1
00:00:18,790 --> 00:00:18,950
{\an5}Lost World
2
00:00:18,790 --> 00:00:18,950
{\an5}Lost World
3
00:00:18,790 --> 00:00:18,950
{\an5}Lost World
4
00:00:18,790 --> 00:00:18,950
{\an5}Lost World
5
00:00:18,950 --> 00:00:22,000
{\an5}Lost World
6
00:00:18,950 --> 00:00:22,000
{\an5}Lost World
7
00:00:18,950 --> 00:00:22,000
{\an5}Lost World
8
00:00:18,950 --> 00:00:22,000
{\an5}Lost World
9
00:02:31,170 --> 00:02:36,510
{\an8}I'm beaten down and filled with grief
10
00:02:31,170 --> 00:02:36,510
{\an8}I'm beaten down and filled with grief
11
00:02:31,170 --> 00:02:36,510
uchinomesareta nageki no hate de
12
00:02:31,170 --> 00:02:36,510
uchinomesareta nageki no hate de
13
00:02:36,510 --> 00:02:40,760
{\an8}But still, this emotion drives me to fight on
14
00:02:36,510 --> 00:02:40,760
{\an8}But still, this emotion drives me to fight on
15
00:02:36,510 --> 00:02:40,760
aragaitsuzuketeru kanjou
16
00:02:36,510 --> 00:02:40,760
aragaitsuzuketeru kanjou
17
00:02:40,760 --> 00:02:45,520
{\an8}A distant light resounds in the dark night
18
00:02:40,760 --> 00:02:45,520
{\an8}A distant light resounds in the dark night
19
00:02:40,760 --> 00:02:45,520
yamiyo ni hibiku haruka na hikari
20
00:02:40,760 --> 00:02:45,520
yamiyo ni hibiku haruka na hikari
21
00:02:45,520 --> 00:02:50,060
{\an8}It's the howling of those who believe
22
00:02:45,520 --> 00:02:50,060
{\an8}It's the howling of those who believe
23
00:02:45,520 --> 00:02:50,060
shinjiteru monotachi no houkou
24
00:02:45,520 --> 00:02:50,060
shinjiteru monotachi no houkou
25
00:02:50,600 --> 00:02:55,030
{\an8}Hey! Get low! Hey! Howl!
26
00:02:50,600 --> 00:02:55,030
{\an8}Hey! Get low! Hey! Howl!
27
00:02:50,600 --> 00:02:55,030
Hey! Get low! Hey! hoero!
28
00:02:50,600 --> 00:02:55,030
Hey! Get low! Hey! hoero!
29
00:02:55,030 --> 00:02:59,610
{\an8}Take action now
30
00:02:55,030 --> 00:02:59,610
{\an8}Take action now
31
00:02:55,030 --> 00:02:59,610
koudou okose ima
32
00:02:55,030 --> 00:02:59,610
koudou okose ima
33
00:03:04,620 --> 00:03:08,460
{\an8}In an exodus from the deep blue sky
34
00:03:04,620 --> 00:03:08,460
{\an8}In an exodus from the deep blue sky
35
00:03:04,620 --> 00:03:08,460
soukyuu no Exodus
36
00:03:04,620 --> 00:03:08,460
soukyuu no Exodus
37
00:03:08,460 --> 00:03:10,830
{\an8}The lingering dream to go higher
38
00:03:08,460 --> 00:03:10,830
{\an8}The lingering dream to go higher
39
00:03:08,460 --> 00:03:10,830
wazuka ni nokoshita yume higher
40
00:03:08,460 --> 00:03:10,830
wazuka ni nokoshita yume higher
41
00:03:10,830 --> 00:03:13,340
{\an8}Don't want to let that disappear
42
00:03:10,830 --> 00:03:13,340
{\an8}Don't want to let that disappear
43
00:03:10,830 --> 00:03:13,340
sore made nakushichau no wa iya
44
00:03:10,830 --> 00:03:13,340
sore made nakushichau no wa iya
45
00:03:13,340 --> 00:03:16,050
{\an8}No one would listen to a liar
46
00:03:13,340 --> 00:03:16,050
{\an8}No one would listen to a liar
47
00:03:13,340 --> 00:03:16,050
mimi kasu wake nain da liar
48
00:03:13,340 --> 00:03:16,050
mimi kasu wake nain da liar
49
00:03:16,050 --> 00:03:19,090
{\an8}Looking forward to it, yeah!
50
00:03:16,050 --> 00:03:19,090
{\an8}Looking forward to it, yeah!
51
00:03:16,050 --> 00:03:19,090
otanoshimi yeah!
52
00:03:16,050 --> 00:03:19,090
otanoshimi yeah!
53
00:03:19,090 --> 00:03:22,970
{\an8}From birth till death
54
00:03:19,090 --> 00:03:22,970
{\an8}From birth till death
55
00:03:19,090 --> 00:03:22,970
umarete hateru made
56
00:03:19,090 --> 00:03:22,970
umarete hateru made
57
00:03:22,970 --> 00:03:25,350
{\an8}The higher the wall, the greater the desire
58
00:03:22,970 --> 00:03:25,350
{\an8}The higher the wall, the greater the desire
59
00:03:22,970 --> 00:03:25,350
kabe ga dekai hodo desire
60
00:03:22,970 --> 00:03:25,350
kabe ga dekai hodo desire
61
00:03:25,350 --> 00:03:27,730
{\an8}An open heart will receive a messiah
62
00:03:25,350 --> 00:03:27,730
{\an8}An open heart will receive a messiah
63
00:03:25,350 --> 00:03:27,730
hiraku kokoro ni messiah
64
00:03:25,350 --> 00:03:27,730
hiraku kokoro ni messiah
65
00:03:27,730 --> 00:03:30,310
{\an8}Grasp on to the changing times
66
00:03:27,730 --> 00:03:30,310
{\an8}Grasp on to the changing times
67
00:03:27,730 --> 00:03:30,310
kawaru jidai tsukandetain da
68
00:03:27,730 --> 00:03:30,310
kawaru jidai tsukandetain da
69
00:03:30,310 --> 00:03:33,770
{\an8}Never going to give up, yeah!
70
00:03:30,310 --> 00:03:33,770
{\an8}Never going to give up, yeah!
71
00:03:30,310 --> 00:03:33,770
akiramezu yeah!
72
00:03:30,310 --> 00:03:33,770
akiramezu yeah!
73
00:03:33,770 --> 00:03:38,400
{\an8}Just overcome the imprisoned nights
74
00:03:33,770 --> 00:03:38,400
{\an8}Just overcome the imprisoned nights
75
00:03:33,770 --> 00:03:38,400
torawareta yoru wo koete
76
00:03:33,770 --> 00:03:38,400
torawareta yoru wo koete
77
00:03:38,400 --> 00:03:43,490
{\an8}And so, I'm howling loudly with my soul
78
00:03:38,400 --> 00:03:43,490
{\an8}And so, I'm howling loudly with my soul
79
00:03:38,400 --> 00:03:43,490
hadeni Howling my SOUL
80
00:03:38,400 --> 00:03:43,490
hadeni Howling my SOUL
81
00:03:45,990 --> 00:03:49,000
Episode 8
82
00:03:45,990 --> 00:03:49,000
The Sacred Land of the Druids
83
00:07:37,100 --> 00:07:37,260
{\an5}Crushing Wave
84
00:07:37,100 --> 00:07:37,260
{\an5}Crushing Wave
85
00:07:37,100 --> 00:07:37,260
{\an5}Crushing Wave
86
00:07:37,100 --> 00:07:37,260
{\an5}Crushing Wave
87
00:07:37,260 --> 00:07:39,180
{\an5}Crushing Wave
88
00:07:37,260 --> 00:07:39,180
{\an5}Crushing Wave
89
00:07:37,260 --> 00:07:39,180
{\an5}Crushing Wave
90
00:07:37,260 --> 00:07:39,180
{\an5}Crushing Wave
91
00:07:52,200 --> 00:07:52,360
{\an5}Prison Grip
92
00:07:52,200 --> 00:07:52,360
{\an5}Prison Grip
93
00:07:52,200 --> 00:07:52,360
{\an5}Prison Grip
94
00:07:52,200 --> 00:07:52,360
{\an5}Prison Grip
95
00:07:52,360 --> 00:07:54,870
{\an5}Prison Grip
96
00:07:52,360 --> 00:07:54,870
{\an5}Prison Grip
97
00:07:52,360 --> 00:07:54,870
{\an5}Prison Grip
98
00:07:52,360 --> 00:07:54,870
{\an5}Prison Grip
99
00:10:22,220 --> 00:10:22,470
{\an5}Wretched Scatter Strike
100
00:10:22,220 --> 00:10:22,470
{\an5}Wretched Scatter Strike
101
00:10:22,220 --> 00:10:22,470
{\an5}Wretched Scatter Strike
102
00:10:22,220 --> 00:10:22,470
{\an5}Wretched Scatter Strike
103
00:10:22,470 --> 00:10:24,140
{\an5}Wretched Scatter Strike
104
00:10:22,470 --> 00:10:24,140
{\an5}Wretched Scatter Strike
105
00:10:22,470 --> 00:10:24,140
{\an5}Wretched Scatter Strike
106
00:10:22,470 --> 00:10:24,140
{\an5}Wretched Scatter Strike
107
00:11:11,060 --> 00:11:11,230
{\an5}Hellfire Bird
108
00:11:11,060 --> 00:11:11,230
{\an5}Hellfire Bird
109
00:11:11,060 --> 00:11:11,230
{\an5}Hellfire Bird
110
00:11:11,060 --> 00:11:11,230
{\an5}Hellfire Bird
111
00:11:11,230 --> 00:11:13,730
{\an5}Hellfire Bird
112
00:11:11,230 --> 00:11:13,730
{\an5}Hellfire Bird
113
00:11:11,230 --> 00:11:13,730
{\an5}Hellfire Bird
114
00:11:11,230 --> 00:11:13,730
{\an5}Hellfire Bird
115
00:18:11,220 --> 00:18:14,430
Druid Chief Jenna
116
00:18:11,220 --> 00:18:14,430
Druid Chief Jenna
117
00:18:15,100 --> 00:18:17,770
Druid Chief Zaneri
118
00:18:15,100 --> 00:18:17,770
Druid Chief Zaneri
119
00:18:26,860 --> 00:18:29,450
Druid Priest Theo
120
00:18:26,860 --> 00:18:29,450
Druid Priest Theo
121
00:22:40,170 --> 00:22:42,870
{\an8}The seasons are passing by
122
00:22:40,170 --> 00:22:42,870
haru natsu aki fuyu wo koe
123
00:22:42,870 --> 00:22:45,870
{\an8}Even if I'm reborn
124
00:22:42,870 --> 00:22:45,870
umarekawatta to shite mo
125
00:22:45,870 --> 00:22:48,710
{\an8}I'll still look at you
126
00:22:45,870 --> 00:22:48,710
kawaranai kono kimochi de
127
00:22:48,710 --> 00:22:51,250
{\an8}With this unchanging feeling
128
00:22:48,710 --> 00:22:51,250
anata wo mitsumeteru
129
00:22:51,550 --> 00:22:54,500
{\an8}Next to your smiling right eye
130
00:22:51,550 --> 00:22:54,500
warau migime no yoko ni wa
131
00:22:54,500 --> 00:22:57,300
{\an8}There is the matching beauty spot
132
00:22:54,500 --> 00:22:57,300
osoroi no chiisai hokuro
133
00:22:57,300 --> 00:23:00,220
{\an8}I'm satisfied with an ordinary happiness
134
00:22:57,300 --> 00:23:00,220
sasai na shiawase de ii
135
00:23:00,220 --> 00:23:02,100
{\an8}Let's go looking for it
136
00:23:00,220 --> 00:23:02,100
sagashite ikou yo
137
00:23:02,230 --> 00:23:04,970
{\an8}You're so strong and are always
138
00:23:02,230 --> 00:23:04,970
itsumo watashi wo tasukete kureru
139
00:23:04,970 --> 00:23:07,930
{\an8}Helping me, but...
140
00:23:04,970 --> 00:23:07,930
tsuyoi anata dakeredo
141
00:23:07,930 --> 00:23:11,690
{\an8}I want to protect you from the gleam of
142
00:23:07,930 --> 00:23:11,690
hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara
143
00:23:11,690 --> 00:23:15,150
{\an8}Worry in your eye
144
00:23:11,690 --> 00:23:15,150
anata wo mamoritai
145
00:23:18,860 --> 00:23:22,070
{\an8}I love you and I'll be with you forever
146
00:23:18,860 --> 00:23:22,070
aishiteru soba ni iru itsu made mo
147
00:23:22,740 --> 00:23:27,660
{\an8}I won't let you forget the smile that I want to protect
148
00:23:22,740 --> 00:23:27,660
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
149
00:23:27,660 --> 00:23:38,840
{\an8}Let's sing and praise this bright and brilliant love
150
00:23:27,660 --> 00:23:38,840
sansan to mabushii kono ai o utaou tataeyou
151
00:23:45,220 --> 00:23:50,850
{\an8}Forever
152
00:23:45,220 --> 00:23:50,850
istu made mo
153
00:23:56,990 --> 00:23:57,990
Tell us
154
00:23:56,990 --> 00:23:57,990
Tell us
155
00:23:56,990 --> 00:23:57,990
Professor Hawk!
156
00:23:56,990 --> 00:23:57,990
Professor Hawk!
157
00:23:57,990 --> 00:24:13,760
Episode 8
158
00:23:57,990 --> 00:24:00,950
{\an4}About the Druids
159
00:23:57,990 --> 00:24:05,330
{\an7}On duty:
Hendrickson,
Howzer
160
00:24:05,330 --> 00:24:05,450
{\an7}On duty:
Hendrickson,
Howzer
161
00:24:05,450 --> 00:24:05,580
{\an7}On duty:
Hendrickson,
Howzer
162
00:24:05,580 --> 00:24:13,760
{\an7}On duty:
Hendrickson,
Howzer
163
00:24:24,020 --> 00:24:27,020
Episode 9
164
00:24:24,020 --> 00:24:27,020
A Promise to the One You Love