1
00:00:01,530 --> 00:00:03,890
As a trial given to them by the Ten Commandments,
2
00:00:03,890 --> 00:00:07,870
King and Diane were sent to the Britannia of 3,000 years ago,
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,720
in the guise of Gloxinia and Drole.
4
00:00:12,280 --> 00:00:18,120
What awaited them there was the Holy War between Stigma—the alliance made between the Goddess,
5
00:00:18,120 --> 00:00:21,290
Giant, and Fairy Clans—and the Demon Clan.
6
00:00:22,960 --> 00:00:28,000
Derieri and Monspeet were burning with rage over the death of their people,
7
00:00:29,100 --> 00:00:31,130
while Gowther and Melascula performed covert operations.
8
00:00:32,840 --> 00:00:35,130
During this most chaotic moment of the Holy War,
9
00:00:35,130 --> 00:00:38,350
the one to stand up against Derieri and Monspeet
10
00:00:39,350 --> 00:00:40,600
was Elizabeth.
11
00:00:48,780 --> 00:00:51,650
Meliodas, what are those monsters?
12
00:00:52,060 --> 00:00:56,760
That's what the Ten Commandments can turn into if they sacrifice six of their seven hearts.
13
00:00:56,760 --> 00:00:57,870
It's called Indura.
14
00:01:00,120 --> 00:01:04,120
Once they do it, they'll keep sowing destruction until they die.
15
00:01:04,500 --> 00:01:07,000
Oh no! We have to do something!
16
00:01:07,000 --> 00:01:08,750
Otherwise, Britannia is doomed!
17
00:01:09,390 --> 00:01:16,010
The only thing we can do is wait for them to burn out the rest of their life force and die.
18
00:01:16,310 --> 00:01:21,880
Lady Elizabeth, let us join forces and slay these foul beasts.
19
00:01:21,880 --> 00:01:25,340
No. I'll save them.
20
00:01:28,960 --> 00:01:35,570
This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated.
21
00:01:36,180 --> 00:01:42,010
After being sealed for 3,000 years, the elite guard of the Demon Clan, the Ten Commandments, have reemerged.
22
00:01:42,010 --> 00:01:46,550
Britannia has fallen into a reign of terror and darkness under their rule.
23
00:01:50,490 --> 00:01:54,120
After a fierce battle, the Kingdom of Liones managed to repel the Ten Commandments,
24
00:01:54,830 --> 00:01:58,080
and is now making its move to liberate the rest of Britannia.
25
00:02:00,240 --> 00:02:04,350
Its vanguard is a legendary band of knights,
and the pride of the kingdom.
26
00:02:06,090 --> 00:02:08,950
They are the Seven Deadly Sins.
27
00:02:19,740 --> 00:02:24,030
matataku ma ni kasoku shiteku keshiki to
28
00:02:19,740 --> 00:02:24,030
{\an8}I descend head-on into the terrain filled with danger
29
00:02:24,240 --> 00:02:27,870
machiwabita kitai to kiken ni DIVE
30
00:02:24,240 --> 00:02:27,870
{\an8}And into expectations I've been longing for {Combines first two lyrical sentences}
31
00:02:28,580 --> 00:02:32,630
NOSTALGIC na kodoku ni omoi wo hase
32
00:02:28,580 --> 00:02:32,630
{\an8}My thoughts race back to nostalgic times
33
00:02:32,920 --> 00:02:36,050
mitasenai jikan ga houwa shite
34
00:02:32,920 --> 00:02:36,050
{\an8}And those disheartening days flood my mind
35
00:02:36,170 --> 00:02:45,100
isso mou kono arata na chiheisen saizensen e saratteku dake
36
00:02:36,170 --> 00:02:45,100
{\an8}I may as well take this new horizon to the furthest front line
37
00:02:45,470 --> 00:02:52,190
isso mou tsumaranai SCENE wa SKIP kemuri ni makinigoshita NOISE
38
00:02:45,470 --> 00:02:52,190
{\an8}I may as well skip the boring scenes and the noise muffled by smoke
39
00:02:52,310 --> 00:02:54,520
riaru teigi CHECK THIS
40
00:02:52,310 --> 00:02:54,520
{\an8}Check this out! The very definition of reality!
41
00:02:54,650 --> 00:02:58,940
zero to ichi no hazama ugokidashite FRONTIER e
42
00:02:54,650 --> 00:02:58,940
{\an8}Divide the path between zero and one to the frontier{Can't think of anytthing here... (Lann)}{TL Note: the zero and one thing is sort of a "taking the middle path that's not easy to see and walk" kind of thing}
43
00:02:59,110 --> 00:03:03,160
chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
44
00:02:59,110 --> 00:03:03,160
{\an8}I piece together my scattered thoughts and feelings
45
00:03:03,280 --> 00:03:07,660
utagai mo naku takanaru kodou FRONTIER e
46
00:03:03,280 --> 00:03:07,660
{\an8}I have no more doubts. My rising pulse drives me to the frontier
47
00:03:07,790 --> 00:03:11,920
DEAD END nante nai nariyamanu ANTHEM
48
00:03:07,790 --> 00:03:11,920
{\an8}There's no dead end ahead and the glorious anthem echoes through eternity
49
00:03:12,040 --> 00:03:16,300
kizudarake datte mukizu datte susumu LIFE FRONTIER e
50
00:03:12,040 --> 00:03:16,300
{\an8}Life goes on if we're injured or not, so we move to the frontier
51
00:03:16,420 --> 00:03:20,630
ima wo kasane arukidashite iku yo
52
00:03:16,420 --> 00:03:20,630
{\an8}Go forward and amass these precious moments
53
00:03:20,760 --> 00:03:25,180
utsuriyuku toki ni kaiten suru koin FRONTIER e
54
00:03:20,760 --> 00:03:25,180
{\an8}The coin of time keeps flipping as we head to the frontier
55
00:03:25,300 --> 00:03:29,480
DEAD END nante nai nariyamanu ANTHEM
56
00:03:25,300 --> 00:03:29,480
{\an8}There's no dead end ahead and the glorious anthem echoes through eternity
57
00:03:39,990 --> 00:03:42,990
{\an5}Episode 5
58
00:03:39,990 --> 00:03:42,990
{\an5}Episode 5
59
00:03:39,990 --> 00:03:42,990
{\an5}Emotional Maelstrom
60
00:03:39,990 --> 00:03:42,990
{\an5}Emotional Maelstrom
61
00:04:06,200 --> 00:04:07,360
Let there be light.
62
00:04:14,790 --> 00:04:16,040
Lady Elizabeth!
63
00:04:16,040 --> 00:04:17,430
Have you lost your mind?!
64
00:04:17,430 --> 00:04:19,570
Those lot are not worth saving!
65
00:04:19,890 --> 00:04:25,570
Killing them would reduce the threat to the Goddess Clan—no, to all Clans!
66
00:04:25,570 --> 00:04:28,080
It would bring us closer to ending the Holy War!
67
00:04:31,450 --> 00:04:34,290
Their shapes are becoming even more ominous!
68
00:04:34,290 --> 00:04:39,800
The darkness inside them is desperately resisting Elizbeth's light.
69
00:04:42,360 --> 00:04:44,210
They're going to push her back.
70
00:04:44,910 --> 00:04:48,010
I won't give up!
71
00:04:48,840 --> 00:04:50,500
She's being pressed.
72
00:04:50,500 --> 00:04:54,520
These are monsters capable of overwhelming the Four Archangels.
73
00:04:56,190 --> 00:04:58,520
I cannot stand this farce a moment longer.
74
00:04:59,240 --> 00:05:01,690
I shall destroy them.
75
00:05:01,690 --> 00:05:03,150
No! You mustn't!
76
00:05:03,890 --> 00:05:05,150
Don't do it, Ludociel!
77
00:05:09,180 --> 00:05:10,680
Meliodas?!
78
00:05:13,570 --> 00:05:15,370
Wh-When did he—
79
00:05:15,700 --> 00:05:16,710
Leave this to me.
80
00:05:18,050 --> 00:05:19,370
Meliodas...
81
00:05:19,370 --> 00:05:20,380
Thank you.
82
00:05:20,800 --> 00:05:24,380
I may not have the right to ask for forgiveness.
83
00:05:24,740 --> 00:05:29,140
After all, I'm responsible for your people getting killed.
84
00:05:29,510 --> 00:05:32,280
What are you saying, Lady Elizabeth?!
85
00:05:32,280 --> 00:05:35,640
What worth is there in saving the Demon Clan?
86
00:05:36,540 --> 00:05:37,660
Worth?!
87
00:05:37,660 --> 00:05:40,400
And who is it that decides that worth?
88
00:05:42,380 --> 00:05:44,280
Is it something that anyone can decide?
89
00:05:46,320 --> 00:05:51,780
The morning light and the burning sunset shine equally on everyone.
90
00:05:52,890 --> 00:05:53,790
On humans,
91
00:05:54,400 --> 00:05:55,700
on the Giants Clan,
92
00:05:55,700 --> 00:05:56,790
on the Fairy Clan,
93
00:05:57,440 --> 00:05:58,700
on the Goddess Clan,
94
00:05:59,410 --> 00:06:02,300
and even on the Demon Clan.
95
00:06:04,370 --> 00:06:05,880
Enough with the platitudes!
96
00:06:06,360 --> 00:06:09,140
Our Supreme Deity shall not stand for this!
97
00:06:10,020 --> 00:06:13,150
I'll do what's right regardless of what others think!
98
00:06:14,760 --> 00:06:17,640
Sariel! Tarmiel! Stop gawking and come to me!
99
00:06:18,120 --> 00:06:21,610
The three of us shall slay the Ten Commandments
and Meliodas with them!
100
00:06:24,420 --> 00:06:25,440
Let's get on it, I guess.
101
00:06:25,440 --> 00:06:27,110
Okay.
102
00:06:37,370 --> 00:06:38,660
What are you two doing?!
103
00:06:39,260 --> 00:06:40,500
Isn't it obvious?
104
00:06:42,080 --> 00:06:46,010
We're doing what we think is right.
105
00:06:46,010 --> 00:06:48,760
Do it, Elizabeth!
106
00:07:42,340 --> 00:07:43,700
Are they all right?
107
00:07:43,700 --> 00:07:46,650
They're back to normal—thanks to you.
108
00:07:46,650 --> 00:07:48,260
Thank goodness.
109
00:07:56,480 --> 00:07:58,840
I shan't let them live!
110
00:08:00,910 --> 00:08:02,420
No!
111
00:08:07,960 --> 00:08:09,440
Sir Drole!
112
00:08:09,440 --> 00:08:10,870
Sir Gloxinia!
113
00:08:10,870 --> 00:08:12,440
Why do you hinder me?!
114
00:08:12,440 --> 00:08:16,260
I seek to slay the Ten Commandments in the name of justice!
115
00:08:16,760 --> 00:08:18,260
Coward!
116
00:08:18,800 --> 00:08:22,520
Only a coward wants to finish off unconscious opponents!
117
00:08:25,080 --> 00:08:28,850
Ludociel, I understand what you're trying to do.
118
00:08:28,850 --> 00:08:32,030
I see at least the Fairy King is still of sound mind.
119
00:08:33,380 --> 00:08:36,720
Everything's fair in total war.
120
00:08:36,720 --> 00:08:43,750
Still, we must show respect for Lady Elizbeth who risked her life to save them.
121
00:08:45,870 --> 00:08:49,410
Drole, Gloxinia, you have my thanks.
122
00:08:49,410 --> 00:08:53,300
And thank you too, Sariel and Tarmiel!
123
00:08:53,610 --> 00:08:55,940
We didn't do this for your gratitude.
124
00:08:55,940 --> 00:09:00,060
We did this solely to assist Lady Elizabeth.
125
00:09:00,530 --> 00:09:02,730
But what now, Meliodas?
126
00:09:03,330 --> 00:09:06,980
Even if we spare their lives, they aren't the sort to become our allies because of it.
127
00:09:07,630 --> 00:09:10,440
They may still come for your life one day.
128
00:09:10,440 --> 00:09:12,740
Well, we'll cross that bridge when we get to it.
129
00:09:15,240 --> 00:09:17,940
You really are the same Meliodas we've always known.
130
00:09:20,720 --> 00:09:23,250
Nerobasta, we have an emergency.
131
00:09:23,250 --> 00:09:25,250
We urgently need reinforcements.
132
00:09:25,250 --> 00:09:27,500
Summon him. Summon Mael!
133
00:09:29,650 --> 00:09:32,230
Nerobasta! Answer me!
134
00:09:33,300 --> 00:09:34,820
Nerobasta!
135
00:09:36,220 --> 00:09:38,250
What was I doing?
136
00:09:38,250 --> 00:09:39,760
What are you doing?!
137
00:09:39,760 --> 00:09:41,840
Open the gate to the Celestial Realm immediately!
138
00:09:41,840 --> 00:09:43,210
Yes, milord!{Yesh milord.}
139
00:09:44,230 --> 00:09:46,980
Emaato innakuuku arakokoku.
140
00:09:47,280 --> 00:09:48,980
The Ten Commandments?!
141
00:09:49,780 --> 00:09:50,980
Gowther the Selflessness!
142
00:09:51,760 --> 00:09:53,480
Melascula the Faith!
143
00:10:00,660 --> 00:10:03,980
Emaato innakuuku arakokoku.
144
00:10:03,980 --> 00:10:06,190
Eakaikarifu oinomu.
145
00:10:06,660 --> 00:10:10,170
Wh-When did they sneak into the Light of Grace?!
146
00:10:10,570 --> 00:10:13,680
I'm almost done reforming it into a gate to the Demon Realm.
147
00:10:13,680 --> 00:10:15,420
Bravo! Masterful performance!
148
00:10:17,240 --> 00:10:21,010
The rage that was filling the air moments ago has vanished.
149
00:10:21,010 --> 00:10:22,930
I guess they defeated the Ten Commandments.
150
00:10:22,930 --> 00:10:26,140
The Fairy King and his comrades got them!
151
00:10:26,140 --> 00:10:29,440
That means we're close to winning the war!
152
00:10:29,440 --> 00:10:31,920
{\an8}I wonder how many demons they killed.
153
00:10:31,920 --> 00:10:33,620
{\an8}Fifty thousand? A hundred thousand?!
154
00:10:33,620 --> 00:10:35,940
{\an8}Nah, it's gotta be more than that!
155
00:10:37,280 --> 00:10:39,950
What's the matter? You look pale.
156
00:10:39,950 --> 00:10:41,750
I-I'm fine.
157
00:10:42,190 --> 00:10:44,830
Having a human like me as a bodyguard isn't very reassuring, is it?
158
00:10:44,830 --> 00:10:47,600
On, no! It's nothing like that.
159
00:10:47,600 --> 00:10:49,790
I was just absorbed in thought.
160
00:10:49,790 --> 00:10:51,460
No need to be considerate.
161
00:10:51,900 --> 00:10:54,840
You're the Fairy King's sister.
162
00:10:57,640 --> 00:10:59,130
What's your brother like?
163
00:10:59,130 --> 00:11:01,170
He's very kind.
164
00:11:01,170 --> 00:11:04,600
He always comes running when I'm in trouble.
165
00:11:10,690 --> 00:11:12,300
What's wrong?
166
00:11:12,300 --> 00:11:14,320
Nothing.
167
00:11:15,000 --> 00:11:18,050
Can you hear me, comrades of Stigma?
168
00:11:18,870 --> 00:11:20,490
This is an emergency.
169
00:11:20,880 --> 00:11:22,350
The Divine Lance Corporal?
170
00:11:22,350 --> 00:11:25,830
The Ten Commandments have taken over the Light of Grace.
171
00:11:25,600 --> 00:11:26,490
{\an8}{crowd voices}{eee?}What?!
172
00:11:25,600 --> 00:11:26,490
{\an8}{uso}No way!
173
00:11:26,490 --> 00:11:28,680
The Light of Grace?!
174
00:11:28,680 --> 00:11:30,420
How did they get past us?!
175
00:11:30,420 --> 00:11:33,100
All of you need to charge in at once!
176
00:11:33,100 --> 00:11:34,790
Two of the Ten Commandments are inside.
177
00:11:34,790 --> 00:11:38,300
B-But we're no match for the Ten Commandments.
178
00:11:38,700 --> 00:11:42,300
No matter what sacrifices we have to make,
we must destroy them!
179
00:11:42,300 --> 00:11:45,920
These two are likely not combat specialists.
180
00:11:45,920 --> 00:11:48,370
We should be able to overwhelm them with numbers.
181
00:11:48,370 --> 00:11:49,830
Did you all hear that?!
182
00:11:49,830 --> 00:11:51,090
We have to go!
183
00:11:51,090 --> 00:11:54,270
Let's get the Ten Commandments and take back the Light of Grace!
184
00:11:55,400 --> 00:11:57,850
The time for us to act has finally come.
185
00:11:59,350 --> 00:12:00,530
Sir Rou?
186
00:12:01,870 --> 00:12:04,780
You seem very high-and-mighty for a human who just joined us.
187
00:12:04,780 --> 00:12:09,070
Are you saying you'll be killing the Ten Commandments?
188
00:12:13,530 --> 00:12:14,960
That's not quite what I meant.
189
00:12:20,650 --> 00:12:21,780
What happened?!
190
00:12:21,780 --> 00:12:22,470
It was him!
191
00:12:22,880 --> 00:12:24,300
He killed the giant!
192
00:12:24,300 --> 00:12:27,050
That human! That damned human!
193
00:12:27,050 --> 00:12:29,180
Unforgivable!
194
00:12:38,300 --> 00:12:41,220
Don't let him near the Light of Grace!
195
00:12:50,610 --> 00:12:54,000
We won't let you enter before the gate to the Demon Realm is open.
196
00:12:54,780 --> 00:12:57,670
You were in league with the Demon Clan?!
197
00:12:59,720 --> 00:13:02,670
We just happened to have a common goal.
198
00:13:03,470 --> 00:13:05,820
There's only one thing we're after.
199
00:13:07,120 --> 00:13:09,160
And that's to see you all dead!
200
00:13:14,640 --> 00:13:16,840
King! What was that?!
201
00:13:16,840 --> 00:13:18,660
I have a bad feeling about this.
202
00:13:18,660 --> 00:13:21,480
Something's happened at the Light of Grace.
203
00:13:21,480 --> 00:13:23,780
We'll hurry back there!
204
00:13:23,780 --> 00:13:24,820
Wait!
205
00:13:24,820 --> 00:13:26,140
I'll come with you.
206
00:13:26,140 --> 00:13:30,830
No, you should stay here to protect Lady Elizabeth and those two.
207
00:13:31,470 --> 00:13:32,610
All right.
208
00:13:32,610 --> 00:13:33,580
I'll leave it to you, then.
209
00:13:33,580 --> 00:13:37,060
Emaato innakuuku arakokoku.
210
00:13:37,060 --> 00:13:39,290
Eakaikarifu oinomu.
211
00:13:39,830 --> 00:13:42,760
Emaato innakuuku arakokoku.
212
00:13:43,170 --> 00:13:45,440
Eakaikarifu oinomu.
213
00:13:46,300 --> 00:13:49,920
{\an8}{background}Emaato innakuuku arakokoku.
214
00:13:47,340 --> 00:13:49,920
Some nuisances are coming this way.
215
00:13:50,370 --> 00:13:51,600
Did you say something?
216
00:13:53,920 --> 00:13:55,410
That was a mistake, wasn't it?
217
00:13:56,140 --> 00:14:03,130
I knew the Ten Commandments would be our enemies in the future, yet told him to protect them.
218
00:14:03,130 --> 00:14:05,970
No, you did the right thing.
219
00:14:05,970 --> 00:14:10,010
Everyone has their reason for fighting.
220
00:14:10,010 --> 00:14:13,200
No one is born evil.
221
00:14:14,500 --> 00:14:20,760
If you saw your dear comrades killed right in front of you, anyone—even I—would be furious!
222
00:14:21,340 --> 00:14:22,410
Diane...
223
00:14:23,260 --> 00:14:24,480
Meliodas...
224
00:14:25,360 --> 00:14:28,510
The Captain also seems to be dealing with a complicated situation.
225
00:14:28,890 --> 00:14:34,520
Yet the moment I learned he was from the
Demon Clan, I immediately judged him for it.
226
00:14:35,760 --> 00:14:36,270
Boo!
227
00:14:42,040 --> 00:14:43,940
Where are my glasses?
228
00:14:44,850 --> 00:14:45,730
Snap!{it's a "spoken sounds effect" that he makes for putting on his glasses. Feel free to come up with a better one}
229
00:14:47,060 --> 00:14:49,340
Why is he in this world?!
230
00:14:49,340 --> 00:14:51,490
Wh-Who are you?
231
00:14:54,250 --> 00:14:56,480
My name is Gowther.
232
00:14:56,480 --> 00:15:01,500
Nice to meet you, Fairy King Gloxinia, Giant King Drole.
233
00:15:02,340 --> 00:15:07,380
I have information on you in my head that even you yourselves are unaware of.
234
00:15:07,730 --> 00:15:08,880
What?!
235
00:15:12,780 --> 00:15:13,460
How was that?
236
00:15:13,460 --> 00:15:16,040
Sounded quite like what a bad guy would say, right?
237
00:15:16,040 --> 00:15:16,640
Thump!{again, she's speaking our sounds effects, feel free to come up with a better one}
238
00:15:18,660 --> 00:15:22,190
Geez, what's with this boy?! I don't get him.
239
00:15:24,250 --> 00:15:26,480
Thank you for that delicious reaction.
240
00:15:26,480 --> 00:15:30,990
This kind of foolish exchange is indeed quite entertaining.
241
00:15:32,340 --> 00:15:34,780
Forgive me, I meant no ill.
242
00:15:37,040 --> 00:15:39,790
No. You're not Gowther.
243
00:15:40,780 --> 00:15:44,080
Oh? I'm not Gowther?
244
00:15:44,880 --> 00:15:46,000
What do you mean by that?
245
00:15:46,740 --> 00:15:48,630
I can't quite put my finger on it,
246
00:15:49,220 --> 00:15:53,010
but we know Gowther and you're not quite him.
247
00:15:53,330 --> 00:15:57,160
In other words, you know a me that I do not?
248
00:15:57,560 --> 00:16:00,620
I see. Quite interesting.
249
00:16:00,620 --> 00:16:03,850
Gowther, I'm closing this.
250
00:16:05,440 --> 00:16:09,230
I'd like to concentrate on finishing the gate.
251
00:16:10,890 --> 00:16:11,700
That's—
252
00:16:12,280 --> 00:16:15,370
All right. Close it, Melascula.
253
00:16:15,370 --> 00:16:18,730
You owe me five barrels of wine later.
254
00:16:18,730 --> 00:16:20,050
Understood.
255
00:16:21,870 --> 00:16:23,440
She was from the Ten Commandments!
256
00:16:23,890 --> 00:16:26,250
Gowther! Why are you with the Ten Commandments?!
257
00:16:27,360 --> 00:16:29,570
You two are quite strange.
258
00:16:29,570 --> 00:16:34,510
You are aware that I am Gowther,
but not that I am one of the Ten Commandments?
259
00:16:34,510 --> 00:16:36,680
You're one of the Ten Commandments?!
260
00:16:36,680 --> 00:16:39,180
But you're of the Seven Deadly Sins!
261
00:16:42,540 --> 00:16:46,190
King, we have to hurry up and get to the Light of Grace now.
262
00:16:49,270 --> 00:16:53,530
I can sense many people's magic disappearing as we speak!
263
00:16:58,930 --> 00:17:00,220
Brother...
264
00:17:05,080 --> 00:17:06,330
Wait, what?!
265
00:17:06,670 --> 00:17:08,170
Don't interfere with us, Gowther!
266
00:17:08,170 --> 00:17:13,450
I cannot allow you to approach the tower before the gate is completed.
267
00:17:13,450 --> 00:17:14,680
Please forgive me.
268
00:17:15,030 --> 00:17:17,630
You don't seem too apologetic!
269
00:17:17,630 --> 00:17:20,760
His magic can influence our minds!
270
00:17:20,760 --> 00:17:21,830
Be careful!
271
00:17:22,800 --> 00:17:24,090
Diane,
272
00:17:24,090 --> 00:17:28,150
he's the one who erased your memories.
273
00:17:31,780 --> 00:17:34,820
Then give me back my memories!
274
00:17:34,820 --> 00:17:36,720
No, Diane.
275
00:17:36,720 --> 00:17:39,200
It's true that he's the one who took your memories,
276
00:17:39,200 --> 00:17:41,970
but it's him from 3,000 years later.
277
00:17:41,970 --> 00:17:44,370
I've no idea what you're talking about.
278
00:17:44,370 --> 00:17:48,210
This is the first time I've met you two.
279
00:17:48,650 --> 00:17:54,160
Um, well, we're actually not the real Giant and Fairy King
280
00:17:54,160 --> 00:17:58,180
I mean, it's their bodies,
but on the inside it's not them at all.
281
00:17:58,180 --> 00:17:59,220
Um... Well...
282
00:17:59,560 --> 00:18:02,340
We've come from 3,000 years in the future.
283
00:18:03,120 --> 00:18:05,230
It's up to you whether you believe us.
284
00:18:05,580 --> 00:18:07,490
Oh? That's interesting!
285
00:18:07,490 --> 00:18:10,310
I'd love to hear your story in person.
286
00:18:10,310 --> 00:18:11,660
In person?
287
00:18:17,060 --> 00:18:18,600
She should be finishing up now.
288
00:18:21,440 --> 00:18:24,200
The gate to the Demon Realm is about to open.
289
00:18:24,770 --> 00:18:25,870
Why?!
290
00:18:26,380 --> 00:18:29,170
Why is nobody charging in?!
291
00:18:29,170 --> 00:18:31,380
At this rate, the gate to the Demon Realm will open!
292
00:18:32,960 --> 00:18:34,340
What in the world is this?!
293
00:18:36,060 --> 00:18:38,470
This isn't right!
294
00:18:41,590 --> 00:18:44,100
This isn't the gate...
295
00:18:44,700 --> 00:18:48,720
What... Just what did I create?
296
00:18:49,280 --> 00:18:51,770
This is not what I—
297
00:18:54,160 --> 00:18:55,980
Gowther!
298
00:18:55,980 --> 00:18:58,950
You manipulated me!
299
00:18:58,950 --> 00:19:01,240
This is not a gate to the Demon Realm!
300
00:19:01,640 --> 00:19:05,370
It's... It's a gate to the Demon Realm's Prison!
301
00:19:06,070 --> 00:19:13,090
You made me break away from the battle and come to the tower alone to create this!
302
00:19:13,090 --> 00:19:15,250
Answer me, Gowther!
303
00:19:17,820 --> 00:19:20,660
When the battle plans were made,
304
00:19:20,660 --> 00:19:23,050
I did make a slight adjustment.
305
00:19:23,820 --> 00:19:25,080
Forgive me.
306
00:19:25,570 --> 00:19:28,090
I was only seeking my freedom.
307
00:19:33,080 --> 00:19:34,440
You bast—
308
00:19:35,070 --> 00:19:38,010
Hush. Be quiet.
309
00:19:38,540 --> 00:19:41,050
Otherwise, the Demon King might notice.
310
00:19:45,840 --> 00:19:47,390
{typo?}My body...
311
00:19:47,390 --> 00:19:49,370
I can't move...
312
00:19:52,980 --> 00:19:56,840
It must have been about five centuries since I've seen the outside world.
313
00:20:00,260 --> 00:20:05,470
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
314
00:20:00,260 --> 00:20:05,470
{\an5}Ten Commandments
Gowther the Selflessness
315
00:20:00,680 --> 00:20:04,490
{\an8}It is indeed nice to be out.
316
00:20:04,490 --> 00:20:07,970
It is indeed nice to be out.{timing: make sure there's a gap or something between the two identical lines, otherwise it looks like they finish the same sentence, when it's actually repeated}{editor: you deal with it. I cannot do bad timing. If you have changed the second line, delete the \/fad in the first line} {Just going to place it differently}
317
00:20:07,970 --> 00:20:11,330
What happened to him all of a sudden?
318
00:20:11,330 --> 00:20:14,120
Who has he been talking to just now?
319
00:20:14,120 --> 00:20:16,820
Oh, sorry, I was just talking to myself.
320
00:20:17,320 --> 00:20:20,320
You! You're him!
321
00:20:20,320 --> 00:20:23,310
Oh, that's right.
322
00:20:23,310 --> 00:20:27,120
You've never met the real me before.
323
00:20:29,290 --> 00:20:30,870
I'm Gowther.
324
00:20:33,570 --> 00:20:34,810
I can hear them.
325
00:20:35,880 --> 00:20:37,110
Anger.
326
00:20:38,070 --> 00:20:38,880
Grief.
327
00:20:39,780 --> 00:20:40,670
Fear.
328
00:20:41,410 --> 00:20:42,530
Pain.
329
00:20:42,980 --> 00:20:46,020
Violent emotions are blooming all around us.
330
00:21:00,120 --> 00:21:05,530
It is emotions that are the proof and meaning of life itself.
331
00:21:05,530 --> 00:21:08,410
The explosion of emotions is art!
332
00:21:09,450 --> 00:21:10,410
What?
333
00:21:10,730 --> 00:21:13,970
You won't get away with this, Gowther.
334
00:21:13,970 --> 00:21:16,640
This is in defiance of the Demon King.
335
00:21:16,640 --> 00:21:19,560
We're in the middle of the Holy War!
336
00:21:20,660 --> 00:21:24,050
I couldn't care less about the Holy War.
337
00:21:24,700 --> 00:21:27,260
It does not pique my interest in the slightest.
338
00:21:28,860 --> 00:21:31,970
There is no way for you to understand this,
339
00:21:32,990 --> 00:21:37,450
but the Demon King bestowed the
Commandment of Selflessness upon me five centuries ago.
340
00:21:38,320 --> 00:21:40,660
My freedom was taken from me.
341
00:21:41,160 --> 00:21:48,240
My only contact with the world was through the puppet that I'd created—Gowther.
342
00:21:48,820 --> 00:21:51,170
P-Puppet?!
343
00:21:51,170 --> 00:21:52,490
That means...
344
00:21:53,650 --> 00:21:55,960
Then where is the real Gowther?
345
00:21:57,000 --> 00:22:00,060
But I could not stand that any longer.
346
00:22:01,480 --> 00:22:04,670
I shall bid this world farewell.{suicide by Demon King?}
347
00:22:08,160 --> 00:22:09,280
Bye-bye.
348
00:22:10,890 --> 00:22:18,440
kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
349
00:22:10,890 --> 00:22:18,440
{\an8}No matter how many times this world repeats, keep the faith
350
00:22:18,730 --> 00:22:22,530
REGENERATION
351
00:22:18,730 --> 00:22:22,530
{\an8}Regeneration
352
00:22:29,450 --> 00:22:37,170
ushinau beki kioku wo unmei to nazuke
353
00:22:29,450 --> 00:22:37,170
{\an8}I called the memories I wanted to forget "fate"
354
00:22:37,330 --> 00:22:44,380
mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
355
00:22:37,330 --> 00:22:44,380
{\an8}I was unable to even glimpse into the future
356
00:22:44,880 --> 00:22:52,680
mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjou mo kotoba mo)
357
00:22:44,880 --> 00:22:52,680
{\an8}Not even noticing the spread of decay in my heart
(seeping into my thoughts and words)
358
00:22:52,680 --> 00:22:57,060
eien no rasen kara mou nidoto me wo somukezu ni
359
00:22:52,680 --> 00:22:57,060
{\an8}Without ever averting my eyes from the spiral of eternity
360
00:22:57,350 --> 00:23:03,440
kanashimi no subete ni tachimukau
361
00:22:57,350 --> 00:23:03,440
{\an8}I'll rise up against all the grief
362
00:23:03,650 --> 00:23:11,200
nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochitemo hiroiatsume
363
00:23:03,650 --> 00:23:11,200
{\an8}Seven fragments. I keep them close to my chest,
and collect them when they spill
364
00:23:11,410 --> 00:23:19,040
mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
365
00:23:11,410 --> 00:23:19,040
{\an8}Until my dying breath, I'll decide what I want to protect,
and what I want to end
366
00:23:19,290 --> 00:23:26,880
nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
367
00:23:19,290 --> 00:23:26,880
{\an8}Seven wills become one, so that they can shine light on the darkness
368
00:23:27,050 --> 00:23:34,600
kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
369
00:23:27,050 --> 00:23:34,600
{\an8}No matter how many times this world repeats, keep the faith
370
00:23:34,810 --> 00:23:37,980
REGENERATION
371
00:23:34,810 --> 00:23:37,980
{\an8}Regeneration
372
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}m 144 -581 l 172 -426 55 -399 58 -392 76 -389 78 -379 79 -363 69 -356 62 -356 55 -350 74 -343 86 -333 96 -322 149 -323 175 -318 199 -303 213 -290 216 -277 212 -260 209 -254 232 -237 242 -218 241 -199 231 -179 216 -167 197 -156 172 -147 162 -147 150 -117 313 -167 402 -119 565 -170 573 -167 730 -104 799 -165 852 -155 855 -157 846 -179 841 -191 832 -197 821 -206 816 -218 814 -228 816 -232 822 -238 825 -250 837 -255 844 -271 850 -291 855 -296 852 -309 856 -318 853 -331 862 -336 870 -335 884 -342 895 -339 928 -351 937 -354 946 -365 952 -372 961 -378 973 -375 994 -362 996 -372 925 -395 1018 -548 816 -495 754 -592 584 -501 466 -595 350 -496 146 -580
373
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
374
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
375
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
376
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
377
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
378
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
379
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
380
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
381
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
382
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
383
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
384
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
385
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
386
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
387
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
388
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
389
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
390
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
391
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
392
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
393
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
394
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
395
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
396
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
397
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
398
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
399
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
400
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
401
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
402
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
403
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
404
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
405
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
406
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
407
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
408
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
409
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
410
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
411
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
412
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
413
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
414
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
415
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
416
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
417
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
418
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
419
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
420
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
421
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
422
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
423
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
424
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
425
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
426
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
427
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
428
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
429
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
430
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
431
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
432
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
433
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
434
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
435
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
436
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
437
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}The Seven Deadly Sins
438
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
439
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
440
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
441
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
442
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
443
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
444
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
445
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
446
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
447
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
448
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
449
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
450
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
451
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
452
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
453
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
454
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
455
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
456
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
457
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
458
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
459
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
460
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
461
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
462
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
463
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
464
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
465
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
466
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
467
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
468
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
469
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
470
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
471
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
472
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
473
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
474
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
475
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
476
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
477
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
478
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
479
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
480
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
481
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
482
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
483
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
484
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
485
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
486
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
487
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
488
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
489
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
490
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
491
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
492
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
493
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
494
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
495
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
496
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
497
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
498
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
499
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
500
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
501
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
502
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
503
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
504
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
505
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
506
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
507
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}For Dumb Piggies
508
00:23:39,940 --> 00:23:40,440
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
509
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}m -582 -81 l 574 -81 b 706 -49 706 28 574 73 l -582 73 b -692 36 -692 -41 -582 -81
510
00:23:39,940 --> 00:23:43,940
{\an5}Indura
511
00:23:40,380 --> 00:23:43,940
Clip-clop, clip-clop, clip-clop!
512
00:23:40,440 --> 00:23:40,940
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
513
00:23:40,940 --> 00:23:41,440
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
514
00:23:41,440 --> 00:23:41,940
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
515
00:23:41,940 --> 00:23:42,440
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
516
00:23:42,440 --> 00:23:42,940
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
517
00:23:42,940 --> 00:23:43,440
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
518
00:23:43,440 --> 00:23:43,940
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
519
00:23:44,520 --> 00:23:47,830
Let's ask Drole from the Ten Commandments about Indura.
520
00:23:47,830 --> 00:23:48,570
That's me!
521
00:23:48,570 --> 00:23:54,230
Indura is a legendary beast that a demon with a power level of at least 50,000 can turn into
522
00:23:54,230 --> 00:23:56,610
if they sacrifice six of their seven hearts.
523
00:23:56,610 --> 00:23:57,890
Awesome, isn't it?!
524
00:23:57,890 --> 00:24:00,000
For some reason, you sound like Diane.
525
00:24:00,000 --> 00:24:02,960
N-Not at all.
526
00:24:02,960 --> 00:24:05,780
Next time, on The Seven Deadly Sins: Wrath of the Gods
527
00:24:02,960 --> 00:24:09,880
{\an5}Episode 6
528
00:24:02,960 --> 00:24:07,210
{\an5}That Is What We Call Love
529
00:24:05,780 --> 00:24:07,350
"That Is What We Call Love"
530
00:24:07,210 --> 00:24:07,340
{\an5}That Is What We Call Love
531
00:24:07,340 --> 00:24:07,460
{\an5}That Is What We Call Love
532
00:24:07,350 --> 00:24:08,620
What's your favorite food?
533
00:24:07,460 --> 00:24:07,590
{\an5}That Is What We Call Love
534
00:24:07,590 --> 00:24:07,710
{\an5}That Is What We Call Love
535
00:24:07,710 --> 00:24:07,840
{\an5}That Is What We Call Love
536
00:24:07,840 --> 00:24:07,960
{\an5}That Is What We Call Love
537
00:24:07,960 --> 00:24:08,090
{\an5}That Is What We Call Love
538
00:24:08,090 --> 00:24:08,210
{\an5}That Is What We Call Love
539
00:24:08,210 --> 00:24:08,340
{\an5}That Is What We Call Love
540
00:24:08,340 --> 00:24:08,460
{\an5}That Is What We Call Love
541
00:24:08,460 --> 00:24:08,590
{\an5}That Is What We Call Love
542
00:24:08,590 --> 00:24:09,880
{\an5}That Is What We Call Love
543
00:24:08,620 --> 00:24:09,880
Roasted pig!