1
00:00:00,540 --> 00:00:03,250
Hey, Ban, you had another set of those clothes?
2
00:00:03,250 --> 00:00:05,360
Yeah, found 'em on the road to the village.
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,670
Stolen, right?
4
00:00:06,670 --> 00:00:08,380
Food, food, food!
5
00:00:08,380 --> 00:00:10,800
Mind your table manners, Hawk.
6
00:00:10,800 --> 00:00:13,340
Diane, you shouldn't sit cross-legged at the table either!
7
00:00:13,340 --> 00:00:14,330
Okay.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,010
You're leaving already?
9
00:00:16,470 --> 00:00:18,140
Drink with us before you go.
10
00:00:18,140 --> 00:00:22,650
No, I'm more than happy having met you again.
11
00:00:22,650 --> 00:00:23,480
I see.
12
00:00:24,400 --> 00:00:26,230
Hey, Meliodas...
13
00:00:26,230 --> 00:00:31,350
You're not projecting Liz onto the princess, are you—
14
00:00:32,110 --> 00:00:34,160
No, forget I said that.
15
00:00:34,160 --> 00:00:36,370
I hope we meet again.
16
00:00:37,060 --> 00:00:39,080
Take care of yourself, Barzad!
17
00:00:45,170 --> 00:00:50,220
This is a tale of humans and beings from other worlds.
18
00:00:50,220 --> 00:00:51,760
It is a story of ancient times.
19
00:00:52,530 --> 00:00:56,140
Liones wasn't the only nation with the power of the Holy Knights.
20
00:00:56,140 --> 00:00:58,100
They are used throughout all Britannia.
21
00:00:58,810 --> 00:01:00,600
Magic is power.
22
00:01:00,600 --> 00:01:01,890
And that very power
23
00:01:01,890 --> 00:01:04,190
is what shapes the fate of each nation.
24
00:01:06,590 --> 00:01:11,240
Amongst the numerous Holy Knights, there is one group whose fame stretched all across Britannia.
25
00:01:11,240 --> 00:01:13,070
And that group's name was—
26
00:02:00,390 --> 00:02:03,100
{\an8}'re
27
00:02:00,390 --> 00:02:03,100
{\an8}'re
28
00:02:10,480 --> 00:02:15,360
{\an8}Those who wander looking for answers, those who question in confusion
29
00:02:10,480 --> 00:02:15,360
samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo
30
00:02:10,480 --> 00:02:15,360
samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo
31
00:02:15,360 --> 00:02:19,660
{\an8}Will go beyond all sin.
32
00:02:15,360 --> 00:02:19,660
subete no tsumi wo koe
33
00:02:15,360 --> 00:02:19,660
subete no tsumi wo koe
34
00:02:45,020 --> 00:02:48,020
{\an5}Episode 16
35
00:02:45,020 --> 00:02:48,020
{\an5}Episode 16
36
00:02:45,020 --> 00:02:48,020
{\an5}Incited Legends
37
00:02:45,020 --> 00:02:48,020
{\an5}Incited Legends
38
00:02:48,670 --> 00:02:50,630
Pleasure to meet you, Lord Gowther.
39
00:02:50,630 --> 00:02:54,490
I am Elizabeth, the third Princess of Liones.
40
00:02:54,490 --> 00:02:58,870
Please lend me your strength so that we can save the kingdom.
41
00:03:00,390 --> 00:03:01,080
No.
42
00:03:01,080 --> 00:03:02,390
No?!
43
00:03:02,390 --> 00:03:04,010
That's the wrong greeting.
44
00:03:05,890 --> 00:03:08,060
We already met at the village of Ordan.
45
00:03:08,060 --> 00:03:12,380
Furthermore, you already met all of us when you were young.
46
00:03:12,380 --> 00:03:17,110
Come to think of it, I remember there being a tiny kid next to the king all the time.
47
00:03:17,110 --> 00:03:19,000
I don't really recall...
48
00:03:19,700 --> 00:03:22,160
Come on, it's rude to address her so casually.
49
00:03:22,160 --> 00:03:23,510
"Princess," then.
50
00:03:23,990 --> 00:03:25,910
So...
51
00:03:25,910 --> 00:03:30,670
I met Lord Meliodas in the past as well?
52
00:03:30,670 --> 00:03:31,900
Guess so.
53
00:03:32,490 --> 00:03:34,130
Lord Meliodas.
54
00:03:34,130 --> 00:03:35,100
So, Gowther.
55
00:03:36,130 --> 00:03:37,110
What's your answer?
56
00:03:37,630 --> 00:03:39,260
I acquiesce.
57
00:03:39,260 --> 00:03:42,760
The king appointed me a member of the Seven Deadly Sins.
58
00:03:42,760 --> 00:03:46,580
Therefore, I have no reason to refuse a
request from his daughter, the princess.
59
00:03:46,580 --> 00:03:47,680
Perfect!
60
00:03:47,680 --> 00:03:51,960
Now that five of us are reunited, let's have a drink to celebrate!
61
00:03:51,960 --> 00:03:53,610
Yeah!
62
00:03:53,610 --> 00:03:55,800
You guys drink every day anyway, though...
63
00:03:58,280 --> 00:04:00,520
Cheers!
64
00:03:59,240 --> 00:04:00,510
Ch-Cheers!
65
00:04:03,160 --> 00:04:04,530
Delicious!
66
00:04:04,530 --> 00:04:06,290
Can I get you something to eat?
67
00:04:06,290 --> 00:04:08,900
No, no, it's fine. I can get it myself.
68
00:04:10,580 --> 00:04:12,580
I ain't losin', Cap'n!
69
00:04:12,580 --> 00:04:13,770
Hope you can back that up.
70
00:04:15,550 --> 00:04:18,240
Here you go. Is there anything you're not fond of eating?
71
00:04:18,240 --> 00:04:21,130
I have no preferences when it comes to food.
72
00:04:22,800 --> 00:04:25,200
I detect a strange sound.
73
00:04:25,200 --> 00:04:26,850
Yo, Gowther!
74
00:04:26,850 --> 00:04:29,980
I'm Hawk, the Captain of the Knight of Leftovers Disposal.
75
00:04:29,980 --> 00:04:34,130
If you don't understand something, just give me a shout!
76
00:04:34,130 --> 00:04:36,400
Why does a pig speak the human language?
77
00:04:36,400 --> 00:04:38,030
Beats me.
78
00:04:38,030 --> 00:04:40,070
Why are you eating leftovers?
79
00:04:40,070 --> 00:04:41,360
'Cause they're tasty.
80
00:04:41,360 --> 00:04:42,240
That's all.
81
00:04:42,240 --> 00:04:45,260
That's all?! There's nothing else you wanna ask?
82
00:04:51,250 --> 00:04:52,920
"I'm moved."
83
00:04:52,920 --> 00:04:56,530
"I never would have thought that we'd
be able to see each other again like this."
84
00:04:57,380 --> 00:04:59,920
That's what you're thinking, right?
85
00:04:59,920 --> 00:05:02,160
Each one here is the only one of their kind.
86
00:05:02,160 --> 00:05:03,720
That's it, huh?
87
00:05:03,720 --> 00:05:04,540
That is it.
88
00:05:05,390 --> 00:05:07,350
Now that you mention it, you're right!
89
00:05:08,890 --> 00:05:10,100
Hey, Gowther...
90
00:05:10,580 --> 00:05:16,020
Ten years ago, when the Seven Deadly Sins
were framed for attempting a coup d'état,
91
00:05:16,020 --> 00:05:17,340
do you remember—
92
00:05:18,400 --> 00:05:20,610
I understand what you want to ask.
93
00:05:20,610 --> 00:05:22,490
The image and sound are unclear,
94
00:05:22,490 --> 00:05:27,350
but the person who attacked and rendered you unconscious when you attempted to escape was...
95
00:05:27,870 --> 00:05:28,730
You know who?
96
00:05:28,730 --> 00:05:29,950
Yes.
97
00:05:29,950 --> 00:05:30,880
It was...
98
00:05:33,230 --> 00:05:34,230
The Boar's Sin,
99
00:05:34,790 --> 00:05:36,350
the Sin of Gluttony, Merlin.
100
00:05:39,320 --> 00:05:41,460
Merlin! But why?
101
00:05:41,460 --> 00:05:43,630
I do not know her motive.
102
00:05:43,630 --> 00:05:47,260
Although I have heard some rumors of her since then,
103
00:05:47,260 --> 00:05:48,910
they were inconclusive.
104
00:05:48,910 --> 00:05:52,500
They did not lead to any truths.
105
00:05:52,500 --> 00:05:54,980
Hey, everyone! Get a load of this!
106
00:05:54,980 --> 00:05:59,480
Can you believe it? Gowther figured out who King was based on his body odor!
107
00:05:59,480 --> 00:06:01,610
In addition to his bone structure and voice.
108
00:06:01,610 --> 00:06:02,740
Body odor?
109
00:06:02,740 --> 00:06:04,850
By the smell of his body?
110
00:06:04,850 --> 00:06:07,520
With that said, King... Let us have a whiff!
111
00:06:10,830 --> 00:06:12,980
Ah, what a sweet aroma.
112
00:06:12,980 --> 00:06:13,900
It reeks of flowers!
113
00:06:13,900 --> 00:06:15,240
S-Stop—
114
00:06:18,380 --> 00:06:20,750
The smell has a nostalgic feel to it.
115
00:06:20,750 --> 00:06:22,580
Just what you'd expect from the Fairy King!
116
00:06:23,210 --> 00:06:25,510
Diane's face is so close to me...
117
00:06:25,510 --> 00:06:28,200
Guys, stop! If you keep coming that close, I'll—
118
00:06:31,970 --> 00:06:34,060
It's gotten all musky all of a sudden.
119
00:06:34,060 --> 00:06:35,140
Reeks of sweat.
120
00:06:35,140 --> 00:06:38,350
Th-That's because you're expecting
that smell based on what I look like.
121
00:06:38,350 --> 00:06:40,880
This smell also has a nostalgic feel to it.
122
00:06:42,110 --> 00:06:43,280
Don't mind us.
123
00:06:43,280 --> 00:06:44,650
L-Lord King, stay strong!
124
00:06:45,240 --> 00:06:47,530
Why is it only me? That's not fair!
125
00:06:47,530 --> 00:06:49,120
Did I do something wrong?
126
00:06:49,120 --> 00:06:50,410
Yeah, you did!
127
00:06:50,410 --> 00:06:52,810
Do something about this unbearable atmosphere!
128
00:06:52,810 --> 00:06:54,160
Understood.
129
00:06:56,710 --> 00:07:02,490
Diane, you conceal your true height by lying that you're 29 feet tall when you're in fact 30.
130
00:07:03,110 --> 00:07:05,580
Furthermore, your weight is not even close to what you clai—
131
00:07:05,580 --> 00:07:08,580
You're so mean! You're so mean! Stupid Gowther!
132
00:07:08,580 --> 00:07:11,760
You can't just reveal a lady's secrets like that!
133
00:07:11,760 --> 00:07:15,310
I don't see the difference between 29 or 30 feet.
134
00:07:15,310 --> 00:07:16,840
It matters to girls!
135
00:07:18,140 --> 00:07:23,970
As for Ban, twelve years ago, during the mission at the Edinburg castle against the vampires...
136
00:07:23,970 --> 00:07:28,100
Oh, that time I got so wasted I couldn't come along for the mission?
137
00:07:28,100 --> 00:07:29,220
My bad on that.
138
00:07:29,220 --> 00:07:34,370
Actually, you used Physical Hunt on King and Diane to rob them of their strength,
139
00:07:34,370 --> 00:07:36,600
and rolled on the ground laughing as they struggled in the battle.
140
00:07:39,170 --> 00:07:42,440
No wonder I didn't have any strength back then...
141
00:07:42,440 --> 00:07:43,960
So that's why.
142
00:07:43,960 --> 00:07:46,200
Come on, that was twelve years ago!
143
00:07:46,200 --> 00:07:46,860
Don't be—
144
00:07:49,760 --> 00:07:52,330
Now it ain't fair on me!
145
00:07:52,330 --> 00:07:53,720
Understood.
146
00:07:55,430 --> 00:07:58,270
W-Wait a second, Gowther. Let's stop it here!
147
00:07:58,270 --> 00:08:00,460
Why do you keep causing trouble?
148
00:08:00,460 --> 00:08:03,900
We've all got stuff to hide that we feel guilty about, right?
149
00:08:03,900 --> 00:08:05,270
That's right!
150
00:08:05,270 --> 00:08:08,220
N-Not that I have anything to feel guilty about!
151
00:08:08,820 --> 00:08:11,280
There was no need to back you up in that fight.
152
00:08:11,280 --> 00:08:17,240
The reason is that your true strength would have been more than enough to defeat your opponent.
153
00:08:19,790 --> 00:08:22,750
Because you're drunk, your thoughts are in disarray.
154
00:08:22,750 --> 00:08:23,860
Elaine?
155
00:08:23,860 --> 00:08:25,000
Stop it, Gowther!
156
00:08:25,000 --> 00:08:26,990
Who is... Helbram?
157
00:08:26,990 --> 00:08:31,510
It appears that this man is the reason
you are unable to use your full power.
158
00:08:31,510 --> 00:08:33,120
Or more precisely, you refuse to—
159
00:08:38,920 --> 00:08:41,340
Come on, you don't have to get so upset.
160
00:08:41,340 --> 00:08:42,230
Yes, I do!
161
00:08:42,230 --> 00:08:43,400
You too, Gowther.
162
00:08:43,400 --> 00:08:45,820
You shouldn't keep reading people's memories like that.
163
00:08:45,820 --> 00:08:48,290
If you're going to read something, read the atmosphere!
164
00:08:48,820 --> 00:08:51,260
Read... the atmosphere?
165
00:08:51,260 --> 00:08:54,370
Lord Meliodas, the meat is ready!
166
00:08:54,370 --> 00:08:55,350
Oh, thanks!
167
00:09:01,580 --> 00:09:03,820
Is the princess fond of Captain?
168
00:09:03,820 --> 00:09:05,210
Eh?!
169
00:09:04,070 --> 00:09:05,210
Eh?!
170
00:09:04,320 --> 00:09:05,210
Eh?!
171
00:09:05,630 --> 00:09:08,420
If you compare this interaction with how she talks to the other members,
172
00:09:08,420 --> 00:09:11,410
her voice is higher and her heartbeat is quicker.
173
00:09:11,800 --> 00:09:13,930
I've heard of this in the past.
174
00:09:13,930 --> 00:09:18,200
These are the common symptoms of a human being in love.
175
00:09:18,820 --> 00:09:20,250
I-I-Idiot!
176
00:09:20,250 --> 00:09:21,730
We're really in for it now.
177
00:09:21,730 --> 00:09:23,040
Please calm down, Diane.
178
00:09:23,040 --> 00:09:24,330
Don't destroy any villages.
179
00:09:28,050 --> 00:09:30,690
I'm going back inside.
180
00:09:30,690 --> 00:09:31,820
Elizabeth.
181
00:09:33,700 --> 00:09:35,860
Thanks... for this.
182
00:09:36,820 --> 00:09:38,190
Lord Meliodas...
183
00:09:38,660 --> 00:09:41,200
It wasn't because she wanted me to keep fighting.
184
00:09:41,200 --> 00:09:43,410
But to keep on living, huh?
185
00:09:46,750 --> 00:09:47,500
Um...
186
00:09:47,500 --> 00:09:48,130
Hm?
187
00:09:48,750 --> 00:09:52,210
What kind of person was Liz?
188
00:09:53,300 --> 00:09:54,760
Let's see...
189
00:09:54,760 --> 00:09:57,050
She was the complete opposite of you.
190
00:09:57,050 --> 00:09:59,040
A wild spirit, always fighting.
191
00:10:00,350 --> 00:10:03,480
But... she was also just like you.
192
00:10:03,480 --> 00:10:04,540
Like me?
193
00:10:04,540 --> 00:10:07,940
Yeah. Both of you are strong.
194
00:10:08,770 --> 00:10:11,400
Strong? Me?
195
00:10:12,190 --> 00:10:15,450
Also, you're really similar in this department.
196
00:10:15,450 --> 00:10:16,740
Um...
197
00:10:16,740 --> 00:10:18,310
Is that a greeting of sorts?
198
00:10:18,310 --> 00:10:19,350
Hell no!
199
00:10:20,660 --> 00:10:22,370
Great Holy Knight Dreyfus!
200
00:10:23,450 --> 00:10:25,060
Are you all right?
201
00:10:25,060 --> 00:10:28,000
You were inside your chambers for such a long time.
202
00:10:28,000 --> 00:10:29,790
I apologize for worrying you.
203
00:10:29,790 --> 00:10:33,160
I'm a disappointment as a Great Holy Knight,
to be in such a state after losing a family member.
204
00:10:33,160 --> 00:10:35,990
He's completely worn out.
205
00:10:35,990 --> 00:10:41,060
I can't blame him. He just found out that his son Griamor died.
206
00:10:41,060 --> 00:10:45,310
Have there been any new developments in my absence?
207
00:10:45,310 --> 00:10:51,300
Well, we've had even more of the New Generation of Holy Knights appearing.
208
00:10:51,300 --> 00:10:52,610
I see.
209
00:10:52,610 --> 00:10:55,010
Is this an omen of some kind?
210
00:10:55,010 --> 00:10:58,700
They all have eyes that look like
they've been possessed by something.
211
00:10:58,700 --> 00:11:00,390
On top of that, they're all...
212
00:11:00,390 --> 00:11:02,370
Within Hendrickson's faction, correct?
213
00:11:02,370 --> 00:11:04,250
Yes, that's correct.
214
00:11:04,250 --> 00:11:08,230
Unfortunately, it appears that my prediction was correct.
215
00:11:08,830 --> 00:11:12,250
It seems I will need to speak about this in great length...
216
00:11:12,880 --> 00:11:14,090
with Hendrickson.
217
00:11:25,520 --> 00:11:27,560
This isn't like you.
218
00:11:27,560 --> 00:11:28,500
What's wrong?
219
00:11:29,900 --> 00:11:36,010
The other day, Lord Helbram ordered Dawn Roar to dispose of the Armor Giant, correct?
220
00:11:36,010 --> 00:11:41,990
To be honest, I was annoyed that we weren't chosen, so I tailed them.
221
00:11:41,990 --> 00:11:43,430
And there,
222
00:11:43,430 --> 00:11:47,380
I witnessed an intense battle between a monster that
223
00:11:47,380 --> 00:11:49,250
resembled the Armor Giant and the Seven Deadly Sins.
224
00:11:50,020 --> 00:11:51,920
The Seven Deadly Sins?
225
00:11:51,920 --> 00:11:54,030
Then, the one who handled the monster is—
226
00:11:54,030 --> 00:11:55,590
That's not the issue here!
227
00:11:56,200 --> 00:11:59,310
I felt two distinct sources of magic from that monster.
228
00:12:00,010 --> 00:12:03,070
One felt similar to the demon held underground.
229
00:12:03,680 --> 00:12:06,670
And the other... was that of a Holy Knight.
230
00:12:07,470 --> 00:12:08,380
A Holy Knight?
231
00:12:08,380 --> 00:12:10,770
Yeah. Unbelievable, right?
232
00:12:10,770 --> 00:12:14,440
It was a monster that had both demonic and Holy Knight powers!
233
00:12:14,440 --> 00:12:15,590
It's just like...
234
00:12:16,230 --> 00:12:19,620
Us. The New Generation.
235
00:12:19,620 --> 00:12:24,780
To confirm this, I dug up the grave
where the Seven Deadly Sins buried it.
236
00:12:24,780 --> 00:12:27,080
And what I found on that monster—
237
00:12:27,080 --> 00:12:31,290
no, on the man who once might have been a Holy Knight—was this.
238
00:12:32,630 --> 00:12:33,900
This is...
239
00:12:34,540 --> 00:12:38,870
Has the so-called Armor Giant been eliminated?
240
00:12:39,300 --> 00:12:41,050
Yes, thanks to you.
241
00:12:41,050 --> 00:12:46,560
Though it did take us some time to hunt down that failed experiment of yours.
242
00:12:46,560 --> 00:12:49,100
The Old Generation based on Holy Knights,
243
00:12:49,100 --> 00:12:53,000
while powerful, were incredibly hard to control.
244
00:12:53,000 --> 00:12:56,940
However, the New Generation are based on Holy Knight Apprentices.
245
00:12:56,940 --> 00:12:58,970
Although they're weaker than the Old Generation,
246
00:12:58,970 --> 00:13:02,140
they still have ample magic powers and are much easier to control.
247
00:13:02,140 --> 00:13:07,530
So, the father's failure was redeemed by the success of his daughter, huh?
248
00:13:07,530 --> 00:13:09,450
Quite the beautiful story, no?
249
00:13:09,450 --> 00:13:12,090
Come forth. To these welcoming arms.
250
00:13:12,090 --> 00:13:14,980
Heed these words.
251
00:13:12,710 --> 00:13:15,770
Well then, our preparations are almost complete.
252
00:13:14,980 --> 00:13:21,070
I swear to grant you freedom. The spell cast on you, I shall dispel!
253
00:13:16,250 --> 00:13:19,760
All that remains is to wait for the chaos to ensue.
254
00:13:19,760 --> 00:13:25,080
King Liones brought peace to
Britannia with his great power.
255
00:13:25,760 --> 00:13:28,760
Peace robs people of their survival instincts,
256
00:13:28,760 --> 00:13:31,210
and robs knights of their pride and spirit!
257
00:13:31,600 --> 00:13:36,230
All peace does is make armor rust and swords dull.
258
00:13:36,230 --> 00:13:40,220
But I will return Britannia to its former glory.
259
00:13:40,220 --> 00:13:43,030
Once more, the Demon Clan shall be released.
260
00:13:43,030 --> 00:13:45,700
And we, the New Generation, will be there to fight them!
261
00:13:47,270 --> 00:13:48,760
The gate is opening!
262
00:13:49,290 --> 00:13:50,630
Come forth, demons!
263
00:13:51,160 --> 00:13:54,570
Show us your horrible, despicable faces!
264
00:14:10,590 --> 00:14:13,640
It seems that we do not yet have all the pieces required.
265
00:14:13,640 --> 00:14:16,100
Then we will just have to obtain what is needed.
266
00:14:16,100 --> 00:14:17,390
What should we do?
267
00:14:17,390 --> 00:14:19,390
We have no choice but to call for her.
268
00:14:21,480 --> 00:14:23,010
Hey, Hawk Mama.
269
00:14:23,010 --> 00:14:26,400
What exactly do you eat every day?
270
00:14:27,860 --> 00:14:29,320
Earthworms and moles?
271
00:14:30,450 --> 00:14:31,940
I don't understand you at all.
272
00:14:32,660 --> 00:14:33,690
What are you doing?
273
00:14:34,130 --> 00:14:36,850
A greeting that Captain showed me yesterday.
274
00:14:36,850 --> 00:14:38,650
I told you it's not a greeting!
275
00:14:38,650 --> 00:14:42,080
So, where are we headin' now?
276
00:14:42,080 --> 00:14:45,250
Did you get a lead on one of our members or something?
277
00:14:45,250 --> 00:14:47,030
Escanor or Merlin...
278
00:14:47,030 --> 00:14:47,860
Nope.
279
00:14:47,860 --> 00:14:51,620
First, we're going to infiltrate
Liones and get my sword back.
280
00:14:52,430 --> 00:14:55,460
Sword? You mean that sword with a
dragon handle that was stolen from you?
281
00:14:55,460 --> 00:14:58,090
We can't let them hold onto that for too long.
282
00:14:58,730 --> 00:15:00,590
You'll come with me, right?
283
00:15:00,590 --> 00:15:03,110
Sounds like a chore, so I'll pass.
284
00:15:03,110 --> 00:15:06,020
It was Captain's fault that it was stolen in the first place...
285
00:15:06,020 --> 00:15:07,050
Take responsibility.
286
00:15:08,550 --> 00:15:09,860
Please comfort me.
287
00:15:09,860 --> 00:15:11,560
Oh. There, there...
288
00:15:11,560 --> 00:15:13,150
Captain!
289
00:15:16,080 --> 00:15:18,500
Yeah, the Coffin of Eternal Darkness.
290
00:15:18,500 --> 00:15:21,360
That dragon handle is a relic for the ritual.
291
00:15:21,360 --> 00:15:22,790
That sword is?
292
00:15:22,790 --> 00:15:25,440
Yeah, so the legend goes.
293
00:15:25,840 --> 00:15:29,760
In the ancient past, the Goddess Clan, Giant Clan, and Fairy Clan united with humans
294
00:15:29,760 --> 00:15:34,410
and used that relief to seal the Demon Clan.
295
00:15:34,800 --> 00:15:38,920
What are the Holy Knights going to do after collecting all those parts?
296
00:15:38,920 --> 00:15:41,750
Most likely... resurrect the Demon Clan.
297
00:15:42,980 --> 00:15:44,510
The Demon Clan again?
298
00:15:44,980 --> 00:15:50,780
By the way, Hendrickson was the one who turned Dale into that monster, right?
299
00:15:50,780 --> 00:15:52,600
Yes. No doubt about it.
300
00:15:52,600 --> 00:15:59,240
Hendrickson and Dreyfus, who hold all the
power of Liones... Planning such an experiment...
301
00:15:59,240 --> 00:16:02,860
But why would they do something so horrible as resurrecting the Demon Clan?
302
00:16:02,860 --> 00:16:05,420
They trying to make new friends or something?
303
00:16:05,420 --> 00:16:06,250
No way!
304
00:16:06,250 --> 00:16:07,860
Then what's their goal?
305
00:16:09,300 --> 00:16:11,070
It's the advent of the Holy War.
306
00:16:12,470 --> 00:16:14,660
What are you saying, Hendrickson?
307
00:16:14,660 --> 00:16:18,180
Dreyfus, your interpretation of the prophecy of the Holy War
308
00:16:18,180 --> 00:16:20,970
was that we Holy Knights are the Guiding Hand of Light,
309
00:16:20,970 --> 00:16:24,130
and the Bloodline of Darkness are the Sins, correct?
310
00:16:24,130 --> 00:16:27,110
My interpretation is a little different.
311
00:16:27,110 --> 00:16:29,010
They are not enough...
312
00:16:29,400 --> 00:16:33,210
You don't mean to say that the Bloodline of Darkness is the Demon Clan, do you?
313
00:16:33,740 --> 00:16:35,110
In the Ancient War,
314
00:16:35,110 --> 00:16:40,700
the Demon Clan fought on equal or greater terms with the four races.
315
00:16:41,200 --> 00:16:42,660
You bastard...
316
00:16:42,660 --> 00:16:46,420
I sensed that you were plotting something in the shadows, but do you really think—?
317
00:16:46,420 --> 00:16:47,940
The preparations are nearly complete.
318
00:16:48,630 --> 00:16:53,970
All that remains is to gather the last fragment and break the final seal.
319
00:16:57,580 --> 00:17:02,330
Are you serious? Do you really think we can win against the Demon Clan?!
320
00:17:02,330 --> 00:17:04,520
Yes, of course we can win.
321
00:17:04,520 --> 00:17:09,970
For that very purpose, I researched the Demon Clan for many years and made many discoveries.
322
00:17:09,970 --> 00:17:12,400
The New Generation is one of them.
323
00:17:12,400 --> 00:17:13,640
Ridiculous!
324
00:17:14,070 --> 00:17:15,570
Open your eyes!
325
00:17:15,570 --> 00:17:17,570
Do you really think that we Holy Knights,
326
00:17:17,570 --> 00:17:19,830
keepers of justice, will be allowed to break the seal of a cursed clan?!
327
00:17:19,830 --> 00:17:21,160
Justice?
328
00:17:22,290 --> 00:17:24,530
You of all people bring up justice now?
329
00:17:24,960 --> 00:17:29,610
Ten years ago, you asked me to join you in your plot to kill your own brother, Zaratras.
330
00:17:30,000 --> 00:17:33,280
All in order to satisfy your lust for the position of the next Great Holy Knight.
331
00:17:38,640 --> 00:17:41,350
Dreyfus, I need you.
332
00:17:41,350 --> 00:17:43,580
I want you to lend me your strength.
333
00:17:43,580 --> 00:17:47,040
But if you should ever dare to oppose me,
334
00:17:47,040 --> 00:17:51,760
you will suffer the same fate of your own son Griamor.
335
00:17:55,680 --> 00:17:59,140
It is you who will be dead!
336
00:17:59,140 --> 00:18:00,620
Hey, hey.
337
00:18:00,620 --> 00:18:06,270
Since Captain's sword was stolen, does that mean the Demon Clan is already resurrected?
338
00:18:06,270 --> 00:18:07,710
Nope.
339
00:18:07,710 --> 00:18:09,580
It's an incredibly strong seal.
340
00:18:09,580 --> 00:18:12,710
If it was broken, there'd be some kind of sign that it happened.
341
00:18:14,960 --> 00:18:18,450
It... It's happening!
342
00:18:18,450 --> 00:18:19,330
Just shitting?!
343
00:18:19,720 --> 00:18:22,430
Th-The seal... is about to break!
344
00:18:22,430 --> 00:18:24,310
Hawk, are you okay?
345
00:18:24,310 --> 00:18:25,220
Come to think of it...
346
00:18:26,390 --> 00:18:29,090
Why are they always...
347
00:18:29,090 --> 00:18:31,840
after Elizabeth and the sword?
348
00:18:33,730 --> 00:18:34,970
That's because...
349
00:18:35,360 --> 00:18:37,840
she is the final key to breaking the seal.
350
00:18:37,840 --> 00:18:40,930
Elizabeth, get away from her!
351
00:18:50,730 --> 00:18:51,750
The hell?!
352
00:18:51,750 --> 00:18:53,340
Most likely a magus.
353
00:18:53,340 --> 00:18:55,860
The user appeared and disappeared at precise locations.
354
00:18:55,860 --> 00:18:58,010
A high-level teleportation technique.
355
00:18:58,010 --> 00:18:58,780
Captain!
356
00:18:58,780 --> 00:19:01,910
To the kingdom! I'm going to rescue Elizabeth right now!
357
00:19:01,910 --> 00:19:04,470
But we're at least 40 miles away!
358
00:19:04,470 --> 00:19:05,170
Diane!
359
00:19:05,890 --> 00:19:06,870
Got it!
360
00:19:06,870 --> 00:19:08,180
Hold on.
361
00:19:08,670 --> 00:19:12,230
I changed my mind. I'm comin' with ya!
362
00:19:12,230 --> 00:19:14,170
Ban, this isn't the time to be playing around.
363
00:19:14,170 --> 00:19:17,130
Now I have my own reasons to go, too.
364
00:19:19,700 --> 00:19:21,030
I'm going as well.
365
00:19:21,030 --> 00:19:23,030
What in the world are you doing, Gowther?
366
00:19:24,020 --> 00:19:28,020
I want to observe more arguments
between Ban and Captain for my studies.
367
00:19:28,020 --> 00:19:31,580
Ready? You'll just have to deal with it if I'm a little off, okay?
368
00:19:31,580 --> 00:19:33,400
Not a problem as long as you get the direction right.
369
00:19:35,740 --> 00:19:38,360
You have to rescue Elizabeth, got it?
370
00:19:38,360 --> 00:19:39,820
Yeah.
371
00:19:48,670 --> 00:19:50,000
Is this for real?
372
00:19:51,670 --> 00:19:53,000
I'm gonna die!
373
00:19:53,000 --> 00:19:53,770
You say something?
374
00:19:53,770 --> 00:19:55,130
I'm unable to hear your words.
375
00:20:02,220 --> 00:20:04,280
Lord Great Holy Knights!
376
00:20:05,390 --> 00:20:07,740
I-It's an emergency!
377
00:20:07,740 --> 00:20:11,100
We've detected a great power approaching rapidly from the northwest of the kingdom.
378
00:20:11,460 --> 00:20:12,540
Whose is it?
379
00:20:12,540 --> 00:20:13,790
It's unknown.
380
00:20:13,790 --> 00:20:16,070
However, power on this scale could only be...
381
00:20:16,070 --> 00:20:18,280
The Seven Deadly Sins.
382
00:20:18,920 --> 00:20:22,410
If that's the case, it means we have acquired the final piece.
383
00:20:22,800 --> 00:20:25,220
Dreyfus, let's continue this later.
384
00:20:26,510 --> 00:20:27,660
Do not forget...
385
00:20:27,660 --> 00:20:30,420
I will never forgive you.
386
00:20:30,420 --> 00:20:34,380
No need to worry. I have an excellent memory.
387
00:20:34,380 --> 00:20:37,000
Calling all knights and Holy Knights within the castle!
388
00:20:37,610 --> 00:20:39,840
The Seven Deadly Sins are approaching!
389
00:20:39,840 --> 00:20:43,180
Fortify the northern gate and the western wall!
390
00:20:43,180 --> 00:20:45,550
Deploy Holy Knights outside the gates as well!
391
00:20:46,070 --> 00:20:47,140
Steel yourselves!
392
00:20:48,410 --> 00:20:49,660
There!
393
00:20:49,660 --> 00:20:51,100
It's coming!
394
00:20:52,310 --> 00:20:53,860
Target confirmed!
395
00:20:53,860 --> 00:20:55,690
Prepare the assault!
396
00:20:56,120 --> 00:20:58,400
Our primary goal is the rescue of Elizabeth.
397
00:20:58,400 --> 00:21:01,050
Keep the fighting to a minimum!
398
00:21:01,050 --> 00:21:01,990
Understood.
399
00:21:01,990 --> 00:21:06,080
But when we do have to fight,
you're going all out, huh, Cap'n?
400
00:21:06,080 --> 00:21:07,700
I'm ready to kill!
401
00:21:08,700 --> 00:21:09,830
Aura Burst!
402
00:21:09,500 --> 00:21:09,830
{\an5}Aura Burst
403
00:21:09,500 --> 00:21:09,830
{\an5}Aura Burst
404
00:21:09,830 --> 00:21:10,960
Inferno Incantation!
405
00:21:10,500 --> 00:21:10,960
{\an5}Inferno
Incantation
406
00:21:10,500 --> 00:21:10,960
{\an5}Inferno
Incantation
407
00:21:10,960 --> 00:21:12,080
Plant Whip!
408
00:21:11,460 --> 00:21:12,080
{\an5}Plant Whip
409
00:21:11,460 --> 00:21:12,080
{\an5}Plant Whip
410
00:21:12,080 --> 00:21:13,170
Bullet Squall!
411
00:21:12,620 --> 00:21:13,170
{\an5}Bullet Squall
412
00:21:12,620 --> 00:21:13,170
{\an5}Bullet Squall
413
00:21:13,270 --> 00:21:14,290
Wind Shooter!
414
00:21:13,630 --> 00:21:14,290
{\an5}Wind Shooter
415
00:21:13,630 --> 00:21:14,290
{\an5}Wind Shooter
416
00:21:14,290 --> 00:21:15,310
Death Breath!
417
00:21:14,960 --> 00:21:15,290
{\an5}Death
Breath
418
00:21:14,960 --> 00:21:15,290
{\an5}Death
Breath
419
00:21:15,310 --> 00:21:16,420
Flick Stone!
420
00:21:15,960 --> 00:21:16,420
{\an5}Flick Stone
421
00:21:15,960 --> 00:21:16,420
{\an5}Flick Stone
422
00:21:16,420 --> 00:21:17,920
Full Counter!
423
00:21:17,920 --> 00:21:19,590
{\an5}Full
Counter
424
00:21:17,920 --> 00:21:19,590
{\an5}Full
Counter
425
00:21:20,270 --> 00:21:22,340
They're breaching the defense line!
426
00:21:22,340 --> 00:21:24,570
So you guys are the Seven Deadly Sins?
427
00:21:24,570 --> 00:21:26,740
Worthy opponents—
428
00:21:27,350 --> 00:21:28,970
Stop the Seven Deadly Sins!
429
00:21:28,970 --> 00:21:30,060
Stop them—
430
00:21:31,200 --> 00:21:33,100
Wait for me, Elizabeth!
431
00:21:33,100 --> 00:21:35,270
They're not even slowing down! We can't stop them!
432
00:21:37,210 --> 00:21:39,670
Cap'n, why are you stopping all of a su—
433
00:21:39,670 --> 00:21:42,700
What... is this strange power I feel?
434
00:21:43,130 --> 00:21:45,910
The source is located on the other side of the castle.
435
00:21:46,590 --> 00:21:47,740
This magic power...
436
00:21:48,130 --> 00:21:49,220
The south gate.
437
00:21:49,220 --> 00:21:53,460
Could it be that the Sins split up and are flanking us?
438
00:21:53,460 --> 00:21:56,980
No, there are far more than just one or two hundred powers.
439
00:21:56,980 --> 00:22:00,520
Amongst them, there are two powers incomparably greater than the rest.
440
00:22:00,520 --> 00:22:01,090
Who...
441
00:22:01,090 --> 00:22:03,190
Lord Great Holy Knights!
442
00:22:03,190 --> 00:22:04,360
It's an emergency!
443
00:22:04,360 --> 00:22:05,240
What's wrong?
444
00:22:05,240 --> 00:22:08,850
A massive army is approaching the southern gate!
445
00:22:08,850 --> 00:22:10,870
An army?!
446
00:22:10,870 --> 00:22:11,830
Who's the commander?
447
00:22:11,830 --> 00:22:12,310
It's...
448
00:22:17,250 --> 00:22:18,960
the new King of Camelot.
449
00:22:20,040 --> 00:22:21,330
Arthur!
450
00:22:27,280 --> 00:22:34,080
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da
451
00:22:27,280 --> 00:22:34,080
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da
452
00:22:27,280 --> 00:22:34,080
{\an8}With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope.
453
00:22:34,080 --> 00:22:42,260
hashiru kimi ni awase keshiki wa irodzuku kara
454
00:22:34,080 --> 00:22:42,260
hashiru kimi ni awase keshiki wa irodzuku kara
455
00:22:34,080 --> 00:22:42,260
{\an8}The scenery fills with color as you run onward.
456
00:22:49,390 --> 00:22:55,560
hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta
457
00:22:49,390 --> 00:22:55,560
hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta
458
00:22:49,430 --> 00:22:55,560
{\an8}Here I am, showing you my tears again.
459
00:22:55,560 --> 00:23:01,490
nani ga attemo zutto hanaranaide kureta
460
00:22:55,560 --> 00:23:01,490
nani ga attemo zutto hanaranaide kureta
461
00:22:55,560 --> 00:23:01,490
{\an8}But no matter what, you always stay by my side.
462
00:23:01,490 --> 00:23:07,660
dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
463
00:23:01,490 --> 00:23:07,660
dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
464
00:23:01,490 --> 00:23:07,660
{\an8}By protecting someone, you create a sin for someone else.
465
00:23:07,660 --> 00:23:13,660
ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru
466
00:23:07,660 --> 00:23:13,660
ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru
467
00:23:07,660 --> 00:23:13,660
{\an8}Learn of love, and grow stronger the longer you live on.
468
00:23:13,660 --> 00:23:19,040
me no oku ni utsuru kako no kizu wa
469
00:23:13,660 --> 00:23:19,040
me no oku ni utsuru kako no kizu wa
470
00:23:13,660 --> 00:23:19,040
{\an8}But I'll drink down the scars from your past,
471
00:23:19,040 --> 00:23:24,300
watashi ga nomihosu kara
472
00:23:19,040 --> 00:23:24,340
watashi ga nomihosu kara
473
00:23:19,040 --> 00:23:24,300
{\an8}Reflected in the depths of your eyes.
474
00:23:26,260 --> 00:23:32,390
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
475
00:23:26,260 --> 00:23:32,390
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
476
00:23:26,260 --> 00:23:32,390
{\an8}With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope.
477
00:23:32,390 --> 00:23:37,770
kuru kuru mawatte hikari ga sasu
478
00:23:32,390 --> 00:23:37,770
kuru kuru mawatte hikari ga sasu
479
00:23:32,390 --> 00:23:37,770
{\an8}Spinning around and around, shining its light.
480
00:23:38,310 --> 00:23:45,030
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
481
00:23:38,310 --> 00:23:45,030
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
482
00:23:38,310 --> 00:23:45,030
{\an8}The seasons change while our laughing voices remain the same,
483
00:23:45,030 --> 00:23:49,700
kimi wa omoide ni naranai yo
484
00:23:45,030 --> 00:23:49,700
kimi wa omoide ni naranai yo
485
00:23:45,030 --> 00:23:49,700
{\an8}But you'll never be reduced to a memory,
486
00:23:49,700 --> 00:23:53,750
koko ni iru kara
487
00:23:49,700 --> 00:23:53,750
koko ni iru kara
488
00:23:49,700 --> 00:23:53,750
{\an8}Because you're right here with me.
489
00:23:57,990 --> 00:23:59,250
{\an5}Next Episode's Report
490
00:23:57,990 --> 00:23:59,250
{\an5}Next Episode's Report
491
00:23:59,250 --> 00:24:00,770
Yo, it's me, Meliodas!
492
00:24:00,770 --> 00:24:03,190
Well now, it's almost the last day of winter!
493
00:24:03,190 --> 00:24:05,630
Maybe I'll decorate the bar with this sardine head!
494
00:24:05,630 --> 00:24:08,900
Next time on "The Seven Deadly Sins"
First Casualty
495
00:24:08,900 --> 00:24:12,570
The shorter previews are proof of the change of season!
496
00:24:10,010 --> 00:24:13,010
{\an5}Episode 17
497
00:24:10,010 --> 00:24:13,010
{\an5}Episode 17
498
00:24:10,010 --> 00:24:13,010
{\an5}First Casualty
499
00:24:10,010 --> 00:24:13,010
{\an5}First Casualty