1 00:00:06,770 --> 00:00:06,940 {\an5}Breakthrough 2 00:00:06,770 --> 00:00:06,940 {\an5}Breakthrough 3 00:00:06,770 --> 00:00:06,940 {\an5}Breakthrough 4 00:00:06,770 --> 00:00:06,940 {\an5}Breakthrough 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,190 {\an5}Breakthrough 6 00:00:06,940 --> 00:00:08,190 {\an5}Breakthrough 7 00:00:06,940 --> 00:00:08,190 {\an5}Breakthrough 8 00:00:06,940 --> 00:00:08,190 {\an5}Breakthrough 9 00:00:10,110 --> 00:00:10,280 {\an5}Embrace of the Thunder God 10 00:00:10,110 --> 00:00:10,280 {\an5}Embrace of the Thunder God 11 00:00:10,110 --> 00:00:10,280 {\an5}Embrace of the Thunder God 12 00:00:10,110 --> 00:00:10,280 {\an5}Embrace of the Thunder God 13 00:00:10,280 --> 00:00:11,360 {\an5}Embrace of the Thunder God 14 00:00:10,280 --> 00:00:11,360 {\an5}Embrace of the Thunder God 15 00:00:10,280 --> 00:00:11,360 {\an5}Embrace of the Thunder God 16 00:00:10,280 --> 00:00:11,360 {\an5}Embrace of the Thunder God 17 00:02:08,690 --> 00:02:08,860 {\an5}Status Promotion 18 00:02:08,690 --> 00:02:08,860 {\an5}Status Promotion 19 00:02:08,690 --> 00:02:08,860 {\an5}Status Promotion 20 00:02:08,690 --> 00:02:08,860 {\an5}Status Promotion 21 00:02:08,860 --> 00:02:10,400 {\an5}Status Promotion 22 00:02:08,860 --> 00:02:10,400 {\an5}Status Promotion 23 00:02:08,860 --> 00:02:10,400 {\an5}Status Promotion 24 00:02:08,860 --> 00:02:10,400 {\an5}Status Promotion 25 00:03:01,160 --> 00:03:06,500 uchinomesareta nageki no hate de 26 00:03:01,160 --> 00:03:06,500 uchinomesareta nageki no hate de 27 00:03:01,160 --> 00:03:06,500 {\an8}I'm beaten down and filled with grief 28 00:03:01,160 --> 00:03:06,500 {\an8}I'm beaten down and filled with grief 29 00:03:06,500 --> 00:03:10,750 aragaitsuzuketeru kanjou 30 00:03:06,500 --> 00:03:10,750 aragaitsuzuketeru kanjou 31 00:03:06,500 --> 00:03:10,750 {\an8}But still, this emotion drives me to fight on 32 00:03:06,500 --> 00:03:10,750 {\an8}But still, this emotion drives me to fight on 33 00:03:10,750 --> 00:03:15,550 yamiyo ni hibiku haruka na hikari 34 00:03:10,750 --> 00:03:15,550 yamiyo ni hibiku haruka na hikari 35 00:03:10,750 --> 00:03:15,550 {\an8}A distant light resounds in the dark night 36 00:03:10,750 --> 00:03:15,550 {\an8}A distant light resounds in the dark night 37 00:03:15,550 --> 00:03:20,050 shinjiteru monotachi no houkou 38 00:03:15,550 --> 00:03:20,050 shinjiteru monotachi no houkou 39 00:03:15,550 --> 00:03:20,050 {\an8}It's the howling of those who believe 40 00:03:15,550 --> 00:03:20,050 {\an8}It's the howling of those who believe 41 00:03:20,510 --> 00:03:25,020 Hey! Get low! Hey! hoero! 42 00:03:20,510 --> 00:03:25,020 Hey! Get low! Hey! hoero! 43 00:03:20,510 --> 00:03:25,020 {\an8}Hey! Get low! Hey! Howl! 44 00:03:20,510 --> 00:03:25,020 {\an8}Hey! Get low! Hey! Howl! 45 00:03:25,020 --> 00:03:29,520 koudou okose ima 46 00:03:25,020 --> 00:03:29,520 koudou okose ima 47 00:03:25,020 --> 00:03:29,520 {\an8}Take action now 48 00:03:25,020 --> 00:03:29,520 {\an8}Take action now 49 00:03:34,610 --> 00:03:38,480 soukyuu no Exodus 50 00:03:34,610 --> 00:03:38,480 soukyuu no Exodus 51 00:03:34,610 --> 00:03:38,480 {\an8}In an exodus from the deep blue sky 52 00:03:34,610 --> 00:03:38,480 {\an8}In an exodus from the deep blue sky 53 00:03:38,480 --> 00:03:40,820 wazuka ni nokoshita yume higher 54 00:03:38,480 --> 00:03:40,820 wazuka ni nokoshita yume higher 55 00:03:38,480 --> 00:03:40,820 {\an8}The lingering dream to go higher 56 00:03:38,480 --> 00:03:40,820 {\an8}The lingering dream to go higher 57 00:03:40,820 --> 00:03:43,330 sore made nakushichau no wa iya 58 00:03:40,820 --> 00:03:43,330 sore made nakushichau no wa iya 59 00:03:40,820 --> 00:03:43,330 {\an8}Don't want to let that disappear 60 00:03:40,820 --> 00:03:43,330 {\an8}Don't want to let that disappear 61 00:03:43,330 --> 00:03:46,040 mimi kasu wake nain da liar 62 00:03:43,330 --> 00:03:46,040 mimi kasu wake nain da liar 63 00:03:43,330 --> 00:03:46,040 {\an8}No one would listen to a liar 64 00:03:43,330 --> 00:03:46,040 {\an8}No one would listen to a liar 65 00:03:46,040 --> 00:03:49,120 otanoshimi yeah! 66 00:03:46,040 --> 00:03:49,120 otanoshimi yeah! 67 00:03:46,040 --> 00:03:49,120 {\an8}Looking forward to it, yeah! 68 00:03:46,040 --> 00:03:49,120 {\an8}Looking forward to it, yeah! 69 00:03:49,120 --> 00:03:52,960 umarete hateru made 70 00:03:49,120 --> 00:03:52,960 umarete hateru made 71 00:03:49,120 --> 00:03:52,960 {\an8}From birth till death 72 00:03:49,120 --> 00:03:52,960 {\an8}From birth till death 73 00:03:52,960 --> 00:03:55,340 kabe ga dekai hodo desire 74 00:03:52,960 --> 00:03:55,340 kabe ga dekai hodo desire 75 00:03:52,960 --> 00:03:55,340 {\an8}The higher the wall, the greater the desire 76 00:03:52,960 --> 00:03:55,340 {\an8}The higher the wall, the greater the desire 77 00:03:55,340 --> 00:03:57,720 hiraku kokoro ni messiah 78 00:03:55,340 --> 00:03:57,720 hiraku kokoro ni messiah 79 00:03:55,340 --> 00:03:57,720 {\an8}An open heart will receive a messiah 80 00:03:55,340 --> 00:03:57,720 {\an8}An open heart will receive a messiah 81 00:03:57,720 --> 00:04:00,300 kawaru jidai tsukandetain da 82 00:03:57,720 --> 00:04:00,300 kawaru jidai tsukandetain da 83 00:03:57,720 --> 00:04:00,300 {\an8}Grasp on to the changing times 84 00:03:57,720 --> 00:04:00,300 {\an8}Grasp on to the changing times 85 00:04:00,300 --> 00:04:03,760 akiramezu yeah! 86 00:04:00,300 --> 00:04:03,760 akiramezu yeah! 87 00:04:00,300 --> 00:04:03,760 {\an8}Never going to give up, yeah! 88 00:04:00,300 --> 00:04:03,760 {\an8}Never going to give up, yeah! 89 00:04:03,760 --> 00:04:08,430 torawareta yoru wo koete 90 00:04:03,760 --> 00:04:08,430 torawareta yoru wo koete 91 00:04:03,760 --> 00:04:08,430 {\an8}Just overcome the imprisoned nights 92 00:04:03,760 --> 00:04:08,430 {\an8}Just overcome the imprisoned nights 93 00:04:08,430 --> 00:04:13,480 hadeni Howling my SOUL 94 00:04:08,430 --> 00:04:13,480 hadeni Howling my SOUL 95 00:04:08,430 --> 00:04:13,480 {\an8}And so, I'm howling loudly with my soul 96 00:04:08,430 --> 00:04:13,480 {\an8}And so, I'm howling loudly with my soul 97 00:04:15,980 --> 00:04:18,980 Episode 11 98 00:04:15,980 --> 00:04:18,980 Father and Son 99 00:19:44,000 --> 00:19:44,170 {\an5}Chaotic Judgement 100 00:19:44,000 --> 00:19:44,170 {\an5}Chaotic Judgement 101 00:19:44,000 --> 00:19:44,170 {\an5}Chaotic Judgement 102 00:19:44,000 --> 00:19:44,170 {\an5}Chaotic Judgement 103 00:19:44,170 --> 00:19:45,700 {\an5}Chaotic Judgement 104 00:19:44,170 --> 00:19:45,700 {\an5}Chaotic Judgement 105 00:19:44,170 --> 00:19:45,700 {\an5}Chaotic Judgement 106 00:19:44,170 --> 00:19:45,700 {\an5}Chaotic Judgement 107 00:22:40,250 --> 00:22:42,930 haru natsu aki fuyu wo koe 108 00:22:40,250 --> 00:22:42,930 {\an8}The seasons are passing by 109 00:22:42,930 --> 00:22:45,930 umarekawatta to shite mo 110 00:22:42,930 --> 00:22:45,930 {\an8}Even if I'm reborn 111 00:22:45,930 --> 00:22:48,770 kawaranai kono kimochi de 112 00:22:45,930 --> 00:22:48,770 {\an8}I'll still look at you 113 00:22:48,770 --> 00:22:51,310 anata wo mitsumeteru 114 00:22:48,770 --> 00:22:51,310 {\an8}With this unchanging feeling 115 00:22:51,640 --> 00:22:54,560 warau migime no yoko ni wa 116 00:22:51,640 --> 00:22:54,560 {\an8}Next to your smiling right eye 117 00:22:54,560 --> 00:22:57,390 osoroi no chiisai hokuro 118 00:22:54,560 --> 00:22:57,390 {\an8}There is the matching beauty spot 119 00:22:57,390 --> 00:23:00,310 sasai na shiawase de ii 120 00:22:57,390 --> 00:23:00,310 {\an8}I'm satisfied with an ordinary happiness 121 00:23:00,310 --> 00:23:02,160 sagashite ikou yo 122 00:23:00,310 --> 00:23:02,160 {\an8}Let's go looking for it 123 00:23:02,320 --> 00:23:05,070 itsumo watashi wo tasukete kureru 124 00:23:02,320 --> 00:23:05,070 {\an8}You're so strong and are always 125 00:23:05,070 --> 00:23:08,030 tsuyoi anata dakeredo 126 00:23:05,070 --> 00:23:08,030 {\an8}Helping me, but... 127 00:23:08,030 --> 00:23:11,750 hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara 128 00:23:08,030 --> 00:23:11,750 {\an8}I want to protect you from the gleam of 129 00:23:11,750 --> 00:23:15,210 anata wo mamoritai 130 00:23:11,750 --> 00:23:15,210 {\an8}Worry in your eye 131 00:23:18,920 --> 00:23:22,130 aishiteru soba ni iru itsu made mo 132 00:23:18,920 --> 00:23:22,130 {\an8}I love you and I'll be with you forever 133 00:23:22,800 --> 00:23:27,720 mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara 134 00:23:22,800 --> 00:23:27,720 {\an8}I won't let you forget the smile that I want to protect 135 00:23:27,720 --> 00:23:38,900 sansan to mabushii kono ai o utaou tataeyou 136 00:23:27,720 --> 00:23:38,900 {\an8}Let's sing and praise this bright and brilliant love 137 00:23:45,320 --> 00:23:50,910 itsu made mo 138 00:23:45,320 --> 00:23:50,910 {\an8}Forever 139 00:23:57,080 --> 00:23:58,080 Tell us 140 00:23:57,080 --> 00:23:58,080 Tell us 141 00:23:57,080 --> 00:23:58,080 Professor Hawk! 142 00:23:57,080 --> 00:23:58,080 Professor Hawk! 143 00:23:58,080 --> 00:24:07,960 Episode 11 144 00:23:58,080 --> 00:24:07,960 {\an4}Meliodas' Sealed Power 145 00:23:58,080 --> 00:24:07,050 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 146 00:24:07,050 --> 00:24:07,170 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 147 00:24:07,170 --> 00:24:07,260 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 148 00:24:07,260 --> 00:24:07,340 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 149 00:24:07,340 --> 00:24:07,420 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 150 00:24:07,420 --> 00:24:07,510 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 151 00:24:07,510 --> 00:24:07,590 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 152 00:24:07,590 --> 00:24:07,670 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 153 00:24:07,670 --> 00:24:07,760 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 154 00:24:07,760 --> 00:24:07,840 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 155 00:24:07,840 --> 00:24:07,960 {\an7}On duty: Meliodas, Elizabeth 156 00:24:23,350 --> 00:24:27,110 Episode 12 157 00:24:23,350 --> 00:24:27,110 Where Love Is