1 00:00:01,890 --> 00:00:05,150 As Meliodas and Ban were planning their escape from Purgatory, 2 00:00:05,150 --> 00:00:09,570 they came across Hawk's elder brother, Wild. 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,530 My name is Wild!{ep02 @ 12:49} 4 00:00:11,530 --> 00:00:14,700 Hoping to see Hawk again, he joined their group. 5 00:00:14,700 --> 00:00:19,990 Now the three head to where the Demon King is located, who protects the exit from Purgatory. 6 00:00:21,790 --> 00:00:25,540 Meanwhile, the fierce battle at Camelot rages on. 7 00:00:27,000 --> 00:00:31,510 In order to end it once and for all, Zeldris activated Ominous Nebula. 8 00:00:31,840 --> 00:00:37,640 What hidden emotions fuel his extraordinary resolve in this battle? 9 00:00:40,430 --> 00:00:47,810 Who would have thought the gate to the world where my brother is would be at the feet of the Demon King?{timing: include the "iyahaya here"} 10 00:00:47,810 --> 00:00:51,780 So, Wild, how long has the Demon King been here? 11 00:00:52,240 --> 00:00:56,700 He has been throwing his weight around since before I was born! 12 00:00:56,700 --> 00:01:01,580 Well, he got sealed in here 3,000 years ago in our time. 13 00:01:01,580 --> 00:01:07,540 In the quest to find my brother, I have challenged him numerous times, but always faced defeat. 14 00:01:08,380 --> 00:01:12,760 I have lost a total of 120,118 battles against him! 15 00:01:12,760 --> 00:01:15,380 You're pretty tenacious. 16 00:01:15,380 --> 00:01:18,590 I, Wild, know not the meaning of "giving up"! 17 00:01:18,590 --> 00:01:24,560 And seeing as it's led to this new development in my quest, I know it was not in vain! 18 00:01:25,560 --> 00:01:27,980 This sure will take the Master by surprise. 19 00:01:27,980 --> 00:01:29,310 Sure will. 20 00:01:30,570 --> 00:01:43,330 Mi-Mi-Mi-Mild, sleep tight, my sweet little brother. 21 00:01:43,330 --> 00:01:44,910 What are you singing? 22 00:01:44,910 --> 00:01:48,330 It's the lullaby I often sang for Mild. 23 00:01:48,330 --> 00:01:50,210 You're a good brother, Wild. 24 00:01:51,840 --> 00:01:53,960 What about you, Cap'n? 25 00:01:55,300 --> 00:01:57,720 You also have a younger brother, Sir Meliodas? 26 00:01:57,720 --> 00:02:01,260 Zeldris is your little brother, right? 27 00:02:01,260 --> 00:02:05,980 Oh, yeah. I guess I never really talked to you about that. 28 00:02:06,850 --> 00:02:10,900 You don't have to if you don't want to. 29 00:02:10,900 --> 00:02:12,270 It's not like that. 30 00:02:12,860 --> 00:02:15,990 The story's just a bit disappointing. 31 00:02:22,620 --> 00:02:29,500 {-intro-unchanged-}This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated. 32 00:02:32,670 --> 00:02:34,300 The Holy War is reignited. 33 00:02:35,050 --> 00:02:40,260 Not even the gods can foresee the outcome of this struggle, which will decide the fate of Britannia. 34 00:02:42,510 --> 00:02:45,600 But one thing is for certain—they will not give up! 35 00:02:45,600 --> 00:02:50,440 They will fight to bring down the powers of evil and protect the future of those they love. 36 00:02:50,980 --> 00:02:54,150 They are the chosen heroes known as 37 00:02:56,110 --> 00:02:58,610 the Seven Deadly Sins. 38 00:03:08,290 --> 00:03:14,960 eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura 39 00:03:08,290 --> 00:03:14,960 {\an8}Our eternally repeating story is by the arbitrary will of the gods 40 00:03:15,090 --> 00:03:22,470 ima anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru 41 00:03:15,090 --> 00:03:22,470 {\an8}The time I spent with you is just another one of my sins 42 00:03:23,550 --> 00:03:31,190 samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa 43 00:03:23,550 --> 00:03:31,190 {\an8}All that mattered during those countless lives 44 00:03:31,350 --> 00:03:37,940 hohoemi ka itami dake kono yoru no naka de 45 00:03:31,350 --> 00:03:35,060 {\an8}Were our smiles and tears we shared 46 00:03:35,060 --> 00:03:37,940 {\an8}In those dark nights 47 00:03:38,440 --> 00:03:46,410 sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenaide 48 00:03:38,440 --> 00:03:39,820 {\an8}Shout! 49 00:03:39,820 --> 00:03:46,410 {\an8}Never again forget that you have a future 50 00:03:46,580 --> 00:03:55,170 kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are 51 00:03:46,580 --> 00:03:49,450 {\an8}Let there be a dim light 52 00:03:49,450 --> 00:03:55,170 {\an8}That will illuminate the darkness once and for all 53 00:03:56,420 --> 00:04:02,050 ima wa kono yubi wo hanasanaide 54 00:03:56,420 --> 00:04:02,050 {\an8}Don't let go of my hand 55 00:04:02,180 --> 00:04:10,060 sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku 56 00:04:02,180 --> 00:04:03,380 {\an8}Shout! 57 00:04:03,380 --> 00:04:10,060 {\an8}We embrace this sin as something dear 58 00:04:10,730 --> 00:04:14,520 bokura wa mada bokura wa mada 59 00:04:10,730 --> 00:04:14,520 {\an8}As we're still, as we're still 60 00:04:14,650 --> 00:04:18,270 yoake ni sasu hikari ni kogareru 61 00:04:14,650 --> 00:04:18,270 {\an8}Yearning for the light of dawn 62 00:04:18,520 --> 00:04:22,280 hikaru wo matsu hikari wo matsu 63 00:04:18,520 --> 00:04:22,280 {\an8}We await the light, we await the light 64 00:04:22,400 --> 00:04:26,410 anata no hitomi ni sasu sono hi wo 65 00:04:22,400 --> 00:04:26,410 {\an8}The light that will shine brightly in your eyes 66 00:04:29,990 --> 00:04:33,000 {\an5}Episode 3 67 00:04:29,990 --> 00:04:33,000 {\an5}Episode 3 68 00:04:29,990 --> 00:04:33,000 {\an5}Single-Minded 69 00:04:29,990 --> 00:04:33,000 {\an5}Single-Minded 70 00:04:34,670 --> 00:04:36,880 I have two younger brothers. 71 00:04:37,630 --> 00:04:40,630 Zeldris and Estarossa. 72 00:04:40,630 --> 00:04:42,220 Estarossa? 73 00:04:42,800 --> 00:04:45,300 The bastard with the thin goatee who killed you?! 74 00:04:45,300 --> 00:04:47,720 Yeah, he's the eldest one. 75 00:04:48,720 --> 00:04:51,770 He's not acting much like a younger brother. 76 00:04:53,890 --> 00:04:59,150 I led the Ten Commandments and was considered the candidate for being the next Demon King. 77 00:05:00,650 --> 00:05:03,650 But none of that stuff interested me. 78 00:05:05,150 --> 00:05:08,740 I thought the whole quarrel with the Goddess Clan was stupid, 79 00:05:08,740 --> 00:05:12,620 and yet all I did was fight as befitting the leader of the Demon Clan. 80 00:05:20,960 --> 00:05:25,090 Zeldris used to both fear and admire me. 81 00:05:25,760 --> 00:05:28,760 He was devoted and diligent, almost to a fault. 82 00:05:28,760 --> 00:05:31,890 He fought for the good of the Demon Clan. 83 00:05:33,470 --> 00:05:38,400 Back then I couldn't understand why he was so determined. 84 00:05:41,520 --> 00:05:47,410 And then my whole world turned upside-down the moment I met Elizabeth. 85 00:05:48,610 --> 00:05:50,830 The joy of being with someone you love. 86 00:05:50,830 --> 00:05:53,410 The desire to protect that person. 87 00:05:53,790 --> 00:05:56,250 I finally understood my brother's feelings. 88 00:05:57,040 --> 00:06:01,630 He had someone he loved and wanted to protect way before I did. 89 00:06:19,350 --> 00:06:20,150 Zel. 90 00:06:22,730 --> 00:06:23,650 Gelda. 91 00:06:26,400 --> 00:06:27,360 Zel!{Are all Demon Clan members into stacked chicks?} 92 00:06:30,490 --> 00:06:32,410 What was that? 93 00:06:36,200 --> 00:06:39,870 We'd be in a lot of trouble if your father found out about us. 94 00:06:40,580 --> 00:06:42,500 You're exaggerating, Gelda. 95 00:06:42,500 --> 00:06:44,880 You really don't understand anything.{Jon Snow} 96 00:06:45,880 --> 00:06:48,970 You're a prince of the grand Demon Clan, 97 00:06:48,970 --> 00:06:53,100 whereas the Vampire Clan is a vassal of it. 98 00:06:53,100 --> 00:06:54,930 None of that matters. 99 00:06:54,930 --> 00:06:55,890 Zel? 100 00:06:57,020 --> 00:06:58,930 Don't worry, Gelda. 101 00:06:58,930 --> 00:07:02,560 If it's ever a problem, I'll protect you. 102 00:07:02,560 --> 00:07:04,020 Thank you. 103 00:07:04,020 --> 00:07:06,280 Though I don't really expect you'd be able to. 104 00:07:07,230 --> 00:07:10,400 But hearing that still makes me really happy. 105 00:07:13,620 --> 00:07:18,700 While most demons don't need much reason to fight other clans, 106 00:07:19,500 --> 00:07:26,420 Zeldris volunteered to be a merciless executioner, so he could protect the woman he loved. 107 00:07:27,510 --> 00:07:33,430 On the other hand, Elizabeth and I swore to end the meaningless war, 108 00:07:33,430 --> 00:07:35,260 leading me to betray the Demon Clan. 109 00:07:36,930 --> 00:07:40,310 I didn't know that would spark the Holy War. 110 00:07:40,890 --> 00:07:44,730 Or that it would cause my brother so much suffering. 111 00:07:49,150 --> 00:07:51,860 I am to execute the Vampire Clan?! 112 00:07:52,490 --> 00:07:53,950 Yes. 113 00:07:54,450 --> 00:07:58,910 The Vampire King, Izraf, wishing to take advantage of the chaos 114 00:07:58,910 --> 00:08:02,330 caused by Melodias' betrayal, has rebelled against us. 115 00:08:04,500 --> 00:08:11,880 You are to swiftly execute Izraf and all vampires under his rule. 116 00:08:13,220 --> 00:08:15,050 If I may, Father! 117 00:08:15,720 --> 00:08:18,600 Izraf was the one who sought to rebel. 118 00:08:18,600 --> 00:08:22,180 Shall we really be executing those who would be loyal otherwise? 119 00:08:22,600 --> 00:08:27,980 The Vampire Clan has served us for times immemorial. 120 00:08:28,770 --> 00:08:34,490 If we do not handle this carefully, we could turn all vampires against us. 121 00:08:35,820 --> 00:08:40,120 They are an important asset in the battle against the Goddess Clan. 122 00:08:40,540 --> 00:08:43,080 I beg of you, show more lenience! 123 00:08:43,080 --> 00:08:44,420 Silence! 124 00:08:45,750 --> 00:08:47,420 Zeldris. 125 00:08:47,880 --> 00:08:54,470 A rebellion must be crushed firmly, to serve as example to others. 126 00:08:54,470 --> 00:08:58,010 I am certain you understand that. 127 00:09:03,430 --> 00:09:04,520 I understand. 128 00:09:24,620 --> 00:09:28,960 Vampire King Izraf, you, along with your family and followers, 129 00:09:29,500 --> 00:09:32,710 shall now be sealed as punishment for rebelling against the Demon King. 130 00:09:32,710 --> 00:09:34,380 Zeldris? 131 00:09:35,130 --> 00:09:38,760 Didn't the Demon King order them to be executed? 132 00:09:38,760 --> 00:09:41,810 Death is too soft a punishment for them. 133 00:09:41,810 --> 00:09:47,350 They must suffer for all eternity for rebelling against the Demon King. 134 00:09:50,190 --> 00:09:52,530 Good job transporting the culprits. 135 00:09:52,530 --> 00:09:54,900 You can go now, Monspeet. 136 00:10:37,570 --> 00:10:39,320 Don't blame yourself. 137 00:10:40,660 --> 00:10:42,660 This is not your fault. 138 00:10:45,620 --> 00:10:51,670 I shall keep dreaming of my days with you, Zeldris, 139 00:10:53,130 --> 00:10:55,170 even in this deep slumber. 140 00:10:56,260 --> 00:10:57,170 All right. 141 00:11:02,220 --> 00:11:03,050 Some day, 142 00:11:03,720 --> 00:11:06,430 I will find a way to get you out. 143 00:11:09,100 --> 00:11:11,100 Just you wait. 144 00:11:36,710 --> 00:11:39,300 Gelda, I'll be back for you. 145 00:11:39,300 --> 00:11:41,800 {\an5}m -878 -124 l 886 -124 886 144 -878 144 146 00:11:39,300 --> 00:11:41,800 {\an5}3,000 YEARS LATER 147 00:11:42,840 --> 00:11:44,140 All right, everyone,{s2 ep12 @ 04:20} 148 00:11:44,140 --> 00:11:48,810 in the name of the Demon King, let us begin the conquest of Britannia.{s2 ep12 @ 04:22} 149 00:11:51,020 --> 00:11:53,850 Brother,{s2 ep12 @ 04:31} how shall we proceed?{s2 ep12 @ 04:32} 150 00:11:53,850 --> 00:11:56,520 It's been 3,000 years since we've been outside.{s2 ep12 @ 04:34} 151 00:11:56,520 --> 00:11:59,280 We should enjoy the air for a while.{s2 ep12 @ 04:37} 152 00:11:59,280 --> 00:12:00,690 That works for me.{s2 ep12 @ 04:40} 153 00:12:00,690 --> 00:12:03,030 There's something I want to take care of first.{s2 ep12 @ 04:41} 154 00:12:10,580 --> 00:12:13,210 So it's been 3,000 years. 155 00:12:22,930 --> 00:12:24,510 What happened here? 156 00:12:25,010 --> 00:12:27,600 Where's Gelda? 157 00:12:31,310 --> 00:12:36,230 Oh, hiya there fella. I didn't expect to see another soul here. 158 00:12:36,770 --> 00:12:39,230 You're not from around here, are you? 159 00:12:39,230 --> 00:12:40,780 Where'd you come from? 160 00:12:41,780 --> 00:12:44,110 What happened in that cavern? 161 00:12:44,110 --> 00:12:45,610 Oh, that. 162 00:12:45,950 --> 00:12:52,830 About twelve years ago, some knights came from Liones and took out the vampires that had come back to life. 163 00:12:53,830 --> 00:12:57,130 Are the vampires all dead? 164 00:12:57,580 --> 00:12:59,960 Well, yeah, of course. 165 00:12:59,960 --> 00:13:05,130 They'd caused quite the commotion throughout Edinburgh. 166 00:13:05,630 --> 00:13:11,350 The band of knights was named something with the number seven... 167 00:13:17,520 --> 00:13:20,650 It must have been really hard for Zeldris. 168 00:13:22,110 --> 00:13:25,200 And I couldn't be by his side on the worst day of his life. 169 00:13:25,200 --> 00:13:28,200 I couldn't help him when he needed it the most. 170 00:13:29,870 --> 00:13:32,240 His grudge against me is of no surprise. 171 00:13:33,370 --> 00:13:34,910 Cap'n... 172 00:13:34,910 --> 00:13:36,870 Sir Meliodas... 173 00:13:37,540 --> 00:13:39,130 That's all she wrote. 174 00:13:41,000 --> 00:13:46,340 The disappointing story of someone who took what was most important from his little brother. {Re-check TL. This is what you meant, yeah?} 175 00:13:46,340 --> 00:13:48,640 It's not disappointing. 176 00:13:49,340 --> 00:13:52,510 And what about your other brother? 177 00:13:52,510 --> 00:13:53,270 Wild! 178 00:13:54,890 --> 00:13:57,270 I'll tell you about him some other time. 179 00:13:59,650 --> 00:14:01,070 What's wrong, Cap'n?! 180 00:14:08,320 --> 00:14:09,820 This is what we know at present: 181 00:14:11,030 --> 00:14:15,830 Zeldris completely negates magic attacks through the Demon King's power. 182 00:14:16,410 --> 00:14:22,130 His own magic, Ominous Nebula, creates a powerful field that draws us in. 183 00:14:22,130 --> 00:14:27,220 And before our attacks can reach him, we are struck by an attack we do not yet understand. 184 00:14:29,130 --> 00:14:31,680 I have no clue what the nature of that attack is. 185 00:14:31,680 --> 00:14:36,180 However, the fact that I cannot see through it means it is not swordsmanship. 186 00:14:37,430 --> 00:14:40,100 Now I hope you will do as I instructed. 187 00:14:40,100 --> 00:14:41,690 Very well then. 188 00:14:42,480 --> 00:14:43,570 Ruby Shine! 189 00:14:44,320 --> 00:14:45,980 Cruel Sun! 190 00:14:45,980 --> 00:14:48,570 Now matter how powerful a technique is, it always has a weakness. 191 00:14:49,570 --> 00:14:55,580 If it sees through any of our attacks and counters them, it must be similar to Full Counter. 192 00:14:55,580 --> 00:14:59,080 If we interfere with his surroundings, he won't be able to counter us. 193 00:15:06,300 --> 00:15:08,220 How was he able to see that? 194 00:15:08,220 --> 00:15:09,590 We'd obstructed his line of sight, 195 00:15:09,590 --> 00:15:14,890 and Escanor's explosion of magic should've blocked our auras. 196 00:15:21,850 --> 00:15:23,400 This is a waste of time. 197 00:15:23,400 --> 00:15:24,230 I'm ending this. 198 00:15:24,650 --> 00:15:25,730 What's he doing?! 199 00:15:29,570 --> 00:15:30,900 Gelda is alive. 200 00:15:32,820 --> 00:15:35,740 Twelve years ago, when she awoke from the seal, 201 00:15:35,740 --> 00:15:39,870 overcome with the hopelessness of being with you again, she tried to take her own life. 202 00:15:39,870 --> 00:15:41,710 Seeing that... 203 00:15:43,500 --> 00:15:45,000 I sealed her away once more, 204 00:15:45,880 --> 00:15:47,550 waiting for the right time. 205 00:15:48,710 --> 00:15:50,380 I promise you this. 206 00:15:51,090 --> 00:15:55,680 Once I absorb all ten Commandments and become the new Demon King... 207 00:15:58,270 --> 00:16:00,270 I won't let you get in the way! 208 00:16:01,940 --> 00:16:03,480 He doubled the attractive force! 209 00:16:07,070 --> 00:16:08,480 There's no time to teleport everyone! 210 00:16:09,440 --> 00:16:13,660 I will finish you off first and take the Commandment you hold! 211 00:16:20,080 --> 00:16:21,460 Escanor? 212 00:16:23,710 --> 00:16:25,080 Thank you. 213 00:16:25,080 --> 00:16:28,130 I merely followed my heart. 214 00:16:32,800 --> 00:16:33,930 Merlin?! 215 00:16:37,800 --> 00:16:37,970 {\an5}Crazy Prominence 216 00:16:37,800 --> 00:16:37,970 {\an5}Crazy Prominence 217 00:16:37,800 --> 00:16:37,970 {\an5}Crazy Prominence 218 00:16:37,800 --> 00:16:37,970 {\an5}Crazy Prominence 219 00:16:37,970 --> 00:16:38,850 {\an5}Crazy Prominence 220 00:16:37,970 --> 00:16:38,850 {\an5}Crazy Prominence 221 00:16:37,970 --> 00:16:38,850 {\an5}Crazy Prominence 222 00:16:37,970 --> 00:16:38,850 {\an5}Crazy Prominence 223 00:16:43,060 --> 00:16:45,560 Do you pay no mind to hitting me as well?! 224 00:17:02,830 --> 00:17:08,920 I can't believe Ominous Nebula is something so simple, and yet so heinous. 225 00:17:09,710 --> 00:17:14,260 His ability doesn't involve sight, hearing, or aura sensing. 226 00:17:16,640 --> 00:17:20,390 He enters a state of extreme concentration and spins darkness around him at extreme speeds. 227 00:17:20,390 --> 00:17:24,350 In doing so, he creates a vortex that can draw in any living creature. 228 00:17:24,770 --> 00:17:32,650 And once within range, they're sent flying back with immense force due to his godlike spinal reflex speed. 229 00:17:33,190 --> 00:17:34,320 You could call it, 230 00:17:34,240 --> 00:17:34,400 {\an5}Full React 231 00:17:34,240 --> 00:17:34,400 {\an5}Full React 232 00:17:34,240 --> 00:17:34,400 {\an5}Full React 233 00:17:34,240 --> 00:17:34,400 {\an5}Full React 234 00:17:34,400 --> 00:17:38,200 {\an5}Full React 235 00:17:34,400 --> 00:17:38,200 {\an5}Full React 236 00:17:34,400 --> 00:17:38,200 {\an5}Full React 237 00:17:34,400 --> 00:17:38,200 {\an5}Full React 238 00:17:35,820 --> 00:17:37,320 Full React. 239 00:17:38,200 --> 00:17:39,620 Godlike speed?! 240 00:17:39,620 --> 00:17:43,700 Are you implying he has surpassed even me and reached the level of the gods?! 241 00:17:44,660 --> 00:17:46,460 And what if he has?! 242 00:17:48,080 --> 00:17:51,210 I am responsible for achieving victory in the Holy War! 243 00:17:51,960 --> 00:17:56,220 I am the leader of the Four Archangels and of Stigma! 244 00:17:56,630 --> 00:17:58,010 Margaret! 245 00:17:59,180 --> 00:18:00,010 I... 246 00:18:00,800 --> 00:18:04,060 I have sacrificed everything for that! 247 00:18:04,600 --> 00:18:06,810 Love. Friendship.{this kinda connects to both the previous and the next line} 248 00:18:07,140 --> 00:18:09,810 You vulgar demons wouldn't understand! 249 00:18:16,150 --> 00:18:18,030 Now it's your turn. 250 00:18:18,610 --> 00:18:20,570 Can you withstand it for 60 seconds? 251 00:18:20,570 --> 00:18:23,040 Yes. I won't mess up this time. 252 00:18:31,290 --> 00:18:37,470 What the... He's walking of his own will, rather than being drawn in by Ominous Nebula? 253 00:18:38,010 --> 00:18:39,510 What kind of monster is he?! 254 00:18:41,430 --> 00:18:43,970 That magic power! It can't be! 255 00:18:44,560 --> 00:18:48,140 First it was Estarossa, then it was Meliodas, and now you. 256 00:18:48,140 --> 00:18:52,980 Your family seems to really enjoy being crushed by me. 257 00:18:59,740 --> 00:19:01,780 This is the apex! 258 00:19:02,530 --> 00:19:02,740 {\an5}THE ONE 259 00:19:02,530 --> 00:19:02,740 {\an5}THE ONE 260 00:19:02,530 --> 00:19:02,740 {\an5}THE ONE 261 00:19:02,530 --> 00:19:02,740 {\an5}THE ONE 262 00:19:02,740 --> 00:19:04,790 {\an5}THE ONE 263 00:19:02,740 --> 00:19:04,790 {\an5}THE ONE 264 00:19:02,740 --> 00:19:04,790 {\an5}THE ONE 265 00:19:02,740 --> 00:19:04,790 {\an5}THE ONE 266 00:19:08,870 --> 00:19:11,000 You defeated Meliodas? 267 00:19:11,750 --> 00:19:16,710 If that really did happen, it just means he was holding back. 268 00:19:16,710 --> 00:19:22,840 Because of his tremendous power, he has a bad habit of underestimating even the most powerful enemy. 269 00:19:22,840 --> 00:19:25,140 Well, it's still his own fault. 270 00:19:25,640 --> 00:19:29,430 But I'm not like that. 271 00:19:29,430 --> 00:19:34,060 Be it a lion or a mayfly, I never hold back.{sounds pretty wasteful} 272 00:19:47,080 --> 00:19:51,040 He even managed to deflect an attack from Escanor in his top form. 273 00:19:51,420 --> 00:19:54,790 Impossible! He didn't even get a scratch! 274 00:20:00,880 --> 00:20:03,720 Throwing down your weapon to beg for your life? 275 00:20:03,720 --> 00:20:05,640 Though, I guess that's not the case. 276 00:20:07,640 --> 00:20:10,140 {\an8}Divine Sword Escanor. 277 00:20:08,430 --> 00:20:08,600 {\an5}Divine Sword Escanor 278 00:20:08,430 --> 00:20:08,600 {\an5}Divine Sword Escanor 279 00:20:08,430 --> 00:20:08,600 {\an5}Divine Sword Escanor 280 00:20:08,430 --> 00:20:08,600 {\an5}Divine Sword Escanor 281 00:20:08,600 --> 00:20:10,140 {\an5}Divine Sword Escanor 282 00:20:08,600 --> 00:20:10,140 {\an5}Divine Sword Escanor 283 00:20:08,600 --> 00:20:10,140 {\an5}Divine Sword Escanor 284 00:20:08,600 --> 00:20:10,140 {\an5}Divine Sword Escanor 285 00:20:14,020 --> 00:20:15,690 A hand chop?! 286 00:20:15,690 --> 00:20:19,110 How can a mere human be that strong?! 287 00:20:19,110 --> 00:20:20,820 I know what this is. 288 00:20:20,820 --> 00:20:25,160 That's the Grace of Sun wielded by Mael, of our sworn enemies, the Four Archangels! 289 00:20:25,570 --> 00:20:29,240 A power granted to one of the Goddess Clan by the Supreme Deity? 290 00:20:29,240 --> 00:20:31,160 But he's human! 291 00:20:32,120 --> 00:20:37,460 It would seem that after Mael died, the Grace left his body and eventually 292 00:20:37,460 --> 00:20:40,130 settled in the body of this man here. 293 00:20:40,130 --> 00:20:42,170 And you know what that means. 294 00:20:46,050 --> 00:20:47,510 I fail to understand. 295 00:20:47,890 --> 00:20:52,850 This is an age-old conflict between the Demon Clan and the Goddess Clan. 296 00:20:53,480 --> 00:20:58,360 What reason does a human have to risk his life in it? 297 00:20:59,320 --> 00:21:02,240 Everything I do is for my friends. {I do it for the people around me} 298 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 Escanor... 299 00:21:04,740 --> 00:21:08,370 You would consider one as cruel and callous as Meliodas your friend?! 300 00:21:08,780 --> 00:21:10,160 Ridiculous! 301 00:21:13,040 --> 00:21:17,130 I'm not the kind of man to be led by such half-assed feelings! 302 00:21:28,930 --> 00:21:30,640 He got through the striking distance! 303 00:21:30,640 --> 00:21:31,970 Lord Zeldris! 304 00:21:32,680 --> 00:21:33,730 What happened? 305 00:21:33,730 --> 00:21:37,230 He managed to brute force his way through Ominous Nebula. 306 00:21:40,230 --> 00:21:41,730 You won't get away. 307 00:21:42,110 --> 00:21:44,740 {\an8}Divine Lance Escanor. 308 00:21:43,780 --> 00:21:43,940 {\an5}Divine Lance Escanor 309 00:21:43,780 --> 00:21:43,940 {\an5}Divine Lance Escanor 310 00:21:43,780 --> 00:21:43,940 {\an5}Divine Lance Escanor 311 00:21:43,780 --> 00:21:43,940 {\an5}Divine Lance Escanor 312 00:21:43,940 --> 00:21:44,740 {\an5}Divine Lance Escanor 313 00:21:43,940 --> 00:21:44,740 {\an5}Divine Lance Escanor 314 00:21:43,940 --> 00:21:44,740 {\an5}Divine Lance Escanor 315 00:21:43,940 --> 00:21:44,740 {\an5}Divine Lance Escanor 316 00:21:46,240 --> 00:21:47,910 Lord Zeldris! 317 00:21:47,910 --> 00:21:49,410 Impale! 318 00:21:54,750 --> 00:21:56,710 I will find a way to get you out.{from earlier this ep} 319 00:21:56,710 --> 00:21:59,330 Just you wait.{from earlier this ep} 320 00:22:04,380 --> 00:22:05,510 Gelda! 321 00:22:15,480 --> 00:22:20,610 {\an8}{E:}So that's how you'll find me anytime anywhere 322 00:22:20,810 --> 00:22:25,650 omoku tsumetai uzu ni nomikomarete mo 323 00:22:20,810 --> 00:22:25,650 {\an8}Even if we're engulfed in a heavy cold storm 324 00:22:25,820 --> 00:22:26,780 {\an8}{E:}What's it for? 325 00:22:26,780 --> 00:22:31,280 butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo 326 00:22:26,780 --> 00:22:31,280 {\an8}It's no use fretting over how to use these conflicting powers 327 00:22:31,530 --> 00:22:35,700 ki ni yandetatte nani mo hamore wa shinain darou 328 00:22:31,530 --> 00:22:35,700 {\an8}They'll never be in harmony no matter what 329 00:22:36,120 --> 00:22:38,290 {\an8}{E:}Look in my eyes 330 00:22:38,710 --> 00:22:40,790 {\an8}{E:}No more cheap lies 331 00:22:41,210 --> 00:22:43,340 soba ni itai 332 00:22:41,210 --> 00:22:43,340 {\an8}I want to be with you 333 00:22:44,960 --> 00:22:48,380 {\an8}{E:}Just be brave like you, I must be stronger 334 00:22:48,760 --> 00:22:50,760 {\an8}{E:}Hey look here's what I got 335 00:22:50,760 --> 00:22:54,810 {E-partial:}me no oku ni mitsuketa cords of love 336 00:22:50,760 --> 00:22:54,810 {\an8}{E-partial:}Inside your eyes I found these cords of love 337 00:22:54,810 --> 00:23:00,600 kitto nando de mo kurikaesu akatsuki wo sasu 338 00:22:54,810 --> 00:23:00,600 {\an8}The light of dawn will shine over and over again 339 00:23:00,600 --> 00:23:01,810 {\an8}{E:}Flash my rays 340 00:23:01,810 --> 00:23:05,480 {E-partial:}According to you kedakaku 341 00:23:01,810 --> 00:23:05,480 {\an8}{E-partial:}According to you, a noble sight 342 00:23:05,650 --> 00:23:06,740 {\an8}{E:}Clocking tick'n'tock 343 00:23:06,740 --> 00:23:10,910 {\an8}{E:}You flick the badness, slip away from my wings and memories 344 00:23:10,910 --> 00:23:16,160 kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou 345 00:23:10,910 --> 00:23:16,160 {\an8}I know you yearn for our promise to finally be fulfilled 346 00:23:16,160 --> 00:23:21,210 {\an8}{E:}There ain't no way, I will always be there for you 347 00:23:21,370 --> 00:23:26,250 itazura ni musubareru karuma no ito 348 00:23:21,370 --> 00:23:26,250 {\an8}The thread of karma that binds us for no good reason 349 00:23:26,670 --> 00:23:31,340 {\an8}{E:}Time will tell, rewind that sight 350 00:23:31,800 --> 00:23:36,430 {\an8}{E:}Time will tell if we are right 351 00:23:39,980 --> 00:23:40,390 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 352 00:23:39,980 --> 00:23:40,940 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 353 00:23:40,390 --> 00:23:40,940 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 354 00:23:40,940 --> 00:23:40,980 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 355 00:23:40,940 --> 00:23:40,980 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 356 00:23:40,980 --> 00:23:41,020 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 357 00:23:40,980 --> 00:23:41,020 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 358 00:23:41,020 --> 00:23:41,060 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 359 00:23:41,020 --> 00:23:41,060 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 360 00:23:41,060 --> 00:23:41,100 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 361 00:23:41,060 --> 00:23:41,100 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 362 00:23:41,100 --> 00:23:41,140 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 363 00:23:41,100 --> 00:23:41,140 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 364 00:23:41,140 --> 00:23:41,190 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 365 00:23:41,140 --> 00:23:41,190 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 366 00:23:41,190 --> 00:23:41,230 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 367 00:23:41,190 --> 00:23:41,230 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 368 00:23:41,230 --> 00:23:41,270 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 369 00:23:41,230 --> 00:23:41,270 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 370 00:23:41,270 --> 00:23:41,310 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 371 00:23:41,270 --> 00:23:41,310 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 372 00:23:41,310 --> 00:23:41,350 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 373 00:23:41,310 --> 00:23:41,350 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 374 00:23:41,350 --> 00:23:41,390 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 375 00:23:41,350 --> 00:23:41,390 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 376 00:23:41,390 --> 00:23:41,440 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 377 00:23:41,390 --> 00:23:41,440 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 378 00:23:41,440 --> 00:23:41,480 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 379 00:23:41,440 --> 00:23:41,480 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 380 00:23:41,480 --> 00:23:41,520 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 381 00:23:41,480 --> 00:23:41,520 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 382 00:23:41,520 --> 00:23:41,560 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 383 00:23:41,520 --> 00:23:41,560 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 384 00:23:41,560 --> 00:23:41,600 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 385 00:23:41,560 --> 00:23:41,600 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 386 00:23:41,600 --> 00:23:41,640 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 387 00:23:41,600 --> 00:23:41,640 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 388 00:23:41,640 --> 00:23:41,690 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 389 00:23:41,640 --> 00:23:41,690 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 390 00:23:41,690 --> 00:23:41,730 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 391 00:23:41,690 --> 00:23:41,730 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 392 00:23:41,730 --> 00:23:41,770 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 393 00:23:41,730 --> 00:23:41,770 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 394 00:23:41,770 --> 00:23:41,810 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 395 00:23:41,770 --> 00:23:41,810 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 396 00:23:41,810 --> 00:23:41,850 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 397 00:23:41,810 --> 00:23:41,850 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 398 00:23:41,850 --> 00:23:41,900 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 399 00:23:41,850 --> 00:23:41,900 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 400 00:23:41,900 --> 00:23:41,940 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 401 00:23:41,900 --> 00:23:41,940 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 402 00:23:41,940 --> 00:23:41,980 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 403 00:23:41,940 --> 00:23:41,980 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 404 00:23:41,980 --> 00:23:42,020 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 405 00:23:41,980 --> 00:23:42,020 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 406 00:23:42,020 --> 00:23:42,060 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 407 00:23:42,020 --> 00:23:42,060 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 408 00:23:42,060 --> 00:23:42,100 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 409 00:23:42,060 --> 00:23:42,100 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 410 00:23:42,100 --> 00:23:42,150 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 411 00:23:42,100 --> 00:23:42,150 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 412 00:23:42,150 --> 00:23:42,190 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 413 00:23:42,150 --> 00:23:42,190 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 414 00:23:42,190 --> 00:23:42,230 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 415 00:23:42,190 --> 00:23:42,230 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 416 00:23:42,230 --> 00:23:42,270 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 417 00:23:42,230 --> 00:23:42,270 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 418 00:23:42,270 --> 00:23:42,310 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 419 00:23:42,270 --> 00:23:42,310 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 420 00:23:42,310 --> 00:23:42,350 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 421 00:23:42,310 --> 00:23:42,350 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 422 00:23:42,350 --> 00:23:42,400 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 423 00:23:42,350 --> 00:23:42,400 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 424 00:23:42,400 --> 00:23:42,440 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 425 00:23:42,400 --> 00:23:42,440 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 426 00:23:42,440 --> 00:23:42,480 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 427 00:23:42,440 --> 00:23:42,480 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 428 00:23:42,480 --> 00:23:42,520 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 429 00:23:42,480 --> 00:23:42,520 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 430 00:23:42,520 --> 00:23:42,560 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 431 00:23:42,520 --> 00:23:42,560 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 432 00:23:42,560 --> 00:23:42,600 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 433 00:23:42,560 --> 00:23:42,600 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 434 00:23:42,600 --> 00:23:42,650 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 435 00:23:42,600 --> 00:23:42,650 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 436 00:23:42,650 --> 00:23:42,690 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 437 00:23:42,650 --> 00:23:42,690 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 438 00:23:42,690 --> 00:23:42,730 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 439 00:23:42,690 --> 00:23:42,730 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 440 00:23:44,440 --> 00:23:46,650 The seal on Gelda is really strong! 441 00:23:47,070 --> 00:23:49,070 You can't break it just like that! 442 00:23:49,650 --> 00:23:50,610 Damn it! 443 00:23:50,610 --> 00:23:52,660 Not even I can break it! 444 00:23:53,030 --> 00:23:55,700 There is only one way to break the seal. 445 00:23:55,700 --> 00:23:59,660 You have to say Ominous Nebula ten times without stuttering. 446 00:23:59,660 --> 00:24:01,540 Oh, that's pretty easy! 447 00:24:01,540 --> 00:24:02,500 Ominous Nebula! 448 00:24:02,500 --> 00:24:04,420 Omunous Neboola... 449 00:24:04,920 --> 00:24:09,920 {\an5}Episode 4 450 00:24:04,920 --> 00:24:09,920 {\an5}Episode 4 451 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 452 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 453 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 454 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 455 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 456 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 457 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 458 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 459 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 460 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 461 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 462 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 463 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 464 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 465 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 466 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 467 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 468 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 469 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 470 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 471 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 472 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 473 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 474 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 475 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 476 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 477 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 478 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 479 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 480 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 481 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 482 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 483 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 484 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 485 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 486 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 487 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 488 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 489 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 490 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 491 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 492 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 493 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 494 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 495 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 496 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 497 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 498 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 499 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 500 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 501 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 502 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 503 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 504 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 505 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 506 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 507 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 508 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 509 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 510 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 511 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 512 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 513 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 514 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 515 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 516 00:24:05,040 --> 00:24:05,290 {\an5}The Victims of the Holy War 517 00:24:05,290 --> 00:24:09,920 {\an5}The Victims of the Holy War 518 00:24:05,290 --> 00:24:09,920 {\an5}The Victims of the Holy War 519 00:24:05,540 --> 00:24:08,050 Next time, on The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement 520 00:24:08,050 --> 00:24:09,920 "The Victims of the Holy War"