1
00:00:03,610 --> 00:00:04,900
Arthur is dead.
2
00:00:05,880 --> 00:00:10,540
Once she'd overcome her {very short}grief,
Merlin steeled her resolve to fight the demons.
3
00:00:12,100 --> 00:00:17,080
After a 3,000 year intermission,
the flames of the Holy War are reignited.
4
00:00:24,870 --> 00:00:26,900
Everyone, listen up!{last moment briefing, gj}
5
00:00:26,900 --> 00:00:30,190
We'll break through their lines with a wide array of attacks!{I'm having trouble expressing the second sentence in English. The idea is that to strive to hit them lots of times, so that the number of blows an enemy receives overwhelms them}
6
00:00:30,190 --> 00:00:31,550
I'm counting on you, Guila!
7
00:00:31,860 --> 00:00:33,680
Brilliant Detonation!
8
00:00:32,340 --> 00:00:32,510
{\an5}Brilliant Detonation
9
00:00:32,340 --> 00:00:32,510
{\an5}Brilliant Detonation
10
00:00:32,340 --> 00:00:32,510
{\an5}Brilliant Detonation
11
00:00:32,340 --> 00:00:32,510
{\an5}Brilliant Detonation
12
00:00:32,510 --> 00:00:33,680
{\an5}Brilliant Detonation
13
00:00:32,510 --> 00:00:33,680
{\an5}Brilliant Detonation
14
00:00:32,510 --> 00:00:33,680
{\an5}Brilliant Detonation
15
00:00:32,510 --> 00:00:33,680
{\an5}Brilliant Detonation
16
00:01:03,570 --> 00:01:05,580
Take this, you monsters!
17
00:01:07,960 --> 00:01:10,960
Come on! Continue to chase them down!
18
00:01:13,420 --> 00:01:20,500
{- unchanged intro -}This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated.
19
00:01:23,460 --> 00:01:28,850
Meliodas has awakened to his powers as the leader of the elite guard of the Demon Clan, the Ten Commandments.
20
00:01:30,500 --> 00:01:32,730
To save Britannia from the darkness,
21
00:01:34,250 --> 00:01:38,020
and the man she loves from downfall,
22
00:01:38,020 --> 00:01:40,490
a princess steels her resolve.
23
00:01:41,160 --> 00:01:46,610
The invincible band of knights—
the Seven Deadly Sins—will rise once again!
24
00:01:49,580 --> 00:01:54,630
{\an8}The unbelievable present, the past we want to erase
25
00:01:49,580 --> 00:01:54,630
shinjirarenai ima mo keshite shimaitai kako mo
26
00:01:54,630 --> 00:01:59,430
{\an8}Whatever the future has in store, let's accept it with open arms
27
00:01:54,630 --> 00:01:59,430
donna mirai mo uketomete ageyou
28
00:02:09,480 --> 00:02:18,660
{\an8}Under the grievous sky, memories are fluttering about
29
00:02:09,480 --> 00:02:18,660
urei no sora no shita hirahira kioku ga mau
30
00:02:19,490 --> 00:02:29,030
{\an8}If I were to forget about it all, would it be a little easier?
31
00:02:19,490 --> 00:02:29,030
wasurete shimaetara sukoshi wa raku ni naru no ka na
32
00:02:29,460 --> 00:02:36,260
{\an8}The cycle of reincarnation goes on like an endless maze
33
00:02:29,460 --> 00:02:36,260
owari no nai meiro mitai ni tsuzuku rinne
34
00:02:36,880 --> 00:02:41,880
{\an8}After seeing countless dreams in that sleepless night
35
00:02:36,880 --> 00:02:41,880
nemurenai yori ni wa ikutsu mo no yume wo mite
36
00:02:41,880 --> 00:02:46,470
{\an8}And somehow making it out alive till dawn
37
00:02:41,880 --> 00:02:46,470
yoake made girigiri de ikite
38
00:02:46,760 --> 00:02:51,810
{\an8}The two of us grasped the answer we arrived at
39
00:02:46,760 --> 00:02:51,810
tadoritsuita kotae futari de nigirishimeta
40
00:02:51,810 --> 00:02:56,320
{\an8}We'll keep moving forward, no matter the future
41
00:02:51,810 --> 00:02:56,320
donna mirai mo arukou tte kimeta
42
00:02:56,780 --> 00:03:00,990
{\an8}Your eyes are staring off into the distance
43
00:02:56,780 --> 00:03:00,990
tooku wo mitsumeru kimi no me wa
44
00:03:01,730 --> 00:03:08,500
{\an8}They trace our sins with sadness and then smile
45
00:03:01,730 --> 00:03:08,500
kanashige ni tsumi wo egaki hohoenda
46
00:03:17,960 --> 00:03:20,970
{\an5}Episode 22
47
00:03:17,960 --> 00:03:20,970
{\an5}Episode 22
48
00:03:17,960 --> 00:03:20,970
{\an5}Britannia Ravaged by War
49
00:03:17,960 --> 00:03:20,970
{\an5}Britannia Ravaged by War
50
00:03:23,250 --> 00:03:25,160
I brought you food.
51
00:03:26,200 --> 00:03:28,090
Thank you, as always.
52
00:03:29,300 --> 00:03:34,400
Oh, come on, Derieri,
you're only eating the bread and meat.
53
00:03:34,400 --> 00:03:37,540
The apples from our trees are really nice and sweet, you know.
54
00:03:37,540 --> 00:03:40,450
I'll leave the stuff here. You should eat some too.
55
00:03:40,950 --> 00:03:45,330
A war is brewing. You should get out of the village as soon as possible.
56
00:03:45,330 --> 00:03:50,530
It's fine. Nobody is going to come all the way out here to the boonies just to fight.
57
00:03:52,500 --> 00:03:55,670
Derieri! Make sure to eat some veggies, okay?
58
00:03:55,670 --> 00:03:57,360
You'll ruin your skin if you don't.
59
00:04:04,550 --> 00:04:08,600
Hurry up and get out. This village is doomed.
60
00:04:21,650 --> 00:04:22,530
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
61
00:04:21,650 --> 00:04:22,530
{\an5}Castle Liones, North Gate
62
00:04:26,070 --> 00:04:27,830
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
63
00:04:26,070 --> 00:04:27,830
{\an5}Castle Liones, West Gate
64
00:04:29,370 --> 00:04:31,250
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
65
00:04:29,370 --> 00:04:31,250
{\an5}Castle Liones, East Gate
66
00:04:33,040 --> 00:04:34,330
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
67
00:04:33,040 --> 00:04:34,330
{\an5}Castle Liones, South Gate
68
00:04:33,560 --> 00:04:34,330
Pierce!
69
00:04:38,100 --> 00:04:40,460
Shouldn't we join the fight?
70
00:04:41,000 --> 00:04:43,340
Have you already forgotten our mission?
71
00:04:44,470 --> 00:04:48,720
Now then, we'll begin our assault on Camelot.
72
00:05:08,820 --> 00:05:09,830
Great Holy Knight!
73
00:05:18,670 --> 00:05:20,320
Their trajectories bent!
74
00:05:20,320 --> 00:05:21,420
What in the world is happening?!
75
00:05:24,050 --> 00:05:25,970
Magic is music!
76
00:05:25,970 --> 00:05:31,220
My Melody can freely adjust its power, speed, and height.
77
00:05:31,220 --> 00:05:34,980
Attacking me with magic is completely meaningless.
78
00:05:36,350 --> 00:05:37,480
Wait, Deathpierce!
79
00:05:37,800 --> 00:05:39,580
Don't just attack head-on!
80
00:05:39,580 --> 00:05:41,480
Even without their magic, they're still monsters!
81
00:05:45,610 --> 00:05:47,300
What incredible power!
82
00:05:47,300 --> 00:05:48,610
How can a human be that strong?!
83
00:05:53,620 --> 00:05:54,790
Deathpierce!
84
00:06:06,010 --> 00:06:08,760
That didn't even sting!
85
00:06:08,760 --> 00:06:13,290
It's all thanks to Lord Ludociel's gift!
86
00:06:17,640 --> 00:06:19,520
I'm far from done!
87
00:06:22,290 --> 00:06:24,280
Lord Ludociel...
88
00:06:24,280 --> 00:06:28,280
Give us power. Give us power.
89
00:06:28,580 --> 00:06:33,450
Yuck. Did those Holy Knights eat something rotten?
90
00:06:33,750 --> 00:06:37,140
It's Cheat Hope, the light of fraud.
91
00:06:37,500 --> 00:06:40,920
False power given to them by Ludociel.
92
00:06:46,210 --> 00:06:47,720
Fire!{I love how this dude holds a teacher's pointing stick}
93
00:07:08,650 --> 00:07:09,990
{\an5}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
94
00:07:08,650 --> 00:07:09,990
{\an5}Castle Liones, South Gate
95
00:07:12,490 --> 00:07:13,320
Fire!
96
00:07:22,880 --> 00:07:25,630
Damn it, the numbers are really not in our favor.
97
00:07:25,990 --> 00:07:29,050
Great Holy Knight Howzer,
please consider a tactical retreat.
98
00:07:30,150 --> 00:07:31,620
Well, I guess we have to.
99
00:07:32,060 --> 00:07:32,550
What's that?
100
00:07:38,220 --> 00:07:39,930
No way! What the hell!
101
00:07:40,530 --> 00:07:42,940
{\an8}Queen Embrace!
102
00:07:40,980 --> 00:07:41,140
{\an5}Queen Embrace
103
00:07:40,980 --> 00:07:41,140
{\an5}Queen Embrace
104
00:07:40,980 --> 00:07:41,140
{\an5}Queen Embrace
105
00:07:40,980 --> 00:07:41,140
{\an5}Queen Embrace
106
00:07:41,140 --> 00:07:42,940
{\an5}Queen Embrace
107
00:07:41,140 --> 00:07:42,940
{\an5}Queen Embrace
108
00:07:41,140 --> 00:07:42,940
{\an5}Queen Embrace
109
00:07:41,140 --> 00:07:42,940
{\an5}Queen Embrace
110
00:07:42,940 --> 00:07:44,480
Come on! {Go forth!(?)}
111
00:08:06,780 --> 00:08:08,710
True Spirit Spear Chastiefol!
112
00:08:08,710 --> 00:08:11,600
Form One: Chastiefol!
113
00:08:12,800 --> 00:08:14,720
Tyrant Tempest!
114
00:08:16,600 --> 00:08:16,760
{\an5}Tyrant Tempest
115
00:08:16,600 --> 00:08:16,760
{\an5}Tyrant Tempest
116
00:08:16,600 --> 00:08:16,760
{\an5}Tyrant Tempest
117
00:08:16,600 --> 00:08:16,760
{\an5}Tyrant Tempest
118
00:08:16,760 --> 00:08:20,310
{\an5}Tyrant Tempest
119
00:08:16,760 --> 00:08:20,310
{\an5}Tyrant Tempest
120
00:08:16,760 --> 00:08:20,310
{\an5}Tyrant Tempest
121
00:08:16,760 --> 00:08:20,310
{\an5}Tyrant Tempest
122
00:08:20,310 --> 00:08:23,030
Look at them showing off how much more powerful they are.{Honestly why even send the knights in}
123
00:08:23,030 --> 00:08:26,390
I'm truly relieved that they're on our side.
124
00:08:26,390 --> 00:08:29,030
Still, the real fight is just starting.
125
00:08:29,460 --> 00:08:31,970
More and more waves of them are coming!
126
00:08:35,030 --> 00:08:36,110
King!
127
00:08:36,110 --> 00:08:37,780
Yes, we've seen that light before.
128
00:08:40,450 --> 00:08:40,620
{\an5}Omega Ark
129
00:08:40,450 --> 00:08:40,620
{\an5}Omega Ark
130
00:08:40,450 --> 00:08:40,620
{\an5}Omega Ark
131
00:08:40,450 --> 00:08:40,620
{\an5}Omega Ark
132
00:08:40,620 --> 00:08:49,420
{\an5}Omega Ark
133
00:08:40,620 --> 00:08:49,420
{\an5}Omega Ark
134
00:08:40,620 --> 00:08:49,420
{\an5}Omega Ark
135
00:08:40,620 --> 00:08:49,420
{\an5}Omega Ark
136
00:08:55,190 --> 00:08:56,840
I-Incredible!
137
00:08:56,840 --> 00:08:58,850
It's the power of the Four Archangels!
138
00:09:12,280 --> 00:09:16,490
Th-Those damned monsters are heading right for Liones!
139
00:09:18,490 --> 00:09:19,910
Hey, you! Hurry up!
140
00:09:19,910 --> 00:09:20,490
Wait!
141
00:09:24,270 --> 00:09:25,290
What's wrong?
142
00:09:26,450 --> 00:09:27,640
My boy!
143
00:09:38,940 --> 00:09:44,690
Originally, we should've been on the front lines commanding these.
144
00:09:45,890 --> 00:09:51,180
But now, we'll be facing Zeldris' wrath if they find out where we are.
145
00:09:52,940 --> 00:09:54,550
Monspeet,
146
00:09:55,400 --> 00:09:57,310
what do you want to do?
147
00:09:57,970 --> 00:10:03,940
Well, surprisingly, I'm enjoying my time living here with you.
148
00:10:08,250 --> 00:10:10,770
I'm going to see Zeldris.
149
00:10:12,690 --> 00:10:13,760
I see.
150
00:10:14,380 --> 00:10:16,120
Well, you're right.
151
00:10:17,000 --> 00:10:19,180
I was being naïve thinking we—
152
00:10:19,180 --> 00:10:20,440
It's not like that.
153
00:10:21,710 --> 00:10:24,470
I'll go return my Commandment and come back.
154
00:10:35,560 --> 00:10:37,820
So this is where you were hiding.
155
00:10:38,310 --> 00:10:40,610
You sure didn't make my job of finding you easy.
156
00:10:46,570 --> 00:10:49,360
You want to return your Commandment to Zeldris?
157
00:10:49,360 --> 00:10:51,110
Are you serious, Derieri?
158
00:10:51,560 --> 00:10:56,130
Yes. I no longer have the confidence to be a member of the Ten Commandments.
159
00:10:56,710 --> 00:11:02,080
From the moment I was born, I've thought of the Goddess Clan and their allies as enemies.
160
00:11:02,080 --> 00:11:06,140
And of course, I'm not going to deny that they are.
161
00:11:07,020 --> 00:11:11,080
I've seen so many of our comrades slaughtered by Stigma.
162
00:11:11,080 --> 00:11:12,480
And among them my sister.
163
00:11:14,070 --> 00:11:19,380
But when we transformed into Indura,
Elizabeth risked her life to save us.
164
00:11:19,820 --> 00:11:22,990
And then those humans saved us when we were all beaten up.
165
00:11:22,990 --> 00:11:28,110
So I'm not sure how to say it... Damn it!
166
00:11:28,110 --> 00:11:33,520
I'm really happy to see you talk a bit more for the first time in a long while.
167
00:11:34,220 --> 00:11:35,000
What?
168
00:11:35,370 --> 00:11:42,010
Ever since that day 3,000 years ago when your sister died, you've barely said a word.
169
00:11:42,900 --> 00:11:47,410
Well, she couldn't speak to you any more. She'd be mad at me.
170
00:11:48,540 --> 00:11:54,520
Monspeet, my sister had been in love with you for a long time.
171
00:11:56,260 --> 00:11:57,800
I—
172
00:11:58,540 --> 00:11:59,150
Huh?
173
00:11:59,570 --> 00:12:01,400
Guys, hurry up and get out of here!
174
00:12:01,400 --> 00:12:02,490
Huh?
175
00:12:02,800 --> 00:12:05,330
It's really bad outside!
176
00:12:05,330 --> 00:12:06,990
So hurry—
177
00:12:21,660 --> 00:12:25,140
Hey there. Was it fun playing house?
178
00:12:26,460 --> 00:12:28,130
Great Holy Knight Howzer!
179
00:12:28,130 --> 00:12:30,660
The last of the swarm has withdrawn!
180
00:12:31,960 --> 00:12:35,500
Use the time to treat the wounded.
181
00:12:35,500 --> 00:12:37,440
That won't be necessary.
182
00:12:39,580 --> 00:12:42,450
I'm sure I saw you get hurt badly.
183
00:12:42,450 --> 00:12:45,760
My body was given the divine protection of Lord Ludociel.
184
00:12:45,760 --> 00:12:49,620
The attacks of such vile creatures cannot harm me.
185
00:12:53,330 --> 00:12:58,630
It's true that they performed remarkably in this battle, but still...
186
00:13:01,660 --> 00:13:05,090
People, please don't rely on that temporary boost of power!
187
00:13:05,090 --> 00:13:07,050
Princess Elizabeth!
188
00:13:13,950 --> 00:13:18,270
Breath of Bless is an ability that people also call the light of fraud.
189
00:13:18,270 --> 00:13:21,410
It causes a feeling of extreme elation in the person it's cast upon,
190
00:13:21,410 --> 00:13:23,640
causing them to lose all fear and sense of pain.
191
00:13:23,640 --> 00:13:25,450
They fight on until it kills them.
192
00:13:25,450 --> 00:13:30,000
Nonsense. What do you even know about it?
193
00:13:30,000 --> 00:13:33,550
Indeed. I see a grand failure to grasp the situation.
194
00:13:33,550 --> 00:13:34,940
Right?
195
00:13:34,940 --> 00:13:36,370
In you people, that is.
196
00:13:37,140 --> 00:13:43,590
During the entire battle, Lady Elizabeth kept calling out to the demons in their minds.
197
00:13:43,920 --> 00:13:49,090
She was saying that we do not wish for meaningless fighting and they should let us through.
198
00:13:49,090 --> 00:13:51,820
For the entire duration?
199
00:13:51,820 --> 00:13:55,510
It's just that almost no demons took her offer.
200
00:13:55,510 --> 00:13:58,880
So in the end the princess did not contribute anything—
201
00:13:58,880 --> 00:14:00,660
Stop talking already.
202
00:14:00,660 --> 00:14:01,320
What?
203
00:14:01,670 --> 00:14:10,160
Low ranking demons would never disobey the orders of the highest ranking demons Chandler and Cusack.
204
00:14:10,860 --> 00:14:15,660
And still, a few dozen of them did decide to abandon the fight and run.
205
00:14:16,060 --> 00:14:22,920
And just so you know, Breath of Bless
does not heal your wounds.
206
00:14:22,920 --> 00:14:24,920
Then how...
207
00:14:25,230 --> 00:14:26,740
Now that you mention it...
208
00:14:26,740 --> 00:14:29,430
When did our wounds heal?
209
00:14:29,970 --> 00:14:35,430
Lady Elizabeth kept restoring your bodies during the fight.
210
00:14:36,110 --> 00:14:40,740
My wish is for everyone here to survive.
211
00:14:42,320 --> 00:14:45,440
And I'll do the best I can in order to keep you safe.
212
00:14:45,790 --> 00:14:47,260
Do you realize the situation?
213
00:14:47,260 --> 00:14:50,510
Yes, I do realize that's too much to wish for.
214
00:14:51,040 --> 00:14:57,460
Still, I want you all to know you have someone who wishes for your safety.
215
00:15:06,700 --> 00:15:08,120
Now, let us move forward.
216
00:15:08,750 --> 00:15:11,720
Look at her becoming a pillar of trust.
217
00:15:12,080 --> 00:15:13,830
The little bird has left the nest.
218
00:15:13,830 --> 00:15:17,470
Where's the clumsy Ellie that we once knew?
219
00:15:18,950 --> 00:15:19,960
There she is!
220
00:15:21,280 --> 00:15:23,310
She's quite impressive.
221
00:15:23,310 --> 00:15:24,770
{\an8}{background}Thank you.
222
00:15:25,330 --> 00:15:25,910
{\an8}{background}Ouch.
223
00:15:25,910 --> 00:15:28,280
{\an8}{background}Geez, you're such a klutz.{I half made-up the ending, because I can't hear it over Gowther}
224
00:15:26,330 --> 00:15:30,340
I understand now why Mael, the strongest of the Four Archangels, praised her so much.
225
00:15:30,340 --> 00:15:31,280
What?
226
00:15:38,280 --> 00:15:39,220
You!
227
00:15:48,310 --> 00:15:49,840
You bastard!
228
00:15:50,180 --> 00:15:50,720
No!
229
00:15:51,470 --> 00:15:52,550
Full Counter.
230
00:15:56,510 --> 00:16:02,040
Come on now, why are you suddenly attacking one of your own?
231
00:16:03,270 --> 00:16:05,270
Yokoyoi ipusamata.{Have we had the soul extraction chant before? I put in what I hear, because neither the CCs, nor the manga, nor the wiki, no any of my internet searches, have the words. I kinda suspect it may have been an ad-lib of the seiyuu. It's still probably an anagram of something in Japanese like the others; I can kinda see a "koi yo"="come" and a "tama"/"tamashii"="soul"}
232
00:16:08,820 --> 00:16:12,940
I got thirsty going around looking for you two.
233
00:16:12,940 --> 00:16:15,790
Please let that particular soul be.
234
00:16:15,790 --> 00:16:17,240
She saved our lives.
235
00:16:18,120 --> 00:16:19,620
What the hell do I care.
236
00:16:19,620 --> 00:16:20,410
No!
237
00:16:20,760 --> 00:16:22,610
I thought you'd say that.
238
00:16:25,200 --> 00:16:26,080
An apple?!
239
00:16:26,510 --> 00:16:28,140
What the hell happened?
240
00:16:28,140 --> 00:16:28,960
Who knows.
241
00:16:28,960 --> 00:16:32,130
Derieri, set her free while you have the chance.
242
00:16:32,130 --> 00:16:33,590
I'm sorry.
243
00:16:33,930 --> 00:16:35,790
Now go.
244
00:16:40,730 --> 00:16:42,980
That was a fun party trick.
245
00:16:44,310 --> 00:16:47,060
That was your Trick Star thing, wasn't it?
246
00:16:49,650 --> 00:16:51,030
You wretch! Stop that!
247
00:16:51,030 --> 00:16:52,380
Stay back, Derieri!
248
00:16:52,380 --> 00:16:55,910
Your magic is at too much of a disadvantage against his Full Counter.
249
00:16:57,740 --> 00:17:02,000
I've been meaning to tell you:
your overprotectiveness is a bit excessive.{yes, I know being "over-" already means it's "excessive" but that's what he says}
250
00:17:05,220 --> 00:17:08,930
I came to take your Commandments.
251
00:17:11,820 --> 00:17:14,820
Our Commandments?
252
00:17:14,820 --> 00:17:16,440
Whatever for?
253
00:17:17,810 --> 00:17:19,970
Did Zeldris order you to?
254
00:17:21,160 --> 00:17:24,100
And how do you even plan to do it?
255
00:17:24,100 --> 00:17:25,920
All that doesn't really matter to you.
256
00:17:25,920 --> 00:17:31,570
Your fate is to die here and provide me with your Commandments.
257
00:17:31,570 --> 00:17:32,930
Stop!
258
00:17:32,930 --> 00:17:34,090
Please don't!
259
00:17:34,620 --> 00:17:37,360
I intended to return my Commandment to Zeldris anyway.
260
00:17:37,720 --> 00:17:38,610
What?
261
00:17:39,200 --> 00:17:40,740
Me too.
262
00:17:40,740 --> 00:17:41,990
Derieri,
263
00:17:42,930 --> 00:17:45,760
once I'm free from Reticence,
264
00:17:46,160 --> 00:17:53,050
I'll finally be able to tell you what I've been keeping in my heart all this time.
265
00:17:53,600 --> 00:17:54,880
Don't be a kill-joy now.
266
00:17:56,880 --> 00:18:01,970
What does a demon have left if they give up fighting?
267
00:18:03,650 --> 00:18:07,150
You're one of the Demon King's elite guard.
268
00:18:07,150 --> 00:18:09,630
Fight and die like one.
269
00:18:10,150 --> 00:18:11,980
Monspeet!
270
00:18:12,530 --> 00:18:17,650
Also, you returning the Commandments to Zel doesn't work for me.
271
00:18:20,400 --> 00:18:23,200
I'm going to take all the Commandments.
272
00:18:23,200 --> 00:18:25,910
It's better than letting them have them.
273
00:18:28,090 --> 00:18:30,830
You're warped.{related to next ep's title}
274
00:18:30,830 --> 00:18:33,640
What are you talking about?
275
00:18:34,970 --> 00:18:37,150
Let me tell you something in this final moment.
276
00:18:37,460 --> 00:18:43,540
A truth that everyone in the
Ten Commandments except you knows.
277
00:18:43,540 --> 00:18:46,770
All right, I guess they'll be your final words.
278
00:18:50,600 --> 00:18:54,520
Yes, but it's more like the final thing you'll hear.
279
00:18:56,260 --> 00:18:58,280
Conjurer Joke.
280
00:18:58,280 --> 00:19:05,730
I can exchange the positions of what I hold in my hand, or my own body,
281
00:19:05,730 --> 00:19:08,300
with something else of similar size or mass.
282
00:19:12,400 --> 00:19:14,720
Don't make me worry like that, Monspeet!
283
00:19:14,720 --> 00:19:19,190
A magician never reveals his tricks.{though you just made sure to explain details about this one...}
284
00:19:19,190 --> 00:19:20,130
Damn it!
285
00:19:21,410 --> 00:19:23,050
There's no use struggling.
286
00:19:24,290 --> 00:19:29,800
Because I waited to do the switch after you'd gotten a full choke on me.
287
00:19:31,500 --> 00:19:34,810
So back to what I wanted to tell you.
288
00:19:34,810 --> 00:19:36,530
Remember your childhood.
289
00:19:36,530 --> 00:19:42,070
Despite being the son of the Demon King,
you were born without the power of darkness.
290
00:19:42,400 --> 00:19:47,830
Even more, you were a timid boy who would hesitate before the prospect of squashing a bug.
291
00:19:47,830 --> 00:19:49,280
Shut up!
292
00:19:50,020 --> 00:19:51,210
Hellblaze!
293
00:19:51,920 --> 00:19:53,080
Fried your ass good!
294
00:19:56,410 --> 00:20:01,720
Idiot. Monspeet is one of the most prominent hellfire users in the Demon World.
295
00:20:01,720 --> 00:20:04,650
You think your shoddy sparks will do anything?
296
00:20:09,410 --> 00:20:17,970
Your father took pity on you, for being his only son who wasn't a genius, so he gave you a Commandment.
297
00:20:19,280 --> 00:20:21,740
But that was a mistake.
298
00:20:23,360 --> 00:20:27,720
The Commandment did give you access to the power of darkness,
299
00:20:27,720 --> 00:20:32,610
but it also started eating at your mind,
making you unstable.
300
00:20:33,500 --> 00:20:37,300
Damn it!
301
00:20:38,220 --> 00:20:41,240
Give up on those wicked thoughts.
302
00:20:41,240 --> 00:20:44,360
Forget about Meliodas and Zeldris.
303
00:20:46,610 --> 00:20:52,360
Absorbing any Commandment other than your own would tantamount to suicide for you.
304
00:21:00,010 --> 00:21:01,600
He's down.
305
00:21:01,980 --> 00:21:03,770
So, what are we going to do with the idiot.
306
00:21:03,770 --> 00:21:05,410
No! Don't get closer yet!
307
00:21:14,730 --> 00:21:18,040
There's something I've always wanted to tell you.
308
00:21:23,960 --> 00:21:25,680
It's time to say goodbye.
309
00:21:26,920 --> 00:21:28,150
You idiot!
310
00:21:31,410 --> 00:21:33,100
You still haven't said it!
311
00:21:33,440 --> 00:21:35,340
What did you want to tell me?!
312
00:21:35,340 --> 00:21:39,110
What were you hiding in your heart all this time?!
313
00:21:40,200 --> 00:21:42,530
I'm sorry, Derieri.
314
00:21:42,530 --> 00:21:47,100
I can no longer protect you, or be by your side.
315
00:21:48,160 --> 00:21:50,780
And that's why I'm not going to tell you.
316
00:21:51,140 --> 00:21:52,790
Monspeet!
317
00:22:06,470 --> 00:22:09,970
Monspeet!
318
00:22:11,100 --> 00:22:13,390
{\an8}Again today
319
00:22:11,100 --> 00:22:13,390
kinou yori mo
320
00:22:13,640 --> 00:22:15,850
{\an8}Again today
321
00:22:13,640 --> 00:22:15,850
kinou yori mo
322
00:22:15,850 --> 00:22:20,360
{\an8}I've become a little stronger
323
00:22:15,850 --> 00:22:20,360
ato shukoshi tsuyoku natte
324
00:22:20,360 --> 00:22:25,490
{\an8}I want to run without looking back
325
00:22:20,360 --> 00:22:25,490
furikaerazu ni hashiridasu yo
326
00:22:25,490 --> 00:22:29,240
{\an8}So stay by my side
327
00:22:25,490 --> 00:22:29,240
dakara soba ni ite
328
00:22:37,290 --> 00:22:39,540
{\an8}You're always facing forward
329
00:22:37,290 --> 00:22:39,540
itsu de mo mae wo muite
330
00:22:39,540 --> 00:22:41,880
{\an8}With an unwavering heart
331
00:22:39,540 --> 00:22:41,880
yuruganai kokoro de
332
00:22:41,880 --> 00:22:46,420
{\an8}Your strength to go on even when you get hurt
333
00:22:41,880 --> 00:22:46,420
kizutsuite mo susumu kimi no tsuyosa ni
334
00:22:46,420 --> 00:22:48,800
{\an8}Has restored my courage so many times
335
00:22:46,420 --> 00:22:48,800
nando mo hagemasare
336
00:22:48,800 --> 00:22:51,010
{\an8}And somehow makes
337
00:22:48,800 --> 00:22:51,010
sono tabi ni nazeka
338
00:22:51,010 --> 00:22:54,510
{\an8}Tears well up every time
339
00:22:51,010 --> 00:22:54,510
nakitakunarun da
340
00:22:55,430 --> 00:22:57,890
{\an8}Goodbye! I wipe the tears
341
00:22:55,430 --> 00:22:57,890
Goodbye namida wo fuite
342
00:22:57,890 --> 00:23:00,270
{\an8}Good day! Believe in me
343
00:22:57,890 --> 00:23:00,270
Good day boku wo shinjite
344
00:23:00,270 --> 00:23:02,060
{\an8}Wake up! The scenery is changing
345
00:23:00,270 --> 00:23:02,060
Wake up keshiki ga kawaru
346
00:23:02,060 --> 00:23:06,440
{\an8}Come, let's fly into it
347
00:23:02,060 --> 00:23:06,440
hora tonde yukeru yo
348
00:23:06,450 --> 00:23:08,610
{\an8}Again today
349
00:23:06,450 --> 00:23:08,610
kinou yori mo
350
00:23:08,870 --> 00:23:11,160
{\an8}Again today
351
00:23:08,870 --> 00:23:11,160
kinou yori mo
352
00:23:11,160 --> 00:23:15,740
{\an8}I've become a little stronger
353
00:23:11,160 --> 00:23:15,740
ato shukoshi tsuyoku natte
354
00:23:15,740 --> 00:23:20,120
{\an8}I want to run without looking back
355
00:23:15,740 --> 00:23:20,120
furikaerazu ni hashiridasu yo
356
00:23:20,540 --> 00:23:25,050
{\an8}So stay by my side
357
00:23:20,540 --> 00:23:25,050
dakara soba ni ite
358
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}m 144 -581 l 172 -426 55 -399 58 -392 76 -389 78 -379 79 -363 69 -356 62 -356 55 -350 74 -343 86 -333 96 -322 149 -323 175 -318 199 -303 213 -290 216 -277 212 -260 209 -254 232 -237 242 -218 241 -199 231 -179 216 -167 197 -156 172 -147 162 -147 150 -117 313 -167 402 -119 565 -170 573 -167 730 -104 799 -165 852 -155 855 -157 846 -179 841 -191 832 -197 821 -206 816 -218 814 -228 816 -232 822 -238 825 -250 837 -255 844 -271 850 -291 855 -296 852 -309 856 -318 853 -331 862 -336 870 -335 884 -342 895 -339 928 -351 937 -354 946 -365 952 -372 961 -378 973 -375 994 -362 996 -372 925 -395 1018 -548 816 -495 754 -592 584 -501 466 -595 350 -496 146 -580
359
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
360
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
361
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
362
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
363
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
364
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
365
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
366
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
367
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
368
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
369
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
370
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
371
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
372
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
373
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
374
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
375
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
376
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
377
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
378
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
379
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
380
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
381
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
382
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
383
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
384
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
385
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
386
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
387
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
388
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
389
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
390
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
391
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
392
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
393
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
394
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
395
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
396
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
397
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
398
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
399
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
400
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
401
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
402
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
403
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
404
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
405
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
406
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
407
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
408
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
409
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
410
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
411
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
412
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
413
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
414
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
415
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
416
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
417
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
418
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
419
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
420
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
421
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
422
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
423
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}The Seven Deadly Sins
424
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
425
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
426
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
427
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
428
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
429
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
430
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
431
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
432
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
433
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
434
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
435
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
436
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
437
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
438
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
439
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
440
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
441
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
442
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
443
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
444
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
445
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
446
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
447
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
448
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
449
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
450
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
451
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
452
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
453
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
454
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
455
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
456
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
457
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
458
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
459
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
460
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
461
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
462
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
463
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
464
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
465
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
466
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
467
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
468
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
469
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
470
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
471
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
472
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
473
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
474
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
475
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
476
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
477
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
478
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
479
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
480
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
481
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
482
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
483
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
484
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
485
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
486
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
487
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
488
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
489
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
490
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
491
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
492
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
493
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}For Dumb Piggies
494
00:23:39,980 --> 00:23:40,480
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
495
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}m -702 -75 b -836 -36 -836 31 -702 59 l 688 69 b 805 40 804 -26 686 -63
496
00:23:39,980 --> 00:23:43,980
{\an5}Invisible
497
00:23:40,380 --> 00:23:43,980
Clip-clop, clip-clop, clip-clop!
498
00:23:40,480 --> 00:23:40,980
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
499
00:23:40,980 --> 00:23:41,480
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
500
00:23:41,480 --> 00:23:41,980
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
501
00:23:41,980 --> 00:23:42,480
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
502
00:23:42,480 --> 00:23:42,980
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
503
00:23:42,980 --> 00:23:43,480
{\an5}m 377 332 l 371 320 365 324 355 329 346 334 339 342 330 352 328 364 328 377 329 380 318 386 311 391 302 398 296 406 292 413 292 428 296 439 306 449 317 456 330 462 351 468 365 472 389 473 421 471 439 466 446 477 457 486 472 494 496 500 512 504 534 507 550 508 580 507 609 504 619 503 628 500 643 497 654 492 664 488 669 483 677 475 698 476 717 477 745 476 768 476 782 474 813 468 826 465 840 459 854 454 868 446 882 435 887 425 888 414 885 401 870 386 855 379 846 371 854 365 860 356 862 345 856 334 841 325 824 318 801 315 774 315 763 316 746 321 744 310 735 299 718 289 702 284 686 281 666 281 652 283 641 285 627 289 617 305 603 331 593 345 577 358 568 378 552 405 542 415 534 417 526 416 516 409 512 403 512 387 493 388 493 409 492 420 488 425 473 430 462 427 455 418 442 403 428 389 416 380 398 376 373 372 363 369 356 360 356 352 360 343
504
00:23:43,480 --> 00:23:43,980
{\an5}m -896 -964 l -902 -960 -912 -955 -921 -950 -928 -942 -937 -932 -939 -920 -939 -907 -938 -904 -949 -898 -956 -893 -965 -886 -971 -878 -975 -871 -975 -856 -971 -845 -961 -835 -950 -828 -937 -822 -916 -816 -902 -812 -878 -811 -846 -813 -828 -818 -821 -807 -810 -798 -795 -790 -771 -784 -755 -780 -733 -777 -717 -776 -687 -777 -658 -780 -648 -781 -639 -784 -624 -787 -613 -792 -603 -796 -598 -801 -590 -809 -569 -808 -550 -807 -522 -808 -499 -808 -485 -810 -454 -816 -441 -819 -427 -825 -413 -830 -399 -838 -385 -849 -380 -859 -379 -870 -382 -883 -397 -898 -412 -905 -421 -913 -413 -919 -407 -928 -405 -939 -411 -950 -426 -959 -443 -966 -466 -969 -493 -969 -504 -968 -521 -963 -523 -974 -532 -985 -549 -995 -565 -1000 -581 -1003 -601 -1003 -615 -1001 -626 -999 -640 -995 -644 -981 -649 -967 -654 -957 -658 -951 -649 -948 -644 -942 -643 -938 -643 -930 -646 -921 -652 -914 -666 -911 -682 -906 -690 -903 -701 -897 -710 -887 -719 -878 -727 -870 -735 -859 -745 -850 -758 -850 -766 -852 -771 -856 -774 -866 -774 -876 -774 -884 -773 -891 -782 -892 -784 -879 -785 -874 -787 -869 -791 -865 -798 -862 -810 -862 -817 -864 -824 -874 -836 -894 -847 -910 -855 -922 -860 -927 -869 -934 -878 -945 -885 -956 -892 -965
505
00:23:43,980 --> 00:23:47,480
Today, I'd like to introduce to you a dear friend of mine.
506
00:23:47,480 --> 00:23:49,230
Her name is Invisible.
507
00:23:49,230 --> 00:23:52,490
She's a fairy who's been with me since I was a kid.
508
00:23:52,490 --> 00:23:55,520
Come on, Visi, say hi.{short name matched to s2ep18 @ 11:15}
509
00:23:55,520 --> 00:23:57,490
You're embarrassed?
510
00:23:57,490 --> 00:24:00,270
{\an8}{haw's jiii}Stare...{consider skipping}
511
00:23:58,050 --> 00:23:58,910
Oh, my.
512
00:23:58,910 --> 00:24:01,160
You're always being so shy.
513
00:24:01,160 --> 00:24:03,220
He's just talking to the wall.
514
00:24:03,220 --> 00:24:05,000
I guess he has no friends.
515
00:24:05,000 --> 00:24:07,550
Next time, on The Seven Deadly Sins: Wrath of the Gods
516
00:24:05,000 --> 00:24:09,920
{\an5}Episode 23
517
00:24:05,000 --> 00:24:09,210
{\an5}Warped by Darkness
518
00:24:07,550 --> 00:24:09,220
"Warped by Darkness"
519
00:24:09,210 --> 00:24:09,260
{\an5}{=1}Warped by Darkness
520
00:24:09,260 --> 00:24:09,300
{\an5}{=1}Warped by Darkness
521
00:24:09,300 --> 00:24:09,340
{\an5}{=1}Warped by Darkness
522
00:24:09,340 --> 00:24:09,380
{\an5}{=1}Warped by Darkness
523
00:24:09,380 --> 00:24:09,420
{\an5}{=1}Warped by Darkness
524
00:24:09,420 --> 00:24:09,460
{\an5}{=1}Warped by Darkness
525
00:24:09,460 --> 00:24:09,510
{\an5}{=1}Warped by Darkness
526
00:24:09,510 --> 00:24:09,550
{\an5}{=1}Warped by Darkness
527
00:24:09,550 --> 00:24:09,590
{\an5}{=1}Warped by Darkness
528
00:24:09,590 --> 00:24:09,630
{\an5}{=1}Warped by Darkness
529
00:24:09,630 --> 00:24:09,670
{\an5}{=1}Warped by Darkness
530
00:24:09,670 --> 00:24:09,710
{\an5}{=1}Warped by Darkness
531
00:24:09,710 --> 00:24:09,920
{\an5}Warped by Darkness