1 00:00:02,520 --> 00:00:05,520 Mael regained his memories of being one of the Four Archangels. 2 00:00:05,520 --> 00:00:11,440 But then he was immediately tormented by having taken countless lives as Estarossa of the Ten Commandments. 3 00:00:13,740 --> 00:00:18,450 The others present at the scene fought to stop Mael's vengeful rage. 4 00:00:22,790 --> 00:00:28,090 Eventually, one of Mael's attacks hit Derieri 5 00:00:28,090 --> 00:00:31,880 and he took a fourth Commandment. 6 00:00:38,430 --> 00:00:40,310 Sariel! 7 00:00:41,430 --> 00:00:42,890 Stay with me! 8 00:00:44,440 --> 00:00:47,060 We failed. 9 00:00:47,480 --> 00:00:48,310 Sariel! 10 00:00:48,770 --> 00:00:52,360 I drained all of my power in order to keep him in place. 11 00:00:53,190 --> 00:00:56,320 I really messed up, Tarmiel. 12 00:00:56,740 --> 00:00:58,320 I'm sorry. 13 00:00:58,320 --> 00:01:03,580 I couldn't do enough either. {You could've not been a dumbass KEKW} 14 00:01:04,120 --> 00:01:07,920 That was our one and only chance to stop Mael. 15 00:01:08,380 --> 00:01:11,590 Now neither darkness, nor light can affect him. 16 00:01:13,050 --> 00:01:14,760 Hold on, King! 17 00:01:15,880 --> 00:01:18,140 The Fairy King is also in rough shape. 18 00:01:18,590 --> 00:01:24,140 Though even if he recovered, he's probably not strong enough to overcome Mael. 19 00:01:25,980 --> 00:01:26,940 King... 20 00:01:27,560 --> 00:01:33,940 If Gowther could use his mind-affecting powers again, there might be some hope. 21 00:01:33,940 --> 00:01:36,610 But I don't think we can rely on that. 22 00:01:37,200 --> 00:01:42,540 It seems like he's not the cold and heartless member of the Ten Commandments he once was. 23 00:01:46,660 --> 00:01:51,960 Inside that warped light, the incarnation of a powerful evil is being born. 24 00:01:52,380 --> 00:01:56,420 That's not the Mael we once knew. 25 00:01:59,590 --> 00:02:06,480 {-intro-unchanged-}This is a tale of ancient times, from when the worlds of humans and non-humans were not separated. 26 00:02:09,650 --> 00:02:11,270 The Holy War is reignited. 27 00:02:12,070 --> 00:02:17,200 Not even the gods can foresee the outcome of this struggle, which will decide the fate of Britannia. 28 00:02:19,530 --> 00:02:22,580 But one thing is for certain—they will not give up! 29 00:02:22,580 --> 00:02:27,460 They will fight to bring down the powers of evil and protect the future of those they love. 30 00:02:28,000 --> 00:02:31,130 They are the chosen heroes known as 31 00:02:33,130 --> 00:02:35,590 the Seven Deadly Sins. 32 00:02:45,260 --> 00:02:51,940 eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura 33 00:02:45,260 --> 00:02:51,940 {\an8}Our eternally repeating story is by the arbitrary will of the gods 34 00:02:52,060 --> 00:02:59,450 ima anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru 35 00:02:52,060 --> 00:02:59,450 {\an8}The time I spent with you is just another one of my sins 36 00:03:00,530 --> 00:03:08,160 samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa 37 00:03:00,530 --> 00:03:08,160 {\an8}All that mattered during those countless lives 38 00:03:08,330 --> 00:03:14,920 hohoemi ka itami dake kono yoru no naka de 39 00:03:08,330 --> 00:03:12,040 {\an8}Were our smiles and tears we shared 40 00:03:12,040 --> 00:03:14,920 {\an8}In those dark nights 41 00:03:15,420 --> 00:03:23,390 sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenaide 42 00:03:15,420 --> 00:03:16,800 {\an8}Shout! 43 00:03:16,800 --> 00:03:23,390 {\an8}Never again forget that you have a future 44 00:03:23,550 --> 00:03:32,150 kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are 45 00:03:23,550 --> 00:03:26,470 {\an8}Let there be a dim light 46 00:03:26,470 --> 00:03:32,150 {\an8}That will illuminate the darkness once and for all 47 00:03:33,400 --> 00:03:39,030 ima wa kono yubi wo hanasanaide 48 00:03:33,400 --> 00:03:39,030 {\an8}Don't let go of my hand 49 00:03:39,150 --> 00:03:47,030 sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku 50 00:03:39,150 --> 00:03:40,400 {\an8}Shout! 51 00:03:40,400 --> 00:03:47,030 {\an8}We embrace this sin as something dear 52 00:03:47,700 --> 00:03:51,500 bokura wa mada bokura wa mada 53 00:03:47,700 --> 00:03:51,500 {\an8}As we're still, as we're still 54 00:03:51,620 --> 00:03:55,250 yoake ni sasu hikari ni kogareru 55 00:03:51,620 --> 00:03:55,250 {\an8}Yearning for the light of dawn 56 00:03:55,500 --> 00:03:59,260 hikaru wo matsu hikari wo matsu 57 00:03:55,500 --> 00:03:59,260 {\an8}We await the light, we await the light 58 00:03:59,380 --> 00:04:03,380 anata no hitomi ni sasu sono hi wo 59 00:03:59,380 --> 00:04:03,380 {\an8}The light that will shine brightly in your eyes 60 00:04:06,970 --> 00:04:09,970 {\an5}Episode 6 61 00:04:06,970 --> 00:04:09,970 {\an5}Episode 6 62 00:04:06,970 --> 00:04:09,970 {\an5}Face the Despair 63 00:04:06,970 --> 00:04:09,970 {\an5}Face the Despair 64 00:04:15,980 --> 00:04:17,270 Clip-clop, clip-clop! 65 00:04:17,270 --> 00:04:20,990 Ellie, what's that ball of warped light?! 66 00:04:24,320 --> 00:04:25,950 It's like a chrysalis. 67 00:04:25,950 --> 00:04:30,790 Despite his Goddess side trying to reject them, he's trying to merge with the four Commandments. 68 00:04:33,580 --> 00:04:35,210 I'm filled with regret. 69 00:04:35,580 --> 00:04:40,210 I couldn't save Mael, or protect Lady Elizabeth. 70 00:04:40,630 --> 00:04:43,010 Do I even deserve to be one of the Four Archangels? 71 00:04:45,640 --> 00:04:48,930 Forgive me, Supreme Deity. 72 00:04:51,720 --> 00:04:53,230 Mael! 73 00:04:53,560 --> 00:04:58,230 Remember what a kind person you used to be! 74 00:05:11,870 --> 00:05:15,370 A calamity of light and darkness is raining from the heavens! 75 00:05:15,370 --> 00:05:18,380 {\an5}Former Great Holy Knight of Liones Dreyfus 76 00:05:15,370 --> 00:05:18,380 {\an5}Holy Knight of Liones Griamore 77 00:05:15,920 --> 00:05:18,380 {\an8}Take shelter inside the houses! 78 00:05:18,380 --> 00:05:20,380 It's the end of the world! 79 00:05:20,380 --> 00:05:22,960 {\an8}Don't give up, you fool! 80 00:05:20,920 --> 00:05:22,880 {\an5}Holy Knight of Liones Jericho 81 00:05:25,420 --> 00:05:29,390 {\an5}Warrior Chief of the Giant Clan Matrona 82 00:05:29,430 --> 00:05:30,760 {\an5}Black Hound Oslo 83 00:05:31,060 --> 00:05:33,890 {\an5}Adviser to the Fairy King Gerheade 84 00:05:31,260 --> 00:05:33,890 {\an8}Oslo, you'll go, right? 85 00:05:37,850 --> 00:05:42,900 Go and protect our king, Harlequin. 86 00:05:45,570 --> 00:05:50,410 That's from the direction in which Elizabeth was taken. 87 00:05:50,410 --> 00:05:54,790 {\an8}What the hell is going on up there? 88 00:05:50,410 --> 00:05:53,910 {\an5}Holy Knight of Liones Guila 89 00:05:50,410 --> 00:05:53,910 {\an5}Substitute Great Holy Knight of Liones Howzer 90 00:05:55,620 --> 00:05:59,000 Diane, I know you must be worried about King, but— 91 00:06:03,670 --> 00:06:04,920 Diane? 92 00:06:06,470 --> 00:06:07,260 Elizabeth! 93 00:06:07,260 --> 00:06:08,470 Sir King! 94 00:06:08,470 --> 00:06:09,550 That's a lot of blood. 95 00:06:13,850 --> 00:06:15,470 Please, Mael! 96 00:06:15,470 --> 00:06:16,850 Stop this already! 97 00:06:23,900 --> 00:06:25,400 Sariel! Tarmiel! 98 00:06:36,000 --> 00:06:37,370 Captain Leftovers! 99 00:06:39,080 --> 00:06:41,080 Can I count on you to protect King? 100 00:06:41,080 --> 00:06:42,290 Certainly! 101 00:06:43,210 --> 00:06:46,760 I'm really sorry. This is all my fault. 102 00:06:47,170 --> 00:06:50,510 I don't really get it, but don't fret about it too much. 103 00:06:50,510 --> 00:06:53,890 It doesn't seem like anything out of the ordinary for our group. 104 00:07:01,520 --> 00:07:02,650 Sir Gowther! 105 00:07:06,690 --> 00:07:12,030 I was thinking that I could just sacrifice myself and everything would be fine. 106 00:07:12,990 --> 00:07:19,120 But instead of subsiding, his rage is going to grow into something much more horrible. 107 00:07:20,750 --> 00:07:23,250 Please forgive me, Mael. 108 00:07:23,250 --> 00:07:27,050 To protect my friends, I'll have to fight you. 109 00:07:38,430 --> 00:07:39,930 That smell! 110 00:07:40,480 --> 00:07:42,690 Oslo, could that be you?! 111 00:07:53,780 --> 00:07:57,870 This is turning out to be an even bigger problem than we thought, huh? 112 00:07:58,160 --> 00:07:59,660 Why did you come here?! 113 00:07:59,660 --> 00:08:01,250 Remember our promise? 114 00:08:01,660 --> 00:08:03,960 That we'd always be together? 115 00:08:06,040 --> 00:08:07,460 That's why I came. 116 00:08:08,340 --> 00:08:12,680 Diane, the Serpent's Sin of Envy, is here! 117 00:08:15,680 --> 00:08:18,430 So, what's the situation? 118 00:08:18,930 --> 00:08:20,270 It's like this. 119 00:08:23,190 --> 00:08:24,400 What?! 120 00:08:24,400 --> 00:08:28,270 That's the truth behind how the Holy War ended?! 121 00:08:28,860 --> 00:08:33,570 Sariel, Tarmiel, and Derieri all got killed?! 122 00:08:37,370 --> 00:08:39,580 The light is shrinking. 123 00:08:53,630 --> 00:08:56,720 Wow! You can't be serious! 124 00:08:56,720 --> 00:09:00,220 His power level is over 200,000! 125 00:09:08,770 --> 00:09:10,690 Everyone, run! 126 00:09:13,190 --> 00:09:13,400 {\an5}Lightball of Love 127 00:09:13,190 --> 00:09:13,400 {\an5}Lightball of Love 128 00:09:13,190 --> 00:09:13,400 {\an5}Lightball of Love 129 00:09:13,190 --> 00:09:13,400 {\an5}Lightball of Love 130 00:09:13,400 --> 00:09:14,200 {\an5}Lightball of Love 131 00:09:13,400 --> 00:09:14,200 {\an5}Lightball of Love 132 00:09:13,400 --> 00:09:14,200 {\an5}Lightball of Love 133 00:09:13,400 --> 00:09:14,200 {\an5}Lightball of Love 134 00:09:32,960 --> 00:09:35,130 Diane! Diane! 135 00:09:35,130 --> 00:09:38,590 Princess Elizabeth! Please heal her! 136 00:09:41,220 --> 00:09:44,480 That's weird. It doesn't hurt at all. 137 00:09:44,930 --> 00:09:47,980 In fact, it feels really good.{lol, lewd}{no ahegao though} 138 00:09:49,310 --> 00:09:51,650 I can barely keep my eyes open. 139 00:09:52,940 --> 00:09:54,280 This is bad. 140 00:09:55,240 --> 00:09:59,030 I'm sleepy too. 141 00:10:03,290 --> 00:10:06,290 Meliodas... 142 00:11:09,690 --> 00:11:11,230 Sense Opener! 143 00:11:09,770 --> 00:11:09,940 {\an5}Sense Opener 144 00:11:09,770 --> 00:11:09,940 {\an5}Sense Opener 145 00:11:09,770 --> 00:11:09,940 {\an5}Sense Opener 146 00:11:09,770 --> 00:11:09,940 {\an5}Sense Opener 147 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 {\an5}Sense Opener 148 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 {\an5}Sense Opener 149 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 {\an5}Sense Opener 150 00:11:09,940 --> 00:11:11,230 {\an5}Sense Opener 151 00:11:13,110 --> 00:11:19,610 You change the agony of fatal wounds into pleasure and let your opponents die in their sleep. 152 00:11:20,200 --> 00:11:23,660 It's a terrifying technique, but it won't work on me! 153 00:11:23,660 --> 00:11:27,240 That was close! Good thing Gowther was here to wake us up! 154 00:11:27,240 --> 00:11:30,660 Though now our bodies are screaming in pain. 155 00:11:30,660 --> 00:11:32,790 Diane! Sir King! 156 00:11:35,420 --> 00:11:38,630 King! Diane! Let's use the you-know-what maneuver to defeat him! 157 00:11:38,960 --> 00:11:39,420 Sure! 158 00:11:39,420 --> 00:11:40,420 Okay! 159 00:11:40,720 --> 00:11:44,090 {\an8}True Spirit Spear Chastiefol, Form Six: 160 00:11:53,600 --> 00:11:53,770 {\an5}True Spirit Spear Chastiefol 161 00:11:53,600 --> 00:11:53,770 {\an5}True Spirit Spear Chastiefol 162 00:11:53,600 --> 00:11:53,770 {\an5}Form Six: Yggdra Cloth! 163 00:11:53,600 --> 00:11:53,770 {\an5}Form Six: Yggdra Cloth! 164 00:11:53,650 --> 00:11:55,310 {\an8}Yggdra Cloth! 165 00:11:53,770 --> 00:11:55,310 {\an5}True Spirit Spear Chastiefol 166 00:11:53,770 --> 00:11:55,310 {\an5}True Spirit Spear Chastiefol 167 00:11:53,770 --> 00:11:55,310 {\an5}Form Six: Yggdra Cloth! 168 00:11:53,770 --> 00:11:55,310 {\an5}Form Six: Yggdra Cloth! 169 00:11:55,610 --> 00:11:56,900 Let's go, Chastiefol. 170 00:12:14,380 --> 00:12:14,540 {\an5}Twin Bow Herritt 171 00:12:14,380 --> 00:12:14,540 {\an5}Twin Bow Herritt 172 00:12:14,380 --> 00:12:14,540 {\an5}Ability: Range Enhancement 173 00:12:14,380 --> 00:12:14,540 {\an5}Ability: Range Enhancement 174 00:12:14,540 --> 00:12:16,210 {\an5}Twin Bow Herritt 175 00:12:14,540 --> 00:12:16,210 {\an5}Twin Bow Herritt 176 00:12:14,540 --> 00:12:16,210 {\an5}Ability: Range Enhancement 177 00:12:14,540 --> 00:12:16,210 {\an5}Ability: Range Enhancement 178 00:12:17,090 --> 00:12:20,090 Diane, King, Trinity Attack! 179 00:12:18,630 --> 00:12:18,800 {\an5}Trinity Attack 180 00:12:18,630 --> 00:12:18,800 {\an5}Trinity Attack 181 00:12:18,630 --> 00:12:18,800 {\an5}Trinity Attack 182 00:12:18,630 --> 00:12:18,800 {\an5}Trinity Attack 183 00:12:18,800 --> 00:12:20,090 {\an5}Trinity Attack 184 00:12:18,800 --> 00:12:20,090 {\an5}Trinity Attack 185 00:12:18,800 --> 00:12:20,090 {\an5}Trinity Attack 186 00:12:18,800 --> 00:12:20,090 {\an5}Trinity Attack 187 00:12:21,590 --> 00:12:23,090 High Tension Rush! 188 00:12:31,140 --> 00:12:33,520 What in the world is happening?! 189 00:12:39,230 --> 00:12:41,570 There's so many copies of King! 190 00:12:41,570 --> 00:12:43,900 Is that Gowther's work? 191 00:12:44,450 --> 00:12:50,830 And King's power level keeps rising in time with Diane's dance! 192 00:12:55,420 --> 00:12:56,630 It's working! 193 00:12:56,630 --> 00:12:59,710 Mael can't follow which one is the real you! 194 00:13:05,760 --> 00:13:05,930 {\an5}Bell of Truth 195 00:13:05,760 --> 00:13:05,930 {\an5}Bell of Truth 196 00:13:05,760 --> 00:13:05,930 {\an5}Bell of Truth 197 00:13:05,760 --> 00:13:05,930 {\an5}Bell of Truth 198 00:13:05,930 --> 00:13:07,720 {\an5}Bell of Truth 199 00:13:05,930 --> 00:13:07,720 {\an5}Bell of Truth 200 00:13:05,930 --> 00:13:07,720 {\an5}Bell of Truth 201 00:13:05,930 --> 00:13:07,720 {\an5}Bell of Truth 202 00:13:10,180 --> 00:13:11,680 A chime of victory? 203 00:13:12,060 --> 00:13:14,060 That's a very ominous sound. 204 00:13:23,940 --> 00:13:26,240 He destroyed Gowther's illusions! 205 00:13:26,240 --> 00:13:29,160 Where did he get that weird bell?!{hammer space?} 206 00:13:29,780 --> 00:13:33,160 He's manifesting the Commandments themselves. 207 00:13:33,910 --> 00:13:37,170 We need some serious magic power to compete against that! 208 00:13:40,590 --> 00:13:44,090 He switched Commandments. Watch out for his next attack! 209 00:13:52,310 --> 00:13:52,470 {\an5}Scythe of Reticence 210 00:13:52,310 --> 00:13:52,470 {\an5}Scythe of Reticence 211 00:13:52,310 --> 00:13:52,470 {\an5}Scythe of Reticence 212 00:13:52,310 --> 00:13:52,470 {\an5}Scythe of Reticence 213 00:13:52,470 --> 00:13:53,680 {\an5}Scythe of Reticence 214 00:13:52,470 --> 00:13:53,680 {\an5}Scythe of Reticence 215 00:13:52,470 --> 00:13:53,680 {\an5}Scythe of Reticence 216 00:13:52,470 --> 00:13:53,680 {\an5}Scythe of Reticence 217 00:13:55,480 --> 00:13:56,940 Are you okay, Diane?! 218 00:13:57,390 --> 00:13:59,400 I let my guard down. 219 00:14:01,020 --> 00:14:01,940 Heavy Metal! 220 00:14:03,480 --> 00:14:06,950 Wait, what?! My magic won't activate! 221 00:14:10,530 --> 00:14:11,620 Diane! 222 00:14:17,290 --> 00:14:17,960 King! 223 00:14:19,580 --> 00:14:20,460 How does it look?! 224 00:14:23,340 --> 00:14:25,760 That's the curse seal of Reticence. 225 00:14:26,300 --> 00:14:28,930 You magic powers have been sealed! 226 00:14:28,930 --> 00:14:32,260 Elizabeth, please treat their wounds quickly! 227 00:14:36,430 --> 00:14:39,060 This is bad. They can't take another hit in that state! 228 00:14:40,560 --> 00:14:41,360 Gowther! 229 00:14:44,360 --> 00:14:45,860 What are you doing?! 230 00:14:46,530 --> 00:14:49,110 Mael, please forgive me. 231 00:14:49,110 --> 00:14:53,240 I truly wanted to save you. 232 00:14:53,240 --> 00:14:57,620 But now, I'm going to take you down for the sake of my friends. 233 00:14:59,210 --> 00:15:01,880 A last resort for when all else fails? 234 00:15:03,880 --> 00:15:07,710 You want a suicide bomb? 235 00:15:09,420 --> 00:15:11,890 Is that really what you want?{s3 ep20 @ 04:39, we had a typo in the line from the script I have: the "what" was another "want"}{embarassing} 236 00:15:13,430 --> 00:15:17,100 My self-destruct mechanism is based on magic taken from Escanor's Sunshine, 237 00:15:17,100 --> 00:15:23,230 infused with the four base elements of destruction, and amplified by Merlin's Infinity.{Dear Merlin, you're a smart woman. Instead of indulging Gowther's death wish, please make that a projectile next time. Thank you.} 238 00:15:23,230 --> 00:15:28,190 All matter within ten miles of me will be annihilated.{Dear Gowther, people's lives are at stake here. Please specify if that's radius or diameter. Thank you.} 239 00:15:30,400 --> 00:15:33,910 Oslo, please use your power to evacuate everyone from the vicinity! 240 00:15:46,170 --> 00:15:47,920 This incense smoke! 241 00:15:47,920 --> 00:15:51,180 It suddenly increased the strain on my body! 242 00:15:51,680 --> 00:15:54,470 That's the weight you have to carry. 243 00:15:58,810 --> 00:16:00,020 What? 244 00:16:00,930 --> 00:16:02,060 That's impossible! 245 00:16:03,520 --> 00:16:05,900 Is this an illusion created by a Commandment? 246 00:16:06,520 --> 00:16:10,280 Or maybe a dream of what my heart desires? 247 00:16:11,030 --> 00:16:15,530 Or could it be the real you?! 248 00:16:17,700 --> 00:16:17,910 {\an5}Incense of Purity 249 00:16:17,700 --> 00:16:17,910 {\an5}Incense of Purity 250 00:16:17,700 --> 00:16:17,910 {\an5}Incense of Purity 251 00:16:17,700 --> 00:16:17,910 {\an5}Incense of Purity 252 00:16:17,910 --> 00:16:20,700 {\an5}Incense of Purity 253 00:16:17,910 --> 00:16:20,700 {\an5}Incense of Purity 254 00:16:17,910 --> 00:16:20,700 {\an5}Incense of Purity 255 00:16:17,910 --> 00:16:20,700 {\an5}Incense of Purity 256 00:16:21,500 --> 00:16:22,500 Nadja!{that's one fat joint you got there, Mael} 257 00:16:23,960 --> 00:16:25,710 I missed you so much. 258 00:16:26,250 --> 00:16:27,540 Gowther! 259 00:16:27,540 --> 00:16:28,710 What happened?! 260 00:16:28,710 --> 00:16:31,220 Elizabeth, please hurry! 261 00:16:35,890 --> 00:16:36,930 Oh no! 262 00:16:36,930 --> 00:16:38,390 We won't make it in time! 263 00:16:40,640 --> 00:16:41,480 Oslo! 264 00:16:48,570 --> 00:16:49,820 No matter what I become!{s3 ep07 @ 15:00} 265 00:16:50,400 --> 00:16:54,320 I'll protect the one you love for you.{s3 ep07 @ 14:56} 266 00:16:58,450 --> 00:16:58,830 Rou? 267 00:17:10,090 --> 00:17:11,170 Oslo... 268 00:17:16,180 --> 00:17:18,550 Chastiefol! Catch him! 269 00:17:28,310 --> 00:17:29,520 Oslo? 270 00:17:31,070 --> 00:17:34,280 I'd never ask you to do such a thing! 271 00:17:37,110 --> 00:17:39,870 Why did you do it?! 272 00:17:40,910 --> 00:17:47,870 He wanted to protect you, his beloved king! 273 00:17:49,420 --> 00:17:49,580 {\an5}Lightball of Love 274 00:17:49,420 --> 00:17:49,580 {\an5}Lightball of Love 275 00:17:49,420 --> 00:17:49,580 {\an5}Lightball of Love 276 00:17:49,420 --> 00:17:49,580 {\an5}Lightball of Love 277 00:17:49,580 --> 00:17:51,880 {\an5}Lightball of Love 278 00:17:49,580 --> 00:17:51,880 {\an5}Lightball of Love 279 00:17:49,580 --> 00:17:51,880 {\an5}Lightball of Love 280 00:17:49,580 --> 00:17:51,880 {\an5}Lightball of Love 281 00:17:52,210 --> 00:17:52,880 Oh no! 282 00:18:05,730 --> 00:18:08,400 Huh? What happened to the explosion? 283 00:18:09,690 --> 00:18:13,360 Gideon answered my call. 284 00:18:13,360 --> 00:18:15,690 Because the curse of Reticence is gone! 285 00:18:17,400 --> 00:18:20,820 My Sacred Treasure's special ability is Lightning Rod!{this can be a yuugiou line} 286 00:18:20,820 --> 00:18:24,910 It can channel a magic attack straight into the earth! 287 00:18:25,410 --> 00:18:27,460 You idiot! 288 00:18:27,460 --> 00:18:31,920 If you had such a useful ability, why didn't you use it before?! 289 00:18:31,920 --> 00:18:32,460 Huff! 290 00:18:32,460 --> 00:18:39,430 Channeling that magic into the earth means it hurts the earth and all life within it. 291 00:18:40,510 --> 00:18:44,260 That's why I wanted to avoid using it. 292 00:18:44,260 --> 00:18:50,400 But I thought it might be okay on this artificial floating island created by magic. 293 00:18:50,400 --> 00:18:54,150 It did deal serious damage to it. 294 00:18:55,900 --> 00:18:59,950 It'll probably collapse if I channel another one into it. 295 00:19:02,160 --> 00:19:02,950 Here it comes! 296 00:19:02,950 --> 00:19:04,450 Please hold! 297 00:19:26,310 --> 00:19:26,720 Gowther! 298 00:19:28,230 --> 00:19:29,230 Hawk! 299 00:19:31,810 --> 00:19:33,310 Elizabeth!{Elizabeth didn't miss wing day! saido chesto!} 300 00:19:33,310 --> 00:19:35,230 Hold on, Diane! 301 00:19:35,520 --> 00:19:38,530 I'll be fine! Go help King instead! 302 00:19:38,530 --> 00:19:41,280 He can't fly because his magic is still sealed! 303 00:19:41,280 --> 00:19:43,120 Leave it to me! 304 00:19:43,120 --> 00:19:44,160 Huff! 305 00:19:44,160 --> 00:19:45,660 Hawk? Please hurry! 306 00:19:47,160 --> 00:19:48,330 Huff! 307 00:19:48,330 --> 00:19:51,160 I can't see with all these clouds! 308 00:19:51,160 --> 00:19:54,170 King! Where are you?! 309 00:19:56,550 --> 00:19:59,210 The Fairy King died by falling out of the sky? 310 00:19:59,210 --> 00:20:02,180 Sounds like a bad joke. 311 00:20:03,430 --> 00:20:06,140 I'm sorry, Captain. 312 00:20:06,140 --> 00:20:08,180 I couldn't protect Princess Elizabeth. 313 00:20:09,020 --> 00:20:11,940 You're a great king.{s3 ep15 @ 15:24} 314 00:20:12,770 --> 00:20:13,350 No, I'm not. 315 00:20:14,520 --> 00:20:17,440 I'm a completely worthless king. 316 00:20:18,480 --> 00:20:19,670 Your wings have just sprouted 317 00:20:19,670 --> 00:20:24,570 and you can already draw out the power of a Spirit Spear on par with me, the first Fairy King.{s3 ep16 @ 10:19, with the addition of the part after comma. That does make it quite long, so you may want to split it.} 318 00:20:24,570 --> 00:20:27,450 I actually think you are quite impressive, Harlequin.{s3 ep16 @ 10:16, with the addition of the name} 319 00:20:28,830 --> 00:20:31,330 You're overestimating me by a lot, King Gloxinia. 320 00:20:32,540 --> 00:20:36,330 I couldn't become a Fairy King of your caliber. 321 00:20:39,380 --> 00:20:40,050 Oslo... 322 00:20:41,260 --> 00:20:44,180 You've always been protecting me by my side. 323 00:20:44,840 --> 00:20:48,430 Make sure you make Diane happy.{s3 ep11 @ 20:48} 324 00:20:49,100 --> 00:20:49,810 And you too, Helbram. 325 00:20:50,720 --> 00:20:53,480 Please forgive me. 326 00:20:53,810 --> 00:20:57,440 Despite how many times the two of you protected me, I couldn't return the favor. 327 00:20:57,980 --> 00:21:02,190 I always have and always will love you.{s3 ep07 @ 11:37, slightly shortened} 328 00:21:02,690 --> 00:21:05,860 Do you still love me?{s3 ep07 @ 11:49} 329 00:21:06,570 --> 00:21:08,620 No, King! 330 00:21:08,620 --> 00:21:10,830 You promised Diane! 331 00:21:10,830 --> 00:21:12,950 You promised you'd protect her this time! 332 00:21:13,960 --> 00:21:15,920 Show her you're man enough! 333 00:21:15,920 --> 00:21:18,960 Demonstrate your kingly presence and dignity! 334 00:21:24,930 --> 00:21:27,260 We're getting lower. 335 00:21:27,640 --> 00:21:30,180 Just let me go and get away! 336 00:21:30,180 --> 00:21:32,020 Don't say that! 337 00:21:32,020 --> 00:21:33,810 But if you keep this up— 338 00:21:35,060 --> 00:21:36,690 Elizabeth! 339 00:21:44,530 --> 00:21:47,200 Everything will be fine now. 340 00:21:47,200 --> 00:21:48,870 Let me handle it from here. 341 00:21:49,410 --> 00:21:50,620 Is that you, King? 342 00:21:50,620 --> 00:21:51,870 Those wings! 343 00:21:53,250 --> 00:21:55,910 Fairy King Harlequin, 344 00:21:55,910 --> 00:21:58,790 once your wings fully mature, 345 00:21:58,790 --> 00:22:04,590 you're going to be the strongest Fairy King who's ever lived.{s3 ep16 @ 10:28} 346 00:22:15,520 --> 00:22:20,650 {\an8}{E:}So that's how you'll find me anytime anywhere 347 00:22:20,860 --> 00:22:25,690 omoku tsumetai uzu ni nomikomarete mo 348 00:22:20,860 --> 00:22:25,690 {\an8}Even if we're engulfed in a heavy cold storm 349 00:22:25,860 --> 00:22:26,820 {\an8}{E:}What's it for? 350 00:22:26,820 --> 00:22:31,320 butsukeau bakari no chikara no tsukaimichi wo 351 00:22:26,820 --> 00:22:31,320 {\an8}It's no use fretting over how to use these conflicting powers 352 00:22:31,570 --> 00:22:35,750 ki ni yandetatte nani mo hamore wa shinain darou 353 00:22:31,570 --> 00:22:35,750 {\an8}They'll never be in harmony no matter what 354 00:22:36,160 --> 00:22:38,330 {\an8}{E:}Look in my eyes 355 00:22:38,750 --> 00:22:40,830 {\an8}{E:}No more cheap lies 356 00:22:41,250 --> 00:22:43,380 soba ni itai 357 00:22:41,250 --> 00:22:43,380 {\an8}I want to be with you 358 00:22:45,010 --> 00:22:48,430 {\an8}{E:}Just be brave like you, I must be stronger 359 00:22:48,800 --> 00:22:50,800 {\an8}{E:}Hey look here's what I got 360 00:22:50,800 --> 00:22:54,850 {E-partial:}me no oku ni mitsuketa cords of love 361 00:22:50,800 --> 00:22:54,850 {\an8}{E-partial:}Inside your eyes I found these cords of love 362 00:22:54,850 --> 00:23:00,650 kitto nando de mo kurikaesu akatsuki wo sasu 363 00:22:54,850 --> 00:23:00,650 {\an8}The light of dawn will shine over and over again 364 00:23:00,650 --> 00:23:01,860 {\an8}{E:}Flash my rays 365 00:23:01,860 --> 00:23:05,530 {E-partial:}According to you kedakaku 366 00:23:01,860 --> 00:23:05,530 {\an8}{E-partial:}According to you, a noble sight 367 00:23:05,690 --> 00:23:06,780 {\an8}{E:}Clocking tick'n'tock 368 00:23:06,780 --> 00:23:10,950 {\an8}{E:}You flick the badness, slip away from my wings and memories 369 00:23:10,950 --> 00:23:16,200 kawashita yakusoku no saigo wo omoikogasu darou 370 00:23:10,950 --> 00:23:16,200 {\an8}I know you yearn for our promise to finally be fulfilled 371 00:23:16,200 --> 00:23:21,250 {\an8}{E:}There ain't no way, I will always be there for you 372 00:23:21,420 --> 00:23:26,300 itazura ni musubareru karuma no ito 373 00:23:21,420 --> 00:23:26,300 {\an8}The thread of karma that binds us for no good reason 374 00:23:26,710 --> 00:23:31,380 {\an8}{E:}Time will tell, rewind that sight 375 00:23:31,840 --> 00:23:36,470 {\an8}{E:}Time will tell if we are right 376 00:23:40,020 --> 00:23:40,980 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 377 00:23:40,020 --> 00:23:41,020 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 378 00:23:40,980 --> 00:23:41,020 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 379 00:23:41,020 --> 00:23:41,060 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 380 00:23:41,020 --> 00:23:41,060 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 381 00:23:41,060 --> 00:23:41,100 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 382 00:23:41,060 --> 00:23:41,100 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 383 00:23:41,100 --> 00:23:41,140 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 384 00:23:41,100 --> 00:23:41,140 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 385 00:23:41,140 --> 00:23:41,190 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 386 00:23:41,140 --> 00:23:41,190 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 387 00:23:41,190 --> 00:23:41,230 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 388 00:23:41,190 --> 00:23:41,230 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 389 00:23:41,230 --> 00:23:41,270 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 390 00:23:41,230 --> 00:23:41,270 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 391 00:23:41,270 --> 00:23:41,310 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 392 00:23:41,270 --> 00:23:41,310 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 393 00:23:41,310 --> 00:23:41,350 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 394 00:23:41,310 --> 00:23:41,350 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 395 00:23:41,350 --> 00:23:41,390 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 396 00:23:41,350 --> 00:23:41,390 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 397 00:23:41,390 --> 00:23:41,440 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 398 00:23:41,390 --> 00:23:41,440 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 399 00:23:41,440 --> 00:23:41,480 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 400 00:23:41,440 --> 00:23:41,480 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 401 00:23:41,480 --> 00:23:41,520 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 402 00:23:41,480 --> 00:23:41,520 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 403 00:23:41,520 --> 00:23:41,560 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 404 00:23:41,520 --> 00:23:41,560 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 405 00:23:41,560 --> 00:23:41,600 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 406 00:23:41,560 --> 00:23:41,600 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 407 00:23:41,600 --> 00:23:41,640 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 408 00:23:41,600 --> 00:23:41,640 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 409 00:23:41,640 --> 00:23:41,690 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 410 00:23:41,640 --> 00:23:41,690 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 411 00:23:41,690 --> 00:23:41,730 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 412 00:23:41,690 --> 00:23:41,730 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 413 00:23:41,730 --> 00:23:41,770 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 414 00:23:41,730 --> 00:23:41,770 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 415 00:23:41,770 --> 00:23:41,810 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 416 00:23:41,770 --> 00:23:41,810 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 417 00:23:41,810 --> 00:23:41,850 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 418 00:23:41,810 --> 00:23:41,850 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 419 00:23:41,850 --> 00:23:41,900 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 420 00:23:41,850 --> 00:23:41,900 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 421 00:23:41,900 --> 00:23:41,940 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 422 00:23:41,900 --> 00:23:41,940 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 423 00:23:41,940 --> 00:23:41,980 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 424 00:23:41,940 --> 00:23:41,980 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 425 00:23:41,980 --> 00:23:42,020 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 426 00:23:41,980 --> 00:23:42,020 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 427 00:23:42,020 --> 00:23:42,060 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 428 00:23:42,020 --> 00:23:42,060 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 429 00:23:42,060 --> 00:23:42,100 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 430 00:23:42,060 --> 00:23:42,100 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 431 00:23:42,100 --> 00:23:42,150 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 432 00:23:42,100 --> 00:23:42,150 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 433 00:23:42,150 --> 00:23:42,190 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 434 00:23:42,150 --> 00:23:42,190 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 435 00:23:42,190 --> 00:23:42,230 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 436 00:23:42,190 --> 00:23:42,230 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 437 00:23:42,230 --> 00:23:42,270 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 438 00:23:42,230 --> 00:23:42,270 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 439 00:23:42,270 --> 00:23:42,310 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 440 00:23:42,270 --> 00:23:42,310 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 441 00:23:42,310 --> 00:23:42,350 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 442 00:23:42,310 --> 00:23:42,350 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 443 00:23:42,350 --> 00:23:42,400 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 444 00:23:42,350 --> 00:23:42,400 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 445 00:23:42,400 --> 00:23:42,440 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 446 00:23:42,400 --> 00:23:42,440 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 447 00:23:42,440 --> 00:23:42,480 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 448 00:23:42,440 --> 00:23:42,480 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 449 00:23:42,480 --> 00:23:42,520 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 450 00:23:42,480 --> 00:23:42,520 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 451 00:23:42,520 --> 00:23:42,560 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 452 00:23:42,520 --> 00:23:42,560 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 453 00:23:42,560 --> 00:23:42,600 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 454 00:23:42,560 --> 00:23:42,600 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 455 00:23:42,600 --> 00:23:42,650 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 456 00:23:42,600 --> 00:23:42,650 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 457 00:23:42,650 --> 00:23:42,690 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 458 00:23:42,650 --> 00:23:42,690 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 459 00:23:42,690 --> 00:23:42,730 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 460 00:23:42,690 --> 00:23:42,730 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 461 00:23:42,730 --> 00:23:42,770 {\an5}{=3}m -581 -328 l 547 -328 547 7 -581 7 462 00:23:42,730 --> 00:23:42,770 {\an5}{=2}PREVIEW THEATER 463 00:23:43,980 --> 00:23:47,190 Today we're going to have a critical look at the fashion sense of these two. 464 00:23:47,530 --> 00:23:48,740 First you, Mael! 465 00:23:48,740 --> 00:23:51,110 That mask looks stuffy! And it hides your face! 466 00:23:51,110 --> 00:23:52,280 Are you suddenly shy?! 467 00:23:52,280 --> 00:23:53,660 Next you, King! 468 00:23:53,660 --> 00:23:56,950 Those clothes are too thick! Your head looks small! 469 00:23:56,950 --> 00:24:00,460 In the end, a natural fashion sense like mine is the best! 470 00:24:00,460 --> 00:24:02,370 You can learn a thing or two! 471 00:24:05,210 --> 00:24:09,960 {\an5}Episode 7 472 00:24:05,210 --> 00:24:09,960 {\an5}Episode 7 473 00:24:05,340 --> 00:24:09,960 {\an5}Hope, Conflict, Despair 474 00:24:05,340 --> 00:24:09,960 {\an5}Hope, Conflict, Despair 475 00:24:05,790 --> 00:24:07,960 Next time, on The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement 476 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 "Hope, Conflict, Despair"