1 00:00:03,610 --> 00:00:04,900 Arthur is dead. 2 00:00:05,880 --> 00:00:10,540 Once she'd overcome her {very short}grief, Merlin steeled her resolve to fight the demons. 3 00:00:12,100 --> 00:00:17,080 After a 3,000 year intermission, the flames of the Holy War are reignited. 4 00:00:24,870 --> 00:00:26,900 Everyone, listen up!{last moment briefing, gj} 5 00:00:26,900 --> 00:00:30,190 We'll break through their lines with a wide array of attacks!{I'm having trouble expressing the second sentence in English. The idea is that to strive to hit them lots of times, so that the number of blows an enemy receives overwhelms them} 6 00:00:30,190 --> 00:00:31,550 I'm counting on you, Guila! 7 00:00:31,860 --> 00:00:33,680 Brilliant Detonation! 8 00:00:32,340 --> 00:00:32,510 {\an5}Brilliant Detonation 9 00:00:32,340 --> 00:00:32,510 {\an5}Brilliant Detonation 10 00:00:32,340 --> 00:00:32,510 {\an5}Brilliant Detonation 11 00:00:32,340 --> 00:00:32,510 {\an5}Brilliant Detonation 12 00:00:32,510 --> 00:00:33,680 {\an5}Brilliant Detonation 13 00:00:32,510 --> 00:00:33,680 {\an5}Brilliant Detonation 14 00:00:32,510 --> 00:00:33,680 {\an5}Brilliant Detonation 15 00:00:32,510 --> 00:00:33,680 {\an5}Brilliant Detonation 16 00:01:03,570 --> 00:01:05,580 Take this, you monsters! 17 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 Come on! Continue to chase them down! 18 00:01:13,420 --> 00:01:20,500 {- unchanged intro -}This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated. 19 00:01:23,460 --> 00:01:28,850 Meliodas has awakened to his powers as the leader of the elite guard of the Demon Clan, the Ten Commandments. 20 00:01:30,500 --> 00:01:32,730 To save Britannia from the darkness, 21 00:01:34,250 --> 00:01:38,020 and the man she loves from downfall, 22 00:01:38,020 --> 00:01:40,490 a princess steels her resolve. 23 00:01:41,160 --> 00:01:46,610 The invincible band of knights— the Seven Deadly Sins—will rise once again! 24 00:01:49,580 --> 00:01:54,630 {\an8}The unbelievable present, the past we want to erase 25 00:01:49,580 --> 00:01:54,630 shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo 26 00:01:54,630 --> 00:01:59,430 {\an8}Whatever the future has in store, let's accept it with open arms 27 00:01:54,630 --> 00:01:59,430 donna mirai mo uketomete ageyou 28 00:02:09,480 --> 00:02:18,660 {\an8}Under the grievous sky, memories are fluttering about 29 00:02:09,480 --> 00:02:18,660 urei no sora no shita hirahira kioku ga mau 30 00:02:19,490 --> 00:02:29,030 {\an8}If I were to forget about it all, would it be a little easier? 31 00:02:19,490 --> 00:02:29,030 wasurete shimaetara sukoshi wa raku ni naru no ka na 32 00:02:29,460 --> 00:02:36,260 {\an8}The cycle of reincarnation goes on like an endless maze 33 00:02:29,460 --> 00:02:36,260 owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne 34 00:02:36,880 --> 00:02:41,880 {\an8}After seeing countless dreams in that sleepless night 35 00:02:36,880 --> 00:02:41,880 nemurenai yori ni wa ikutsu mo no yume wo mite 36 00:02:41,880 --> 00:02:46,470 {\an8}And somehow making it out alive till dawn 37 00:02:41,880 --> 00:02:46,470 yoake made girigiri de ikite 38 00:02:46,760 --> 00:02:51,810 {\an8}The two of us grasped the answer we arrived at 39 00:02:46,760 --> 00:02:51,810 tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta 40 00:02:51,810 --> 00:02:56,320 {\an8}We'll keep moving forward, no matter the future 41 00:02:51,810 --> 00:02:56,320 donna mirai mo arukou tte kimeta 42 00:02:56,780 --> 00:03:00,990 {\an8}Your eyes are staring off into the distance 43 00:02:56,780 --> 00:03:00,990 tooku wo mitsumeru kimi no me wa 44 00:03:01,730 --> 00:03:08,500 {\an8}They trace our sins with sadness and then smile 45 00:03:01,730 --> 00:03:08,500 kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda 46 00:03:17,960 --> 00:03:20,970 {\an5}Episode 22 47 00:03:17,960 --> 00:03:20,970 {\an5}Episode 22 48 00:03:17,960 --> 00:03:20,970 {\an5}Britannia Ravaged by War 49 00:03:17,960 --> 00:03:20,970 {\an5}Britannia Ravaged by War 50 00:03:23,250 --> 00:03:25,160 I brought you food. 51 00:03:26,200 --> 00:03:28,090 Thank you, as always. 52 00:03:29,300 --> 00:03:34,400 Oh, come on, Derieri, you're only eating the bread and meat. 53 00:03:34,400 --> 00:03:37,540 The apples from our trees are really nice and sweet, you know. 54 00:03:37,540 --> 00:03:40,450 I'll leave the stuff here. You should eat some too. 55 00:03:40,950 --> 00:03:45,330 A war is brewing. You should get out of the village as soon as possible. 56 00:03:45,330 --> 00:03:50,530 It's fine. Nobody is going to come all the way out here to the boonies just to fight. 57 00:03:52,500 --> 00:03:55,670 Derieri! Make sure to eat some veggies, okay? 58 00:03:55,670 --> 00:03:57,360 You'll ruin your skin if you don't. 59 00:04:04,550 --> 00:04:08,600 Hurry up and get out. This village is doomed. 60 00:04:21,650 --> 00:04:22,530 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 61 00:04:21,650 --> 00:04:22,530 {\an5}Castle Liones, North Gate 62 00:04:26,070 --> 00:04:27,830 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 63 00:04:26,070 --> 00:04:27,830 {\an5}Castle Liones, West Gate 64 00:04:29,370 --> 00:04:31,250 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 65 00:04:29,370 --> 00:04:31,250 {\an5}Castle Liones, East Gate 66 00:04:33,040 --> 00:04:34,330 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 67 00:04:33,040 --> 00:04:34,330 {\an5}Castle Liones, South Gate 68 00:04:33,560 --> 00:04:34,330 Pierce! 69 00:04:38,100 --> 00:04:40,460 Shouldn't we join the fight? 70 00:04:41,000 --> 00:04:43,340 Have you already forgotten our mission? 71 00:04:44,470 --> 00:04:48,720 Now then, we'll begin our assault on Camelot. 72 00:05:08,820 --> 00:05:09,830 Great Holy Knight! 73 00:05:18,670 --> 00:05:20,320 Their trajectories bent! 74 00:05:20,320 --> 00:05:21,420 What in the world is happening?! 75 00:05:24,050 --> 00:05:25,970 Magic is music! 76 00:05:25,970 --> 00:05:31,220 My Melody can freely adjust its power, speed, and height. 77 00:05:31,220 --> 00:05:34,980 Attacking me with magic is completely meaningless. 78 00:05:36,350 --> 00:05:37,480 Wait, Deathpierce! 79 00:05:37,800 --> 00:05:39,580 Don't just attack head-on! 80 00:05:39,580 --> 00:05:41,480 Even without their magic, they're still monsters! 81 00:05:45,610 --> 00:05:47,300 What incredible power! 82 00:05:47,300 --> 00:05:48,610 How can a human be that strong?! 83 00:05:53,620 --> 00:05:54,790 Deathpierce! 84 00:06:06,010 --> 00:06:08,760 That didn't even sting! 85 00:06:08,760 --> 00:06:13,290 It's all thanks to Lord Ludociel's gift! 86 00:06:17,640 --> 00:06:19,520 I'm far from done! 87 00:06:22,290 --> 00:06:24,280 Lord Ludociel... 88 00:06:24,280 --> 00:06:28,280 Give us power. Give us power. 89 00:06:28,580 --> 00:06:33,450 Yuck. Did those Holy Knights eat something rotten? 90 00:06:33,750 --> 00:06:37,140 It's Cheat Hope, the light of fraud. 91 00:06:37,500 --> 00:06:40,920 False power given to them by Ludociel. 92 00:06:46,210 --> 00:06:47,720 Fire!{I love how this dude holds a teacher's pointing stick} 93 00:07:08,650 --> 00:07:09,990 {\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 94 00:07:08,650 --> 00:07:09,990 {\an5}Castle Liones, South Gate 95 00:07:12,490 --> 00:07:13,320 Fire! 96 00:07:22,880 --> 00:07:25,630 Damn it, the numbers are really not in our favor. 97 00:07:25,990 --> 00:07:29,050 Great Holy Knight Howzer, please consider a tactical retreat. 98 00:07:30,150 --> 00:07:31,620 Well, I guess we have to. 99 00:07:32,060 --> 00:07:32,550 What's that? 100 00:07:38,220 --> 00:07:39,930 No way! What the hell! 101 00:07:40,530 --> 00:07:42,940 {\an8}Queen Embrace! 102 00:07:40,980 --> 00:07:41,140 {\an5}Queen Embrace 103 00:07:40,980 --> 00:07:41,140 {\an5}Queen Embrace 104 00:07:40,980 --> 00:07:41,140 {\an5}Queen Embrace 105 00:07:40,980 --> 00:07:41,140 {\an5}Queen Embrace 106 00:07:41,140 --> 00:07:42,940 {\an5}Queen Embrace 107 00:07:41,140 --> 00:07:42,940 {\an5}Queen Embrace 108 00:07:41,140 --> 00:07:42,940 {\an5}Queen Embrace 109 00:07:41,140 --> 00:07:42,940 {\an5}Queen Embrace 110 00:07:42,940 --> 00:07:44,480 Come on! {Go forth!(?)} 111 00:08:06,780 --> 00:08:08,710 True Spirit Spear Chastiefol! 112 00:08:08,710 --> 00:08:11,600 Form One: Chastiefol! 113 00:08:12,800 --> 00:08:14,720 Tyrant Tempest! 114 00:08:16,600 --> 00:08:16,760 {\an5}Tyrant Tempest 115 00:08:16,600 --> 00:08:16,760 {\an5}Tyrant Tempest 116 00:08:16,600 --> 00:08:16,760 {\an5}Tyrant Tempest 117 00:08:16,600 --> 00:08:16,760 {\an5}Tyrant Tempest 118 00:08:16,760 --> 00:08:20,310 {\an5}Tyrant Tempest 119 00:08:16,760 --> 00:08:20,310 {\an5}Tyrant Tempest 120 00:08:16,760 --> 00:08:20,310 {\an5}Tyrant Tempest 121 00:08:16,760 --> 00:08:20,310 {\an5}Tyrant Tempest 122 00:08:20,310 --> 00:08:23,030 Look at them showing off how much more powerful they are.{Honestly why even send the knights in} 123 00:08:23,030 --> 00:08:26,390 I'm truly relieved that they're on our side. 124 00:08:26,390 --> 00:08:29,030 Still, the real fight is just starting. 125 00:08:29,460 --> 00:08:31,970 More and more waves of them are coming! 126 00:08:35,030 --> 00:08:36,110 King! 127 00:08:36,110 --> 00:08:37,780 Yes, we've seen that light before. 128 00:08:40,450 --> 00:08:40,620 {\an5}Omega Ark 129 00:08:40,450 --> 00:08:40,620 {\an5}Omega Ark 130 00:08:40,450 --> 00:08:40,620 {\an5}Omega Ark 131 00:08:40,450 --> 00:08:40,620 {\an5}Omega Ark 132 00:08:40,620 --> 00:08:49,420 {\an5}Omega Ark 133 00:08:40,620 --> 00:08:49,420 {\an5}Omega Ark 134 00:08:40,620 --> 00:08:49,420 {\an5}Omega Ark 135 00:08:40,620 --> 00:08:49,420 {\an5}Omega Ark 136 00:08:55,190 --> 00:08:56,840 I-Incredible! 137 00:08:56,840 --> 00:08:58,850 It's the power of the Four Archangels! 138 00:09:12,280 --> 00:09:16,490 Th-Those damned monsters are heading right for Liones! 139 00:09:18,490 --> 00:09:19,910 Hey, you! Hurry up! 140 00:09:19,910 --> 00:09:20,490 Wait! 141 00:09:24,270 --> 00:09:25,290 What's wrong? 142 00:09:26,450 --> 00:09:27,640 My boy! 143 00:09:38,940 --> 00:09:44,690 Originally, we should've been on the front lines commanding these. 144 00:09:45,890 --> 00:09:51,180 But now, we'll be facing Zeldris' wrath if they find out where we are. 145 00:09:52,940 --> 00:09:54,550 Monspeet, 146 00:09:55,400 --> 00:09:57,310 what do you want to do? 147 00:09:57,970 --> 00:10:03,940 Well, surprisingly, I'm enjoying my time living here with you. 148 00:10:08,250 --> 00:10:10,770 I'm going to see Zeldris. 149 00:10:12,690 --> 00:10:13,760 I see. 150 00:10:14,380 --> 00:10:16,120 Well, you're right. 151 00:10:17,000 --> 00:10:19,180 I was being naïve thinking we— 152 00:10:19,180 --> 00:10:20,440 It's not like that. 153 00:10:21,710 --> 00:10:24,470 I'll go return my Commandment and come back. 154 00:10:35,560 --> 00:10:37,820 So this is where you were hiding. 155 00:10:38,310 --> 00:10:40,610 You sure didn't make my job of finding you easy. 156 00:10:46,570 --> 00:10:49,360 You want to return your Commandment to Zeldris? 157 00:10:49,360 --> 00:10:51,110 Are you serious, Derieri? 158 00:10:51,560 --> 00:10:56,130 Yes. I no longer have the confidence to be a member of the Ten Commandments. 159 00:10:56,710 --> 00:11:02,080 From the moment I was born, I've thought of the Goddess Clan and their allies as enemies. 160 00:11:02,080 --> 00:11:06,140 And of course, I'm not going to deny that they are. 161 00:11:07,020 --> 00:11:11,080 I've seen so many of our comrades slaughtered by Stigma. 162 00:11:11,080 --> 00:11:12,480 And among them my sister. 163 00:11:14,070 --> 00:11:19,380 But when we transformed into Indura, Elizabeth risked her life to save us. 164 00:11:19,820 --> 00:11:22,990 And then those humans saved us when we were all beaten up. 165 00:11:22,990 --> 00:11:28,110 So I'm not sure how to say it... Damn it! 166 00:11:28,110 --> 00:11:33,520 I'm really happy to see you talk a bit more for the first time in a long while. 167 00:11:34,220 --> 00:11:35,000 What? 168 00:11:35,370 --> 00:11:42,010 Ever since that day 3,000 years ago when your sister died, you've barely said a word. 169 00:11:42,900 --> 00:11:47,410 Well, she couldn't speak to you any more. She'd be mad at me. 170 00:11:48,540 --> 00:11:54,520 Monspeet, my sister had been in love with you for a long time. 171 00:11:56,260 --> 00:11:57,800 I— 172 00:11:58,540 --> 00:11:59,150 Huh? 173 00:11:59,570 --> 00:12:01,400 Guys, hurry up and get out of here! 174 00:12:01,400 --> 00:12:02,490 Huh? 175 00:12:02,800 --> 00:12:05,330 It's really bad outside! 176 00:12:05,330 --> 00:12:06,990 So hurry— 177 00:12:21,660 --> 00:12:25,140 Hey there. Was it fun playing house? 178 00:12:26,460 --> 00:12:28,130 Great Holy Knight Howzer! 179 00:12:28,130 --> 00:12:30,660 The last of the swarm has withdrawn! 180 00:12:31,960 --> 00:12:35,500 Use the time to treat the wounded. 181 00:12:35,500 --> 00:12:37,440 That won't be necessary. 182 00:12:39,580 --> 00:12:42,450 I'm sure I saw you get hurt badly. 183 00:12:42,450 --> 00:12:45,760 My body was given the divine protection of Lord Ludociel. 184 00:12:45,760 --> 00:12:49,620 The attacks of such vile creatures cannot harm me. 185 00:12:53,330 --> 00:12:58,630 It's true that they performed remarkably in this battle, but still... 186 00:13:01,660 --> 00:13:05,090 People, please don't rely on that temporary boost of power! 187 00:13:05,090 --> 00:13:07,050 Princess Elizabeth! 188 00:13:13,950 --> 00:13:18,270 Breath of Bless is an ability that people also call the light of fraud. 189 00:13:18,270 --> 00:13:21,410 It causes a feeling of extreme elation in the person it's cast upon, 190 00:13:21,410 --> 00:13:23,640 causing them to lose all fear and sense of pain. 191 00:13:23,640 --> 00:13:25,450 They fight on until it kills them. 192 00:13:25,450 --> 00:13:30,000 Nonsense. What do you even know about it? 193 00:13:30,000 --> 00:13:33,550 Indeed. I see a grand failure to grasp the situation. 194 00:13:33,550 --> 00:13:34,940 Right? 195 00:13:34,940 --> 00:13:36,370 In you people, that is. 196 00:13:37,140 --> 00:13:43,590 During the entire battle, Lady Elizabeth kept calling out to the demons in their minds. 197 00:13:43,920 --> 00:13:49,090 She was saying that we do not wish for meaningless fighting and they should let us through. 198 00:13:49,090 --> 00:13:51,820 For the entire duration? 199 00:13:51,820 --> 00:13:55,510 It's just that almost no demons took her offer. 200 00:13:55,510 --> 00:13:58,880 So in the end the princess did not contribute anything— 201 00:13:58,880 --> 00:14:00,660 Stop talking already. 202 00:14:00,660 --> 00:14:01,320 What? 203 00:14:01,670 --> 00:14:10,160 Low ranking demons would never disobey the orders of the highest ranking demons Chandler and Cusack. 204 00:14:10,860 --> 00:14:15,660 And still, a few dozen of them did decide to abandon the fight and run. 205 00:14:16,060 --> 00:14:22,920 And just so you know, Breath of Bless does not heal your wounds. 206 00:14:22,920 --> 00:14:24,920 Then how... 207 00:14:25,230 --> 00:14:26,740 Now that you mention it... 208 00:14:26,740 --> 00:14:29,430 When did our wounds heal? 209 00:14:29,970 --> 00:14:35,430 Lady Elizabeth kept restoring your bodies during the fight. 210 00:14:36,110 --> 00:14:40,740 My wish is for everyone here to survive. 211 00:14:42,320 --> 00:14:45,440 And I'll do the best I can in order to keep you safe. 212 00:14:45,790 --> 00:14:47,260 Do you realize the situation? 213 00:14:47,260 --> 00:14:50,510 Yes, I do realize that's too much to wish for. 214 00:14:51,040 --> 00:14:57,460 Still, I want you all to know you have someone who wishes for your safety. 215 00:15:06,700 --> 00:15:08,120 Now, let us move forward. 216 00:15:08,750 --> 00:15:11,720 Look at her becoming a pillar of trust. 217 00:15:12,080 --> 00:15:13,830 The little bird has left the nest. 218 00:15:13,830 --> 00:15:17,470 Where's the clumsy Ellie that we once knew? 219 00:15:18,950 --> 00:15:19,960 There she is! 220 00:15:21,280 --> 00:15:23,310 She's quite impressive. 221 00:15:23,310 --> 00:15:24,770 {\an8}{background}Thank you. 222 00:15:25,330 --> 00:15:25,910 {\an8}{background}Ouch. 223 00:15:25,910 --> 00:15:28,280 {\an8}{background}Geez, you're such a klutz.{I half made-up the ending, because I can't hear it over Gowther} 224 00:15:26,330 --> 00:15:30,340 I understand now why Mael, the strongest of the Four Archangels, praised her so much. 225 00:15:30,340 --> 00:15:31,280 What? 226 00:15:38,280 --> 00:15:39,220 You! 227 00:15:48,310 --> 00:15:49,840 You bastard! 228 00:15:50,180 --> 00:15:50,720 No! 229 00:15:51,470 --> 00:15:52,550 Full Counter. 230 00:15:56,510 --> 00:16:02,040 Come on now, why are you suddenly attacking one of your own? 231 00:16:03,270 --> 00:16:05,270 Yokoyoi ipusamata.{Have we had the soul extraction chant before? I put in what I hear, because neither the CCs, nor the manga, nor the wiki, no any of my internet searches, have the words. I kinda suspect it may have been an ad-lib of the seiyuu. It's still probably an anagram of something in Japanese like the others; I can kinda see a "koi yo"="come" and a "tama"/"tamashii"="soul"} 232 00:16:08,820 --> 00:16:12,940 I got thirsty going around looking for you two. 233 00:16:12,940 --> 00:16:15,790 Please let that particular soul be. 234 00:16:15,790 --> 00:16:17,240 She saved our lives. 235 00:16:18,120 --> 00:16:19,620 What the hell do I care. 236 00:16:19,620 --> 00:16:20,410 No! 237 00:16:20,760 --> 00:16:22,610 I thought you'd say that. 238 00:16:25,200 --> 00:16:26,080 An apple?! 239 00:16:26,510 --> 00:16:28,140 What the hell happened? 240 00:16:28,140 --> 00:16:28,960 Who knows. 241 00:16:28,960 --> 00:16:32,130 Derieri, set her free while you have the chance. 242 00:16:32,130 --> 00:16:33,590 I'm sorry. 243 00:16:33,930 --> 00:16:35,790 Now go. 244 00:16:40,730 --> 00:16:42,980 That was a fun party trick. 245 00:16:44,310 --> 00:16:47,060 That was your Trick Star thing, wasn't it? 246 00:16:49,650 --> 00:16:51,030 You wretch! Stop that! 247 00:16:51,030 --> 00:16:52,380 Stay back, Derieri! 248 00:16:52,380 --> 00:16:55,910 Your magic is at too much of a disadvantage against his Full Counter. 249 00:16:57,740 --> 00:17:02,000 I've been meaning to tell you: your overprotectiveness is a bit excessive.{yes, I know being "over-" already means it's "excessive" but that's what he says} 250 00:17:05,220 --> 00:17:08,930 I came to take your Commandments. 251 00:17:11,820 --> 00:17:14,820 Our Commandments? 252 00:17:14,820 --> 00:17:16,440 Whatever for? 253 00:17:17,810 --> 00:17:19,970 Did Zeldris order you to? 254 00:17:21,160 --> 00:17:24,100 And how do you even plan to do it? 255 00:17:24,100 --> 00:17:25,920 All that doesn't really matter to you. 256 00:17:25,920 --> 00:17:31,570 Your fate is to die here and provide me with your Commandments. 257 00:17:31,570 --> 00:17:32,930 Stop! 258 00:17:32,930 --> 00:17:34,090 Please don't! 259 00:17:34,620 --> 00:17:37,360 I intended to return my Commandment to Zeldris anyway. 260 00:17:37,720 --> 00:17:38,610 What? 261 00:17:39,200 --> 00:17:40,740 Me too. 262 00:17:40,740 --> 00:17:41,990 Derieri, 263 00:17:42,930 --> 00:17:45,760 once I'm free from Reticence, 264 00:17:46,160 --> 00:17:53,050 I'll finally be able to tell you what I've been keeping in my heart all this time. 265 00:17:53,600 --> 00:17:54,880 Don't be a kill-joy now. 266 00:17:56,880 --> 00:18:01,970 What does a demon have left if they give up fighting? 267 00:18:03,650 --> 00:18:07,150 You're one of the Demon King's elite guard. 268 00:18:07,150 --> 00:18:09,630 Fight and die like one. 269 00:18:10,150 --> 00:18:11,980 Monspeet! 270 00:18:12,530 --> 00:18:17,650 Also, you returning the Commandments to Zel doesn't work for me. 271 00:18:20,400 --> 00:18:23,200 I'm going to take all the Commandments. 272 00:18:23,200 --> 00:18:25,910 It's better than letting them have them. 273 00:18:28,090 --> 00:18:30,830 You're warped.{related to next ep's title} 274 00:18:30,830 --> 00:18:33,640 What are you talking about? 275 00:18:34,970 --> 00:18:37,150 Let me tell you something in this final moment. 276 00:18:37,460 --> 00:18:43,540 A truth that everyone in the Ten Commandments except you knows. 277 00:18:43,540 --> 00:18:46,770 All right, I guess they'll be your final words. 278 00:18:50,600 --> 00:18:54,520 Yes, but it's more like the final thing you'll hear. 279 00:18:56,260 --> 00:18:58,280 Conjurer Joke. 280 00:18:58,280 --> 00:19:05,730 I can exchange the positions of what I hold in my hand, or my own body, 281 00:19:05,730 --> 00:19:08,300 with something else of similar size or mass. 282 00:19:12,400 --> 00:19:14,720 Don't make me worry like that, Monspeet! 283 00:19:14,720 --> 00:19:19,190 A magician never reveals his tricks.{though you just made sure to explain details about this one...} 284 00:19:19,190 --> 00:19:20,130 Damn it! 285 00:19:21,410 --> 00:19:23,050 There's no use struggling. 286 00:19:24,290 --> 00:19:29,800 Because I waited to do the switch after you'd gotten a full choke on me. 287 00:19:31,500 --> 00:19:34,810 So back to what I wanted to tell you. 288 00:19:34,810 --> 00:19:36,530 Remember your childhood. 289 00:19:36,530 --> 00:19:42,070 Despite being the son of the Demon King, you were born without the power of darkness. 290 00:19:42,400 --> 00:19:47,830 Even more, you were a timid boy who would hesitate before the prospect of squashing a bug. 291 00:19:47,830 --> 00:19:49,280 Shut up! 292 00:19:50,020 --> 00:19:51,210 Hellblaze! 293 00:19:51,920 --> 00:19:53,080 Fried your ass good! 294 00:19:56,410 --> 00:20:01,720 Idiot. Monspeet is one of the most prominent hellfire users in the Demon World. 295 00:20:01,720 --> 00:20:04,650 You think your shoddy sparks will do anything? 296 00:20:09,410 --> 00:20:17,970 Your father took pity on you, for being his only son who wasn't a genius, so he gave you a Commandment. 297 00:20:19,280 --> 00:20:21,740 But that was a mistake. 298 00:20:23,360 --> 00:20:27,720 The Commandment did give you access to the power of darkness, 299 00:20:27,720 --> 00:20:32,610 but it also started eating at your mind, making you unstable. 300 00:20:33,500 --> 00:20:37,300 Damn it! 301 00:20:38,220 --> 00:20:41,240 Give up on those wicked thoughts. 302 00:20:41,240 --> 00:20:44,360 Forget about Meliodas and Zeldris. 303 00:20:46,610 --> 00:20:52,360 Absorbing any Commandment other than your own would tantamount to suicide for you. 304 00:21:00,010 --> 00:21:01,600 He's down. 305 00:21:01,980 --> 00:21:03,770 So, what are we going to do with the idiot. 306 00:21:03,770 --> 00:21:05,410 No! Don't get closer yet! 307 00:21:14,730 --> 00:21:18,040 There's something I've always wanted to tell you. 308 00:21:23,960 --> 00:21:25,680 It's time to say goodbye. 309 00:21:26,920 --> 00:21:28,150 You idiot! 310 00:21:31,410 --> 00:21:33,100 You still haven't said it! 311 00:21:33,440 --> 00:21:35,340 What did you want to tell me?! 312 00:21:35,340 --> 00:21:39,110 What were you hiding in your heart all this time?! 313 00:21:40,200 --> 00:21:42,530 I'm sorry, Derieri. 314 00:21:42,530 --> 00:21:47,100 I can no longer protect you, or be by your side. 315 00:21:48,160 --> 00:21:50,780 And that's why I'm not going to tell you. 316 00:21:51,140 --> 00:21:52,790 Monspeet! 317 00:22:06,470 --> 00:22:09,970 Monspeet! 318 00:22:11,100 --> 00:22:13,390 {\an8}Again today 319 00:22:11,100 --> 00:22:13,390 kinou yori mo 320 00:22:13,640 --> 00:22:15,850 {\an8}Again today 321 00:22:13,640 --> 00:22:15,850 kinou yori mo 322 00:22:15,850 --> 00:22:20,360 {\an8}I've become a little stronger 323 00:22:15,850 --> 00:22:20,360 ato shukoshi tsuyoku natte 324 00:22:20,360 --> 00:22:25,490 {\an8}I want to run without looking back 325 00:22:20,360 --> 00:22:25,490 furikaerazu ni hashiridasu yo 326 00:22:25,490 --> 00:22:29,240 {\an8}So stay by my side 327 00:22:25,490 --> 00:22:29,240 dakara soba ni ite 328 00:22:37,290 --> 00:22:39,540 {\an8}You're always facing forward 329 00:22:37,290 --> 00:22:39,540 itsu de mo mae wo muite 330 00:22:39,540 --> 00:22:41,880 {\an8}With an unwavering heart 331 00:22:39,540 --> 00:22:41,880 yuruganai kokoro de 332 00:22:41,880 --> 00:22:46,420 {\an8}Your strength to go on even when you get hurt 333 00:22:41,880 --> 00:22:46,420 kizutsuite mo susumu kimi no tsuyosa ni 334 00:22:46,420 --> 00:22:48,800 {\an8}Has restored my courage so many times 335 00:22:46,420 --> 00:22:48,800 nando mo hagemasare 336 00:22:48,800 --> 00:22:51,010 {\an8}And somehow makes 337 00:22:48,800 --> 00:22:51,010 sono tabi ni nazeka 338 00:22:51,010 --> 00:22:54,510 {\an8}Tears well up every time 339 00:22:51,010 --> 00:22:54,510 nakitakunarun da 340 00:22:55,430 --> 00:22:57,890 {\an8}Goodbye! I wipe the tears 341 00:22:55,430 --> 00:22:57,890 Goodbye namida wo fuite 342 00:22:57,890 --> 00:23:00,270 {\an8}Good day! Believe in me 343 00:22:57,890 --> 00:23:00,270 Good day boku wo shinjite 344 00:23:00,270 --> 00:23:02,060 {\an8}Wake up! The scenery is changing 345 00:23:00,270 --> 00:23:02,060 Wake up keshiki ga kawaru 346 00:23:02,060 --> 00:23:06,440 {\an8}Come, let's fly into it 347 00:23:02,060 --> 00:23:06,440 hora tonde yukeru yo 348 00:23:06,450 --> 00:23:08,610 {\an8}Again today 349 00:23:06,450 --> 00:23:08,610 kinou yori mo 350 00:23:08,870 --> 00:23:11,160 {\an8}Again today 351 00:23:08,870 --> 00:23:11,160 kinou yori mo 352 00:23:11,160 --> 00:23:15,740 {\an8}I've become a little stronger 353 00:23:11,160 --> 00:23:15,740 ato shukoshi tsuyoku natte 354 00:23:15,740 --> 00:23:20,120 {\an8}I want to run without looking back 355 00:23:15,740 --> 00:23:20,120 furikaerazu ni hashiridasu yo 356 00:23:20,540 --> 00:23:25,050 {\an8}So stay by my side 357 00:23:20,540 --> 00:23:25,050 dakara soba ni ite 358 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}m 144 -581 l 172 -426 55 -399 58 -392 76 -389 78 -379 79 -363 69 -356 62 -356 55 -350 74 -343 86 -333 96 -322 149 -323 175 -318 199 -303 213 -290 216 -277 212 -260 209 -254 232 -237 242 -218 241 -199 231 -179 216 -167 197 -156 172 -147 162 -147 150 -117 313 -167 402 -119 565 -170 573 -167 730 -104 799 -165 852 -155 855 -157 846 -179 841 -191 832 -197 821 -206 816 -218 814 -228 816 -232 822 -238 825 -250 837 -255 844 -271 850 -291 855 -296 852 -309 856 -318 853 -331 862 -336 870 -335 884 -342 895 -339 928 -351 937 -354 946 -365 952 -372 961 -378 973 -375 994 -362 996 -372 925 -395 1018 -548 816 -495 754 -592 584 -501 466 -595 350 -496 146 -580 359 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 360 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 361 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 362 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 363 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 364 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 365 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 366 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 367 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 368 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 369 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 370 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 371 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 372 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 373 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 374 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 375 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 376 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 377 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 378 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 379 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 380 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 381 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 382 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 383 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 384 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 385 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 386 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 387 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 388 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 389 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 390 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 391 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 392 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 393 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 394 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 395 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 396 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 397 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 398 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 399 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 400 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 401 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 402 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 403 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 404 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 405 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 406 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 407 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 408 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 409 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 410 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 411 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 412 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 413 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 414 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 415 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 416 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 417 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 418 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 419 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 420 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 421 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 422 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 423 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}The Seven Deadly Sins 424 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 425 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 426 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 427 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 428 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 429 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 430 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 431 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 432 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 433 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 434 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 435 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 436 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 437 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 438 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 439 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 440 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 441 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 442 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 443 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 444 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 445 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 446 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 447 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 448 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 449 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 450 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 451 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 452 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 453 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 454 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 455 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 456 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 457 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 458 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 459 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 460 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 461 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 462 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 463 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 464 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 465 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 466 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 467 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 468 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 469 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 470 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 471 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 472 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 473 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 474 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 475 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 476 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 477 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 478 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 479 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 480 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 481 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 482 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 483 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 484 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 485 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 486 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 487 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 488 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 489 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 490 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 491 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 492 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 493 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}For Dumb Piggies 494 00:23:39,980 --> 00:23:40,480 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 495 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}m -702 -75 b -836 -36 -836 31 -702 59 l 688 69 b 805 40 804 -26 686 -63 496 00:23:39,980 --> 00:23:43,980 {\an5}Invisible 497 00:23:40,380 --> 00:23:43,980 Clip-clop, clip-clop, clip-clop! 498 00:23:40,480 --> 00:23:40,980 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 499 00:23:40,980 --> 00:23:41,480 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 500 00:23:41,480 --> 00:23:41,980 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 501 00:23:41,980 --> 00:23:42,480 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 502 00:23:42,480 --> 00:23:42,980 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 503 00:23:42,980 --> 00:23:43,480 {\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343 504 00:23:43,480 --> 00:23:43,980 {\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965 505 00:23:43,980 --> 00:23:47,480 Today, I'd like to introduce to you a dear friend of mine. 506 00:23:47,480 --> 00:23:49,230 Her name is Invisible. 507 00:23:49,230 --> 00:23:52,490 She's a fairy who's been with me since I was a kid. 508 00:23:52,490 --> 00:23:55,520 Come on, Visi, say hi.{short name matched to s2ep18 @ 11:15} 509 00:23:55,520 --> 00:23:57,490 You're embarrassed? 510 00:23:57,490 --> 00:24:00,270 {\an8}{haw's jiii}Stare...{consider skipping} 511 00:23:58,050 --> 00:23:58,910 Oh, my. 512 00:23:58,910 --> 00:24:01,160 You're always being so shy. 513 00:24:01,160 --> 00:24:03,220 He's just talking to the wall. 514 00:24:03,220 --> 00:24:05,000 I guess he has no friends. 515 00:24:05,000 --> 00:24:07,550 Next time, on The Seven Deadly Sins: Wrath of the Gods 516 00:24:05,000 --> 00:24:09,920 {\an5}Episode 23 517 00:24:05,000 --> 00:24:09,210 {\an5}Warped by Darkness 518 00:24:07,550 --> 00:24:09,220 "Warped by Darkness" 519 00:24:09,210 --> 00:24:09,260 {\an5}{=1}Warped by Darkness 520 00:24:09,260 --> 00:24:09,300 {\an5}{=1}Warped by Darkness 521 00:24:09,300 --> 00:24:09,340 {\an5}{=1}Warped by Darkness 522 00:24:09,340 --> 00:24:09,380 {\an5}{=1}Warped by Darkness 523 00:24:09,380 --> 00:24:09,420 {\an5}{=1}Warped by Darkness 524 00:24:09,420 --> 00:24:09,460 {\an5}{=1}Warped by Darkness 525 00:24:09,460 --> 00:24:09,510 {\an5}{=1}Warped by Darkness 526 00:24:09,510 --> 00:24:09,550 {\an5}{=1}Warped by Darkness 527 00:24:09,550 --> 00:24:09,590 {\an5}{=1}Warped by Darkness 528 00:24:09,590 --> 00:24:09,630 {\an5}{=1}Warped by Darkness 529 00:24:09,630 --> 00:24:09,670 {\an5}{=1}Warped by Darkness 530 00:24:09,670 --> 00:24:09,710 {\an5}{=1}Warped by Darkness 531 00:24:09,710 --> 00:24:09,920 {\an5}Warped by Darkness