1 00:00:18,790 --> 00:00:18,950 {\an5}Lost World 2 00:00:18,790 --> 00:00:18,950 {\an5}Lost World 3 00:00:18,790 --> 00:00:18,950 {\an5}Lost World 4 00:00:18,790 --> 00:00:18,950 {\an5}Lost World 5 00:00:18,950 --> 00:00:22,000 {\an5}Lost World 6 00:00:18,950 --> 00:00:22,000 {\an5}Lost World 7 00:00:18,950 --> 00:00:22,000 {\an5}Lost World 8 00:00:18,950 --> 00:00:22,000 {\an5}Lost World 9 00:02:31,170 --> 00:02:36,510 {\an8}I'm beaten down and filled with grief 10 00:02:31,170 --> 00:02:36,510 {\an8}I'm beaten down and filled with grief 11 00:02:31,170 --> 00:02:36,510 uchinomesareta nageki no hate de 12 00:02:31,170 --> 00:02:36,510 uchinomesareta nageki no hate de 13 00:02:36,510 --> 00:02:40,760 {\an8}But still, this emotion drives me to fight on 14 00:02:36,510 --> 00:02:40,760 {\an8}But still, this emotion drives me to fight on 15 00:02:36,510 --> 00:02:40,760 aragaitsuzuketeru kanjou 16 00:02:36,510 --> 00:02:40,760 aragaitsuzuketeru kanjou 17 00:02:40,760 --> 00:02:45,520 {\an8}A distant light resounds in the dark night 18 00:02:40,760 --> 00:02:45,520 {\an8}A distant light resounds in the dark night 19 00:02:40,760 --> 00:02:45,520 yamiyo ni hibiku haruka na hikari 20 00:02:40,760 --> 00:02:45,520 yamiyo ni hibiku haruka na hikari 21 00:02:45,520 --> 00:02:50,060 {\an8}It's the howling of those who believe 22 00:02:45,520 --> 00:02:50,060 {\an8}It's the howling of those who believe 23 00:02:45,520 --> 00:02:50,060 shinjiteru monotachi no houkou 24 00:02:45,520 --> 00:02:50,060 shinjiteru monotachi no houkou 25 00:02:50,600 --> 00:02:55,030 {\an8}Hey! Get low! Hey! Howl! 26 00:02:50,600 --> 00:02:55,030 {\an8}Hey! Get low! Hey! Howl! 27 00:02:50,600 --> 00:02:55,030 Hey! Get low! Hey! hoero! 28 00:02:50,600 --> 00:02:55,030 Hey! Get low! Hey! hoero! 29 00:02:55,030 --> 00:02:59,610 {\an8}Take action now 30 00:02:55,030 --> 00:02:59,610 {\an8}Take action now 31 00:02:55,030 --> 00:02:59,610 koudou okose ima 32 00:02:55,030 --> 00:02:59,610 koudou okose ima 33 00:03:04,620 --> 00:03:08,460 {\an8}In an exodus from the deep blue sky 34 00:03:04,620 --> 00:03:08,460 {\an8}In an exodus from the deep blue sky 35 00:03:04,620 --> 00:03:08,460 soukyuu no Exodus 36 00:03:04,620 --> 00:03:08,460 soukyuu no Exodus 37 00:03:08,460 --> 00:03:10,830 {\an8}The lingering dream to go higher 38 00:03:08,460 --> 00:03:10,830 {\an8}The lingering dream to go higher 39 00:03:08,460 --> 00:03:10,830 wazuka ni nokoshita yume higher 40 00:03:08,460 --> 00:03:10,830 wazuka ni nokoshita yume higher 41 00:03:10,830 --> 00:03:13,340 {\an8}Don't want to let that disappear 42 00:03:10,830 --> 00:03:13,340 {\an8}Don't want to let that disappear 43 00:03:10,830 --> 00:03:13,340 sore made nakushichau no wa iya 44 00:03:10,830 --> 00:03:13,340 sore made nakushichau no wa iya 45 00:03:13,340 --> 00:03:16,050 {\an8}No one would listen to a liar 46 00:03:13,340 --> 00:03:16,050 {\an8}No one would listen to a liar 47 00:03:13,340 --> 00:03:16,050 mimi kasu wake nain da liar 48 00:03:13,340 --> 00:03:16,050 mimi kasu wake nain da liar 49 00:03:16,050 --> 00:03:19,090 {\an8}Looking forward to it, yeah! 50 00:03:16,050 --> 00:03:19,090 {\an8}Looking forward to it, yeah! 51 00:03:16,050 --> 00:03:19,090 otanoshimi yeah! 52 00:03:16,050 --> 00:03:19,090 otanoshimi yeah! 53 00:03:19,090 --> 00:03:22,970 {\an8}From birth till death 54 00:03:19,090 --> 00:03:22,970 {\an8}From birth till death 55 00:03:19,090 --> 00:03:22,970 umarete hateru made 56 00:03:19,090 --> 00:03:22,970 umarete hateru made 57 00:03:22,970 --> 00:03:25,350 {\an8}The higher the wall, the greater the desire 58 00:03:22,970 --> 00:03:25,350 {\an8}The higher the wall, the greater the desire 59 00:03:22,970 --> 00:03:25,350 kabe ga dekai hodo desire 60 00:03:22,970 --> 00:03:25,350 kabe ga dekai hodo desire 61 00:03:25,350 --> 00:03:27,730 {\an8}An open heart will receive a messiah 62 00:03:25,350 --> 00:03:27,730 {\an8}An open heart will receive a messiah 63 00:03:25,350 --> 00:03:27,730 hiraku kokoro ni messiah 64 00:03:25,350 --> 00:03:27,730 hiraku kokoro ni messiah 65 00:03:27,730 --> 00:03:30,310 {\an8}Grasp on to the changing times 66 00:03:27,730 --> 00:03:30,310 {\an8}Grasp on to the changing times 67 00:03:27,730 --> 00:03:30,310 kawaru jidai tsukandetain da 68 00:03:27,730 --> 00:03:30,310 kawaru jidai tsukandetain da 69 00:03:30,310 --> 00:03:33,770 {\an8}Never going to give up, yeah! 70 00:03:30,310 --> 00:03:33,770 {\an8}Never going to give up, yeah! 71 00:03:30,310 --> 00:03:33,770 akiramezu yeah! 72 00:03:30,310 --> 00:03:33,770 akiramezu yeah! 73 00:03:33,770 --> 00:03:38,400 {\an8}Just overcome the imprisoned nights 74 00:03:33,770 --> 00:03:38,400 {\an8}Just overcome the imprisoned nights 75 00:03:33,770 --> 00:03:38,400 torawareta yoru wo koete 76 00:03:33,770 --> 00:03:38,400 torawareta yoru wo koete 77 00:03:38,400 --> 00:03:43,490 {\an8}And so, I'm howling loudly with my soul 78 00:03:38,400 --> 00:03:43,490 {\an8}And so, I'm howling loudly with my soul 79 00:03:38,400 --> 00:03:43,490 hadeni Howling my SOUL 80 00:03:38,400 --> 00:03:43,490 hadeni Howling my SOUL 81 00:03:45,990 --> 00:03:49,000 Episode 8 82 00:03:45,990 --> 00:03:49,000 The Sacred Land of the Druids 83 00:07:37,100 --> 00:07:37,260 {\an5}Crushing Wave 84 00:07:37,100 --> 00:07:37,260 {\an5}Crushing Wave 85 00:07:37,100 --> 00:07:37,260 {\an5}Crushing Wave 86 00:07:37,100 --> 00:07:37,260 {\an5}Crushing Wave 87 00:07:37,260 --> 00:07:39,180 {\an5}Crushing Wave 88 00:07:37,260 --> 00:07:39,180 {\an5}Crushing Wave 89 00:07:37,260 --> 00:07:39,180 {\an5}Crushing Wave 90 00:07:37,260 --> 00:07:39,180 {\an5}Crushing Wave 91 00:07:52,200 --> 00:07:52,360 {\an5}Prison Grip 92 00:07:52,200 --> 00:07:52,360 {\an5}Prison Grip 93 00:07:52,200 --> 00:07:52,360 {\an5}Prison Grip 94 00:07:52,200 --> 00:07:52,360 {\an5}Prison Grip 95 00:07:52,360 --> 00:07:54,870 {\an5}Prison Grip 96 00:07:52,360 --> 00:07:54,870 {\an5}Prison Grip 97 00:07:52,360 --> 00:07:54,870 {\an5}Prison Grip 98 00:07:52,360 --> 00:07:54,870 {\an5}Prison Grip 99 00:10:22,220 --> 00:10:22,470 {\an5}Wretched Scatter Strike 100 00:10:22,220 --> 00:10:22,470 {\an5}Wretched Scatter Strike 101 00:10:22,220 --> 00:10:22,470 {\an5}Wretched Scatter Strike 102 00:10:22,220 --> 00:10:22,470 {\an5}Wretched Scatter Strike 103 00:10:22,470 --> 00:10:24,140 {\an5}Wretched Scatter Strike 104 00:10:22,470 --> 00:10:24,140 {\an5}Wretched Scatter Strike 105 00:10:22,470 --> 00:10:24,140 {\an5}Wretched Scatter Strike 106 00:10:22,470 --> 00:10:24,140 {\an5}Wretched Scatter Strike 107 00:11:11,060 --> 00:11:11,230 {\an5}Hellfire Bird 108 00:11:11,060 --> 00:11:11,230 {\an5}Hellfire Bird 109 00:11:11,060 --> 00:11:11,230 {\an5}Hellfire Bird 110 00:11:11,060 --> 00:11:11,230 {\an5}Hellfire Bird 111 00:11:11,230 --> 00:11:13,730 {\an5}Hellfire Bird 112 00:11:11,230 --> 00:11:13,730 {\an5}Hellfire Bird 113 00:11:11,230 --> 00:11:13,730 {\an5}Hellfire Bird 114 00:11:11,230 --> 00:11:13,730 {\an5}Hellfire Bird 115 00:18:11,220 --> 00:18:14,430 Druid Chief Jenna 116 00:18:11,220 --> 00:18:14,430 Druid Chief Jenna 117 00:18:15,100 --> 00:18:17,770 Druid Chief Zaneri 118 00:18:15,100 --> 00:18:17,770 Druid Chief Zaneri 119 00:18:26,860 --> 00:18:29,450 Druid Priest Theo 120 00:18:26,860 --> 00:18:29,450 Druid Priest Theo 121 00:22:40,170 --> 00:22:42,870 {\an8}The seasons are passing by 122 00:22:40,170 --> 00:22:42,870 haru natsu aki fuyu wo koe 123 00:22:42,870 --> 00:22:45,870 {\an8}Even if I'm reborn 124 00:22:42,870 --> 00:22:45,870 umarekawatta to shite mo 125 00:22:45,870 --> 00:22:48,710 {\an8}I'll still look at you 126 00:22:45,870 --> 00:22:48,710 kawaranai kono kimochi de 127 00:22:48,710 --> 00:22:51,250 {\an8}With this unchanging feeling 128 00:22:48,710 --> 00:22:51,250 anata wo mitsumeteru 129 00:22:51,550 --> 00:22:54,500 {\an8}Next to your smiling right eye 130 00:22:51,550 --> 00:22:54,500 warau migime no yoko ni wa 131 00:22:54,500 --> 00:22:57,300 {\an8}There is the matching beauty spot 132 00:22:54,500 --> 00:22:57,300 osoroi no chiisai hokuro 133 00:22:57,300 --> 00:23:00,220 {\an8}I'm satisfied with an ordinary happiness 134 00:22:57,300 --> 00:23:00,220 sasai na shiawase de ii 135 00:23:00,220 --> 00:23:02,100 {\an8}Let's go looking for it 136 00:23:00,220 --> 00:23:02,100 sagashite ikou yo 137 00:23:02,230 --> 00:23:04,970 {\an8}You're so strong and are always 138 00:23:02,230 --> 00:23:04,970 itsumo watashi wo tasukete kureru 139 00:23:04,970 --> 00:23:07,930 {\an8}Helping me, but... 140 00:23:04,970 --> 00:23:07,930 tsuyoi anata dakeredo 141 00:23:07,930 --> 00:23:11,690 {\an8}I want to protect you from the gleam of 142 00:23:07,930 --> 00:23:11,690 hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara 143 00:23:11,690 --> 00:23:15,150 {\an8}Worry in your eye 144 00:23:11,690 --> 00:23:15,150 anata wo mamoritai 145 00:23:18,860 --> 00:23:22,070 {\an8}I love you and I'll be with you forever 146 00:23:18,860 --> 00:23:22,070 aishiteru soba ni iru itsu made mo 147 00:23:22,740 --> 00:23:27,660 {\an8}I won't let you forget the smile that I want to protect 148 00:23:22,740 --> 00:23:27,660 mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara 149 00:23:27,660 --> 00:23:38,840 {\an8}Let's sing and praise this bright and brilliant love 150 00:23:27,660 --> 00:23:38,840 sansan to mabushii kono ai o utaou tataeyou 151 00:23:45,220 --> 00:23:50,850 {\an8}Forever 152 00:23:45,220 --> 00:23:50,850 istu made mo 153 00:23:56,990 --> 00:23:57,990 Tell us 154 00:23:56,990 --> 00:23:57,990 Tell us 155 00:23:56,990 --> 00:23:57,990 Professor Hawk! 156 00:23:56,990 --> 00:23:57,990 Professor Hawk! 157 00:23:57,990 --> 00:24:13,760 Episode 8 158 00:23:57,990 --> 00:24:00,950 {\an4}About the Druids 159 00:23:57,990 --> 00:24:05,330 {\an7}On duty: Hendrickson, Howzer 160 00:24:05,330 --> 00:24:05,450 {\an7}On duty: Hendrickson, Howzer 161 00:24:05,450 --> 00:24:05,580 {\an7}On duty: Hendrickson, Howzer 162 00:24:05,580 --> 00:24:13,760 {\an7}On duty: Hendrickson, Howzer 163 00:24:24,020 --> 00:24:27,020 Episode 9 164 00:24:24,020 --> 00:24:27,020 A Promise to the One You Love