1
00:00:01,890 --> 00:00:05,150
As Meliodas and Ban were planning their escape from Purgatory,
2
00:00:05,150 --> 00:00:09,570
they came across Hawk's elder brother, Wild.
3
00:00:09,570 --> 00:00:11,530
My name is Wild!{ep02 @ 12:49}
4
00:00:11,530 --> 00:00:14,700
Hoping to see Hawk again, he joined their group.
5
00:00:14,700 --> 00:00:19,990
Now the three head to where the Demon King is located,
who protects the exit from Purgatory.
6
00:00:21,790 --> 00:00:25,540
Meanwhile, the fierce battle at Camelot rages on.
7
00:00:27,000 --> 00:00:31,510
In order to end it once and for all,
Zeldris activated Ominous Nebula.
8
00:00:31,840 --> 00:00:37,640
What hidden emotions fuel his extraordinary resolve in this battle?
9
00:00:40,430 --> 00:00:47,810
Who would have thought the gate to the world where my brother is would be at the feet of the Demon King?{timing: include the "iyahaya here"}
10
00:00:47,810 --> 00:00:51,780
So, Wild, how long has the Demon King been here?
11
00:00:52,240 --> 00:00:56,700
He has been throwing his weight around since before I was born!
12
00:00:56,700 --> 00:01:01,580
Well, he got sealed in here 3,000 years ago in our time.
13
00:01:01,580 --> 00:01:07,540
In the quest to find my brother, I have challenged him numerous times, but always faced defeat.
14
00:01:08,380 --> 00:01:12,760
I have lost a total of 120,118 battles against him!
15
00:01:12,760 --> 00:01:15,380
You're pretty tenacious.
16
00:01:15,380 --> 00:01:18,590
I, Wild, know not the meaning of "giving up"!
17
00:01:18,590 --> 00:01:24,560
And seeing as it's led to this new development in my quest, I know it was not in vain!
18
00:01:25,560 --> 00:01:27,980
This sure will take the Master by surprise.
19
00:01:27,980 --> 00:01:29,310
Sure will.
20
00:01:30,570 --> 00:01:43,330
Mi-Mi-Mi-Mild, sleep tight, my sweet little brother.
21
00:01:43,330 --> 00:01:44,910
What are you singing?
22
00:01:44,910 --> 00:01:48,330
It's the lullaby I often sang for Mild.
23
00:01:48,330 --> 00:01:50,210
You're a good brother, Wild.
24
00:01:51,840 --> 00:01:53,960
What about you, Cap'n?
25
00:01:55,300 --> 00:01:57,720
You also have a younger brother, Sir Meliodas?
26
00:01:57,720 --> 00:02:01,260
Zeldris is your little brother, right?
27
00:02:01,260 --> 00:02:05,980
Oh, yeah. I guess I never really talked to you about that.
28
00:02:06,850 --> 00:02:10,900
You don't have to if you don't want to.
29
00:02:10,900 --> 00:02:12,270
It's not like that.
30
00:02:12,860 --> 00:02:15,990
The story's just a bit disappointing.
31
00:02:22,620 --> 00:02:29,500
{-intro-unchanged-}This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated.
32
00:02:32,670 --> 00:02:34,300
The Holy War is reignited.
33
00:02:35,050 --> 00:02:40,260
Not even the gods can foresee the outcome of this struggle, which will decide the fate of Britannia.
34
00:02:42,510 --> 00:02:45,600
But one thing is for certain—they will not give up!
35
00:02:45,600 --> 00:02:50,440
They will fight to bring down the powers of evil and protect the future of those they love.
36
00:02:50,980 --> 00:02:54,150
They are the chosen heroes known as
37
00:02:56,110 --> 00:02:58,610
the Seven Deadly Sins.
38
00:03:08,290 --> 00:03:14,960
eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura
39
00:03:08,290 --> 00:03:14,960
{\an8}Our eternally repeating story is by the arbitrary will of the gods
40
00:03:15,090 --> 00:03:22,470
ima anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru
41
00:03:15,090 --> 00:03:22,470
{\an8}The time I spent with you is just another one of my sins
42
00:03:23,550 --> 00:03:31,190
samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa
43
00:03:23,550 --> 00:03:31,190
{\an8}All that mattered during those countless lives
44
00:03:31,350 --> 00:03:37,940
hohoemi ka itami dake kono yoru no naka de
45
00:03:31,350 --> 00:03:35,060
{\an8}Were our smiles and tears we shared
46
00:03:35,060 --> 00:03:37,940
{\an8}In those dark nights
47
00:03:38,440 --> 00:03:46,410
sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenaide
48
00:03:38,440 --> 00:03:39,820
{\an8}Shout!
49
00:03:39,820 --> 00:03:46,410
{\an8}Never again forget that you have a future
50
00:03:46,580 --> 00:03:55,170
kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are
51
00:03:46,580 --> 00:03:49,450
{\an8}Let there be a dim light
52
00:03:49,450 --> 00:03:55,170
{\an8}That will illuminate the darkness once and for all
53
00:03:56,420 --> 00:04:02,050
ima wa kono yubi wo hanasanaide
54
00:03:56,420 --> 00:04:02,050
{\an8}Don't let go of my hand
55
00:04:02,180 --> 00:04:10,060
sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku
56
00:04:02,180 --> 00:04:03,380
{\an8}Shout!
57
00:04:03,380 --> 00:04:10,060
{\an8}We embrace this sin as something dear
58
00:04:10,730 --> 00:04:14,520
bokura wa mada bokura wa mada
59
00:04:10,730 --> 00:04:14,520
{\an8}As we're still, as we're still
60
00:04:14,650 --> 00:04:18,270
yoake ni sasu hikari ni kogareru
61
00:04:14,650 --> 00:04:18,270
{\an8}Yearning for the light of dawn
62
00:04:18,520 --> 00:04:22,280
hikaru wo matsu hikari wo matsu
63
00:04:18,520 --> 00:04:22,280
{\an8}We await the light, we await the light
64
00:04:22,400 --> 00:04:26,410
anata no hitomi ni sasu sono hi wo
65
00:04:22,400 --> 00:04:26,410
{\an8}The light that will shine brightly in your eyes
66
00:04:29,990 --> 00:04:33,000
{\an5}Episode 3
67
00:04:29,990 --> 00:04:33,000
{\an5}Episode 3
68
00:04:29,990 --> 00:04:33,000
{\an5}Single-Minded
69
00:04:29,990 --> 00:04:33,000
{\an5}Single-Minded
70
00:04:34,670 --> 00:04:36,880
I have two younger brothers.
71
00:04:37,630 --> 00:04:40,630
Zeldris and Estarossa.
72
00:04:40,630 --> 00:04:42,220
Estarossa?
73
00:04:42,800 --> 00:04:45,300
The bastard with the thin goatee who killed you?!
74
00:04:45,300 --> 00:04:47,720
Yeah, he's the eldest one.
75
00:04:48,720 --> 00:04:51,770
He's not acting much like a younger brother.
76
00:04:53,890 --> 00:04:59,150
I led the Ten Commandments and was considered the candidate for being the next Demon King.
77
00:05:00,650 --> 00:05:03,650
But none of that stuff interested me.
78
00:05:05,150 --> 00:05:08,740
I thought the whole quarrel with the Goddess Clan was stupid,
79
00:05:08,740 --> 00:05:12,620
and yet all I did was fight as befitting the leader of the Demon Clan.
80
00:05:20,960 --> 00:05:25,090
Zeldris used to both fear and admire me.
81
00:05:25,760 --> 00:05:28,760
He was devoted and diligent, almost to a fault.
82
00:05:28,760 --> 00:05:31,890
He fought for the good of the Demon Clan.
83
00:05:33,470 --> 00:05:38,400
Back then I couldn't understand why he was so determined.
84
00:05:41,520 --> 00:05:47,410
And then my whole world turned upside-down the moment I met Elizabeth.
85
00:05:48,610 --> 00:05:50,830
The joy of being with someone you love.
86
00:05:50,830 --> 00:05:53,410
The desire to protect that person.
87
00:05:53,790 --> 00:05:56,250
I finally understood my brother's feelings.
88
00:05:57,040 --> 00:06:01,630
He had someone he loved and wanted to protect way before I did.
89
00:06:19,350 --> 00:06:20,150
Zel.
90
00:06:22,730 --> 00:06:23,650
Gelda.
91
00:06:26,400 --> 00:06:27,360
Zel!{Are all Demon Clan members into stacked chicks?}
92
00:06:30,490 --> 00:06:32,410
What was that?
93
00:06:36,200 --> 00:06:39,870
We'd be in a lot of trouble if your father found out about us.
94
00:06:40,580 --> 00:06:42,500
You're exaggerating, Gelda.
95
00:06:42,500 --> 00:06:44,880
You really don't understand anything.{Jon Snow}
96
00:06:45,880 --> 00:06:48,970
You're a prince of the grand Demon Clan,
97
00:06:48,970 --> 00:06:53,100
whereas the Vampire Clan is a vassal of it.
98
00:06:53,100 --> 00:06:54,930
None of that matters.
99
00:06:54,930 --> 00:06:55,890
Zel?
100
00:06:57,020 --> 00:06:58,930
Don't worry, Gelda.
101
00:06:58,930 --> 00:07:02,560
If it's ever a problem, I'll protect you.
102
00:07:02,560 --> 00:07:04,020
Thank you.
103
00:07:04,020 --> 00:07:06,280
Though I don't really expect you'd be able to.
104
00:07:07,230 --> 00:07:10,400
But hearing that still makes me really happy.
105
00:07:13,620 --> 00:07:18,700
While most demons don't need much reason to fight other clans,
106
00:07:19,500 --> 00:07:26,420
Zeldris volunteered to be a merciless executioner,
so he could protect the woman he loved.
107
00:07:27,510 --> 00:07:33,430
On the other hand, Elizabeth and I swore to end the meaningless war,
108
00:07:33,430 --> 00:07:35,260
leading me to betray the Demon Clan.
109
00:07:36,930 --> 00:07:40,310
I didn't know that would spark the Holy War.
110
00:07:40,890 --> 00:07:44,730
Or that it would cause my brother so much suffering.
111
00:07:49,150 --> 00:07:51,860
I am to execute the Vampire Clan?!
112
00:07:52,490 --> 00:07:53,950
Yes.
113
00:07:54,450 --> 00:07:58,910
The Vampire King, Izraf,
wishing to take advantage of the chaos
114
00:07:58,910 --> 00:08:02,330
caused by Melodias' betrayal, has rebelled against us.
115
00:08:04,500 --> 00:08:11,880
You are to swiftly execute Izraf and all vampires under his rule.
116
00:08:13,220 --> 00:08:15,050
If I may, Father!
117
00:08:15,720 --> 00:08:18,600
Izraf was the one who sought to rebel.
118
00:08:18,600 --> 00:08:22,180
Shall we really be executing those who would be loyal otherwise?
119
00:08:22,600 --> 00:08:27,980
The Vampire Clan has served us for times immemorial.
120
00:08:28,770 --> 00:08:34,490
If we do not handle this carefully,
we could turn all vampires against us.
121
00:08:35,820 --> 00:08:40,120
They are an important asset in the battle against the Goddess Clan.
122
00:08:40,540 --> 00:08:43,080
I beg of you, show more lenience!
123
00:08:43,080 --> 00:08:44,420
Silence!
124
00:08:45,750 --> 00:08:47,420
Zeldris.
125
00:08:47,880 --> 00:08:54,470
A rebellion must be crushed firmly,
to serve as example to others.
126
00:08:54,470 --> 00:08:58,010
I am certain you understand that.
127
00:09:03,430 --> 00:09:04,520
I understand.
128
00:09:24,620 --> 00:09:28,960
Vampire King Izraf, you,
along with your family and followers,
129
00:09:29,500 --> 00:09:32,710
shall now be sealed as punishment for rebelling against the Demon King.
130
00:09:32,710 --> 00:09:34,380
Zeldris?
131
00:09:35,130 --> 00:09:38,760
Didn't the Demon King order them to be executed?
132
00:09:38,760 --> 00:09:41,810
Death is too soft a punishment for them.
133
00:09:41,810 --> 00:09:47,350
They must suffer for all eternity for rebelling against the Demon King.
134
00:09:50,190 --> 00:09:52,530
Good job transporting the culprits.
135
00:09:52,530 --> 00:09:54,900
You can go now, Monspeet.
136
00:10:37,570 --> 00:10:39,320
Don't blame yourself.
137
00:10:40,660 --> 00:10:42,660
This is not your fault.
138
00:10:45,620 --> 00:10:51,670
I shall keep dreaming of my days with you, Zeldris,
139
00:10:53,130 --> 00:10:55,170
even in this deep slumber.
140
00:10:56,260 --> 00:10:57,170
All right.
141
00:11:02,220 --> 00:11:03,050
Some day,
142
00:11:03,720 --> 00:11:06,430
I will find a way to get you out.
143
00:11:09,100 --> 00:11:11,100
Just you wait.
144
00:11:36,710 --> 00:11:39,300
Gelda, I'll be back for you.
145
00:11:39,300 --> 00:11:41,800
{\an5}m -878 -124 l 886 -124 886 144 -878 144
146
00:11:39,300 --> 00:11:41,800
{\an5}3,000 YEARS LATER
147
00:11:42,840 --> 00:11:44,140
All right, everyone,{s2 ep12 @ 04:20}
148
00:11:44,140 --> 00:11:48,810
in the name of the Demon King,
let us begin the conquest of Britannia.{s2 ep12 @ 04:22}
149
00:11:51,020 --> 00:11:53,850
Brother,{s2 ep12 @ 04:31} how shall we proceed?{s2 ep12 @ 04:32}
150
00:11:53,850 --> 00:11:56,520
It's been 3,000 years since we've been outside.{s2 ep12 @ 04:34}
151
00:11:56,520 --> 00:11:59,280
We should enjoy the air for a while.{s2 ep12 @ 04:37}
152
00:11:59,280 --> 00:12:00,690
That works for me.{s2 ep12 @ 04:40}
153
00:12:00,690 --> 00:12:03,030
There's something I want to take care of first.{s2 ep12 @ 04:41}
154
00:12:10,580 --> 00:12:13,210
So it's been 3,000 years.
155
00:12:22,930 --> 00:12:24,510
What happened here?
156
00:12:25,010 --> 00:12:27,600
Where's Gelda?
157
00:12:31,310 --> 00:12:36,230
Oh, hiya there fella. I didn't expect to see another soul here.
158
00:12:36,770 --> 00:12:39,230
You're not from around here, are you?
159
00:12:39,230 --> 00:12:40,780
Where'd you come from?
160
00:12:41,780 --> 00:12:44,110
What happened in that cavern?
161
00:12:44,110 --> 00:12:45,610
Oh, that.
162
00:12:45,950 --> 00:12:52,830
About twelve years ago, some knights came from Liones and took out the vampires that had come back to life.
163
00:12:53,830 --> 00:12:57,130
Are the vampires all dead?
164
00:12:57,580 --> 00:12:59,960
Well, yeah, of course.
165
00:12:59,960 --> 00:13:05,130
They'd caused quite the commotion throughout Edinburgh.
166
00:13:05,630 --> 00:13:11,350
The band of knights was named something with the number seven...
167
00:13:17,520 --> 00:13:20,650
It must have been really hard for Zeldris.
168
00:13:22,110 --> 00:13:25,200
And I couldn't be by his side on the worst day of his life.
169
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
I couldn't help him when he needed it the most.
170
00:13:29,870 --> 00:13:32,240
His grudge against me is of no surprise.
171
00:13:33,370 --> 00:13:34,910
Cap'n...
172
00:13:34,910 --> 00:13:36,870
Sir Meliodas...
173
00:13:37,540 --> 00:13:39,130
That's all she wrote.
174
00:13:41,000 --> 00:13:46,340
The disappointing story of someone who took what was most important from his little brother. {Re-check TL. This is what you meant, yeah?}
175
00:13:46,340 --> 00:13:48,640
It's not disappointing.
176
00:13:49,340 --> 00:13:52,510
And what about your other brother?
177
00:13:52,510 --> 00:13:53,270
Wild!
178
00:13:54,890 --> 00:13:57,270
I'll tell you about him some other time.
179
00:13:59,650 --> 00:14:01,070
What's wrong, Cap'n?!
180
00:14:08,320 --> 00:14:09,820
This is what we know at present:
181
00:14:11,030 --> 00:14:15,830
Zeldris completely negates magic attacks through the Demon King's power.
182
00:14:16,410 --> 00:14:22,130
His own magic, Ominous Nebula, creates a powerful field that draws us in.
183
00:14:22,130 --> 00:14:27,220
And before our attacks can reach him,
we are struck by an attack we do not yet understand.
184
00:14:29,130 --> 00:14:31,680
I have no clue what the nature of that attack is.
185
00:14:31,680 --> 00:14:36,180
However, the fact that I cannot see through it means it is not swordsmanship.
186
00:14:37,430 --> 00:14:40,100
Now I hope you will do as I instructed.
187
00:14:40,100 --> 00:14:41,690
Very well then.
188
00:14:42,480 --> 00:14:43,570
Ruby Shine!
189
00:14:44,320 --> 00:14:45,980
Cruel Sun!
190
00:14:45,980 --> 00:14:48,570
Now matter how powerful a technique is,
it always has a weakness.
191
00:14:49,570 --> 00:14:55,580
If it sees through any of our attacks and counters them,
it must be similar to Full Counter.
192
00:14:55,580 --> 00:14:59,080
If we interfere with his surroundings,
he won't be able to counter us.
193
00:15:06,300 --> 00:15:08,220
How was he able to see that?
194
00:15:08,220 --> 00:15:09,590
We'd obstructed his line of sight,
195
00:15:09,590 --> 00:15:14,890
and Escanor's explosion of magic should've blocked our auras.
196
00:15:21,850 --> 00:15:23,400
This is a waste of time.
197
00:15:23,400 --> 00:15:24,230
I'm ending this.
198
00:15:24,650 --> 00:15:25,730
What's he doing?!
199
00:15:29,570 --> 00:15:30,900
Gelda is alive.
200
00:15:32,820 --> 00:15:35,740
Twelve years ago, when she awoke from the seal,
201
00:15:35,740 --> 00:15:39,870
overcome with the hopelessness of being
with you again, she tried to take her own life.
202
00:15:39,870 --> 00:15:41,710
Seeing that...
203
00:15:43,500 --> 00:15:45,000
I sealed her away once more,
204
00:15:45,880 --> 00:15:47,550
waiting for the right time.
205
00:15:48,710 --> 00:15:50,380
I promise you this.
206
00:15:51,090 --> 00:15:55,680
Once I absorb all ten Commandments and become the new Demon King...
207
00:15:58,270 --> 00:16:00,270
I won't let you get in the way!
208
00:16:01,940 --> 00:16:03,480
He doubled the attractive force!
209
00:16:07,070 --> 00:16:08,480
There's no time to teleport everyone!
210
00:16:09,440 --> 00:16:13,660
I will finish you off first and take the Commandment you hold!
211
00:16:20,080 --> 00:16:21,460
Escanor?
212
00:16:23,710 --> 00:16:25,080
Thank you.
213
00:16:25,080 --> 00:16:28,130
I merely followed my heart.
214
00:16:32,800 --> 00:16:33,930
Merlin?!
215
00:16:37,800 --> 00:16:37,970
{\an5}Crazy Prominence
216
00:16:37,800 --> 00:16:37,970
{\an5}Crazy Prominence
217
00:16:37,800 --> 00:16:37,970
{\an5}Crazy Prominence
218
00:16:37,800 --> 00:16:37,970
{\an5}Crazy Prominence
219
00:16:37,970 --> 00:16:38,850
{\an5}Crazy Prominence
220
00:16:37,970 --> 00:16:38,850
{\an5}Crazy Prominence
221
00:16:37,970 --> 00:16:38,850
{\an5}Crazy Prominence
222
00:16:37,970 --> 00:16:38,850
{\an5}Crazy Prominence
223
00:16:43,060 --> 00:16:45,560
Do you pay no mind to hitting me as well?!
224
00:17:02,830 --> 00:17:08,920
I can't believe Ominous Nebula is something so simple,
and yet so heinous.
225
00:17:09,710 --> 00:17:14,260
His ability doesn't involve sight, hearing, or aura sensing.
226
00:17:16,640 --> 00:17:20,390
He enters a state of extreme concentration and spins darkness around him at extreme speeds.
227
00:17:20,390 --> 00:17:24,350
In doing so, he creates a vortex that can draw in any living creature.
228
00:17:24,770 --> 00:17:32,650
And once within range, they're sent flying back with immense force due to his godlike spinal reflex speed.
229
00:17:33,190 --> 00:17:34,320
You could call it,
230
00:17:34,240 --> 00:17:34,400
{\an5}Full React
231
00:17:34,240 --> 00:17:34,400
{\an5}Full React
232
00:17:34,240 --> 00:17:34,400
{\an5}Full React
233
00:17:34,240 --> 00:17:34,400
{\an5}Full React
234
00:17:34,400 --> 00:17:38,200
{\an5}Full React
235
00:17:34,400 --> 00:17:38,200
{\an5}Full React
236
00:17:34,400 --> 00:17:38,200
{\an5}Full React
237
00:17:34,400 --> 00:17:38,200
{\an5}Full React
238
00:17:35,820 --> 00:17:37,320
Full React.
239
00:17:38,200 --> 00:17:39,620
Godlike speed?!
240
00:17:39,620 --> 00:17:43,700
Are you implying he has surpassed even me and reached the level of the gods?!
241
00:17:44,660 --> 00:17:46,460
And what if he has?!
242
00:17:48,080 --> 00:17:51,210
I am responsible for achieving victory in the Holy War!
243
00:17:51,960 --> 00:17:56,220
I am the leader of the Four Archangels and of Stigma!
244
00:17:56,630 --> 00:17:58,010
Margaret!
245
00:17:59,180 --> 00:18:00,010
I...
246
00:18:00,800 --> 00:18:04,060
I have sacrificed everything for that!
247
00:18:04,600 --> 00:18:06,810
Love. Friendship.{this kinda connects to both the previous and the next line}
248
00:18:07,140 --> 00:18:09,810
You vulgar demons wouldn't understand!
249
00:18:16,150 --> 00:18:18,030
Now it's your turn.
250
00:18:18,610 --> 00:18:20,570
Can you withstand it for 60 seconds?
251
00:18:20,570 --> 00:18:23,040
Yes. I won't mess up this time.
252
00:18:31,290 --> 00:18:37,470
What the... He's walking of his own will,
rather than being drawn in by Ominous Nebula?
253
00:18:38,010 --> 00:18:39,510
What kind of monster is he?!
254
00:18:41,430 --> 00:18:43,970
That magic power! It can't be!
255
00:18:44,560 --> 00:18:48,140
First it was Estarossa, then it was Meliodas, and now you.
256
00:18:48,140 --> 00:18:52,980
Your family seems to really enjoy being crushed by me.
257
00:18:59,740 --> 00:19:01,780
This is the apex!
258
00:19:02,530 --> 00:19:02,740
{\an5}THE ONE
259
00:19:02,530 --> 00:19:02,740
{\an5}THE ONE
260
00:19:02,530 --> 00:19:02,740
{\an5}THE ONE
261
00:19:02,530 --> 00:19:02,740
{\an5}THE ONE
262
00:19:02,740 --> 00:19:04,790
{\an5}THE ONE
263
00:19:02,740 --> 00:19:04,790
{\an5}THE ONE
264
00:19:02,740 --> 00:19:04,790
{\an5}THE ONE
265
00:19:02,740 --> 00:19:04,790
{\an5}THE ONE
266
00:19:08,870 --> 00:19:11,000
You defeated Meliodas?
267
00:19:11,750 --> 00:19:16,710
If that really did happen,
it just means he was holding back.
268
00:19:16,710 --> 00:19:22,840
Because of his tremendous power, he has a bad habit of underestimating even the most powerful enemy.
269
00:19:22,840 --> 00:19:25,140
Well, it's still his own fault.
270
00:19:25,640 --> 00:19:29,430
But I'm not like that.
271
00:19:29,430 --> 00:19:34,060
Be it a lion or a mayfly, I never hold back.{sounds pretty wasteful}
272
00:19:47,080 --> 00:19:51,040
He even managed to deflect an attack from Escanor in his top form.
273
00:19:51,420 --> 00:19:54,790
Impossible! He didn't even get a scratch!
274
00:20:00,880 --> 00:20:03,720
Throwing down your weapon to beg for your life?
275
00:20:03,720 --> 00:20:05,640
Though, I guess that's not the case.
276
00:20:07,640 --> 00:20:10,140
{\an8}Divine Sword Escanor.
277
00:20:08,430 --> 00:20:08,600
{\an5}Divine Sword Escanor
278
00:20:08,430 --> 00:20:08,600
{\an5}Divine Sword Escanor
279
00:20:08,430 --> 00:20:08,600
{\an5}Divine Sword Escanor
280
00:20:08,430 --> 00:20:08,600
{\an5}Divine Sword Escanor
281
00:20:08,600 --> 00:20:10,140
{\an5}Divine Sword Escanor
282
00:20:08,600 --> 00:20:10,140
{\an5}Divine Sword Escanor
283
00:20:08,600 --> 00:20:10,140
{\an5}Divine Sword Escanor
284
00:20:08,600 --> 00:20:10,140
{\an5}Divine Sword Escanor
285
00:20:14,020 --> 00:20:15,690
A hand chop?!
286
00:20:15,690 --> 00:20:19,110
How can a mere human be that strong?!
287
00:20:19,110 --> 00:20:20,820
I know what this is.
288
00:20:20,820 --> 00:20:25,160
That's the Grace of Sun wielded by Mael,
of our sworn enemies, the Four Archangels!
289
00:20:25,570 --> 00:20:29,240
A power granted to one of the
Goddess Clan by the Supreme Deity?
290
00:20:29,240 --> 00:20:31,160
But he's human!
291
00:20:32,120 --> 00:20:37,460
It would seem that after Mael died,
the Grace left his body and eventually
292
00:20:37,460 --> 00:20:40,130
settled in the body of this man here.
293
00:20:40,130 --> 00:20:42,170
And you know what that means.
294
00:20:46,050 --> 00:20:47,510
I fail to understand.
295
00:20:47,890 --> 00:20:52,850
This is an age-old conflict between the Demon Clan and the Goddess Clan.
296
00:20:53,480 --> 00:20:58,360
What reason does a human have to risk his life in it?
297
00:20:59,320 --> 00:21:02,240
Everything I do is for my friends. {I do it for the people around me}
298
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
Escanor...
299
00:21:04,740 --> 00:21:08,370
You would consider one as cruel and callous as Meliodas your friend?!
300
00:21:08,780 --> 00:21:10,160
Ridiculous!
301
00:21:13,040 --> 00:21:17,130
I'm not the kind of man to be led by such half-assed feelings!
302
00:21:28,930 --> 00:21:30,640
He got through the striking distance!
303
00:21:30,640 --> 00:21:31,970
Lord Zeldris!
304
00:21:32,680 --> 00:21:33,730
What happened?
305
00:21:33,730 --> 00:21:37,230
He managed to brute force his way through Ominous Nebula.
306
00:21:40,230 --> 00:21:41,730
You won't get away.
307
00:21:42,110 --> 00:21:44,740
{\an8}Divine Lance Escanor.
308
00:21:43,780 --> 00:21:43,940
{\an5}Divine Lance Escanor
309
00:21:43,780 --> 00:21:43,940
{\an5}Divine Lance Escanor
310
00:21:43,780 --> 00:21:43,940
{\an5}Divine Lance Escanor
311
00:21:43,780 --> 00:21:43,940
{\an5}Divine Lance Escanor
312
00:21:43,940 --> 00:21:44,740
{\an5}Divine Lance Escanor
313
00:21:43,940 --> 00:21:44,740
{\an5}Divine Lance Escanor
314
00:21:43,940 --> 00:21:44,740
{\an5}Divine Lance Escanor
315
00:21:43,940 --> 00:21:44,740
{\an5}Divine Lance Escanor
316
00:21:46,240 --> 00:21:47,910
Lord Zeldris!
317
00:21:47,910 --> 00:21:49,410
Impale!
318
00:21:54,750 --> 00:21:56,710
I will find a way to get you out.{from earlier this ep}
319
00:21:56,710 --> 00:21:59,330
Just you wait.{from earlier this ep}
320
00:22:04,380 --> 00:22:05,510
Gelda!
321
00:22:15,480 --> 00:22:20,610
{\an8}{E:}So that's how you'll find me anytime anywhere
322
00:22:20,810 --> 00:22:25,650
omoku tsumetai uzu ni nomikomarete mo
323
00:22:20,810 --> 00:22:25,650
{\an8}Even if we're engulfed in a heavy cold storm
324
00:22:25,820 --> 00:22:26,780
{\an8}{E:}What's it for?
325
00:22:26,780 --> 00:22:31,280
butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo
326
00:22:26,780 --> 00:22:31,280
{\an8}It's no use fretting over how to use these conflicting powers
327
00:22:31,530 --> 00:22:35,700
ki ni yandetatte nani mo hamore wa shinain darou
328
00:22:31,530 --> 00:22:35,700
{\an8}They'll never be in harmony no matter what
329
00:22:36,120 --> 00:22:38,290
{\an8}{E:}Look in my eyes
330
00:22:38,710 --> 00:22:40,790
{\an8}{E:}No more cheap lies
331
00:22:41,210 --> 00:22:43,340
soba ni itai
332
00:22:41,210 --> 00:22:43,340
{\an8}I want to be with you
333
00:22:44,960 --> 00:22:48,380
{\an8}{E:}Just be brave like you, I must be stronger
334
00:22:48,760 --> 00:22:50,760
{\an8}{E:}Hey look here's what I got
335
00:22:50,760 --> 00:22:54,810
{E-partial:}me no oku ni mitsuketa cords of love
336
00:22:50,760 --> 00:22:54,810
{\an8}{E-partial:}Inside your eyes I found these cords of love
337
00:22:54,810 --> 00:23:00,600
kitto nando de mo kurikaesu akatsuki wo sasu
338
00:22:54,810 --> 00:23:00,600
{\an8}The light of dawn will shine over and over again
339
00:23:00,600 --> 00:23:01,810
{\an8}{E:}Flash my rays
340
00:23:01,810 --> 00:23:05,480
{E-partial:}According to you kedakaku
341
00:23:01,810 --> 00:23:05,480
{\an8}{E-partial:}According to you, a noble sight
342
00:23:05,650 --> 00:23:06,740
{\an8}{E:}Clocking tick'n'tock
343
00:23:06,740 --> 00:23:10,910
{\an8}{E:}You flick the badness, slip away from my wings and memories
344
00:23:10,910 --> 00:23:16,160
kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou
345
00:23:10,910 --> 00:23:16,160
{\an8}I know you yearn for our promise to finally be fulfilled
346
00:23:16,160 --> 00:23:21,210
{\an8}{E:}There ain't no way, I will always be there for you
347
00:23:21,370 --> 00:23:26,250
itazura ni musubareru karuma no ito
348
00:23:21,370 --> 00:23:26,250
{\an8}The thread of karma that binds us for no good reason
349
00:23:26,670 --> 00:23:31,340
{\an8}{E:}Time will tell, rewind that sight
350
00:23:31,800 --> 00:23:36,430
{\an8}{E:}Time will tell if we are right
351
00:23:39,980 --> 00:23:40,390
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
352
00:23:39,980 --> 00:23:40,940
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
353
00:23:40,390 --> 00:23:40,940
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
354
00:23:40,940 --> 00:23:40,980
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
355
00:23:40,940 --> 00:23:40,980
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
356
00:23:40,980 --> 00:23:41,020
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
357
00:23:40,980 --> 00:23:41,020
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
358
00:23:41,020 --> 00:23:41,060
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
359
00:23:41,020 --> 00:23:41,060
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
360
00:23:41,060 --> 00:23:41,100
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
361
00:23:41,060 --> 00:23:41,100
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
362
00:23:41,100 --> 00:23:41,140
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
363
00:23:41,100 --> 00:23:41,140
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
364
00:23:41,140 --> 00:23:41,190
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
365
00:23:41,140 --> 00:23:41,190
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
366
00:23:41,190 --> 00:23:41,230
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
367
00:23:41,190 --> 00:23:41,230
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
368
00:23:41,230 --> 00:23:41,270
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
369
00:23:41,230 --> 00:23:41,270
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
370
00:23:41,270 --> 00:23:41,310
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
371
00:23:41,270 --> 00:23:41,310
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
372
00:23:41,310 --> 00:23:41,350
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
373
00:23:41,310 --> 00:23:41,350
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
374
00:23:41,350 --> 00:23:41,390
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
375
00:23:41,350 --> 00:23:41,390
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
376
00:23:41,390 --> 00:23:41,440
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
377
00:23:41,390 --> 00:23:41,440
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
378
00:23:41,440 --> 00:23:41,480
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
379
00:23:41,440 --> 00:23:41,480
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
380
00:23:41,480 --> 00:23:41,520
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
381
00:23:41,480 --> 00:23:41,520
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
382
00:23:41,520 --> 00:23:41,560
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
383
00:23:41,520 --> 00:23:41,560
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
384
00:23:41,560 --> 00:23:41,600
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
385
00:23:41,560 --> 00:23:41,600
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
386
00:23:41,600 --> 00:23:41,640
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
387
00:23:41,600 --> 00:23:41,640
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
388
00:23:41,640 --> 00:23:41,690
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
389
00:23:41,640 --> 00:23:41,690
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
390
00:23:41,690 --> 00:23:41,730
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
391
00:23:41,690 --> 00:23:41,730
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
392
00:23:41,730 --> 00:23:41,770
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
393
00:23:41,730 --> 00:23:41,770
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
394
00:23:41,770 --> 00:23:41,810
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
395
00:23:41,770 --> 00:23:41,810
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
396
00:23:41,810 --> 00:23:41,850
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
397
00:23:41,810 --> 00:23:41,850
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
398
00:23:41,850 --> 00:23:41,900
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
399
00:23:41,850 --> 00:23:41,900
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
400
00:23:41,900 --> 00:23:41,940
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
401
00:23:41,900 --> 00:23:41,940
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
402
00:23:41,940 --> 00:23:41,980
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
403
00:23:41,940 --> 00:23:41,980
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
404
00:23:41,980 --> 00:23:42,020
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
405
00:23:41,980 --> 00:23:42,020
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
406
00:23:42,020 --> 00:23:42,060
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
407
00:23:42,020 --> 00:23:42,060
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
408
00:23:42,060 --> 00:23:42,100
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
409
00:23:42,060 --> 00:23:42,100
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
410
00:23:42,100 --> 00:23:42,150
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
411
00:23:42,100 --> 00:23:42,150
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
412
00:23:42,150 --> 00:23:42,190
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
413
00:23:42,150 --> 00:23:42,190
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
414
00:23:42,190 --> 00:23:42,230
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
415
00:23:42,190 --> 00:23:42,230
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
416
00:23:42,230 --> 00:23:42,270
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
417
00:23:42,230 --> 00:23:42,270
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
418
00:23:42,270 --> 00:23:42,310
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
419
00:23:42,270 --> 00:23:42,310
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
420
00:23:42,310 --> 00:23:42,350
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
421
00:23:42,310 --> 00:23:42,350
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
422
00:23:42,350 --> 00:23:42,400
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
423
00:23:42,350 --> 00:23:42,400
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
424
00:23:42,400 --> 00:23:42,440
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
425
00:23:42,400 --> 00:23:42,440
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
426
00:23:42,440 --> 00:23:42,480
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
427
00:23:42,440 --> 00:23:42,480
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
428
00:23:42,480 --> 00:23:42,520
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
429
00:23:42,480 --> 00:23:42,520
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
430
00:23:42,520 --> 00:23:42,560
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
431
00:23:42,520 --> 00:23:42,560
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
432
00:23:42,560 --> 00:23:42,600
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
433
00:23:42,560 --> 00:23:42,600
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
434
00:23:42,600 --> 00:23:42,650
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
435
00:23:42,600 --> 00:23:42,650
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
436
00:23:42,650 --> 00:23:42,690
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
437
00:23:42,650 --> 00:23:42,690
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
438
00:23:42,690 --> 00:23:42,730
{\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7
439
00:23:42,690 --> 00:23:42,730
{\an5}{=2}PREVIEW THEATER
440
00:23:44,440 --> 00:23:46,650
The seal on Gelda is really strong!
441
00:23:47,070 --> 00:23:49,070
You can't break it just like that!
442
00:23:49,650 --> 00:23:50,610
Damn it!
443
00:23:50,610 --> 00:23:52,660
Not even I can break it!
444
00:23:53,030 --> 00:23:55,700
There is only one way to break the seal.
445
00:23:55,700 --> 00:23:59,660
You have to say Ominous Nebula ten times without stuttering.
446
00:23:59,660 --> 00:24:01,540
Oh, that's pretty easy!
447
00:24:01,540 --> 00:24:02,500
Ominous Nebula!
448
00:24:02,500 --> 00:24:04,420
Omunous Neboola...
449
00:24:04,920 --> 00:24:09,920
{\an5}Episode 4
450
00:24:04,920 --> 00:24:09,920
{\an5}Episode 4
451
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
452
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
453
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
454
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
455
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
456
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
457
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
458
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
459
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
460
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
461
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
462
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
463
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
464
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
465
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
466
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
467
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
468
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
469
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
470
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
471
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
472
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
473
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
474
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
475
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
476
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
477
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
478
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
479
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
480
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
481
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
482
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
483
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
484
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
485
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
486
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
487
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
488
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
489
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
490
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
491
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
492
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
493
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
494
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
495
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
496
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
497
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
498
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
499
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
500
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
501
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
502
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
503
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
504
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
505
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
506
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
507
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
508
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
509
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
510
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
511
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
512
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
513
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
514
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
515
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
516
00:24:05,040 --> 00:24:05,290
{\an5}The Victims of
the Holy War
517
00:24:05,290 --> 00:24:09,920
{\an5}The Victims of
the Holy War
518
00:24:05,290 --> 00:24:09,920
{\an5}The Victims of
the Holy War
519
00:24:05,540 --> 00:24:08,050
Next time, on The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement
520
00:24:08,050 --> 00:24:09,920
"The Victims of the Holy War"