1 00:00:01,530 --> 00:00:03,890 As a trial given to them by the Ten Commandments, 2 00:00:03,890 --> 00:00:07,870 King and Diane were sent to the Britannia of 3,000 years ago, 3 00:00:07,870 --> 00:00:10,720 in the guise of Gloxinia and Drole. 4 00:00:12,280 --> 00:00:18,120 What awaited them there was the Holy War between Stigma—the alliance made between the Goddess, 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,290 Giant, and Fairy Clans—and the Demon Clan. 6 00:00:22,960 --> 00:00:28,000 Derieri and Monspeet were burning with rage over the death of their people, 7 00:00:29,100 --> 00:00:31,130 while Gowther and Melascula performed covert operations. 8 00:00:32,840 --> 00:00:35,130 During this most chaotic moment of the Holy War, 9 00:00:35,130 --> 00:00:38,350 the one to stand up against Derieri and Monspeet 10 00:00:39,350 --> 00:00:40,600 was Elizabeth. 11 00:00:48,780 --> 00:00:51,650 Meliodas, what are those monsters? 12 00:00:52,060 --> 00:00:56,760 That's what the Ten Commandments can turn into if they sacrifice six of their seven hearts. 13 00:00:56,760 --> 00:00:57,870 It's called Indura. 14 00:01:00,120 --> 00:01:04,120 Once they do it, they'll keep sowing destruction until they die. 15 00:01:04,500 --> 00:01:07,000 Oh no! We have to do something! 16 00:01:07,000 --> 00:01:08,750 Otherwise, Britannia is doomed! 17 00:01:09,390 --> 00:01:16,010 The only thing we can do is wait for them to burn out the rest of their life force and die. 18 00:01:16,310 --> 00:01:21,880 Lady Elizabeth, let us join forces and slay these foul beasts. 19 00:01:21,880 --> 00:01:25,340 No. I'll save them. 20 00:01:28,960 --> 00:01:35,570 This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated. 21 00:01:36,180 --> 00:01:42,010 After being sealed for 3,000 years, the elite guard of the Demon Clan, the Ten Commandments, have reemerged. 22 00:01:42,010 --> 00:01:46,550 Britannia has fallen into a reign of terror and darkness under their rule. 23 00:01:50,490 --> 00:01:54,120 After a fierce battle, the Kingdom of Liones managed to repel the Ten Commandments, 24 00:01:54,830 --> 00:01:58,080 and is now making its move to liberate the rest of Britannia. 25 00:02:00,240 --> 00:02:04,350 Its vanguard is a legendary band of knights, and the pride of the kingdom. 26 00:02:06,090 --> 00:02:08,950 They are the Seven Deadly Sins. 27 00:02:19,740 --> 00:02:24,030 matataku ma ni kasoku shiteku keshiki to 28 00:02:19,740 --> 00:02:24,030 {\an8}I descend head-on into the terrain filled with danger 29 00:02:24,240 --> 00:02:27,870 machiwabita kitai to kiken ni DIVE 30 00:02:24,240 --> 00:02:27,870 {\an8}And into expectations I've been longing for {Combines first two lyrical sentences} 31 00:02:28,580 --> 00:02:32,630 NOSTALGIC na kodoku ni omoi wo hase 32 00:02:28,580 --> 00:02:32,630 {\an8}My thoughts race back to nostalgic times 33 00:02:32,920 --> 00:02:36,050 mitasenai jikan ga houwa shite 34 00:02:32,920 --> 00:02:36,050 {\an8}And those disheartening days flood my mind 35 00:02:36,170 --> 00:02:45,100 isso mou kono arata na chiheisen saizensen e saratteku dake 36 00:02:36,170 --> 00:02:45,100 {\an8}I may as well take this new horizon to the furthest front line 37 00:02:45,470 --> 00:02:52,190 isso mou tsumaranai SCENE wa SKIP kemuri ni makinigoshita NOISE 38 00:02:45,470 --> 00:02:52,190 {\an8}I may as well skip the boring scenes and the noise muffled by smoke 39 00:02:52,310 --> 00:02:54,520 riaru teigi CHECK THIS 40 00:02:52,310 --> 00:02:54,520 {\an8}Check this out! The very definition of reality! 41 00:02:54,650 --> 00:02:58,940 zero to ichi no hazama ugokidashite FRONTIER e 42 00:02:54,650 --> 00:02:58,940 {\an8}Divide the path between zero and one to the frontier{Can't think of anytthing here... (Lann)}{TL Note: the zero and one thing is sort of a "taking the middle path that's not easy to see and walk" kind of thing} 43 00:02:59,110 --> 00:03:03,160 chirijiri ni natta omoi atsumeru yo 44 00:02:59,110 --> 00:03:03,160 {\an8}I piece together my scattered thoughts and feelings 45 00:03:03,280 --> 00:03:07,660 utagai mo naku takanaru kodou FRONTIER e 46 00:03:03,280 --> 00:03:07,660 {\an8}I have no more doubts. My rising pulse drives me to the frontier 47 00:03:07,790 --> 00:03:11,920 DEAD END nante nai nariyamanu ANTHEM 48 00:03:07,790 --> 00:03:11,920 {\an8}There's no dead end ahead and the glorious anthem echoes through eternity 49 00:03:12,040 --> 00:03:16,300 kizudarake datte mukizu datte susumu LIFE FRONTIER e 50 00:03:12,040 --> 00:03:16,300 {\an8}Life goes on if we're injured or not, so we move to the frontier 51 00:03:16,420 --> 00:03:20,630 ima wo kasane arukidashite iku yo 52 00:03:16,420 --> 00:03:20,630 {\an8}Go forward and amass these precious moments 53 00:03:20,760 --> 00:03:25,180 utsuriyuku toki ni kaiten suru koin FRONTIER e 54 00:03:20,760 --> 00:03:25,180 {\an8}The coin of time keeps flipping as we head to the frontier 55 00:03:25,300 --> 00:03:29,480 DEAD END nante nai nariyamanu ANTHEM 56 00:03:25,300 --> 00:03:29,480 {\an8}There's no dead end ahead and the glorious anthem echoes through eternity 57 00:03:39,990 --> 00:03:42,990 {\an5}Episode 5 58 00:03:39,990 --> 00:03:42,990 {\an5}Episode 5 59 00:03:39,990 --> 00:03:42,990 {\an5}Emotional Maelstrom 60 00:03:39,990 --> 00:03:42,990 {\an5}Emotional Maelstrom 61 00:04:06,200 --> 00:04:07,360 Let there be light. 62 00:04:14,790 --> 00:04:16,040 Lady Elizabeth! 63 00:04:16,040 --> 00:04:17,430 Have you lost your mind?! 64 00:04:17,430 --> 00:04:19,570 Those lot are not worth saving! 65 00:04:19,890 --> 00:04:25,570 Killing them would reduce the threat to the Goddess Clan—no, to all Clans! 66 00:04:25,570 --> 00:04:28,080 It would bring us closer to ending the Holy War! 67 00:04:31,450 --> 00:04:34,290 Their shapes are becoming even more ominous! 68 00:04:34,290 --> 00:04:39,800 The darkness inside them is desperately resisting Elizbeth's light. 69 00:04:42,360 --> 00:04:44,210 They're going to push her back. 70 00:04:44,910 --> 00:04:48,010 I won't give up! 71 00:04:48,840 --> 00:04:50,500 She's being pressed. 72 00:04:50,500 --> 00:04:54,520 These are monsters capable of overwhelming the Four Archangels. 73 00:04:56,190 --> 00:04:58,520 I cannot stand this farce a moment longer. 74 00:04:59,240 --> 00:05:01,690 I shall destroy them. 75 00:05:01,690 --> 00:05:03,150 No! You mustn't! 76 00:05:03,890 --> 00:05:05,150 Don't do it, Ludociel! 77 00:05:09,180 --> 00:05:10,680 Meliodas?! 78 00:05:13,570 --> 00:05:15,370 Wh-When did he— 79 00:05:15,700 --> 00:05:16,710 Leave this to me. 80 00:05:18,050 --> 00:05:19,370 Meliodas... 81 00:05:19,370 --> 00:05:20,380 Thank you. 82 00:05:20,800 --> 00:05:24,380 I may not have the right to ask for forgiveness. 83 00:05:24,740 --> 00:05:29,140 After all, I'm responsible for your people getting killed. 84 00:05:29,510 --> 00:05:32,280 What are you saying, Lady Elizabeth?! 85 00:05:32,280 --> 00:05:35,640 What worth is there in saving the Demon Clan? 86 00:05:36,540 --> 00:05:37,660 Worth?! 87 00:05:37,660 --> 00:05:40,400 And who is it that decides that worth? 88 00:05:42,380 --> 00:05:44,280 Is it something that anyone can decide? 89 00:05:46,320 --> 00:05:51,780 The morning light and the burning sunset shine equally on everyone. 90 00:05:52,890 --> 00:05:53,790 On humans, 91 00:05:54,400 --> 00:05:55,700 on the Giants Clan, 92 00:05:55,700 --> 00:05:56,790 on the Fairy Clan, 93 00:05:57,440 --> 00:05:58,700 on the Goddess Clan, 94 00:05:59,410 --> 00:06:02,300 and even on the Demon Clan. 95 00:06:04,370 --> 00:06:05,880 Enough with the platitudes! 96 00:06:06,360 --> 00:06:09,140 Our Supreme Deity shall not stand for this! 97 00:06:10,020 --> 00:06:13,150 I'll do what's right regardless of what others think! 98 00:06:14,760 --> 00:06:17,640 Sariel! Tarmiel! Stop gawking and come to me! 99 00:06:18,120 --> 00:06:21,610 The three of us shall slay the Ten Commandments and Meliodas with them! 100 00:06:24,420 --> 00:06:25,440 Let's get on it, I guess. 101 00:06:25,440 --> 00:06:27,110 Okay. 102 00:06:37,370 --> 00:06:38,660 What are you two doing?! 103 00:06:39,260 --> 00:06:40,500 Isn't it obvious? 104 00:06:42,080 --> 00:06:46,010 We're doing what we think is right. 105 00:06:46,010 --> 00:06:48,760 Do it, Elizabeth! 106 00:07:42,340 --> 00:07:43,700 Are they all right? 107 00:07:43,700 --> 00:07:46,650 They're back to normal—thanks to you. 108 00:07:46,650 --> 00:07:48,260 Thank goodness. 109 00:07:56,480 --> 00:07:58,840 I shan't let them live! 110 00:08:00,910 --> 00:08:02,420 No! 111 00:08:07,960 --> 00:08:09,440 Sir Drole! 112 00:08:09,440 --> 00:08:10,870 Sir Gloxinia! 113 00:08:10,870 --> 00:08:12,440 Why do you hinder me?! 114 00:08:12,440 --> 00:08:16,260 I seek to slay the Ten Commandments in the name of justice! 115 00:08:16,760 --> 00:08:18,260 Coward! 116 00:08:18,800 --> 00:08:22,520 Only a coward wants to finish off unconscious opponents! 117 00:08:25,080 --> 00:08:28,850 Ludociel, I understand what you're trying to do. 118 00:08:28,850 --> 00:08:32,030 I see at least the Fairy King is still of sound mind. 119 00:08:33,380 --> 00:08:36,720 Everything's fair in total war. 120 00:08:36,720 --> 00:08:43,750 Still, we must show respect for Lady Elizbeth who risked her life to save them. 121 00:08:45,870 --> 00:08:49,410 Drole, Gloxinia, you have my thanks. 122 00:08:49,410 --> 00:08:53,300 And thank you too, Sariel and Tarmiel! 123 00:08:53,610 --> 00:08:55,940 We didn't do this for your gratitude. 124 00:08:55,940 --> 00:09:00,060 We did this solely to assist Lady Elizabeth. 125 00:09:00,530 --> 00:09:02,730 But what now, Meliodas? 126 00:09:03,330 --> 00:09:06,980 Even if we spare their lives, they aren't the sort to become our allies because of it. 127 00:09:07,630 --> 00:09:10,440 They may still come for your life one day. 128 00:09:10,440 --> 00:09:12,740 Well, we'll cross that bridge when we get to it. 129 00:09:15,240 --> 00:09:17,940 You really are the same Meliodas we've always known. 130 00:09:20,720 --> 00:09:23,250 Nerobasta, we have an emergency. 131 00:09:23,250 --> 00:09:25,250 We urgently need reinforcements. 132 00:09:25,250 --> 00:09:27,500 Summon him. Summon Mael! 133 00:09:29,650 --> 00:09:32,230 Nerobasta! Answer me! 134 00:09:33,300 --> 00:09:34,820 Nerobasta! 135 00:09:36,220 --> 00:09:38,250 What was I doing? 136 00:09:38,250 --> 00:09:39,760 What are you doing?! 137 00:09:39,760 --> 00:09:41,840 Open the gate to the Celestial Realm immediately! 138 00:09:41,840 --> 00:09:43,210 Yes, milord!{Yesh milord.} 139 00:09:44,230 --> 00:09:46,980 Emaato innakuuku arakokoku. 140 00:09:47,280 --> 00:09:48,980 The Ten Commandments?! 141 00:09:49,780 --> 00:09:50,980 Gowther the Selflessness! 142 00:09:51,760 --> 00:09:53,480 Melascula the Faith! 143 00:10:00,660 --> 00:10:03,980 Emaato innakuuku arakokoku. 144 00:10:03,980 --> 00:10:06,190 Eakaikarifu oinomu. 145 00:10:06,660 --> 00:10:10,170 Wh-When did they sneak into the Light of Grace?! 146 00:10:10,570 --> 00:10:13,680 I'm almost done reforming it into a gate to the Demon Realm. 147 00:10:13,680 --> 00:10:15,420 Bravo! Masterful performance! 148 00:10:17,240 --> 00:10:21,010 The rage that was filling the air moments ago has vanished. 149 00:10:21,010 --> 00:10:22,930 I guess they defeated the Ten Commandments. 150 00:10:22,930 --> 00:10:26,140 The Fairy King and his comrades got them! 151 00:10:26,140 --> 00:10:29,440 That means we're close to winning the war! 152 00:10:29,440 --> 00:10:31,920 {\an8}I wonder how many demons they killed. 153 00:10:31,920 --> 00:10:33,620 {\an8}Fifty thousand? A hundred thousand?! 154 00:10:33,620 --> 00:10:35,940 {\an8}Nah, it's gotta be more than that! 155 00:10:37,280 --> 00:10:39,950 What's the matter? You look pale. 156 00:10:39,950 --> 00:10:41,750 I-I'm fine. 157 00:10:42,190 --> 00:10:44,830 Having a human like me as a bodyguard isn't very reassuring, is it? 158 00:10:44,830 --> 00:10:47,600 On, no! It's nothing like that. 159 00:10:47,600 --> 00:10:49,790 I was just absorbed in thought. 160 00:10:49,790 --> 00:10:51,460 No need to be considerate. 161 00:10:51,900 --> 00:10:54,840 You're the Fairy King's sister. 162 00:10:57,640 --> 00:10:59,130 What's your brother like? 163 00:10:59,130 --> 00:11:01,170 He's very kind. 164 00:11:01,170 --> 00:11:04,600 He always comes running when I'm in trouble. 165 00:11:10,690 --> 00:11:12,300 What's wrong? 166 00:11:12,300 --> 00:11:14,320 Nothing. 167 00:11:15,000 --> 00:11:18,050 Can you hear me, comrades of Stigma? 168 00:11:18,870 --> 00:11:20,490 This is an emergency. 169 00:11:20,880 --> 00:11:22,350 The Divine Lance Corporal? 170 00:11:22,350 --> 00:11:25,830 The Ten Commandments have taken over the Light of Grace. 171 00:11:25,600 --> 00:11:26,490 {\an8}{crowd voices}{eee?}What?! 172 00:11:25,600 --> 00:11:26,490 {\an8}{uso}No way! 173 00:11:26,490 --> 00:11:28,680 The Light of Grace?! 174 00:11:28,680 --> 00:11:30,420 How did they get past us?! 175 00:11:30,420 --> 00:11:33,100 All of you need to charge in at once! 176 00:11:33,100 --> 00:11:34,790 Two of the Ten Commandments are inside. 177 00:11:34,790 --> 00:11:38,300 B-But we're no match for the Ten Commandments. 178 00:11:38,700 --> 00:11:42,300 No matter what sacrifices we have to make, we must destroy them! 179 00:11:42,300 --> 00:11:45,920 These two are likely not combat specialists. 180 00:11:45,920 --> 00:11:48,370 We should be able to overwhelm them with numbers. 181 00:11:48,370 --> 00:11:49,830 Did you all hear that?! 182 00:11:49,830 --> 00:11:51,090 We have to go! 183 00:11:51,090 --> 00:11:54,270 Let's get the Ten Commandments and take back the Light of Grace! 184 00:11:55,400 --> 00:11:57,850 The time for us to act has finally come. 185 00:11:59,350 --> 00:12:00,530 Sir Rou? 186 00:12:01,870 --> 00:12:04,780 You seem very high-and-mighty for a human who just joined us. 187 00:12:04,780 --> 00:12:09,070 Are you saying you'll be killing the Ten Commandments? 188 00:12:13,530 --> 00:12:14,960 That's not quite what I meant. 189 00:12:20,650 --> 00:12:21,780 What happened?! 190 00:12:21,780 --> 00:12:22,470 It was him! 191 00:12:22,880 --> 00:12:24,300 He killed the giant! 192 00:12:24,300 --> 00:12:27,050 That human! That damned human! 193 00:12:27,050 --> 00:12:29,180 Unforgivable! 194 00:12:38,300 --> 00:12:41,220 Don't let him near the Light of Grace! 195 00:12:50,610 --> 00:12:54,000 We won't let you enter before the gate to the Demon Realm is open. 196 00:12:54,780 --> 00:12:57,670 You were in league with the Demon Clan?! 197 00:12:59,720 --> 00:13:02,670 We just happened to have a common goal. 198 00:13:03,470 --> 00:13:05,820 There's only one thing we're after. 199 00:13:07,120 --> 00:13:09,160 And that's to see you all dead! 200 00:13:14,640 --> 00:13:16,840 King! What was that?! 201 00:13:16,840 --> 00:13:18,660 I have a bad feeling about this. 202 00:13:18,660 --> 00:13:21,480 Something's happened at the Light of Grace. 203 00:13:21,480 --> 00:13:23,780 We'll hurry back there! 204 00:13:23,780 --> 00:13:24,820 Wait! 205 00:13:24,820 --> 00:13:26,140 I'll come with you. 206 00:13:26,140 --> 00:13:30,830 No, you should stay here to protect Lady Elizabeth and those two. 207 00:13:31,470 --> 00:13:32,610 All right. 208 00:13:32,610 --> 00:13:33,580 I'll leave it to you, then. 209 00:13:33,580 --> 00:13:37,060 Emaato innakuuku arakokoku. 210 00:13:37,060 --> 00:13:39,290 Eakaikarifu oinomu. 211 00:13:39,830 --> 00:13:42,760 Emaato innakuuku arakokoku. 212 00:13:43,170 --> 00:13:45,440 Eakaikarifu oinomu. 213 00:13:46,300 --> 00:13:49,920 {\an8}{background}Emaato innakuuku arakokoku. 214 00:13:47,340 --> 00:13:49,920 Some nuisances are coming this way. 215 00:13:50,370 --> 00:13:51,600 Did you say something? 216 00:13:53,920 --> 00:13:55,410 That was a mistake, wasn't it? 217 00:13:56,140 --> 00:14:03,130 I knew the Ten Commandments would be our enemies in the future, yet told him to protect them. 218 00:14:03,130 --> 00:14:05,970 No, you did the right thing. 219 00:14:05,970 --> 00:14:10,010 Everyone has their reason for fighting. 220 00:14:10,010 --> 00:14:13,200 No one is born evil. 221 00:14:14,500 --> 00:14:20,760 If you saw your dear comrades killed right in front of you, anyone—even I—would be furious! 222 00:14:21,340 --> 00:14:22,410 Diane... 223 00:14:23,260 --> 00:14:24,480 Meliodas... 224 00:14:25,360 --> 00:14:28,510 The Captain also seems to be dealing with a complicated situation. 225 00:14:28,890 --> 00:14:34,520 Yet the moment I learned he was from the Demon Clan, I immediately judged him for it. 226 00:14:35,760 --> 00:14:36,270 Boo! 227 00:14:42,040 --> 00:14:43,940 Where are my glasses? 228 00:14:44,850 --> 00:14:45,730 Snap!{it's a "spoken sounds effect" that he makes for putting on his glasses. Feel free to come up with a better one} 229 00:14:47,060 --> 00:14:49,340 Why is he in this world?! 230 00:14:49,340 --> 00:14:51,490 Wh-Who are you? 231 00:14:54,250 --> 00:14:56,480 My name is Gowther. 232 00:14:56,480 --> 00:15:01,500 Nice to meet you, Fairy King Gloxinia, Giant King Drole. 233 00:15:02,340 --> 00:15:07,380 I have information on you in my head that even you yourselves are unaware of. 234 00:15:07,730 --> 00:15:08,880 What?! 235 00:15:12,780 --> 00:15:13,460 How was that? 236 00:15:13,460 --> 00:15:16,040 Sounded quite like what a bad guy would say, right? 237 00:15:16,040 --> 00:15:16,640 Thump!{again, she's speaking our sounds effects, feel free to come up with a better one} 238 00:15:18,660 --> 00:15:22,190 Geez, what's with this boy?! I don't get him. 239 00:15:24,250 --> 00:15:26,480 Thank you for that delicious reaction. 240 00:15:26,480 --> 00:15:30,990 This kind of foolish exchange is indeed quite entertaining. 241 00:15:32,340 --> 00:15:34,780 Forgive me, I meant no ill. 242 00:15:37,040 --> 00:15:39,790 No. You're not Gowther. 243 00:15:40,780 --> 00:15:44,080 Oh? I'm not Gowther? 244 00:15:44,880 --> 00:15:46,000 What do you mean by that? 245 00:15:46,740 --> 00:15:48,630 I can't quite put my finger on it, 246 00:15:49,220 --> 00:15:53,010 but we know Gowther and you're not quite him. 247 00:15:53,330 --> 00:15:57,160 In other words, you know a me that I do not? 248 00:15:57,560 --> 00:16:00,620 I see. Quite interesting. 249 00:16:00,620 --> 00:16:03,850 Gowther, I'm closing this. 250 00:16:05,440 --> 00:16:09,230 I'd like to concentrate on finishing the gate. 251 00:16:10,890 --> 00:16:11,700 That's— 252 00:16:12,280 --> 00:16:15,370 All right. Close it, Melascula. 253 00:16:15,370 --> 00:16:18,730 You owe me five barrels of wine later. 254 00:16:18,730 --> 00:16:20,050 Understood. 255 00:16:21,870 --> 00:16:23,440 She was from the Ten Commandments! 256 00:16:23,890 --> 00:16:26,250 Gowther! Why are you with the Ten Commandments?! 257 00:16:27,360 --> 00:16:29,570 You two are quite strange. 258 00:16:29,570 --> 00:16:34,510 You are aware that I am Gowther, but not that I am one of the Ten Commandments? 259 00:16:34,510 --> 00:16:36,680 You're one of the Ten Commandments?! 260 00:16:36,680 --> 00:16:39,180 But you're of the Seven Deadly Sins! 261 00:16:42,540 --> 00:16:46,190 King, we have to hurry up and get to the Light of Grace now. 262 00:16:49,270 --> 00:16:53,530 I can sense many people's magic disappearing as we speak! 263 00:16:58,930 --> 00:17:00,220 Brother... 264 00:17:05,080 --> 00:17:06,330 Wait, what?! 265 00:17:06,670 --> 00:17:08,170 Don't interfere with us, Gowther! 266 00:17:08,170 --> 00:17:13,450 I cannot allow you to approach the tower before the gate is completed. 267 00:17:13,450 --> 00:17:14,680 Please forgive me. 268 00:17:15,030 --> 00:17:17,630 You don't seem too apologetic! 269 00:17:17,630 --> 00:17:20,760 His magic can influence our minds! 270 00:17:20,760 --> 00:17:21,830 Be careful! 271 00:17:22,800 --> 00:17:24,090 Diane, 272 00:17:24,090 --> 00:17:28,150 he's the one who erased your memories. 273 00:17:31,780 --> 00:17:34,820 Then give me back my memories! 274 00:17:34,820 --> 00:17:36,720 No, Diane. 275 00:17:36,720 --> 00:17:39,200 It's true that he's the one who took your memories, 276 00:17:39,200 --> 00:17:41,970 but it's him from 3,000 years later. 277 00:17:41,970 --> 00:17:44,370 I've no idea what you're talking about. 278 00:17:44,370 --> 00:17:48,210 This is the first time I've met you two. 279 00:17:48,650 --> 00:17:54,160 Um, well, we're actually not the real Giant and Fairy King 280 00:17:54,160 --> 00:17:58,180 I mean, it's their bodies, but on the inside it's not them at all. 281 00:17:58,180 --> 00:17:59,220 Um... Well... 282 00:17:59,560 --> 00:18:02,340 We've come from 3,000 years in the future. 283 00:18:03,120 --> 00:18:05,230 It's up to you whether you believe us. 284 00:18:05,580 --> 00:18:07,490 Oh? That's interesting! 285 00:18:07,490 --> 00:18:10,310 I'd love to hear your story in person. 286 00:18:10,310 --> 00:18:11,660 In person? 287 00:18:17,060 --> 00:18:18,600 She should be finishing up now. 288 00:18:21,440 --> 00:18:24,200 The gate to the Demon Realm is about to open. 289 00:18:24,770 --> 00:18:25,870 Why?! 290 00:18:26,380 --> 00:18:29,170 Why is nobody charging in?! 291 00:18:29,170 --> 00:18:31,380 At this rate, the gate to the Demon Realm will open! 292 00:18:32,960 --> 00:18:34,340 What in the world is this?! 293 00:18:36,060 --> 00:18:38,470 This isn't right! 294 00:18:41,590 --> 00:18:44,100 This isn't the gate... 295 00:18:44,700 --> 00:18:48,720 What... Just what did I create? 296 00:18:49,280 --> 00:18:51,770 This is not what I— 297 00:18:54,160 --> 00:18:55,980 Gowther! 298 00:18:55,980 --> 00:18:58,950 You manipulated me! 299 00:18:58,950 --> 00:19:01,240 This is not a gate to the Demon Realm! 300 00:19:01,640 --> 00:19:05,370 It's... It's a gate to the Demon Realm's Prison! 301 00:19:06,070 --> 00:19:13,090 You made me break away from the battle and come to the tower alone to create this! 302 00:19:13,090 --> 00:19:15,250 Answer me, Gowther! 303 00:19:17,820 --> 00:19:20,660 When the battle plans were made, 304 00:19:20,660 --> 00:19:23,050 I did make a slight adjustment. 305 00:19:23,820 --> 00:19:25,080 Forgive me. 306 00:19:25,570 --> 00:19:28,090 I was only seeking my freedom. 307 00:19:33,080 --> 00:19:34,440 You bast— 308 00:19:35,070 --> 00:19:38,010 Hush. Be quiet. 309 00:19:38,540 --> 00:19:41,050 Otherwise, the Demon King might notice. 310 00:19:45,840 --> 00:19:47,390 {typo?}My body... 311 00:19:47,390 --> 00:19:49,370 I can't move... 312 00:19:52,980 --> 00:19:56,840 It must have been about five centuries since I've seen the outside world. 313 00:20:00,260 --> 00:20:05,470 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 314 00:20:00,260 --> 00:20:05,470 {\an5}Ten Commandments Gowther the Selflessness 315 00:20:00,680 --> 00:20:04,490 {\an8}It is indeed nice to be out. 316 00:20:04,490 --> 00:20:07,970 It is indeed nice to be out.{timing: make sure there's a gap or something between the two identical lines, otherwise it looks like they finish the same sentence, when it's actually repeated}{editor: you deal with it. I cannot do bad timing. If you have changed the second line, delete the \/fad in the first line} {Just going to place it differently} 317 00:20:07,970 --> 00:20:11,330 What happened to him all of a sudden? 318 00:20:11,330 --> 00:20:14,120 Who has he been talking to just now? 319 00:20:14,120 --> 00:20:16,820 Oh, sorry, I was just talking to myself. 320 00:20:17,320 --> 00:20:20,320 You! You're him! 321 00:20:20,320 --> 00:20:23,310 Oh, that's right. 322 00:20:23,310 --> 00:20:27,120 You've never met the real me before. 323 00:20:29,290 --> 00:20:30,870 I'm Gowther. 324 00:20:33,570 --> 00:20:34,810 I can hear them. 325 00:20:35,880 --> 00:20:37,110 Anger. 326 00:20:38,070 --> 00:20:38,880 Grief. 327 00:20:39,780 --> 00:20:40,670 Fear. 328 00:20:41,410 --> 00:20:42,530 Pain. 329 00:20:42,980 --> 00:20:46,020 Violent emotions are blooming all around us. 330 00:21:00,120 --> 00:21:05,530 It is emotions that are the proof and meaning of life itself. 331 00:21:05,530 --> 00:21:08,410 The explosion of emotions is art! 332 00:21:09,450 --> 00:21:10,410 What? 333 00:21:10,730 --> 00:21:13,970 You won't get away with this, Gowther. 334 00:21:13,970 --> 00:21:16,640 This is in defiance of the Demon King. 335 00:21:16,640 --> 00:21:19,560 We're in the middle of the Holy War! 336 00:21:20,660 --> 00:21:24,050 I couldn't care less about the Holy War. 337 00:21:24,700 --> 00:21:27,260 It does not pique my interest in the slightest. 338 00:21:28,860 --> 00:21:31,970 There is no way for you to understand this, 339 00:21:32,990 --> 00:21:37,450 but the Demon King bestowed the Commandment of Selflessness upon me five centuries ago. 340 00:21:38,320 --> 00:21:40,660 My freedom was taken from me. 341 00:21:41,160 --> 00:21:48,240 My only contact with the world was through the puppet that I'd created—Gowther. 342 00:21:48,820 --> 00:21:51,170 P-Puppet?! 343 00:21:51,170 --> 00:21:52,490 That means... 344 00:21:53,650 --> 00:21:55,960 Then where is the real Gowther? 345 00:21:57,000 --> 00:22:00,060 But I could not stand that any longer. 346 00:22:01,480 --> 00:22:04,670 I shall bid this world farewell.{suicide by Demon King?} 347 00:22:08,160 --> 00:22:09,280 Bye-bye. 348 00:22:10,890 --> 00:22:18,440 kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite 349 00:22:10,890 --> 00:22:18,440 {\an8}No matter how many times this world repeats, keep the faith 350 00:22:18,730 --> 00:22:22,530 REGENERATION 351 00:22:18,730 --> 00:22:22,530 {\an8}Regeneration 352 00:22:29,450 --> 00:22:37,170 ushinau beki kioku wo unmei to nazuke 353 00:22:29,450 --> 00:22:37,170 {\an8}I called the memories I wanted to forget "fate" 354 00:22:37,330 --> 00:22:44,380 mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta 355 00:22:37,330 --> 00:22:44,380 {\an8}I was unable to even glimpse into the future 356 00:22:44,880 --> 00:22:52,680 mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjou mo kotoba mo) 357 00:22:44,880 --> 00:22:52,680 {\an8}Not even noticing the spread of decay in my heart (seeping into my thoughts and words) 358 00:22:52,680 --> 00:22:57,060 eien no rasen kara mou nidoto me wo somukezu ni 359 00:22:52,680 --> 00:22:57,060 {\an8}Without ever averting my eyes from the spiral of eternity 360 00:22:57,350 --> 00:23:03,440 kanashimi no subete ni tachimukau 361 00:22:57,350 --> 00:23:03,440 {\an8}I'll rise up against all the grief 362 00:23:03,650 --> 00:23:11,200 nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochitemo hiroiatsume 363 00:23:03,650 --> 00:23:11,200 {\an8}Seven fragments. I keep them close to my chest, and collect them when they spill 364 00:23:11,410 --> 00:23:19,040 mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made 365 00:23:11,410 --> 00:23:19,040 {\an8}Until my dying breath, I'll decide what I want to protect, and what I want to end 366 00:23:19,290 --> 00:23:26,880 nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara 367 00:23:19,290 --> 00:23:26,880 {\an8}Seven wills become one, so that they can shine light on the darkness 368 00:23:27,050 --> 00:23:34,600 kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite 369 00:23:27,050 --> 00:23:34,600 {\an8}No matter how many times this world repeats, keep the faith 370 00:23:34,810 --> 00:23:37,980 REGENERATION 371 00:23:34,810 --> 00:23:37,980 {\an8}Regeneration 372 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}m 144 -581 l 172 -426 55 -399 58 -392 76 -389 78 -379 79 -363 69 -356 62 -356 55 -350 74 -343 86 -333 96 -322 149 -323 175 -318 199 -303 213 -290 216 -277 212 -260 209 -254 232 -237 242 -218 241 -199 231 -179 216 -167 197 -156 172 -147 162 -147 150 -117 313 -167 402 -119 565 -170 573 -167 730 -104 799 -165 852 -155 855 -157 846 -179 841 -191 832 -197 821 -206 816 -218 814 -228 816 -232 822 -238 825 -250 837 -255 844 -271 850 -291 855 -296 852 -309 856 -318 853 -331 862 -336 870 -335 884 -342 895 -339 928 -351 937 -354 946 -365 952 -372 961 -378 973 -375 994 -362 996 -372 925 -395 1018 -548 816 -495 754 -592 584 -501 466 -595 350 -496 146 -580 373 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 374 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 375 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 376 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 377 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 378 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 379 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 380 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 381 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 382 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 383 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 384 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 385 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 386 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 387 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 388 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 389 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 390 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 391 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 392 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 393 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 394 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 395 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 396 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 397 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 398 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 399 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 400 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 401 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 402 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 403 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 404 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 405 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 406 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 407 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 408 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 409 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 410 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 411 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 412 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 413 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 414 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 415 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 416 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 417 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 418 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 419 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 420 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 421 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 422 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 423 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 424 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 425 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 426 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 427 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 428 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 429 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 430 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 431 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 432 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 433 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 434 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 435 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 436 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 437 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}The Seven Deadly Sins 438 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 439 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 440 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 441 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 442 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 443 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 444 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 445 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 446 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 447 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 448 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 449 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 450 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 451 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 452 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 453 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 454 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 455 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 456 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 457 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 458 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 459 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 460 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 461 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 462 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 463 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 464 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 465 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 466 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 467 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 468 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 469 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 470 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 471 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 472 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 473 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 474 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 475 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 476 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 477 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 478 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 479 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 480 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 481 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 482 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 483 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 484 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 485 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 486 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 487 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 488 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 489 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 490 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 491 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 492 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 493 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 494 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 495 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 496 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 497 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 498 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 499 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 500 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 501 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 502 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 503 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 504 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 505 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 506 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 507 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}For Dumb Piggies 508 00:23:39,940 --> 00:23:40,440 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 509 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}m -582 -81 l 574 -81 b 706 -49 706 28 574 73 l -582 73 b -692 36 -692 -41 -582 -81 510 00:23:39,940 --> 00:23:43,940 {\an5}Indura 511 00:23:40,380 --> 00:23:43,940 Clip-clop, clip-clop, clip-clop! 512 00:23:40,440 --> 00:23:40,940 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 513 00:23:40,940 --> 00:23:41,440 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 514 00:23:41,440 --> 00:23:41,940 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 515 00:23:41,940 --> 00:23:42,440 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 516 00:23:42,440 --> 00:23:42,940 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 517 00:23:42,940 --> 00:23:43,440 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 518 00:23:43,440 --> 00:23:43,940 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 519 00:23:44,520 --> 00:23:47,830 Let's ask Drole from the Ten Commandments about Indura. 520 00:23:47,830 --> 00:23:48,570 That's me! 521 00:23:48,570 --> 00:23:54,230 Indura is a legendary beast that a demon with a power level of at least 50,000 can turn into 522 00:23:54,230 --> 00:23:56,610 if they sacrifice six of their seven hearts. 523 00:23:56,610 --> 00:23:57,890 Awesome, isn't it?! 524 00:23:57,890 --> 00:24:00,000 For some reason, you sound like Diane. 525 00:24:00,000 --> 00:24:02,960 N-Not at all. 526 00:24:02,960 --> 00:24:05,780 Next time, on The Seven Deadly Sins: Wrath of the Gods 527 00:24:02,960 --> 00:24:09,880 {\an5}Episode 6 528 00:24:02,960 --> 00:24:07,210 {\an5}That Is What We Call Love 529 00:24:05,780 --> 00:24:07,350 "That Is What We Call Love" 530 00:24:07,210 --> 00:24:07,340 {\an5}That Is What We Call Love 531 00:24:07,340 --> 00:24:07,460 {\an5}That Is What We Call Love 532 00:24:07,350 --> 00:24:08,620 What's your favorite food? 533 00:24:07,460 --> 00:24:07,590 {\an5}That Is What We Call Love 534 00:24:07,590 --> 00:24:07,710 {\an5}That Is What We Call Love 535 00:24:07,710 --> 00:24:07,840 {\an5}That Is What We Call Love 536 00:24:07,840 --> 00:24:07,960 {\an5}That Is What We Call Love 537 00:24:07,960 --> 00:24:08,090 {\an5}That Is What We Call Love 538 00:24:08,090 --> 00:24:08,210 {\an5}That Is What We Call Love 539 00:24:08,210 --> 00:24:08,340 {\an5}That Is What We Call Love 540 00:24:08,340 --> 00:24:08,460 {\an5}That Is What We Call Love 541 00:24:08,460 --> 00:24:08,590 {\an5}That Is What We Call Love 542 00:24:08,590 --> 00:24:09,880 {\an5}That Is What We Call Love 543 00:24:08,620 --> 00:24:09,880 Roasted pig!