:15:22,790 That sword is? 292 00:15:22,790 --> 00:15:25,440 Yeah, so the legend goes. 293 00:15:25,840 --> 00:15:29,760 In the ancient past, the Goddess Clan, Giant Clan, and Fairy Clan united with humans 294 00:15:29,760 --> 00:15:34,410 and used that relief to seal the Demon Clan. 295 00:15:34,800 --> 00:15:38,920 What are the Holy Knights going to do after collecting all those parts? 296 00:15:38,920 --> 00:15:41,750 Most likely... resurrect the Demon Clan. 297 00:15:42,980 --> 00:15:44,510 The Demon Clan again? 298 00:15:44,980 --> 00:15:50,780 By the way, Hendrickson was the one who turned Dale into that monster, right? 299 00:15:50,780 --> 00:15:52,600 Yes. No doubt about it. 300 00:15:52,600 --> 00:15:59,240 Hendrickson and Dreyfus, who hold all the power of Liones... Planning such an experiment... 301 00:15:59,240 --> 00:16:02,860 But why would they do something so horrible as resurrecting the Demon Clan? 302 00:16:02,860 --> 00:16:05,420 They trying to make new friends or something? 303 00:16:05,420 --> 00:16:06,250 No way! 304 00:16:06,250 --> 00:16:07,860 Then what's their goal? 305 00:16:09,300 --> 00:16:11,070 It's the advent of the Holy War. 306 00:16:12,470 --> 00:16:14,660 What are you saying, Hendrickson? 307 00:16:14,660 --> 00:16:18,180 Dreyfus, your interpretation of the prophecy of the Holy War 308 00:16:18,180 --> 00:16:20,970 was that we Holy Knights are the Guiding Hand of Light, 309 00:16:20,970 --> 00:16:24,130 and the Bloodline of Darkness are the Sins, correct? 310 00:16:24,130 --> 00:16:27,110 My interpretation is a little different. 311 00:16:27,110 --> 00:16:29,010 They are not enough... 312 00:16:29,400 --> 00:16:33,210 You don't mean to say that the Bloodline of Darkness is the Demon Clan, do you? 313 00:16:33,740 --> 00:16:35,110 In the Ancient War, 314 00:16:35,110 --> 00:16:40,700 the Demon Clan fought on equal or greater terms with the four races. 315 00:16:41,200 --> 00:16:42,660 You bastard... 316 00:16:42,660 --> 00:16:46,420 I sensed that you were plotting something in the shadows, but do you really think—? 317 00:16:46,420 --> 00:16:47,940 The preparations are nearly complete. 318 00:16:48,630 --> 00:16:53,970 All that remains is to gather the last fragment and break the final seal. 319 00:16:57,580 --> 00:17:02,330 Are you serious? Do you really think we can win against the Demon Clan?! 320 00:17:02,330 --> 00:17:04,520 Yes, of course we can win. 321 00:17:04,520 --> 00:17:09,970 For that very purpose, I researched the Demon Clan for many years and made many discoveries. 322 00:17:09,970 --> 00:17:12,400 The New Generation is one of them. 323 00:17:12,400 --> 00:17:13,640 Ridiculous! 324 00:17:14,070 --> 00:17:15,570 Open your eyes! 325 00:17:15,570 --> 00:17:17,570 Do you really think that we Holy Knights, 326 00:17:17,570 --> 00:17:19,830 keepers of justice, will be allowed to break the seal of a cursed clan?! 327 00:17:19,830 --> 00:17:21,160 Justice? 328 00:17:22,290 --> 00:17:24,530 You of all people bring up justice now? 329 00:17:24,960 --> 00:17:29,610 Ten years ago, you asked me to join you in your plot to kill your own brother, Zaratras. 330 00:17:30,000 --> 00:17:33,280 All in order to satisfy your lust for the position of the next Great Holy Knight. 331 00:17:38,640 --> 00:17:41,350 Dreyfus, I need you. 332 00:17:41,350 --> 00:17:43,580 I want you to lend me your strength. 333 00:17:43,580 --> 00:17:47,040 But if you should ever dare to oppose me, 334 00:17:47,040 --> 00:17:51,760 you will suffer the same fate of your own son Griamor. 335 00:17:55,680 --> 00:17:59,140 It is you who will be dead! 336 00:17:59,140 --> 00:18:00,620 Hey, hey. 337 00:18:00,620 --> 00:18:06,270 Since Captain's sword was stolen, does that mean the Demon Clan is already resurrected? 338 00:18:06,270 --> 00:18:07,710 Nope. 339 00:18:07,710 --> 00:18:09,580 It's an incredibly strong seal. 340 00:18:09,580 --> 00:18:12,710 If it was broken, there'd be some kind of sign that it happened. 341 00:18:14,960 --> 00:18:18,450 It... It's happening! 342 00:18:18,450 --> 00:18:19,330 Just shitting?! 343 00:18:19,720 --> 00:18:22,430 Th-The seal... is about to break! 344 00:18:22,430 --> 00:18:24,310 Hawk, are you okay? 345 00:18:24,310 --> 00:18:25,220 Come to think of it... 346 00:18:26,390 --> 00:18:29,090 Why are they always... 347 00:18:29,090 --> 00:18:31,840 after Elizabeth and the sword? 348 00:18:33,730 --> 00:18:34,970 That's because... 349 00:18:35,360 --> 00:18:37,840 she is the final key to breaking the seal. 350 00:18:37,840 --> 00:18:40,930 Elizabeth, get away from her! 351 00:18:50,730 --> 00:18:51,750 The hell?! 352 00:18:51,750 --> 00:18:53,340 Most likely a magus. 353 00:18:53,340 --> 00:18:55,860 The user appeared and disappeared at precise locations. 354 00:18:55,860 --> 00:18:58,010 A high-level teleportation technique. 355 00:18:58,010 --> 00:18:58,780 Captain! 356 00:18:58,780 --> 00:19:01,910 To the kingdom! I'm going to rescue Elizabeth right now! 357 00:19:01,910 --> 00:19:04,470 But we're at least 40 miles away! 358 00:19:04,470 --> 00:19:05,170 Diane! 359 00:19:05,890 --> 00:19:06,870 Got it! 360 00:19:06,870 --> 00:19:08,180 Hold on. 361 00:19:08,670 --> 00:19:12,230 I changed my mind. I'm comin' with ya! 362 00:19:12,230 --> 00:19:14,170 Ban, this isn't the time to be playing around. 363 00:19:14,170 --> 00:19:17,130 Now I have my own reasons to go, too. 364 00:19:19,700 --> 00:19:21,030 I'm going as well. 365 00:19:21,030 --> 00:19:23,030 What in the world are you doing, Gowther? 366 00:19:24,020 --> 00:19:28,020 I want to observe more arguments between Ban and Captain for my studies. 367 00:19:28,020 --> 00:19:31,580 Ready? You'll just have to deal with it if I'm a little off, okay? 368 00:19:31,580 --> 00:19:33,400 Not a problem as long as you get the direction right. 369 00:19:35,740 --> 00:19:38,360 You have to rescue Elizabeth, got it? 370 00:19:38,360 --> 00:19:39,820 Yeah. 371 00:19:48,670 --> 00:19:50,000 Is this for real? 372 00:19:51,670 --> 00:19:53,000 I'm gonna die! 373 00:19:53,000 --> 00:19:53,770 You say something? 374 00:19:53,770 --> 00:19:55,130 I'm unable to hear your words. 375 00:20:02,220 --> 00:20:04,280 Lord Great Holy Knights! 376 00:20:05,390 --> 00:20:07,740 I-It's an emergency! 377 00:20:07,740 --> 00:20:11,100 We've detected a great power approaching rapidly from the northwest of the kingdom. 378 00:20:11,460 --> 00:20:12,540 Whose is it? 379 00:20:12,540 --> 00:20:13,790 It's unknown. 380 00:20:13,790 --> 00:20:16,070 However, power on this scale could only be... 381 00:20:16,070 --> 00:20:18,280 The Seven Deadly Sins. 382 00:20:18,920 --> 00:20:22,410 If that's the case, it means we have acquired the final piece. 383 00:20:22,800 --> 00:20:25,220 Dreyfus, let's continue this later. 384 00:20:26,510 --> 00:20:27,660 Do not forget... 385 00:20:27,660 --> 00:20:30,420 I will never forgive you. 386 00:20:30,420 --> 00:20:34,380 No need to worry. I have an excellent memory. 387 00:20:34,380 --> 00:20:37,000 Calling all knights and Holy Knights within the castle! 388 00:20:37,610 --> 00:20:39,840 The Seven Deadly Sins are approaching! 389 00:20:39,840 --> 00:20:43,180 Fortify the northern gate and the western wall! 390 00:20:43,180 --> 00:20:45,550 Deploy Holy Knights outside the gates as well! 391 00:20:46,070 --> 00:20:47,140 Steel yourselves! 392 00:20:48,410 --> 00:20:49,660 There! 393 00:20:49,660 --> 00:20:51,100 It's coming! 394 00:20:52,310 --> 00:20:53,860 Target confirmed! 395 00:20:53,860 --> 00:20:55,690 Prepare the assault! 396 00:20:56,120 --> 00:20:58,400 Our primary goal is the rescue of Elizabeth. 397 00:20:58,400 --> 00:21:01,050 Keep the fighting to a minimum! 398 00:21:01,050 --> 00:21:01,990 Understood. 399 00:21:01,990 --> 00:21:06,080 But when we do have to fight, you're going all out, huh, Cap'n? 400 00:21:06,080 --> 00:21:07,700 I'm ready to kill! 401 00:21:08,700 --> 00:21:09,830 Aura Burst! 402 00:21:09,500 --> 00:21:09,830 {\an5}Aura Burst 403 00:21:09,500 --> 00:21:09,830 {\an5}Aura Burst 404 00:21:09,830 --> 00:21:10,960 Inferno Incantation! 405 00:21:10,500 --> 00:21:10,960 {\an5}Inferno Incantation 406 00:21:10,500 --> 00:21:10,960 {\an5}Inferno Incantation 407 00:21:10,960 --> 00:21:12,080 Plant Whip! 408 00:21:11,460 --> 00:21:12,080 {\an5}Plant Whip 409 00:21:11,460 --> 00:21:12,080 {\an5}Plant Whip 410 00:21:12,080 --> 00:21:13,170 Bullet Squall! 411 00:21:12,620 --> 00:21:13,170 {\an5}Bullet Squall 412 00:21:12,620 --> 00:21:13,170 {\an5}Bullet Squall 413 00:21:13,270 --> 00:21:14,290 Wind Shooter! 414 00:21:13,630 --> 00:21:14,290 {\an5}Wind Shooter 415 00:21:13,630 --> 00:21:14,290 {\an5}Wind Shooter 416 00:21:14,290 --> 00:21:15,310 Death Breath! 417 00:21:14,960 --> 00:21:15,290 {\an5}Death Breath 418 00:21:14,960 --> 00:21:15,290 {\an5}Death Breath 419 00:21:15,310 --> 00:21:16,420 Flick Stone! 420 00:21:15,960 --> 00:21:16,420 {\an5}Flick Stone 421 00:21:15,960 --> 00:21:16,420 {\an5}Flick Stone 422 00:21:16,420 --> 00:21:17,920 Full Counter! 423 00:21:17,920 --> 00:21:19,590 {\an5}Full Counter 424 00:21:17,920 --> 00:21:19,590 {\an5}Full Counter 425 00:21:20,270 --> 00:21:22,340 They're breaching the defense line! 426 00:21:22,340 --> 00:21:24,570 So you guys are the Seven Deadly Sins? 427 00:21:24,570 --> 00:21:26,740 Worthy opponents— 428 00:21:27,350 --> 00:21:28,970 Stop the Seven Deadly Sins! 429 00:21:28,970 --> 00:21:30,060 Stop them— 430 00:21:31,200 --> 00:21:33,100 Wait for me, Elizabeth! 431 00:21:33,100 --> 00:21:35,270 They're not even slowing down! We can't stop them! 432 00:21:37,210 --> 00:21:39,670 Cap'n, why are you stopping all of a su— 433 00:21:39,670 --> 00:21:42,700 What... is this strange power I feel? 434 00:21:43,130 --> 00:21:45,910 The source is located on the other side of the castle. 435 00:21:46,590 --> 00:21:47,740 This magic power... 436 00:21:48,130 --> 00:21:49,220 The south gate. 437 00:21:49,220 --> 00:21:53,460 Could it be that the Sins split up and are flanking us? 438 00:21:53,460 --> 00:21:56,980 No, there are far more than just one or two hundred powers. 439 00:21:56,980 --> 00:22:00,520 Amongst them, there are two powers incomparably greater than the rest. 440 00:22:00,520 --> 00:22:01,090 Who... 441 00:22:01,090 --> 00:22:03,190 Lord Great Holy Knights! 442 00:22:03,190 --> 00:22:04,360 It's an emergency! 443 00:22:04,360 --> 00:22:05,240 What's wrong? 444 00:22:05,240 --> 00:22:08,850 A massive army is approaching the southern gate! 445 00:22:08,850 --> 00:22:10,870 An army?! 446 00:22:10,870 --> 00:22:11,830 Who's the commander? 447 00:22:11,830 --> 00:22:12,310 It's... 448 00:22:17,250 --> 00:22:18,960 the new King of Camelot. 449 00:22:20,040 --> 00:22:21,330 Arthur! 450 00:22:27,280 --> 00:22:34,080 kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da 451 00:22:27,280 --> 00:22:34,080 kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da 452 00:22:27,280 --> 00:22:34,080 {\an8}With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope. 453 00:22:34,080 --> 00:22:42,260 hashiru kimi ni awase keshiki wa irodzuku kara 454 00:22:34,080 --> 00:22:42,260 hashiru kimi ni awase keshiki wa irodzuku kara 455 00:22:34,080 --> 00:22:42,260 {\an8}The scenery fills with color as you run onward. 456 00:22:49,390 --> 00:22:55,560 hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta 457 00:22:49,390 --> 00:22:55,560 hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta 458 00:22:49,430 --> 00:22:55,560 {\an8}Here I am, showing you my tears again. 459 00:22:55,560 --> 00:23:01,490 nani ga attemo zutto hanaranaide kureta 460 00:22:55,560 --> 00:23:01,490 nani ga attemo zutto hanaranaide kureta 461 00:22:55,560 --> 00:23:01,490 {\an8}But no matter what, you always stay by my side. 462 00:23:01,490 --> 00:23:07,660 dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru 463 00:23:01,490 --> 00:23:07,660 dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru 464 00:23:01,490 --> 00:23:07,660 {\an8}By protecting someone, you create a sin for someone else. 465 00:23:07,660 --> 00:23:13,660 ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru 466 00:23:07,660 --> 00:23:13,660 ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru 467 00:23:07,660 --> 00:23:13,660 {\an8}Learn of love, and grow stronger the longer you live on. 468 00:23:13,660 --> 00:23:19,040 me no oku ni utsuru kako no kizu wa 469 00:23:13,660 --> 00:23:19,040 me no oku ni utsuru kako no kizu wa 470 00:23:13,660 --> 00:23:19,040 {\an8}But I'll drink down the scars from your past, 471 00:23:19,040 --> 00:23:24,300 watashi ga nomihosu kara 472 00:23:19,040 --> 00:23:24,340 watashi ga nomihosu kara 473 00:23:19,040 --> 00:23:24,300 {\an8}Reflected in the depths of your eyes. 474 00:23:26,260 --> 00:23:32,390 kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni 475 00:23:26,260 --> 00:23:32,390 kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni 476 00:23:26,260 --> 00:23:32,390 {\an8}With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope. 477 00:23:32,390 --> 00:23:37,770 kuru kuru mawatte hikari ga sasu 478 00:23:32,390 --> 00:23:37,770 kuru kuru mawatte hikari ga sasu 479 00:23:32,390 --> 00:23:37,770 {\an8}Spinning around and around, shining its light. 480 00:23:38,310 --> 00:23:45,030 kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe 481 00:23:38,310 --> 00:23:45,030 kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe 482 00:23:38,310 --> 00:23:45,030 {\an8}The seasons change while our laughing voices remain the same, 483 00:23:45,030 --> 00:23:49,700 kimi wa omoide ni naranai yo 484 00:23:45,030 --> 00:23:49,700 kimi wa omoide ni naranai yo 485 00:23:45,030 --> 00:23:49,700 {\an8}But you'll never be reduced to a memory, 486 00:23:49,700 --> 00:23:53,750 koko ni iru kara 487 00:23:49,700 --> 00:23:53,750 koko ni iru kara 488 00:23:49,700 --> 00:23:53,750 {\an8}Because you're right here with me. 489 00:23:57,990 --> 00:23:59,250 {\an5}Next Episode's Report 490 00:23:57,990 --> 00:23:59,250 {\an5}Next Episode's Report 491 00:23:59,250 --> 00:24:00,770 Yo, it's me, Meliodas! 492 00:24:00,770 --> 00:24:03,190 Well now, it's almost the last day of winter! 493 00:24:03,190 --> 00:24:05,630 Maybe I'll decorate the bar with this sardine head! 494 00:24:05,630 --> 00:24:08,900 Next time on "The Seven Deadly Sins" First Casualty 495 00:24:08,900 --> 00:24:12,570 The shorter previews are proof of the change of season! 496 00:24:10,010 --> 00:24:13,010 {\an5}Episode 17 497 00:24:10,010 --> 00:24:13,010 {\an5}Episode 17 498 00:24:10,010 --> 00:24:13,010 {\an5}First Casualty 499 00:24:10,010 --> 00:24:13,010 {\an5}First Casualty