1
00:00:06,770 --> 00:00:06,940
{\an5}Breakthrough
2
00:00:06,770 --> 00:00:06,940
{\an5}Breakthrough
3
00:00:06,770 --> 00:00:06,940
{\an5}Breakthrough
4
00:00:06,770 --> 00:00:06,940
{\an5}Breakthrough
5
00:00:06,940 --> 00:00:08,190
{\an5}Breakthrough
6
00:00:06,940 --> 00:00:08,190
{\an5}Breakthrough
7
00:00:06,940 --> 00:00:08,190
{\an5}Breakthrough
8
00:00:06,940 --> 00:00:08,190
{\an5}Breakthrough
9
00:00:10,110 --> 00:00:10,280
{\an5}Embrace of the Thunder God
10
00:00:10,110 --> 00:00:10,280
{\an5}Embrace of the Thunder God
11
00:00:10,110 --> 00:00:10,280
{\an5}Embrace of the Thunder God
12
00:00:10,110 --> 00:00:10,280
{\an5}Embrace of the Thunder God
13
00:00:10,280 --> 00:00:11,360
{\an5}Embrace of the Thunder God
14
00:00:10,280 --> 00:00:11,360
{\an5}Embrace of the Thunder God
15
00:00:10,280 --> 00:00:11,360
{\an5}Embrace of the Thunder God
16
00:00:10,280 --> 00:00:11,360
{\an5}Embrace of the Thunder God
17
00:02:08,690 --> 00:02:08,860
{\an5}Status Promotion
18
00:02:08,690 --> 00:02:08,860
{\an5}Status Promotion
19
00:02:08,690 --> 00:02:08,860
{\an5}Status Promotion
20
00:02:08,690 --> 00:02:08,860
{\an5}Status Promotion
21
00:02:08,860 --> 00:02:10,400
{\an5}Status Promotion
22
00:02:08,860 --> 00:02:10,400
{\an5}Status Promotion
23
00:02:08,860 --> 00:02:10,400
{\an5}Status Promotion
24
00:02:08,860 --> 00:02:10,400
{\an5}Status Promotion
25
00:03:01,160 --> 00:03:06,500
uchinomesareta nageki no hate de
26
00:03:01,160 --> 00:03:06,500
uchinomesareta nageki no hate de
27
00:03:01,160 --> 00:03:06,500
{\an8}I'm beaten down and filled with grief
28
00:03:01,160 --> 00:03:06,500
{\an8}I'm beaten down and filled with grief
29
00:03:06,500 --> 00:03:10,750
aragaitsuzuketeru kanjou
30
00:03:06,500 --> 00:03:10,750
aragaitsuzuketeru kanjou
31
00:03:06,500 --> 00:03:10,750
{\an8}But still, this emotion drives me to fight on
32
00:03:06,500 --> 00:03:10,750
{\an8}But still, this emotion drives me to fight on
33
00:03:10,750 --> 00:03:15,550
yamiyo ni hibiku haruka na hikari
34
00:03:10,750 --> 00:03:15,550
yamiyo ni hibiku haruka na hikari
35
00:03:10,750 --> 00:03:15,550
{\an8}A distant light resounds in the dark night
36
00:03:10,750 --> 00:03:15,550
{\an8}A distant light resounds in the dark night
37
00:03:15,550 --> 00:03:20,050
shinjiteru monotachi no houkou
38
00:03:15,550 --> 00:03:20,050
shinjiteru monotachi no houkou
39
00:03:15,550 --> 00:03:20,050
{\an8}It's the howling of those who believe
40
00:03:15,550 --> 00:03:20,050
{\an8}It's the howling of those who believe
41
00:03:20,510 --> 00:03:25,020
Hey! Get low! Hey! hoero!
42
00:03:20,510 --> 00:03:25,020
Hey! Get low! Hey! hoero!
43
00:03:20,510 --> 00:03:25,020
{\an8}Hey! Get low! Hey! Howl!
44
00:03:20,510 --> 00:03:25,020
{\an8}Hey! Get low! Hey! Howl!
45
00:03:25,020 --> 00:03:29,520
koudou okose ima
46
00:03:25,020 --> 00:03:29,520
koudou okose ima
47
00:03:25,020 --> 00:03:29,520
{\an8}Take action now
48
00:03:25,020 --> 00:03:29,520
{\an8}Take action now
49
00:03:34,610 --> 00:03:38,480
soukyuu no Exodus
50
00:03:34,610 --> 00:03:38,480
soukyuu no Exodus
51
00:03:34,610 --> 00:03:38,480
{\an8}In an exodus from the deep blue sky
52
00:03:34,610 --> 00:03:38,480
{\an8}In an exodus from the deep blue sky
53
00:03:38,480 --> 00:03:40,820
wazuka ni nokoshita yume higher
54
00:03:38,480 --> 00:03:40,820
wazuka ni nokoshita yume higher
55
00:03:38,480 --> 00:03:40,820
{\an8}The lingering dream to go higher
56
00:03:38,480 --> 00:03:40,820
{\an8}The lingering dream to go higher
57
00:03:40,820 --> 00:03:43,330
sore made nakushichau no wa iya
58
00:03:40,820 --> 00:03:43,330
sore made nakushichau no wa iya
59
00:03:40,820 --> 00:03:43,330
{\an8}Don't want to let that disappear
60
00:03:40,820 --> 00:03:43,330
{\an8}Don't want to let that disappear
61
00:03:43,330 --> 00:03:46,040
mimi kasu wake nain da liar
62
00:03:43,330 --> 00:03:46,040
mimi kasu wake nain da liar
63
00:03:43,330 --> 00:03:46,040
{\an8}No one would listen to a liar
64
00:03:43,330 --> 00:03:46,040
{\an8}No one would listen to a liar
65
00:03:46,040 --> 00:03:49,120
otanoshimi yeah!
66
00:03:46,040 --> 00:03:49,120
otanoshimi yeah!
67
00:03:46,040 --> 00:03:49,120
{\an8}Looking forward to it, yeah!
68
00:03:46,040 --> 00:03:49,120
{\an8}Looking forward to it, yeah!
69
00:03:49,120 --> 00:03:52,960
umarete hateru made
70
00:03:49,120 --> 00:03:52,960
umarete hateru made
71
00:03:49,120 --> 00:03:52,960
{\an8}From birth till death
72
00:03:49,120 --> 00:03:52,960
{\an8}From birth till death
73
00:03:52,960 --> 00:03:55,340
kabe ga dekai hodo desire
74
00:03:52,960 --> 00:03:55,340
kabe ga dekai hodo desire
75
00:03:52,960 --> 00:03:55,340
{\an8}The higher the wall, the greater the desire
76
00:03:52,960 --> 00:03:55,340
{\an8}The higher the wall, the greater the desire
77
00:03:55,340 --> 00:03:57,720
hiraku kokoro ni messiah
78
00:03:55,340 --> 00:03:57,720
hiraku kokoro ni messiah
79
00:03:55,340 --> 00:03:57,720
{\an8}An open heart will receive a messiah
80
00:03:55,340 --> 00:03:57,720
{\an8}An open heart will receive a messiah
81
00:03:57,720 --> 00:04:00,300
kawaru jidai tsukandetain da
82
00:03:57,720 --> 00:04:00,300
kawaru jidai tsukandetain da
83
00:03:57,720 --> 00:04:00,300
{\an8}Grasp on to the changing times
84
00:03:57,720 --> 00:04:00,300
{\an8}Grasp on to the changing times
85
00:04:00,300 --> 00:04:03,760
akiramezu yeah!
86
00:04:00,300 --> 00:04:03,760
akiramezu yeah!
87
00:04:00,300 --> 00:04:03,760
{\an8}Never going to give up, yeah!
88
00:04:00,300 --> 00:04:03,760
{\an8}Never going to give up, yeah!
89
00:04:03,760 --> 00:04:08,430
torawareta yoru wo koete
90
00:04:03,760 --> 00:04:08,430
torawareta yoru wo koete
91
00:04:03,760 --> 00:04:08,430
{\an8}Just overcome the imprisoned nights
92
00:04:03,760 --> 00:04:08,430
{\an8}Just overcome the imprisoned nights
93
00:04:08,430 --> 00:04:13,480
hadeni Howling my SOUL
94
00:04:08,430 --> 00:04:13,480
hadeni Howling my SOUL
95
00:04:08,430 --> 00:04:13,480
{\an8}And so, I'm howling loudly with my soul
96
00:04:08,430 --> 00:04:13,480
{\an8}And so, I'm howling loudly with my soul
97
00:04:15,980 --> 00:04:18,980
Episode 11
98
00:04:15,980 --> 00:04:18,980
Father and Son
99
00:19:44,000 --> 00:19:44,170
{\an5}Chaotic Judgement
100
00:19:44,000 --> 00:19:44,170
{\an5}Chaotic Judgement
101
00:19:44,000 --> 00:19:44,170
{\an5}Chaotic Judgement
102
00:19:44,000 --> 00:19:44,170
{\an5}Chaotic Judgement
103
00:19:44,170 --> 00:19:45,700
{\an5}Chaotic Judgement
104
00:19:44,170 --> 00:19:45,700
{\an5}Chaotic Judgement
105
00:19:44,170 --> 00:19:45,700
{\an5}Chaotic Judgement
106
00:19:44,170 --> 00:19:45,700
{\an5}Chaotic Judgement
107
00:22:40,250 --> 00:22:42,930
haru natsu aki fuyu wo koe
108
00:22:40,250 --> 00:22:42,930
{\an8}The seasons are passing by
109
00:22:42,930 --> 00:22:45,930
umarekawatta to shite mo
110
00:22:42,930 --> 00:22:45,930
{\an8}Even if I'm reborn
111
00:22:45,930 --> 00:22:48,770
kawaranai kono kimochi de
112
00:22:45,930 --> 00:22:48,770
{\an8}I'll still look at you
113
00:22:48,770 --> 00:22:51,310
anata wo mitsumeteru
114
00:22:48,770 --> 00:22:51,310
{\an8}With this unchanging feeling
115
00:22:51,640 --> 00:22:54,560
warau migime no yoko ni wa
116
00:22:51,640 --> 00:22:54,560
{\an8}Next to your smiling right eye
117
00:22:54,560 --> 00:22:57,390
osoroi no chiisai hokuro
118
00:22:54,560 --> 00:22:57,390
{\an8}There is the matching beauty spot
119
00:22:57,390 --> 00:23:00,310
sasai na shiawase de ii
120
00:22:57,390 --> 00:23:00,310
{\an8}I'm satisfied with an ordinary happiness
121
00:23:00,310 --> 00:23:02,160
sagashite ikou yo
122
00:23:00,310 --> 00:23:02,160
{\an8}Let's go looking for it
123
00:23:02,320 --> 00:23:05,070
itsumo watashi wo tasukete kureru
124
00:23:02,320 --> 00:23:05,070
{\an8}You're so strong and are always
125
00:23:05,070 --> 00:23:08,030
tsuyoi anata dakeredo
126
00:23:05,070 --> 00:23:08,030
{\an8}Helping me, but...
127
00:23:08,030 --> 00:23:11,750
hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara
128
00:23:08,030 --> 00:23:11,750
{\an8}I want to protect you from the gleam of
129
00:23:11,750 --> 00:23:15,210
anata wo mamoritai
130
00:23:11,750 --> 00:23:15,210
{\an8}Worry in your eye
131
00:23:18,920 --> 00:23:22,130
aishiteru soba ni iru itsu made mo
132
00:23:18,920 --> 00:23:22,130
{\an8}I love you and I'll be with you forever
133
00:23:22,800 --> 00:23:27,720
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
134
00:23:22,800 --> 00:23:27,720
{\an8}I won't let you forget the smile that I want to protect
135
00:23:27,720 --> 00:23:38,900
sansan to mabushii kono ai o utaou tataeyou
136
00:23:27,720 --> 00:23:38,900
{\an8}Let's sing and praise this bright and brilliant love
137
00:23:45,320 --> 00:23:50,910
itsu made mo
138
00:23:45,320 --> 00:23:50,910
{\an8}Forever
139
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Tell us
140
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Tell us
141
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Professor Hawk!
142
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Professor Hawk!
143
00:23:58,080 --> 00:24:07,960
Episode 11
144
00:23:58,080 --> 00:24:07,960
{\an4}Meliodas' Sealed Power
145
00:23:58,080 --> 00:24:07,050
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
146
00:24:07,050 --> 00:24:07,170
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
147
00:24:07,170 --> 00:24:07,260
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
148
00:24:07,260 --> 00:24:07,340
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
149
00:24:07,340 --> 00:24:07,420
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
150
00:24:07,420 --> 00:24:07,510
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
151
00:24:07,510 --> 00:24:07,590
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
152
00:24:07,590 --> 00:24:07,670
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
153
00:24:07,670 --> 00:24:07,760
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
154
00:24:07,760 --> 00:24:07,840
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
155
00:24:07,840 --> 00:24:07,960
{\an7}On duty:
Meliodas,
Elizabeth
156
00:24:23,350 --> 00:24:27,110
Episode 12
157
00:24:23,350 --> 00:24:27,110
Where Love Is